All language subtitles for Silence 2 The Night Owl Bar Shootout (2024) Hindi HQ HDRip- ESub
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,280 --> 00:00:51,440
"These days..."
2
00:00:51,800 --> 00:00:55,920
"Are filled with wonder."
3
00:00:58,640 --> 00:01:04,000
"There is a wonder for you."
4
00:01:10,680 --> 00:01:14,880
"Now that I've found you."
5
00:01:17,360 --> 00:01:21,680
"Now that I found you."
6
00:01:24,320 --> 00:01:27,320
"Now that I have found you."
7
00:01:27,840 --> 00:01:28,840
What?
8
00:01:41,640 --> 00:01:43,400
f***ing hell!
9
00:01:52,640 --> 00:01:53,880
What the f***?
10
00:02:00,160 --> 00:02:01,200
Phone?
11
00:02:06,360 --> 00:02:07,560
Out.
12
00:03:51,960 --> 00:03:53,320
I am not going anywhere with you.
13
00:03:53,400 --> 00:03:55,040
Stop this drama.
Just come along.
14
00:03:55,120 --> 00:03:56,400
I am not going anywhere with you.
Don't touch me!
15
00:03:56,480 --> 00:03:57,880
You have to.
I am paying you money.
16
00:03:57,960 --> 00:03:59,920
I don't want your money.
I am not going.
17
00:04:00,000 --> 00:04:01,720
I won't take no for an answer.
18
00:04:01,880 --> 00:04:04,040
I am not going anywhere with you.
Can't you understand.
19
00:04:04,120 --> 00:04:05,440
I said I won't lift a finger on you.
20
00:04:05,560 --> 00:04:07,040
I am not going anywhere with you.
21
00:04:07,080 --> 00:04:08,880
Get lost you woman beater.
Get lost.
22
00:04:08,960 --> 00:04:09,800
Let go.
23
00:04:09,880 --> 00:04:10,680
Come on.
24
00:04:10,760 --> 00:04:11,880
I am not going.
25
00:04:11,960 --> 00:04:13,240
I am paying you money.
26
00:04:13,320 --> 00:04:14,440
What is going on here?
27
00:04:14,760 --> 00:04:17,080
Sir, he is a woman beater.
28
00:04:17,240 --> 00:04:17,880
Get lost.
29
00:04:17,960 --> 00:04:19,560
She's saying she doesn't want to go.
30
00:04:19,880 --> 00:04:21,440
Leave her.
No means no.
31
00:04:21,760 --> 00:04:23,760
Amitabh Bachchan had clearly said it
in that movie.
32
00:04:24,320 --> 00:04:25,760
- Remember.
- Who the f*** are you, wise guy?
33
00:04:25,840 --> 00:04:27,080
Mind your own business.
34
00:04:27,440 --> 00:04:28,440
I am paying her money.
35
00:04:28,560 --> 00:04:29,880
She is a f***ing whore.
36
00:04:30,000 --> 00:04:31,640
Are whores not women?
37
00:04:31,960 --> 00:04:32,440
Get lost.
38
00:04:32,920 --> 00:04:34,640
You are coming with me.
39
00:04:36,280 --> 00:04:37,880
By the way where are we going?
40
00:04:43,640 --> 00:04:44,800
What happened? Did that hurt?
41
00:04:44,880 --> 00:04:47,800
Did I hit you too hard?
Get up. Get up.
42
00:04:52,200 --> 00:04:53,280
f***...
43
00:04:53,880 --> 00:04:56,440
You dare mess with me
for a whore!
44
00:05:00,280 --> 00:05:01,920
This is not right.
45
00:05:06,440 --> 00:05:09,440
All this is injurious
to health, f***er!
46
00:05:10,000 --> 00:05:11,800
No! Let me go!
47
00:05:11,920 --> 00:05:13,480
Let me go...
48
00:05:13,600 --> 00:05:15,040
Let go...
49
00:05:16,960 --> 00:05:17,840
Good morning, sir.
50
00:05:17,920 --> 00:05:19,680
I've been trying your number, ACP Verma.
51
00:05:19,760 --> 00:05:22,440
Sorry sir, I was cleaning up the streets
Please go ahead.
52
00:05:22,560 --> 00:05:24,280
At around 1 o'clock,
a shootout occurred
53
00:05:24,400 --> 00:05:26,680
at the Night Owl Bar
near the GPO.
54
00:05:26,760 --> 00:05:28,120
And eight to ten people have been killed
55
00:05:28,200 --> 00:05:31,120
Okay. Did someone important die, sir?
56
00:05:31,200 --> 00:05:32,040
What?
57
00:05:32,120 --> 00:05:35,720
Well, if no one important is dead,
58
00:05:36,200 --> 00:05:38,480
the local police station can handle it.
59
00:05:38,640 --> 00:05:40,040
Why does Special Crime Unit
have to be involved?
60
00:05:40,080 --> 00:05:42,800
Minister Pradeep Joshi's PA Sarayu Seth.
61
00:05:43,040 --> 00:05:45,720
Being so far away from home at this hour
and that too at a local bar.
62
00:05:45,800 --> 00:05:47,120
It's a bit unusual for him.
63
00:05:47,200 --> 00:05:49,120
There's a sensitive planning
underway at the Ministry.
64
00:05:49,200 --> 00:05:51,040
And Joshi sir is afraid of
65
00:05:51,320 --> 00:05:54,040
Seth becoming a target because of that.
66
00:05:54,440 --> 00:05:55,480
Who was he meeting?
67
00:05:55,640 --> 00:05:57,360
What were they discussing?
Find out everything.
68
00:05:57,440 --> 00:06:00,040
And ensure that there is no embarrassing
story behind the meeting.
69
00:06:00,320 --> 00:06:02,560
How will I ensure that, sir?
70
00:06:02,680 --> 00:06:04,360
Facts are facts, sir.
71
00:06:05,160 --> 00:06:07,440
But how did Joshi sir find out about thi
72
00:06:07,560 --> 00:06:10,960
Joshi's chief of staff
called Sarayu Seth at 1:30 am.
73
00:06:11,200 --> 00:06:12,960
The incident had already
transpired by then.
74
00:06:13,200 --> 00:06:14,640
A constable picked up the phone.
75
00:06:14,720 --> 00:06:16,360
The investigation will be on fast-track.
76
00:06:16,480 --> 00:06:18,560
And ACP Verma,
facts will be facts,
77
00:06:18,680 --> 00:06:19,560
even I know that.
78
00:06:19,680 --> 00:06:22,680
But keep the Harischandra within you
in check.
79
00:06:23,080 --> 00:06:24,280
And keep me informed.
80
00:06:24,360 --> 00:06:25,560
Okay, sir. Thank you.
81
00:06:25,680 --> 00:06:27,280
Sir... Let me go!
82
00:06:27,360 --> 00:06:27,880
Quiet.
83
00:06:32,920 --> 00:06:33,840
Jai Hind, sir.
84
00:06:34,080 --> 00:06:35,040
Sir.
85
00:06:35,120 --> 00:06:36,000
Jai Hind.
86
00:06:36,080 --> 00:06:38,920
Did you let any reporter
or photographer in?
87
00:06:39,280 --> 00:06:42,000
No, sir. Everything is under control.
88
00:06:42,400 --> 00:06:43,360
- Morning, sir.
- Morning.
89
00:06:43,440 --> 00:06:44,760
- Morning, sir.
- Morning.
90
00:06:55,840 --> 00:06:57,040
Stop the music.
91
00:06:57,360 --> 00:06:58,720
And get the CCTV footage.
92
00:06:58,800 --> 00:06:59,840
Yes, sir.
93
00:07:03,200 --> 00:07:05,160
Sir. That's Sarayu Seth.
94
00:07:05,360 --> 00:07:07,040
Minister's secretary.
95
00:07:51,160 --> 00:07:53,200
What has happened?
96
00:07:55,000 --> 00:07:58,200
What have they done to my bar?
It's devastating.
97
00:07:58,400 --> 00:07:59,280
How did this happen?
98
00:07:59,360 --> 00:08:01,040
Sir, that's the owner Anand Patil.
99
00:08:01,560 --> 00:08:02,840
Did you check the cash counter?
100
00:08:02,920 --> 00:08:04,040
I did, sir.
101
00:08:04,160 --> 00:08:05,360
It's untouched.
102
00:08:08,920 --> 00:08:09,680
Sir...
103
00:08:09,760 --> 00:08:11,040
- Listen.
- Yes.
104
00:08:11,840 --> 00:08:13,360
Do you sell contraband here?
105
00:08:13,760 --> 00:08:16,280
Cannabis, marijuana, cocaine, meow-meow?
106
00:08:16,640 --> 00:08:17,720
Absolutely not, sir.
107
00:08:17,800 --> 00:08:19,680
I'm not into this shady business.
108
00:08:19,960 --> 00:08:20,920
I'm absolutely clean.
109
00:08:21,000 --> 00:08:23,080
You are free to check my bar.
110
00:08:23,160 --> 00:08:24,120
- Javed.
- Sir.
111
00:08:24,200 --> 00:08:25,080
Take down his details.
112
00:08:25,160 --> 00:08:25,680
Come.
113
00:08:25,760 --> 00:08:27,080
- You can leave.
- Okay, sir.
114
00:08:27,160 --> 00:08:28,160
Let's go.
115
00:08:36,400 --> 00:08:38,480
Sarayu Seth.
116
00:08:41,000 --> 00:08:42,360
I found this agreement.
117
00:08:46,760 --> 00:08:48,000
And who is this?
118
00:08:49,800 --> 00:08:50,880
K Vishnu.
119
00:08:51,400 --> 00:08:53,920
He is a reporter for Desh Ki Baatein new
120
00:08:54,480 --> 00:08:55,560
Was.
121
00:08:55,680 --> 00:08:59,800
So... was K Vishnu receiving information
or supplying it?
122
00:09:02,360 --> 00:09:03,320
Sir.
123
00:09:03,880 --> 00:09:05,080
CCTV footage.
124
00:09:08,440 --> 00:09:09,680
Can you clean it up?
125
00:09:09,760 --> 00:09:10,800
Can be done sir.
126
00:09:10,920 --> 00:09:11,960
Sir!
127
00:09:12,080 --> 00:09:13,440
This ones' alive!
128
00:09:32,880 --> 00:09:35,960
The shooter shot the cashier on arrival.
129
00:09:37,400 --> 00:09:41,360
Then he shot his main target, Sarayu Set
130
00:09:41,840 --> 00:09:43,560
And then, others.
131
00:09:43,840 --> 00:09:46,800
But when the shooter opened fire
on the other seven,
132
00:09:47,040 --> 00:09:49,720
why did this girl remain seated?
133
00:09:50,400 --> 00:09:51,680
Why didn't she run?
134
00:09:52,200 --> 00:09:53,440
She must have.
135
00:09:53,800 --> 00:09:55,840
Which is why we found her
lying on the floor.
136
00:09:56,000 --> 00:09:57,160
No...
137
00:09:57,320 --> 00:09:58,720
Table number four.
138
00:09:59,360 --> 00:10:03,760
This elliptical blood spatter
pattern is formed
139
00:10:03,840 --> 00:10:06,080
only when there is a contact wound.
140
00:10:08,120 --> 00:10:10,640
It means she was shot head-on
141
00:10:10,880 --> 00:10:13,560
whilst she was still sitting at the tabl
142
00:10:15,320 --> 00:10:17,440
Was there a second shooter?
143
00:10:18,160 --> 00:10:19,280
Bar!
144
00:10:20,400 --> 00:10:23,760
Where was this boy Irfan sitting?
145
00:10:25,040 --> 00:10:26,400
On table number 3?
146
00:10:26,720 --> 00:10:28,680
Sir, Govind is conscious.
147
00:10:28,760 --> 00:10:29,720
We can meet him now.
148
00:10:29,840 --> 00:10:30,720
Let's go.
149
00:10:32,480 --> 00:10:35,040
Govind, we are from the
Special Crime Unit.
150
00:10:35,200 --> 00:10:36,560
We have some questions.
151
00:10:37,040 --> 00:10:38,040
Yes, sir.
152
00:10:38,560 --> 00:10:41,400
What exactly happened
at the Night Owl Bar last night?
153
00:10:41,760 --> 00:10:43,200
I got shot.
154
00:10:44,120 --> 00:10:45,720
That's all I remember.
155
00:10:45,800 --> 00:10:48,320
Did you see the face of your shooter?
156
00:10:49,040 --> 00:10:50,160
Sir...
157
00:10:50,800 --> 00:10:54,880
He was dressed in black from top
to bottom like the devil incarnate.
158
00:10:54,960 --> 00:10:57,400
One of those t-shirts with
a cap attached.
159
00:10:58,280 --> 00:11:00,640
- Something like that.
- You mean like a hoodie?
160
00:11:01,040 --> 00:11:02,160
Yes!
161
00:11:02,400 --> 00:11:04,040
His eyes were totally covered
by the cap.
162
00:11:04,080 --> 00:11:06,120
I wonder how that a****** could see.
163
00:11:06,680 --> 00:11:09,560
The lights are always dim
at the Night Owl.
164
00:11:10,840 --> 00:11:13,320
And he had a black moustache
and beard, sir.
165
00:11:13,400 --> 00:11:16,480
That monster showed up
unannounced, sir.
166
00:11:16,960 --> 00:11:20,040
I did hear a clap though.
167
00:11:20,280 --> 00:11:21,920
That's when I looked up.
168
00:11:22,000 --> 00:11:23,160
You mean...
169
00:11:23,640 --> 00:11:24,800
something like this.
170
00:11:25,160 --> 00:11:26,040
Yes, sir.
171
00:11:26,120 --> 00:11:27,800
And you were facing the door.
172
00:11:28,040 --> 00:11:29,440
That is why I could see.
173
00:11:30,080 --> 00:11:32,800
There's always loud music playing
at the Night Owl.
174
00:11:33,040 --> 00:11:34,360
So how would I know otherwise?
175
00:11:34,920 --> 00:11:36,640
Just then, I heard a gunshot,
176
00:11:37,040 --> 00:11:38,840
and my uncle got shot.
177
00:11:39,320 --> 00:11:44,840
Then I got shot
and lost consciousness.
178
00:11:44,920 --> 00:11:46,320
Do you remember anything else?
179
00:11:46,400 --> 00:11:51,160
Did the shooter address anyone by name?
180
00:11:52,320 --> 00:11:53,760
Yes, sir.
181
00:11:54,000 --> 00:11:57,200
When he pointed the gun at me,
182
00:11:57,680 --> 00:12:00,640
before pressing the trigger,
183
00:12:01,360 --> 00:12:02,760
he said something.
184
00:12:04,640 --> 00:12:05,480
"Pak-Pak."
185
00:12:05,760 --> 00:12:06,920
"Pak-Pak."
186
00:12:07,320 --> 00:12:08,360
"Pak-Pak?"
187
00:12:11,400 --> 00:12:12,840
Sir, let me check.
188
00:12:14,680 --> 00:12:16,920
Have you ever seen this girl at the bar?
189
00:12:17,040 --> 00:12:18,400
No, madam.
190
00:12:19,360 --> 00:12:20,400
I've never seen her before.
191
00:12:20,480 --> 00:12:23,200
Okay, listen to me carefully.
192
00:12:23,720 --> 00:12:25,880
Whatever information
you shared with us,
193
00:12:26,120 --> 00:12:27,760
you cannot talk about
it to anyone else, understood?
194
00:12:27,840 --> 00:12:28,680
Yes, sir.
195
00:12:28,840 --> 00:12:32,360
I'll say that I fainted
after getting shot.
196
00:12:32,720 --> 00:12:34,040
Okay. Let's go.
197
00:12:35,760 --> 00:12:37,040
The Night Owl Bar Murders.
198
00:12:37,120 --> 00:12:39,280
Who is responsible
for such horrendous acts of crime?
199
00:12:39,360 --> 00:12:43,760
ACP Avinash has no answers
to these questions.
200
00:12:43,840 --> 00:12:45,880
Who will uphold the law?
201
00:12:46,080 --> 00:12:47,840
- Who will deliver justice?
- Sir. Sorry, sir.
202
00:12:49,360 --> 00:12:51,920
Sir, the CCTV footage
from the bar just arrived.
203
00:12:52,280 --> 00:12:54,800
It still has 20% pixilation.
204
00:12:54,960 --> 00:12:56,160
But it's viewable.
205
00:12:56,240 --> 00:12:57,480
Amit, play it on TV.
206
00:13:05,720 --> 00:13:08,160
So, this girl came in with Irfan Malik!!
207
00:13:08,280 --> 00:13:09,040
Yes.
208
00:13:09,360 --> 00:13:11,480
So, he was at her table then.
209
00:13:12,160 --> 00:13:13,320
That's our killer.
210
00:13:13,480 --> 00:13:14,760
Black hoodie!
211
00:13:16,640 --> 00:13:19,480
The guy in the grey hoodie
didn't come out, did he?
212
00:13:19,960 --> 00:13:23,040
Did anyone else at
the crime scene possess a grey hoodie?
213
00:13:23,360 --> 00:13:25,040
No. No hoodies, sir.
214
00:13:25,280 --> 00:13:28,320
Maybe he was the shooter's accomplice.
215
00:13:28,440 --> 00:13:31,920
And he slipped out the backdoor?
216
00:13:32,400 --> 00:13:34,040
Switch to the bar frame again.
217
00:13:37,480 --> 00:13:40,840
Something here is bothering me.
218
00:13:41,200 --> 00:13:44,160
After Irfan Malik fell on the floor,
219
00:13:44,280 --> 00:13:47,360
the shooter had a clear shot of the girl
220
00:13:47,440 --> 00:13:51,480
Just like he killed
the rest whilst walking...
221
00:13:57,080 --> 00:13:59,320
He could have easily killed
the girl as well.
222
00:14:00,000 --> 00:14:04,680
Because, after killing Seth and Vishnu,
223
00:14:06,680 --> 00:14:09,200
others were just collateral damage.
224
00:14:11,400 --> 00:14:15,760
Then why did he go around the table
225
00:14:16,760 --> 00:14:19,360
and shoot this girl from the front?
226
00:14:20,040 --> 00:14:21,880
Almost as if...
227
00:14:22,640 --> 00:14:24,280
it was personal for him.
228
00:14:25,200 --> 00:14:27,960
So, you think this was deliberate then.
229
00:14:28,040 --> 00:14:30,320
And behind every deliberate action,
230
00:14:30,480 --> 00:14:32,400
there is a deliberate motive!
231
00:14:33,320 --> 00:14:34,320
What was her name?
232
00:14:34,400 --> 00:14:35,720
She was the only victim,
233
00:14:35,800 --> 00:14:38,360
who had no identification on her.
234
00:14:38,920 --> 00:14:40,160
I'll just show you.
235
00:14:40,880 --> 00:14:42,920
Sir, from the victim
236
00:14:44,280 --> 00:14:46,080
we recovered
this cross-body pouch.
237
00:14:46,280 --> 00:14:49,680
Which had only 300 rupees.
238
00:14:50,080 --> 00:14:52,880
We've sent her fingerprints
for identification.
239
00:14:52,960 --> 00:14:54,400
We will get the report by tomorrow.
240
00:14:54,480 --> 00:14:55,720
Also,
241
00:14:57,880 --> 00:15:00,160
this girl was sitting there.
242
00:15:01,120 --> 00:15:03,120
A shot this close...
243
00:15:04,040 --> 00:15:07,480
She should have collapsed
on the chair with the recoil itself.
244
00:15:08,080 --> 00:15:11,040
Forward splatter also confirms that.
245
00:15:11,920 --> 00:15:12,800
But here...
246
00:15:12,880 --> 00:15:14,680
She is lying on the floor.
247
00:15:14,920 --> 00:15:19,200
Which means,
someone deliberately pushed her down.
248
00:15:21,440 --> 00:15:22,560
But why?
249
00:15:23,040 --> 00:15:25,480
Maybe the killer was looking for somethi
250
00:15:25,840 --> 00:15:28,360
which he couldn't find
whilst she was seated.
251
00:15:30,360 --> 00:15:33,320
Her phone is not in the evidence lot.
252
00:15:33,720 --> 00:15:35,440
Maybe that's what the
killer was looking for.
253
00:15:35,840 --> 00:15:37,920
- Her phone.
- But why hers specifically?
254
00:15:38,920 --> 00:15:41,720
The phones and IDs of all other victims
were not taken, correct.
255
00:15:41,800 --> 00:15:44,440
Even of the main target Sarayu Seth.
256
00:15:45,880 --> 00:15:47,360
Unless...
257
00:15:50,120 --> 00:15:52,040
We got this all wrong.
258
00:15:52,400 --> 00:15:55,000
We were told that the minister's secreta
259
00:15:55,040 --> 00:15:57,680
Sarayu Seth was the main target.
260
00:16:00,360 --> 00:16:01,720
What if...
261
00:16:03,000 --> 00:16:06,360
Sarayu Seth was never the target?
262
00:16:06,960 --> 00:16:08,320
What if...
263
00:16:10,360 --> 00:16:13,040
This girl was the target?
264
00:16:14,040 --> 00:16:17,400
What if she is the key to the whole case
265
00:16:17,800 --> 00:16:21,920
And the entire shootout was done
to hide this one killing.
266
00:16:22,000 --> 00:16:24,120
But why was she so important?
267
00:16:24,200 --> 00:16:25,800
That's what we need to find out.
268
00:16:26,040 --> 00:16:28,400
We need information.
269
00:16:28,880 --> 00:16:30,280
Without information,
270
00:16:30,360 --> 00:16:32,040
this is all just speculation.
271
00:16:32,160 --> 00:16:33,320
But...
272
00:16:35,160 --> 00:16:36,320
Tomorrow.
273
00:16:36,880 --> 00:16:38,880
Now go get some sleep.
Take rest.
274
00:16:38,960 --> 00:16:42,400
Because a tired mind only makes mistakes
275
00:16:42,640 --> 00:16:44,560
- Thank you. Bye.
- See you, sir.
276
00:17:20,080 --> 00:17:21,760
Damn!
277
00:17:32,760 --> 00:17:34,080
- Hello.
- Good morning, sir.
278
00:17:34,480 --> 00:17:35,960
Morning. Who is this?
279
00:17:36,200 --> 00:17:37,360
Sir, this is Jaya Rawal from Jaipur.
280
00:17:37,440 --> 00:17:38,560
We worked together,
281
00:17:38,680 --> 00:17:40,680
when I was working on a
Central Government deputation
282
00:17:40,760 --> 00:17:42,040
to Mumbai on a narcotic case.
283
00:17:42,120 --> 00:17:44,000
Oh, Jaya.
284
00:17:44,320 --> 00:17:47,720
Oh...of course, I do remember.
How are you?
285
00:17:48,000 --> 00:17:49,440
All good, sir.
Thank you.
286
00:17:49,960 --> 00:17:51,800
You're heading SCU, I heard.
287
00:17:52,000 --> 00:17:52,840
How's work, sir?
288
00:17:52,920 --> 00:17:54,080
Same to same.
289
00:17:54,160 --> 00:17:56,280
No lack of
monsters in this world.
290
00:17:56,360 --> 00:17:57,960
One case to another.
291
00:17:58,400 --> 00:17:59,560
So... why did you call?
292
00:17:59,680 --> 00:18:01,160
Sir, I have a case.
293
00:18:01,680 --> 00:18:02,920
On the fifth of this month,
294
00:18:03,080 --> 00:18:06,120
we found the decomposed body
of a female near the Sambhar Lake area.
295
00:18:06,200 --> 00:18:08,120
Since winter has just about set in,
296
00:18:08,200 --> 00:18:10,480
the body hasn't decomposed that much.
297
00:18:10,600 --> 00:18:13,880
But it still looks like she's been dead
for more than 72 hours.
298
00:18:13,960 --> 00:18:15,440
She was shot in the neck.
299
00:18:15,800 --> 00:18:16,680
Okay.
300
00:18:16,760 --> 00:18:19,200
Sir, you told me about this case once.
301
00:18:19,640 --> 00:18:23,200
There was this guy
who first strangled his victims,
302
00:18:23,400 --> 00:18:24,800
and then he would shoot them.
303
00:18:26,280 --> 00:18:27,400
Baba Gomes case!
304
00:18:27,480 --> 00:18:30,880
Yes, sir.
I found the MO similar here.
305
00:18:30,960 --> 00:18:32,680
Gomes must still be in jail?
306
00:18:33,040 --> 00:18:36,360
As far as I remember, yes,
he was sentenced to life imprisonment.
307
00:18:36,440 --> 00:18:37,840
So, yes he should be in jail.
308
00:18:37,920 --> 00:18:40,040
This can't be a copycat, can it?
309
00:18:40,160 --> 00:18:41,800
I doubt.
310
00:18:41,960 --> 00:18:43,320
After all these years.
311
00:18:44,120 --> 00:18:45,200
Is the autopsy done?
312
00:18:45,280 --> 00:18:46,320
It's happening tomorrow.
313
00:18:46,400 --> 00:18:48,200
The results should arrive
in eight to ten days.
314
00:18:48,320 --> 00:18:51,080
But, in the meantime,
can I WhatsApp you some pictures, sir?
315
00:18:51,760 --> 00:18:55,400
To confirm that she was
strangled first and then shot.
316
00:18:55,640 --> 00:18:56,560
Mm, send it.
317
00:18:56,680 --> 00:18:57,720
Thank you, sir.
318
00:19:09,760 --> 00:19:10,480
Yes.
319
00:19:10,640 --> 00:19:11,400
Sir.
320
00:19:12,320 --> 00:19:14,720
Who is the analyst on case no. 87C9?
321
00:19:14,840 --> 00:19:15,960
One minute, sir.
322
00:19:20,960 --> 00:19:22,360
Sir, someone is here to see you.
323
00:19:22,800 --> 00:19:23,680
Okay, sir.
324
00:19:24,640 --> 00:19:25,840
Sir is coming.
325
00:19:30,320 --> 00:19:31,720
ACP Verma, sir.
326
00:19:32,640 --> 00:19:34,280
Good morning, sir.
I am Winston.
327
00:19:34,360 --> 00:19:35,840
I read all your case files.
328
00:19:36,040 --> 00:19:37,120
Big fan, sir.
329
00:19:37,400 --> 00:19:39,400
Oh, Thank you, Winston.
330
00:19:39,720 --> 00:19:41,200
- And you are the analyst?
- Yes, sir.
331
00:19:41,640 --> 00:19:45,400
Last year some of the cases
got overthrown due to contamination.
332
00:19:45,480 --> 00:19:48,120
That's why they built this
brand new lab just for us.
333
00:19:48,200 --> 00:19:49,360
Coffee, sir?
334
00:19:49,560 --> 00:19:51,000
Yes, of course. Come on.
335
00:19:51,040 --> 00:19:52,040
Come, please.
336
00:19:52,120 --> 00:19:54,280
I am so excited you came yourself, sir.
337
00:19:54,440 --> 00:19:56,320
Let me show you the NOB case file.
338
00:20:00,800 --> 00:20:02,160
So, sir...
339
00:20:02,320 --> 00:20:03,280
Thanks, man.
340
00:20:04,000 --> 00:20:05,200
10 shell casings were found.
341
00:20:05,320 --> 00:20:06,400
And all the bullets.
342
00:20:06,480 --> 00:20:08,320
Based on the rifling marks
and caliber,
343
00:20:08,400 --> 00:20:09,640
it's a 9mm Luger.
344
00:20:09,720 --> 00:20:10,960
So...
345
00:20:11,360 --> 00:20:13,640
That means we're looking
at various options.
346
00:20:14,360 --> 00:20:17,040
Yes, sir.
It could be a Sig p226.
347
00:20:17,360 --> 00:20:19,560
Glock 19. Smith and Wesson.
348
00:20:19,960 --> 00:20:21,560
That and more, sir.
Could be any of them.
349
00:20:22,440 --> 00:20:23,640
Condition of the bullets?
350
00:20:23,720 --> 00:20:25,120
Three flesh wounds in total.
351
00:20:25,360 --> 00:20:26,880
We were lucky
the bullet missed bones, sir.
352
00:20:26,960 --> 00:20:28,480
Although the nose is slightly damaged,
353
00:20:28,640 --> 00:20:31,360
if the weapon's recovered,
we can easily do a match.
354
00:20:32,360 --> 00:20:35,480
Are you sure
only one weapon was used?
355
00:20:35,760 --> 00:20:36,800
Yes, sir. Absolutely.
356
00:20:36,880 --> 00:20:38,360
Only one kind of shell casing was found.
357
00:20:38,440 --> 00:20:40,360
And all the bullets match
that shell casing.
358
00:20:41,480 --> 00:20:43,560
How do you know so much?
359
00:20:43,680 --> 00:20:46,200
- Please, sir.
- No, I am serious.
360
00:20:47,080 --> 00:20:50,200
At your age, my father used to think
that I am a nincompoop.
361
00:20:50,280 --> 00:20:51,920
Good for nothing.
362
00:20:53,160 --> 00:20:54,360
Thank you, sir.
363
00:20:55,040 --> 00:20:56,000
Mail this to me.
364
00:20:56,040 --> 00:20:57,800
Yes, sir. I'll mail you everything.
365
00:20:59,800 --> 00:21:00,840
Are you drinking tea?
366
00:21:01,160 --> 00:21:02,040
Coffee, sir.
367
00:21:02,080 --> 00:21:03,800
- No?
- No. milk.
368
00:21:04,640 --> 00:21:05,440
- Only milk.
- Milk.
369
00:21:05,760 --> 00:21:06,400
Only milk?
370
00:21:06,480 --> 00:21:07,480
Yeah. Okay?
371
00:21:07,640 --> 00:21:08,560
Okay, sir.
372
00:21:08,680 --> 00:21:09,880
- Milk.
- Milk.
373
00:21:11,560 --> 00:21:12,360
Thank you, sir.
374
00:21:13,440 --> 00:21:14,560
Put it in the account.
375
00:21:14,840 --> 00:21:15,800
Sir...
376
00:21:16,800 --> 00:21:18,720
The girl's name is Aazma Khan.
377
00:21:19,000 --> 00:21:21,480
Her address is on her Aadhar Card.
378
00:21:21,880 --> 00:21:23,880
Pachmadi, Bhopal.
We're getting the details.
379
00:21:24,000 --> 00:21:24,640
Okay.
380
00:21:24,960 --> 00:21:27,840
Sir, the trajectory reports have arrived
381
00:21:30,200 --> 00:21:32,640
And your concerns are
absolutely correct, sir.
382
00:21:32,880 --> 00:21:34,800
Either there was a second shooter,
383
00:21:35,040 --> 00:21:36,840
or the first shooter
384
00:21:37,480 --> 00:21:39,800
came around the table
385
00:21:40,280 --> 00:21:43,880
and shot Aazma
from front of the table no. 4.
386
00:21:44,160 --> 00:21:45,240
Like this.
387
00:21:46,240 --> 00:21:49,400
And then maybe he ran out
from the kitchen's backdoor.
388
00:21:50,040 --> 00:21:51,800
There are no CCTV cameras there.
389
00:21:52,280 --> 00:21:54,280
So, check the main road cameras.
390
00:21:54,400 --> 00:21:57,160
Try to get a car number,
face, clothes, description.
391
00:21:57,280 --> 00:21:58,560
- Javed, get me a coffee.
- Sir.
392
00:21:58,680 --> 00:22:03,080
And, sir, we thoroughly scanned
Aazma and Irfan's social media profiles.
393
00:22:03,400 --> 00:22:05,280
They were good friends, sir.
394
00:22:05,440 --> 00:22:08,160
There's another boy who can be seen
frequently in their posts.
395
00:22:08,280 --> 00:22:10,040
We're trying to find out who he is.
396
00:22:10,560 --> 00:22:12,280
Also, try to find out
397
00:22:12,360 --> 00:22:17,040
if Sarayu Seth or K Vishnu had
any connections with any of the victims.
398
00:22:17,120 --> 00:22:17,840
- Sir.
- Yes, sir.
399
00:22:17,920 --> 00:22:19,040
- Okay, sir.
- Sir, coffee.
400
00:22:20,000 --> 00:22:22,480
Sir we checked Sarayu Seth
and K Vishnu's financial details,
401
00:22:22,760 --> 00:22:23,720
Nothing suspicious.
402
00:22:23,800 --> 00:22:24,680
Everything is clean.
403
00:22:24,760 --> 00:22:25,320
Hold on.
404
00:22:27,400 --> 00:22:28,360
Jai Hind, sir.
405
00:22:29,280 --> 00:22:32,400
Minister Joshi has been
constantly calling me to follow-up.
406
00:22:32,800 --> 00:22:33,680
And now you're telling me
407
00:22:33,760 --> 00:22:36,200
that Sarayu Seth was never the target.
408
00:22:36,560 --> 00:22:40,320
Then why is SCU wasting its time
on this random shooting case?
409
00:22:40,400 --> 00:22:43,280
Because it doesn't seem like
a random shooting to me, sir.
410
00:22:43,480 --> 00:22:44,080
Explain.
411
00:22:44,160 --> 00:22:47,480
Sir, in a bar shootout like this,
412
00:22:47,640 --> 00:22:50,120
you'd assume a local pistol
would be used.
413
00:22:50,280 --> 00:22:52,160
But a 9mm Luger was used here, sir.
414
00:22:52,280 --> 00:22:53,360
With a suppressor.
415
00:22:53,440 --> 00:22:55,360
Something doesn't seem right in this cas
416
00:22:55,480 --> 00:22:58,880
There is no motive behind
killing Sarayu Seth and K Vishnu,
417
00:22:59,120 --> 00:23:01,880
And all the others present
in the bar were simple ordinary people.
418
00:23:01,960 --> 00:23:03,840
With no suspicious history.
419
00:23:04,280 --> 00:23:08,120
And yet, it has all the makings
of a pre-meditated crime.
420
00:23:09,640 --> 00:23:11,640
I cannot stall Joshi for too long.
421
00:23:12,280 --> 00:23:14,440
I can give you two days, max.
422
00:23:15,040 --> 00:23:16,040
Okay, sir.
423
00:23:16,360 --> 00:23:17,720
We'll eat something later.
424
00:23:17,800 --> 00:23:18,880
Doesn't matter.
425
00:23:19,000 --> 00:23:19,880
Sir.
426
00:23:20,080 --> 00:23:22,120
Irfan's CDR has arrived.
427
00:23:22,200 --> 00:23:23,960
We spoke to many of his friends
428
00:23:24,040 --> 00:23:27,040
and learned that he works
for Good Time Decorators.
429
00:23:27,200 --> 00:23:29,320
And he also lives there along with
the rest of his friends.
430
00:23:29,400 --> 00:23:31,360
Sir, there was a mention
of a few other friends.
431
00:23:31,640 --> 00:23:32,720
One was Aazma.
432
00:23:32,800 --> 00:23:34,680
But we didn't tell them anything
about Aazma.
433
00:23:34,760 --> 00:23:36,200
And also, Rizwan.
434
00:23:36,320 --> 00:23:39,400
Rizwan is definitely Irfan's friend.
435
00:23:39,480 --> 00:23:43,280
Because when we called
Pinto Garage using Irfan's phone.
436
00:23:46,040 --> 00:23:47,040
Yes, Irfan, tell me,
437
00:23:47,120 --> 00:23:48,120
Hello.
438
00:23:48,200 --> 00:23:50,040
- Who?
- Rizwan's friend Irfan?
439
00:23:50,080 --> 00:23:53,040
- Tell him Rizwan's car is ready.
- You talk to them.
440
00:23:53,240 --> 00:23:54,160
Man...
441
00:23:54,680 --> 00:23:56,640
Irfan. Santosh speaking.
442
00:23:56,840 --> 00:24:00,160
Tell Rizwan that the
front wheel had a flat.
443
00:24:00,480 --> 00:24:02,320
And there was a problem with the Ballast
444
00:24:02,400 --> 00:24:03,360
But I got it fixed.
445
00:24:03,440 --> 00:24:05,360
- Okay.
- Fine. I'll hang up.
446
00:24:05,800 --> 00:24:09,400
We tried Rizwan and Aazma's phone
numbers from Irfan's contact list.
447
00:24:09,480 --> 00:24:10,840
But both are out of service.
448
00:24:10,920 --> 00:24:13,920
This Rizwan is most important.
449
00:24:14,160 --> 00:24:17,440
Since he is a friend, he can give us
maximum information about these two.
450
00:24:18,080 --> 00:24:19,000
Contact him.
451
00:24:28,320 --> 00:24:29,480
- Hello.
- Yes, hello.
452
00:24:30,280 --> 00:24:33,240
You moved out of the house
with three of my lunch boxes.
453
00:24:33,480 --> 00:24:35,320
Return my lunch boxes.
454
00:24:35,920 --> 00:24:37,200
Who is speaking?
455
00:24:37,480 --> 00:24:39,280
Ganesh dabbawalla...
456
00:24:40,440 --> 00:24:42,480
I cooked your boxes and ate them.
457
00:24:42,720 --> 00:24:44,080
Don't call back again.
458
00:24:44,280 --> 00:24:45,120
Idiot. Hang up.
459
00:24:45,200 --> 00:24:47,200
Sir, return my lunch boxes now...
460
00:24:56,840 --> 00:24:58,920
Yes. You're calling me again...
461
00:24:59,120 --> 00:25:00,280
Dad?
462
00:25:00,800 --> 00:25:02,360
Who?... Nicky?
463
00:25:03,360 --> 00:25:05,720
I thought you were a dabawalla.
464
00:25:05,800 --> 00:25:07,800
- What? Dabawalla?
- Yes.
465
00:25:07,880 --> 00:25:09,760
What are you saying dad?
466
00:25:09,840 --> 00:25:11,120
How are you?
467
00:25:11,200 --> 00:25:12,280
I am okay.
468
00:25:12,680 --> 00:25:15,480
Dad, you were supposed to
send me pictures of your new home.
469
00:25:15,640 --> 00:25:17,680
Also, have you started unpacking?
470
00:25:18,920 --> 00:25:21,360
Just finished unpacking everything.
471
00:25:22,560 --> 00:25:23,760
What happened, dad?
472
00:25:23,920 --> 00:25:25,120
You sound low.
473
00:25:25,440 --> 00:25:26,880
It's nothing.
474
00:25:27,000 --> 00:25:28,880
Just tired.
Exhausted.
475
00:25:29,680 --> 00:25:31,040
Where are you?
476
00:25:31,360 --> 00:25:34,040
Office. SCU.
477
00:25:34,760 --> 00:25:36,160
It's a complicated case.
478
00:25:36,760 --> 00:25:39,000
Dad, you need a life beyond this.
479
00:25:39,040 --> 00:25:41,200
Enough of these complicated cases.
480
00:25:41,320 --> 00:25:42,760
You have to move on.
481
00:25:43,160 --> 00:25:45,200
I am trying to do just that, child.
482
00:25:45,960 --> 00:25:47,360
Moving on.
483
00:25:47,680 --> 00:25:50,040
It's why I sold that old house.
484
00:25:50,360 --> 00:25:52,040
I don't like how you are sounding.
485
00:25:52,320 --> 00:25:53,760
Are there people with you?
486
00:25:54,760 --> 00:25:58,320
Amit, Sanjana, Raj,
they are all here.
487
00:25:58,400 --> 00:26:00,120
Okay, Fine. I'm video-calling you.
488
00:26:00,200 --> 00:26:02,080
- Show me.
- No...
489
00:26:02,160 --> 00:26:04,640
- No...
- They are all busy.
490
00:26:04,800 --> 00:26:06,320
Very busy.
I'm fine.
491
00:26:06,400 --> 00:26:07,360
Okay.
492
00:26:07,560 --> 00:26:09,640
By the way, did your project get approve
493
00:26:09,880 --> 00:26:12,400
Yes. And mostly likely
in a day or two
494
00:26:12,480 --> 00:26:14,720
I'll be flying to Spain.
I am excited.
495
00:26:14,960 --> 00:26:16,840
Congratulations, Nicky.
496
00:26:17,040 --> 00:26:19,000
I am so proud of you, my child.
497
00:26:19,080 --> 00:26:21,400
Thank you, dad.
I wish you were here.
498
00:26:21,480 --> 00:26:24,080
Take a small break
and come for a holiday.
499
00:26:24,640 --> 00:26:27,320
I promise I will,
once this case is over.
500
00:26:27,400 --> 00:26:29,120
I'll go straight to the airport.
501
00:26:29,280 --> 00:26:31,960
- Promise you'll come.
- I promise! Promise.
502
00:26:32,040 --> 00:26:34,320
Okay.
Okay, listen...
503
00:26:35,280 --> 00:26:38,120
Yeah...yeah...
Dinner has arrived.
504
00:26:38,200 --> 00:26:40,440
And I've some work to do, okay.
505
00:26:40,840 --> 00:26:42,640
Yeah, yeah, go have dinner.
506
00:26:42,840 --> 00:26:44,120
Love you, dad. Bye.
507
00:26:44,200 --> 00:26:45,560
Love you. Okay, listen.
508
00:26:47,160 --> 00:26:49,760
Be careful in Spain.
509
00:26:49,840 --> 00:26:50,800
Yes, Dad.
510
00:26:50,880 --> 00:26:52,360
Okay.
Always.
511
00:26:52,800 --> 00:26:53,920
And you take care.
512
00:26:54,000 --> 00:26:55,760
Always, my child. Always
513
00:26:55,920 --> 00:26:56,840
Bye.
514
00:26:57,360 --> 00:26:58,280
Bye.
515
00:26:59,840 --> 00:27:10,960
"Oh, life am so faithful to you..."
516
00:27:11,000 --> 00:27:21,160
"Even in my painful solitude,
I strive to survive."
517
00:27:30,400 --> 00:27:33,000
ACP Verma, I got your message.
Tell me.
518
00:27:33,160 --> 00:27:36,440
Doctor, did you start the autopsy
on 87C9?
519
00:27:36,560 --> 00:27:38,280
I am doing just that.
The young woman.
520
00:27:38,400 --> 00:27:39,560
A quick question.
521
00:27:39,680 --> 00:27:42,040
Was the entry wound a contact wound?
522
00:27:42,080 --> 00:27:42,880
Yes.
523
00:27:42,960 --> 00:27:45,280
There was singeing near the wound
due to burnt particles.
524
00:27:45,360 --> 00:27:48,280
Also, she had bruises
on both sides of her face.
525
00:27:48,880 --> 00:27:51,400
During the shootout,
she fell on her right.
526
00:27:51,480 --> 00:27:54,040
So, the bruise on her right cheek
was because of that.
527
00:27:54,080 --> 00:27:56,040
And the bruise on her left cheek...
528
00:27:56,120 --> 00:27:57,800
was it post or ante?
529
00:27:57,880 --> 00:28:00,040
Ante. But max, a day or two old.
530
00:28:00,360 --> 00:28:02,360
The skin had an indentation of a ring.
531
00:28:02,760 --> 00:28:04,800
Seems like someone punched her hard.
532
00:28:05,240 --> 00:28:06,200
I see.
533
00:28:06,320 --> 00:28:07,920
Okay, thank you, doctor.
534
00:28:08,080 --> 00:28:09,000
Okay.
535
00:28:11,360 --> 00:28:13,720
Someone punched her.
536
00:28:14,440 --> 00:28:17,320
A day or two later, she was shot dead.
537
00:28:18,280 --> 00:28:19,960
Straight to the heart.
538
00:28:20,560 --> 00:28:22,720
There has to be a connection.
539
00:28:26,560 --> 00:28:27,760
An old lover, maybe?
540
00:29:37,800 --> 00:29:39,400
I'm glad you asked.
541
00:29:39,640 --> 00:29:42,360
Sir, please lower the volume.
542
00:29:42,880 --> 00:29:44,960
There is a meeting going on
in the room next door.
543
00:29:45,040 --> 00:29:46,360
Get out!
544
00:29:47,080 --> 00:29:48,440
Get out!
545
00:29:48,720 --> 00:29:51,040
When am I getting out of here?
Out of this jail.
546
00:29:51,120 --> 00:29:52,080
In three more days.
547
00:29:52,160 --> 00:29:55,360
But if you keep misbehaving,
548
00:29:55,680 --> 00:29:57,720
you'll be here for six more months.
549
00:29:59,920 --> 00:30:01,080
Listen...
550
00:30:02,200 --> 00:30:06,440
Listen, don't you want
to be an actress?
551
00:30:06,960 --> 00:30:09,800
Then stop behaving like a child.
552
00:30:10,120 --> 00:30:11,960
I want to meet my mom and dad.
553
00:30:12,040 --> 00:30:13,280
They must be desperately looking for me
554
00:30:13,360 --> 00:30:16,200
No one's looking for you.
How many times should I tell you this?
555
00:30:16,320 --> 00:30:17,320
They have all forgotten you.
556
00:30:17,720 --> 00:30:20,200
- We are your only family--
- You are lying!
557
00:30:20,320 --> 00:30:22,200
How can Nanu forget me?
558
00:30:22,320 --> 00:30:24,000
I am his younger sister.
559
00:30:24,040 --> 00:30:26,200
- Asha.
- Coming, sister.
560
00:30:28,800 --> 00:30:30,960
How can anyone forget their kid sister?
561
00:30:31,400 --> 00:30:33,120
I tied Rakhi to him.
562
00:30:33,800 --> 00:30:35,360
How can he forget me?
563
00:30:35,640 --> 00:30:37,040
I want to play with him.
564
00:30:37,840 --> 00:30:39,320
I want to go home.
565
00:30:59,120 --> 00:31:01,760
Gaurav, issue sorted?
566
00:31:02,000 --> 00:31:03,440
Good morning, my love.
567
00:31:03,680 --> 00:31:05,400
Issue sorted?
568
00:31:06,320 --> 00:31:08,480
Nothing on the news yet.
569
00:31:08,840 --> 00:31:10,560
She hasn't even been identified yet.
570
00:31:10,840 --> 00:31:11,880
Good.
571
00:31:12,760 --> 00:31:14,320
- Get me some yogurt.
- Yes, sir.
572
00:31:14,480 --> 00:31:15,480
Keep it here.
573
00:31:15,640 --> 00:31:16,920
Here you go.
574
00:31:18,720 --> 00:31:20,560
Listen, this was a one-off.
575
00:31:21,360 --> 00:31:22,280
Don't worry.
576
00:31:22,360 --> 00:31:24,200
We are safe now.
Nothing is going to happen to us
577
00:31:25,040 --> 00:31:26,040
And the client?
578
00:31:26,080 --> 00:31:27,880
F*** that client.
579
00:31:28,200 --> 00:31:29,960
I threw him out of the club.
580
00:31:30,080 --> 00:31:31,800
- Let me finish this first.
- Yes, sir.
581
00:31:32,000 --> 00:31:33,640
Don't let me see you here again.
582
00:31:34,240 --> 00:31:36,120
Listen, are the new packages ready?
583
00:31:36,720 --> 00:31:37,560
Almost.
584
00:31:37,680 --> 00:31:39,080
Transportation team?
585
00:31:39,160 --> 00:31:41,480
Same.
That is how you build loyalty, bro.
586
00:31:42,320 --> 00:31:45,640
Listen, are you coming this time?
587
00:31:47,720 --> 00:31:48,920
Arjun.
588
00:31:50,480 --> 00:31:51,840
What?
589
00:31:52,040 --> 00:31:55,120
Until I don't say 'enter'
590
00:31:55,480 --> 00:31:59,400
Do not enter.
591
00:31:59,760 --> 00:32:02,040
Now, don't just stand there.
Tell me.
592
00:32:02,120 --> 00:32:03,400
Sir, is this your package?
593
00:32:03,480 --> 00:32:05,160
Is my name on it?
594
00:32:05,440 --> 00:32:06,080
No.
595
00:32:06,160 --> 00:32:08,400
How many times have I told you
to only bring me packages
596
00:32:08,480 --> 00:32:11,400
That have my name on it,
because those are my props.
597
00:32:11,480 --> 00:32:15,240
And for an artist,
his props are necessary.
598
00:32:15,440 --> 00:32:19,280
Like how a lame man needs his crutches.
599
00:32:19,720 --> 00:32:21,040
And yet,
600
00:32:21,240 --> 00:32:27,880
a life that needs crutches
is not worth living.
601
00:32:30,480 --> 00:32:32,080
Why are you staring at me?
602
00:32:32,560 --> 00:32:34,040
Are you in a museum?
603
00:32:34,360 --> 00:32:35,640
Shoo.
604
00:32:36,040 --> 00:32:37,920
Shoo.
605
00:32:38,800 --> 00:32:39,720
- Listen.
- Mister.
606
00:32:39,800 --> 00:32:40,560
Yes, madam.
607
00:32:41,680 --> 00:32:44,280
- Did Irfan work here?
- Yes.
608
00:32:44,360 --> 00:32:46,040
Did Rizwan visit him?
609
00:32:46,080 --> 00:32:47,360
Yes, he did.
610
00:32:47,440 --> 00:32:50,920
- Pardon me, do you know her?
- Yes, we do.
611
00:32:51,120 --> 00:32:52,160
Yes, Aazma.
612
00:32:52,280 --> 00:32:53,280
Where does she live?
613
00:32:53,360 --> 00:32:54,840
- That building.
- In that building, the one in the front
614
00:32:54,920 --> 00:32:56,120
- That one?
- Yes.
615
00:32:56,200 --> 00:32:57,920
And where does Rizwan live?
616
00:32:58,040 --> 00:32:59,760
- He lives next to that building.
- There.
617
00:32:59,840 --> 00:33:00,800
Over there?
618
00:33:02,680 --> 00:33:04,080
Come, sir. This way.
619
00:33:05,040 --> 00:33:06,080
This is the one.
620
00:33:06,800 --> 00:33:09,560
Rizwan is not at home.
He's gone to his village.
621
00:33:12,640 --> 00:33:13,480
Let's go.
622
00:33:26,040 --> 00:33:27,440
- Ready?
- Yeah.
623
00:33:43,120 --> 00:33:44,680
All clear, sir.
624
00:33:45,040 --> 00:33:46,400
All clear, sir.
625
00:33:47,360 --> 00:33:49,840
Aazma definitely had something
626
00:33:50,320 --> 00:33:51,840
that the killer wanted.
627
00:33:52,280 --> 00:33:54,040
And which he didn't find at the bar.
628
00:33:54,720 --> 00:33:56,360
And maybe he's found it now.
629
00:33:56,440 --> 00:33:59,160
Look for the things that
they have missed then.
630
00:34:07,960 --> 00:34:09,040
Sir.
631
00:34:09,760 --> 00:34:13,680
Sir, these are all designer brands.
632
00:34:14,720 --> 00:34:16,040
Rich boyfriend?
633
00:34:17,920 --> 00:34:19,400
A rich boyfriend
634
00:34:19,480 --> 00:34:21,400
doesn't reflect
in the rest of the house
635
00:34:22,880 --> 00:34:24,560
Sir, this...
636
00:34:25,320 --> 00:34:28,640
This definitely looks like
somebody with rich taste
637
00:34:28,720 --> 00:34:30,720
and a deep pocket has bought for her.
638
00:34:32,080 --> 00:34:33,360
Escort?
639
00:34:49,720 --> 00:34:51,320
Dr. Saifuddin.
640
00:34:54,000 --> 00:34:55,880
Direct to home courier.
641
00:34:55,960 --> 00:34:57,640
Munira Khan.
642
00:34:58,840 --> 00:35:01,200
This receipt is for the fourth.
643
00:35:03,360 --> 00:35:05,920
Bhopal. This is Aazma's home address.
644
00:35:15,160 --> 00:35:16,720
- Greetings.
- Greetings.
645
00:35:17,120 --> 00:35:18,560
How can I help you?
646
00:35:19,040 --> 00:35:19,960
Well...
647
00:35:20,200 --> 00:35:25,440
Doctor, is your prescription for Aazma?
648
00:35:27,040 --> 00:35:28,040
Yes.
649
00:35:28,120 --> 00:35:30,080
Do you know Aazma well?
650
00:35:30,360 --> 00:35:31,480
Yes.
651
00:35:32,040 --> 00:35:33,200
And Irfan Sheikh.
652
00:35:33,280 --> 00:35:34,360
Him too.
653
00:35:34,560 --> 00:35:36,360
And who are you?
654
00:35:36,720 --> 00:35:38,320
This is ACP Verma.
655
00:35:38,400 --> 00:35:39,960
I am Inspector Bhatia.
656
00:35:40,040 --> 00:35:41,760
Did the kids do something wrong?
657
00:35:41,840 --> 00:35:47,080
Actually, doctor, Aazma and Irfan
died in an incident.
658
00:35:47,320 --> 00:35:48,680
What?
659
00:35:49,200 --> 00:35:50,480
And Rizwan?
660
00:35:50,760 --> 00:35:52,040
He wasn't with them.
661
00:35:52,360 --> 00:35:55,040
We want to talk to him.
But his phone is switched off.
662
00:35:55,120 --> 00:35:58,800
Yes, he's visiting his village.
663
00:35:58,960 --> 00:36:01,440
Why did Aazma come to you
on the 3rd?
664
00:36:01,560 --> 00:36:04,760
Someone punched that child in the face.
665
00:36:05,800 --> 00:36:07,320
She came to get treated.
666
00:36:07,400 --> 00:36:09,120
Doctor, did Irfan have any family?
667
00:36:09,200 --> 00:36:10,080
No.
668
00:36:10,240 --> 00:36:11,680
Did Aazma live alone?
669
00:36:11,760 --> 00:36:14,640
Her father passed away long ago.
670
00:36:14,840 --> 00:36:18,040
Aazma used to live with her mother Munir
671
00:36:18,200 --> 00:36:21,320
One day, she got furious about something
and went back to her village,
672
00:36:21,400 --> 00:36:22,760
and never returned.
673
00:36:22,840 --> 00:36:24,680
Mother and daughter constantly had
674
00:36:24,760 --> 00:36:28,280
fights over Azma's profession.
675
00:36:29,040 --> 00:36:31,880
Doctor, here is my card.
676
00:36:31,960 --> 00:36:35,000
Please tell Rizwan to call me
as soon as he returns?
677
00:36:35,040 --> 00:36:36,040
Yes.
678
00:36:36,560 --> 00:36:38,840
Thank you for helping us out.
679
00:36:38,920 --> 00:36:39,560
Goodbye.
680
00:36:39,680 --> 00:36:40,640
Goodbye.
681
00:36:58,840 --> 00:37:01,040
What did the wretch do this time?
682
00:37:03,880 --> 00:37:09,480
Actually, aunty,
Aazma died in an incident a few days ago
683
00:37:09,960 --> 00:37:12,000
What? What nonsense are you talking?
684
00:37:12,120 --> 00:37:14,760
What happened to her?
What happened? This can't be possible
685
00:37:15,040 --> 00:37:16,720
- What happened to my daughter?
- Please, control yourself...
686
00:37:16,800 --> 00:37:19,960
- My daughter cannot be dead.
- Please, pull yourself together.
687
00:37:20,040 --> 00:37:21,040
What happened to her?
688
00:37:21,120 --> 00:37:22,120
Aazma!
689
00:37:22,360 --> 00:37:23,400
Aazma!
690
00:37:23,640 --> 00:37:25,760
- Aazma!
- Aunty, listen.
691
00:37:25,840 --> 00:37:27,000
Aazma!
692
00:37:27,080 --> 00:37:28,720
Aunty, listen.
693
00:37:32,360 --> 00:37:34,280
Where did you throw that envelope?
694
00:37:34,760 --> 00:37:37,080
It must still be there in the basket.
695
00:37:37,680 --> 00:37:38,720
Yes.
696
00:37:45,400 --> 00:37:47,560
Sir. Here's the envelope.
697
00:37:55,160 --> 00:37:56,560
- Pen drive.
- Check it out.
698
00:38:06,640 --> 00:38:08,560
Aazma witnessed a murder.
699
00:38:09,240 --> 00:38:12,040
This photo was taken
from someone's laptop.
700
00:38:13,800 --> 00:38:14,800
Zoom into her eyes.
701
00:38:14,880 --> 00:38:15,920
Yeah.
702
00:38:23,160 --> 00:38:24,480
Just a minute.
703
00:38:25,640 --> 00:38:26,880
Wait a second.
704
00:38:33,440 --> 00:38:34,960
See this.
705
00:38:35,760 --> 00:38:36,880
It's the...
706
00:38:37,080 --> 00:38:38,880
Isn't she the same girl?
707
00:38:40,360 --> 00:38:41,480
Yes.
708
00:38:51,160 --> 00:38:52,720
It's just a matter of a few days.
709
00:38:53,080 --> 00:38:54,360
Stay together and adjust
710
00:38:59,480 --> 00:39:01,360
Settle down, Arjun.
711
00:39:02,120 --> 00:39:03,280
Sit down.
712
00:39:04,040 --> 00:39:05,800
Sit, Arjun.
713
00:39:07,640 --> 00:39:09,360
Where did you vanish?
714
00:39:09,920 --> 00:39:12,800
Your dad paid for 10 sessions.
715
00:39:13,320 --> 00:39:14,880
You attended only three.
716
00:39:16,160 --> 00:39:19,240
And now,
you show up almost a year later.
717
00:39:19,320 --> 00:39:21,360
My dad died after that.
718
00:39:22,880 --> 00:39:24,200
Why did he have to die?
719
00:39:25,760 --> 00:39:27,080
And then mom died.
720
00:39:27,960 --> 00:39:29,880
I found a father with great difficulty.
721
00:39:30,120 --> 00:39:31,160
And then he died.
722
00:39:32,280 --> 00:39:33,360
And then...
723
00:39:34,040 --> 00:39:35,680
my auditorium is empty.
724
00:39:35,760 --> 00:39:37,040
Okay, tell me one thing.
725
00:39:37,080 --> 00:39:38,960
What is upsetting you?
726
00:39:39,880 --> 00:39:41,160
That your father died.
727
00:39:41,800 --> 00:39:44,360
Or that your auditorium is empty.
728
00:39:45,320 --> 00:39:46,200
Empty.
729
00:39:48,040 --> 00:39:49,840
It's all empty.
730
00:39:50,080 --> 00:39:54,480
Do you understand hollowness,
madam therapist?
731
00:39:54,800 --> 00:39:58,840
Or are you like a painting of a sorrow?
732
00:39:58,920 --> 00:40:00,440
A face...
733
00:40:01,960 --> 00:40:03,920
without a heart.
734
00:40:05,200 --> 00:40:06,360
Arjun.
735
00:40:06,440 --> 00:40:08,160
Arjun, we're not done as yet.
736
00:40:10,040 --> 00:40:11,560
Yes, Dr. Saifuddin.
Tell me.
737
00:40:11,680 --> 00:40:12,880
Hello.
738
00:40:16,480 --> 00:40:19,040
Sir, he is Rizwan.
739
00:40:19,400 --> 00:40:21,360
You can talk to him,
740
00:40:21,680 --> 00:40:23,280
- whilst I go for my prayers.
- Yes.
741
00:40:23,360 --> 00:40:25,360
Lock the door behind you, son.
742
00:40:26,040 --> 00:40:27,120
Bye.
743
00:40:31,920 --> 00:40:33,800
Aazma and Irfan were your friends.
744
00:40:35,160 --> 00:40:36,880
Sorry. Sit down.
745
00:40:42,760 --> 00:40:44,480
When was the last time you met them?
746
00:40:44,760 --> 00:40:45,760
Sir,
747
00:40:46,800 --> 00:40:49,840
I last met Irfan on the 4th
before leaving for my native place.
748
00:40:49,920 --> 00:40:51,960
And met Aazma a day before.
749
00:40:52,040 --> 00:40:53,480
On the 3rd.
750
00:40:54,360 --> 00:40:57,280
But someone had punched her
in the face that day.
751
00:40:57,360 --> 00:40:58,920
Did you two have a fight?
752
00:40:59,000 --> 00:41:00,440
Sir, I didn't punch her.
753
00:41:00,560 --> 00:41:02,040
She was my friend!
754
00:41:02,120 --> 00:41:03,360
Who punched her then?
755
00:41:03,680 --> 00:41:05,920
- I don't know.
- And you call yourself her friend.
756
00:41:06,040 --> 00:41:07,080
You don't know who punched her.
757
00:41:07,160 --> 00:41:10,960
I asked her, sir,
but she wouldn't tell me.
758
00:41:11,720 --> 00:41:13,880
All she said was this is common
in her line of business.
759
00:41:14,360 --> 00:41:15,640
Was she an escort?
760
00:41:15,720 --> 00:41:17,880
She didn't work on the streets.
761
00:41:18,360 --> 00:41:20,760
She used to go with
some high-class clients.
762
00:41:20,840 --> 00:41:22,040
Who was her manager?
763
00:41:22,360 --> 00:41:25,080
I don't know, sir.
I don't.
764
00:41:25,760 --> 00:41:27,680
We were friends.
We would talk,
765
00:41:27,760 --> 00:41:30,680
but she never spoke much
about her profession.
766
00:41:32,880 --> 00:41:34,400
Now.
767
00:41:36,480 --> 00:41:39,120
Tell me from the beginning
what happened that day.
768
00:41:40,040 --> 00:41:42,040
She called at around 8 o'clock.
769
00:41:42,080 --> 00:41:44,360
Saying she needs to go to hospital.
770
00:41:44,760 --> 00:41:46,680
I rushed to meet her at Hill Road.
771
00:41:48,320 --> 00:41:50,200
But then I thought if
I took her to the hospital,
772
00:41:50,320 --> 00:41:51,960
the police would get involved.
773
00:41:53,080 --> 00:41:55,040
She also had a headache,
774
00:41:55,160 --> 00:41:57,000
so I brought her here to doctor uncle.
775
00:41:57,040 --> 00:41:59,360
Who did she meet?
Did she give a name?
776
00:41:59,800 --> 00:42:02,280
And was it at a hotel or a...
777
00:42:02,680 --> 00:42:04,880
She didn't give me any name.
778
00:42:04,960 --> 00:42:06,040
Must have been a hotel.
779
00:42:06,480 --> 00:42:08,040
But she said,
780
00:42:08,480 --> 00:42:10,880
she got paid 10,000 rupees extra.
781
00:42:10,960 --> 00:42:12,440
As compensation.
782
00:42:12,960 --> 00:42:14,160
Where is your native place?
783
00:42:14,360 --> 00:42:15,040
What?
784
00:42:15,120 --> 00:42:16,040
Native place?
785
00:42:17,040 --> 00:42:18,080
It's...
786
00:42:19,160 --> 00:42:21,040
- Achalgadh.
- What time was your train?
787
00:42:21,160 --> 00:42:22,880
I don't remember clearly, sir.
788
00:42:22,960 --> 00:42:24,480
I prayed namaz and
789
00:42:25,280 --> 00:42:26,840
and boarded the train.
790
00:42:26,960 --> 00:42:28,160
Do you have the ticket?
791
00:42:29,320 --> 00:42:30,480
Ticket?
792
00:42:30,680 --> 00:42:32,120
Wait a minute.
793
00:42:39,120 --> 00:42:40,800
No, This is today's ticket.
794
00:42:41,840 --> 00:42:44,760
I don't think I still have
the ticket for the 4th.
795
00:42:46,080 --> 00:42:48,640
Wait...
796
00:42:52,160 --> 00:42:53,320
This.
797
00:42:56,360 --> 00:42:58,960
4th November, 16:00 hours.
798
00:43:02,480 --> 00:43:04,960
Your best friends died here,
799
00:43:05,400 --> 00:43:07,200
and no one called to inform you?
800
00:43:07,320 --> 00:43:10,320
We barely have electricity in our villag
where will we get network.
801
00:43:10,680 --> 00:43:12,640
I heard about it today as soon
as I came back,
802
00:43:12,720 --> 00:43:15,080
and rushed to see uncle here.
803
00:43:15,360 --> 00:43:16,360
What work do you do?
804
00:43:16,440 --> 00:43:18,080
I take biryani orders.
805
00:43:18,960 --> 00:43:22,120
And also book bus tickets on commission.
806
00:43:22,200 --> 00:43:25,360
Did Irfan and Aazma have any enemies?
807
00:43:25,640 --> 00:43:27,360
Maybe an old lover of Aazma.
808
00:43:28,040 --> 00:43:29,400
No.
809
00:43:33,320 --> 00:43:34,680
Keep my card.
810
00:43:34,880 --> 00:43:37,040
If you remember anything,
call me.
811
00:43:37,280 --> 00:43:38,320
Yes.
812
00:43:42,400 --> 00:43:44,200
Jaya, you were right.
813
00:43:44,560 --> 00:43:46,040
Zoom into the eyes.
814
00:43:46,840 --> 00:43:49,040
The petechiae in both the images...
815
00:43:49,080 --> 00:43:52,680
Such hemorrhaging only occurs
in strangulations.
816
00:43:52,760 --> 00:43:56,640
The picture on the left
was taken after strangling the girl.
817
00:43:56,960 --> 00:44:00,160
And then to cover up the strangulation
she was shot in the neck,
818
00:44:00,280 --> 00:44:01,920
so that it looks like a random killing.
819
00:44:02,000 --> 00:44:03,120
Did you get her details?
820
00:44:03,200 --> 00:44:06,320
Just came in, sir.
The victim's name is Tara Sachdev.
821
00:44:06,440 --> 00:44:10,000
She took a flight on the
1st from Mumbai to Jaipur.
822
00:44:10,280 --> 00:44:12,640
And checked in at the Pink City Hotel.
823
00:44:13,200 --> 00:44:15,160
The booking was done online for 10 days.
824
00:44:15,280 --> 00:44:16,360
Who made the booking?
825
00:44:16,440 --> 00:44:18,800
She made the booking herself.
Paid for five days in advance.
826
00:44:19,000 --> 00:44:23,360
The manager said she stayed
in the hotel on the first night.
827
00:44:23,880 --> 00:44:26,280
But she stepped out of the hotel
on second morning,
828
00:44:26,360 --> 00:44:27,360
and never came back.
829
00:44:27,440 --> 00:44:28,760
Who found the body?
830
00:44:29,120 --> 00:44:31,440
Some bird watcher group found the body.
831
00:44:31,560 --> 00:44:33,040
But, by the time we got there,
832
00:44:33,080 --> 00:44:35,080
they had already trampled
all over the crime scene.
833
00:44:35,400 --> 00:44:37,120
What about DNA profiling for rape?
834
00:44:37,200 --> 00:44:39,720
According to the preliminary
report from the hospital,
835
00:44:40,040 --> 00:44:41,880
internal organs had bruising.
836
00:44:42,400 --> 00:44:45,440
And... there was evidence
of sexual activity before death.
837
00:44:45,560 --> 00:44:48,280
But forensic evidence
must have been contaminated.
838
00:44:48,360 --> 00:44:49,840
Unfortunately, yes.
839
00:44:50,440 --> 00:44:52,480
- Did you get a vaginal swap done?
- We did.
840
00:44:52,640 --> 00:44:54,560
But the results will take time to come i
841
00:44:54,680 --> 00:45:00,000
The person who owned the laptop from
which Azma clicked Tara's picture, knew
842
00:45:00,040 --> 00:45:03,560
who Tara's murderer was.
843
00:45:03,960 --> 00:45:08,360
Therefore,
the same person must be responsible
844
00:45:08,840 --> 00:45:10,640
for Aazma's murder too.
845
00:45:11,160 --> 00:45:13,120
Jaya, keep us informed.
846
00:45:13,480 --> 00:45:15,440
Sanjana will coordinate from our end.
847
00:45:15,560 --> 00:45:16,840
- Yes, sir.
- Bye.
848
00:45:18,800 --> 00:45:20,200
Put some strength, you idiot.
849
00:45:22,560 --> 00:45:24,280
Hands like butter.
850
00:45:32,200 --> 00:45:33,000
Hello.
851
00:45:33,040 --> 00:45:34,240
Arjun speaking.
852
00:45:34,320 --> 00:45:35,840
You called?
853
00:45:35,920 --> 00:45:37,960
Why the f*** is your
phone always switched off?
854
00:45:38,040 --> 00:45:39,720
It's never reachable whenever I call.
855
00:45:39,800 --> 00:45:42,080
Anyway, I have f***ing good news.
856
00:45:42,400 --> 00:45:44,040
You'll be blown after hearing this.
857
00:45:44,240 --> 00:45:45,360
Other than the conference...
858
00:45:45,440 --> 00:45:46,040
Sir, juice.
859
00:45:46,120 --> 00:45:47,480
What are you doing, boy?
860
00:45:47,880 --> 00:45:48,840
- Wait.
- Yes.
861
00:45:49,080 --> 00:45:50,160
- Pour 90 ml in this.
- Yes.
862
00:45:50,240 --> 00:45:52,800
Other than the conference, an old client
of mine is arriving.
863
00:45:53,280 --> 00:45:54,120
Sheikh Sayeed Al Zayan.
864
00:45:54,200 --> 00:45:55,120
on the same dates.
865
00:45:55,680 --> 00:45:57,360
And if he likes the goods,
866
00:45:57,640 --> 00:45:59,000
he doesn't negotiate.
867
00:45:59,040 --> 00:46:00,040
Understand?
868
00:46:00,400 --> 00:46:02,120
Can you find a sensational-looking
young bud.
869
00:46:02,440 --> 00:46:04,360
- Is anyone ready?
- Of course.
870
00:46:05,680 --> 00:46:06,560
That's what I love about you.
871
00:46:06,680 --> 00:46:07,960
Listen, are you coming this time?
872
00:46:08,040 --> 00:46:09,480
I've something important
to discuss with you?
873
00:46:09,800 --> 00:46:10,440
Huh?
874
00:46:10,800 --> 00:46:11,640
Hello.
875
00:46:12,240 --> 00:46:13,200
Hello.
876
00:46:14,080 --> 00:46:15,360
Bloody lunatic.
877
00:46:20,360 --> 00:46:20,880
Yeah, Amit.
878
00:46:20,960 --> 00:46:23,080
Jaya, we got some information on Tara.
879
00:46:23,240 --> 00:46:25,400
The team that went
to Tara's house in Dahisar
880
00:46:25,480 --> 00:46:28,040
said that her house was very basic.
881
00:46:28,120 --> 00:46:30,720
But her cupboard was
filled with expensive clothes.
882
00:46:30,800 --> 00:46:33,720
And they found a red
high-end luxury bag,
883
00:46:33,800 --> 00:46:36,160
exactly like the one Aazma had.
884
00:46:36,960 --> 00:46:39,920
Meaning they worked
for the same organization?
885
00:46:40,080 --> 00:46:41,200
Seems that way.
886
00:46:41,280 --> 00:46:42,680
Any information from your end?
887
00:46:42,760 --> 00:46:44,800
The car in which Tara left the hotel,
well the
888
00:46:44,880 --> 00:46:46,680
manager couldn't read the name properly.
889
00:46:46,760 --> 00:46:48,200
But it was some tours and travels.
890
00:46:48,280 --> 00:46:51,400
It was a white Innova
and headed towards NH76.
891
00:46:51,480 --> 00:46:53,160
- That's it.
- Okay, Jaya. Thank you.
892
00:46:53,240 --> 00:46:54,240
Keep us in the loop.
893
00:46:54,320 --> 00:46:55,080
Yes, sir.
894
00:46:55,160 --> 00:46:56,880
Sir, Aazma's CDR has arrived.
895
00:46:57,040 --> 00:46:58,040
Come on then.
- One moment.
896
00:46:59,080 --> 00:47:02,160
She deleted several
pictures from the gallery.
897
00:47:02,240 --> 00:47:03,680
Tara's picture isn't on it either.
898
00:47:03,760 --> 00:47:05,440
Cyber is trying to retrieve everything,
899
00:47:05,560 --> 00:47:07,400
so we focused on calls and messages.
900
00:47:07,480 --> 00:47:10,200
Hey, according to this
901
00:47:10,760 --> 00:47:12,920
on 3rd morning at 8 o'clock
902
00:47:13,160 --> 00:47:15,040
Aazma called Rizwan.
903
00:47:15,080 --> 00:47:18,040
So this must have been
when she was leaving the hotel.
904
00:47:18,320 --> 00:47:21,000
If she dialed Rizwan at the same time,
905
00:47:21,040 --> 00:47:23,440
- then we can check her location history
- Location history.
906
00:47:28,080 --> 00:47:30,400
There's no hotel.
907
00:47:30,640 --> 00:47:32,440
Maybe she walked away
from the place and made a call?
908
00:47:32,560 --> 00:47:33,400
Possible.
909
00:47:33,480 --> 00:47:35,480
Sir, excluding Irfan and Rizwan,
910
00:47:35,640 --> 00:47:37,480
she had two other constants in her life.
911
00:47:37,720 --> 00:47:39,760
Amisha Kaushal and Rajeev Singh.
912
00:47:40,000 --> 00:47:41,440
Amisha is a friend, sir.
913
00:47:42,680 --> 00:47:44,800
Rajeev looks like a client.
914
00:47:44,880 --> 00:47:46,440
There are chats about meeting in a hotel
915
00:47:46,560 --> 00:47:48,440
But the most interesting
thing is this, sir.
916
00:47:48,560 --> 00:47:49,800
I'll show you.
Come.
917
00:47:53,120 --> 00:47:55,200
Such messages were received every month.
918
00:47:55,440 --> 00:47:56,760
It's like a code.
919
00:47:57,680 --> 00:48:00,040
The sender's number changed every month.
920
00:48:00,400 --> 00:48:04,040
But the message style
and the type remained the same.
921
00:48:04,880 --> 00:48:08,040
And this is a second type of message.
922
00:48:09,160 --> 00:48:13,440
Tomorrow night, Sam's Eleven.
Key same place.
923
00:48:14,240 --> 00:48:17,040
And sir, these 'key' messages
924
00:48:17,160 --> 00:48:19,880
came from the same number every month.
925
00:48:21,200 --> 00:48:23,440
This could be Sam.
926
00:48:23,760 --> 00:48:27,280
Like let's meet at Sam's place
or something.
927
00:48:29,480 --> 00:48:32,040
Show me the names of the buildings
around the location.
928
00:48:32,320 --> 00:48:33,160
Yes, sir.
929
00:48:34,040 --> 00:48:36,760
There's Amber, Belscot.
930
00:48:37,120 --> 00:48:41,040
Then Kaveri, Samruddhi, Riddhi.
931
00:48:41,200 --> 00:48:42,440
Samruddhi?
932
00:48:42,760 --> 00:48:43,960
Sam's.
933
00:48:44,880 --> 00:48:47,240
Meaning these are names of buildings!!!
934
00:48:48,080 --> 00:48:51,360
Tomorrow...night...
935
00:48:52,240 --> 00:48:55,160
Sam's same place...
936
00:48:55,760 --> 00:48:58,360
When did she receive this message?
in November?
937
00:48:58,440 --> 00:48:59,680
Sir, 1st November.
938
00:48:59,760 --> 00:49:00,760
1st November?
939
00:49:00,840 --> 00:49:06,640
So, on 2nd night, Aazma went to meet
someone at Sam's.
940
00:49:06,920 --> 00:49:10,400
And then the same guy punched her
on 3rd morning
941
00:49:10,480 --> 00:49:13,040
And he's also the owner of the laptop,
942
00:49:13,160 --> 00:49:16,680
from which Tara's photo was captured.
943
00:49:16,960 --> 00:49:18,560
The number from
which the message was sent...
944
00:49:18,680 --> 00:49:19,840
Call that number immediately.
945
00:49:19,920 --> 00:49:21,360
That's our bloody guy!
946
00:49:24,960 --> 00:49:28,440
The number you're trying
to call is currently not reachable.
947
00:49:28,560 --> 00:49:30,680
Sir, I'll get it traced immediately.
948
00:49:30,760 --> 00:49:32,840
Have you read all the messages?
We are not missing anything?
949
00:49:32,920 --> 00:49:34,680
We had stopped on November 1st.
950
00:49:35,040 --> 00:49:36,760
Random messages on the 2nd.
951
00:49:36,960 --> 00:49:38,200
Again, no messages on the 3rd.
952
00:49:38,280 --> 00:49:39,640
On the 4th...
953
00:49:39,800 --> 00:49:42,640
Sir, there is a message on the 4th.
954
00:49:42,960 --> 00:49:45,440
morning 8 o'clock to Amisha.
955
00:49:45,560 --> 00:49:47,360
Hi, we need to talk.
956
00:49:47,440 --> 00:49:49,080
Same place, 30 minutes.
957
00:49:49,160 --> 00:49:52,240
Don't tell anyone about our meeting.
958
00:49:52,640 --> 00:49:55,360
Let's meet her tomorrow.
And also, that Rajeev Singh.
959
00:49:55,440 --> 00:49:56,040
Sir.
960
00:49:56,120 --> 00:49:58,560
And the two of us
will visit Samruddhi tomorrow.
961
00:49:58,800 --> 00:50:00,440
Let's check whether Sam is Samruddhi.
962
00:50:00,560 --> 00:50:02,720
And you two start
tracking all the numbers.
963
00:50:02,800 --> 00:50:03,880
- Yes, sir.
- Okay.
964
00:50:03,960 --> 00:50:04,880
Good night
965
00:50:06,880 --> 00:50:07,920
Excuse me.
966
00:50:09,040 --> 00:50:10,480
- Is there a security guard here?
- No.
967
00:50:11,360 --> 00:50:13,440
Where can we find the secretary?
968
00:50:13,560 --> 00:50:15,400
No. No secretary also.
969
00:50:15,760 --> 00:50:17,160
What's the matter?
Need any help?
970
00:50:17,440 --> 00:50:21,760
No, where is flat no. 235.
971
00:50:22,400 --> 00:50:24,320
No, there is no such flat
with that kind of number here.
972
00:50:24,400 --> 00:50:25,480
Wait a second...
973
00:50:26,040 --> 00:50:30,040
Flat no. 50. Flat no. 40.
974
00:50:30,440 --> 00:50:34,040
There are no double
digit flats here either.
975
00:50:34,440 --> 00:50:37,080
504, may be?
976
00:50:38,360 --> 00:50:40,440
Yes, yes 504.
977
00:50:48,120 --> 00:50:49,400
No one here, sir.
978
00:50:52,120 --> 00:50:53,640
Only newspapers.
979
00:50:53,720 --> 00:50:54,640
Guess no one's home here either.
980
00:50:54,720 --> 00:50:55,640
Let's go.
981
00:50:56,880 --> 00:50:58,440
So, Sam is Samruddhi.
982
00:50:58,760 --> 00:50:59,880
Find out who owns the flat.
983
00:50:59,960 --> 00:51:01,040
Sir.
984
00:51:17,440 --> 00:51:18,720
I don't care, Gracie.
985
00:51:18,800 --> 00:51:20,920
- Just get the invoice signed.
- Yes, Aarti ma'am.
986
00:51:21,000 --> 00:51:22,800
I hate incompetency.
987
00:51:23,000 --> 00:51:24,280
Excuse me.
988
00:51:25,080 --> 00:51:26,480
Who do you want to meet?
989
00:51:26,760 --> 00:51:27,720
Rajeev Singh.
990
00:51:28,000 --> 00:51:29,480
Do you have an appointment?
991
00:51:30,400 --> 00:51:31,880
For now, we have this.
992
00:51:32,040 --> 00:51:33,360
Hello. Come in.
993
00:51:33,920 --> 00:51:36,400
Gracie said you two are police officers.
994
00:51:36,720 --> 00:51:38,080
Special Crime Unit.
995
00:51:39,040 --> 00:51:40,120
Have a seat.
996
00:51:44,680 --> 00:51:46,840
So... Tell me.
997
00:51:46,920 --> 00:51:49,440
We are investigating a murder.
998
00:51:51,040 --> 00:51:53,560
You were one of the person's
the victim had called.
999
00:51:53,840 --> 00:51:54,640
Who?
1000
00:51:54,760 --> 00:51:56,040
Aazma Khan.
1001
00:51:57,440 --> 00:52:01,160
Oh...but I am sorry.
You are mistaken.
1002
00:52:01,560 --> 00:52:02,840
I don't know any Aazma.
1003
00:52:02,920 --> 00:52:04,200
But the records show,
1004
00:52:04,280 --> 00:52:07,440
Aazma called you a day before she died.
1005
00:52:07,560 --> 00:52:09,040
You two even spoke for five minutes.
1006
00:52:09,120 --> 00:52:11,120
You would text her.
1007
00:52:11,320 --> 00:52:12,400
Meet her at hotels.
1008
00:52:12,480 --> 00:52:14,800
No, there must be a mistake.
1009
00:52:14,880 --> 00:52:17,120
This is a case of severe bad memory.
1010
00:52:17,200 --> 00:52:19,400
A trip to the police
station will jog it.
1011
00:52:19,480 --> 00:52:20,960
Raj, book him.
1012
00:52:21,040 --> 00:52:22,360
Come on.
You can't do that.
1013
00:52:22,440 --> 00:52:24,160
- I need my lawyer...
- Come on, let's go.
1014
00:52:24,240 --> 00:52:25,280
All that in the police station.
Come on.
1015
00:52:25,360 --> 00:52:27,560
- Come on.
- No, please wait. Wait.
1016
00:52:28,040 --> 00:52:29,560
Please, take a seat.
1017
00:52:30,000 --> 00:52:30,920
Please.
1018
00:52:31,360 --> 00:52:32,160
Sit.
1019
00:52:37,040 --> 00:52:38,000
Sit down.
1020
00:52:40,680 --> 00:52:42,560
Let's start from the beginning.
1021
00:52:42,840 --> 00:52:44,640
How do you know Aazma?
1022
00:52:44,800 --> 00:52:46,280
A couple of months back,
1023
00:52:46,360 --> 00:52:48,040
I was attending a function.
1024
00:52:50,200 --> 00:52:51,400
Are you okay?
1025
00:52:53,440 --> 00:52:55,120
Excuse me. Can you please help her?
1026
00:52:55,200 --> 00:52:56,200
Yeah.
1027
00:53:10,040 --> 00:53:12,400
Excuse me. Better now?
1028
00:53:12,800 --> 00:53:13,480
Oh yeah.
1029
00:53:13,640 --> 00:53:16,240
These expensive champagnes
don't agree with me one bit.
1030
00:53:17,640 --> 00:53:19,480
Sorry. Your purse.
1031
00:53:21,120 --> 00:53:23,960
Were you waiting here
just to return my purse?
1032
00:53:24,480 --> 00:53:25,440
I...
1033
00:53:27,640 --> 00:53:30,240
Haven't come across a man
as sweet as you in this profession.
1034
00:53:30,440 --> 00:53:31,800
No problem.
1035
00:53:33,000 --> 00:53:34,080
Profession meaning?
1036
00:53:34,160 --> 00:53:36,040
I am here with a client.
1037
00:53:36,480 --> 00:53:37,760
My name is Aazma.
1038
00:53:38,040 --> 00:53:39,000
And you?
1039
00:53:39,640 --> 00:53:40,760
Rajeev.
1040
00:53:50,480 --> 00:53:53,800
So, Rajeev, won't you give me
a chance to thank you?
1041
00:53:55,040 --> 00:53:56,360
Call me.
1042
00:53:58,560 --> 00:54:00,360
We got together a couple of times.
1043
00:54:00,480 --> 00:54:01,920
She was very sweet.
1044
00:54:02,480 --> 00:54:05,160
A couple of days ago, she called suddenl
1045
00:54:05,240 --> 00:54:06,240
I was surprised.
1046
00:54:06,360 --> 00:54:08,400
I clearly told her that
I would initiate the calls.
1047
00:54:08,480 --> 00:54:11,920
Because I didn't want her to call me
when I was with my wife.
1048
00:54:12,000 --> 00:54:14,680
And that's exactly what happened.
1049
00:54:15,440 --> 00:54:16,480
And...
1050
00:54:17,440 --> 00:54:18,760
I was terrified.
1051
00:54:18,840 --> 00:54:20,560
So I just yelled at her.
1052
00:54:21,160 --> 00:54:22,760
And hung up, that's all.
1053
00:54:22,920 --> 00:54:25,440
She never called after that,
1054
00:54:25,760 --> 00:54:28,280
and now you're telling me that...
1055
00:54:28,880 --> 00:54:30,840
She is dead.
1056
00:54:32,480 --> 00:54:33,840
Where would you two meet?
1057
00:54:34,080 --> 00:54:38,040
Arti, my wife, deals in art.
1058
00:54:38,400 --> 00:54:41,200
She has clients coming
in from different countries,
1059
00:54:41,360 --> 00:54:45,240
and we have round the year bookings
at two hotels for their stay.
1060
00:54:45,360 --> 00:54:47,640
So... that's where we met.
1061
00:54:50,400 --> 00:54:52,960
What exactly do you do, Mr. Singh?
1062
00:54:54,080 --> 00:54:55,480
What job do you do?
1063
00:54:56,280 --> 00:54:57,160
Logistics.
1064
00:54:57,240 --> 00:54:58,760
Where else do you have branches?
1065
00:54:58,840 --> 00:55:00,480
Other than Mumbai
we have a branch in Bengaluru
1066
00:55:00,640 --> 00:55:03,760
Which escort agency did Aazma work for?
1067
00:55:03,840 --> 00:55:07,040
I never asked.
I used to call her directly.
1068
00:55:08,760 --> 00:55:11,000
Okay. We'll be in touch.
1069
00:55:18,680 --> 00:55:22,920
We already know '05' is a date.
1070
00:55:26,360 --> 00:55:30,360
23 must be 24-hour's time zone.
1071
00:55:31,120 --> 00:55:33,160
And the numbers in the middle
1072
00:55:33,560 --> 00:55:35,160
is the flat number.
1073
00:55:35,840 --> 00:55:39,280
Rajeev Singh is just a person of interes
1074
00:55:40,400 --> 00:55:42,440
But keep him on the radar.
1075
00:55:42,640 --> 00:55:43,640
Sit down.
1076
00:55:45,440 --> 00:55:46,440
Sandwich.
1077
00:55:46,840 --> 00:55:47,960
Sir, would you like to have some?
1078
00:55:48,040 --> 00:55:49,080
No, it's okay.
1079
00:55:49,240 --> 00:55:50,440
Thank you.
1080
00:55:51,480 --> 00:55:53,800
Sir, we have never seen you eat.
1081
00:55:59,560 --> 00:56:00,680
Sorry, sir.
1082
00:56:02,040 --> 00:56:02,640
Phone numbers.
1083
00:56:02,720 --> 00:56:04,840
All the various numbers that were used
1084
00:56:04,920 --> 00:56:06,160
are out of service.
1085
00:56:06,240 --> 00:56:08,440
So obviously they were burner numbers.
1086
00:56:08,560 --> 00:56:10,960
We spoke to the service
provider and found out
1087
00:56:11,040 --> 00:56:14,160
there was a Mrs. Poonam Sharma
who purchased them.
1088
00:56:14,240 --> 00:56:15,640
12 sims in total.
1089
00:56:15,720 --> 00:56:17,000
Twelve sims?
1090
00:56:17,360 --> 00:56:18,400
Bring her in.
1091
00:56:18,480 --> 00:56:19,840
But be on guard.
1092
00:56:20,160 --> 00:56:23,360
Maybe someone
is forcing her to do this.
1093
00:56:23,720 --> 00:56:26,160
Sir, we have to meet Amisha in an hour,
1094
00:56:26,240 --> 00:56:28,400
at Sunrise Café, Versova.
1095
00:56:28,680 --> 00:56:29,880
Let's go.
1096
00:56:33,680 --> 00:56:34,920
Amisha?
1097
00:56:36,720 --> 00:56:38,400
Was it you who called?
1098
00:56:44,200 --> 00:56:47,040
Your friend Aazma was murdered?
You know that, right?
1099
00:56:51,920 --> 00:56:54,480
Who do you and Aazma
work for, Amisha?
1100
00:56:54,800 --> 00:56:56,200
We don't know their names.
1101
00:56:56,280 --> 00:56:57,840
We only get a text for the jobs.
1102
00:56:57,920 --> 00:57:02,440
2050409TRI, like that?
1103
00:57:03,440 --> 00:57:04,760
What is 'TRI'?
1104
00:57:04,840 --> 00:57:05,920
Name of the building.
1105
00:57:06,000 --> 00:57:07,080
TRILOK.
1106
00:57:07,480 --> 00:57:08,960
There are several buildings.
1107
00:57:09,200 --> 00:57:11,880
TRI. KAB. ANA.
1108
00:57:12,040 --> 00:57:15,160
Location and time can be
deciphered after reading the text.
1109
00:57:16,040 --> 00:57:19,040
Can you give us the
addresses of these buildings?
1110
00:57:24,040 --> 00:57:25,120
Thank you.
1111
00:57:27,560 --> 00:57:29,360
Where are you from, Amisha?
1112
00:57:30,000 --> 00:57:31,120
Amalner.
1113
00:57:32,440 --> 00:57:34,960
Amalner to Mumbai?
1114
00:57:35,640 --> 00:57:36,840
So far?
1115
00:57:37,040 --> 00:57:38,200
How did you get here
all on your own?
1116
00:57:38,280 --> 00:57:39,680
Few people came to my house.
1117
00:57:39,760 --> 00:57:40,880
I went with them.
1118
00:57:41,040 --> 00:57:43,440
Did they force your parents to send you?
1119
00:57:45,200 --> 00:57:47,080
No force was necessary, sir.
1120
00:57:47,280 --> 00:57:49,480
My Mom happily sent me away.
1121
00:57:49,760 --> 00:57:51,720
And I came to Mumbai.
1122
00:57:51,800 --> 00:57:52,760
Then?
1123
00:57:53,040 --> 00:57:54,960
Then they took me to a hotel one day.
1124
00:57:56,440 --> 00:57:59,800
They said "an influential person
will take your audition".
1125
00:58:00,040 --> 00:58:03,760
And if he likes you,
he will turn your life around.
1126
00:58:10,320 --> 00:58:12,440
And he turned my life around.
1127
00:58:12,880 --> 00:58:14,760
This continued
for a couple of days.
1128
00:58:14,840 --> 00:58:16,040
After that...
1129
00:58:16,440 --> 00:58:17,480
It was all over.
1130
00:58:18,000 --> 00:58:20,440
Later they said, what's done is done.
1131
00:58:20,560 --> 00:58:23,920
We'll give you a better life.
1132
00:58:24,240 --> 00:58:26,280
Then my real training started.
1133
00:58:27,560 --> 00:58:30,240
And I became an escort.
1134
00:58:32,360 --> 00:58:34,040
On the 3rd,
1135
00:58:34,560 --> 00:58:36,880
Aazma was assaulted by a client.
1136
00:58:37,680 --> 00:58:41,440
Because she saw something
on the client's laptop.
1137
00:58:41,800 --> 00:58:44,200
On the 4th, she texted you,
asked you to meet her because
1138
00:58:44,400 --> 00:58:46,920
she had something urgent to tell you.
1139
00:58:47,000 --> 00:58:48,160
What was it?
1140
00:58:48,240 --> 00:58:50,600
Aazma was planning something,
1141
00:58:51,800 --> 00:58:53,560
which got her killed.
1142
00:58:53,640 --> 00:58:57,560
You're now asking me the same
question that got her killed.
1143
00:58:57,640 --> 00:58:59,360
- No, child...
- One text from her put me in trouble,
1144
00:58:59,480 --> 00:59:00,920
And now you're doing the same with me.
1145
00:59:01,000 --> 00:59:03,160
No, child. Listen to me.
1146
00:59:03,240 --> 00:59:05,960
Tell us...who are you afraid of?
1147
00:59:06,000 --> 00:59:08,560
Give us a name and address
and we'll give you protection.
1148
00:59:08,640 --> 00:59:09,880
Amisha.
1149
00:59:10,680 --> 00:59:11,360
Amisha.
1150
00:59:11,440 --> 00:59:13,000
- Wait...
- Amisha.
1151
00:59:14,680 --> 00:59:17,160
Amisha.
1152
00:59:20,560 --> 00:59:21,640
Read this.
1153
00:59:23,440 --> 00:59:25,040
I'm going out of town for few days.
1154
00:59:25,160 --> 00:59:27,160
We'll meet later at a safer place.
1155
00:59:28,040 --> 00:59:29,960
Send surveillance to her home immediatel
1156
00:59:30,560 --> 00:59:32,720
They should reach
her home before she does.
1157
00:59:32,800 --> 00:59:33,760
Okay.
1158
00:59:51,240 --> 00:59:52,360
Poonam Sharma.
1159
01:00:29,080 --> 01:00:30,280
Thank you.
1160
01:00:31,840 --> 01:00:34,000
Sir, post her hip-surgery,
1161
01:00:34,040 --> 01:00:36,560
Poonam visited a small
clinic for physiotherapy.
1162
01:00:36,640 --> 01:00:38,040
She doesn't remember the name now.
1163
01:00:38,160 --> 01:00:39,560
She met a woman there
1164
01:00:39,640 --> 01:00:42,080
who took her to two phone stores.
1165
01:00:42,200 --> 01:00:44,160
Poonam gave her Aadhar Card,
1166
01:00:44,400 --> 01:00:48,360
and the lady bought six sim cards from
both the phone stores using cash.
1167
01:00:48,480 --> 01:00:50,160
So, 12 sim cards in total.
1168
01:00:50,440 --> 01:00:52,840
Later the woman paid Poonam 15,000 rupee
1169
01:00:52,920 --> 01:00:54,240
and dropped her home.
1170
01:00:54,360 --> 01:00:57,000
Didn't Poonam ask why
she needed so many sim cards?
1171
01:00:58,800 --> 01:01:00,080
And how did that woman look?
1172
01:01:00,200 --> 01:01:02,280
Sir, she's on a wheelchair.
1173
01:01:02,360 --> 01:01:03,240
She 80-years old.
1174
01:01:03,400 --> 01:01:06,880
She didn't ask any questions
or remember any faces.
1175
01:01:07,960 --> 01:01:10,440
- Are you two cops?
- Yes.
1176
01:01:10,920 --> 01:01:13,000
Can you make tea for me?
1177
01:01:13,360 --> 01:01:15,800
I haven't had a cup of tea in three days
1178
01:01:16,800 --> 01:01:17,760
When were the sim cards purchased?
1179
01:01:17,840 --> 01:01:18,720
1st of July.
1180
01:01:18,800 --> 01:01:20,160
So July onwards.
1181
01:01:20,480 --> 01:01:24,440
I think the sims are used
for a month and then deactivated.
1182
01:01:24,840 --> 01:01:26,640
There must be other people like Poonam,
1183
01:01:26,720 --> 01:01:29,840
whose credentials are
used to buy sim cards.
1184
01:01:29,920 --> 01:01:31,360
Is Amisha's phone still switched off?
1185
01:01:31,440 --> 01:01:32,560
It's off.
1186
01:01:33,920 --> 01:01:35,440
If there is no communication
from her until tonight,
1187
01:01:35,560 --> 01:01:36,800
we'll pay her a visit tomorrow.
1188
01:01:36,880 --> 01:01:37,680
Yes, sir.
1189
01:01:37,920 --> 01:01:39,200
Thank you. Goodnight.
1190
01:01:39,480 --> 01:01:40,680
- Goodnight, sir.
- Goodnight, sir.
1191
01:01:43,440 --> 01:01:44,440
Sir...
1192
01:01:45,040 --> 01:01:46,680
You are still here?
1193
01:01:46,880 --> 01:01:48,240
I was just leaving.
1194
01:01:48,360 --> 01:01:50,160
Thought I'd ask if you needed anything.
1195
01:01:50,920 --> 01:01:52,160
Get me a coffee.
1196
01:01:52,840 --> 01:01:54,200
I recently moved to this new house.
1197
01:01:54,280 --> 01:01:56,400
So the walls don't talk to me.
1198
01:01:56,680 --> 01:01:58,680
You talk to walls?
1199
01:01:59,760 --> 01:02:00,440
How amusing.
1200
01:02:00,560 --> 01:02:04,240
I can't even see the walls in my home
1201
01:02:04,440 --> 01:02:06,400
Because clothes of ten people hang over
1202
01:02:08,240 --> 01:02:10,000
I wish we had a home like yours.
1203
01:02:10,360 --> 01:02:12,440
At least I would know what
the color of the house was
1204
01:02:13,200 --> 01:02:16,840
The convoy of desires is a strange one.
1205
01:02:18,080 --> 01:02:22,920
It Often takes you on
a road that leads to nowhere.
1206
01:02:23,720 --> 01:02:24,680
What?
1207
01:02:25,320 --> 01:02:26,360
Get my coffee?
1208
01:02:26,440 --> 01:02:27,960
Be right back with your coffee.
1209
01:02:28,000 --> 01:02:28,800
Go.
1210
01:02:43,640 --> 01:02:45,000
- Jai Hind, sir.
- Jai Hind.
1211
01:02:45,240 --> 01:02:46,680
- All good?
- Yes, sir.
1212
01:02:46,760 --> 01:02:48,600
She's been home since 6:30.
1213
01:02:49,640 --> 01:02:50,760
Which is her flat?
1214
01:02:51,000 --> 01:02:52,160
That one on the first floor.
1215
01:02:52,440 --> 01:02:53,840
With the closed windows.
1216
01:02:55,000 --> 01:02:56,920
She didn't open her
window since she got here?
1217
01:02:57,040 --> 01:02:59,040
- Or switch on her light?
- No, sir.
1218
01:02:59,160 --> 01:03:01,720
Even I was wondering
what she is up to in the darkness.
1219
01:03:02,000 --> 01:03:03,440
And she didn't step out either?
1220
01:03:03,760 --> 01:03:05,880
No, sir. There is just one gate.
1221
01:03:05,960 --> 01:03:07,480
And I never budged from here.
1222
01:03:11,560 --> 01:03:12,480
Idiot!
1223
01:03:12,600 --> 01:03:13,720
f***.
1224
01:03:29,960 --> 01:03:31,200
Push!
1225
01:03:33,000 --> 01:03:34,040
Push!
1226
01:04:01,320 --> 01:04:03,720
"I am fed up with my life.
1227
01:04:04,400 --> 01:04:06,400
Tell my family I am sorry."
1228
01:04:07,480 --> 01:04:08,440
Sir.
1229
01:04:09,440 --> 01:04:11,600
No latent fingerprints.
1230
01:04:21,840 --> 01:04:23,480
It's not a suicide, is it?
1231
01:04:24,040 --> 01:04:24,920
No.
1232
01:04:25,080 --> 01:04:26,360
She has a head injury.
1233
01:04:26,440 --> 01:04:29,160
But the COD can only be
confirmed after the postmortem.
1234
01:04:30,160 --> 01:04:32,720
Also, there are no lacerations.
1235
01:04:32,800 --> 01:04:35,800
And the cut is too clean and too deep.
1236
01:04:36,200 --> 01:04:37,600
Almost violent.
1237
01:04:38,440 --> 01:04:41,080
Radial and ulna are slashed across.
1238
01:04:41,280 --> 01:04:44,400
And... the position of
the incision is all wrong.
1239
01:04:46,280 --> 01:04:47,680
Was she right-handed?
1240
01:04:50,560 --> 01:04:51,360
Yes.
1241
01:04:51,440 --> 01:04:54,880
Any right-handed person
will slash left to right.
1242
01:04:54,960 --> 01:04:56,440
In a downward stroke.
1243
01:04:56,720 --> 01:04:59,440
Or horizontal, across the wrist.
1244
01:04:59,960 --> 01:05:02,360
But this is right to left.
1245
01:05:02,680 --> 01:05:08,160
The blood spurt
is also not what it should be,
1246
01:05:08,440 --> 01:05:13,000
which also suggests that
the injury was after death.
1247
01:05:15,920 --> 01:05:20,320
Approximate TOD...
rigor hasn't reached here as yet.
1248
01:05:24,880 --> 01:05:26,240
It's minimal stage.
1249
01:05:26,680 --> 01:05:31,360
Rough estimate - between 7pm to 9pm.
1250
01:05:31,920 --> 01:05:33,960
Sir. Over here.
1251
01:05:35,600 --> 01:05:36,760
Careful.
1252
01:05:37,960 --> 01:05:40,240
Sir, this is Rasika ji.
Amisha's neighbor.
1253
01:05:40,360 --> 01:05:43,400
She told us Amisha had
a mother and a grandmother.
1254
01:05:45,200 --> 01:05:46,560
No, please don't look here.
1255
01:05:46,640 --> 01:05:48,360
Come with me.
1256
01:05:52,760 --> 01:05:55,200
Rasika ji,
what time did she come home tonight?
1257
01:05:56,800 --> 01:05:57,960
6:30 pm.
1258
01:05:58,280 --> 01:05:59,480
She was in tears.
1259
01:05:59,720 --> 01:06:01,280
I made some tea for her,
1260
01:06:02,400 --> 01:06:05,280
and she left after 30 minutes.
1261
01:06:05,440 --> 01:06:07,280
When did you last speak to her?
1262
01:06:07,960 --> 01:06:10,640
I wish I had called.
1263
01:06:11,760 --> 01:06:14,240
But she said she had a flight tomorrow,
1264
01:06:14,360 --> 01:06:15,960
and she hadn't finished packing.
1265
01:06:16,440 --> 01:06:17,600
Was she going somewhere?
1266
01:06:17,800 --> 01:06:20,880
She often travelled for work.
1267
01:06:21,600 --> 01:06:25,560
Said she will be back in a couple of day
1268
01:06:26,160 --> 01:06:30,000
Do you have the address for
Amisha's grandma and her mother?
1269
01:06:31,080 --> 01:06:32,160
No.
1270
01:06:33,000 --> 01:06:34,480
Thank you, Rasika ji.
1271
01:06:35,040 --> 01:06:36,800
If you remember anything,
1272
01:06:37,240 --> 01:06:38,720
call us.
1273
01:06:38,920 --> 01:06:40,160
Yes.
1274
01:06:40,400 --> 01:06:41,200
So...
1275
01:06:41,280 --> 01:06:42,600
Did you find her mobile?
1276
01:06:44,600 --> 01:06:45,760
No, sir.
1277
01:06:47,480 --> 01:06:49,000
Find her grandma's number.
1278
01:06:49,280 --> 01:06:50,960
Call her grandma and mother here.
1279
01:06:51,720 --> 01:06:52,680
She was travelling.
1280
01:06:52,760 --> 01:06:54,440
So check for flight
and other details
1281
01:06:54,680 --> 01:06:55,240
Sir.
1282
01:06:55,320 --> 01:06:56,720
Guess there is no CCTV?
1283
01:06:57,040 --> 01:06:58,280
No, sir.
1284
01:06:59,800 --> 01:07:01,360
Canvas the entire building.
1285
01:07:02,280 --> 01:07:03,880
Don't look at the time.
1286
01:07:05,000 --> 01:07:07,200
They are lucky to see another day.
1287
01:07:08,600 --> 01:07:09,560
Wake everyone up!
1288
01:07:09,760 --> 01:07:11,440
Most important, talk to the kids.
1289
01:07:11,880 --> 01:07:15,280
Did they see anyone enter
the building when they were playing?
1290
01:07:16,000 --> 01:07:18,000
This was our doing.
1291
01:07:20,440 --> 01:07:23,480
She died because of our negligence.
1292
01:07:25,440 --> 01:07:26,480
f***.
1293
01:07:27,080 --> 01:07:28,280
F***!
1294
01:07:34,160 --> 01:07:38,440
We have not been invited here for tea
that you're playing with her doll.
1295
01:07:40,360 --> 01:07:43,360
We entered her house
without her permission,
1296
01:07:43,440 --> 01:07:46,000
because her life was interrupted by deat
1297
01:07:46,800 --> 01:07:48,360
So, whatever you touch,
1298
01:07:48,440 --> 01:07:51,440
treat it with some respect.
1299
01:08:01,400 --> 01:08:04,000
Sir, Amisha's grandma is on her way.
1300
01:08:04,080 --> 01:08:05,440
Javed is bringing her here.
1301
01:08:05,560 --> 01:08:06,600
Okay.
1302
01:08:07,440 --> 01:08:08,440
Sir.
1303
01:08:08,880 --> 01:08:10,280
It's a date chart.
1304
01:08:10,720 --> 01:08:13,400
On which she has blocked 11th to 15th.
1305
01:08:14,240 --> 01:08:15,440
To Jaipur.
1306
01:08:16,640 --> 01:08:18,240
Jaipur?
1307
01:08:19,200 --> 01:08:20,040
Was she travelling to Jaipur.
1308
01:08:20,160 --> 01:08:24,080
And there's something
scribbled next to the date. It's too sma
1309
01:08:24,200 --> 01:08:25,440
Show me.
1310
01:08:28,960 --> 01:08:31,720
"Many more bodies will fall."
1311
01:08:32,040 --> 01:08:33,640
"Many more..."
1312
01:08:33,720 --> 01:08:35,360
Something-something... "Drama".
1313
01:08:35,440 --> 01:08:36,640
"Many more..."
1314
01:08:37,000 --> 01:08:42,800
"Many more bodies..."
1315
01:08:44,440 --> 01:08:48,560
Many more...girls?
1316
01:08:50,560 --> 01:08:53,400
Amisha was booked on some flight.
1317
01:08:54,480 --> 01:08:55,840
Just find out.
1318
01:09:02,000 --> 01:09:03,920
Also...find out
1319
01:09:04,000 --> 01:09:06,720
how many single girls
are travelling on that flight.
1320
01:09:06,800 --> 01:09:08,440
Aged between 15 to 21.
1321
01:09:08,560 --> 01:09:10,080
Just to save time...
1322
01:09:10,200 --> 01:09:13,680
Exclude all the girls
travelling with their family.
1323
01:09:13,760 --> 01:09:15,200
Okay.
1324
01:09:15,480 --> 01:09:17,680
Fast. Fast. We don't have time.
1325
01:09:17,760 --> 01:09:19,360
Sir, there's another name scribbled
1326
01:09:19,440 --> 01:09:21,080
- on the Jaipur dates.
- What?
1327
01:09:21,640 --> 01:09:22,920
Arjun Chauhan.
1328
01:09:23,560 --> 01:09:24,760
Maybe he's a client.
1329
01:09:25,040 --> 01:09:26,360
Arjun Chauhan.
1330
01:09:26,440 --> 01:09:27,880
Check him out too.
1331
01:09:29,560 --> 01:09:34,400
Thou wretched, rash, intruding fool,
1332
01:09:46,600 --> 01:09:47,920
Farewell!
1333
01:09:48,000 --> 01:09:49,280
Amisha?
1334
01:09:49,360 --> 01:09:50,200
Sanjana.
1335
01:09:50,840 --> 01:09:52,160
I want to see Amisha.
1336
01:09:52,680 --> 01:09:54,200
Come with me, grandma.
1337
01:09:54,280 --> 01:09:55,880
Yes.
Come on.
1338
01:10:00,800 --> 01:10:01,680
This room over here.
1339
01:10:01,760 --> 01:10:03,240
- Amisha.
- Yes.
1340
01:10:03,720 --> 01:10:04,680
Come.
1341
01:10:10,400 --> 01:10:11,960
Where is Amisha?
1342
01:10:12,480 --> 01:10:16,240
Grandma, you can't see Amisha yet.
1343
01:10:17,760 --> 01:10:18,680
Why?
1344
01:10:18,760 --> 01:10:20,840
Because you never could find the time
1345
01:10:21,960 --> 01:10:23,920
For her when she was alive.
1346
01:10:24,240 --> 01:10:26,040
That time has now passed.
1347
01:10:26,440 --> 01:10:28,040
And you will now have to wait.
1348
01:10:28,400 --> 01:10:29,920
What are you saying?
1349
01:10:30,240 --> 01:10:31,440
The truth.
1350
01:10:33,360 --> 01:10:37,200
You took away her innocence.
1351
01:10:39,000 --> 01:10:40,800
What sort of a grandma is she?
1352
01:10:41,880 --> 01:10:43,360
You threw her in an abyss.
1353
01:10:43,760 --> 01:10:45,360
And also cut off the rope.
1354
01:10:46,440 --> 01:10:48,360
Did you have no desire to meet her?
1355
01:10:48,560 --> 01:10:49,480
How would I meet her?
1356
01:10:49,600 --> 01:10:51,000
Where would I go?
1357
01:10:54,040 --> 01:10:56,440
I didn't have an address
or a phone number.
1358
01:10:57,440 --> 01:10:59,400
I fought with Surekha so often.
1359
01:10:59,720 --> 01:11:02,320
urging her to bring my child back.
1360
01:11:03,840 --> 01:11:06,920
But she separated me from her.
1361
01:11:11,800 --> 01:11:13,840
How...did she separate you two?
1362
01:11:14,480 --> 01:11:16,560
We need to know that.
1363
01:11:16,720 --> 01:11:18,200
Please tell her that.
1364
01:11:18,480 --> 01:11:21,200
So that we can make
some sense of her death.
1365
01:11:22,600 --> 01:11:25,440
Ask her mother. Ask her.
1366
01:11:27,000 --> 01:11:29,200
She only only 14-years-old,
1367
01:11:29,600 --> 01:11:32,040
when they came for my child.
1368
01:11:32,440 --> 01:11:34,800
Who? Do you remember any names?
1369
01:11:35,000 --> 01:11:38,680
There was a guy and a woman.
1370
01:11:39,960 --> 01:11:43,440
They claimed to give her work.
1371
01:11:44,760 --> 01:11:46,800
They said they will make her a star
1372
01:11:47,280 --> 01:11:49,440
since she is so beautiful.
1373
01:11:50,000 --> 01:11:51,960
Give her a better life.
1374
01:11:52,400 --> 01:11:54,200
I tried hard to refuse.
1375
01:11:54,760 --> 01:11:57,560
I said she is too young.
1376
01:11:57,840 --> 01:11:59,720
It's her time to study.
1377
01:12:01,760 --> 01:12:03,440
But Surekha wouldn't listen.
1378
01:12:04,040 --> 01:12:05,920
She was greedy for money.
1379
01:12:06,760 --> 01:12:09,360
I quietly gave my phone to Ami
1380
01:12:09,440 --> 01:12:12,400
when they were taking her.
1381
01:12:12,480 --> 01:12:14,000
I told her to call me.
1382
01:12:14,160 --> 01:12:16,800
But when I called on the number,
1383
01:12:17,760 --> 01:12:19,720
it was switched off.
1384
01:12:24,920 --> 01:12:28,360
Then suddenly,
Ami called up two days ago.
1385
01:12:30,760 --> 01:12:32,760
- Hello.
- Grandma.
1386
01:12:33,440 --> 01:12:34,400
Ami?
1387
01:12:34,480 --> 01:12:35,640
Grandma.
1388
01:12:36,920 --> 01:12:38,000
How are you?
1389
01:12:38,160 --> 01:12:40,040
Is this your new number?
1390
01:12:40,280 --> 01:12:42,280
But she said nothing.
1391
01:12:43,920 --> 01:12:46,560
I kept calling out her name
1392
01:12:46,680 --> 01:12:48,880
but the call got disconnected.
1393
01:12:54,000 --> 01:12:57,360
Please let me see Ami.
1394
01:12:57,560 --> 01:13:00,440
Let me talk to her.
1395
01:13:01,320 --> 01:13:07,760
Grandma, can you give
us Amisha's mother's address?
1396
01:13:08,360 --> 01:13:10,760
I heard she has throat cancer.
1397
01:13:11,480 --> 01:13:14,000
She is dying in some hospital.
1398
01:13:14,800 --> 01:13:17,400
Let me see my child.
Only once.
1399
01:13:18,000 --> 01:13:20,560
You can see her in two days.
Please.
1400
01:13:21,200 --> 01:13:23,280
Let me see her face once.
1401
01:13:23,360 --> 01:13:26,480
- How can I live without seeing her face
- No...I...
1402
01:13:27,480 --> 01:13:29,560
- Ami.
- Careful.
1403
01:13:39,040 --> 01:13:41,160
For the victim and their family,
1404
01:13:41,600 --> 01:13:44,280
we're the last resort
for delivering justice.
1405
01:13:44,600 --> 01:13:46,560
We cannot grieve
1406
01:13:47,920 --> 01:13:49,440
or be weak.
1407
01:13:51,080 --> 01:13:52,880
We don't have that luxury.
1408
01:13:54,200 --> 01:13:56,280
So, back to work.
1409
01:13:56,360 --> 01:13:57,560
Sir. Sir.
1410
01:13:58,000 --> 01:13:58,880
Come on.
1411
01:13:59,240 --> 01:14:00,000
Sir.
1412
01:14:00,200 --> 01:14:03,440
Amisha Kaushal's name is
on the 1:30 Fly Asia flight.
1413
01:14:03,560 --> 01:14:05,880
There are 25 more single
girls booked on this flight
1414
01:14:05,960 --> 01:14:07,880
aged between 15 and 18.
1415
01:14:07,960 --> 01:14:09,680
Five more girls aged 25 or 26.
1416
01:14:09,760 --> 01:14:10,960
Rest are all 30 plus.
1417
01:14:11,000 --> 01:14:12,200
What is Tara's age?
1418
01:14:12,280 --> 01:14:13,000
- 17.
- Okay.
1419
01:14:13,040 --> 01:14:17,320
All the girls aged between
15 and 18 on the Fly Asia flight,
1420
01:14:17,400 --> 01:14:18,480
put them on the screen.
1421
01:14:18,600 --> 01:14:19,360
Yes, sir.
1422
01:14:19,440 --> 01:14:21,680
Sir, these girls are between
15 and 16 years of age,
1423
01:14:21,760 --> 01:14:23,960
except for Latika
Patil and Amisha Kaushal.
1424
01:14:24,000 --> 01:14:25,720
They are both 17 years old.
1425
01:14:25,800 --> 01:14:27,200
Call all the girls,
1426
01:14:27,280 --> 01:14:29,800
and ask them their purpose for being
in Jaipur and their address.
1427
01:14:29,880 --> 01:14:31,560
Shall we check with the
local police station, sir?
1428
01:14:31,640 --> 01:14:33,800
Won't matter.
There wouldn't be an FIR.
1429
01:14:33,880 --> 01:14:35,720
- Call Jaya immediately.
- Yes sir.
1430
01:14:36,600 --> 01:14:37,560
What?
1431
01:14:37,680 --> 01:14:39,000
Send me the list, sir.
1432
01:14:39,400 --> 01:14:40,760
Shit. It's already 2:50.
1433
01:14:40,920 --> 01:14:42,680
The flight will land any minute.
I'll leave now.
1434
01:14:46,920 --> 01:14:49,000
"Come with me."
1435
01:14:49,080 --> 01:14:51,600
"I'll take you away."
1436
01:14:55,480 --> 01:14:57,680
"Come with me."
1437
01:14:57,760 --> 01:14:59,640
- "I'll take you away."
- Hurry up.
1438
01:15:01,480 --> 01:15:03,600
You're the man, bro.
1439
01:15:03,680 --> 01:15:05,280
It's a palace.
1440
01:15:05,600 --> 01:15:06,680
Awesome, man.
1441
01:15:06,760 --> 01:15:08,240
Is everything arranged for?
1442
01:15:09,080 --> 01:15:10,360
Wow.
1443
01:15:10,440 --> 01:15:11,680
Awesome.
1444
01:15:13,200 --> 01:15:14,920
Greetings. Welcome, welcome. welcome.
1445
01:15:15,000 --> 01:15:15,880
Welcome.
1446
01:15:16,000 --> 01:15:16,920
Wow. What a place.
1447
01:15:17,000 --> 01:15:18,360
Nice.
1448
01:15:18,480 --> 01:15:20,360
- Greetings.
- Welcome.
1449
01:15:20,440 --> 01:15:21,800
- Greetings, sir.
- Awesome, man.
1450
01:15:21,880 --> 01:15:24,480
"Moustaches ought to be like Nathu Lal."
1451
01:15:24,600 --> 01:15:26,240
Guys, how do you like the place?
1452
01:15:26,320 --> 01:15:29,720
It's paradise on earth.
1453
01:15:29,920 --> 01:15:31,240
True that, bro.
1454
01:15:31,320 --> 01:15:34,400
It's Sunny bro's bachelorhood after all.
1455
01:15:34,480 --> 01:15:36,800
It's bachelor-hit.
1456
01:15:37,000 --> 01:15:39,360
It's not bachelor-hit, it's bachelorette
1457
01:15:40,640 --> 01:15:42,920
Sorry.
- Whatever.
1458
01:15:43,080 --> 01:15:48,040
It's Sunny bro's pre-wedding night.
1459
01:15:49,720 --> 01:15:51,840
Cheers!
1460
01:15:52,960 --> 01:15:54,680
- Check the exits.
- Yes, ma'am.
1461
01:16:03,200 --> 01:16:04,640
Are you from Mumbai?
1462
01:16:05,280 --> 01:16:06,600
- Who else is with you?
- Mummy.
1463
01:16:06,680 --> 01:16:08,560
Come on, dear. Daddy is waiting for us.
1464
01:16:19,040 --> 01:16:21,360
Why do you believe
it's all linked together?
1465
01:16:21,440 --> 01:16:25,440
Sir, Aazma clicked Tara's
picture from someone's laptop.
1466
01:16:26,120 --> 01:16:28,840
She went to Night Owl Bar,
where she was murdered.
1467
01:16:29,440 --> 01:16:32,080
She told Amisha about Tara's picture.
1468
01:16:32,280 --> 01:16:33,720
Amisha was also murdered.
1469
01:16:33,840 --> 01:16:35,880
Tara, Aazma, Amisha.
1470
01:16:36,080 --> 01:16:37,400
All of them were escorts.
1471
01:16:37,640 --> 01:16:38,640
Call girls.
1472
01:16:39,200 --> 01:16:40,960
And their MO suggest
1473
01:16:41,040 --> 01:16:43,320
they were working for the same group.
1474
01:16:43,640 --> 01:16:46,280
The same group is traveling to Jaipur
1475
01:16:46,360 --> 01:16:48,680
with girls aged 15 and 16 years.
1476
01:16:48,920 --> 01:16:52,000
My team has informed
me that the flight has landed.
1477
01:16:52,160 --> 01:16:55,360
And out of all the girls
travelling alone on the flight,
1478
01:16:55,440 --> 01:16:58,120
the phones of seven
girls are switched off.
1479
01:16:58,600 --> 01:17:01,440
Sir, it's a clear-cut
human trafficking case,
1480
01:17:01,560 --> 01:17:02,800
This is our only window.
1481
01:17:02,880 --> 01:17:04,480
We have to go very hard on them!
1482
01:17:04,680 --> 01:17:06,920
Right, let's get the CBI involved.
1483
01:17:07,000 --> 01:17:09,280
Because their department
looking into human-trafficking...
1484
01:17:09,360 --> 01:17:11,680
You can involve anyone you want.
1485
01:17:11,800 --> 01:17:14,480
But...my team and I must
leave for Jaipur immediately.
1486
01:17:14,880 --> 01:17:21,040
By the team the CBI is briefed
and they spring into action,
1487
01:17:21,120 --> 01:17:23,000
the girls would have been raped, sir.
1488
01:17:23,360 --> 01:17:25,800
Fine. Do it your way.
1489
01:17:26,040 --> 01:17:29,320
But I can only sanction
funds for two tickets.
1490
01:17:30,600 --> 01:17:32,400
You will have to handle accommodation.
1491
01:17:32,720 --> 01:17:33,680
Okay, sir.
1492
01:17:35,360 --> 01:17:36,480
Know this.
1493
01:17:37,360 --> 01:17:39,600
If this mission fails,
1494
01:17:40,160 --> 01:17:42,560
then I'll be forced to shut down SCU.
1495
01:17:42,640 --> 01:17:45,440
You know, several people
don't like this department,
1496
01:17:45,560 --> 01:17:47,600
or spending funds for it.
1497
01:17:51,400 --> 01:17:52,800
Anyway. Thank you, sir.
1498
01:17:55,200 --> 01:17:56,160
Jai Hind, sir.
1499
01:17:57,240 --> 01:17:58,720
- ACP Verma.
- Yes.
1500
01:18:00,160 --> 01:18:02,200
If you're right about these girls.
1501
01:18:02,640 --> 01:18:04,360
Bring them back safe and sound.
1502
01:18:05,440 --> 01:18:07,000
Thank you for support, sir.
1503
01:18:07,200 --> 01:18:08,040
Jai Hind.
1504
01:18:08,080 --> 01:18:10,280
Sir. Madam is waiting for you.
1505
01:18:11,960 --> 01:18:13,800
Look. Money.
1506
01:18:15,720 --> 01:18:17,440
You said it's a small job.
1507
01:18:17,560 --> 01:18:19,240
It was a small job.
1508
01:18:19,400 --> 01:18:23,880
But this new bachelorette trend has take
Delhi-Haryana by storm.
1509
01:18:23,960 --> 01:18:25,960
And I took advantage of the situation.
1510
01:18:26,400 --> 01:18:28,200
I already took my share of 50.
1511
01:18:29,040 --> 01:18:30,680
Here's your share. 70.
1512
01:18:30,800 --> 01:18:32,360
The rest were expenses.
1513
01:18:32,640 --> 01:18:34,840
Accommodation. Transportation.
1514
01:18:35,040 --> 01:18:36,280
Etcetera.
1515
01:18:36,360 --> 01:18:39,240
Don't screw me later asking for details.
1516
01:18:41,120 --> 01:18:42,120
Arjun.
1517
01:18:46,120 --> 01:18:48,120
The conference starts next month.
1518
01:18:48,560 --> 01:18:51,560
And even that bisexual
Sheikh Saeed is coming.
1519
01:18:54,120 --> 01:18:55,400
Of course.
1520
01:18:56,120 --> 01:18:58,360
We've to find more cracker babes.
1521
01:18:59,280 --> 01:19:00,720
What's with your cough?
1522
01:19:03,120 --> 01:19:04,560
f*** it. Cheers!
1523
01:19:04,920 --> 01:19:06,040
Put it here.
1524
01:19:08,240 --> 01:19:09,440
Hurry up.
1525
01:19:09,560 --> 01:19:11,360
Quickly. We don't have time.
1526
01:19:13,440 --> 01:19:14,680
Brother.
1527
01:19:16,400 --> 01:19:17,640
How much longer.
1528
01:19:19,560 --> 01:19:21,240
Did you all give me your phones?
1529
01:19:21,320 --> 01:19:22,680
Yes, we did.
1530
01:19:26,880 --> 01:19:29,840
Hello? All good?
1531
01:19:33,280 --> 01:19:35,880
Sister, can I call my family.
1532
01:19:35,960 --> 01:19:37,840
I miss my mom.
1533
01:19:37,920 --> 01:19:39,960
- Yes, sister. One call, please.
- Please. Just one call.
1534
01:19:40,040 --> 01:19:42,240
Are you all out of your minds?
1535
01:19:43,480 --> 01:19:44,720
Listen to me clearly.
1536
01:19:44,920 --> 01:19:47,720
Today is an important day for all of you
1537
01:19:47,920 --> 01:19:49,600
You will all be auditioned today.
1538
01:19:49,680 --> 01:19:51,960
So just focus on that and nothing else.
1539
01:19:52,040 --> 01:19:53,040
Okay?
1540
01:19:53,120 --> 01:19:55,320
Why did we come so far away?
1541
01:19:55,400 --> 01:19:57,160
Yes, sister. I don't want to audition.
1542
01:19:57,240 --> 01:19:59,160
Let's go back home.
I don't want to stay here.
1543
01:19:59,240 --> 01:20:01,960
- Yes, sister. Please.
- Calm down.
1544
01:20:02,040 --> 01:20:04,120
Don't say such things all of you.
1545
01:20:04,200 --> 01:20:05,840
Look, we came...
1546
01:20:06,240 --> 01:20:08,480
Sister, I feel like puking.
I must go to the bathroom.
1547
01:20:08,600 --> 01:20:10,400
Where is the bathroom now?
1548
01:20:12,280 --> 01:20:13,680
Its right there.
Hurry.
1549
01:20:13,800 --> 01:20:14,640
Go on.
1550
01:20:25,080 --> 01:20:26,360
Sir, try this.
1551
01:20:30,040 --> 01:20:33,320
The number you're trying
to call is not reachable
1552
01:20:33,880 --> 01:20:37,040
Why is mom's number unreachable?
1553
01:20:46,240 --> 01:20:48,720
- Hello.
- Hello, Rimjhim Aney?
1554
01:20:49,000 --> 01:20:51,320
Quiet! Everyone quiet!
1555
01:20:52,000 --> 01:20:55,280
Madam, we're speaking
on behalf of the airlines.
1556
01:20:55,360 --> 01:20:56,960
Is this Rimjhim Aney speaking?
1557
01:20:57,040 --> 01:21:00,560
Where are you staying in Jaipur?
Do you know the address?
1558
01:21:00,640 --> 01:21:03,600
I don't know,
but we're here with a woman.
1559
01:21:03,680 --> 01:21:05,320
What do you mean by 'we'?
How many of you are there?
1560
01:21:05,400 --> 01:21:07,840
What woman? What is her name?
1561
01:21:09,880 --> 01:21:11,120
I'll be right back.
1562
01:21:11,920 --> 01:21:14,640
I don't know.
There are six of us.
1563
01:21:14,840 --> 01:21:16,440
- Yes.
- Please, can you call my mom.
1564
01:21:16,560 --> 01:21:17,600
Rimjhim.
1565
01:21:17,680 --> 01:21:18,280
Hello.
1566
01:21:18,360 --> 01:21:19,840
Coming, sister.
1567
01:21:22,280 --> 01:21:23,080
Hello.
1568
01:21:23,160 --> 01:21:24,360
Rimjhim.
1569
01:21:25,200 --> 01:21:26,280
Rimjhim.
1570
01:21:26,360 --> 01:21:27,360
What happened, sir?
1571
01:21:27,440 --> 01:21:28,960
It just got connected.
1572
01:21:33,600 --> 01:21:35,240
Rimjhim, where is your phone?
1573
01:21:37,280 --> 01:21:39,920
Sorry, I forgot it was in my pocket.
1574
01:21:54,640 --> 01:21:55,960
Even this number is switched off.
1575
01:21:56,200 --> 01:21:57,960
Check their names in all the hotels.
1576
01:21:58,040 --> 01:21:59,960
But very discreetly, okay?
1577
01:22:00,240 --> 01:22:03,120
Because if someone's involved
in the hotel booking,
1578
01:22:03,360 --> 01:22:05,120
then everything could go wrong.
1579
01:22:05,200 --> 01:22:06,000
Yes, sir.
1580
01:22:07,480 --> 01:22:08,280
Amit, go on.
1581
01:22:08,360 --> 01:22:11,480
Sir, I connected with one
of the girls- Rimjhim Aney.
1582
01:22:11,600 --> 01:22:12,280
Good job!
1583
01:22:12,360 --> 01:22:14,320
She said there are six girls.
1584
01:22:14,400 --> 01:22:15,840
And they are being accompanied
by some woman whom she called, Sister.
1585
01:22:15,920 --> 01:22:17,680
Then someone called out her name,
1586
01:22:17,800 --> 01:22:19,800
she said I am coming,
and then the call got disconnected.
1587
01:22:19,960 --> 01:22:22,680
When I redialed her number,
It was switched off.
1588
01:22:22,800 --> 01:22:24,800
Okay, give me the number.
1589
01:22:24,880 --> 01:22:26,320
We'll get the GPS coordinates.
1590
01:22:26,400 --> 01:22:27,200
- Okay.
- Alright, sir.
1591
01:22:27,280 --> 01:22:28,640
I'll get permission from SP sir.
1592
01:22:28,720 --> 01:22:30,120
Meanwhile, we'll start the trace.
1593
01:22:39,640 --> 01:22:40,880
What's the matter, bro?
1594
01:22:41,040 --> 01:22:42,080
Why are you sitting here?
1595
01:22:42,160 --> 01:22:43,240
Come and swim.
1596
01:22:43,920 --> 01:22:45,000
Are you not having fun?
1597
01:22:45,240 --> 01:22:46,840
Who is your friend, Bunty?
1598
01:22:47,640 --> 01:22:49,400
Something doesn't seem right to me.
1599
01:22:49,840 --> 01:22:52,160
Do you also do drugs?
1600
01:22:52,640 --> 01:22:54,000
Sometimes.
1601
01:22:54,080 --> 01:22:56,880
And these things are
normal in bachelorettes.
1602
01:22:57,720 --> 01:22:59,800
The party has only begun.
1603
01:23:00,040 --> 01:23:04,640
A gift will be waiting for us
in our room tonight courtesy of Sunny.
1604
01:23:04,840 --> 01:23:05,840
Imported booze?
1605
01:23:06,680 --> 01:23:08,400
Is that all you can think of?
1606
01:23:08,600 --> 01:23:09,720
Imported booze.
1607
01:23:10,080 --> 01:23:13,080
Since everyone knows, you should too.
1608
01:23:13,560 --> 01:23:20,720
Tonight, there will be a girl
in every room courtesy of Sunny.
1609
01:23:20,840 --> 01:23:23,840
Sweet virgins aged 15 and 16 years.
1610
01:23:24,120 --> 01:23:25,360
Is this some joke.
1611
01:23:25,440 --> 01:23:26,360
No.
1612
01:23:26,560 --> 01:23:27,560
Girls?
1613
01:23:27,640 --> 01:23:31,120
If you do not examine a body
1614
01:23:31,200 --> 01:23:32,880
how will you ever become a doctor?
1615
01:23:32,960 --> 01:23:35,360
Have you lost your mind?
1616
01:23:35,480 --> 01:23:37,120
15 and 16 year old girls.
1617
01:23:37,400 --> 01:23:39,320
It's called rape, you moron.
Rape.
1618
01:23:39,640 --> 01:23:42,280
10-years of jail time if you get caught.
1619
01:23:42,360 --> 01:23:45,040
You can do all the examination you want.
1620
01:23:45,320 --> 01:23:48,320
I don't want to destroy my career.
1621
01:23:48,400 --> 01:23:51,080
Tell your friend Sunny
to get me out of here.
1622
01:23:51,320 --> 01:23:52,800
Listen.
1623
01:23:54,640 --> 01:23:57,080
Hey...what happened?
1624
01:23:57,560 --> 01:23:59,880
- All good?
- Yes, all good. Great.
1625
01:23:59,960 --> 01:24:02,720
He's the MLA's son.
He carries a gun in his pocket.
1626
01:24:03,000 --> 01:24:05,800
Bro, if he finds out
you're going to mess things up,
1627
01:24:05,880 --> 01:24:06,920
he will get us both killed.
1628
01:24:07,000 --> 01:24:08,560
- Come on.
- Hold it. Hold it.
1629
01:24:08,960 --> 01:24:10,240
Let's chill.
Cheers, bro.
1630
01:24:10,320 --> 01:24:12,000
It should look like we're enjoying.
1631
01:24:13,320 --> 01:24:14,480
Come on.
1632
01:24:31,360 --> 01:24:33,320
Come on, girls.
1633
01:24:34,080 --> 01:24:35,800
Hurry up. Hurry up.
1634
01:24:39,440 --> 01:24:40,600
Rimjhim, this is your room.
1635
01:24:40,680 --> 01:24:43,280
And the rest of you
take any room you want.
1636
01:24:43,360 --> 01:24:44,480
Come on.
1637
01:24:44,600 --> 01:24:46,240
I won't say alone in the room, sister?
1638
01:24:46,320 --> 01:24:48,720
I am scared.
Can't we stay together?
1639
01:24:48,840 --> 01:24:50,400
Yes, sister. We are scared.
1640
01:24:50,480 --> 01:24:51,920
How can you all stay together?
1641
01:24:52,400 --> 01:24:53,480
This is your audition.
1642
01:24:53,600 --> 01:24:55,160
You will all be auditioned
separately by separate sirs.
1643
01:24:55,240 --> 01:24:57,280
So you all need a separate room.
1644
01:24:57,360 --> 01:24:58,640
Come on, hurry up.
1645
01:24:58,800 --> 01:25:01,160
We'll come back at
the time of the audition.
1646
01:25:01,240 --> 01:25:03,040
Something doesn't seem right to me.
I won't stay in the room alone.
1647
01:25:03,120 --> 01:25:04,840
Please, sister. We won't.
1648
01:25:04,920 --> 01:25:06,800
Quiet. I've had enough.
1649
01:25:07,120 --> 01:25:10,360
Don't you get it?
Complaining like little children.
1650
01:25:10,800 --> 01:25:12,440
Oh yes, another thing.
1651
01:25:12,560 --> 01:25:14,360
No one will bolt their doors from inside
1652
01:25:14,440 --> 01:25:18,360
Because I need to bring you
your clothes and do some makeup.
1653
01:25:18,440 --> 01:25:20,440
Okay.
Come on. Hurry up, Rimjhim.
1654
01:25:20,560 --> 01:25:22,960
Come on, girls.
Take any room.
1655
01:25:30,400 --> 01:25:31,960
Where is Latika?
1656
01:25:32,680 --> 01:25:34,160
There you are.
Hurry up.
1657
01:25:34,400 --> 01:25:35,360
Thank you.
1658
01:25:35,960 --> 01:25:37,160
Quickly, hurry up.
1659
01:25:39,640 --> 01:25:41,160
Coordinates point to this.
1660
01:25:41,240 --> 01:25:42,960
An hour from Jaipur.
1661
01:25:43,080 --> 01:25:44,000
So...
1662
01:25:46,240 --> 01:25:47,880
So, it has to be between...
1663
01:25:48,160 --> 01:25:49,640
Has to be between these two towers.
1664
01:25:49,920 --> 01:25:51,280
Okay, let's go then.
1665
01:25:56,080 --> 01:25:59,600
Tonight, will be a night of joy.
1666
01:26:00,000 --> 01:26:01,320
Right, Bunty.
1667
01:26:01,400 --> 01:26:02,280
Come over here.
1668
01:26:02,360 --> 01:26:04,440
Excited, bro. Excited.
1669
01:26:08,000 --> 01:26:09,200
Sunny.
1670
01:26:09,280 --> 01:26:10,840
- Bunty.
- Try this.
1671
01:26:10,920 --> 01:26:11,840
Bunty.
1672
01:26:12,120 --> 01:26:13,320
Bunty.
1673
01:26:13,840 --> 01:26:15,680
Is your brother a moron?
1674
01:26:16,560 --> 01:26:18,120
He's been glued to his
phone since we got here.
1675
01:26:18,200 --> 01:26:21,720
What the f*** is he searching
for that we don't know?
1676
01:26:21,840 --> 01:26:23,240
Check his phone.
1677
01:26:23,600 --> 01:26:25,280
Even we want to see.
1678
01:26:25,360 --> 01:26:26,280
Show us.
1679
01:26:26,360 --> 01:26:27,600
Grab the phone from him.
1680
01:26:27,680 --> 01:26:29,160
Take it.
1681
01:26:29,800 --> 01:26:30,880
Oh, f***...
1682
01:26:30,960 --> 01:26:32,240
Oh, f***...
1683
01:26:32,680 --> 01:26:34,160
What is this?
1684
01:26:34,680 --> 01:26:35,680
It's broken now.
1685
01:26:35,840 --> 01:26:37,720
I don't like this behavior.
1686
01:26:38,360 --> 01:26:40,960
Bunty, I am leaving.
You can stay if you want.
1687
01:26:41,040 --> 01:26:43,640
He's leaving.
Ravi.
1688
01:26:44,240 --> 01:26:45,280
Listen up.
1689
01:26:45,360 --> 01:26:47,240
Where will you go at this hour?
1690
01:26:47,320 --> 01:26:48,320
Okay.
1691
01:26:48,680 --> 01:26:51,360
Relax, bro.
It won't happen again.
1692
01:26:52,000 --> 01:26:53,640
Come on.
1693
01:27:04,560 --> 01:27:05,200
- Sir.
- Yes.
1694
01:27:05,280 --> 01:27:06,440
The manager is saying
1695
01:27:06,560 --> 01:27:08,320
there was a woman here
with five or six girls.
1696
01:27:08,400 --> 01:27:09,880
They ate and left in a car.
1697
01:27:09,960 --> 01:27:12,000
It was a big white car.
Tourist car.
1698
01:27:12,160 --> 01:27:13,360
But he couldn't read the name.
1699
01:27:13,440 --> 01:27:15,000
Are there any hotels up ahead?
1700
01:27:15,360 --> 01:27:18,040
No, sir. No hotels
for 10 or 12 kilometers.
1701
01:27:18,320 --> 01:27:20,360
The direction we came from,
1702
01:27:20,880 --> 01:27:22,640
there's a dirt path leading inwards.
1703
01:27:22,720 --> 01:27:24,960
- Where does it go?
- That's just a dirt path, sir.
1704
01:27:25,240 --> 01:27:26,400
There are no hotels there.
1705
01:27:26,480 --> 01:27:29,840
But there are one or two villas
an hour down that road.
1706
01:27:29,920 --> 01:27:30,640
Villas?
1707
01:27:31,000 --> 01:27:32,680
An hour meaning...
1708
01:27:33,080 --> 01:27:34,320
Oh, shit.
1709
01:27:34,400 --> 01:27:35,400
Let's get to work.
1710
01:27:36,200 --> 01:27:37,320
Siddhu.
1711
01:27:37,400 --> 01:27:40,920
"You'll get it too..."
1712
01:28:01,960 --> 01:28:03,200
This is my room.
1713
01:28:03,880 --> 01:28:05,040
Meaning Sunny's room.
1714
01:28:06,120 --> 01:28:08,000
You guys take any room you like.
1715
01:28:08,360 --> 01:28:09,200
Go on.
1716
01:28:09,280 --> 01:28:10,840
Let's go, Siddhu.
Best of luck.
1717
01:28:10,920 --> 01:28:12,160
f*** yes...
Come on.
1718
01:28:12,240 --> 01:28:13,560
That's mine.
1719
01:28:13,640 --> 01:28:15,680
This one's mine.
You take the other one.
1720
01:28:15,800 --> 01:28:18,160
Why so slow, prince?
Hurry up.
1721
01:28:18,360 --> 01:28:20,360
Go inside. You'll have a lot of fun.
1722
01:28:20,440 --> 01:28:21,720
Go on.
1723
01:29:05,560 --> 01:29:07,600
- Come on, sweetheart.
- No!
1724
01:29:07,680 --> 01:29:10,120
- This is a gift from Sunny.
- No!
1725
01:29:11,800 --> 01:29:13,000
Please, no.
1726
01:29:13,040 --> 01:29:15,040
No.
1727
01:29:18,960 --> 01:29:20,920
Come on.
1728
01:29:21,000 --> 01:29:22,840
Please.
1729
01:29:25,160 --> 01:29:26,560
Who locked the door?
1730
01:29:26,960 --> 01:29:28,080
Bunty!
1731
01:29:35,560 --> 01:29:37,640
Hey...sit back down.
1732
01:29:37,920 --> 01:29:40,000
Don't come any closer.
1733
01:29:40,200 --> 01:29:41,200
Sit down.
1734
01:29:57,960 --> 01:29:59,920
Help me.
1735
01:30:12,880 --> 01:30:14,080
Open up.
1736
01:30:14,880 --> 01:30:15,960
Open the door.
1737
01:30:18,360 --> 01:30:19,400
Open up.
1738
01:30:19,640 --> 01:30:20,480
Open the door.
1739
01:30:20,600 --> 01:30:22,800
- Where are the girls?
- On the first floor, sir.
1740
01:30:23,080 --> 01:30:24,240
Come on.
1741
01:30:24,320 --> 01:30:25,360
Take him away.
1742
01:30:25,440 --> 01:30:27,840
Move. Let's go.
1743
01:30:29,840 --> 01:30:31,600
Help! Help!
1744
01:30:34,880 --> 01:30:35,920
Check.
1745
01:30:36,000 --> 01:30:36,880
Check every room.
1746
01:30:36,960 --> 01:30:37,600
Open the door.
1747
01:30:37,680 --> 01:30:39,360
Police. Open the door.
1748
01:30:41,240 --> 01:30:42,360
Open the door.
1749
01:30:42,440 --> 01:30:43,640
Open the door.
1750
01:30:44,040 --> 01:30:45,280
Open the door!
1751
01:30:45,360 --> 01:30:47,000
Open the door.
1752
01:30:49,720 --> 01:30:51,160
Open the door!
1753
01:30:51,240 --> 01:30:52,440
Open the door.
1754
01:30:53,040 --> 01:30:53,960
Open the door!
1755
01:30:54,040 --> 01:30:55,240
Break it down.
1756
01:30:55,800 --> 01:30:56,960
Open the door.
1757
01:30:57,080 --> 01:30:59,000
Open the door.
1758
01:30:59,560 --> 01:31:01,360
Open the door!
1759
01:31:02,480 --> 01:31:03,560
Open.
1760
01:31:04,120 --> 01:31:05,440
Jaya. Jaya.
1761
01:31:05,480 --> 01:31:07,400
Rascal...
Come out.
1762
01:31:07,480 --> 01:31:08,800
Arrest him.
1763
01:31:09,520 --> 01:31:10,760
Why you...
1764
01:31:13,120 --> 01:31:15,480
Come out.
Take her away.
1765
01:31:16,480 --> 01:31:17,600
- Mom.
- Come on.
1766
01:31:17,680 --> 01:31:19,600
She is like my sister.
I didn't do anything.
1767
01:31:19,920 --> 01:31:20,640
You...
1768
01:31:20,720 --> 01:31:21,760
Help!
1769
01:31:22,360 --> 01:31:24,080
- Take him away.
- Anybody there?
1770
01:31:27,040 --> 01:31:27,520
Thank you, sir!
1771
01:31:28,640 --> 01:31:30,080
What are you doing?
1772
01:31:30,880 --> 01:31:32,120
I haven't done anything.
1773
01:31:40,560 --> 01:31:42,920
- What the f*** is it?
- Gaurav, it's a police raid.
1774
01:31:43,480 --> 01:31:44,720
Are you messing with me?
1775
01:31:50,000 --> 01:31:53,480
- Get back. I will shoot her.
- Let the girl go.
1776
01:31:54,040 --> 01:31:55,160
Stay back.
1777
01:31:55,240 --> 01:31:57,480
- Relax.
- I will shoot her.
1778
01:31:58,480 --> 01:31:59,320
Stay back.
1779
01:31:59,400 --> 01:32:02,760
Listen to me.
1780
01:32:02,840 --> 01:32:04,400
- What is his name?
- Sunny.
1781
01:32:04,680 --> 01:32:06,280
Listen to me, Sunny.
Let the girl go.
1782
01:32:06,360 --> 01:32:07,880
You think I am a moron?
1783
01:32:08,000 --> 01:32:10,800
Stay back or I will blow her brains out.
1784
01:32:10,880 --> 01:32:11,600
Stay back.
1785
01:32:11,680 --> 01:32:14,320
Know this, if you harm her
1786
01:32:14,400 --> 01:32:19,520
the police will use
you as target practice,
1787
01:32:20,280 --> 01:32:22,520
and there will be nothing left
but strips of meat.
1788
01:32:22,800 --> 01:32:25,280
A one way ticket from Jaipur
to hell is certain then.
1789
01:32:25,600 --> 01:32:26,560
Understood?
1790
01:32:26,640 --> 01:32:27,760
- Let her go.
- Why?
1791
01:32:27,840 --> 01:32:29,280
Do you want her for yourself?
1792
01:32:30,000 --> 01:32:31,400
Yes, I want the girl.
1793
01:32:36,320 --> 01:32:37,520
You...
1794
01:32:40,200 --> 01:32:42,480
You'll have bachelorette parties
with little girls, will you?
1795
01:32:44,840 --> 01:32:46,640
Pick up the phone.
Pick it up!
1796
01:32:50,520 --> 01:32:52,000
- Arjun.
- Yes.
1797
01:32:52,080 --> 01:32:53,400
We are bloody f***ed.
1798
01:34:10,920 --> 01:34:12,640
Anika has given her confession.
1799
01:34:13,560 --> 01:34:15,520
And the three caretakers from
the villa are talking, as we speak.
1800
01:34:15,760 --> 01:34:16,640
You still have time.
1801
01:34:17,320 --> 01:34:19,400
If you cooperate, we can work out a deal
1802
01:34:20,240 --> 01:34:21,440
- And if you don't...
- Then?
1803
01:34:22,760 --> 01:34:24,360
You'll be arrested under the POCSO Act.
1804
01:34:24,800 --> 01:34:26,160
And if we add Tara's case,
1805
01:34:26,280 --> 01:34:27,400
you will also be charged with IPC 302.
1806
01:34:27,480 --> 01:34:28,440
Why don't you say something?
1807
01:34:28,480 --> 01:34:30,000
- Gaurav, relax.
- I did not kill Tara.
1808
01:34:30,080 --> 01:34:31,480
- Tell her. I did not kill her.
- Calm down.
1809
01:34:31,520 --> 01:34:33,160
- I wasn't even involved in it.
- Gaurav, calm down.
1810
01:34:33,480 --> 01:34:36,320
Calm down.
I need to speak with my client in privat
1811
01:34:37,240 --> 01:34:38,120
Hurry up.
1812
01:34:44,400 --> 01:34:47,240
My client is ready to cooperate.
1813
01:34:47,520 --> 01:34:49,480
So, let's discuss immunity.
1814
01:34:55,920 --> 01:34:57,480
Sir, I am not involved in any of this.
1815
01:34:57,520 --> 01:34:58,480
I was peacefully sitting at home,
1816
01:34:58,560 --> 01:34:59,840
when they dragged me here.
1817
01:35:00,200 --> 01:35:02,840
I swear...I am not involved in this.
1818
01:35:02,920 --> 01:35:04,560
I will tell you who all are involved her
1819
01:35:04,680 --> 01:35:05,800
This is the guy, sir.
1820
01:35:06,320 --> 01:35:07,320
Arjun Chauhan.
1821
01:35:08,320 --> 01:35:09,400
Arjun Chauhan?
1822
01:35:10,880 --> 01:35:13,440
This name was also scribbled
on Amisha's writing pad!
1823
01:35:14,680 --> 01:35:16,080
This is Arjun Chauhan.
1824
01:35:16,400 --> 01:35:18,840
He limps. Always cough.
1825
01:35:18,920 --> 01:35:21,320
And has a weird way of speaking.
1826
01:35:21,600 --> 01:35:24,880
The number Arjun used to
call Gaurav was a burner number.
1827
01:35:25,160 --> 01:35:26,360
So that's a dead end.
1828
01:35:26,560 --> 01:35:30,280
But we're tracking his location
from the last call he made.
1829
01:35:30,360 --> 01:35:33,200
I don't suppose he stayed at a hotel.
1830
01:35:33,280 --> 01:35:34,440
He probably booked an apartment.
1831
01:35:34,480 --> 01:35:35,440
Most definitely.
1832
01:35:35,520 --> 01:35:39,200
We're checking CCTV footage
from railways and around Gaurav's office
1833
01:35:39,440 --> 01:35:42,160
I think he must have booked
his own flight tickets.
1834
01:35:42,800 --> 01:35:44,160
He didn't need an airport pickup either.
1835
01:35:44,240 --> 01:35:46,600
So he must have hired a taxi or rickshaw
from the airport.
1836
01:35:46,680 --> 01:35:48,640
Maybe he flew out a few days earlier.
1837
01:35:49,120 --> 01:35:51,200
Because we checked
all the flights to Jaipur until yesterda
1838
01:35:51,280 --> 01:35:53,760
Exactly. And neither is he
on any return flight back.
1839
01:35:53,840 --> 01:35:56,560
Maybe he didn't book a direct flight
to Jaipur.
1840
01:35:56,760 --> 01:36:00,160
Maybe he took a rental
and also went back the same way.
1841
01:36:00,840 --> 01:36:02,440
How many airports are in the vicinity?
1842
01:36:02,760 --> 01:36:05,320
Sanganer is the closest one.
They have already been informed.
1843
01:36:06,080 --> 01:36:08,840
Then there's Ajmer...Pushkar...
1844
01:36:09,400 --> 01:36:13,160
Then comes Delhi, Udaipur and Jaisalmer.
1845
01:36:13,560 --> 01:36:17,120
Each one of them is a five-hour journey,
But yes... it's possible.
1846
01:36:17,840 --> 01:36:18,760
We'll check anyway.
1847
01:36:18,840 --> 01:36:19,920
- Tej.
- Yes, madam.
1848
01:36:21,360 --> 01:36:24,240
Railways and bus depot
counters have been informed.
1849
01:36:24,480 --> 01:36:26,400
They have a name and the sketch,
1850
01:36:26,680 --> 01:36:28,640
so we just have to wait
for the information to come in.
1851
01:36:29,520 --> 01:36:32,480
But sir, thanks to you
we found Tara's murderer.
1852
01:36:33,520 --> 01:36:34,920
This, Jeremy Johnson.
1853
01:36:35,400 --> 01:36:37,640
Who the f*** is this, Jeremy Johnson?
1854
01:36:37,840 --> 01:36:40,280
He's an American, Lives in Dubai.
1855
01:36:40,480 --> 01:36:41,840
It's going to be difficult.
1856
01:36:42,400 --> 01:36:44,800
So Gaurav Khanna runs a design shop,
which is actually only a front
1857
01:36:44,920 --> 01:36:46,760
for running
his illegal businesses.
1858
01:36:46,840 --> 01:36:49,760
But his main business
is making porn videos.
1859
01:36:50,200 --> 01:36:53,480
He also runs a private
club called The RBC.
1860
01:36:54,640 --> 01:36:56,280
The Rich Boy's Club.
1861
01:36:57,920 --> 01:37:01,600
The members are told
about Indian virgins.
1862
01:37:02,440 --> 01:37:03,640
And members bid for them.
1863
01:37:04,200 --> 01:37:05,520
Their motto is...
1864
01:37:05,760 --> 01:37:07,920
We provide what your loins desire.
1865
01:37:08,920 --> 01:37:12,280
Apparently,
Arjun contacted Gaurav two years ago.
1866
01:37:12,440 --> 01:37:16,040
And offered to supply virgin girls
and boys for the club.
1867
01:37:16,600 --> 01:37:17,880
And that's how it all started.
1868
01:37:18,480 --> 01:37:23,520
Supplying virgins to bachelor parties
is the new trend these days.
1869
01:37:23,880 --> 01:37:28,320
They call it...
the pre-wedding night experience.
1870
01:37:29,920 --> 01:37:31,040
But...
1871
01:37:31,360 --> 01:37:35,360
why did Tara come
to meet Jeremy Johnson all alone?
1872
01:37:35,480 --> 01:37:36,880
This wasn't Tara's first visit to Jaipur
1873
01:37:37,560 --> 01:37:40,800
And this moron Jeremy was crazy about he
1874
01:37:41,040 --> 01:37:44,440
This time on his trip
to Jaipur from Dubai,
1875
01:37:44,800 --> 01:37:50,360
he said he wanted Tara
for as long as he was in Jaipur.
1876
01:37:50,480 --> 01:37:52,400
Arjun sent Tara.
1877
01:37:52,840 --> 01:37:54,480
But that fmoron Jeremy...
1878
01:37:55,880 --> 01:37:57,000
He was a sadist.
1879
01:37:58,320 --> 01:37:59,480
Without violence...
1880
01:38:00,440 --> 01:38:01,600
He couldn't perform.
1881
01:38:01,880 --> 01:38:05,920
To act out his fantasy,
he would strangle girls.
1882
01:38:06,480 --> 01:38:10,800
Unfortunately,
in Tara's case, he lost control.
1883
01:38:11,200 --> 01:38:12,680
And you let him escape.
1884
01:38:13,200 --> 01:38:13,880
Sir...
1885
01:38:14,000 --> 01:38:16,040
And you let him escape.
1886
01:38:16,160 --> 01:38:17,800
- An innocent life was lost because of y
- Sir...
1887
01:38:17,880 --> 01:38:19,120
Why are you hitting me?
1888
01:38:19,280 --> 01:38:19,760
Sir...
1889
01:38:19,840 --> 01:38:21,520
- She lost her life because of you.
- Sir...
1890
01:38:21,600 --> 01:38:23,080
Sir, you cannot do this.
1891
01:38:23,160 --> 01:38:24,080
This is against human rights.
1892
01:38:24,160 --> 01:38:25,360
- Hey...
- Human rights?
1893
01:38:25,560 --> 01:38:26,400
You cannot do this.
1894
01:38:26,480 --> 01:38:28,680
- What are you doing, sir?
- Human rights?
1895
01:38:28,760 --> 01:38:31,400
- I'll shove human rights up your ass.
- Sir...
1896
01:38:31,480 --> 01:38:32,160
Sir...
1897
01:38:32,240 --> 01:38:33,640
Sir, if he sues us,
1898
01:38:33,720 --> 01:38:35,040
it will look like
we coerced a confession.
1899
01:38:35,200 --> 01:38:36,200
To hell with them.
1900
01:38:36,280 --> 01:38:38,680
Let them sue me and I'll deal with it.
1901
01:38:40,720 --> 01:38:43,760
We saved the children on time.
1902
01:38:44,480 --> 01:38:47,720
For that, thank you very much Jaya. Okay
1903
01:38:48,160 --> 01:38:50,680
But the real drama begins now.
1904
01:38:51,400 --> 01:38:53,920
The brains behind this
racket is Arjun Chauhan.
1905
01:38:56,560 --> 01:38:59,240
But the final act
will be written by us.
1906
01:39:06,520 --> 01:39:07,800
Sir. Avinash sir.
1907
01:39:08,560 --> 01:39:09,560
Avinash sir.
1908
01:39:09,760 --> 01:39:10,480
Sir.
1909
01:39:10,520 --> 01:39:11,680
Sir. Avinash sir.
1910
01:39:11,760 --> 01:39:12,920
- Sir. Avinash sir.
- Sir.
1911
01:39:13,200 --> 01:39:14,800
- Sir. Avinash sir.
- Sir.
1912
01:39:14,920 --> 01:39:16,920
Sir, we heard you arrested
girls from Jaipur.
1913
01:39:17,040 --> 01:39:18,920
Are they connected to
the Night Owl Bar murder case?
1914
01:39:19,040 --> 01:39:20,480
We're yet to see some results, ACP sir.
1915
01:39:20,560 --> 01:39:21,680
What is your opinion about this case?
1916
01:39:21,760 --> 01:39:22,920
Was Aazma a prostitute?
1917
01:39:23,040 --> 01:39:24,720
Are all these girls' prostitutes?
1918
01:39:24,800 --> 01:39:27,160
They are as much of
a prostitute as you are.
1919
01:39:27,400 --> 01:39:28,280
Are you blind?
1920
01:39:28,360 --> 01:39:29,280
Don't you have any shame?
1921
01:39:29,360 --> 01:39:29,920
They are children.
1922
01:39:30,040 --> 01:39:31,800
You cannot talk to us like this, sir.
1923
01:39:31,880 --> 01:39:33,240
Why? Why not?
1924
01:39:33,400 --> 01:39:35,160
Do you think you are the only one
who has the license to talk nonsense?
1925
01:39:35,240 --> 01:39:36,520
Sir, please answer us.
1926
01:39:36,600 --> 01:39:38,400
Sir, you didn't answer our questions?
1927
01:39:39,720 --> 01:39:40,880
Are the children safe?
1928
01:39:42,120 --> 01:39:42,920
Yes.
1929
01:39:44,400 --> 01:39:45,480
Congratulations.
1930
01:39:45,840 --> 01:39:47,480
- Thank you, sir.
- This is a big achievement
1931
01:39:47,880 --> 01:39:49,120
for Mumbai Police.
1932
01:39:49,600 --> 01:39:52,040
And... Arjun Chauhan?
1933
01:39:52,280 --> 01:39:53,240
Who is he?
1934
01:39:53,360 --> 01:39:55,920
He is a phantom.
1935
01:39:56,840 --> 01:39:58,280
But we are on him.
1936
01:39:59,000 --> 01:40:00,240
This is good work.
1937
01:40:01,400 --> 01:40:04,160
But the fact remains
these 10 unsolved murders
1938
01:40:04,240 --> 01:40:05,640
haven't received closure yet.
1939
01:40:06,200 --> 01:40:07,400
We're on it, sir.
1940
01:40:07,600 --> 01:40:08,840
The press is forcing our hand.
1941
01:40:08,920 --> 01:40:09,880
And I don't want to be in a situation
1942
01:40:10,000 --> 01:40:11,920
where I am compelled
to take this case out of your hands.
1943
01:40:12,360 --> 01:40:13,400
Sir...
1944
01:40:14,480 --> 01:40:16,560
Aazma, Amisha, Jaipur...
1945
01:40:16,840 --> 01:40:18,640
They are all connected, sir.
1946
01:40:19,480 --> 01:40:21,040
Which case will you pull out, sir?
1947
01:40:21,520 --> 01:40:23,480
There is a press
conference due in 36 hours.
1948
01:40:23,560 --> 01:40:24,600
On the Jaipur case.
1949
01:40:24,680 --> 01:40:26,160
The Night Owl Bar case will come up,
1950
01:40:26,240 --> 01:40:28,920
and Joshi will scream that
we're side-lining his case.
1951
01:40:29,040 --> 01:40:31,440
And will put pressure to shut down SCU.
1952
01:40:33,520 --> 01:40:34,800
36-hours.
1953
01:40:35,040 --> 01:40:37,280
Get on with it or the case is out of SCU
1954
01:40:37,360 --> 01:40:38,480
I will try sir.
1955
01:40:39,400 --> 01:40:40,320
Jai Hind, sir.
1956
01:40:44,760 --> 01:40:46,560
Let's note it down.
1957
01:40:47,280 --> 01:40:48,320
- Good evening, sir.
- Good evening.
1958
01:40:48,400 --> 01:40:49,440
Congratulations, sir.
1959
01:40:49,680 --> 01:40:50,880
Your call made the difference.
1960
01:40:51,040 --> 01:40:52,000
Thank you, sir.
1961
01:40:52,200 --> 01:40:53,680
God...
1962
01:40:53,920 --> 01:40:57,360
Amit, we are missing something.
1963
01:40:57,840 --> 01:41:01,600
This Arjun Chauhan guy is very clever.
1964
01:41:02,880 --> 01:41:05,600
But if have to checkmate the King
1965
01:41:06,360 --> 01:41:10,720
we first have to isolate
the pawns around him
1966
01:41:10,800 --> 01:41:13,480
and take them down.
1967
01:41:14,920 --> 01:41:18,240
But who the f*** are these pawns?
1968
01:41:19,520 --> 01:41:22,000
Sir...one of the pawns is coming here.
1969
01:41:23,400 --> 01:41:23,880
Who?
1970
01:41:24,160 --> 01:41:27,040
The Samruddhi flat belongs
to Mr. Jignesh Shah.
1971
01:41:27,640 --> 01:41:30,920
But he's leased the flat
to someone for the two years.
1972
01:41:31,040 --> 01:41:33,840
A Ms.Piya Gupta.
1973
01:41:35,040 --> 01:41:36,520
- Good job.
- Thank you, sir.
1974
01:41:36,680 --> 01:41:39,160
Also, we scanned the entire social media
1975
01:41:39,240 --> 01:41:42,880
But didn't find any Arjun Chauhan
who fits our description.
1976
01:41:43,000 --> 01:41:46,040
Did you check the
cars on the CCTV cameras?
1977
01:41:46,200 --> 01:41:47,000
Yes, sir.
1978
01:41:48,240 --> 01:41:49,440
I made this list, sir.
1979
01:41:49,920 --> 01:41:52,520
These are the car numbers,
and names of owners.
1980
01:41:52,600 --> 01:41:54,360
And these are the reasons...
1981
01:41:55,120 --> 01:41:58,240
Reasons for them being...
Around the Night Owl Bar.
1982
01:41:58,320 --> 01:41:59,480
But there is nothing there.
1983
01:42:00,320 --> 01:42:01,480
Show me.
1984
01:42:11,320 --> 01:42:12,320
Stop.
1985
01:42:13,840 --> 01:42:15,000
Bring me the murder file.
1986
01:42:15,160 --> 01:42:17,240
Skip to the page with
Pinto's conversation.
1987
01:42:22,760 --> 01:42:23,640
Read it.
1988
01:42:24,920 --> 01:42:26,000
Hello, Irfan.
1989
01:42:26,320 --> 01:42:27,720
Rizwan's friend Irfan.
1990
01:42:27,800 --> 01:42:28,840
Tell him Rizwan's...
1991
01:42:28,920 --> 01:42:32,760
...car had a puncture, also there
was a problem with the ballast.
1992
01:42:32,920 --> 01:42:33,920
I had it fixed.
1993
01:42:34,400 --> 01:42:35,440
Rewind.
1994
01:42:36,160 --> 01:42:37,040
Stop.
1995
01:42:37,560 --> 01:42:38,480
Play.
1996
01:42:39,200 --> 01:42:41,600
When the car lights flicker,
1997
01:42:42,440 --> 01:42:45,480
invariably there is a problem
with the ballast.
1998
01:42:47,400 --> 01:42:48,560
Who is the owner of the car?
1999
01:42:48,640 --> 01:42:51,200
Some of these cars were in the blind spo
2000
01:42:51,280 --> 01:42:53,920
so their numbers were not clearly visibl
2001
01:42:54,480 --> 01:42:55,640
Go to Rizwan's interview.
2002
01:42:55,720 --> 01:42:57,160
And read the portion about the train.
2003
01:42:57,240 --> 01:42:58,360
What time was your train?
2004
01:42:58,880 --> 01:43:00,560
I don't remember clearly, sir?
2005
01:43:00,640 --> 01:43:04,320
Offered Isha ki Namaz
and boarded the train.
2006
01:43:06,320 --> 01:43:07,680
Sir, this...
2007
01:43:08,600 --> 01:43:09,720
word is not clear.
2008
01:43:09,800 --> 01:43:11,280
Use the headphones.
2009
01:43:14,920 --> 01:43:15,880
What?
2010
01:43:17,160 --> 01:43:18,240
Sha...
2011
01:43:18,800 --> 01:43:19,800
Sha ki Namaz...
2012
01:43:19,880 --> 01:43:20,920
- Isha ki Namaz?
- Isha ki Namaz!
2013
01:43:21,040 --> 01:43:23,320
I'll find out what time
Isha ki Namaz is offered.
2014
01:43:24,040 --> 01:43:25,280
They were brown.
2015
01:43:25,360 --> 01:43:26,520
And hair.
2016
01:43:26,600 --> 01:43:28,480
And looked like this...
2017
01:43:28,560 --> 01:43:29,800
Longer hair.
2018
01:43:29,880 --> 01:43:31,640
She had tied a pony.
2019
01:43:31,720 --> 01:43:34,240
She always tied a ponytail.
2020
01:43:34,320 --> 01:43:35,840
Yes.
2021
01:43:36,320 --> 01:43:38,240
Yes, perfect. That was her.
2022
01:43:38,320 --> 01:43:39,680
Yes.
2023
01:43:40,520 --> 01:43:42,440
Girls, look at her.
2024
01:43:42,480 --> 01:43:43,560
Do you recognize her?
2025
01:43:43,640 --> 01:43:44,480
No.
2026
01:43:44,560 --> 01:43:46,440
No?
2027
01:43:46,880 --> 01:43:49,280
She used to train us.
2028
01:43:49,360 --> 01:43:50,880
Hello.
Yeah, checking.
2029
01:43:53,560 --> 01:43:55,080
- Look at her.
- Yes, she is the one.
2030
01:43:55,160 --> 01:43:56,280
It was her.
2031
01:43:56,360 --> 01:43:57,480
It was her.
2032
01:43:57,640 --> 01:43:58,880
Sir, Sanjana just confirmed.
2033
01:43:59,560 --> 01:44:02,800
Piya was also one of the women
handling a group of girls.
2034
01:44:03,120 --> 01:44:07,600
Sir, Isha ki Namaz is offered
between 7:30 and 7:45 pm.
2035
01:44:07,680 --> 01:44:10,400
The ticket Rizwan showed us,
2036
01:44:10,480 --> 01:44:11,800
was for the 4th.
2037
01:44:12,160 --> 01:44:14,280
But according to the train timetable,
2038
01:44:14,360 --> 01:44:17,520
the train to Achalgarh
leaves at 4 pm on the 4th.
2039
01:44:17,600 --> 01:44:19,240
But the next day...
2040
01:44:19,320 --> 01:44:21,720
Which is on the 5th,
the same trains departs at 9 pm.
2041
01:44:22,680 --> 01:44:26,800
So, If Rizwan boarded the train
after offering Isha ki Namaz,
2042
01:44:26,920 --> 01:44:30,040
then he didn't board the train on
the 4th he boarded it on the 5th
2043
01:44:30,120 --> 01:44:31,840
Call Pinto Garage.
2044
01:44:31,920 --> 01:44:35,560
Find out on what date
and time did Rizwan drop the car.
2045
01:44:36,160 --> 01:44:37,040
- Got it.
- Okay.
2046
01:44:40,840 --> 01:44:41,640
Sir...
2047
01:44:42,680 --> 01:44:43,760
on the 4th night,
2048
01:44:43,840 --> 01:44:45,640
meaning 5th morning.
2049
01:44:45,920 --> 01:44:48,400
The car arrived in the garage at 3 am.
2050
01:44:48,480 --> 01:44:50,840
How do you know the exact time?
2051
01:44:50,920 --> 01:44:53,560
We maintain a register.
2052
01:44:53,640 --> 01:44:57,040
We clearly mention
in-and-out times.
2053
01:45:00,000 --> 01:45:00,920
Let's go.
2054
01:45:02,000 --> 01:45:03,040
Why you bloody...
2055
01:45:03,880 --> 01:45:04,600
What are you doing?
2056
01:45:04,680 --> 01:45:05,880
- Get up. Let's go.
- Sir, sir...
2057
01:45:06,320 --> 01:45:06,800
Sir...
2058
01:45:06,880 --> 01:45:08,160
- Come on.
- What did I do, sir?
2059
01:45:08,240 --> 01:45:09,720
I'll show you what you did.
2060
01:45:09,800 --> 01:45:11,440
- Where are you taking me?
- Come on.
2061
01:45:11,680 --> 01:45:13,080
- Why you bloody...
- Sir, sir... Tell me, sir.
2062
01:45:13,160 --> 01:45:14,400
I'll show you.
2063
01:45:18,800 --> 01:45:21,200
- You stupid moron.
- Shut up.
2064
01:45:27,000 --> 01:45:28,560
Catch him.
2065
01:45:32,360 --> 01:45:34,000
My chillies!
2066
01:45:37,840 --> 01:45:38,840
Stop.
2067
01:45:39,600 --> 01:45:41,160
Go that way.
2068
01:45:43,200 --> 01:45:44,160
Are you crazy?
2069
01:45:44,240 --> 01:45:45,560
Crazy people.
2070
01:45:52,800 --> 01:45:56,400
Sir... I haven't done anything.
2071
01:45:56,480 --> 01:45:58,760
Sir...I haven't done anything.
2072
01:46:02,920 --> 01:46:04,000
Who is Arjun Chauhan?
2073
01:46:04,920 --> 01:46:06,160
What work do you do for him?
2074
01:46:06,480 --> 01:46:07,440
Sir...
2075
01:46:07,800 --> 01:46:09,320
Tell me what your role is, in all this.
2076
01:46:09,520 --> 01:46:10,320
- Sir...
- Tell me...
2077
01:46:10,400 --> 01:46:13,480
I don't know anything, sir.
I just talk to him on the phone.
2078
01:46:13,760 --> 01:46:15,680
And I merely
do small, odd jobs for him.
2079
01:46:15,760 --> 01:46:18,880
You murdered 10 people in the bar.
2080
01:46:19,160 --> 01:46:21,280
And you say only do odd jobs?
2081
01:46:21,920 --> 01:46:24,280
Odd jobs, huh?
2082
01:46:24,800 --> 01:46:26,480
Odd jobs, huh?
2083
01:46:26,520 --> 01:46:27,520
Get up.
2084
01:46:28,240 --> 01:46:28,840
Get up.
2085
01:46:29,920 --> 01:46:30,800
Tell me...
2086
01:46:31,160 --> 01:46:33,440
Sir, I didn't kill anyone.
2087
01:46:33,480 --> 01:46:37,160
I wasn't even aware Aazma
and Irfan would be there.
2088
01:46:37,240 --> 01:46:38,520
Tell me.
2089
01:46:40,800 --> 01:46:41,720
Lying to us.
2090
01:46:41,880 --> 01:46:43,280
You're lying to me.
2091
01:46:43,480 --> 01:46:46,840
It's the truth, sir.
Hear me out.
2092
01:46:46,920 --> 01:46:48,920
Make him sit. Make him sit.
2093
01:46:49,520 --> 01:46:50,400
Sit.
2094
01:46:50,520 --> 01:46:52,200
Speak up. Speak up.
2095
01:46:52,280 --> 01:46:56,240
On 3rd morning Aazma
and I were having breakfast.
2096
01:46:58,240 --> 01:46:59,240
Rizu...
2097
01:47:00,680 --> 01:47:02,200
I saw something today.
2098
01:47:04,800 --> 01:47:07,600
And I was paid 10,000 rupees
extra to keep my mouth shut.
2099
01:47:07,720 --> 01:47:08,800
Are you serious?
2100
01:47:09,560 --> 01:47:10,560
What did you see?
2101
01:47:10,640 --> 01:47:14,320
Maybe a way out of here.
2102
01:47:14,400 --> 01:47:16,760
Aazma, stop being cryptic.
2103
01:47:16,840 --> 01:47:17,840
Did you meet with Arjun sir's client?
2104
01:47:17,920 --> 01:47:19,000
Did he do this to you?
2105
01:47:20,400 --> 01:47:22,520
No...it wasn't Arjun sir's client.
2106
01:47:22,920 --> 01:47:23,840
It was a private client.
2107
01:47:23,920 --> 01:47:25,480
What do you mean by a way out?
2108
01:47:26,480 --> 01:47:29,560
Aazma, tell me whatever
is brewing in that brain of yours.
2109
01:47:29,680 --> 01:47:30,600
You've got me worried now.
2110
01:47:30,680 --> 01:47:31,720
I am leaving for
my hometown tomorrow.
2111
01:47:32,720 --> 01:47:33,480
Leave it.
2112
01:47:34,160 --> 01:47:35,320
I am not going to do anything.
2113
01:47:35,480 --> 01:47:36,720
Have a safe trip home,
2114
01:47:36,920 --> 01:47:38,360
and we'll plan something
once you are back
2115
01:47:38,440 --> 01:47:40,480
Then...the next day,
2116
01:47:41,000 --> 01:47:44,200
on the afternoon of 4th,
I was waiting at the platform,
2117
01:47:44,280 --> 01:47:45,400
to board the train home.
2118
01:47:46,480 --> 01:47:48,000
When I got a call from Arjun sir.
2119
01:47:48,720 --> 01:47:49,800
Arjun sir.
2120
01:47:50,000 --> 01:47:54,520
He said some girl was going to come
to Night Owl Bar,
2121
01:47:54,680 --> 01:47:56,160
who was blackmailing him.
2122
01:47:56,480 --> 01:47:57,800
I had to threaten her.
2123
01:47:57,880 --> 01:47:58,680
Today?
2124
01:47:58,760 --> 01:48:00,720
I told him I was going home.
2125
01:48:01,560 --> 01:48:03,360
He said it's a small job.
You can go after finishing it.
2126
01:48:06,720 --> 01:48:08,800
Aazma said the guy who assaulted her...
2127
01:48:10,400 --> 01:48:12,640
He wasn't Arjun sir's client.
2128
01:48:12,720 --> 01:48:14,720
So, when Arjun sir mentioned a girl,
2129
01:48:14,800 --> 01:48:17,040
I never thought it could be Aazma.
2130
01:48:18,120 --> 01:48:19,160
Why should I?
2131
01:48:21,000 --> 01:48:24,920
And Arjun sir said the girl
I was supposed to meet was fat.
2132
01:48:25,200 --> 01:48:28,720
So, I picked up my car from
my friend's place.
2133
01:48:29,160 --> 01:48:32,480
I was told to reach Night Owl at 12:30.
2134
01:48:32,720 --> 01:48:34,560
So I reached there on time.
2135
01:48:48,560 --> 01:48:49,600
Rizu?
2136
01:48:51,440 --> 01:48:54,040
Rizwan? Here?
2137
01:48:55,600 --> 01:48:57,240
- What are you doing here?
- Yeah.
2138
01:48:57,480 --> 01:48:58,840
Weren't you supposed to go home?
2139
01:48:58,920 --> 01:48:59,880
Yes.
2140
01:49:00,000 --> 01:49:01,360
Tell me something.
2141
01:49:02,000 --> 01:49:03,560
Did you miss your train?
2142
01:49:03,760 --> 01:49:06,280
No... I had a job...
2143
01:49:06,480 --> 01:49:07,240
What?
2144
01:49:07,320 --> 01:49:08,920
What are you two doing here?
2145
01:49:09,360 --> 01:49:11,160
Aazma is supposed to meet someone.
2146
01:49:11,240 --> 01:49:12,360
It is slightly complicated,
2147
01:49:12,440 --> 01:49:13,920
so we decided to meet away from home.
2148
01:49:14,240 --> 01:49:15,520
So we gave him this address.
2149
01:49:15,880 --> 01:49:17,480
It's a good thing you are here too.
2150
01:49:17,880 --> 01:49:19,280
- Everything will be alright...
- Irfan.
2151
01:49:20,000 --> 01:49:20,920
Irfan!
2152
01:49:21,400 --> 01:49:22,400
- Irfan!
- Irfan.
2153
01:49:22,480 --> 01:49:23,480
Irfan!
2154
01:49:27,240 --> 01:49:28,400
Shoot.
2155
01:49:29,160 --> 01:49:29,800
Rizu...
2156
01:49:29,880 --> 01:49:31,040
Shoot.
2157
01:49:32,440 --> 01:49:33,480
Rizu.
2158
01:49:36,840 --> 01:49:37,880
Azma.
2159
01:49:40,720 --> 01:49:41,760
Azma!
2160
01:50:03,320 --> 01:50:05,120
My mind had gone numb.
2161
01:50:06,560 --> 01:50:08,600
I got in the car and kept driving.
2162
01:50:09,280 --> 01:50:12,760
I didn't realize
I had reached Pinto's Garage.
2163
01:50:13,800 --> 01:50:18,840
I left my car there
and hired a cab to the station.
2164
01:50:20,400 --> 01:50:22,480
I collapsed next to a Masjid
2165
01:50:24,120 --> 01:50:27,440
And boarded the train
to Achalgarh on the 5th.
2166
01:50:29,040 --> 01:50:31,800
Aazma and Rizwan died in front of my eye
2167
01:50:32,880 --> 01:50:34,360
Because of that monster.
2168
01:50:34,520 --> 01:50:38,440
He killed everyone in the bar,
except you.
2169
01:50:38,840 --> 01:50:39,680
Why?
2170
01:50:40,040 --> 01:50:41,680
I don't know, sir.
2171
01:50:42,200 --> 01:50:44,880
Maybe because I didn't see his face.
2172
01:50:45,280 --> 01:50:47,400
Had I seen him,
he would have killed me too.
2173
01:50:47,480 --> 01:50:50,280
And you knew Aazma
was one of Arjun's girls.
2174
01:50:50,720 --> 01:50:51,920
Speak!
2175
01:50:52,840 --> 01:50:55,400
She rented the flat next to mine.
2176
01:50:57,520 --> 01:51:00,200
She needed money.
Said she would do anything.
2177
01:51:00,840 --> 01:51:02,640
I got her into this profession.
2178
01:51:03,480 --> 01:51:05,160
Later we became friends.
2179
01:51:07,640 --> 01:51:08,920
F*****!
2180
01:51:09,160 --> 01:51:11,200
Why did you tell me earlier
that you didn't know anything?
2181
01:51:12,640 --> 01:51:14,920
Did Aazma know Arjun?
2182
01:51:16,600 --> 01:51:19,280
Sir, even I have never met Arjun sir.
2183
01:51:19,360 --> 01:51:21,640
In fact, the other girls
don't even know his name.
2184
01:51:22,320 --> 01:51:24,480
Then how did Amisha know Arjun's name?
2185
01:51:25,120 --> 01:51:29,720
One day...I blabbered in front of Aazma
2186
01:51:29,920 --> 01:51:32,840
that Arjun sir takes girls to Jaipur.
2187
01:51:34,920 --> 01:51:36,760
Maybe she told Amisha.
2188
01:51:36,920 --> 01:51:39,800
Where did he go after exiting the place?
2189
01:51:40,200 --> 01:51:41,480
Don't know, sir.
2190
01:51:42,880 --> 01:51:46,360
Whether he's was with me
or chasing after me, I was clueless.
2191
01:51:46,440 --> 01:51:48,480
Did Arjun contact you later?
2192
01:51:49,000 --> 01:51:50,200
No, sir.
2193
01:51:51,320 --> 01:51:53,520
I kept calling him like a lunatic.
2194
01:51:54,040 --> 01:51:56,400
But his phone is always switched off.
2195
01:51:56,680 --> 01:52:00,560
I text him and he calls
back later at any hour of the day.
2196
01:52:01,480 --> 01:52:03,480
Here. Call him.
2197
01:52:03,920 --> 01:52:04,920
Dial his number.
2198
01:52:05,400 --> 01:52:06,520
Put it on speaker.
2199
01:52:09,240 --> 01:52:12,480
The number you're trying
to call is currently not reachable.
2200
01:52:12,640 --> 01:52:14,200
Please try again later.
2201
01:52:19,400 --> 01:52:20,240
Sir.
2202
01:52:28,520 --> 01:52:30,400
It's pointless.
2203
01:52:31,120 --> 01:52:32,040
No point.
2204
01:52:33,320 --> 01:52:37,240
This number must also be registered to
some old woman's identity.
2205
01:52:39,880 --> 01:52:41,280
But I wish...
2206
01:52:41,840 --> 01:52:44,240
Amisha had told us about Arjun.
2207
01:52:44,560 --> 01:52:45,800
So, actually...
2208
01:52:46,920 --> 01:52:49,000
Aazma had no clue that...
2209
01:52:49,680 --> 01:52:52,200
That the laptop from where
she clicked Tara's picture
2210
01:52:52,280 --> 01:52:55,640
wasn't some private client,
but Arjun himself?
2211
01:52:56,400 --> 01:52:58,680
What bothers me though is,
2212
01:52:59,480 --> 01:53:01,480
if he had to kill her,
2213
01:53:03,200 --> 01:53:05,680
he could have killed
her on 3rd morning.
2214
01:53:07,920 --> 01:53:10,000
Why let her go after assaulting her?
2215
01:53:11,200 --> 01:53:14,320
He is a cold-blooded
fully functional sociopath.
2216
01:53:14,400 --> 01:53:16,000
As soon as he found out
2217
01:53:16,200 --> 01:53:19,480
Aazma has seen a dead
body on his computer,
2218
01:53:19,680 --> 01:53:21,400
he could have killed her right then.
2219
01:53:23,440 --> 01:53:24,800
But he let her go.
2220
01:53:28,520 --> 01:53:29,480
Why?
2221
01:53:30,880 --> 01:53:31,920
Why?
2222
01:53:34,720 --> 01:53:36,000
And then, out of vengeance,
2223
01:53:36,160 --> 01:53:37,920
he shot her in her chest.
2224
01:53:39,480 --> 01:53:41,480
As if he felt betrayed.
2225
01:53:42,800 --> 01:53:46,680
Did he develop feelings for Aazma?
2226
01:53:50,280 --> 01:53:53,280
Was he in love with her?
2227
01:53:56,040 --> 01:53:57,320
That is why...
2228
01:54:00,720 --> 01:54:05,480
He made Rizwan hold the gun.
2229
01:54:06,640 --> 01:54:08,200
Because...
2230
01:54:09,440 --> 01:54:10,880
He couldn't shoot her.
2231
01:54:12,640 --> 01:54:14,840
Sir. Would you believe this?
2232
01:54:14,920 --> 01:54:16,720
No one's ever seen Arjun.
2233
01:54:17,320 --> 01:54:19,760
We showed the sketch
Gaurav got made to Piya.
2234
01:54:19,840 --> 01:54:21,840
But Piya has never seen the man.
2235
01:54:21,920 --> 01:54:24,480
And she's been working
for him for the past two years.
2236
01:54:25,800 --> 01:54:27,000
Also, sir, Jaya called.
2237
01:54:27,520 --> 01:54:28,880
They checked all the flights.
2238
01:54:29,320 --> 01:54:30,560
Between the 5th and today,
2239
01:54:30,640 --> 01:54:32,800
But there was no passenger
called Arjun Chauhan,
2240
01:54:32,880 --> 01:54:36,320
who booked a flight from
Jaipur or from anywhere nearby.
2241
01:54:36,640 --> 01:54:39,320
In fact, he wasn't spotted
at any railway platform either, sir.
2242
01:54:39,520 --> 01:54:40,840
f***.
2243
01:54:41,320 --> 01:54:42,880
Is he Houdini?
2244
01:54:43,560 --> 01:54:45,200
Sir, you have to hear this?
2245
01:54:45,280 --> 01:54:46,480
Is Rizwan here?
2246
01:54:48,040 --> 01:54:50,720
Because he's your second pawn.
2247
01:54:54,240 --> 01:54:56,000
Sir, their MO was like this.
2248
01:54:56,600 --> 01:55:00,360
Every month, Piya receives
an envelope of 4,10,000 rupees.
2249
01:55:00,680 --> 01:55:04,440
She uses that amount to pay
the maids who look after the girls.
2250
01:55:04,680 --> 01:55:07,240
And the rent for the
flats where they are trained.
2251
01:55:07,480 --> 01:55:11,480
Rent for the love nest,
provisions, and also Piya's payment.
2252
01:55:11,520 --> 01:55:14,840
They make lease agreements
but don't register them.
2253
01:55:15,800 --> 01:55:19,040
There is another woman like her,
whose sketch we have.
2254
01:55:19,360 --> 01:55:21,240
She runs a similar setup.
2255
01:55:21,560 --> 01:55:23,520
What is Arjun's business?
2256
01:55:24,120 --> 01:55:25,920
How does he generate so much cash?
2257
01:55:26,320 --> 01:55:29,480
Sir, it's not Arjun,
but the girls who generate the cash
2258
01:55:29,560 --> 01:55:32,160
The escort work goes
on for a week or so.
2259
01:55:32,440 --> 01:55:34,880
And corporate clients have a fixed rate.
2260
01:55:35,000 --> 01:55:36,720
50,000 for 24 hours.
2261
01:55:36,800 --> 01:55:39,760
Plus, there are clients that
come through text messages,
2262
01:55:39,840 --> 01:55:42,880
So almost 2 to 2.5 lac a month
is generated.
2263
01:55:43,000 --> 01:55:48,640
The makeup and fancy clothes needed
to be an escort are provided, though.
2264
01:55:49,200 --> 01:55:53,200
But we have to pay for our food,
rent, etcetera.
2265
01:55:53,480 --> 01:55:55,160
And... whatever happens,
2266
01:55:55,480 --> 01:56:00,560
each girl has to give
125,000 to Arjun each month.
2267
01:56:02,040 --> 01:56:04,640
But how do they deliver
the money to Arjun?
2268
01:56:05,280 --> 01:56:07,560
Because the girls don't know who Arjun i
2269
01:56:08,040 --> 01:56:10,200
We don't know who Arjun is!
2270
01:56:10,360 --> 01:56:12,640
Sir, here's where our man Rizwan comes i
2271
01:56:12,720 --> 01:56:16,920
The cash envelope is delivered
to Rizwan Sheikh and not Arjun.
2272
01:56:17,280 --> 01:56:18,680
And here's the beautiful part.
2273
01:56:18,760 --> 01:56:21,000
Rizwan has a duplicate key to Piya's car
2274
01:56:21,160 --> 01:56:23,160
So, on the 4th of every month,
2275
01:56:23,480 --> 01:56:25,440
he drops the cash in Piya's car.
2276
01:56:25,480 --> 01:56:28,160
So, there is no need
to meet anyone face-to-face.
2277
01:56:28,560 --> 01:56:34,880
Because the only one contact
for all is Rizwan.
2278
01:56:36,440 --> 01:56:37,720
That's why...
2279
01:56:39,840 --> 01:56:43,680
That's why...
Arjun didn't kill Rizwan in the bar.
2280
01:56:44,520 --> 01:56:46,720
Because had he shot the charioteer,
2281
01:56:46,920 --> 01:56:48,480
who would steer the chariot?
2282
01:56:49,000 --> 01:56:55,040
But if each girl was giving
125,000 rupees to Rizwan each month...
2283
01:56:58,160 --> 01:57:01,280
Once he clears the payment of Piya,
2284
01:57:02,880 --> 01:57:05,400
who did he give the rest of the money to
2285
01:57:07,800 --> 01:57:10,040
You're bloody giving
us information in instalments.
2286
01:57:11,000 --> 01:57:12,480
How many girls did
you collect payments from?
2287
01:57:12,680 --> 01:57:13,840
Thirty.
2288
01:57:14,160 --> 01:57:16,000
And who do you give
the remaining money to, f*****?
2289
01:57:16,320 --> 01:57:18,880
How many other girls
do you collect cash from?
2290
01:57:19,000 --> 01:57:20,560
30...girls.
2291
01:57:20,640 --> 01:57:22,800
Who do you give the remaining money to?
2292
01:57:23,560 --> 01:57:25,720
I put it in a wooden box and courier it.
2293
01:57:27,680 --> 01:57:29,240
To whom? Arjun?
2294
01:57:29,880 --> 01:57:30,720
- Arjun?
- No.
2295
01:57:30,800 --> 01:57:32,880
- Arjun?
- No.
2296
01:57:33,400 --> 01:57:37,360
AC Artefact Company.
2297
01:57:39,200 --> 01:57:40,320
What's the address?
2298
01:57:41,840 --> 01:57:44,880
Peninsula Plaza, A-Wing.
2299
01:57:46,800 --> 01:57:49,320
2501, BKC.
2300
01:57:51,920 --> 01:57:53,360
F***!
2301
01:58:00,600 --> 01:58:02,480
- Who is Arjun Chauhan?
- Who?
2302
01:58:02,520 --> 01:58:04,520
Who the f*** is Arjun Chauhan?
2303
01:58:04,600 --> 01:58:06,040
He is my brother-in-law.
2304
01:58:06,200 --> 01:58:06,840
Where is he?
2305
01:58:06,920 --> 01:58:07,920
Sir...
2306
01:58:09,040 --> 01:58:10,600
What?
Is this some TV show happening here?
2307
01:58:10,920 --> 01:58:11,840
Get lost.
2308
01:58:12,680 --> 01:58:13,840
Alas,
2309
01:58:14,400 --> 01:58:15,920
poor Yorick.
2310
01:58:16,920 --> 01:58:18,280
I knew him.
2311
01:58:18,760 --> 01:58:20,840
A fellow of infinite jest.
2312
01:58:20,920 --> 01:58:23,400
of most excellent fancy...
2313
01:58:23,480 --> 01:58:24,440
What the f***?
2314
01:58:24,480 --> 01:58:27,600
I said I don't want to be disturbed.
2315
01:58:27,680 --> 01:58:28,800
I have a show.
2316
01:58:28,880 --> 01:58:31,840
I have a bigger show arranged for you.
2317
01:58:31,920 --> 01:58:33,400
Especially for you.
2318
01:58:33,480 --> 01:58:34,920
You committed nine murders.
2319
01:58:35,240 --> 01:58:36,920
You are also involved
in human trafficking.
2320
01:58:37,040 --> 01:58:38,520
You supply females.
2321
01:58:38,600 --> 01:58:40,920
Murder who? What murder?
2322
01:58:41,040 --> 01:58:43,320
I am a theatre person.
2323
01:58:43,880 --> 01:58:45,280
You buffoons...
2324
01:58:45,360 --> 01:58:46,920
this is not a real skull.
2325
01:58:47,280 --> 01:58:48,200
Maria.
2326
01:58:48,440 --> 01:58:49,440
Call Aarti.
2327
01:58:49,480 --> 01:58:50,240
Call Rajeev.
2328
01:58:50,320 --> 01:58:51,520
Call the police.
2329
01:58:51,840 --> 01:58:53,160
They are the police.
2330
01:58:54,000 --> 01:58:55,680
- Understood.
- This is bullshit.
2331
01:58:55,920 --> 01:58:57,280
You guys are making a mistake.
2332
01:58:57,360 --> 01:58:58,920
Javed, take him away.
2333
01:58:59,440 --> 01:59:00,480
f*** off!
2334
01:59:00,760 --> 01:59:01,600
Stop.
2335
01:59:01,880 --> 01:59:03,800
- Why you...
- What a character!
2336
01:59:05,240 --> 01:59:07,480
Night Owl Bar murders
and human trafficking.
2337
01:59:07,880 --> 01:59:11,440
I need solid proof linking
this guy Arjun to both these crimes.
2338
01:59:12,800 --> 01:59:15,520
I want my lawyer.
Send these people out.
2339
01:59:15,600 --> 01:59:17,840
I haven't done anything you buffoons.
2340
01:59:17,920 --> 01:59:18,920
Sir...
2341
01:59:24,640 --> 01:59:25,920
Phones and...
2342
01:59:27,200 --> 01:59:28,360
And this, sir...
2343
01:59:28,680 --> 01:59:29,880
D...
2344
01:59:30,240 --> 01:59:32,480
F, N, B, E... There are several here...
2345
01:59:32,560 --> 01:59:34,720
One SIM card for every letter.
2346
01:59:35,600 --> 01:59:36,840
Try D.
2347
01:59:41,400 --> 01:59:42,560
Good evening, Arjun sir.
2348
01:59:43,800 --> 01:59:44,360
Who is this?
2349
01:59:44,440 --> 01:59:45,240
David, sir.
2350
01:59:45,320 --> 01:59:46,160
Star Travels?
2351
01:59:46,720 --> 01:59:49,280
What happened, sir?
Did the girls reach Jaipur?
2352
01:59:49,360 --> 01:59:51,560
Yes, all good. Thank you.
2353
01:59:53,840 --> 01:59:54,880
What's happening?
2354
01:59:55,480 --> 01:59:56,920
Calm down, Arjun. What's going on?
2355
01:59:57,040 --> 01:59:58,440
Who is your senior?
2356
01:59:58,480 --> 01:59:59,920
I want to speak to someone in charge.
2357
02:00:00,280 --> 02:00:01,840
Maria. Keep trying Jindal.
2358
02:00:01,920 --> 02:00:02,920
Have they shown you a warrant?
2359
02:00:03,040 --> 02:00:04,680
- Call Maria.
- Sir.
2360
02:00:05,680 --> 02:00:07,520
Javed, call Maria.
2361
02:00:07,680 --> 02:00:08,640
Yes, sir.
2362
02:00:09,720 --> 02:00:10,600
What happened, sir?
2363
02:00:12,160 --> 02:00:14,040
Do you know what a misdirection is?
2364
02:00:15,920 --> 02:00:17,280
It's an art.
2365
02:00:18,680 --> 02:00:21,200
Arjun Chauhan is a smart man.
2366
02:00:21,280 --> 02:00:23,200
He took numerous precautions.
2367
02:00:23,480 --> 02:00:26,000
But the evidence
that could identify him,
2368
02:00:26,160 --> 02:00:27,800
the SIMs and the phone,
2369
02:00:28,760 --> 02:00:31,840
he left those unlocked?
2370
02:00:31,920 --> 02:00:35,040
He was very careful in
all the other payment cycles.
2371
02:00:35,480 --> 02:00:39,520
But for the last payment made to him,
the most crucial link,
2372
02:00:39,600 --> 02:00:42,240
he gave his office address.
2373
02:00:42,800 --> 02:00:46,720
We were so excited after
getting the courier address.
2374
02:00:47,000 --> 02:00:51,920
But we forgot to ask
the most important question.
2375
02:00:52,640 --> 02:00:54,680
- Come, Maria.
- Sir.
2376
02:00:56,560 --> 02:01:02,360
Maria, did Arjun Chauhan go
outstation between the 10th and today?
2377
02:01:03,160 --> 02:01:05,480
No outstation, sir.
He didn't go anywhere.
2378
02:01:05,920 --> 02:01:07,160
He was in Mumbai.
2379
02:01:07,800 --> 02:01:10,640
In fact, he never stepped
out of the office.
2380
02:01:10,840 --> 02:01:12,000
Go. Thank you.
2381
02:01:16,760 --> 02:01:17,880
Meaning...
2382
02:01:18,880 --> 02:01:20,880
Arjun Chauhan never went out of Mumbai.
2383
02:01:21,800 --> 02:01:24,240
Now what do we do with him, sir?
2384
02:01:24,320 --> 02:01:26,920
Arrest this Shakespeare's protege.
2385
02:01:27,040 --> 02:01:29,880
The Commissioner's press
conference will go smoothly.
2386
02:01:30,000 --> 02:01:32,800
And we'll tell people
that he's our prime suspect.
2387
02:01:32,880 --> 02:01:34,040
But then...
2388
02:01:35,360 --> 02:01:36,840
Who is Arjun Chauhan?
2389
02:01:36,920 --> 02:01:38,920
The right question should be...
2390
02:01:40,000 --> 02:01:42,800
Who is the Arjun Chauhan in Jaipur?
2391
02:01:42,880 --> 02:01:45,040
Where is Jindal?
I asked you to call him.
2392
02:01:45,200 --> 02:01:47,760
Maria, don't sit on your fat ass no more
2393
02:01:47,880 --> 02:01:49,960
Call Jindal!
2394
02:01:50,760 --> 02:01:52,840
Ma'am, it's enough. I've had enough.
2395
02:01:52,920 --> 02:01:54,240
- I am resigning.
- What?
2396
02:01:54,320 --> 02:01:55,640
Call Jindal yourself.
2397
02:01:56,000 --> 02:01:58,400
Maria, don't do this. Not now.
2398
02:01:58,480 --> 02:02:00,160
Ma'am, this man is mad.
2399
02:02:00,400 --> 02:02:02,880
He belongs in an asylum, not jail.
2400
02:02:03,000 --> 02:02:03,840
Come on, let's go.
2401
02:02:03,920 --> 02:02:06,360
- Let's go.
- Woah...lay off, man.
2402
02:02:06,440 --> 02:02:07,640
This is harassment.
2403
02:02:07,720 --> 02:02:08,520
Hold this.
2404
02:02:10,000 --> 02:02:11,360
- Will you come with me?
- Sure!
2405
02:02:12,000 --> 02:02:13,040
We respect theatre people.
2406
02:02:13,120 --> 02:02:16,160
Where is my phone?
I will call Jindal.
2407
02:02:16,400 --> 02:02:17,360
F***!
2408
02:02:18,640 --> 02:02:21,320
f***...where is my phone?
2409
02:02:21,920 --> 02:02:24,240
Rajeev, you should
have called Jindal by now.
2410
02:02:24,320 --> 02:02:26,480
Go f***ing check now.
Call him now.
2411
02:02:37,600 --> 02:02:38,680
Something's amiss.
2412
02:02:38,760 --> 02:02:40,920
Something's amiss.
2413
02:02:42,480 --> 02:02:46,320
It's here, but I don't see it.
2414
02:02:47,200 --> 02:02:49,440
F***! It's gone again.
2415
02:02:49,640 --> 02:02:50,800
F***!
2416
02:02:51,200 --> 02:02:52,280
Continue.
2417
02:02:57,280 --> 02:02:58,160
Sir...
2418
02:03:10,760 --> 02:03:11,800
Pak-Pak.
2419
02:03:45,840 --> 02:03:46,920
Hello.
2420
02:03:51,040 --> 02:03:53,160
I don't have much time, ACP Verma.
2421
02:03:53,240 --> 02:03:55,320
I have a meeting with an important clien
2422
02:03:55,600 --> 02:03:57,000
Time is relative, ma'am.
2423
02:03:57,240 --> 02:03:59,400
Are you going to explain
to me the Theory of Relativity?
2424
02:03:59,480 --> 02:04:00,920
No, of course not.
2425
02:04:01,640 --> 02:04:04,400
We're only here to ask
you some basic questions.
2426
02:04:04,480 --> 02:04:05,520
Sanjana.
2427
02:04:06,720 --> 02:04:10,040
Rajeev, where were you between
the 11th to 14th of this month.
2428
02:04:10,240 --> 02:04:11,920
I was right here. In office.
2429
02:04:12,040 --> 02:04:13,400
You didn't go to Jaipur.
2430
02:04:14,480 --> 02:04:15,480
No.
2431
02:04:16,200 --> 02:04:17,800
What about you, Aarti?
2432
02:04:18,040 --> 02:04:19,720
Where were you between 11th to 14th?
2433
02:04:19,800 --> 02:04:20,800
Bangalore?
2434
02:04:20,880 --> 02:04:22,040
Right.
2435
02:04:22,200 --> 02:04:25,680
You were returning on
the same day we arrested Arjun.
2436
02:04:26,240 --> 02:04:29,480
- Road's good, on...
- NH4? Yeah, very smooth.
2437
02:04:29,560 --> 02:04:31,360
- Which car do you drive?
- SUV.
2438
02:04:31,440 --> 02:04:36,720
Then why wasn't your SUV registered
on any toll on NH4?
2439
02:04:36,840 --> 02:04:40,520
In fact, none of your cars
were spotted on any of the cameras.
2440
02:04:40,760 --> 02:04:41,320
How come?
2441
02:04:41,400 --> 02:04:43,560
Instead, on the 9th...
2442
02:04:43,640 --> 02:04:48,240
Your SUV was seen
on Mumbai-Delhi NH8.
2443
02:04:48,320 --> 02:04:51,280
On the 10th, you hired a car in Delhi,
2444
02:04:51,760 --> 02:04:53,160
which you drove to Jaipur.
2445
02:04:53,240 --> 02:04:57,240
You parked that car
in a parking lot in Jaipur.
2446
02:04:57,320 --> 02:05:00,000
And from there you used public transport
2447
02:05:00,160 --> 02:05:03,600
On the 12th, you picked
up the car from the parking lot,
2448
02:05:03,800 --> 02:05:06,040
and drove back to Delhi.
2449
02:05:06,520 --> 02:05:09,480
And returned the rental car in Delhi.
2450
02:05:11,040 --> 02:05:13,920
Then you picked up your own car.
2451
02:05:14,120 --> 02:05:16,800
And drove back for 28
hours from Delhi to Mumbai,
2452
02:05:16,880 --> 02:05:18,320
on the 13th of November.
2453
02:05:18,400 --> 02:05:19,480
And came straight to office.
2454
02:05:19,560 --> 02:05:22,600
Approximately at the same
time when we were arresting Arjun.
2455
02:05:22,680 --> 02:05:26,360
So, I went to Jaipur. I needed a break.
2456
02:05:26,600 --> 02:05:27,640
So why did you lie?
2457
02:05:27,720 --> 02:05:28,920
So you'll arrest me.
2458
02:05:29,240 --> 02:05:31,040
Because I went to Jaipur
instead of Bangalore?
2459
02:05:31,880 --> 02:05:33,400
Who is the owner of this company?
2460
02:05:33,840 --> 02:05:34,760
Arjun.
2461
02:05:34,840 --> 02:05:39,760
Those three companies, All India
Logistics, AC Artefacts, New Theatre...
2462
02:05:39,840 --> 02:05:41,800
All belong to Arjun Chauhan?
2463
02:05:42,520 --> 02:05:43,680
Yes.
2464
02:05:45,760 --> 02:05:48,360
You... Arjun is your step-brother.
2465
02:05:48,920 --> 02:05:52,280
He's older but you are smarter.
2466
02:05:52,640 --> 02:05:55,520
In fact, your IQ scores
are exceptionally high.
2467
02:05:55,760 --> 02:05:57,000
130 I believe.
2468
02:05:57,360 --> 02:06:00,400
You are trained in
martial arts and criminal law.
2469
02:06:00,680 --> 02:06:02,480
And you're brilliant
with computer software,
2470
02:06:02,520 --> 02:06:03,600
as your employees tell us.
2471
02:06:03,680 --> 02:06:04,800
And you're also a fitness freak.
2472
02:06:04,880 --> 02:06:07,000
And even though you're so talented,
2473
02:06:07,280 --> 02:06:08,920
you are just an employee.
2474
02:06:10,360 --> 02:06:11,760
Totally unfair, right?
2475
02:06:11,840 --> 02:06:13,680
Why are you asking me!
2476
02:06:16,640 --> 02:06:18,600
Ask the owner of the company.
2477
02:06:19,200 --> 02:06:21,320
Go to my father's grave and ask him.
2478
02:06:21,480 --> 02:06:24,000
Maybe he thought you
had some shortcomings.
2479
02:06:24,320 --> 02:06:25,600
What the f*** do you mean?
2480
02:06:25,680 --> 02:06:26,840
Hormone therapy.
2481
02:06:27,800 --> 02:06:29,000
How dare you?
2482
02:06:29,160 --> 02:06:32,400
This is doctor-patient
privilege information.
2483
02:06:32,720 --> 02:06:37,560
Maybe Colonel Chauhan forced
you to take this hormone treatment.
2484
02:06:37,640 --> 02:06:40,480
He didn't realize that there was
nothing was wrong with you?
2485
02:06:41,480 --> 02:06:42,920
It's okay to be this way.
2486
02:06:43,400 --> 02:06:44,840
It's okay to be a lesbian.
2487
02:06:44,920 --> 02:06:48,400
Wow. Look at you being
all magnanimous about it.
2488
02:06:48,680 --> 02:06:50,560
What do you know about being a lesbian?
2489
02:06:50,800 --> 02:06:52,680
Are you a lesbian? You're not.
2490
02:06:54,440 --> 02:06:56,560
And anyway,
I never went back after one session.
2491
02:06:58,640 --> 02:07:00,520
Because my father lost interest in me.
2492
02:07:01,200 --> 02:07:02,880
He had found his son.
2493
02:07:03,000 --> 02:07:04,920
Bloody retarded Arjun.
2494
02:07:05,920 --> 02:07:08,160
What is your story, Aarti?
2495
02:07:08,240 --> 02:07:10,680
You want to know
about my ridiculous family?
2496
02:07:11,520 --> 02:07:12,880
Fine. Listen.
2497
02:07:13,160 --> 02:07:14,920
We're quite the Adam's Family.
2498
02:07:16,880 --> 02:07:20,840
I was only eight when
my mom got tired of my father,
2499
02:07:20,920 --> 02:07:22,920
and eloped with someone else.
2500
02:07:23,920 --> 02:07:25,920
Not knowing what to
do with an eight-year-old,
2501
02:07:26,520 --> 02:07:28,480
he sent me to a boarding school.
2502
02:07:29,520 --> 02:07:32,520
Where we all sweet little babies were...
2503
02:07:33,360 --> 02:07:34,920
touched occasionally.
2504
02:07:35,480 --> 02:07:37,280
By everybody.
2505
02:07:38,320 --> 02:07:41,400
It was either a matron,
2506
02:07:42,160 --> 02:07:43,920
a male sports teacher,
2507
02:07:44,920 --> 02:07:46,440
or a fellow student.
2508
02:07:47,160 --> 02:07:49,640
And no one ever complained.
2509
02:07:50,200 --> 02:07:52,480
Nor did anyone feel there was anything
wrong with what was happening.
2510
02:07:53,000 --> 02:07:58,920
So... I grew up with a very
different and open view of my body.
2511
02:07:59,480 --> 02:08:00,920
I did my Masters abroad.
2512
02:08:01,480 --> 02:08:03,720
When I came back, everybody was like...
2513
02:08:04,320 --> 02:08:06,480
"Oh my, God. You're a lesbian."
2514
02:08:07,360 --> 02:08:08,440
So what?
2515
02:08:08,760 --> 02:08:11,600
But my father would
be embarrassed by this fact.
2516
02:08:12,880 --> 02:08:15,720
So, when he got to know that he had a so
2517
02:08:15,800 --> 02:08:18,200
from his one-time mistress... Arjun...
2518
02:08:18,840 --> 02:08:20,440
He couldn't contain his excitement.
2519
02:08:20,480 --> 02:08:21,640
He married her
2520
02:08:22,280 --> 02:08:24,440
and willed everything to that moron Arju
2521
02:08:24,480 --> 02:08:28,040
So, I hate my father and I hate Arjun.
2522
02:08:28,360 --> 02:08:31,640
Because the companies that
I nurtured and brought to this level,
2523
02:08:32,160 --> 02:08:34,320
were all taken over by Arjun.
2524
02:08:35,200 --> 02:08:37,920
And this man right here. Rajeev.
2525
02:08:39,240 --> 02:08:42,200
His boss said marry my lesbian daughter,
2526
02:08:42,280 --> 02:08:43,880
you will own everything after me.
2527
02:08:44,480 --> 02:08:47,040
And out of greed he
said yes and married me.
2528
02:08:47,480 --> 02:08:48,880
And he got jack shit.
2529
02:08:49,600 --> 02:08:51,520
Because Arjun inherited everything.
2530
02:08:51,600 --> 02:08:53,240
So he hates Arjun too.
2531
02:08:53,800 --> 02:08:56,640
So, you see we are a f***ed-up family.
2532
02:08:56,720 --> 02:08:58,440
We all hate one another.
2533
02:08:58,600 --> 02:09:01,920
But that is not a crime, ACP Verma.
2534
02:09:02,520 --> 02:09:04,240
The rest is all conjecture.
2535
02:09:04,840 --> 02:09:07,240
And if you don't have anything other pro
2536
02:09:07,320 --> 02:09:08,880
then you may please leave.
2537
02:09:09,280 --> 02:09:14,480
Because if Arjun is
proven incompetent or dies,
2538
02:09:15,320 --> 02:09:18,440
then I get to be the sole
owner of these companies.
2539
02:09:19,240 --> 02:09:21,760
That's one favor my father did for me.
2540
02:09:26,920 --> 02:09:28,720
Then let's talk about Aazma.
2541
02:09:29,000 --> 02:09:35,560
Aazma Khan saw a dead girl's
picture on her client's laptop.
2542
02:09:35,640 --> 02:09:38,840
She captured the picture
and started blackmailing the client.
2543
02:09:38,920 --> 02:09:40,000
The client got nervous.
2544
02:09:40,160 --> 02:09:42,000
Now Aazma needed to be shut up,
2545
02:09:42,160 --> 02:09:44,320
and that client...was you.
2546
02:09:44,400 --> 02:09:46,560
Aazma was one of your girls.
2547
02:09:46,720 --> 02:09:51,560
And only you knew Aazma didn't have
a problem with sleeping with a lesbian.
2548
02:09:51,640 --> 02:09:55,280
And you started texting
her from a specific number,
2549
02:09:55,600 --> 02:09:57,480
which you specifically bought for Aazma.
2550
02:09:57,800 --> 02:09:59,800
"Meet At Sam's - Key Regular Place."
2551
02:09:59,880 --> 02:10:02,280
But that number is
registered in Arjun's name.
2552
02:10:02,360 --> 02:10:05,280
Few of the call triangulations
are near your home.
2553
02:10:05,360 --> 02:10:06,400
Not Arjun's.
2554
02:10:06,520 --> 02:10:09,760
After seeing the dead
girl's picture on the laptop,
2555
02:10:10,480 --> 02:10:13,480
Aazma took her friend
Amisha into confidence.
2556
02:10:14,160 --> 02:10:17,040
She didn't know at that point
that you are Arjun.
2557
02:10:17,480 --> 02:10:20,000
She thought you were a personal client.
2558
02:10:20,440 --> 02:10:23,840
Aazma sent you a blackmail message
from Amisha's phone.
2559
02:10:23,920 --> 02:10:26,200
And you replied instinctively,
2560
02:10:26,280 --> 02:10:29,520
but later realized that you
had replied to Amisha's number.
2561
02:10:30,480 --> 02:10:32,680
Then Amisha also became a threat for you
2562
02:10:32,880 --> 02:10:36,640
You thought Aazma would bring
her phone to the Night Owl Bar.
2563
02:10:36,720 --> 02:10:38,840
You couldn't find the phone.
So, you went to Aazma's house.
2564
02:10:38,920 --> 02:10:40,240
Collected the phone...
2565
02:10:40,840 --> 02:10:44,480
Now, you didn't know how much Amisha kne
2566
02:10:44,840 --> 02:10:47,600
Did Aazma only use Amisha's phone?
2567
02:10:47,760 --> 02:10:52,360
Or was Amisha part of
Aazma's plan to blackmail you?
2568
02:10:52,440 --> 02:10:53,480
So...
2569
02:10:54,440 --> 02:10:56,000
You couldn't take a chance.
2570
02:10:56,160 --> 02:11:00,400
Firstly, the number you are talking abou
2571
02:11:01,640 --> 02:11:03,480
is it registered to my name?
2572
02:11:04,280 --> 02:11:04,840
No.
2573
02:11:04,920 --> 02:11:07,240
As for the call triangulations,
2574
02:11:07,840 --> 02:11:12,520
can you prove those
calls came from my home?
2575
02:11:13,120 --> 02:11:14,200
No.
2576
02:11:15,360 --> 02:11:17,520
It's a common area. Anyone can call.
2577
02:11:17,600 --> 02:11:20,240
Arjun could be standing downstairs
texting or calling someone.
2578
02:11:21,040 --> 02:11:22,920
I am so sorry.
2579
02:11:23,520 --> 02:11:26,600
You know, all this is conjecture.
2580
02:11:34,880 --> 02:11:36,760
So, you didn't know, Amisha?
2581
02:11:38,800 --> 02:11:40,920
So, if you entered her house,
2582
02:11:41,200 --> 02:11:44,000
you entered with the
sole purpose of killing her.
2583
02:11:46,160 --> 02:11:48,760
And the evidence at the crime scene
2584
02:11:49,040 --> 02:11:52,040
is adequate enough to convict you.
2585
02:11:53,000 --> 02:11:54,920
But you made a big mistake.
2586
02:11:55,480 --> 02:11:57,240
During your struggle with Amisha,
2587
02:11:57,320 --> 02:12:02,800
you didn't realize that Amisha
hit her head when she fell,
2588
02:12:02,880 --> 02:12:04,200
and died instantly.
2589
02:12:04,480 --> 02:12:07,840
Can a dead person slit their own wrist,
2590
02:12:08,240 --> 02:12:10,920
That...plus.
2591
02:12:12,400 --> 02:12:14,480
During your struggle with Amisha,
2592
02:12:14,560 --> 02:12:15,880
she grabbed your hair.
2593
02:12:16,000 --> 02:12:19,800
And we extracted that
hair follicle from her nails.
2594
02:12:19,880 --> 02:12:24,760
The DNA of that hair
follicle matches perfectly
2595
02:12:24,920 --> 02:12:28,040
with the hair we took
from your hairbrush.
2596
02:12:28,640 --> 02:12:30,880
The handwriting on Amisha's suicide note
2597
02:12:31,120 --> 02:12:33,400
matches exactly with yours.
2598
02:12:33,600 --> 02:12:36,480
This image was captured
by RBI's CCTV cameras.
2599
02:12:36,880 --> 02:12:37,560
This is you.
2600
02:12:37,800 --> 02:12:40,360
On your Python Fire 502 road bike.
2601
02:12:40,600 --> 02:12:42,920
Paid for by credit card.
Registered to Aarti Singh.
2602
02:12:43,280 --> 02:12:44,040
Plus, the gun.
2603
02:12:44,320 --> 02:12:47,280
The Glock,
which was registered to your father
2604
02:12:47,600 --> 02:12:49,440
Colonel Naveen Singh Chauhan.
2605
02:12:49,640 --> 02:12:51,360
And ballistics gave us a perfect match.
2606
02:12:51,440 --> 02:12:52,680
Another thing.
2607
02:12:53,240 --> 02:12:57,240
All conversations get recorded
on Gaurav Khanna's phone.
2608
02:12:57,400 --> 02:13:01,240
So, in spite of you using
a voice distortion app,
2609
02:13:01,520 --> 02:13:05,000
we extracted a voice graph
with the help of a sound spectrograph,
2610
02:13:05,160 --> 02:13:06,920
Which is like a voice fingerprint.
2611
02:13:07,200 --> 02:13:08,320
And guess what?
2612
02:13:08,400 --> 02:13:10,480
It matches your voice saying...
2613
02:13:10,560 --> 02:13:12,320
Arjun speaking.
2614
02:13:14,320 --> 02:13:15,560
Why did you do this?
2615
02:13:16,680 --> 02:13:18,520
If Aazma was your target,
2616
02:13:19,120 --> 02:13:22,160
why did you kill those
innocent people in the bar?
2617
02:13:22,600 --> 02:13:24,480
Because they were in my way!
2618
02:13:25,000 --> 02:13:27,480
What if someone had stopped me
from getting to Aazma?
2619
02:13:27,800 --> 02:13:29,480
I could not take that chance.
2620
02:13:31,280 --> 02:13:34,680
And the human trafficking?
2621
02:13:35,800 --> 02:13:38,240
15-16-year-old children?
2622
02:13:38,920 --> 02:13:39,680
Raped?
2623
02:13:39,760 --> 02:13:42,640
You guys give too
much importance to bodies.
2624
02:13:43,000 --> 02:13:43,800
f***?
2625
02:13:44,240 --> 02:13:45,680
For me, it's just a business.
2626
02:13:45,760 --> 02:13:48,200
If these girls don't get raped now,
2627
02:13:48,480 --> 02:13:50,320
they will get raped after marriage.
2628
02:13:51,000 --> 02:13:53,600
I am freeing them.
2629
02:13:54,040 --> 02:13:57,040
Freeing them from the stupid norms
and bondages of society.
2630
02:13:57,280 --> 02:13:59,160
I am giving them a great life.
2631
02:13:59,720 --> 02:14:04,400
They eat good food, drink,
buy nice clothes, shopping, restaurants.
2632
02:14:04,480 --> 02:14:06,000
What is so wrong with this life?
2633
02:14:10,520 --> 02:14:13,800
My father reduced me to an employee.
2634
02:14:14,200 --> 02:14:16,000
Until I didn't get my companies back,
2635
02:14:16,160 --> 02:14:17,840
this was a great substitute.
2636
02:14:18,400 --> 02:14:19,520
And everything was going smoothly.
2637
02:14:19,600 --> 02:14:21,720
Girls earned, I earned.
2638
02:14:22,840 --> 02:14:24,200
So, what is so wrong with that?
2639
02:14:24,280 --> 02:14:26,360
Are you justifying rape?
2640
02:14:27,680 --> 02:14:31,320
Rape is a violation of
your personal space, of your body!
2641
02:14:34,160 --> 02:14:36,480
You see nothing wrong with it.
2642
02:14:38,200 --> 02:14:39,920
Amit, take her away.
2643
02:14:41,920 --> 02:14:43,200
Maybe...
2644
02:14:43,920 --> 02:14:44,920
Maybe not.
2645
02:14:45,360 --> 02:14:48,480
My moral compass is
not exactly like yours.
2646
02:14:48,880 --> 02:14:50,320
I grew up differently.
2647
02:14:51,560 --> 02:14:53,320
Never could express anything.
2648
02:14:53,720 --> 02:14:56,200
I... I didn't have anyone
2649
02:14:56,840 --> 02:14:58,520
to express myself to.
2650
02:14:59,160 --> 02:15:00,480
Share my emotions.
2651
02:15:02,600 --> 02:15:03,760
Wasn't very...
2652
02:15:12,920 --> 02:15:14,680
Aarti, have water.
2653
02:15:22,320 --> 02:15:24,200
- Catch her.
- Aarti.
2654
02:15:31,200 --> 02:15:34,880
Aarti. Don't. Don't do anything stupid.
2655
02:15:35,000 --> 02:15:36,040
Aarti.
2656
02:15:36,160 --> 02:15:38,080
Don't do anything stupid.
2657
02:15:38,160 --> 02:15:38,760
Please.
2658
02:15:38,840 --> 02:15:40,640
So, you can throw me in jail?
2659
02:15:41,360 --> 02:15:42,880
Not happening ACP Verma.
2660
02:15:44,000 --> 02:15:45,440
I am not going to jail.
2661
02:15:45,640 --> 02:15:48,320
Aarti, no.
2662
02:15:49,120 --> 02:15:51,120
- We can solve this.
- Then?
2663
02:15:51,280 --> 02:15:52,840
What is my life going to be then?
2664
02:15:53,760 --> 02:15:56,240
Do you know what happens
to people like me in jail?
2665
02:15:56,600 --> 02:15:58,080
I am not going to go through that shit.
2666
02:15:58,160 --> 02:15:59,840
Look, you are smart.
2667
02:16:00,720 --> 02:16:02,360
You cannot waste your life like this.
2668
02:16:02,440 --> 02:16:04,000
I don't have a life.
2669
02:16:04,400 --> 02:16:05,880
So, don't bullshit a bullshitter.
2670
02:16:31,480 --> 02:16:33,440
What a crazy case?
2671
02:16:34,200 --> 02:16:36,920
Sir, I forgot to ask you a question?
2672
02:16:37,040 --> 02:16:37,880
Ask.
2673
02:16:38,040 --> 02:16:41,520
How did you know Aarti
was behind all this?
2674
02:16:43,120 --> 02:16:45,400
When we were there to arrest Arjun.
2675
02:16:45,640 --> 02:16:49,040
A matchbox fell out of Aarti's bag.
2676
02:16:49,200 --> 02:16:51,280
Where is my phone?
2677
02:16:51,760 --> 02:16:52,920
Camel Matchbox.
2678
02:16:53,240 --> 02:16:55,920
And this particular matchbox brand
2679
02:16:56,240 --> 02:16:57,720
will stay in your bag
2680
02:16:57,800 --> 02:17:00,600
Only if you have come back
from that particular place.
2681
02:17:02,040 --> 02:17:05,000
But at the same time,
I saw Rajeev do "Pak".
2682
02:17:05,400 --> 02:17:06,640
And I got distracted.
2683
02:17:06,920 --> 02:17:09,160
But when Chotu lit the matchstick...
2684
02:17:11,480 --> 02:17:12,560
It all clicked.
2685
02:17:15,520 --> 02:17:18,600
So that's when we started
focusing on Aarti?
2686
02:17:21,720 --> 02:17:23,480
The devil is in the details.
2687
02:17:23,760 --> 02:17:27,200
You know, I kind of feel bad for Aarti.
2688
02:17:27,680 --> 02:17:30,680
I feel...even she was a victim.
2689
02:17:30,760 --> 02:17:31,920
She was.
2690
02:17:33,000 --> 02:17:35,800
I feel sorry for the circumstances.
2691
02:17:38,440 --> 02:17:40,800
But I cannot condone the act.
2692
02:17:41,360 --> 02:17:44,680
But not everything
is always black and white.
2693
02:17:45,360 --> 02:17:48,040
I mean...there is always grey.
2694
02:17:48,320 --> 02:17:51,200
And this is where the problem lies, Raj.
2695
02:17:53,520 --> 02:17:56,240
We all have a moral compass within us.
2696
02:17:57,040 --> 02:18:00,880
Overstepping that and foraying
in the grey area is your choice.
2697
02:18:01,000 --> 02:18:04,000
And you have to pay
for that choice eventually.
2698
02:18:05,160 --> 02:18:06,400
Nature's law.
2699
02:18:06,640 --> 02:18:08,240
It's called karma.
2700
02:18:09,480 --> 02:18:11,200
Too much preaching.
2701
02:18:13,160 --> 02:18:14,920
Run along. Go home.
2702
02:18:15,560 --> 02:18:18,240
Go. Get away from crime.
Do something normal.
2703
02:18:18,320 --> 02:18:19,880
Do something less disturbing.
2704
02:18:20,160 --> 02:18:21,280
Okay. Good job.
2705
02:18:21,480 --> 02:18:23,040
- See you, sir.
- See you.
2706
02:18:23,800 --> 02:18:24,800
See you, sir.
2707
02:18:25,800 --> 02:18:26,880
This...
2708
02:18:28,640 --> 02:18:30,280
Special Crime Unit.
2709
02:18:31,800 --> 02:18:33,480
- Jai Hind, sir.
- Diamond Merchant Rasik Patel's
2710
02:18:33,560 --> 02:18:35,480
daughter was kidnapped.
He just called.
2711
02:18:35,560 --> 02:18:37,880
- Get there immediately.
- Link Tower, Napean sea Road.
2712
02:18:38,440 --> 02:18:39,760
We got the address, sir.
2713
02:18:40,000 --> 02:18:41,280
We'll leave right away.
2714
02:18:41,600 --> 02:18:43,920
Jai Hind. Let's Go
187996