Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,651 --> 00:00:04,780
In 1972, a crack commando unit
was sent to prison by a military court...
2
00:00:04,905 --> 00:00:06,323
for a crime they didn't commit.
3
00:00:06,406 --> 00:00:09,284
These men promptly escaped
from a maximum-security stockade...
4
00:00:09,409 --> 00:00:10,953
to the Los Angeles underground.
5
00:00:11,036 --> 00:00:14,581
Today, still wanted by the government,
they survive as soldiers of fortune.
6
00:00:14,706 --> 00:00:17,126
If you have a problem,
if no one else can help...
7
00:00:17,251 --> 00:00:21,171
and if you can find them,
maybe you can hire the A-Team.
8
00:01:40,792 --> 00:01:43,420
This will be our final contact,
Mr. Teasdale.
9
00:01:43,462 --> 00:01:45,088
If you want to see your daughter alive...
10
00:01:45,172 --> 00:01:47,966
the price is $500,000
in small unmarked bills.
11
00:01:48,050 --> 00:01:50,510
Put the money in the briefcase
we've supplied you.
12
00:01:50,594 --> 00:01:51,678
Here's the new part:
13
00:01:51,762 --> 00:01:54,973
Find an independent cabdriver
who might want to make a few extra dollars.
14
00:01:55,015 --> 00:01:56,433
Supplied by you, of course.
15
00:01:56,516 --> 00:01:59,478
Tell him to take interstate 12
to Farm Canyon turn off.
16
00:01:59,561 --> 00:02:03,273
Then he takes Farm Canyon Road
north about 12 miles into the hills.
17
00:02:03,357 --> 00:02:06,026
He'll come to a crossroads
that meets Princeton Street.
18
00:02:06,109 --> 00:02:07,986
He should drive exactly 2 miles...
19
00:02:08,070 --> 00:02:10,239
past that crossroads
and park on the shoulder.
20
00:02:10,322 --> 00:02:12,115
Now, as soon as we verify...
21
00:02:12,199 --> 00:02:14,952
that you haven't been stupid enough
to set a trap for us...
22
00:02:15,035 --> 00:02:17,704
we'll let the cabdriver go
and we'll bring you information...
23
00:02:17,829 --> 00:02:20,749
on how to find your daughter.
But we're warning you:
24
00:02:21,041 --> 00:02:23,585
We know you don't like
the little people telling you what to do...
25
00:02:23,669 --> 00:02:26,755
only this time, take it. Don't hire anybody.
26
00:02:26,838 --> 00:02:29,883
No cops, no Army, no FBI. Nothing.
27
00:02:29,967 --> 00:02:32,219
Because there is no one anywhere...
28
00:02:32,302 --> 00:02:35,222
who can help your daughter
if you don't do exactly what we say.
29
00:02:35,305 --> 00:02:37,224
Absolutely no one.
30
00:03:37,868 --> 00:03:40,495
Hey, take it light.
31
00:03:44,124 --> 00:03:47,377
- You're a stinking cop.
- Are you kidding?
32
00:03:48,253 --> 00:03:52,049
I've been hit three times
in the last two months.
33
00:03:52,174 --> 00:03:56,219
I get a $20 tip and a suitcase...
34
00:03:56,303 --> 00:04:00,557
I'm told to deliver
in the middle of nowhere...
35
00:04:00,682 --> 00:04:02,726
up your Khyber Pass.
36
00:04:02,851 --> 00:04:05,270
Do you think I'd travel with a prayer?
37
00:04:05,354 --> 00:04:07,606
- It's all in here?
- I guess so.
38
00:04:08,398 --> 00:04:09,608
It's locked.
39
00:04:10,359 --> 00:04:13,945
- How do you know?
- I looked, didn't I?
40
00:04:13,987 --> 00:04:16,948
Only, I'm a cabdriver, not Joan of Arc.
41
00:04:17,074 --> 00:04:20,577
Spread eagle it. You stay right there.
42
00:04:21,119 --> 00:04:23,271
You think you got a title?
43
00:04:24,956 --> 00:04:26,500
I'll be back in two minutes.
44
00:04:27,417 --> 00:04:29,378
I can see you from where I'll be.
45
00:04:29,503 --> 00:04:33,131
So if you scratch your ear, you'll lose it.
Along with the rest of your head.
46
00:04:33,256 --> 00:04:35,258
- Right?
- Right.
47
00:04:40,138 --> 00:04:41,556
Wrong.
48
00:04:49,523 --> 00:04:51,483
Take it easy, it's Tony.
49
00:05:14,339 --> 00:05:16,174
I love it.
50
00:05:19,678 --> 00:05:24,015
I can't believe it. They actually did it.
$500,000. Just like we asked.
51
00:05:24,099 --> 00:05:26,560
- Of course they did.
- What about the cabbie?
52
00:05:27,060 --> 00:05:30,021
He was carrying this.
He says he just uses it for protection.
53
00:05:30,105 --> 00:05:32,149
He's been robbed on the job.
54
00:05:32,524 --> 00:05:34,776
Lucky for us, he was so cautious.
55
00:05:35,360 --> 00:05:37,028
It would have made me very unhappy...
56
00:05:37,112 --> 00:05:41,491
for a thief to have robbed him of our ransom
before he was able to deliver it to us.
57
00:05:43,994 --> 00:05:45,954
- Get rid of him.
- Right.
58
00:05:46,037 --> 00:05:47,164
And hurry.
59
00:05:52,544 --> 00:05:54,171
Nice toy, huh?
60
00:05:58,842 --> 00:06:01,261
The transmitting device in the gun
has been activated.
61
00:06:01,970 --> 00:06:04,139
I see Hannibal got
the homing device planted.
62
00:06:04,222 --> 00:06:07,684
Now, all we got to do
is follow the bouncing ball.
63
00:06:08,685 --> 00:06:11,521
In the past, it's always worried me
when he said it...
64
00:06:11,605 --> 00:06:13,315
but this is one time he was right.
65
00:06:13,398 --> 00:06:15,901
This job is gonna be a piece of cake.
66
00:06:21,698 --> 00:06:25,952
Is everything all right? Can I go now?
67
00:06:49,267 --> 00:06:50,644
Hannibal!
68
00:06:54,731 --> 00:06:58,568
- I guess that bulletproof vest did work.
- Where could Hannibal be?
69
00:06:58,652 --> 00:07:03,031
- He placed the homer. Where could he...
- You don't think...
70
00:07:06,117 --> 00:07:08,703
Why does he do this to me?
71
00:07:16,670 --> 00:07:20,382
Hey, my friends, not a bad start
for the GLA, huh?
72
00:07:22,008 --> 00:07:23,635
What do you say, Tony?
73
00:07:28,598 --> 00:07:30,183
There you go.
74
00:07:43,321 --> 00:07:44,823
Just ahead, B.A.
75
00:07:45,532 --> 00:07:48,159
You better slow down
or we're gonna wind up in their trunk.
76
00:07:48,243 --> 00:07:51,317
All Hannibal had to do was plant the homer
and take a slug in the vest.
77
00:07:51,538 --> 00:07:53,206
Why would he change the plan
all of a sudden?
78
00:07:53,290 --> 00:07:57,043
I don't know if he did change it
or if he just didn't tell us in the first place.
79
00:07:57,127 --> 00:07:59,963
I knew he was on the jazz all the time.
Man, I just knew it.
80
00:08:00,171 --> 00:08:02,716
The Colonel really bends my mind
out of shape, you know?
81
00:08:02,924 --> 00:08:05,594
If your mind was bent out of shape,
it'd be straight, fool.
82
00:08:05,719 --> 00:08:07,387
Slow down B.A.
83
00:08:07,554 --> 00:08:11,266
We're catching them in an awful hurry here
or they must have stopped.
84
00:08:17,063 --> 00:08:19,858
Take over for Kathryn on watch
and tell her I want to see her.
85
00:08:19,941 --> 00:08:22,569
Tony, you take the south cliff
and cover it, all right?
86
00:08:23,278 --> 00:08:24,529
Just a minute.
87
00:08:32,287 --> 00:08:34,581
You wasted him. It's yours.
88
00:08:46,176 --> 00:08:48,303
Hannibal expects us to take out
the perimeter guards...
89
00:08:48,386 --> 00:08:50,430
and rendezvous in 10 minutes.
90
00:09:35,016 --> 00:09:37,185
- B.A.!
- Hey, sucker.
91
00:09:37,519 --> 00:09:38,895
Over here!
92
00:10:20,311 --> 00:10:21,521
No smoking.
93
00:10:22,856 --> 00:10:25,233
- So how did it go?
- The way it was supposed to.
94
00:10:25,400 --> 00:10:28,737
Ramon wants to see you. I guess
he wants to fill you in personally.
95
00:10:28,862 --> 00:10:30,405
How's our little girl doing?
96
00:10:30,905 --> 00:10:33,783
Fine, till a few minutes ago.
Marcus showed up with her breakfast.
97
00:10:33,867 --> 00:10:36,453
- Hasn't come out yet.
- No kidding.
98
00:10:36,703 --> 00:10:38,705
You're a real pig. You know that, Strickland?
99
00:10:39,330 --> 00:10:42,041
You're a real snow cone
for such a hot mama.
100
00:10:43,001 --> 00:10:45,253
Don't you even dream about it.
101
00:10:53,386 --> 00:10:55,930
Leave me alone. Don't touch me!
102
00:10:56,014 --> 00:10:57,515
Get away from me!
103
00:10:58,725 --> 00:11:01,311
Marcus, at least keep her quiet.
104
00:11:13,740 --> 00:11:15,450
It's hazardous for your health.
105
00:11:30,590 --> 00:11:32,133
- Come on.
- Let go of me!
106
00:11:32,842 --> 00:11:35,970
Look, lady.
I know what you've been through.
107
00:11:36,346 --> 00:11:39,724
- But I don't have time to explain.
- Stay away from me!
108
00:11:43,186 --> 00:11:45,855
My friends and I
have come here to rescue you.
109
00:11:46,606 --> 00:11:50,777
Do you want me to push?
Then come along quietly.
110
00:11:53,154 --> 00:11:55,532
Don't make this harder than it is.
111
00:11:57,492 --> 00:12:00,662
B.A., we'll pick you up on the way back.
112
00:12:14,634 --> 00:12:17,136
This should buy plenty of munitions
for our next cause.
113
00:12:17,220 --> 00:12:23,101
Yeah, and leave plenty over
for a long vacation in Rio.
114
00:12:26,145 --> 00:12:27,564
Hold it right there.
115
00:12:27,981 --> 00:12:31,568
I mean, hold it.
Put your arms around each other.
116
00:12:32,110 --> 00:12:34,571
I'm very fond of lovers' embraces.
117
00:12:37,073 --> 00:12:41,911
I'm sorry to interrupt the celebration,
but this money was just on loan.
118
00:12:42,078 --> 00:12:44,873
- Who are you?
- Friends of Mr. Teasdale...
119
00:12:45,039 --> 00:12:48,126
sent to retrieve his daughter
and return the money.
120
00:12:48,209 --> 00:12:52,213
Now, I'd like to stay and chat,
but that's the kind of foolishness...
121
00:13:02,807 --> 00:13:05,560
- Let go of me!
- I see you ran into my friends.
122
00:13:05,643 --> 00:13:09,606
Miss Teasdale, they're with me.
Good night, Miss Teasdale.
123
00:13:10,398 --> 00:13:12,025
Piece of cake, huh?
124
00:13:36,382 --> 00:13:39,802
- What's the static from here?
- Shouldn't be any, Colonel.
125
00:13:39,886 --> 00:13:41,679
We took care
of the perimeter guard.
126
00:13:41,763 --> 00:13:43,222
How's B.A.?
127
00:13:45,767 --> 00:13:49,062
Murdock, give me a hand. Get her up.
Face, give me some cover.
128
00:13:52,315 --> 00:13:53,441
Now!
129
00:14:04,744 --> 00:14:06,204
Nice, B.A.
130
00:14:09,457 --> 00:14:11,000
Atta boy.
131
00:14:18,925 --> 00:14:22,595
He told me he was interested in food.
I didn't believe him till now.
132
00:14:29,560 --> 00:14:31,229
Come on,
you're gonna be okay, big guy.
133
00:14:31,354 --> 00:14:32,730
Get him around!
134
00:14:34,399 --> 00:14:35,817
Up with the leg.
135
00:15:06,973 --> 00:15:08,808
Come and get it!
136
00:15:45,470 --> 00:15:46,637
How're we doing, guys?
137
00:15:46,763 --> 00:15:49,348
I'm definitely gonna have to get
my ribs taped.
138
00:15:49,432 --> 00:15:51,184
I think that moose broke my nose.
139
00:15:51,309 --> 00:15:52,310
B.A.?
140
00:15:54,562 --> 00:15:56,064
You should see the other guy.
141
00:15:58,649 --> 00:16:01,652
- What'd I tell you, Face?
- What'd you tell me?
142
00:16:01,736 --> 00:16:04,697
I'll tell you what you told me.
"This is gonna go down smooth, Face.
143
00:16:04,781 --> 00:16:06,199
"A piece of cake, Face.
144
00:16:06,324 --> 00:16:08,534
"Just a couple of goons
with some camouflage paint...
145
00:16:08,659 --> 00:16:10,661
"who call themselves a terrorist group, Face.
146
00:16:10,787 --> 00:16:13,206
"In and out. One, two, three,
with the girl and the money.
147
00:16:13,331 --> 00:16:14,999
"No muss, no fuss."
148
00:16:15,541 --> 00:16:16,542
- Right.
- Right.
149
00:16:16,626 --> 00:16:18,461
I think I got a busted nose.
150
00:16:18,544 --> 00:16:22,048
Murdock's lost some ribs.
B.A.'s lost all his marbles. And...
151
00:16:22,215 --> 00:16:23,966
a very big "and" I might say...
152
00:16:24,092 --> 00:16:25,676
we lost the money.
153
00:16:25,802 --> 00:16:28,554
We were supposed to come back
with the money.
154
00:16:35,394 --> 00:16:39,732
Oh, great. The entire terrorist army
is on our tail and we're out of gas.
155
00:16:39,816 --> 00:16:42,026
Well, look at it this way, Face.
156
00:16:42,151 --> 00:16:46,405
If we hit rock bottom now
the only place we can go is up.
157
00:16:47,865 --> 00:16:50,493
You're going to let me go now
or I'm going to blow you all away.
158
00:16:51,244 --> 00:16:53,079
This is up?
159
00:17:00,878 --> 00:17:04,423
Miss Teasdale,
I've heard you're a bit of a loon.
160
00:17:04,549 --> 00:17:07,135
But you really jump
the double yellow line with this.
161
00:17:07,260 --> 00:17:09,178
I have to get back to the compound.
162
00:17:09,303 --> 00:17:11,681
Hey, man, we ain't going nowhere.
They hit the gas tank.
163
00:17:11,931 --> 00:17:15,393
- I have to get back!
- All you have to do is stand right there...
164
00:17:15,518 --> 00:17:17,145
and those guys will find you.
165
00:17:17,270 --> 00:17:19,147
It won't take them that long to mobilise.
166
00:17:19,272 --> 00:17:20,982
I've heard about cases like these...
167
00:17:21,065 --> 00:17:23,359
where the victim is assimilated
into the group...
168
00:17:23,484 --> 00:17:26,154
and then becomes sympathetic
with the kidnapper's cause.
169
00:17:26,779 --> 00:17:28,406
You better give me the gun.
170
00:17:30,158 --> 00:17:32,827
- Oh, shoot.
- I'm sorry.
171
00:17:33,536 --> 00:17:35,454
That's just a homing transmitter.
172
00:17:37,248 --> 00:17:41,043
You have no idea what you've done.
You've ruined everything.
173
00:17:41,252 --> 00:17:44,005
You haven't made things
all easy for us, either.
174
00:17:44,839 --> 00:17:47,550
We were hired to rescue you
from these creeps.
175
00:17:47,633 --> 00:17:51,429
Your father paid a huge ransom.
He's concerned about your welfare.
176
00:17:51,554 --> 00:17:52,972
Yeah, right.
177
00:17:53,055 --> 00:17:55,933
I don't know
what family problems you have...
178
00:17:56,142 --> 00:17:59,520
but our job is to deliver you home safely.
179
00:17:59,645 --> 00:18:03,399
Which we intend to do,
with or without your cooperation.
180
00:18:03,524 --> 00:18:06,611
- But they'll kill Marcus.
- Oh, no.
181
00:18:06,903 --> 00:18:08,237
Who's Marcus?
182
00:18:08,613 --> 00:18:11,490
He was with me when you guys came
and pulled me out of there.
183
00:18:11,741 --> 00:18:13,993
I don't want anything to happen to him.
184
00:18:14,076 --> 00:18:16,996
You mean, the guy that had you on the cot
and ripped your dress?
185
00:18:17,079 --> 00:18:18,331
You're worried about him?
186
00:18:18,456 --> 00:18:21,500
This story's getting too far out, even for me.
187
00:18:21,626 --> 00:18:23,169
It was just a show.
188
00:18:23,336 --> 00:18:26,756
We heard somebody coming and we thought
it might be one of the others.
189
00:18:27,131 --> 00:18:29,008
We didn't want anybody to find out.
190
00:18:29,884 --> 00:18:31,135
Find out what?
191
00:18:32,094 --> 00:18:33,971
That Marcus and I love each other.
192
00:18:40,269 --> 00:18:44,857
Why don't we get the van out of sight
before they spot it? And then...
193
00:18:45,107 --> 00:18:48,486
we'll all try and get our oars in the water...
194
00:18:48,653 --> 00:18:52,198
and we'll all try to stroke in unison.
195
00:18:52,281 --> 00:18:53,574
I'll take the wheel.
196
00:18:56,661 --> 00:18:59,580
Okay, guys. Push!
197
00:19:01,207 --> 00:19:05,544
They will not, I repeat, not get away.
198
00:19:05,962 --> 00:19:08,339
I can't afford to strike camp now.
199
00:19:09,131 --> 00:19:13,386
We've got three teams out
covering this entire area here.
200
00:19:13,970 --> 00:19:16,472
They were in a van so they can't handle
any of the off-roading...
201
00:19:16,514 --> 00:19:18,182
which limits their possible routes.
202
00:19:18,307 --> 00:19:21,010
They obviously didn't know
the type of terrain they would encounter.
203
00:19:21,519 --> 00:19:24,814
Which makes me wonder,
just how they located us in the first place.
204
00:19:24,939 --> 00:19:27,984
- Somehow during the ransom pickup.
- Yes. Somehow.
205
00:19:28,192 --> 00:19:30,861
Too bad you were too busy
to have interfered with that attack.
206
00:19:30,945 --> 00:19:33,781
- I don't need...
- Enough, both of you!
207
00:19:35,825 --> 00:19:38,995
I want everyone assembled here in an hour
whether they're found or not.
208
00:19:40,037 --> 00:19:42,832
I'll take one of the jeeps
and cover the northern quadrant.
209
00:19:43,874 --> 00:19:46,002
You will stay right here, my friend...
210
00:19:46,711 --> 00:19:48,421
where you can be watched.
211
00:19:54,844 --> 00:19:58,389
You want us to go and rescue
one of your kidnappers...
212
00:19:58,514 --> 00:20:00,308
from your other kidnappers?
213
00:20:01,350 --> 00:20:02,852
This is getting better by the moment.
214
00:20:02,977 --> 00:20:05,187
He is not a kidnapper.
215
00:20:06,147 --> 00:20:09,275
Marcus was my boyfriend
before this whole thing went down.
216
00:20:09,358 --> 00:20:11,652
Yeah, sure. He was a member of the GLA.
217
00:20:11,777 --> 00:20:13,821
He believed in their philosophies.
218
00:20:14,280 --> 00:20:17,992
Their leader, Ramon, duped him
into bringing me along for the weekend...
219
00:20:18,117 --> 00:20:20,536
to see if I might understand
what they stood for.
220
00:20:20,745 --> 00:20:23,122
The next thing I knew, Ramon had me
under lock and key...
221
00:20:23,205 --> 00:20:24,915
and the ransom demand went out.
222
00:20:25,041 --> 00:20:27,960
Fathers get upset when their daughters
are only taken to a drive-in.
223
00:20:28,085 --> 00:20:31,047
What did you do?
Win this date on some TV game show?
224
00:20:31,172 --> 00:20:33,716
Jennifer, you've just won
an all expenses paid...
225
00:20:33,799 --> 00:20:36,010
kidnapping with the terrorist of your choice.
226
00:20:36,093 --> 00:20:38,346
They used Marcus as a pawn.
227
00:20:38,721 --> 00:20:40,890
He just continued to play along with them...
228
00:20:40,973 --> 00:20:44,060
once he realised
the kind of fanatic he was dealing with.
229
00:20:44,935 --> 00:20:46,062
Look.
230
00:20:46,354 --> 00:20:48,981
Ramon was already beginning to
suspect something.
231
00:20:50,399 --> 00:20:52,651
He's going to think
that Marcus helped me escape.
232
00:20:52,777 --> 00:20:54,945
Now, there's no telling
what they're gonna do to him.
233
00:20:55,404 --> 00:20:56,989
You have to get him out of there.
234
00:20:57,114 --> 00:21:00,326
Lady, all we care about
is getting you back to your father.
235
00:21:00,409 --> 00:21:03,371
- My father doesn't care about me.
- Look, lady...
236
00:21:03,454 --> 00:21:07,083
he went through an awful lot of trouble
and a lot of money, to get us to find you.
237
00:21:07,208 --> 00:21:10,544
Of course he did. What else is he gonna do?
238
00:21:10,669 --> 00:21:14,507
He can't have people thinking
that a big tycoon like Warren Teasdale...
239
00:21:14,632 --> 00:21:16,550
wasn't going to ransom his daughter back.
240
00:21:17,385 --> 00:21:20,388
Just wait until he finds out
that you guys didn't get the ransom back.
241
00:21:20,513 --> 00:21:23,933
I'm sure your father could care less
about the ransom money...
242
00:21:24,058 --> 00:21:27,812
once he finds out that his only daughter
is safe and sound.
243
00:21:27,937 --> 00:21:30,606
What the hell do you mean,
you lost the money?
244
00:21:30,981 --> 00:21:35,653
- All of it?
- Well, yeah, it was all in the briefcase.
245
00:21:36,445 --> 00:21:40,449
$500,000. You lost $500,000!
246
00:21:40,533 --> 00:21:44,286
That was what you gave us.
That was what the kidnappers took.
247
00:21:45,037 --> 00:21:48,457
Yeah, I'd say we lost $500,000. But...
248
00:21:48,582 --> 00:21:52,086
- we did get you your daughter back.
- You said the money was just bait.
249
00:21:52,211 --> 00:21:55,047
The only reason I agreed to turn it over
was because...
250
00:21:55,131 --> 00:21:57,424
Smith said he would guarantee it personally.
251
00:21:57,508 --> 00:22:00,928
Yeah, you'd be surprised
at the unexpected turns...
252
00:22:01,053 --> 00:22:02,721
one runs into in the field.
253
00:22:02,805 --> 00:22:05,683
I loaned you my money as a tool
to retrieve my daughter.
254
00:22:05,808 --> 00:22:07,017
You lost it.
255
00:22:07,560 --> 00:22:11,605
Since the amount of cash lost
exceeds our negotiated fee...
256
00:22:11,772 --> 00:22:14,275
I'm holding you all responsible
for the difference.
257
00:22:14,358 --> 00:22:18,237
Wait, we pulled this off
and we owe you money?
258
00:22:18,362 --> 00:22:20,823
You provided a sloppy service.
259
00:22:21,323 --> 00:22:23,951
And you're facing a legitimate penalty
for such.
260
00:22:24,034 --> 00:22:26,745
A business agreement
is a business agreement.
261
00:22:26,829 --> 00:22:28,622
Thank you for getting my daughter back.
262
00:22:29,665 --> 00:22:31,625
Tell her I can't wait to see her.
263
00:22:32,710 --> 00:22:34,587
And you don't want to go home.
264
00:23:02,323 --> 00:23:03,908
We got them now.
265
00:23:25,095 --> 00:23:27,431
You stay on their tail. Don't lose them.
266
00:23:27,640 --> 00:23:30,893
I'll catch up with you later. I'll run back
and call for some backup.
267
00:23:42,446 --> 00:23:44,323
They're on foot so they can't be far ahead.
268
00:23:44,406 --> 00:23:47,576
I'll bring a radio and we'll contact you
as soon as we've sighted them.
269
00:23:47,785 --> 00:23:48,786
Out.
270
00:24:03,467 --> 00:24:04,635
David.
271
00:24:05,594 --> 00:24:06,720
David!
272
00:24:08,931 --> 00:24:11,058
David, are you all right?
273
00:24:22,987 --> 00:24:24,238
Say, Murdock...
274
00:24:26,240 --> 00:24:29,076
- you look kind of nice in that outfit.
- Thank you, Colonel.
275
00:24:29,285 --> 00:24:30,577
Come on, Hannibal.
276
00:24:30,619 --> 00:24:33,580
You don't intend to go back there?
Those guys are expecting us.
277
00:24:33,706 --> 00:24:38,294
They're looking for us out here,
not expecting us back there.
278
00:24:38,460 --> 00:24:39,503
Big difference.
279
00:24:39,628 --> 00:24:44,091
Sneaking back into a war zone
with the same plan a second time is insane.
280
00:24:44,174 --> 00:24:45,301
It's brilliant.
281
00:24:45,426 --> 00:24:47,594
They'll never think
we're crazy enough to do it.
282
00:24:47,886 --> 00:24:52,141
I mean, they see the abandoned van.
They automatically assume we're on foot.
283
00:24:52,266 --> 00:24:53,434
Never think to look inside.
284
00:24:53,517 --> 00:24:57,479
Everybody thinks that the best plans
are the most elaborate ones. They're not.
285
00:24:57,563 --> 00:24:59,565
- You're really going to go back?
- Yes, ma'am.
286
00:24:59,690 --> 00:25:02,609
My dear, I'd hate to go through
this whole thing for nothing.
287
00:25:02,860 --> 00:25:04,737
Our payment is back there.
288
00:25:04,903 --> 00:25:07,698
Come on, Hannibal.
You wanna go back there and get Marcus.
289
00:25:07,823 --> 00:25:10,951
- Why don't you just admit it?
- You're so romantic, Colonel.
290
00:25:11,076 --> 00:25:13,537
- And you're so crazy, fool.
- Yeah.
291
00:25:13,746 --> 00:25:16,123
I don't suppose we'd be lucky enough...
292
00:25:16,206 --> 00:25:18,876
that one of these guys here is Romeo?
293
00:25:19,001 --> 00:25:20,544
No, I didn't think so.
294
00:25:20,836 --> 00:25:24,089
I just hope he appreciates
what we're going through for him.
295
00:25:24,214 --> 00:25:28,510
- Come on, guys, it's gonna be...
- A piece of cake.
296
00:25:44,443 --> 00:25:45,569
Ramon!
297
00:25:46,320 --> 00:25:47,821
- Well?
- There's still no word.
298
00:25:47,946 --> 00:25:49,281
I thought Strickland found them.
299
00:25:49,323 --> 00:25:52,284
He followed them but he lost it
about 2 miles from the vehicle.
300
00:25:52,409 --> 00:25:55,245
He radioed a short while ago.
He should be back any time now.
301
00:25:55,329 --> 00:25:57,289
You don't seem too concerned
the girl got away.
302
00:25:57,456 --> 00:25:59,166
What can I do more than anyone else?
303
00:25:59,416 --> 00:26:00,667
We've got to move quickly.
304
00:26:00,793 --> 00:26:02,336
If the girl heard about our plans...
305
00:26:02,461 --> 00:26:03,712
The men are all assembled.
306
00:26:03,879 --> 00:26:05,339
Except for David and Strickland.
307
00:26:05,506 --> 00:26:09,259
I left word with the guard to have them
report to the briefing upon their return.
308
00:26:34,701 --> 00:26:36,537
Hold it, right there.
309
00:26:37,204 --> 00:26:38,789
Now you see...
310
00:26:39,081 --> 00:26:41,917
this is why you don't have
as many visitors...
311
00:26:42,042 --> 00:26:44,711
- as the terrorists up the road do.
- Hey.
312
00:26:44,837 --> 00:26:47,214
Just bring your hands up off the wheel,
nice and easy.
313
00:26:47,297 --> 00:26:51,051
I can't. He's says
I should keep them where they are.
314
00:26:53,345 --> 00:26:56,932
Strickland, I didn't see you. Where's David?
315
00:26:57,891 --> 00:26:59,143
He's in the back.
316
00:27:01,186 --> 00:27:02,980
This ought to take some of the pressure off.
317
00:27:03,188 --> 00:27:05,566
Ramon's been crazed
since these guys got away.
318
00:27:07,901 --> 00:27:10,028
Is he gonna be glad to see you're back.
319
00:27:11,280 --> 00:27:12,823
You think?
320
00:27:14,992 --> 00:27:17,911
D Unit, under Dillon's command...
321
00:27:18,370 --> 00:27:22,374
will launch the attack
and take out the perimeter guard.
322
00:27:24,418 --> 00:27:26,587
Once we have penetrated the second level...
323
00:27:26,795 --> 00:27:30,841
Laura and Strickland
will eliminate the inner security.
324
00:27:43,520 --> 00:27:44,897
All right, Kathryn...
325
00:27:50,110 --> 00:27:53,405
and Marcus will place and activate
the device.
326
00:27:55,574 --> 00:27:57,242
First you have to shut down
the main generator.
327
00:27:57,367 --> 00:28:00,412
In order to do that you will have to
gain access to this area here.
328
00:28:02,915 --> 00:28:04,208
See, B.A.?
329
00:28:07,377 --> 00:28:09,713
I told you.
They got everything we need.
330
00:28:09,838 --> 00:28:12,299
All we gotta do is find lover boy
and get out of here.
331
00:28:12,382 --> 00:28:13,759
That's the easy part.
332
00:28:25,145 --> 00:28:26,271
Perfect.
333
00:28:26,813 --> 00:28:30,359
There ain't nothing easy about this mission
since the day we started.
334
00:28:32,653 --> 00:28:34,655
Find a way to anchor the rope and then wait.
335
00:28:34,780 --> 00:28:35,656
Yeah, man.
336
00:28:36,448 --> 00:28:38,325
There are a couple little glitches
in every plan.
337
00:28:38,450 --> 00:28:40,285
But from here on, it's open road.
338
00:28:41,328 --> 00:28:44,998
- Think positive.
- Think positive.
339
00:28:54,841 --> 00:28:56,969
Not again.
340
00:28:58,887 --> 00:29:01,139
All right, you all know
your assignments.
341
00:29:02,099 --> 00:29:03,600
There must be...
342
00:29:04,851 --> 00:29:06,228
there will be...
343
00:29:06,311 --> 00:29:10,107
no attempt at abort on this mission.
344
00:29:11,191 --> 00:29:15,696
Failure won't be a setback.
It will mean total annihilation.
345
00:29:16,613 --> 00:29:19,502
Its success is necessary if the GLA is to be...
346
00:29:20,033 --> 00:29:24,246
All right, everybody put their weapons
on the ground.
347
00:29:25,998 --> 00:29:27,082
Face.
348
00:29:29,501 --> 00:29:30,794
Do it.
349
00:29:37,593 --> 00:29:40,387
Now, kick them away from you,
nice and easy.
350
00:29:42,598 --> 00:29:45,017
I hope this little prayer meeting isn't over.
351
00:29:45,309 --> 00:29:47,185
My brothers and I want to repent.
352
00:29:47,311 --> 00:29:49,313
Amen, brother!
353
00:29:49,563 --> 00:29:51,273
You're all dead men.
354
00:29:51,356 --> 00:29:54,610
Really? I didn't think I'd feel this good
after I was dead.
355
00:29:54,735 --> 00:29:56,737
I want to thank you all for coming
to the funeral.
356
00:29:56,862 --> 00:29:58,947
You'll never make it out of here alive.
357
00:29:59,031 --> 00:30:00,616
What makes you think...
358
00:30:00,824 --> 00:30:03,660
we're gonna leave you alive this time, curly?
359
00:30:04,036 --> 00:30:08,040
The last time I was here I didn't tell you
my opinion of kidnappers.
360
00:30:08,332 --> 00:30:11,168
It's down there at the bottom of the swamp.
361
00:30:11,877 --> 00:30:14,296
You! Over here!
362
00:30:15,380 --> 00:30:16,965
Come on.
363
00:30:17,090 --> 00:30:19,593
We got something special for you, Marcus.
364
00:30:19,676 --> 00:30:21,595
Courtesy of Big Daddy Teasdale.
365
00:30:21,720 --> 00:30:24,514
I don't think he liked you
dragging his daughter off...
366
00:30:24,598 --> 00:30:26,016
to this little weekend seminar.
367
00:30:26,099 --> 00:30:27,392
What are you going to do to me?
368
00:30:28,060 --> 00:30:31,480
Use your imagination.
Or you can borrow mine.
369
00:30:34,191 --> 00:30:35,984
This looks familiar.
370
00:30:36,234 --> 00:30:40,405
You don't mind if I relieve you
of your excess baggage, do you?
371
00:30:41,073 --> 00:30:45,494
You wouldn't want to be overburdened
when you checked into the county cooker.
372
00:30:45,869 --> 00:30:49,706
Okay, brothers
and sisters. I want you to reach out.
373
00:30:49,873 --> 00:30:52,250
I want you to reach out to me,
Brother Murdock.
374
00:30:52,376 --> 00:30:56,713
'Cause we're gonna tie your little hands
and leave you for the local fuzz to pick up.
375
00:30:56,797 --> 00:30:58,965
Hallelujah! Hallelujah!
376
00:30:59,049 --> 00:31:02,844
It's a miracle
and I do believe I spot some rope.
377
00:31:03,011 --> 00:31:06,640
Brother Marcus, will you do us the honor
and obtain it?
378
00:31:07,349 --> 00:31:09,976
Right down to the last rubber band.
379
00:31:10,852 --> 00:31:13,105
- You got the keys to the Bronco?
- I got them.
380
00:31:13,271 --> 00:31:15,565
I told you this would be a piece of cake.
381
00:31:17,401 --> 00:31:19,236
Freeze, everybody!
382
00:31:36,253 --> 00:31:39,256
Okay, now you, cover the perimeter fence.
383
00:31:39,381 --> 00:31:42,426
Mobilise all the vehicles.
They will not get away this time!
384
00:31:42,634 --> 00:31:45,637
Kill them! Kill them all!
385
00:31:57,482 --> 00:31:59,067
We'll all be killed.
386
00:31:59,568 --> 00:32:02,738
Face, you may not believe this...
387
00:32:03,029 --> 00:32:07,284
but if we hang around here long
and they catch us here, we'll all be killed.
388
00:32:07,492 --> 00:32:10,746
I'm glad Jenny's okay.
I can't believe you guys came back for me.
389
00:32:10,871 --> 00:32:11,788
You can't?
390
00:32:11,955 --> 00:32:15,625
Face, they're gonna find out any minute
we didn't go out the front gate.
391
00:32:15,751 --> 00:32:18,086
- I'm not worried. Are you guys worried?
- Heck, no.
392
00:32:18,170 --> 00:32:20,756
- Why should we?
- A piece of cake.
393
00:32:29,765 --> 00:32:31,600
I can't believe they got back in again!
394
00:32:31,725 --> 00:32:33,268
How could you let them through?
395
00:32:33,393 --> 00:32:34,686
They had Strickland and David.
396
00:32:34,811 --> 00:32:36,605
As long as they don't get back off
the grounds.
397
00:32:36,688 --> 00:32:38,356
They're to be stopped. No matter what.
398
00:32:38,440 --> 00:32:41,151
No matter who they have with them,
this time. Is that understood?
399
00:32:43,737 --> 00:32:45,697
You heard my second in command.
400
00:32:45,947 --> 00:32:47,324
Ramon!
401
00:32:49,284 --> 00:32:51,244
They found something you should see.
402
00:33:28,156 --> 00:33:30,492
They never intended to take the Bronco.
403
00:33:30,992 --> 00:33:33,286
They're heading for the north cliff.
404
00:34:20,835 --> 00:34:21,960
Your Colonel Smith.
405
00:34:22,043 --> 00:34:25,213
As long as there's gunfire, we know
he's still alive for them to be shooting at.
406
00:35:08,089 --> 00:35:09,341
What do we do now?
407
00:35:09,466 --> 00:35:12,844
- We proceed on schedule.
- What if Marcus tells them what he knows?
408
00:35:13,303 --> 00:35:15,680
There is no way
that they could get reinforcements...
409
00:35:15,764 --> 00:35:17,891
and be at the dam before we're gone.
410
00:35:18,224 --> 00:35:21,394
That means that it would just be
the four of them again.
411
00:35:22,228 --> 00:35:26,191
And that would be too bad for them.
412
00:35:34,491 --> 00:35:35,867
You made it.
413
00:35:40,372 --> 00:35:43,541
- Honey, I was so worried about you.
- Me, too, girl.
414
00:35:45,168 --> 00:35:48,588
But you should have gotten out of here.
Not let them come back for me.
415
00:35:48,672 --> 00:35:52,008
We stand for truth, justice
and the American way.
416
00:35:52,133 --> 00:35:54,719
And if that means the kidnapper
gets the girl...
417
00:35:54,844 --> 00:35:56,513
well, we'll make that happen, too.
418
00:35:56,763 --> 00:36:00,350
- Even if it kills us.
- You guys are incredible.
419
00:36:00,433 --> 00:36:02,769
I can't believe that you actually did it.
420
00:36:02,894 --> 00:36:04,145
Neither can I.
421
00:36:04,479 --> 00:36:05,981
We lost our wheels...
422
00:36:06,314 --> 00:36:09,484
B.A. did 15 rounds with Godzilla.
423
00:36:09,734 --> 00:36:11,569
Hannibal did a 20-story high dive.
424
00:36:11,653 --> 00:36:14,489
We had our raft blown out from under us...
425
00:36:14,614 --> 00:36:19,035
and we still managed to save the girl,
her boyfriend and...
426
00:36:19,869 --> 00:36:21,329
retrieve the money.
427
00:36:21,454 --> 00:36:25,083
Now, all you've got to do is stop them
from blowing up that dam.
428
00:36:25,458 --> 00:36:26,543
Dam?
429
00:36:29,587 --> 00:36:31,631
I want to cry.
430
00:37:01,369 --> 00:37:03,413
Come on, move it up.
431
00:37:09,794 --> 00:37:12,964
Darn, let's go. Come on.
432
00:38:34,546 --> 00:38:35,964
They're on their way.
433
00:38:36,381 --> 00:38:39,092
I'll lock the gate and start the party.
434
00:38:39,628 --> 00:38:40,981
You know...
435
00:38:41,678 --> 00:38:44,848
I'm getting to love this bulletproof vest.
436
00:39:06,077 --> 00:39:08,997
This one here, it looks like
it's just about your size.
437
00:39:09,080 --> 00:39:12,667
It's not exactly my idea
of what a well-dressed terrorist should wear.
438
00:39:13,251 --> 00:39:15,086
I'm gonna go get my gun.
439
00:39:15,837 --> 00:39:18,298
Then I'll catch you on the flip side.
440
00:39:21,885 --> 00:39:25,263
I'll go up to the catwalk over there
and locate the second guard.
441
00:39:27,140 --> 00:39:29,017
Where am I supposed to go?
442
00:39:30,226 --> 00:39:33,479
- Who are you?
- You'd never believe it.
443
00:39:33,980 --> 00:39:35,815
Neat surprise, huh?
444
00:39:35,982 --> 00:39:39,652
Put your guns down.
Put them down.
445
00:39:41,362 --> 00:39:42,697
Now move it.
446
00:40:12,602 --> 00:40:14,604
Put your weapons down.
447
00:40:18,733 --> 00:40:20,485
Get against the wall.
448
00:40:26,866 --> 00:40:29,869
You've got to be kidding.
My men are all over this place.
449
00:40:29,953 --> 00:40:31,037
Wrong.
450
00:40:31,329 --> 00:40:35,333
You had three on C level,
two by the sluice gates...
451
00:40:35,708 --> 00:40:37,460
and, if I'm not mistaken...
452
00:40:38,086 --> 00:40:41,339
here come the ones who were supposed to
take out interior security.
453
00:40:41,464 --> 00:40:44,926
Just like shooting pool, you take your time
and sink each ball.
454
00:40:45,051 --> 00:40:46,344
You forgot about this.
455
00:40:46,469 --> 00:40:47,971
It's set and you can't stop it.
456
00:40:48,054 --> 00:40:49,764
You've got less than 90 seconds.
457
00:40:49,847 --> 00:40:51,391
You're too late.
458
00:40:55,311 --> 00:40:58,106
She's right. It's ticking.
459
00:40:58,189 --> 00:41:01,025
Face, Murdock, take care of them.
460
00:41:02,860 --> 00:41:04,195
Never-ending madness.
461
00:41:04,279 --> 00:41:08,241
What are you? A couple of fruit flies?
There are places for people like you.
462
00:41:20,336 --> 00:41:21,796
It's the bomb.
463
00:42:16,642 --> 00:42:20,188
I owe you people a great deal
for saving my daughter.
464
00:42:21,189 --> 00:42:22,815
I owe you even more.
465
00:42:23,107 --> 00:42:26,611
Marcus got a suspended sentence
and we can keep on seeing each other.
466
00:42:26,694 --> 00:42:28,654
That terrorist will never get a job.
467
00:42:28,780 --> 00:42:31,199
My daughter doesn't have a dime.
She'll do as I say.
468
00:42:31,282 --> 00:42:34,035
You shouldn't be too unhappy,
Mr. Teasdale, after all...
469
00:42:34,118 --> 00:42:38,247
all the rest of the terrorists are turning into
sharp cheddar cheese in jail.
470
00:42:38,373 --> 00:42:42,877
And Jennifer here can see Marcus
under more normal conditions.
471
00:42:43,127 --> 00:42:46,255
Fair's fair in love and war and all that stuff.
472
00:42:46,381 --> 00:42:50,301
None of which tells me
where the money I entrusted to you went.
473
00:42:50,676 --> 00:42:52,387
You people are supposed to have answers.
474
00:42:52,470 --> 00:42:56,516
We can't pull a rabbit out of the hat,
if the rabbit's jumped out of it.
475
00:42:56,766 --> 00:42:58,393
But it is ironic...
476
00:42:58,476 --> 00:43:01,145
that we brought
your daughter home safely...
477
00:43:01,479 --> 00:43:04,857
and you told us we did a sloppy job
and wouldn't get paid.
478
00:43:05,149 --> 00:43:08,027
And now, we can't find the money anywhere.
479
00:43:08,194 --> 00:43:09,570
It's real strange.
480
00:43:09,654 --> 00:43:12,532
You have a definite payment coming.
481
00:43:13,658 --> 00:43:15,201
Anytime now.
482
00:43:17,245 --> 00:43:19,414
Sounds like the first installment.
483
00:43:19,580 --> 00:43:21,374
I figured you'd do something like this.
484
00:43:21,749 --> 00:43:24,127
- That's Decker out there.
- Sure is.
485
00:43:24,252 --> 00:43:26,087
We got to pop a brodie and get moving.
486
00:43:27,130 --> 00:43:30,216
They'll never catch us, Mr. Teasdale.
And just so you know...
487
00:43:30,591 --> 00:43:32,051
we're like socks.
488
00:43:32,343 --> 00:43:36,597
You can put us through a rough wash once,
but you'll never use us again.
489
00:43:37,348 --> 00:43:39,308
- Good luck, Jennifer.
- Thanks.
490
00:43:42,478 --> 00:43:45,398
You think he knows we put
the beans in the bank under her name?
491
00:43:45,481 --> 00:43:48,151
- Minus our modest fee.
- Very modest.
492
00:43:48,234 --> 00:43:49,569
She probably did.
493
00:43:50,570 --> 00:43:54,699
Just to pay him back,
for turning us in after we saved her life.
494
00:43:54,824 --> 00:43:57,368
This is almost perfect justice for him.
495
00:43:57,535 --> 00:43:59,787
Almost as if I planned it.
496
00:44:04,584 --> 00:44:05,835
Didn't you?
38184
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.