All language subtitles for The.L.Word.Generation.Q.S03E01 track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,213 --> 00:00:06,841 Previously on The L Word: Generation Q... 2 00:00:07,675 --> 00:00:09,052 Yeah! 3 00:00:09,052 --> 00:00:12,013 I like waking up with you. 4 00:00:12,013 --> 00:00:13,890 Tina has Carrie, and she makes her laugh. 5 00:00:13,890 --> 00:00:15,808 She's all jokey, and I have... Oh, yeah, that's right. 6 00:00:15,808 --> 00:00:17,018 I have no one. I'm gonna die alone. 7 00:00:17,018 --> 00:00:18,061 You'll always have Angie. 8 00:00:18,061 --> 00:00:19,312 Bam, ba-dam, ba-dam 9 00:00:19,312 --> 00:00:21,147 Bam, ba-dam, ba-dam... 10 00:00:21,147 --> 00:00:22,607 Your daughter is amazing, but that Bette, 11 00:00:22,607 --> 00:00:24,233 I don't know how you ever married her. What? 12 00:00:24,233 --> 00:00:25,359 Don't talk about her like that. 13 00:00:26,569 --> 00:00:27,737 She's got a lot of stuff 14 00:00:27,737 --> 00:00:29,280 that she needs to work out. 15 00:00:29,280 --> 00:00:30,782 I know that, I do, 16 00:00:30,782 --> 00:00:32,200 but I love her. 17 00:00:32,200 --> 00:00:33,618 Would you bet on it? 18 00:00:33,618 --> 00:00:35,620 I would bet my whole heart. 19 00:00:35,620 --> 00:00:37,413 Is this real? 20 00:00:37,413 --> 00:00:38,706 It's very real. 21 00:00:38,706 --> 00:00:40,416 If I tell my truth, 22 00:00:40,416 --> 00:00:42,418 maybe I can help someone out there 23 00:00:42,418 --> 00:00:43,753 not feel so alone in the world. 24 00:00:43,753 --> 00:00:46,089 I'm sorry. I'll go to rehab. 25 00:00:46,089 --> 00:00:48,758 I'm gonna be right here. 26 00:00:48,758 --> 00:00:51,094 You have no idea what it feels like to walk around 27 00:00:51,094 --> 00:00:52,762 trying to measure up to that woman. 28 00:00:52,762 --> 00:00:54,138 No one expects you to measure up to her. 29 00:00:54,138 --> 00:00:56,099 Do you hear yourself? 30 00:00:56,099 --> 00:00:58,017 You asked me if I was still in love with you. 31 00:00:59,769 --> 00:01:00,937 Hi. 32 00:01:00,937 --> 00:01:03,106 What are you doing here? 33 00:01:04,065 --> 00:01:05,691 I don't find trouble, yeah 34 00:01:05,691 --> 00:01:07,443 Trouble finds me. 35 00:01:09,153 --> 00:01:10,905 Can I come in? 36 00:01:10,905 --> 00:01:11,948 Yeah. 37 00:01:11,948 --> 00:01:13,366 Sure. 38 00:01:13,366 --> 00:01:16,452 I just... I'm on my way out, but I'm... 39 00:01:17,829 --> 00:01:18,913 I'm really glad to see you. 40 00:01:18,913 --> 00:01:21,082 I'm s... I'm so sorry 41 00:01:21,082 --> 00:01:22,959 for my-- - Are you in love with me? 42 00:01:25,795 --> 00:01:27,797 Is that what you were gonna say? 43 00:01:29,507 --> 00:01:30,716 That you're in love with me? 44 00:01:33,302 --> 00:01:35,263 Just answer the question. 45 00:01:37,807 --> 00:01:39,183 Yes. 46 00:01:41,310 --> 00:01:43,688 That's not how you love someone. 47 00:01:43,688 --> 00:01:45,481 Carrie was so good for me. 48 00:01:45,481 --> 00:01:47,191 She was decent, and she was kind, 49 00:01:47,191 --> 00:01:48,818 and she was not you. 50 00:01:48,818 --> 00:01:50,444 Okay, I have to go. - But you couldn't help yourself. 51 00:01:50,444 --> 00:01:52,196 I have to go. - You just had to get in there 52 00:01:52,196 --> 00:01:54,198 and twist it and fuck it up. You couldn't help yourself. 53 00:01:54,198 --> 00:01:56,033 I will make it right with Carrie. I promise. 54 00:01:56,033 --> 00:01:57,535 I will make it right with her. - No. 55 00:01:57,535 --> 00:01:59,036 Just let me try. I mean, more than anything else, 56 00:01:59,036 --> 00:02:01,247 I just want you to be happy. 57 00:02:01,247 --> 00:02:03,499 There's no point. - Of course there's a point. 58 00:02:03,499 --> 00:02:06,460 I mean, she loves you. Of course she loves you. 59 00:02:06,460 --> 00:02:09,255 I can't be with her because I'm in love with you, too. 60 00:02:15,011 --> 00:02:16,888 I've loved you my whole life. 61 00:02:18,848 --> 00:02:21,517 And I've loved you all of mine. 62 00:02:25,313 --> 00:02:28,608 I just wish that you were fucking better at it. 63 00:02:38,075 --> 00:02:39,994 Fuck! 64 00:02:39,994 --> 00:02:42,663 I'm a little fucked-up, not easy to love 65 00:02:42,663 --> 00:02:44,874 And what you've heard about me is true 66 00:02:44,874 --> 00:02:46,876 Don't say I didn't warn you 67 00:02:49,045 --> 00:02:52,256 But if you ever leave, I can sure guarantee 68 00:02:52,256 --> 00:02:54,342 You won't want somebody new 69 00:02:54,342 --> 00:02:57,511 Don't say I didn't warn you 70 00:02:57,511 --> 00:02:58,721 Don't say I didn't... 71 00:03:00,514 --> 00:03:01,849 Oh, wow. 72 00:03:01,849 --> 00:03:03,976 Oh, yeah. I want to come on your face. 73 00:03:03,976 --> 00:03:05,770 Okay, yeah. That sounds great. 74 00:03:05,770 --> 00:03:07,647 I want to watch you fuck your clone. 75 00:03:07,647 --> 00:03:09,023 Oh, sounds like a really good time. I'll do that. 76 00:03:09,023 --> 00:03:10,816 Yeah? I want to fuck a stranger 77 00:03:10,816 --> 00:03:12,193 while you watch us. 78 00:03:12,193 --> 00:03:13,861 Oh, I can be into that. Yeah, yeah. 79 00:03:13,861 --> 00:03:16,906 Yeah? [grunting] God. Can I fuck you on my livestream? 80 00:03:16,906 --> 00:03:18,491 Oh, no, no, no. - Huh? What? 81 00:03:18,491 --> 00:03:20,201 I can't do that. Not for me. I'm famous. 82 00:03:20,201 --> 00:03:21,869 What? Me, too. - Oh. 83 00:03:21,869 --> 00:03:24,205 Yeah. Babe, I'm a semi-influencer. 84 00:03:24,205 --> 00:03:26,582 Oh. Oh, yeah. Can we-- - Yeah. Flip over. 85 00:03:26,582 --> 00:03:28,501 Oh, okay. Yeah. Okay. - Flip over. [sighs] 86 00:03:30,586 --> 00:03:32,004 Oh, yeah. 87 00:03:32,004 --> 00:03:33,047 Okay. - Yeah. 88 00:03:33,047 --> 00:03:35,174 Yeah. Show me. [mutters] 89 00:03:35,174 --> 00:03:37,051 Let me do a thousand, baby. - Oh, yeah. 90 00:03:37,051 --> 00:03:39,887 Let's take it to a thousand! Okay. 91 00:03:39,887 --> 00:03:41,347 Oh, wow. 92 00:03:41,347 --> 00:03:44,600 Gen Z-ers are fun. Yeah. Yeah. - 93 00:03:44,600 --> 00:03:45,935 What generation are you? 94 00:03:45,935 --> 00:03:47,144 Um, let's not talk about that, okay? 95 00:03:47,144 --> 00:03:48,312 Yeah. Okay. 96 00:03:49,313 --> 00:03:51,274 New attitude 97 00:03:51,274 --> 00:03:53,276 Better come through, too 98 00:03:53,276 --> 00:03:56,279 Wow, that is short notice. 99 00:03:56,279 --> 00:03:57,947 Yes. 100 00:03:57,947 --> 00:03:59,282 Who asked you? - You did. 101 00:03:59,282 --> 00:04:01,075 Okay, but did you tell them 102 00:04:01,075 --> 00:04:04,328 that it's a fundraiser for the MS Society? 103 00:04:04,328 --> 00:04:06,163 You did, okay. 104 00:04:06,163 --> 00:04:08,207 There's got to be another makeup artist that can cover for her. 105 00:04:08,207 --> 00:04:09,959 We're auctioning off a makeover. 106 00:04:09,959 --> 00:04:10,960 Why don't you ask me? I know a lot of people. 107 00:04:10,960 --> 00:04:12,295 Doris could do it. 108 00:04:12,295 --> 00:04:13,754 Well, that's really unfortunate 109 00:04:13,754 --> 00:04:15,756 because we were counting on them. 110 00:04:15,756 --> 00:04:17,967 I'll give Doris a call. - It's a Vegas-themed night 111 00:04:17,967 --> 00:04:21,721 in honor of my beautiful mother who was a showgirl 112 00:04:21,721 --> 00:04:23,597 in the '80s. - Darling. 113 00:04:23,597 --> 00:04:24,974 When do I go on? 114 00:04:24,974 --> 00:04:26,267 Uh, there's no show today, Patty. 115 00:04:26,267 --> 00:04:28,769 I do eight a week at the MGM Grand. 116 00:04:28,769 --> 00:04:30,313 I know, but... 117 00:04:30,313 --> 00:04:31,981 today's your day off. - Today's your day off. 118 00:04:31,981 --> 00:04:33,774 All right, listen, um, yeah, okay. 119 00:04:33,774 --> 00:04:36,277 Gloria says you have to take these with food before 9:00, 120 00:04:36,277 --> 00:04:38,070 okay? - Oh, you're trying to kill me. 121 00:04:38,070 --> 00:04:39,989 I'm just following instructions. 122 00:04:39,989 --> 00:04:42,158 Ah, no, no, no, no, no. Patty. - Someone left the door 123 00:04:42,158 --> 00:04:43,659 unlocked again. - Mom, please. 124 00:04:43,659 --> 00:04:45,453 Hey, Gloria. - Causing trouble first thing 125 00:04:45,453 --> 00:04:46,954 in the morning? Okay. Okay. - She's not listening to me. 126 00:04:46,954 --> 00:04:48,497 Pills. - I got it, I got it. 127 00:04:48,497 --> 00:04:51,292 Yes, I'll start calling around, too. 128 00:04:51,292 --> 00:04:54,962 Okay, cool. Thanks. Bye. - They hold me hostage. 129 00:04:54,962 --> 00:04:57,340 Hi, Gloria. 130 00:04:57,340 --> 00:04:59,050 Hi. How's my girl? 131 00:04:59,050 --> 00:05:01,719 Oh, a bit pissy. I don't know if it's the dementia, 132 00:05:01,719 --> 00:05:03,471 the MS, or just her personality. 133 00:05:03,471 --> 00:05:04,930 You're always charming, Patty. 134 00:05:04,930 --> 00:05:07,308 You tired, hon? - Yeah. 135 00:05:07,308 --> 00:05:09,477 I just lost one of the makeup artists for the fundraiser. 136 00:05:09,477 --> 00:05:12,063 Ah. Well, I can try to find someone. 137 00:05:12,063 --> 00:05:14,565 Yeah? - Mm-hmm. 138 00:05:16,692 --> 00:05:19,028 What? - That's sweet. 139 00:05:22,531 --> 00:05:23,699 Be careful. 140 00:05:23,699 --> 00:05:25,534 What? 141 00:05:25,534 --> 00:05:28,496 Mm-mm. Don't be fresh. 142 00:05:28,496 --> 00:05:29,955 Okay. - Show some respect. 143 00:05:31,207 --> 00:05:33,376 Meet me downstairs. 144 00:05:33,376 --> 00:05:35,044 I don't wanna. 145 00:05:35,044 --> 00:05:37,880 The doggy needs to eat his food. The dog needs his food. 146 00:05:37,880 --> 00:05:39,715 Oh, yeah. - You do feel a little 147 00:05:39,715 --> 00:05:42,802 tight today. You know what? Let's go for a walk around... 148 00:05:42,802 --> 00:05:46,138 intriguing music 149 00:05:47,848 --> 00:05:50,017 Come on. Come on. - Tess. 150 00:05:50,017 --> 00:05:51,977 Your mom and Gloria are upstairs. 151 00:05:51,977 --> 00:05:53,562 It's okay. 152 00:05:53,562 --> 00:05:54,730 Can you stop thinking... 153 00:05:54,730 --> 00:05:56,482 What are you doing? 154 00:05:56,482 --> 00:05:59,235 You know what I'm doing. 155 00:05:59,235 --> 00:06:00,903 Makes me think about you more... 156 00:06:00,903 --> 00:06:03,280 Don't do it. Don't do it. - They can't hear anything. 157 00:06:03,280 --> 00:06:06,951 Would you still, or 158 00:06:06,951 --> 00:06:09,453 Would you let down your guard? 159 00:06:09,453 --> 00:06:11,330 Show me who you are 160 00:06:11,330 --> 00:06:14,291 Show me all your edges and your favorite scars 161 00:06:14,291 --> 00:06:15,626 Would you tell me... 162 00:06:15,626 --> 00:06:17,878 Why are you doing this to me? 163 00:06:17,878 --> 00:06:19,422 Tell me all your secrets... 164 00:06:19,422 --> 00:06:21,382 You love it. 165 00:06:21,382 --> 00:06:23,092 Take off the mask 166 00:06:23,092 --> 00:06:24,552 Keep on the pants 167 00:06:24,552 --> 00:06:25,928 Pull me closer... 168 00:06:27,054 --> 00:06:28,722 A tortured romance 169 00:06:28,722 --> 00:06:31,058 Caressing my hand 170 00:06:31,058 --> 00:06:33,769 Show me all your plans 171 00:06:33,769 --> 00:06:36,897 Just take off your mask... 172 00:06:38,399 --> 00:06:40,526 Don't start things you can't finish. 173 00:06:42,945 --> 00:06:44,113 Fuck, I have to go. 174 00:06:44,113 --> 00:06:46,073 What? 175 00:06:46,073 --> 00:06:48,784 Beverly's down to one lane. 176 00:06:48,784 --> 00:06:50,536 We should just move in together. 177 00:06:51,704 --> 00:06:53,539 To avoid the commute? - No. 178 00:06:53,539 --> 00:06:56,292 Not just for the commute. 179 00:06:58,169 --> 00:06:59,628 I... 180 00:07:01,422 --> 00:07:03,048 I feel like... 181 00:07:03,048 --> 00:07:07,011 you've really been there for me, like, 182 00:07:07,011 --> 00:07:09,472 through probably the hardest year of my life. 183 00:07:09,472 --> 00:07:11,390 Mm. - And it feels like 184 00:07:11,390 --> 00:07:13,726 we're on the other side. 185 00:07:13,726 --> 00:07:15,019 Yeah? 186 00:07:15,019 --> 00:07:16,479 Yeah. 187 00:07:24,320 --> 00:07:26,614 Of course I want to live with you. 188 00:07:26,614 --> 00:07:29,158 Yeah? - Yeah. 189 00:07:29,158 --> 00:07:30,367 But let me talk to Nat, 190 00:07:30,367 --> 00:07:33,913 because of the kids. 191 00:07:33,913 --> 00:07:35,331 Yeah. 192 00:07:35,331 --> 00:07:37,625 slow, contemplative music 193 00:07:39,710 --> 00:07:42,129 You want coffee? 194 00:07:42,129 --> 00:07:44,173 Yeah. 195 00:07:50,012 --> 00:07:51,805 upbeat music 196 00:07:51,805 --> 00:07:53,432 Welcome to moving day, everybody. 197 00:07:53,432 --> 00:07:56,018 Like oh, my God... 198 00:07:56,018 --> 00:07:58,646 These Gen Z-ers are, like, hot. 199 00:07:58,646 --> 00:08:00,147 Mm-hmm. - They're smart. 200 00:08:00,147 --> 00:08:01,774 They're bi. 201 00:08:01,774 --> 00:08:03,692 They don't want the white picket fence. 202 00:08:03,692 --> 00:08:05,986 Oh, my God, I was ahead of my time. 203 00:08:05,986 --> 00:08:08,239 I can't wait to meet one of these incredible people. 204 00:08:08,239 --> 00:08:10,115 What's wrong with your face? Why do you look like that? 205 00:08:10,115 --> 00:08:11,450 What? - You look like you haven't 206 00:08:11,450 --> 00:08:12,826 slept in a year. 207 00:08:12,826 --> 00:08:13,786 Do you need a granola bar or something? 208 00:08:13,786 --> 00:08:15,246 I might have some here. 209 00:08:15,246 --> 00:08:17,456 Well, look, a, uh, uh, a makeup artist... 210 00:08:17,456 --> 00:08:18,958 What about her? 211 00:08:18,958 --> 00:08:20,376 She dropped out at the last minute tonight 212 00:08:20,376 --> 00:08:22,419 for Tess's fundraiser. - Hmm. Okay. Well, 213 00:08:22,419 --> 00:08:24,421 my glam team would be happy to step in. 214 00:08:24,421 --> 00:08:25,631 Really? - Yeah. 215 00:08:25,631 --> 00:08:27,174 Who doesn't love a makeover? 216 00:08:27,174 --> 00:08:28,384 Thank you. That's one less thing to worry about. 217 00:08:28,384 --> 00:08:29,593 Angie. 218 00:08:29,593 --> 00:08:30,636 Hey! - Hi. 219 00:08:30,636 --> 00:08:32,012 Are my moms here? 220 00:08:32,012 --> 00:08:34,557 Um, Tina's... she's just walking up. 221 00:08:34,557 --> 00:08:35,766 Okay. - Bette's close, too. 222 00:08:35,766 --> 00:08:36,976 You okay? - Yeah. 223 00:08:36,976 --> 00:08:37,977 Okay. - Yeah, sorry. 224 00:08:37,977 --> 00:08:39,770 Totally. I'm going, um... 225 00:08:39,770 --> 00:08:41,146 Do you... - I'm gonna take another load. 226 00:08:41,146 --> 00:08:42,565 You'll take this. - Okay. 227 00:08:42,565 --> 00:08:43,440 Okay, we'll guard this. - Thank you. Sorry. 228 00:08:43,440 --> 00:08:45,234 All right, Shane. 229 00:08:45,234 --> 00:08:46,402 What? - I'm worried. 230 00:08:46,402 --> 00:08:47,987 What? - I think she's... 231 00:08:47,987 --> 00:08:50,197 I think she's really nervous to see her moms. 232 00:08:50,197 --> 00:08:53,492 No, no. She's fine. They talk all the time. 233 00:08:53,492 --> 00:08:56,579 Scheduling college tours isn't talking. 234 00:08:56,579 --> 00:08:57,913 This could be like a showdown. 235 00:08:57,913 --> 00:09:00,416 Whatever this is, don't make it weird. 236 00:09:00,416 --> 00:09:01,959 Okay. Hi! - Hi. 237 00:09:01,959 --> 00:09:03,669 Hi! - Hey. 238 00:09:03,669 --> 00:09:05,838 Hi. 239 00:09:05,838 --> 00:09:07,923 Are you being weird? Really? - No. Yeah. 240 00:09:07,923 --> 00:09:09,383 I am. I'm gonna work on that. - Okay. 241 00:09:09,383 --> 00:09:10,801 Hi. - Hi. 242 00:09:10,801 --> 00:09:12,595 Look, I am so sorry... - What? 243 00:09:12,595 --> 00:09:14,013 that I can't go to the fundraiser. 244 00:09:14,013 --> 00:09:15,556 Oh, no, no, no. It's okay, it's okay. 245 00:09:15,556 --> 00:09:16,640 Okay? But I'm gonna write you a very big check. 246 00:09:16,640 --> 00:09:18,017 Okay? - Appreciate it. 247 00:09:18,017 --> 00:09:19,643 You do so much for Tess. Yeah. 248 00:09:19,643 --> 00:09:21,895 I know. She's all domesticated now. 249 00:09:21,895 --> 00:09:22,938 She's got the live-in mother-in-law 250 00:09:22,938 --> 00:09:25,274 and all. - So grown-up. 251 00:09:25,274 --> 00:09:28,152 Had to happen sometime. - Oh, speaking of grown-up, 252 00:09:28,152 --> 00:09:30,821 Bette's been putting in a lot of personal work of her own. 253 00:09:30,821 --> 00:09:32,031 Yeah, she's 254 00:09:32,031 --> 00:09:33,824 been reflecting. - Yeah. 255 00:09:33,824 --> 00:09:36,493 I just want to remind both of you 256 00:09:36,493 --> 00:09:38,120 that we're all here for Angie. 257 00:09:38,120 --> 00:09:39,788 Yeah. I'm... - Of course. 258 00:09:39,788 --> 00:09:41,373 ...okay. - And I'm fine. 259 00:09:41,373 --> 00:09:43,876 Yeah. Totally normal. - Speak of the devil. 260 00:09:43,876 --> 00:09:47,171 All I know is I'll just take a big burn 261 00:09:47,171 --> 00:09:48,631 And I'm gone 262 00:09:48,631 --> 00:09:50,049 I'm gone 263 00:09:50,049 --> 00:09:52,384 Yeah, I'm spun 264 00:09:52,384 --> 00:09:54,094 Yeah, I'm fun... 265 00:09:54,094 --> 00:09:55,054 266 00:09:55,054 --> 00:09:55,888 Oh. 267 00:09:55,888 --> 00:09:57,097 Ooh. 268 00:09:57,097 --> 00:09:58,057 That can't be good. 269 00:09:58,057 --> 00:10:00,309 She's gonna be pissed. 270 00:10:00,309 --> 00:10:02,978 Oh, my God, oh, my God. No, no, no. [gasping] 271 00:10:02,978 --> 00:10:05,606 Oh, my God. I am so, so, so, so sorry. 272 00:10:05,606 --> 00:10:06,815 Ugh. - Is she okay? 273 00:10:06,815 --> 00:10:08,150 Yeah, she's fine. 274 00:10:08,150 --> 00:10:09,818 You should be worried for that girl. 275 00:10:09,818 --> 00:10:12,154 Come here, sweetheart. It's okay, it's okay. 276 00:10:12,154 --> 00:10:13,489 Wow. 277 00:10:13,489 --> 00:10:14,323 I'm gonna get my insurance. 278 00:10:14,323 --> 00:10:15,824 I think she's okay. 279 00:10:15,824 --> 00:10:17,409 The only thing 280 00:10:17,409 --> 00:10:19,828 you have to do is hold compassion for yourself 281 00:10:19,828 --> 00:10:22,164 and enjoy move-in day. 282 00:10:22,164 --> 00:10:23,749 So, you're gonna come help, or...? 283 00:10:23,749 --> 00:10:25,209 Oh. Yes. Yes, helping. - Yeah. Yeah. 284 00:10:25,209 --> 00:10:26,460 Mom? Mom. - Give me this. 285 00:10:26,460 --> 00:10:28,504 Yes. I got... Look, 286 00:10:28,504 --> 00:10:29,672 I got the extra hangers. - Thanks. 287 00:10:29,672 --> 00:10:30,547 Is that it? - What floor? 288 00:10:30,547 --> 00:10:31,882 Yeah. I don't know. 289 00:10:31,882 --> 00:10:32,966 Four. Four. - We'll see you there. 290 00:10:32,966 --> 00:10:34,385 Okay. I'm coming right up. 291 00:10:37,596 --> 00:10:38,889 Hi. Are you okay? 292 00:10:41,058 --> 00:10:43,018 I can't believe you didn't bite that girl's head off. 293 00:10:43,018 --> 00:10:45,187 Oh, well, we're all gonna die, so [chuckles] 294 00:10:45,187 --> 00:10:47,022 what's a little bumper, right? 295 00:10:47,022 --> 00:10:49,358 It's nice to see you. 296 00:10:49,358 --> 00:10:50,526 You, too. 297 00:10:50,526 --> 00:10:51,694 You ready? 298 00:10:51,694 --> 00:10:53,570 Yeah. Fourth floor. 299 00:11:02,746 --> 00:11:04,832 What are you doing? - I don't know. 300 00:11:04,832 --> 00:11:06,375 I panicked. 301 00:11:06,375 --> 00:11:08,043 Maybe she's gonna want her own room, you know? 302 00:11:08,043 --> 00:11:09,712 Why would she want that? 303 00:11:09,712 --> 00:11:12,506 Uh, 'cause technically, we have been 304 00:11:12,506 --> 00:11:14,383 on a break since she's been at sober living. 305 00:11:14,383 --> 00:11:15,718 Okay, yeah, but you guys talked, right? 306 00:11:15,718 --> 00:11:17,052 And you decided that you were gonna-- 307 00:11:17,052 --> 00:11:18,345 Yeah, but what if she changed her mind? 308 00:11:18,345 --> 00:11:19,471 She didn't change her mind, Soph. 309 00:11:19,471 --> 00:11:20,889 Yeah, you don't know that. 310 00:11:20,889 --> 00:11:22,057 Okay, look, it's okay. - Oh, God. 311 00:11:22,057 --> 00:11:24,017 Soph, it's okay. 312 00:11:24,017 --> 00:11:25,477 Right. - It's gonna be okay. 313 00:11:25,477 --> 00:11:26,895 Mm-hmm. - Seriously, Finley's 314 00:11:26,895 --> 00:11:28,522 gonna come back, and we're all gonna be here, 315 00:11:28,522 --> 00:11:30,232 and we're gonna make her feel at home. 316 00:11:30,232 --> 00:11:31,942 All right? Maybe have, like, a movie night. 317 00:11:31,942 --> 00:11:33,736 Maybe make some dinner. - Uh-huh. 318 00:11:33,736 --> 00:11:35,738 Or, you know, order out since last time wasn't so great. 319 00:11:35,738 --> 00:11:38,365 What the fuck is this? 320 00:11:38,365 --> 00:11:39,366 Fuck. 321 00:11:44,496 --> 00:11:46,415 Am I looking at what I think I'm looking at? 322 00:11:46,415 --> 00:11:48,125 Can I say no? 323 00:11:48,125 --> 00:11:50,210 No. - Okay, then... 324 00:11:50,210 --> 00:11:51,920 yes. 325 00:11:51,920 --> 00:11:54,631 Oh, my God. My sister's getting married. 326 00:11:54,631 --> 00:11:56,592 Oh, my God, Micah... - Maybe. I mean, I-- 327 00:11:56,592 --> 00:11:58,552 Wait, what? She doesn't know? - No, no, no. 328 00:11:58,552 --> 00:12:00,929 Like, I... Okay, I'm gonna do a whole thing, okay? 329 00:12:00,929 --> 00:12:03,432 When are you gonna do it? - Hello? 330 00:12:03,432 --> 00:12:04,850 Hello? Guys? 331 00:12:04,850 --> 00:12:06,560 Hey, you, uh, 332 00:12:06,560 --> 00:12:08,103 you ready for this? 333 00:12:08,103 --> 00:12:11,106 Wow, what a warm welcome. 334 00:12:11,106 --> 00:12:12,441 Hello? - 335 00:12:13,400 --> 00:12:15,110 Is anybody home? 336 00:12:15,110 --> 00:12:16,904 slow, wistful music 337 00:12:22,993 --> 00:12:24,453 Hey, guys. 338 00:12:27,331 --> 00:12:29,124 Hi. 339 00:12:30,918 --> 00:12:33,545 Oh. [chuckling] 340 00:12:33,545 --> 00:12:35,798 Oh, God, I missed you so much. 341 00:12:35,798 --> 00:12:38,133 Thank God you're home. 342 00:12:41,386 --> 00:12:43,096 Your heart's beating out of your chest. 343 00:12:43,096 --> 00:12:44,306 What, you got a little birdie in there or something? 344 00:12:44,306 --> 00:12:45,516 Hey! 345 00:12:45,516 --> 00:12:49,186 Uh, Micah's gonna propose. 346 00:12:49,186 --> 00:12:51,188 Don't tell her that. - Shut up. 347 00:12:51,188 --> 00:12:52,981 I haven't figured out, you know, what I'm gonna do yet. 348 00:12:52,981 --> 00:12:55,484 Congratulations, dude. 349 00:12:55,484 --> 00:12:57,945 Oh, I'm so happy for you. 350 00:12:57,945 --> 00:12:59,196 Maribel's for sure gonna say yes. 351 00:12:59,196 --> 00:13:01,240 Glad you're home. 352 00:13:01,240 --> 00:13:02,491 Yeah, me, too. 353 00:13:04,117 --> 00:13:05,911 Should we get your stuff? - Yeah. 354 00:13:05,911 --> 00:13:07,371 We'll, uh... Let's grab it. 355 00:13:07,371 --> 00:13:09,456 Wow, full service. 356 00:13:09,456 --> 00:13:11,875 Go. - Thanks. 357 00:13:11,875 --> 00:13:13,961 upbeat, joyful music 358 00:13:17,714 --> 00:13:19,925 Wait. You were telling me about that 359 00:13:19,925 --> 00:13:21,844 dude that lived across the hall 360 00:13:21,844 --> 00:13:24,346 with a feather boa, right? - Oh, yeah. 361 00:13:24,346 --> 00:13:25,848 That's what he would have around. 362 00:13:25,848 --> 00:13:27,766 I'm telling you. - 363 00:13:27,766 --> 00:13:29,685 You know Sandra Bullock's 28 Days? 364 00:13:29,685 --> 00:13:31,019 Of course I do. 365 00:13:31,019 --> 00:13:32,521 Yeah, love me some Sandra. - 366 00:13:32,521 --> 00:13:34,022 Sandy B., baby. 367 00:13:34,022 --> 00:13:35,357 It's basically a documentary. 368 00:13:35,357 --> 00:13:37,776 Same people at my rehab, just, like, 369 00:13:37,776 --> 00:13:39,987 the kookiest motherfuckers on earth. 370 00:13:39,987 --> 00:13:41,446 Wow. Okay. 371 00:13:41,446 --> 00:13:43,657 My roommate... - Yeah. 372 00:13:43,657 --> 00:13:46,535 Cindy. Cindy, right? - Yeah. 373 00:13:46,535 --> 00:13:48,036 I like Cindy. - Cindy-Lou Who. 374 00:13:48,036 --> 00:13:49,872 Got me a pair of socks... 375 00:13:49,872 --> 00:13:51,081 Oh, okay. 376 00:13:51,081 --> 00:13:52,708 ...with vaginas on them. - Ooh. 377 00:13:52,708 --> 00:13:53,750 For Pride Month. 378 00:13:55,752 --> 00:13:57,546 How kind, I have to say. 379 00:13:57,546 --> 00:13:59,882 I mean, she's so sweet. 380 00:13:59,882 --> 00:14:01,925 Oh, my God. - Sweet Cindy. I mean... 381 00:14:01,925 --> 00:14:03,760 different sizes, different colors. 382 00:14:03,760 --> 00:14:05,220 Cindy... - Just, like, very inclusive 383 00:14:05,220 --> 00:14:07,556 vagina socks. - Aw. I love it. 384 00:14:11,435 --> 00:14:13,061 All right, I got to do something. 385 00:14:15,564 --> 00:14:16,732 Okay. 386 00:14:18,483 --> 00:14:20,235 It's, uh... 387 00:14:21,653 --> 00:14:23,906 ...not like a "script" script, but 388 00:14:23,906 --> 00:14:25,908 I wanted to say everything, and, I don't know, 389 00:14:25,908 --> 00:14:28,744 I thought I'd forget stuff, so I wrote it down. 390 00:14:31,622 --> 00:14:33,415 I'm just here to say sorry 391 00:14:33,415 --> 00:14:35,417 for everything. 392 00:14:38,045 --> 00:14:40,088 "When we were together, 393 00:14:40,088 --> 00:14:42,007 I couldn't see you or consider you 394 00:14:42,007 --> 00:14:44,176 the way I'd like to. 395 00:14:44,176 --> 00:14:47,679 This is because I couldn't see myself. 396 00:14:47,679 --> 00:14:51,600 And I think that was probably really lonely for you. 397 00:14:52,809 --> 00:14:54,519 And I'm sorry. 398 00:14:58,190 --> 00:15:00,901 I'm sorry you had to take care of me, 399 00:15:00,901 --> 00:15:02,903 and I'm sorry I couldn't see 400 00:15:02,903 --> 00:15:05,280 that the intervention was an act of love. 401 00:15:09,326 --> 00:15:10,702 I'm sorry I haven't loved you 402 00:15:10,702 --> 00:15:12,829 the way you deserve to be loved, 403 00:15:12,829 --> 00:15:15,958 because you really deserve to be loved." 404 00:15:15,958 --> 00:15:17,125 Well... 405 00:15:18,377 --> 00:15:20,963 ...thank you for saving my life. 406 00:15:22,714 --> 00:15:25,133 'Cause you did, and 407 00:15:25,133 --> 00:15:27,177 you shouldn't have had to. 408 00:15:29,096 --> 00:15:31,139 So, thank you. 409 00:15:35,435 --> 00:15:37,270 Thank you. 410 00:15:37,270 --> 00:15:40,357 Appreciate it. 411 00:15:43,735 --> 00:15:46,780 And I'm gonna get a job, with benefits. 412 00:15:46,780 --> 00:15:48,991 Okay. Hey, now. Look at you. 413 00:15:48,991 --> 00:15:51,994 I'm gonna get a car, and 414 00:15:51,994 --> 00:15:54,496 I think I'm gonna go back to school. 415 00:15:54,496 --> 00:15:56,581 Well, not go back, I guess. 416 00:15:56,581 --> 00:15:58,000 I never really went the first time, 417 00:15:58,000 --> 00:15:59,334 but you know what I mean. - 418 00:15:59,334 --> 00:16:02,379 I mean, wow. That's... 419 00:16:02,379 --> 00:16:04,006 That's incredible. 420 00:16:04,006 --> 00:16:05,590 Yeah? - Yeah. 421 00:16:05,590 --> 00:16:07,467 Greatness is a... 422 00:16:07,467 --> 00:16:10,595 And I promise to always be honest with you. 423 00:16:10,595 --> 00:16:12,472 Scout's honor. - 424 00:16:12,472 --> 00:16:14,975 Written in the stars, Heaven only knows... 425 00:16:14,975 --> 00:16:16,768 And just, like, on that note of being honest, 426 00:16:16,768 --> 00:16:19,521 you do have a bat in the cave. - Oh, my God. 427 00:16:19,521 --> 00:16:21,982 We could set the world on fire... 428 00:16:21,982 --> 00:16:24,443 What is... What the hell? 429 00:16:24,443 --> 00:16:26,236 I hate you. - She's out. 430 00:16:28,655 --> 00:16:31,074 You could run by my side 431 00:16:31,074 --> 00:16:34,202 Oh 432 00:16:37,497 --> 00:16:40,709 Oh... 433 00:16:40,709 --> 00:16:43,003 Look, if anything happens, 434 00:16:43,003 --> 00:16:45,005 please call me before you call the R.A. 435 00:16:45,005 --> 00:16:47,174 Yes, okay. - Please. 436 00:16:47,174 --> 00:16:49,217 I love you. - I love you, too. 437 00:16:49,217 --> 00:16:51,636 Call me after you call Shane if she doesn't pick up. 438 00:16:51,636 --> 00:16:53,388 I probably won't pick up on the first try, 439 00:16:53,388 --> 00:16:54,639 but I will for sure on the second. 440 00:16:54,639 --> 00:16:56,058 Okay. - Okay? 441 00:16:56,058 --> 00:16:57,059 Aw, I love you guys. 442 00:16:57,059 --> 00:16:58,518 Love you. - Love you. 443 00:16:58,518 --> 00:17:00,062 Bye. 444 00:17:00,062 --> 00:17:02,105 Ah. Okay. 445 00:17:02,105 --> 00:17:03,482 So, do you need anything else? 446 00:17:03,482 --> 00:17:04,858 I don't. 447 00:17:04,858 --> 00:17:06,359 More hangers? - What about cash? 448 00:17:06,359 --> 00:17:07,819 Because I probably have something in here. 449 00:17:07,819 --> 00:17:09,196 No, no, no, no. I don't need anything. 450 00:17:09,196 --> 00:17:10,280 Oh, I have cash. Here. - Guys... 451 00:17:10,280 --> 00:17:11,656 You do? - Yeah. 452 00:17:11,656 --> 00:17:13,158 A twenty. Here. Just take it. - Okay. 453 00:17:13,158 --> 00:17:14,493 And I'm just across town. 454 00:17:14,493 --> 00:17:15,911 I know. 455 00:17:15,911 --> 00:17:17,662 Yeah, so-so, you know, if something... 456 00:17:17,662 --> 00:17:19,414 even if something comes up 457 00:17:19,414 --> 00:17:20,874 later today, and you need... - Okay. Jordi's... Yeah. 458 00:17:20,874 --> 00:17:22,375 Jordi's coming over soon, so... 459 00:17:22,375 --> 00:17:24,711 Okay. How about a quick photo? 460 00:17:24,711 --> 00:17:26,171 Oh, that's a good idea. 461 00:17:26,171 --> 00:17:27,464 No, no, no, no, no, no. No! - Quick one. 462 00:17:27,464 --> 00:17:28,965 Okay, please, please. - Just one. 463 00:17:28,965 --> 00:17:30,842 No, no, no, no. Please. Okay. - Okay. Fine. 464 00:17:33,470 --> 00:17:35,097 All right. 465 00:17:40,811 --> 00:17:42,604 I should ask for my twenty back. 466 00:17:42,604 --> 00:17:44,981 I bet she calls later. 467 00:17:46,233 --> 00:17:47,609 Mom. 468 00:17:50,487 --> 00:17:52,364 I love you guys. 469 00:17:52,364 --> 00:17:54,366 I love you. - Mm. 470 00:17:56,660 --> 00:17:58,245 Don't cry. 471 00:17:58,245 --> 00:18:00,455 It's okay. It's good. - I know, I know. I just... 472 00:18:00,455 --> 00:18:02,624 I love you, that's all. 473 00:18:02,624 --> 00:18:04,376 Bye. - Bye. 474 00:18:08,797 --> 00:18:11,508 Are you gonna go to the fundraiser tonight? 475 00:18:11,508 --> 00:18:13,718 Yeah. You? - 476 00:18:13,718 --> 00:18:15,178 Yeah. 477 00:18:15,178 --> 00:18:17,556 I'll see you there. 478 00:18:17,556 --> 00:18:18,723 Hi. 479 00:18:18,723 --> 00:18:20,684 Pippa, can you hear me? 480 00:18:20,684 --> 00:18:23,019 You made it to Johannesburg. 481 00:18:23,019 --> 00:18:26,189 upbeat, lively music 482 00:18:26,189 --> 00:18:29,651 Luck be a lady tonight 483 00:18:30,819 --> 00:18:35,157 Luck be a lady tonight 484 00:18:35,157 --> 00:18:38,076 Luck if you've ever been a lady... 485 00:18:38,076 --> 00:18:41,163 Attention, mes amis. Attention. 486 00:18:41,163 --> 00:18:43,331 Thank you all 487 00:18:43,331 --> 00:18:45,292 so, so much for coming out tonight. 488 00:18:45,292 --> 00:18:47,794 Wow, you all look so good. 489 00:18:49,838 --> 00:18:51,131 Give yourselves a round of applause. 490 00:18:51,131 --> 00:18:53,842 Okay, so tonight's benefit, 491 00:18:53,842 --> 00:18:58,013 all of the proceeds are going to go to the MS Society. 492 00:18:58,013 --> 00:19:01,391 This is a charity that is very near and dear to my heart, 493 00:19:01,391 --> 00:19:03,476 so please, please, please dig 494 00:19:03,476 --> 00:19:05,937 very, very deep in those pocketbooks 495 00:19:05,937 --> 00:19:07,814 and pockets. Okay? - 496 00:19:07,814 --> 00:19:09,399 What happens at Dana's, stays at Dana's, 497 00:19:09,399 --> 00:19:11,610 remember. Okay, so... - 498 00:19:11,610 --> 00:19:14,529 ...our very first item up for auction is... 499 00:19:14,529 --> 00:19:15,864 Are you ready? 500 00:19:15,864 --> 00:19:17,866 It's a head-to-toe makeover 501 00:19:17,866 --> 00:19:20,327 by the illustrious glam squad 502 00:19:20,327 --> 00:19:22,370 of none other than... 503 00:19:22,370 --> 00:19:24,623 The Alice Show. 504 00:19:27,459 --> 00:19:30,754 Let's get the bidding started, shall we? 505 00:19:30,754 --> 00:19:33,340 Good evening, everyone. Hello, hello. 506 00:19:33,340 --> 00:19:34,883 Shall we get this show on the road? 507 00:19:34,883 --> 00:19:36,468 That was a great start. 508 00:19:36,468 --> 00:19:38,220 I hope so. You know, we need to make five grand 509 00:19:38,220 --> 00:19:39,763 just to break even. 510 00:19:39,763 --> 00:19:41,640 Oh, I have no doubt we'll make much more than that. 511 00:19:41,640 --> 00:19:43,683 Okay, good. Do it. - I will do that. [laughs] 512 00:19:43,683 --> 00:19:46,269 Thanks, Dani. 513 00:19:46,269 --> 00:19:48,438 All right, let's start that bidding 514 00:19:48,438 --> 00:19:49,856 at $300. - Okay. All right. 515 00:19:49,856 --> 00:19:52,359 Do I have 300? 300. Got so many 300s. 516 00:19:52,359 --> 00:19:54,277 Can I get 350, 350. - I'm dead serious. 517 00:19:54,277 --> 00:19:55,737 Bette really made an effort. 518 00:19:55,737 --> 00:19:58,198 She's actually friends with Pippa Pascal? 519 00:19:58,198 --> 00:20:00,367 Tina, she apologized to her. 520 00:20:00,367 --> 00:20:02,577 I mean, she wanted to make things right. 521 00:20:02,577 --> 00:20:04,913 Wow. I didn't know any of that. Carrie won't even talk to me. 522 00:20:04,913 --> 00:20:06,706 Wow. That's... - Hey. 523 00:20:06,706 --> 00:20:08,750 You're here. - Thanks for coming. 524 00:20:08,750 --> 00:20:09,918 Hi. 525 00:20:09,918 --> 00:20:12,837 Hi. - Want your usual? 526 00:20:12,837 --> 00:20:15,257 Please. 527 00:20:18,760 --> 00:20:20,553 It's nice to see you out in the world. 528 00:20:20,553 --> 00:20:23,598 Thank you. - Same. 529 00:20:23,598 --> 00:20:25,100 Same. 530 00:20:25,100 --> 00:20:26,559 All right... 531 00:20:26,559 --> 00:20:27,686 Thanks. You can head in. 532 00:20:27,686 --> 00:20:28,770 Enjoy. - Thanks. 533 00:20:28,770 --> 00:20:30,981 So? 534 00:20:30,981 --> 00:20:34,734 Oh. I mean, that's-that's fucking gorgeous. 535 00:20:34,734 --> 00:20:36,069 Good job. 536 00:20:36,069 --> 00:20:37,445 Yeah. - Yeah, she's gonna love it. 537 00:20:37,445 --> 00:20:38,488 Right? - Yeah. 538 00:20:38,488 --> 00:20:39,614 I mean, I don't know. I was... 539 00:20:39,614 --> 00:20:41,283 I wasn't gonna do it tonight, 540 00:20:41,283 --> 00:20:42,993 but now everyone knows, and she's gonna find out somehow 541 00:20:42,993 --> 00:20:45,662 if I don't do it, so... I don't know. What do you think? 542 00:20:45,662 --> 00:20:47,664 What would you do? - 543 00:20:47,664 --> 00:20:50,166 I don't know. Let me ask Nat, and I'll get back to you. 544 00:20:50,166 --> 00:20:51,668 You are still stuck on that, huh? 545 00:20:51,668 --> 00:20:53,295 Oh, you bet I am. 546 00:20:53,295 --> 00:20:54,504 Hi. 547 00:20:54,504 --> 00:20:56,423 Hi. - Um, I'm Alice's plus-one. 548 00:20:56,423 --> 00:20:58,133 She told me to say, "Penguin Thunderdome." 549 00:20:59,634 --> 00:21:01,136 Of course she did. 550 00:21:01,136 --> 00:21:02,887 I'll be right back. Follow me. 551 00:21:02,887 --> 00:21:04,973 Okay. 552 00:21:04,973 --> 00:21:07,142 Livin' large 553 00:21:10,020 --> 00:21:11,980 Where's Micah? He's been gone for a while. 554 00:21:11,980 --> 00:21:14,649 He's with Dani. And where's Finley now? 555 00:21:14,649 --> 00:21:16,776 Oh, talking to Shane and Tess. 556 00:21:16,776 --> 00:21:18,653 You sure? 557 00:21:18,653 --> 00:21:20,655 Okay, if you have something to say, 558 00:21:20,655 --> 00:21:22,907 why don't you just say it, huh? What? 559 00:21:22,907 --> 00:21:23,950 You don't like her? 560 00:21:23,950 --> 00:21:25,493 You don't trust her? 561 00:21:25,493 --> 00:21:26,995 Don't want me to be with her? Blah, blah, blah. 562 00:21:26,995 --> 00:21:29,748 Check, check. Yeah, check. 563 00:21:29,748 --> 00:21:33,460 I am so happy, bro. Come on. 564 00:21:33,460 --> 00:21:35,837 This bitch ruined your wedding. You know that, right? 565 00:21:35,837 --> 00:21:37,339 No, I ruined my relationship with Dani. 566 00:21:37,339 --> 00:21:39,549 Oh, so you pissed in her hallway, too. 567 00:21:39,549 --> 00:21:41,634 Oh, my God. She's apologized for all that. 568 00:21:41,634 --> 00:21:42,886 What else can she do? 569 00:21:42,886 --> 00:21:45,180 'Cause you lose yourself in her. 570 00:21:45,180 --> 00:21:46,848 What are you talking about? - I'm saying 571 00:21:46,848 --> 00:21:48,892 that you both are toxic together. 572 00:21:48,892 --> 00:21:51,019 Okay, bitch. You have been hanging out 573 00:21:51,019 --> 00:21:52,729 with that therapist for way too long. 574 00:21:52,729 --> 00:21:55,065 I'm just looking out for you. 575 00:21:55,065 --> 00:21:57,025 That's it. - I know. 576 00:21:58,401 --> 00:22:01,529 But... I'm a big girl. 577 00:22:01,529 --> 00:22:04,783 And she's different now. I can tell. 578 00:22:04,783 --> 00:22:07,077 Hmm. 579 00:22:07,077 --> 00:22:09,162 Back down, you go this way 580 00:22:09,162 --> 00:22:10,705 Back down, you go this way 581 00:22:10,705 --> 00:22:12,791 So back up, don't you test me 582 00:22:12,791 --> 00:22:14,834 Don't you test me... 583 00:22:22,550 --> 00:22:23,635 Hey. - Oh, my. 584 00:22:23,635 --> 00:22:25,178 Look who it is. 585 00:22:25,178 --> 00:22:26,513 Oh, it's so good to see you, man. 586 00:22:26,513 --> 00:22:27,889 How you doing? - Good. 587 00:22:27,889 --> 00:22:30,141 You looking good. You got some color, yeah? 588 00:22:30,141 --> 00:22:32,685 Thanks. It's amazing what drinking water will do for you. 589 00:22:32,685 --> 00:22:34,229 Um... - 590 00:22:36,356 --> 00:22:38,400 I, uh, okay. 591 00:22:38,400 --> 00:22:41,736 "I'm sorry for being shitty to you both and for being 592 00:22:41,736 --> 00:22:44,072 late or drunk at work, 593 00:22:44,072 --> 00:22:45,865 and after work, too. 594 00:22:45,865 --> 00:22:48,368 And I'm so sorry you... I broke the trust 595 00:22:48,368 --> 00:22:49,953 that you both--" - Stop. No, you didn't. 596 00:22:49,953 --> 00:22:52,247 You broke nothing. 597 00:22:52,247 --> 00:22:54,207 We're your family. 598 00:22:55,625 --> 00:22:57,419 Thank you. - So, what do you think? 599 00:22:57,419 --> 00:22:59,587 You want to come back here? 600 00:22:59,587 --> 00:23:02,132 Here? Wh... - Yeah. 601 00:23:02,132 --> 00:23:03,800 Here. - You're giving me my job back? 602 00:23:03,800 --> 00:23:05,927 Yeah. - Yes. 603 00:23:05,927 --> 00:23:07,846 Holy shit. 604 00:23:07,846 --> 00:23:09,305 Oh, my God. - 605 00:23:09,305 --> 00:23:10,515 Wow. Thank you. 606 00:23:10,515 --> 00:23:12,183 That's amazing. Thank you. 607 00:23:12,183 --> 00:23:13,726 Um, I got the wrong shoes on, 608 00:23:13,726 --> 00:23:15,937 but fuck it. I'll take a shin split if I got to. 609 00:23:15,937 --> 00:23:17,564 I'll-I'll start right now. 610 00:23:17,564 --> 00:23:19,065 Oh, no. That's... - No. You'll start tomorrow. 611 00:23:19,065 --> 00:23:20,525 Just get a new pair of shoes. 612 00:23:20,525 --> 00:23:21,943 I will absolutely do that. Thank you. 613 00:23:21,943 --> 00:23:23,445 Now get out of here. Come on. 614 00:23:23,445 --> 00:23:24,529 We have a full night tonight. - Come on. 615 00:23:24,529 --> 00:23:27,073 Wow. Oh, and are there benefits? 616 00:23:27,073 --> 00:23:28,575 I've been trying to track those down. 617 00:23:28,575 --> 00:23:29,784 Uh... - Talk to that one. 618 00:23:29,784 --> 00:23:30,952 We'll talk about it tomorrow. 619 00:23:30,952 --> 00:23:33,037 Okay. It doesn't have to be, like, 620 00:23:33,037 --> 00:23:34,289 full benefits. I just want to know if... 621 00:23:39,002 --> 00:23:41,379 Nothing can stop me, I can't get enough 622 00:23:41,379 --> 00:23:42,797 Playing with danger is bad behavior 623 00:23:42,797 --> 00:23:44,799 Bad, bad, bad behavior... 624 00:23:47,302 --> 00:23:49,304 Oh, no, no, no, no. 625 00:23:49,304 --> 00:23:51,973 You can't be back here. I'm sorry. 626 00:23:51,973 --> 00:23:53,475 I'm serious. I'll shoo you. Bye. 627 00:23:53,475 --> 00:23:55,268 Bad, bad 628 00:23:55,268 --> 00:23:56,811 Playing with danger 629 00:23:56,811 --> 00:23:58,855 Bad, bad 630 00:23:58,855 --> 00:24:00,273 Behavior 631 00:24:00,273 --> 00:24:02,192 What-what season are you on? 632 00:24:02,192 --> 00:24:04,444 Oh, we got picked up for season nine. 633 00:24:04,444 --> 00:24:07,030 Wow. That's incredible. - Yeah. 634 00:24:07,030 --> 00:24:10,116 But a whole new team of executives came on. 635 00:24:10,116 --> 00:24:12,035 They have a completely different agenda, 636 00:24:12,035 --> 00:24:14,078 so now the showrunner is pissed. 637 00:24:14,078 --> 00:24:16,623 Oh, no. - So, I have to fly to Toronto 638 00:24:16,623 --> 00:24:18,833 tomorrow to meet with a directing producer. 639 00:24:18,833 --> 00:24:22,045 You know, just to iron out a lot of the creative conflicts 640 00:24:22,045 --> 00:24:24,339 that are about to blow up in my face. [laughs] 641 00:24:24,339 --> 00:24:25,798 That's a lot of people to manage. 642 00:24:25,798 --> 00:24:27,842 Yeah. It's a lot of big personalities. 643 00:24:27,842 --> 00:24:30,845 Well, it's too bad you don't have any experience 644 00:24:30,845 --> 00:24:33,181 managing big personalities. - 645 00:24:33,181 --> 00:24:35,433 Yeah. 646 00:24:35,433 --> 00:24:37,519 I guess I like putting out fires. 647 00:24:37,519 --> 00:24:40,021 Yeah. You've always been good at it. 648 00:24:43,358 --> 00:24:46,027 Yeah, my "For You" page really thinks I'm a poly pan queer 649 00:24:46,027 --> 00:24:48,613 in a long-distance relationship, but I guess, like, 650 00:24:48,613 --> 00:24:50,365 three out of four isn't that bad, right? 651 00:24:50,365 --> 00:24:52,784 Yeah. It's good. So, you don't get to pick the videos? 652 00:24:52,784 --> 00:24:54,369 They just pick them for you? 653 00:24:54,369 --> 00:24:55,662 No. I mean, like, you-you can. 654 00:24:55,662 --> 00:24:57,372 You just, you would not want to. 655 00:24:57,372 --> 00:24:58,706 That algorithm is just... - Oh, I know. It's like-- 656 00:24:58,706 --> 00:25:00,166 ...so good. 657 00:25:00,166 --> 00:25:02,043 Oh, it's-- [grunts] Hi. - Alice. Sorry. Hi. 658 00:25:02,043 --> 00:25:03,670 Shane, I'm learning... - You okay? 659 00:25:03,670 --> 00:25:05,046 ...really exciting things here. - Forgive me, but I just, 660 00:25:05,046 --> 00:25:06,297 I just wanted to show you that right there. 661 00:25:06,297 --> 00:25:07,549 Oh, my God. 662 00:25:07,549 --> 00:25:08,508 Yeah. Can you believe it? 663 00:25:08,508 --> 00:25:10,468 Huh. 664 00:25:10,468 --> 00:25:13,054 Yeah. - Oh, Shane, Teddy. Teddy, Shane. 665 00:25:13,054 --> 00:25:14,847 How you doing, Teddy? Pleasure. - Hey, how's it going? 666 00:25:14,847 --> 00:25:17,892 Whoa. You are, like, really intense. 667 00:25:17,892 --> 00:25:19,644 I like it. Um, can I ask you 668 00:25:19,644 --> 00:25:21,813 what your Venus is in? 669 00:25:21,813 --> 00:25:24,649 That's deeply personal, Teddy, but thanks anyway. 670 00:25:24,649 --> 00:25:25,942 All right, 671 00:25:25,942 --> 00:25:27,068 I'm gonna get back to it. - Yeah. 672 00:25:28,403 --> 00:25:30,989 Where's mine? Where's my Venus, Teddy? 673 00:25:30,989 --> 00:25:32,699 Hmm... Taurus, obviously. 674 00:25:32,699 --> 00:25:34,534 Oh. - Yeah, but not in a derogatory 675 00:25:34,534 --> 00:25:35,910 sort of way. - I don't... 676 00:25:35,910 --> 00:25:38,079 Hi. Hey. - Oh, hi, Finley. 677 00:25:38,079 --> 00:25:39,581 How are you? Hey, listen. - Oh! 678 00:25:39,581 --> 00:25:41,082 You need to stop Venmo-ing me 679 00:25:41,082 --> 00:25:43,001 these really weird amounts of money. 680 00:25:43,001 --> 00:25:45,044 Oh. Can't stop, won't stop, not until it's all paid back. 681 00:25:45,044 --> 00:25:46,879 Every cent of that rehab money, 682 00:25:46,879 --> 00:25:48,715 coming back to you in ones and fives, baby. 683 00:25:48,715 --> 00:25:50,216 I don't need it. - I love you. 684 00:25:50,216 --> 00:25:51,593 I don't need it. - Thank you. 685 00:25:51,593 --> 00:25:53,595 Okay. [sighs] 686 00:25:53,595 --> 00:25:55,430 You guys know each other? 687 00:25:55,430 --> 00:25:57,432 'Cause you're the same age. I figured... 688 00:25:57,432 --> 00:25:59,892 No. I might have ran into them in the bathroom earlier. 689 00:25:59,892 --> 00:26:01,436 Hmm. 690 00:26:01,436 --> 00:26:04,314 How did we do? 691 00:26:04,314 --> 00:26:07,066 692 00:26:07,066 --> 00:26:09,110 Yes! That is what I wanted to hear. 693 00:26:09,110 --> 00:26:11,446 I'm gonna go look for Tess. 694 00:26:11,446 --> 00:26:14,115 Hi. - Hi. 695 00:26:16,075 --> 00:26:17,869 You're back. 696 00:26:17,869 --> 00:26:20,496 Yeah. I am. Um, 697 00:26:20,496 --> 00:26:22,665 is now a good time to talk? 'Cause I, uh-- 698 00:26:22,665 --> 00:26:25,376 No. No, it's not. 699 00:26:25,376 --> 00:26:27,045 I'm-I'm actually looking for Tess, and-- 700 00:26:27,045 --> 00:26:29,088 Oh, okay. When is a good time? 701 00:26:29,088 --> 00:26:31,132 Um, let me see. 702 00:26:31,132 --> 00:26:32,884 Never? 703 00:26:32,884 --> 00:26:34,844 Okay. - Mm. 704 00:26:34,844 --> 00:26:37,972 Look, I'm really sorry, and, um-- 705 00:26:37,972 --> 00:26:40,266 Yeah. I just said that I don't want to talk about it now. 706 00:26:40,266 --> 00:26:43,770 Right. No. Okay. I'm just trying to apologize. 707 00:26:43,770 --> 00:26:46,314 I-I really just don't want to get into it here. 708 00:26:46,314 --> 00:26:48,983 Copy that. Okay. I guess I'll just-- 709 00:26:48,983 --> 00:26:50,485 Y-You still think that-that what I want 710 00:26:50,485 --> 00:26:52,320 somehow matters less than what you want. 711 00:26:52,320 --> 00:26:54,656 No. No, I don't think that at all. That's why I'm-- 712 00:26:54,656 --> 00:26:56,074 You know, I don't think you're cute. 713 00:26:56,074 --> 00:26:57,492 That's always been pretty clear. 714 00:26:57,492 --> 00:26:58,826 And I don't think 715 00:26:58,826 --> 00:27:00,328 you're charming. - Sure, but, um-- 716 00:27:00,328 --> 00:27:01,954 I think you're fucking annoying. 717 00:27:01,954 --> 00:27:03,665 Okay, maybe if you just give me a second. 718 00:27:03,665 --> 00:27:05,083 I wrote something, and I just-- - What the fuck is wrong 719 00:27:05,083 --> 00:27:06,501 with you?! I literally just said "No." 720 00:27:06,501 --> 00:27:08,294 Okay. - Hey. 721 00:27:08,294 --> 00:27:10,922 Hi. Hi. 722 00:27:10,922 --> 00:27:13,633 Um, maybe just... 723 00:27:13,633 --> 00:27:15,093 Maybe it's not the right time. 724 00:27:15,093 --> 00:27:16,511 Okay. - Just walk away, okay? 725 00:27:16,511 --> 00:27:19,013 Fuck. I'm sorry. I... - Okay. 726 00:27:19,013 --> 00:27:22,767 Ain't none of your business, ain't none of your.... 727 00:27:22,767 --> 00:27:24,936 Finley, wait. 728 00:27:24,936 --> 00:27:27,980 Are you okay? - Yeah. 729 00:27:27,980 --> 00:27:29,941 Yeah, I'm... I'm so sorry. 730 00:27:29,941 --> 00:27:33,152 No, it's okay. - I was just coming to... 731 00:27:33,152 --> 00:27:34,821 We raised $7,000. 732 00:27:34,821 --> 00:27:36,280 And the night's still young, so you never know. 733 00:27:36,280 --> 00:27:37,949 I'm sorry. What? 734 00:27:37,949 --> 00:27:40,034 Seven... thousand dollars. - Thousand dollars. 735 00:27:40,034 --> 00:27:42,120 Oh, my... 736 00:27:42,120 --> 00:27:43,538 I'm gonna hug you. 737 00:27:43,538 --> 00:27:45,039 Oh. 738 00:27:46,040 --> 00:27:47,458 What? What did Dani say to you? 739 00:27:47,458 --> 00:27:49,460 Nothing. - Oh, Fin. 740 00:27:49,460 --> 00:27:52,171 No, no. It was my bad, okay? 741 00:27:52,171 --> 00:27:53,881 Just, I caught her off guard. 742 00:27:53,881 --> 00:27:55,299 And I get it. It's really okay. 743 00:27:55,299 --> 00:27:56,718 I just want to stop talking about it. 744 00:27:56,718 --> 00:27:58,886 It's such a fucking bummer. - Finley. 745 00:28:00,304 --> 00:28:02,390 It's not okay. She was a dick to you. 746 00:28:02,390 --> 00:28:04,809 I got to think about my part in this. 747 00:28:04,809 --> 00:28:06,853 Okay. 748 00:28:06,853 --> 00:28:08,771 I can't control her reaction, you know. 749 00:28:08,771 --> 00:28:10,898 It's like... 750 00:28:11,941 --> 00:28:14,736 It was too soon. 751 00:28:14,736 --> 00:28:16,154 I shouldn't have fucking done it. 752 00:28:18,656 --> 00:28:20,533 You know, you're kind of cute 753 00:28:20,533 --> 00:28:21,993 when you're all serious like that, 754 00:28:21,993 --> 00:28:23,411 smoking your Juul. - 755 00:28:23,411 --> 00:28:24,912 Shut up. 756 00:28:24,912 --> 00:28:26,414 Smoking it in my face. 757 00:28:26,414 --> 00:28:28,082 Yeah. Dani doesn't think so. 758 00:28:28,082 --> 00:28:30,293 Oh, fuck her. 759 00:28:30,293 --> 00:28:31,794 Oh, God. 760 00:28:31,794 --> 00:28:34,255 I just wanted your first night back to be fun. 761 00:28:34,255 --> 00:28:36,799 Yeah. 762 00:28:38,801 --> 00:28:40,762 You want to do something naughty? 763 00:28:40,762 --> 00:28:42,930 Yeah. - 764 00:28:42,930 --> 00:28:44,640 I got an idea. - What? 765 00:28:44,640 --> 00:28:47,435 Come on. - Oh, my God. 766 00:28:47,435 --> 00:28:49,437 Come on! - Okay. 767 00:28:49,437 --> 00:28:50,938 Where are we going? 768 00:28:50,938 --> 00:28:52,523 We're in the street! Ah! 769 00:28:52,523 --> 00:28:54,358 I'm feeling your eyes all over me 770 00:28:54,358 --> 00:28:55,526 Feeling your eyes, don't miss a beat... 771 00:28:55,526 --> 00:28:56,611 Here you go. 772 00:29:00,031 --> 00:29:01,908 Beer? - Yeah, that's me. 773 00:29:01,908 --> 00:29:03,242 You're my number one... 774 00:29:03,242 --> 00:29:06,412 You. - Me? 775 00:29:06,412 --> 00:29:08,539 Yeah, you did not tell me you own this place. 776 00:29:08,539 --> 00:29:10,666 You didn't ask. 777 00:29:10,666 --> 00:29:12,835 Yeah, well, you could have bailed me out, 778 00:29:12,835 --> 00:29:15,213 but instead, I yelled at you, and now, 779 00:29:15,213 --> 00:29:17,548 here I am apologizing for it. 780 00:29:17,548 --> 00:29:20,301 I am sorry. - You should be. 781 00:29:20,301 --> 00:29:22,804 Well, then can I get you a drink and make up for it? 782 00:29:22,804 --> 00:29:25,181 Wind it up, or wind on me... 783 00:29:25,181 --> 00:29:28,976 Wait. Do I... do I know you from somewhere? 784 00:29:29,936 --> 00:29:32,104 I don't know. Do you? 785 00:29:33,064 --> 00:29:34,649 Come with me. 786 00:29:35,650 --> 00:29:39,737 Come on. [laughs softly] 787 00:29:39,737 --> 00:29:41,781 Forget your stress, put your mind on me... 788 00:29:41,781 --> 00:29:44,826 Excuse me. Thank you. 789 00:29:44,826 --> 00:29:46,410 Hi. - Excuse me. Thank you. 790 00:29:46,410 --> 00:29:49,163 Yeah, yeah-yeah-yeah, yeah, yeah 791 00:29:49,163 --> 00:29:50,581 Oh, oh-oh-oh, oh, oh... 792 00:29:50,581 --> 00:29:52,250 Can I show you something? 793 00:29:52,250 --> 00:29:53,960 Yeah. 794 00:30:02,844 --> 00:30:04,679 I know. I only used a little bit of it, 'cause I need to save it 795 00:30:04,679 --> 00:30:06,889 and I bought it for, like, way too much money on eBay. 796 00:30:09,058 --> 00:30:10,852 It's a relic. - It is. 797 00:30:12,395 --> 00:30:15,356 So, would you consider styling me? 798 00:30:17,400 --> 00:30:19,735 No, I don't think so. 799 00:30:23,072 --> 00:30:25,116 Or maybe don't think. 800 00:30:26,075 --> 00:30:28,369 Come on. 801 00:30:28,369 --> 00:30:29,871 Have a little fun with me. 802 00:30:29,871 --> 00:30:31,873 Mmm 803 00:30:31,873 --> 00:30:34,542 Yeah, yeah... 804 00:30:34,542 --> 00:30:36,878 I don't even know if I remember how. 805 00:30:36,878 --> 00:30:40,006 You know, I don't think a talent like yours ever goes away. 806 00:30:40,006 --> 00:30:42,383 I think it's always in you. 807 00:30:42,383 --> 00:30:45,386 The same mind can't see 808 00:30:45,386 --> 00:30:48,222 What that mind does not agree 809 00:30:48,222 --> 00:30:50,850 It's the same mind that can't see 810 00:30:50,850 --> 00:30:52,768 Tries to tame, tame you and me 811 00:30:52,768 --> 00:30:55,730 Yeah, yeah, yeah... 812 00:30:55,730 --> 00:30:58,065 I can give you a few suggestions. 813 00:30:59,650 --> 00:31:01,986 Okay. 814 00:31:01,986 --> 00:31:05,656 But if you told someone about this problem, I'm sure... 815 00:31:05,656 --> 00:31:07,241 Hey, lady. 816 00:31:07,241 --> 00:31:08,910 Are you ready? They're asking for you backstage. 817 00:31:08,910 --> 00:31:10,369 All right. 818 00:31:10,369 --> 00:31:11,746 Okay. Wish me luck. - What's happening? 819 00:31:11,746 --> 00:31:13,748 Where are you going? Where are you--? 820 00:31:13,748 --> 00:31:16,417 Just gonna have to wait and see. 821 00:31:16,417 --> 00:31:18,377 What? I don't get it. Where are you going? 822 00:31:18,377 --> 00:31:20,004 Really, what's happening? 823 00:31:20,004 --> 00:31:21,756 No idea. 824 00:31:21,756 --> 00:31:24,592 Usually I know things. I don't know what this is. 825 00:31:24,592 --> 00:31:26,594 upbeat, energetic music 826 00:31:30,139 --> 00:31:32,183 Just... 827 00:31:33,309 --> 00:31:35,353 You take good care of your hair. 828 00:31:35,353 --> 00:31:37,438 You know that? - I do. [chuckles] 829 00:31:38,439 --> 00:31:39,982 Let's see. 830 00:31:39,982 --> 00:31:42,068 All right. Keep your head straight. 831 00:31:42,068 --> 00:31:45,071 Let me see. I mean, you can... 832 00:31:45,071 --> 00:31:47,782 I think you could go a little shorter if you want, 833 00:31:47,782 --> 00:31:49,241 just below the chin. 834 00:31:49,241 --> 00:31:51,786 Maybe. - Yeah, it's cute. 835 00:31:51,786 --> 00:31:54,163 Maybe not. Let me see. 836 00:31:54,163 --> 00:31:58,501 Get lost in the sound, you breathe in... 837 00:31:58,501 --> 00:32:00,503 Chin up. 838 00:32:00,503 --> 00:32:04,715 Flickering light 839 00:32:04,715 --> 00:32:07,093 You want me 840 00:32:08,177 --> 00:32:11,097 You want me 841 00:32:11,097 --> 00:32:15,309 I don't want to fall 842 00:32:17,436 --> 00:32:22,817 I don't want to fall from this... 843 00:32:24,318 --> 00:32:27,530 You don't... don't really have to do anything. 844 00:32:29,490 --> 00:32:31,826 I'm gonna... I'm gonna pack up my stuff 845 00:32:31,826 --> 00:32:33,619 and relieve my babysitter. 846 00:32:33,619 --> 00:32:34,912 Yeah. - Yeah. 847 00:32:37,164 --> 00:32:41,168 All right, folks, let's keep that generosity flowing. 848 00:32:41,168 --> 00:32:43,004 Our next item up for bid 849 00:32:43,004 --> 00:32:47,174 is so special, it's getting its own introduction 850 00:32:47,174 --> 00:32:49,969 by the incomparable Bette Porter. 851 00:32:52,805 --> 00:32:55,016 What is she doing? 852 00:32:55,016 --> 00:32:58,811 Charity? - Good evening, everyone. 853 00:32:59,770 --> 00:33:01,897 This next piece is 854 00:33:01,897 --> 00:33:03,315 from my private collection. 855 00:33:03,315 --> 00:33:05,151 Did I miss anything? - 856 00:33:05,151 --> 00:33:06,944 No. - Oh. 857 00:33:06,944 --> 00:33:08,904 It's by the very first 858 00:33:08,904 --> 00:33:11,198 artist I ever started to collect. 859 00:33:11,198 --> 00:33:13,034 That's from our house in West Hollywood. 860 00:33:13,034 --> 00:33:14,869 Yeah. It's cute. - What we have here 861 00:33:14,869 --> 00:33:16,162 is a limited edition... - Whose is this? 862 00:33:16,162 --> 00:33:17,913 Kiki Smith. - Bette's. 863 00:33:20,624 --> 00:33:22,126 All right, everyone. 864 00:33:22,126 --> 00:33:24,837 We are going to start the bidding at $500. 865 00:33:24,837 --> 00:33:27,131 Do I have $500? - Here! 866 00:33:27,131 --> 00:33:28,674 $500. -$500. 867 00:33:28,674 --> 00:33:30,342 It's worth so much more than $500. 868 00:33:30,342 --> 00:33:32,011 Can I get six? $600? - Okay. 869 00:33:32,011 --> 00:33:33,512 Okay. Yeah. - We got six. How about seven? 870 00:33:33,512 --> 00:33:35,514 I'm just saying. -$700. I know we got seven. 871 00:33:35,514 --> 00:33:38,059 Seven! - Seven! All right, eight. $800. 872 00:33:38,059 --> 00:33:39,393 $800. -$800. 873 00:33:39,393 --> 00:33:40,978 $900. -$900. 874 00:33:40,978 --> 00:33:42,813 And I know somebody out there has got $1,000. 875 00:33:42,813 --> 00:33:44,482 Give me $1,000. 876 00:33:44,482 --> 00:33:45,483 $10,000. 877 00:33:47,651 --> 00:33:48,861 Holy shit. - What? 878 00:33:48,861 --> 00:33:52,323 $10,000, everybody. 879 00:33:52,323 --> 00:33:53,699 Going once. 880 00:33:53,699 --> 00:33:56,786 Going twice. Sold! 881 00:33:56,786 --> 00:34:01,040 For $10,000. - 882 00:34:03,375 --> 00:34:05,461 That was... 883 00:34:05,461 --> 00:34:07,546 completely unnecessary. 884 00:34:07,546 --> 00:34:10,841 Well, you said that you would never part with a Kiki Smith. 885 00:34:10,841 --> 00:34:13,761 I know. I just... 886 00:34:13,761 --> 00:34:18,557 I thought maybe it was time to let it go. 887 00:34:18,557 --> 00:34:20,851 Yeah, but some things are worth keeping. 888 00:34:20,851 --> 00:34:23,270 When I see that print, 889 00:34:23,270 --> 00:34:25,940 I think of our old house. 890 00:34:25,940 --> 00:34:28,484 I think of us. 891 00:34:29,610 --> 00:34:32,446 I didn't want someone else to have a piece of us. 892 00:34:33,405 --> 00:34:35,950 Well, I'm so glad that you have it now. 893 00:34:35,950 --> 00:34:37,618 Thanks. 894 00:34:39,912 --> 00:34:42,081 Do you want to get out of--? - Yes. 895 00:34:43,916 --> 00:34:46,585 Look. Look. Look. 896 00:34:46,585 --> 00:34:48,462 Hmm. - Wow. 897 00:34:48,462 --> 00:34:49,880 Finally. 898 00:34:49,880 --> 00:34:51,799 Round on me, baby. [laughs] 899 00:34:57,930 --> 00:35:00,432 What's wrong? You feeling something? 900 00:35:00,432 --> 00:35:03,352 No, they just have something real, you know. 901 00:35:03,352 --> 00:35:04,854 That would be nice. 902 00:35:04,854 --> 00:35:07,773 It's coming for you, I promise. 903 00:35:09,733 --> 00:35:12,278 Three, two, one. 904 00:35:12,278 --> 00:35:13,946 Yes! 905 00:35:13,946 --> 00:35:15,948 You know what? - Hmm? 906 00:35:15,948 --> 00:35:19,076 I have to go take care of something. Wish me luck. 907 00:35:19,076 --> 00:35:22,037 Luck. - Hey, Teddy. 908 00:35:22,037 --> 00:35:23,998 Hey! How are you? - Hi. I'm good, I'm good. 909 00:35:23,998 --> 00:35:25,791 Haven't seen you all night. - I know. Listen, 910 00:35:25,791 --> 00:35:27,209 I've had a great time with you, 911 00:35:27,209 --> 00:35:28,627 but I think I'm gonna take off. - What? 912 00:35:28,627 --> 00:35:31,755 Yeah. - No. Come on. It's so early. 913 00:35:31,755 --> 00:35:33,799 I actually just got this last-minute DJ thing 914 00:35:33,799 --> 00:35:36,093 at this loft space downtown. 915 00:35:36,093 --> 00:35:37,845 What is it gonna take for me to convince you? 916 00:35:37,845 --> 00:35:41,348 Um... the thing is, I'm kind of 917 00:35:41,348 --> 00:35:44,268 more like an 8:00 p.m. bedtime type person. 918 00:35:44,268 --> 00:35:48,647 No. - Yeah. You know? You know? 919 00:35:48,647 --> 00:35:51,859 Mm-hmm. Yeah, I understand. 920 00:35:51,859 --> 00:35:53,694 Yeah. 921 00:35:53,694 --> 00:35:56,030 Well, I've, um, really enjoyed spending my time with you. 922 00:35:56,030 --> 00:35:58,365 Me, too. I really have. 923 00:35:58,365 --> 00:36:00,659 You give me a lot of hope for future generations. 924 00:36:00,659 --> 00:36:02,953 You really do. 925 00:36:02,953 --> 00:36:05,206 Well, don't hope too hard. 926 00:36:05,206 --> 00:36:07,416 I just did a bump of ketamine in the bathroom. 927 00:36:07,416 --> 00:36:10,836 Okay, well, you can work that out in your own time, okay? 928 00:36:10,836 --> 00:36:13,547 Asking how I do that 929 00:36:13,547 --> 00:36:15,549 Not you, 'cause I'm the greatest, you the lesser 930 00:36:15,549 --> 00:36:17,551 I'm a diamond under pressure, no stress... 931 00:36:17,551 --> 00:36:18,969 Good night. 932 00:36:18,969 --> 00:36:20,179 This my game... 933 00:36:20,179 --> 00:36:22,598 Have a good night. 934 00:36:22,598 --> 00:36:25,851 All-star offstage... 935 00:36:25,851 --> 00:36:28,062 Hi. - Hi. 936 00:36:29,021 --> 00:36:31,023 Come with me. 937 00:36:31,023 --> 00:36:32,650 Where? - You'll see. 938 00:36:32,650 --> 00:36:35,402 Okay. - 939 00:36:42,743 --> 00:36:43,994 All right, all right. 940 00:36:43,994 --> 00:36:45,579 What am I looking at? - 941 00:36:49,583 --> 00:36:51,252 Huh. 942 00:36:51,252 --> 00:36:53,337 Okay, hear me out. 943 00:36:53,337 --> 00:36:54,922 Ah. - I know we don't want 944 00:36:54,922 --> 00:36:57,091 to do the whole marriage, kids thing, right? 945 00:36:57,091 --> 00:36:59,260 The bar... is our baby. - Mm-hmm. 946 00:36:59,260 --> 00:37:02,388 Right. - So I was thinking... 947 00:37:02,388 --> 00:37:04,598 let's buy another baby. 948 00:37:06,475 --> 00:37:08,435 Tess. 949 00:37:08,435 --> 00:37:10,980 Tess, we have so much going on right now. 950 00:37:10,980 --> 00:37:12,940 I know. I know. 951 00:37:12,940 --> 00:37:14,483 Your mother's with us. - I know. 952 00:37:14,483 --> 00:37:15,943 This bar is a whole thing. 953 00:37:15,943 --> 00:37:20,447 I just... I love our life together, 954 00:37:20,447 --> 00:37:22,616 and I want more of it. 955 00:37:22,616 --> 00:37:24,285 I want it all. 956 00:37:25,286 --> 00:37:26,453 soft, gentle music 957 00:37:26,453 --> 00:37:27,746 Come here. 958 00:37:36,922 --> 00:37:39,258 So, is that a "yes"? 959 00:37:39,258 --> 00:37:41,427 I'll think about it. 960 00:37:43,012 --> 00:37:44,763 Okay. 961 00:37:44,763 --> 00:37:46,849 No, no, no, no, no. No! 962 00:37:46,849 --> 00:37:50,644 Oh, fuck, yes! [laughs] 963 00:37:50,644 --> 00:37:54,064 Oh, baby, oh, baby. 964 00:37:54,064 --> 00:37:56,275 Ooh, you know that sock was a freebie, too. 965 00:37:56,275 --> 00:37:58,944 I... I would like to renegotiate the rules of strip basketball. 966 00:37:58,944 --> 00:38:00,946 Oh. Hell no. - 967 00:38:04,908 --> 00:38:06,618 Oh, my God. - Please. 968 00:38:06,618 --> 00:38:09,038 Oh, you're still fun. - Yeah? 969 00:38:09,038 --> 00:38:11,248 Oh, yeah. 970 00:38:11,248 --> 00:38:13,625 Yeah. 971 00:38:15,669 --> 00:38:19,757 Mmm. - Oh. 972 00:38:19,757 --> 00:38:24,011 Oh. - Fuck. 973 00:38:24,011 --> 00:38:26,555 I missed you. - I missed you, too. 974 00:38:31,310 --> 00:38:33,604 God. Take me home. 975 00:38:33,604 --> 00:38:35,397 I want to be in bed with you. 976 00:38:35,397 --> 00:38:38,400 I... I... - Mmm. Mmm. 977 00:38:40,486 --> 00:38:43,072 I want to. I... 978 00:38:43,072 --> 00:38:45,532 I want to. 979 00:38:45,532 --> 00:38:50,371 I feel like I should catch a meeting. 980 00:38:50,371 --> 00:38:52,206 Uh... - It's first night back. 981 00:38:52,206 --> 00:38:53,957 It's probably... 982 00:38:53,957 --> 00:38:57,211 Yeah. Of course. 983 00:38:57,211 --> 00:38:59,004 Yeah, sure. 984 00:38:59,004 --> 00:39:00,464 pensive music 985 00:39:00,464 --> 00:39:03,384 I just don't want to fuck it up. 986 00:39:03,384 --> 00:39:05,761 I know. 987 00:39:07,805 --> 00:39:09,264 Now I have to put all my clothes back on. 988 00:39:09,264 --> 00:39:11,475 Yeah. Go ahead. - 989 00:39:16,188 --> 00:39:19,691 Isn't my closet low-key huge? 990 00:39:19,691 --> 00:39:21,735 Yeah. - Yeah. Oh. 991 00:39:21,735 --> 00:39:24,863 Uh, I got this from prom. 992 00:39:24,863 --> 00:39:27,241 And I got this one from that sus hike 993 00:39:27,241 --> 00:39:28,867 that didn't actually go anywhere. 994 00:39:28,867 --> 00:39:30,619 Cool. 995 00:39:30,619 --> 00:39:32,871 Oh, my God, wait. 996 00:39:32,871 --> 00:39:36,959 Um, this is our first time 997 00:39:36,959 --> 00:39:38,585 being alone together in my dorm. 998 00:39:38,585 --> 00:39:40,087 It's like our own place. 999 00:39:40,087 --> 00:39:43,215 But don't you have a roommate? 1000 00:39:43,215 --> 00:39:46,051 She doesn't move in until tomorrow, and I was thinking-- 1001 00:39:46,051 --> 00:39:48,470 Um, but-- - What? 1002 00:39:48,470 --> 00:39:50,973 Angie, actually, 1003 00:39:50,973 --> 00:39:54,268 I was thinking it didn't really make a whole lot of sense 1004 00:39:54,268 --> 00:39:56,854 for us to stay, like... 1005 00:39:56,854 --> 00:39:58,939 together, together. 1006 00:39:59,982 --> 00:40:02,109 This is like a whole new chapter 1007 00:40:02,109 --> 00:40:05,696 for both of us, and... 1008 00:40:05,696 --> 00:40:07,948 we're gonna be such different people 1009 00:40:07,948 --> 00:40:10,617 than we are, like, so soon. 1010 00:40:12,744 --> 00:40:15,122 You know? 1011 00:40:15,122 --> 00:40:17,249 Um... 1012 00:40:17,249 --> 00:40:19,126 no. 1013 00:40:20,627 --> 00:40:23,130 Are you breaking up with me? Is that what you're saying? 1014 00:40:23,130 --> 00:40:25,591 This is so hard, Angie, but... 1015 00:40:25,591 --> 00:40:27,885 it just feels right. 1016 00:40:27,885 --> 00:40:29,970 Why couldn't you have done that yesterday? 1017 00:40:29,970 --> 00:40:32,306 That's fucked-up. 1018 00:40:32,306 --> 00:40:34,308 This isn't easy, Angie. 1019 00:40:34,308 --> 00:40:37,019 For who? Who isn't it easy for? 1020 00:40:37,019 --> 00:40:39,021 For both of us. 1021 00:40:39,021 --> 00:40:41,273 I've never broken up with someone before, and I... 1022 00:40:41,273 --> 00:40:43,317 and I don't want to hurt you. - No, no, no, I don't... Okay. 1023 00:40:43,317 --> 00:40:44,693 I-I love you, Angie. - No, no, no, no, no, no. 1024 00:40:44,693 --> 00:40:46,153 You don't get to say that. 1025 00:40:46,153 --> 00:40:47,863 But it's true. - I don't... 1026 00:40:47,863 --> 00:40:49,823 No, it's fucking not. I don't care. 1027 00:40:49,823 --> 00:40:51,325 I don't want to hear what you have to talk about. 1028 00:40:51,325 --> 00:40:53,368 Can you get out? - Angie. 1029 00:40:53,368 --> 00:40:56,538 Can you seriously, like, get out? 1030 00:40:56,538 --> 00:40:58,457 Yeah. 1031 00:40:58,457 --> 00:41:00,459 slow, somber music 1032 00:41:12,221 --> 00:41:14,848 Tonight... 1033 00:41:14,848 --> 00:41:18,602 Wow. I've actually had a fucking night. Um... 1034 00:41:18,602 --> 00:41:22,105 I got some of my amends down, which is good. 1035 00:41:23,482 --> 00:41:26,818 Some people were really cool about it, and others... 1036 00:41:26,818 --> 00:41:28,820 I actually don't think they'll ever forgive me, 1037 00:41:28,820 --> 00:41:31,615 which is a bummer. 1038 00:41:31,615 --> 00:41:33,534 I tried to have sex with my girlfriend, 1039 00:41:33,534 --> 00:41:37,704 and, uh... I choked. 1040 00:41:37,704 --> 00:41:39,665 Couldn't do it. I was... 1041 00:41:39,665 --> 00:41:41,917 I don't know what I was. 1042 00:41:41,917 --> 00:41:44,211 soft, gentle music 1043 00:41:44,211 --> 00:41:46,838 You know, in sober living, um, 1044 00:41:46,838 --> 00:41:48,924 I made a plan like they told me to, 1045 00:41:48,924 --> 00:41:52,219 and I was following it. 1046 00:41:52,219 --> 00:41:54,179 I was. 1047 00:41:54,179 --> 00:41:56,390 And it felt like, I don't know, 1048 00:41:56,390 --> 00:41:58,600 like everything was gonna be okay. 1049 00:42:00,394 --> 00:42:04,398 But out here, things just move really fucking fast. 1050 00:42:04,398 --> 00:42:06,400 soft, upbeat music 1051 00:42:06,400 --> 00:42:08,277 What are you doing? 1052 00:42:08,277 --> 00:42:10,654 I've, um... 1053 00:42:10,654 --> 00:42:14,283 I've been waiting for a moment all night to, um... 1054 00:42:14,283 --> 00:42:16,910 Oh, my God. - Maribel, 1055 00:42:16,910 --> 00:42:18,537 will you marry me? 1056 00:42:18,537 --> 00:42:20,247 I don't want to get married. 1057 00:42:20,247 --> 00:42:24,167 But nobody wants to talk about it... 1058 00:42:24,167 --> 00:42:26,587 I want to have a baby. 1059 00:42:26,587 --> 00:42:28,922 And there are so many 1060 00:42:28,922 --> 00:42:30,674 decisions to make. 1061 00:42:30,674 --> 00:42:33,552 But I don't want to think about it 1062 00:42:33,552 --> 00:42:36,346 And I really, really want it to be different this time. 1063 00:42:36,346 --> 00:42:38,098 Close my eyes, I'm going through the motion 1064 00:42:38,098 --> 00:42:39,933 It's hard for me to know what the right move is 1065 00:42:39,933 --> 00:42:42,269 when I made the wrong choice so many times before. 1066 00:42:42,269 --> 00:42:43,937 Double dosing... 1067 00:42:43,937 --> 00:42:46,440 I'd like to think I know better. 1068 00:42:46,440 --> 00:42:48,191 Right? But... 1069 00:42:48,191 --> 00:42:50,277 how do I know if I really changed? 1070 00:42:52,529 --> 00:42:54,948 Ooh 1071 00:42:54,948 --> 00:42:56,783 We don't want to get older 1072 00:42:58,327 --> 00:42:59,911 Okay. 1073 00:42:59,911 --> 00:43:02,331 Hmm. 1074 00:43:02,331 --> 00:43:04,666 Nope. 1075 00:43:04,666 --> 00:43:06,084 Hmm. 1076 00:43:06,084 --> 00:43:07,753 And I try to remind myself 1077 00:43:07,753 --> 00:43:09,838 that the old me wasn't all that bad, you know? 1078 00:43:11,465 --> 00:43:13,050 But then I don't know 1079 00:43:13,050 --> 00:43:15,302 which parts of myself are okay to keep. 1080 00:43:17,929 --> 00:43:19,723 It's like... 1081 00:43:19,723 --> 00:43:22,476 I don't know who I'm supposed to be anymore. 1082 00:43:25,646 --> 00:43:28,148 And it's, like, twice as hard trying to make these decisions 1083 00:43:28,148 --> 00:43:29,566 when you're living with someone else. 1084 00:43:29,566 --> 00:43:31,568 Hi. 1085 00:43:36,323 --> 00:43:39,076 How was tonight? 1086 00:43:39,076 --> 00:43:40,661 It was pretty great. 1087 00:43:40,661 --> 00:43:42,496 Bette asked me to do a gallery job, 1088 00:43:42,496 --> 00:43:45,457 and I think Sophie is gonna talk 1089 00:43:45,457 --> 00:43:47,250 to Alice about me doing her hundredth episode. 1090 00:43:47,250 --> 00:43:50,796 Nice. - Yeah. 1091 00:43:50,796 --> 00:43:53,340 How'd it go with Nat? 1092 00:43:53,340 --> 00:43:55,509 Did she give us permission to live together? 1093 00:44:04,226 --> 00:44:07,562 But I know one thing for sure. 1094 00:44:07,562 --> 00:44:09,856 I'm so fucking lucky to be here. 1095 00:44:09,856 --> 00:44:12,025 I feel like I got a real shot this time. 1096 00:44:14,361 --> 00:44:16,780 Ooh 1097 00:44:16,780 --> 00:44:19,825 Wake me up when it's over 1098 00:44:22,661 --> 00:44:25,706 Ooh 1099 00:44:25,706 --> 00:44:27,332 We don't want to get older 1100 00:44:27,332 --> 00:44:30,168 Mm. 1101 00:44:30,168 --> 00:44:32,337 Mmm. Mm. 1102 00:44:32,337 --> 00:44:34,339 Mm. 1103 00:44:34,339 --> 00:44:35,966 Wake me up when it's over 1104 00:44:35,966 --> 00:44:38,510 Dah-dah-dah, dah-dah-dah 1105 00:44:45,600 --> 00:44:47,811 I can't believe you found your mom. 1106 00:44:47,811 --> 00:44:49,688 I just... I have so many questions. 1107 00:44:49,688 --> 00:44:52,566 Like, how did you feel, and what happened when you saw her? 1108 00:44:52,566 --> 00:44:54,651 And just, I want to know everything. 1109 00:44:54,651 --> 00:44:57,404 I mean, share everything that you're comfortable with. 1110 00:44:57,404 --> 00:45:01,032 Mm. Well, um, in all honesty, 1111 00:45:01,032 --> 00:45:03,577 it started with something 1112 00:45:03,577 --> 00:45:05,579 that you said about a year ago, um, 1113 00:45:05,579 --> 00:45:09,040 when you said I-I didn't know how to love you. 1114 00:45:09,040 --> 00:45:11,418 Oh, I never should've said that. 1115 00:45:11,418 --> 00:45:13,378 I'm sorry. I-- - No, no. No, no, no. It's okay. 1116 00:45:13,378 --> 00:45:14,921 I mean, it's more than okay. I... 1117 00:45:14,921 --> 00:45:16,965 It's what I needed to hear. 1118 00:45:16,965 --> 00:45:19,468 And I-I didn't know what to do with it at the time. 1119 00:45:19,468 --> 00:45:22,596 I mean, I knew you were right, but I didn't know how to fix it. 1120 00:45:22,596 --> 00:45:24,598 So... [chuckles] 1121 00:45:24,598 --> 00:45:26,600 What? 1122 00:45:26,600 --> 00:45:29,352 You're gonna laugh. I went back to that silent retreat 1123 00:45:29,352 --> 00:45:31,521 that I failed at so miserably before. 1124 00:45:31,521 --> 00:45:33,273 Oh, my God. 1125 00:45:33,273 --> 00:45:35,025 You know, Shane and Alice told me that, 1126 00:45:35,025 --> 00:45:36,777 and I thought, "No way. They're kidding." 1127 00:45:36,777 --> 00:45:39,446 No, they weren't. 1128 00:45:39,446 --> 00:45:41,448 And I stayed the whole time, 1129 00:45:41,448 --> 00:45:43,033 and I followed all the rules. 1130 00:45:43,033 --> 00:45:45,410 I don't believe you. - Yes, it was big. 1131 00:45:45,410 --> 00:45:47,913 It was hard, but I did it, and then around the, 1132 00:45:47,913 --> 00:45:51,374 um, second day of silence, 1133 00:45:51,374 --> 00:45:56,254 I... I had this question that kept coming up in my mind, 1134 00:45:56,254 --> 00:45:58,465 like, just echoing over and over again. 1135 00:45:58,465 --> 00:46:02,552 And it was, "Who taught me how to love?" 1136 00:46:08,266 --> 00:46:10,268 And I thought of my mom. 1137 00:46:10,268 --> 00:46:12,479 I just needed to be open 1138 00:46:12,479 --> 00:46:15,857 to hearing her tell me that she left me when I was a kid 1139 00:46:15,857 --> 00:46:19,361 because she didn't value herself enough to stay. 1140 00:46:19,361 --> 00:46:21,822 It was so freeing 1141 00:46:21,822 --> 00:46:25,450 to know that I was able to forgive her. 1142 00:46:25,450 --> 00:46:27,828 And I don't know. That just... 1143 00:46:29,371 --> 00:46:31,623 It unlocked something for me. 1144 00:46:31,623 --> 00:46:35,085 And, of course, I told her all about you and Angie. 1145 00:46:35,085 --> 00:46:36,753 The whole story? 1146 00:46:36,753 --> 00:46:40,131 The whole epic story. - Oh. 1147 00:46:40,131 --> 00:46:43,009 Yeah, well, she doesn't know about today. 1148 00:46:44,511 --> 00:46:48,265 Today was one of the best days of my life. 1149 00:46:48,265 --> 00:46:50,267 Me, too. 1150 00:46:50,267 --> 00:46:52,269 soft, gentle music 1151 00:47:00,569 --> 00:47:02,946 I, um... 1152 00:47:02,946 --> 00:47:04,948 I should go. - Okay. 1153 00:47:04,948 --> 00:47:06,449 I... 1154 00:47:08,285 --> 00:47:10,996 I... I should leave. 1155 00:47:15,375 --> 00:47:17,460 I wasn't expecting you 1156 00:47:17,460 --> 00:47:21,756 Like a punch that knocks the wind out 1157 00:47:21,756 --> 00:47:24,509 I think you're changing everything 1158 00:47:24,509 --> 00:47:27,554 'Cause I'm about to let you in now 1159 00:47:27,554 --> 00:47:28,763 Ey 1160 00:47:28,763 --> 00:47:31,224 I feel it, I'm feeling 1161 00:47:31,224 --> 00:47:35,186 That feeling, that feeling when... 1162 00:47:35,186 --> 00:47:37,230 Hi. 1163 00:47:37,230 --> 00:47:41,026 Ooh, ooh 1164 00:47:41,026 --> 00:47:44,404 I feel it now, I need it 1165 00:47:44,404 --> 00:47:48,241 That feeling, that feeling when... 1166 00:47:51,286 --> 00:47:53,413 You got to be fucking kidding me. 1167 00:47:53,413 --> 00:47:55,415 What the fuck 1168 00:47:55,415 --> 00:47:57,500 Ay, ay 1169 00:47:57,500 --> 00:47:59,085 What the fuck 1170 00:47:59,085 --> 00:48:01,504 Ay, ay 1171 00:48:01,504 --> 00:48:03,173 What the fuck 1172 00:48:03,173 --> 00:48:05,634 Ay, ay 1173 00:48:05,634 --> 00:48:07,344 What the fuck 1174 00:48:07,344 --> 00:48:09,095 Ay, ay 88222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.