All language subtitles for Paper.Dolls.2023.S01E04.1080p.WEB.h264-EDITH[EZTVx.to]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,340 --> 00:00:03,290 Previously on Paper Dolls... 2 00:00:03,610 --> 00:00:04,970 Just stay out of his way. 3 00:00:05,630 --> 00:00:06,970 Let the man work his magic. 4 00:00:07,010 --> 00:00:08,500 Oh, that's right, 'cause you weren't in the meetings. 5 00:00:08,510 --> 00:00:10,610 Well, it's hard to be when you're not invited. 6 00:00:10,670 --> 00:00:13,390 # Camera flash Make it fast 7 00:00:14,280 --> 00:00:16,540 # 'Cause this chance is your last 8 00:00:16,540 --> 00:00:19,066 # Look, but you can't touch, touch 9 00:00:19,066 --> 00:00:20,492 # Look, but you can't touch, touch 10 00:00:20,492 --> 00:00:21,831 # Oh, oh 11 00:00:21,831 --> 00:00:24,299 # Oh, oh, ooh, ooh! # 12 00:00:24,300 --> 00:00:25,760 She's fuckin' incredible. 13 00:00:26,090 --> 00:00:27,839 You go down this road again, Izzy, 14 00:00:28,160 --> 00:00:29,470 and you are on your own. 15 00:00:29,480 --> 00:00:32,240 If I stand like this, I look like a sex doll! 16 00:00:46,720 --> 00:00:47,800 Tomorrow's paper. 17 00:00:48,340 --> 00:00:49,270 Like I said, 18 00:00:49,480 --> 00:00:51,400 there are paparazzi everywhere. 19 00:00:51,400 --> 00:00:54,100 Well, to be this in love, I couldn't be happier. 20 00:00:54,580 --> 00:00:57,850 Power couple. Look at you and I trading places. 21 00:00:59,400 --> 00:01:00,950 If you dirty dance me again... 22 00:01:01,580 --> 00:01:02,540 You'll what, Lill? 23 00:01:04,010 --> 00:01:05,778 So who'd you fuck to get here? 24 00:01:05,990 --> 00:01:06,620 What? 25 00:01:07,940 --> 00:01:08,360 Voila. 26 00:01:08,980 --> 00:01:10,780 Oh! See? 27 00:01:11,070 --> 00:01:12,490 No gag reflex. 28 00:01:12,510 --> 00:01:14,490 It's a gift. You'll thank me later. 29 00:01:14,530 --> 00:01:15,720 Mm, yeah, I'm not so sure you're gonna be awake later. 30 00:01:15,720 --> 00:01:16,155 We're truly fucking famous! 31 00:01:32,990 --> 00:01:35,550 The crowd, the music, the energy - 32 00:01:36,190 --> 00:01:38,110 it's what I was born to do. 33 00:01:50,630 --> 00:01:52,510 # I see you walk in the club 34 00:01:52,510 --> 00:01:55,230 # Making moves, getting' love 35 00:01:55,230 --> 00:01:56,730 # You know you're sexy, yeah 36 00:01:56,730 --> 00:01:57,570 # You flaunt it 37 00:01:58,610 --> 00:02:00,290 # Walkin' through the disco noise 38 00:02:00,500 --> 00:02:02,330 # Kissing girls, kissing boys 39 00:02:02,330 --> 00:02:03,461 # It's all the same Huh 40 00:02:03,905 --> 00:02:05,190 # But I don't care 41 00:02:05,820 --> 00:02:08,400 # You're makin' love to the music 42 00:02:08,400 --> 00:02:10,593 # I'm your DJ, make you lose it 43 00:02:10,593 --> 00:02:11,970 # 'Cause you love me, yeah 44 00:02:11,970 --> 00:02:13,779 -# Yeah, you love me... # -Ohhh! 45 00:02:14,010 --> 00:02:15,872 # I'll make the bassline nice and deep 46 00:02:15,972 --> 00:02:17,765 # For all you freaks on disco treats 47 00:02:17,865 --> 00:02:19,080 # Just shake that ass 48 00:02:19,450 --> 00:02:21,660 # Yeah, just shake that ass, shake that ass... # 49 00:02:21,730 --> 00:02:22,850 Ohh! 50 00:02:23,980 --> 00:02:24,670 Ohhh, my God. 51 00:02:26,140 --> 00:02:27,140 # Get on it... # 52 00:02:27,180 --> 00:02:28,220 Ohh! 53 00:02:29,320 --> 00:02:30,050 Fuck me. 54 00:02:30,740 --> 00:02:31,520 Ohhh, fuck! 55 00:02:32,310 --> 00:02:35,830 Ohh! Fuck me harder, Daddy! Yes! 56 00:02:35,830 --> 00:02:36,750 # Just flaunt it... # 57 00:02:39,390 --> 00:02:43,882 # Smell the sex in the air... # 58 00:02:44,886 --> 00:02:46,089 - What the hell? - Daddy! 59 00:02:46,090 --> 00:02:47,260 -Make it stop. -Please. 60 00:02:47,290 --> 00:02:48,550 There's no stopping that. 61 00:02:48,800 --> 00:02:50,160 Daddy! 62 00:02:50,160 --> 00:02:51,832 - Screw this. - Fuck me... 63 00:02:51,832 --> 00:02:55,112 Annabel! Annabel! 64 00:02:55,112 --> 00:02:57,552 - # ..music, I'm your DJ.... # -Annabel! 65 00:02:57,610 --> 00:02:58,240 Oh, my God. 66 00:02:59,550 --> 00:03:00,732 Annabel! 67 00:03:00,732 --> 00:03:02,000 # I'll make the bassline nice and deep... # 68 00:03:03,460 --> 00:03:04,792 # Just shake that ass... # 69 00:03:04,792 --> 00:03:06,124 -OK. -# Just shake that ass... # 70 00:03:06,124 --> 00:03:07,434 You like that? 71 00:03:07,434 --> 00:03:08,659 Ooh! Ooh! 72 00:03:08,659 --> 00:03:10,097 - Annabel! - Oh! 73 00:03:10,100 --> 00:03:14,500 Ooh! Slow down. 74 00:03:14,500 --> 00:03:15,460 Ohh, fuck! 75 00:03:16,300 --> 00:03:17,940 Oh, my God. 76 00:03:17,940 --> 00:03:18,440 # Get on it... # 77 00:03:18,440 --> 00:03:19,960 Annabel, this is not funny. 78 00:03:20,740 --> 00:03:22,450 Just leave the girl be. 79 00:03:23,860 --> 00:03:24,740 Stop! 80 00:03:24,780 --> 00:03:25,860 Fuck! Ohh! 81 00:03:27,360 --> 00:03:27,870 Stop! 82 00:03:28,280 --> 00:03:30,240 Oh! 83 00:03:30,240 --> 00:03:31,250 I think I'm gonna... 84 00:03:38,600 --> 00:03:39,600 Oops. 85 00:03:40,170 --> 00:03:40,680 Oh, my God! 86 00:03:42,760 --> 00:03:43,990 What the fuck?! 87 00:03:43,990 --> 00:03:44,830 Ohhh! 88 00:03:44,830 --> 00:03:45,910 Piss off, then! 89 00:03:46,310 --> 00:03:47,310 Buzzkill. 90 00:03:50,380 --> 00:03:53,110 I guess Daddy's not staying for breakfast. 91 00:03:53,590 --> 00:03:54,490 Are you OK? 92 00:03:55,730 --> 00:03:57,080 I'm fine. Why? 93 00:03:57,110 --> 00:03:58,310 'Cause you're covered in spew. 94 00:03:58,340 --> 00:03:59,660 Did you sleep at all last night? 95 00:03:59,970 --> 00:04:01,280 Nope.And not the night before either. 96 00:04:05,688 --> 00:04:07,200 At least she's a morning person. 97 00:04:07,350 --> 00:04:07,860 Screw you. 98 00:04:13,740 --> 00:04:15,480 The van's gonna be here in an hour. 99 00:04:16,709 --> 00:04:17,850 Please shower. 100 00:04:44,269 --> 00:04:45,509 # Shoo-bee-doo-bee-doo-dah... # 101 00:04:51,309 --> 00:04:52,749 # Shoo-bee-doo-bee-doo-dah... # 102 00:04:57,380 --> 00:04:59,570 Hey, Lill, how are you feeling about today? 103 00:04:59,960 --> 00:05:02,060 Um, I'm a little nervous, to be honest. 104 00:05:02,090 --> 00:05:04,861 We're performing at our very first music festival and I... 105 00:05:04,961 --> 00:05:05,870 It's a death sentence. 106 00:05:05,900 --> 00:05:07,738 Oh, it's not a death sentence! 107 00:05:07,837 --> 00:05:09,230 Uh, at the bare minimum, 108 00:05:09,230 --> 00:05:11,870 we are going to have bottles of piss thrown on us. 109 00:05:12,060 --> 00:05:12,890 - Eww! - What the hell? 110 00:05:12,920 --> 00:05:14,870 No, Reformatory Fest is legit. 111 00:05:14,900 --> 00:05:16,580 People come from all around the world for it, so... 112 00:05:16,580 --> 00:05:18,140 Yep, and I tell you what, babe, 113 00:05:18,140 --> 00:05:20,090 none of them are here to see a pop group. 114 00:05:20,120 --> 00:05:22,250 - You don't know that. - Negative. 115 00:05:22,340 --> 00:05:24,530 What about you, Annabel? How you feeling? 116 00:05:24,560 --> 00:05:25,250 You nervous? 117 00:05:25,850 --> 00:05:26,690 About what? 118 00:05:29,810 --> 00:05:31,250 It's set in a prison. 119 00:05:31,250 --> 00:05:33,680 Like, straight out of 'Shawshank Redemption'. 120 00:05:34,070 --> 00:05:35,210 But why bottles of urine? 121 00:05:35,450 --> 00:05:36,890 People don't wanna leave the stage, 122 00:05:36,920 --> 00:05:37,670 pee in a bottle. 123 00:05:37,670 --> 00:05:39,110 When the band's bombing out... 124 00:05:40,880 --> 00:05:41,600 ..pee in your face. 125 00:05:42,620 --> 00:05:43,340 Jade's right. 126 00:05:43,370 --> 00:05:45,020 This crowd is fucking ruthless. 127 00:05:45,200 --> 00:05:47,120 Margot, why did Teddy organise this again? 128 00:05:47,690 --> 00:05:50,547 Because it will boost your artistic cred. 129 00:05:51,500 --> 00:05:52,970 And where is he exactly? 130 00:05:53,900 --> 00:05:54,950 No fucking idea. 131 00:05:56,190 --> 00:05:58,110 Rochelle, yes, it's me again. 132 00:05:58,130 --> 00:05:59,775 Is Roger in? Ugh. 133 00:06:00,230 --> 00:06:02,140 OK, can you tell him to call me asap? 134 00:06:02,150 --> 00:06:02,990 It's urgent. 135 00:06:03,170 --> 00:06:03,980 I think we're here. 136 00:06:06,370 --> 00:06:08,010 - Wow. - Holy shit. 137 00:06:14,620 --> 00:06:15,940 This is gonna be epic! 138 00:06:18,110 --> 00:06:19,580 Hey, can you hand these out? 139 00:06:21,210 --> 00:06:23,670 Alright, so we're straight into a tech run, then into wardrobe, 140 00:06:23,770 --> 00:06:24,730 alright? 141 00:06:29,600 --> 00:06:31,300 Rochelle, any word from Roger on Teddy? 142 00:06:43,180 --> 00:06:44,590 Hang on, what do you mean he's running late? 143 00:06:44,620 --> 00:06:45,870 Where the hell is he? Oh, fuck! 144 00:06:57,600 --> 00:07:00,080 I mean, they... they could be lovely people. 145 00:07:02,230 --> 00:07:07,190 Go get fucked up, kiddies! Have the best day! 146 00:07:07,460 --> 00:07:09,020 Whoo-hoo! 147 00:07:09,020 --> 00:07:11,190 - Annabel! - Whoo-hoo! 148 00:07:11,290 --> 00:07:13,790 # Glitter all over my body 149 00:07:14,510 --> 00:07:17,574 # Sunrise We're just getting started 150 00:07:18,070 --> 00:07:21,670 # Bringing the fire... # 151 00:07:23,810 --> 00:07:25,430 # Keep slipping under 152 00:07:25,430 --> 00:07:30,312 # Keep slipping under... # 153 00:07:34,548 --> 00:07:35,675 Oh! 154 00:07:35,675 --> 00:07:37,279 Guys... 155 00:07:37,280 --> 00:07:39,800 ..we should come down from the ceiling. 156 00:07:40,130 --> 00:07:42,770 Where are we supposed to perform? In the audience? 157 00:07:43,160 --> 00:07:44,735 Look, I don't know what to tell you guys. 158 00:07:44,835 --> 00:07:46,880 I wonder if we can get a harness up there. 159 00:07:47,180 --> 00:07:48,830 This is the rave stage. 160 00:07:49,370 --> 00:07:51,800 Why are we on the rave stage? 161 00:07:52,580 --> 00:07:53,960 Alright, can I get everything 162 00:07:53,990 --> 00:07:55,370 taken off this stage, please? 163 00:07:55,370 --> 00:07:56,330 Just everything. 164 00:07:56,330 --> 00:07:57,981 All the instruments, thank you. 165 00:07:58,081 --> 00:07:59,780 Uh, no, we can't perform without a band. 166 00:07:59,810 --> 00:08:00,740 We'll get slated. 167 00:08:01,040 --> 00:08:01,990 We need Teddy. 168 00:08:02,000 --> 00:08:02,960 Yeah, he'll know what to do. 169 00:08:03,080 --> 00:08:04,370 You know what? Fuck Teddy. 170 00:08:04,670 --> 00:08:05,540 I'll fix it. 171 00:08:05,900 --> 00:08:06,680 I've got it! 172 00:08:07,610 --> 00:08:09,290 We descend from back there, 173 00:08:09,320 --> 00:08:11,330 glide over the crowd, 174 00:08:11,330 --> 00:08:12,920 and land on stage 175 00:08:12,920 --> 00:08:14,390 like an act of God. 176 00:08:16,210 --> 00:08:18,239 Wait, is she actually serious? 177 00:08:18,338 --> 00:08:19,900 Fuck, we don't have time for this, guys. Please. 178 00:08:19,930 --> 00:08:21,520 You're just gonna have to mime for now. 179 00:08:21,610 --> 00:08:23,140 -What?! -You can't be serious. 180 00:08:23,170 --> 00:08:24,280 Just until I figure out 181 00:08:24,280 --> 00:08:26,620 what the hell's going on with the stage, OK, please? 182 00:08:28,000 --> 00:08:30,610 Well, ladies, it has been a pleasure. 183 00:08:30,640 --> 00:08:31,450 What? Why? 184 00:08:31,870 --> 00:08:33,490 Oh, this is the end for us, Lill. 185 00:08:34,360 --> 00:08:36,340 At least we'll be closer to God this way. 186 00:08:36,549 --> 00:08:37,330 Yes. 187 00:08:46,080 --> 00:08:48,060 So, Iz, you kick us off with... 188 00:08:48,250 --> 00:08:50,280 # Put another bottle on ice... # 189 00:08:50,280 --> 00:08:51,720 And then you take a step forward 190 00:08:51,720 --> 00:08:53,010 - so we're... - ..staggered... 191 00:08:53,280 --> 00:08:54,800 ..when Chuck sings. 192 00:08:55,830 --> 00:08:57,900 -She can't do this. -She said she'd figure it out. 193 00:08:57,970 --> 00:08:59,340 Please, she's not gonna figure out shit. 194 00:09:11,670 --> 00:09:12,180 Annabel! 195 00:09:13,300 --> 00:09:14,320 Are you even listening? 196 00:09:14,500 --> 00:09:15,400 Yes. 197 00:09:15,850 --> 00:09:18,310 I'm listening... to you bitches whinging. 198 00:09:20,610 --> 00:09:22,570 Oof! Spicy. 199 00:09:22,610 --> 00:09:23,770 Hey! 200 00:09:23,770 --> 00:09:25,360 With me. Come on. 201 00:09:45,420 --> 00:09:46,740 Ooh. 202 00:09:46,740 --> 00:09:48,840 What the fuck are they doing here? 203 00:09:49,050 --> 00:09:51,360 Oh, my God. How tragic. 204 00:09:51,664 --> 00:09:53,640 I'm not as tragic as your titties, babe. 205 00:09:53,850 --> 00:09:55,620 You look like a meat tray in a string bag. 206 00:09:56,100 --> 00:09:57,510 Ooh! Thank you. 207 00:09:57,540 --> 00:09:58,440 Uh, no. 208 00:09:59,040 --> 00:09:59,370 Oh! 209 00:09:59,760 --> 00:10:01,440 Can you take the girls to their green room? 210 00:10:01,440 --> 00:10:03,960 -I'll be there in a sec. Girls? -Green room three. 211 00:10:04,500 --> 00:10:05,670 Thank you. Girls? Come on. 212 00:10:10,720 --> 00:10:11,050 Not you. 213 00:10:11,680 --> 00:10:12,880 Eli wants to say hello, alright? 214 00:10:12,880 --> 00:10:14,640 Just get the pap shot, get back with the girls. Go. 215 00:10:14,650 --> 00:10:15,370 Please, go. 216 00:10:15,650 --> 00:10:16,730 Fuck it. 217 00:10:20,340 --> 00:10:21,730 You could at least pretend to be excited to see me. 218 00:10:21,730 --> 00:10:24,480 I mean, after all, according to the tabloids, 219 00:10:24,480 --> 00:10:26,130 we are madly in love. 220 00:10:26,160 --> 00:10:28,710 Yeah. Uh, can we just get this over with? 221 00:10:28,740 --> 00:10:29,652 There's somewhere I have to... 222 00:10:29,752 --> 00:10:31,590 And you just failed test number one. 223 00:10:32,740 --> 00:10:33,760 There are paps everywhere. 224 00:10:34,390 --> 00:10:35,388 Don't turn around. 225 00:10:35,487 --> 00:10:36,750 There's nothing weird here. 226 00:10:36,760 --> 00:10:39,490 Just...two young lovers reunited backstage. 227 00:10:40,330 --> 00:10:41,530 Listen, I think there's something 228 00:10:41,530 --> 00:10:42,440 that you should probably know. 229 00:10:42,540 --> 00:10:43,390 Oh, I know. 230 00:10:44,990 --> 00:10:46,940 I guess that makes two of us. 231 00:10:51,150 --> 00:10:52,390 Mm. 232 00:10:52,750 --> 00:10:55,770 Assumptions do a lot of the heavy lifting. 233 00:10:59,800 --> 00:11:00,850 So what you'll do 234 00:11:00,880 --> 00:11:04,330 is you'll put your arms around your handsome boyfriend. 235 00:11:05,800 --> 00:11:06,850 And then I will whisper 236 00:11:06,850 --> 00:11:09,820 something deeply, deeply romantic in your ear 237 00:11:09,820 --> 00:11:12,430 to which you will respond with a small, adoring laugh. 238 00:11:15,510 --> 00:11:17,850 And then when you're ready, we'll kiss. 239 00:11:18,750 --> 00:11:19,890 Nothing too hot and heavy. 240 00:11:20,670 --> 00:11:21,660 Kids will see this. 241 00:11:28,650 --> 00:11:29,632 How was that, lover? 242 00:11:31,950 --> 00:11:33,630 Not too...painful? 243 00:11:34,290 --> 00:11:36,660 I'm not sure the arse slap was necessary. 244 00:11:36,700 --> 00:11:39,450 I like to improvise. Keeps it fresh. 245 00:11:41,970 --> 00:11:43,270 There's nothing I can do, OK? It's set. 246 00:11:43,330 --> 00:11:45,708 Oh, come on! Look, I'm telling you this is wrong. 247 00:11:45,807 --> 00:11:47,040 It's what it says. 248 00:11:47,560 --> 00:11:49,180 Harlow, the Altar, booked for 9pm. 249 00:11:49,200 --> 00:11:50,430 -It's right there if you... -I know. 250 00:11:50,430 --> 00:11:52,610 But they're not a rave act. They're a pop group. 251 00:11:52,620 --> 00:11:54,510 Oh, yeah. I'm aware. 252 00:11:54,800 --> 00:11:57,620 So how the hell are they meant to perform choreography 253 00:11:57,620 --> 00:11:59,420 on a stage the size of your dick? 254 00:12:02,320 --> 00:12:04,500 Lill, so how's it been going today? 255 00:12:04,510 --> 00:12:06,940 Well, as you can see, it has been chaotic. 256 00:12:07,000 --> 00:12:09,100 Especially after Margot dropped the miming bomb. 257 00:12:09,670 --> 00:12:11,050 Dad, it's me. 258 00:12:11,470 --> 00:12:12,610 Please call me back? 259 00:12:13,120 --> 00:12:13,870 Margot's literally 260 00:12:13,870 --> 00:12:14,830 lost the plot. 261 00:12:15,530 --> 00:12:17,260 - Ah! - Jesus! What the hell? 262 00:12:17,770 --> 00:12:20,440 Oh, this camo's the shit. She didn't see me coming. 263 00:12:20,930 --> 00:12:22,030 Margot, did you talk 264 00:12:22,030 --> 00:12:23,230 to someone about the stage? 265 00:12:23,260 --> 00:12:24,070 What'd they say? 266 00:12:24,100 --> 00:12:26,530 Unfortunately, that's the one Teddy booked. 267 00:12:26,830 --> 00:12:28,840 What do you mean? We literally can't perform on it. 268 00:12:28,840 --> 00:12:29,500 We can't. 269 00:12:29,500 --> 00:12:30,700 Look, we'll remove the instruments. 270 00:12:30,700 --> 00:12:32,350 You can still do the choreography. 271 00:12:32,680 --> 00:12:34,180 - Are you kidding? - So we are miming? 272 00:12:34,210 --> 00:12:35,600 This is a suicide mission. 273 00:12:35,700 --> 00:12:38,740 We're nothing but shark bait, sent out to be ripped apart. 274 00:12:38,950 --> 00:12:39,790 Right, Margot? 275 00:12:42,270 --> 00:12:43,350 Fuck this. 276 00:12:43,890 --> 00:12:45,360 - I'm out. - Same. 277 00:12:45,390 --> 00:12:46,560 You're more than welcome to walk, 278 00:12:46,560 --> 00:12:48,570 but you'd be in breach of your contract. 279 00:12:50,100 --> 00:12:52,680 Not to mention a disappointment. 280 00:12:53,460 --> 00:12:56,220 Now, everyone is expecting you to fail. 281 00:12:57,630 --> 00:12:58,620 So, please... 282 00:13:00,280 --> 00:13:01,090 ..prove them right. 283 00:13:03,930 --> 00:13:04,500 Anyone? 284 00:13:06,860 --> 00:13:08,440 No? No-one? Good. 285 00:13:09,570 --> 00:13:10,740 Let's keep moving. 286 00:13:15,400 --> 00:13:16,590 Where the hell is Annabel? 287 00:13:22,290 --> 00:13:23,630 # Sunshine 288 00:13:24,370 --> 00:13:27,050 # On my window 289 00:13:27,090 --> 00:13:29,090 # Makes me happy 290 00:13:29,120 --> 00:13:31,180 # Like I should be 291 00:13:33,260 --> 00:13:35,220 # Outside 292 00:13:35,260 --> 00:13:37,780 # All around me 293 00:13:37,820 --> 00:13:39,460 # Really sleazy 294 00:13:40,580 --> 00:13:41,980 # Then it hits me 295 00:13:43,380 --> 00:13:45,100 # Don't tell me 296 00:13:45,140 --> 00:13:46,940 # You can't see 297 00:13:46,980 --> 00:13:48,780 # What it means to me 298 00:13:48,820 --> 00:13:50,140 # Leave me 299 00:13:50,180 --> 00:13:51,660 # Don't tell me 300 00:13:51,700 --> 00:13:53,660 # You can't see 301 00:13:53,700 --> 00:13:55,180 # What it means to me 302 00:13:55,220 --> 00:13:58,780 # Leave me be. # 303 00:13:58,820 --> 00:14:00,700 Hey! You right? 304 00:14:06,980 --> 00:14:07,580 Tequila me. 305 00:14:09,010 --> 00:14:12,050 Uh, catering's for real artists only. Sorry. 306 00:14:13,550 --> 00:14:15,770 That's no way to talk to a fan, Roland. 307 00:14:16,190 --> 00:14:17,760 A fan? Mm. 308 00:14:17,760 --> 00:14:19,623 Mm. 309 00:14:21,600 --> 00:14:24,840 Well, of everything except that EP you made 310 00:14:24,840 --> 00:14:26,370 when you were living in Camden. 311 00:14:26,670 --> 00:14:28,400 Too much Talking Heads, not enough Dayton. 312 00:14:28,830 --> 00:14:30,120 There's a reason why it didn't chart. 313 00:14:30,480 --> 00:14:31,200 Is that right? 314 00:14:31,830 --> 00:14:33,690 Not that it's a crime to be inspired by Thom Yorke, 315 00:14:33,690 --> 00:14:35,790 but there's a limit, Roly. 316 00:14:36,380 --> 00:14:37,770 I thought manufactured pop stars 317 00:14:37,800 --> 00:14:39,600 only listened to brainless dance music. 318 00:14:39,600 --> 00:14:40,740 And I thought indie rock boys 319 00:14:40,740 --> 00:14:43,350 knew better than to wear PVC without a shirt underneath. 320 00:14:43,560 --> 00:14:44,910 You're gonna chafe tomorrow. 321 00:14:45,466 --> 00:14:47,020 You got a lot of balls showing up here. 322 00:14:47,530 --> 00:14:50,110 In the VIP area or in your face? 323 00:14:50,780 --> 00:14:51,670 What's someone like you doing 324 00:14:51,670 --> 00:14:53,119 wasting your time with that shithole of a group? 325 00:14:55,370 --> 00:14:57,620 You mean the group with two singles in the top 10? 326 00:14:59,330 --> 00:15:02,030 Whereas your joke of a band were in the top 10, like, when? 327 00:15:03,030 --> 00:15:05,879 Oh, 1992. 328 00:15:06,500 --> 00:15:08,610 You should stop... before you embarrass yourself. 329 00:15:08,630 --> 00:15:09,140 You haven't. 330 00:15:10,260 --> 00:15:10,890 Annabel. 331 00:15:12,380 --> 00:15:13,100 With me. 332 00:15:15,900 --> 00:15:16,710 'Bye, cutie. 333 00:15:17,910 --> 00:15:20,380 -Yeah, I'll take that. -Ooh! Margot's gettin' loose. 334 00:15:20,400 --> 00:15:22,320 Excuse me. Take this, please. Thank you. 335 00:15:24,920 --> 00:15:26,420 Whatever you are doing, stop. 336 00:15:27,210 --> 00:15:28,040 Wow! 337 00:15:28,460 --> 00:15:30,710 Look at my beautiful camo babies! 338 00:15:30,740 --> 00:15:31,490 There you are. 339 00:15:31,880 --> 00:15:32,617 Been waiting for ya. 340 00:15:33,230 --> 00:15:34,560 Where the hell have you been? 341 00:15:34,690 --> 00:15:36,320 With Roly from Scattered Units. 342 00:15:36,380 --> 00:15:39,860 Guy's a dick, but he's legit obsessed with me. 343 00:15:39,890 --> 00:15:41,780 Nice of you to join us. 344 00:15:41,900 --> 00:15:42,920 Big dog needed me. 345 00:15:44,090 --> 00:15:45,020 Things are cooking, Margot. 346 00:15:45,620 --> 00:15:47,900 You booked them on a rave stage. Sort it out. 347 00:15:48,500 --> 00:15:49,490 OK, boss. 348 00:15:50,640 --> 00:15:52,850 I figured out exactly how we should open our show. 349 00:15:53,240 --> 00:15:55,790 Margot, can you get your hands on five motorbikes? 350 00:15:55,820 --> 00:15:56,900 What the hell, Annabel? 351 00:15:57,290 --> 00:15:58,040 Is she high? 352 00:15:58,070 --> 00:15:58,820 She's fine. 353 00:15:59,600 --> 00:16:00,500 Alright, so with Callum, 354 00:16:00,500 --> 00:16:01,970 just keep it light and breezy, OK? 355 00:16:01,970 --> 00:16:03,260 If he hits you with any questions 356 00:16:03,260 --> 00:16:04,990 about the festival, just change the subject. 357 00:16:05,000 --> 00:16:06,710 You got it? Good. 358 00:16:07,010 --> 00:16:10,550 Guys, this is Reformatory Fest, OK? Don't take any shit. 359 00:16:11,030 --> 00:16:11,870 Sir, yes, sir! 360 00:16:12,770 --> 00:16:14,680 OK, you know what? The girls can handle this. 361 00:16:14,690 --> 00:16:15,740 You need some time out. 362 00:16:15,770 --> 00:16:17,480 Are you kidding? She's good to go. 363 00:16:17,510 --> 00:16:22,130 Yeah! Margot, come on. I promise I'll be a good girl. 364 00:16:28,740 --> 00:16:30,810 Crash TV, coming to you live 365 00:16:30,810 --> 00:16:33,420 from the 1999 Reformatory Festival. 366 00:16:35,840 --> 00:16:38,420 Welcome back to Crash TV. 367 00:16:38,450 --> 00:16:39,050 Ladies and gentlemen, 368 00:16:39,080 --> 00:16:41,120 our next guests I'm very excited for. 369 00:16:41,210 --> 00:16:42,770 You may know them from 370 00:16:42,800 --> 00:16:44,900 your little sister's lunchbox stickers. 371 00:16:44,900 --> 00:16:47,510 And guess what - they're performing tonight 372 00:16:47,510 --> 00:16:49,000 at the Altar, of all places. 373 00:16:49,010 --> 00:16:51,200 Ladies and sperms, can I get a bum roll, please, 374 00:16:51,200 --> 00:16:54,940 for our sacrificial lambs... Harlow. 375 00:16:56,320 --> 00:16:57,470 -Hi! -Hi. 376 00:16:57,470 --> 00:16:58,880 Now, ladies, 377 00:16:59,180 --> 00:17:00,770 is this a PR stunt? 378 00:17:00,800 --> 00:17:02,630 That was a very rude intro, Callum. 379 00:17:02,630 --> 00:17:05,060 Well, come on, I'm only asking what everyone else is thinking. 380 00:17:05,240 --> 00:17:07,760 Yes, we are single. 381 00:17:07,760 --> 00:17:10,460 Well, actually, not all of us. 382 00:17:11,980 --> 00:17:14,109 Ooh! OK. 383 00:17:14,109 --> 00:17:14,950 But seriously, 384 00:17:14,950 --> 00:17:17,770 I mean, this is a tough crowd, right? 385 00:17:18,010 --> 00:17:20,740 I've had full-grown men, six-foot five, 386 00:17:20,770 --> 00:17:21,760 decked out in leathers, 387 00:17:21,760 --> 00:17:24,550 sweating on these chairs before going out and performing. 388 00:17:25,210 --> 00:17:25,589 I mean, 389 00:17:25,599 --> 00:17:28,390 for your own safety, why are you guys here? 390 00:17:29,170 --> 00:17:30,690 I think it's a great... 391 00:17:30,690 --> 00:17:32,170 To perform our music! 392 00:17:32,170 --> 00:17:34,600 It's a fucking music festival, isn't it, Callum? 393 00:17:34,850 --> 00:17:35,890 Uh, yeah. 394 00:17:35,890 --> 00:17:37,780 And for anyone who doubts us, 395 00:17:37,960 --> 00:17:40,630 come to our set and we'll rock your world. 396 00:17:40,630 --> 00:17:43,150 And if we don't, which is highly unlikely, 397 00:17:43,180 --> 00:17:45,700 come watch us get sacrificed at the Altar. 398 00:17:47,340 --> 00:17:48,180 Wow. 399 00:17:49,680 --> 00:17:51,780 Alrighty, everyone, you heard it here first. 400 00:17:51,810 --> 00:17:53,580 9pm at the Altar, 401 00:17:53,610 --> 00:17:54,870 you'll see Harlow 402 00:17:54,900 --> 00:17:56,340 like you've never seen them before. 403 00:17:56,370 --> 00:17:57,270 Like this. 404 00:18:00,000 --> 00:18:01,740 -Oh, my God, yes. -Annabel! 405 00:18:01,740 --> 00:18:02,340 Come on. 406 00:18:03,180 --> 00:18:04,500 -What? -That was funny. 407 00:18:04,500 --> 00:18:06,300 OK, OK! 408 00:18:06,300 --> 00:18:07,860 Well, thank you so much, ladies, 409 00:18:07,860 --> 00:18:09,420 for coming onto the show. 410 00:18:10,260 --> 00:18:11,985 I'm even more excited after that. 411 00:18:12,085 --> 00:18:14,340 I don't know about you guys, but my view was great. 412 00:18:14,380 --> 00:18:15,750 - Yes! - See you, ladies! 413 00:18:18,830 --> 00:18:19,550 Yum! 414 00:18:19,670 --> 00:18:21,560 -Oh, no, you don't. -Oh! 415 00:18:21,590 --> 00:18:22,940 You and I clearly have very different 416 00:18:22,940 --> 00:18:24,650 interpretations of 'a good girl'. 417 00:18:25,310 --> 00:18:28,190 I was defending us. Didn't you hear him? 418 00:18:28,310 --> 00:18:30,140 Can someone please get us some water? 419 00:18:31,370 --> 00:18:32,810 Sorry you can't see the value 420 00:18:32,810 --> 00:18:34,100 in defending our honour. 421 00:18:34,130 --> 00:18:36,080 It's called being an artiste. 422 00:18:37,390 --> 00:18:38,370 Where the hell did Teddy go? 423 00:18:38,550 --> 00:18:39,240 I haven't seen him. 424 00:18:40,040 --> 00:18:42,060 They're gonna throw so many bottles. 425 00:18:42,080 --> 00:18:45,710 OK, look, no-one's gonna throw bottles of piss at you guys, OK? 426 00:18:45,950 --> 00:18:47,490 Not if we have motorbikes. 427 00:18:47,690 --> 00:18:49,580 Alright, Stevie, can you please clear the alcohol? 428 00:18:50,060 --> 00:18:52,610 Oh, now she steps in. Here we go. 429 00:18:52,970 --> 00:18:55,180 Round of applause for Margot's moral compass 430 00:18:55,190 --> 00:18:56,930 making a rare appearance. 431 00:18:59,570 --> 00:19:01,160 I'm sorry, is there a problem? 432 00:19:01,880 --> 00:19:05,420 I mean, we're miming at Reformatory Fest. 433 00:19:05,420 --> 00:19:05,960 I'd say 434 00:19:05,960 --> 00:19:06,980 that's a problem. 435 00:19:08,558 --> 00:19:09,500 Can we have a chat? 436 00:19:10,280 --> 00:19:11,090 Sure. 437 00:19:22,660 --> 00:19:24,070 I'm sorry, I'm sorry. 438 00:19:24,070 --> 00:19:26,500 It's just you acting like some enforcer of morality 439 00:19:26,500 --> 00:19:28,030 is fucking hilarious. 440 00:19:28,210 --> 00:19:29,170 Excuse me? 441 00:19:29,860 --> 00:19:31,090 I've been jumping through hoops for you 442 00:19:31,090 --> 00:19:32,090 ever since I've been back. 443 00:19:32,113 --> 00:19:34,225 OK, you know what? I can't do this with you today. 444 00:19:34,325 --> 00:19:36,430 And, what, just like that I'm on my own again? 445 00:19:36,430 --> 00:19:38,500 After trying to do everything right. 446 00:19:41,340 --> 00:19:42,750 Why did you bring me back, Margot? 447 00:19:42,921 --> 00:19:46,140 Am I just some pawn in you and Roger's little fucked-up game? 448 00:19:46,170 --> 00:19:47,490 Oh, come on, Izzy. 449 00:19:47,850 --> 00:19:50,070 I mean, you wiped your hands clean of me 450 00:19:50,350 --> 00:19:52,890 in, what, less than a month? 451 00:19:57,228 --> 00:19:58,870 I'm doing the best that I can. 452 00:20:04,520 --> 00:20:06,000 That's what you said last time 453 00:20:06,020 --> 00:20:07,670 and look how well that worked out. 454 00:20:10,320 --> 00:20:11,520 Shit. Izzy. 455 00:20:17,130 --> 00:20:18,870 Oh, fuck it! 456 00:20:33,460 --> 00:20:35,420 Hey! 457 00:20:48,180 --> 00:20:50,020 - Hey! - Hey, mate. How are you, man? 458 00:20:50,060 --> 00:20:51,350 -Hey, man. -Gonna be fun, huh? 459 00:21:06,910 --> 00:21:08,190 Has anyone ever told you 460 00:21:08,220 --> 00:21:10,480 how shit-hot you are to interview? 461 00:21:10,980 --> 00:21:12,420 No, that was... that was amazing. 462 00:21:13,560 --> 00:21:14,280 I know. 463 00:21:32,520 --> 00:21:34,160 # Wh-wh-what... 464 00:21:36,080 --> 00:21:37,760 # Break, break, break... # 465 00:21:53,730 --> 00:21:53,950 Oh! 466 00:21:54,870 --> 00:21:55,980 You are so fuckin' hot. 467 00:21:56,520 --> 00:21:58,110 I'm human champagne. 468 00:22:00,200 --> 00:22:01,870 Ooh, I like you! 469 00:22:01,880 --> 00:22:02,330 Yeah? 470 00:22:02,990 --> 00:22:04,070 Yeah. 471 00:22:05,910 --> 00:22:06,910 Open up. 472 00:22:13,310 --> 00:22:14,990 Ooh! Ooh! 473 00:22:15,310 --> 00:22:15,910 OK! 474 00:22:17,340 --> 00:22:18,360 Holy shit! 475 00:22:21,450 --> 00:22:22,320 Honestly? 476 00:22:24,840 --> 00:22:26,100 I think I'm in love with you. 477 00:22:26,580 --> 00:22:27,240 You ready? 478 00:22:27,720 --> 00:22:28,320 Yeah. 479 00:22:42,470 --> 00:22:42,980 Hello? 480 00:23:17,200 --> 00:23:17,500 Hey! 481 00:23:18,880 --> 00:23:19,630 What the hell? 482 00:23:19,670 --> 00:23:21,480 -Ooh. -Really? 483 00:23:21,968 --> 00:23:23,320 Is Izzy a little sad? 484 00:23:23,350 --> 00:23:24,970 Annabel, I'm really not in the mood. 485 00:23:25,550 --> 00:23:26,550 Hmm. 486 00:23:30,030 --> 00:23:31,630 Lookie-lookie! 487 00:23:37,230 --> 00:23:39,230 You know what, you might just be my new favourite person. 488 00:23:39,240 --> 00:23:40,854 -"Might be"? -Mm-hm. 489 00:23:43,140 --> 00:23:44,490 - Come on. - Whee! 490 00:23:49,500 --> 00:23:51,940 That's different. That's completely different. 491 00:23:53,640 --> 00:23:54,920 This crowd is insane. 492 00:23:54,930 --> 00:23:56,220 Everyone's off their head. 493 00:23:56,550 --> 00:23:57,420 Wait, is that Teddy? 494 00:23:58,380 --> 00:24:00,320 - Yeah! - Fuckin' ridiculous. 495 00:24:00,320 --> 00:24:02,180 Girls! Girls, back to the green room now! 496 00:24:02,180 --> 00:24:02,680 Uh! 497 00:24:02,680 --> 00:24:04,530 Teddy's here. Why can't we be? 498 00:24:04,620 --> 00:24:05,200 Fuckin' record... 499 00:24:07,300 --> 00:24:08,470 Alright, just stay there. 500 00:24:09,460 --> 00:24:10,510 Don't move. 501 00:24:11,060 --> 00:24:12,780 Fuckin' unbelievable! 502 00:24:12,780 --> 00:24:14,100 You know what I mean? Fuckin' hell. 503 00:24:14,100 --> 00:24:14,970 Like, why wouldn't we? 504 00:24:15,520 --> 00:24:16,300 Someone's in trouble. 505 00:24:18,640 --> 00:24:20,600 Ah! What? What? 506 00:24:20,650 --> 00:24:21,790 Be straight with me. 507 00:24:22,390 --> 00:24:24,820 You're up to something. What is it? 508 00:24:24,850 --> 00:24:26,710 What are you talking about? 509 00:24:27,070 --> 00:24:29,530 You've had your hands all over Harlow 510 00:24:29,530 --> 00:24:31,060 ever since you came out. 511 00:24:31,060 --> 00:24:32,800 And now you couldn't give a shit. 512 00:24:33,940 --> 00:24:35,120 Why is that? 513 00:24:35,140 --> 00:24:36,580 That is such bullshit. 514 00:24:37,120 --> 00:24:37,600 Is it? 515 00:24:40,290 --> 00:24:41,850 Roger's opening a new sub label. 516 00:24:42,600 --> 00:24:44,160 Wants me to find him new talent. 517 00:24:45,970 --> 00:24:47,440 If this all works out, who knows? 518 00:24:47,860 --> 00:24:49,000 I might be your boss. 519 00:24:50,932 --> 00:24:51,860 Oh, you didn't know that, did ya? 520 00:24:51,960 --> 00:24:56,720 You're a bit out of a loop there, Margot, aren't ya? 521 00:24:56,720 --> 00:24:58,600 # The rhythm's all you need 522 00:24:58,600 --> 00:25:00,000 # The rhythm's all you need 523 00:25:00,000 --> 00:25:02,280 # The rhythm's all you need... # 524 00:25:14,840 --> 00:25:16,420 Where the fuck are Izzy and Annabel? 525 00:25:17,480 --> 00:25:18,800 We thought they were with you. 526 00:25:22,130 --> 00:25:23,810 -Oh, my God, that smell. -Yeah. 527 00:25:23,840 --> 00:25:26,840 Just don't breathe through your nose. Come on, lolly time. 528 00:25:27,050 --> 00:25:27,710 What are they? 529 00:25:28,850 --> 00:25:29,420 Lucky dip. 530 00:25:30,140 --> 00:25:31,610 Wait, do you really not know what they are? 531 00:25:32,720 --> 00:25:34,490 You said you wanted to get messy, bitch! 532 00:25:41,610 --> 00:25:42,840 I'm intuiting which one 533 00:25:42,840 --> 00:25:44,490 wants to go into me mouth now. 534 00:25:45,570 --> 00:25:46,500 Come to me. 535 00:25:47,280 --> 00:25:50,370 Magical evening of messy fucked-up fun. 536 00:25:55,130 --> 00:25:55,970 Dry swallow. 537 00:25:57,880 --> 00:25:58,960 Your chariot awaits, madam. 538 00:26:02,280 --> 00:26:03,360 Fuck it. 539 00:26:06,020 --> 00:26:07,324 Oi! People are waiting here! 540 00:26:07,700 --> 00:26:09,020 Piss off! 541 00:26:16,530 --> 00:26:19,110 -Ah, shit! -Well, where are they? 542 00:26:19,140 --> 00:26:20,460 We're on in an hour. 543 00:26:20,880 --> 00:26:21,540 Oh, God. 544 00:26:21,660 --> 00:26:23,670 OK, can we get touch-ups on make-up, please? 545 00:26:23,700 --> 00:26:25,230 OK, can you just call my dad, OK? 546 00:26:25,230 --> 00:26:26,505 Call my dad 'cause he's gonna freak out! 547 00:26:26,605 --> 00:26:28,470 Hey, hey. Charlie, just calm down, OK? 548 00:26:28,470 --> 00:26:29,520 It's not your problem to fix. 549 00:26:29,520 --> 00:26:31,380 -Just take a breath. -OK, just...just... 550 00:26:31,740 --> 00:26:33,420 Stay here. I'll find them. 551 00:26:34,140 --> 00:26:35,760 OK, can you not? 552 00:26:36,540 --> 00:26:38,340 # Don't make me wait... # 553 00:26:41,780 --> 00:26:44,180 -Hey! -Hey, bitch! 554 00:26:52,580 --> 00:26:53,940 # Don't make me wait 555 00:27:07,710 --> 00:27:09,710 -# Don't make me wait... # -Ahh! 556 00:27:11,030 --> 00:27:12,760 I fucking love you! 557 00:27:14,900 --> 00:27:16,150 I love you too! 558 00:27:21,060 --> 00:27:22,300 # Don't make me wait... # 559 00:27:45,780 --> 00:27:47,180 # Don't make me wait...wait... # 560 00:27:53,660 --> 00:27:55,260 # Don't make me wait...wait 561 00:28:01,340 --> 00:28:02,620 # Don't make me wait...wait 562 00:28:09,020 --> 00:28:10,620 # Don't make me wait...wait... # 563 00:28:47,420 --> 00:28:48,540 # Don't make me wait... # 564 00:28:48,580 --> 00:28:49,620 Hi. 565 00:28:49,660 --> 00:28:50,820 # Another night 566 00:28:50,860 --> 00:28:52,500 # Don't make me wait... # 567 00:28:56,860 --> 00:28:58,220 Whee-hee-hee! 568 00:28:59,860 --> 00:29:01,460 Whee! 569 00:29:02,780 --> 00:29:04,660 - # Don't make me wait... # -Hey. 570 00:29:04,700 --> 00:29:06,500 # Another night... # 571 00:29:06,540 --> 00:29:07,860 # Don't make me wait... # 572 00:29:13,620 --> 00:29:15,500 Um...I just... 573 00:29:17,420 --> 00:29:19,540 Just... Annabel? 574 00:29:19,560 --> 00:29:22,112 Please. Annabel? Just... Annabel? 575 00:29:22,720 --> 00:29:25,360 - # Don't make me wait... # -Annabel! 576 00:29:25,400 --> 00:29:27,560 Annabel! 577 00:29:27,960 --> 00:29:28,560 Excuse me. 578 00:29:29,300 --> 00:29:30,780 Annabel! 579 00:29:30,780 --> 00:29:32,140 Annabel! 580 00:29:32,140 --> 00:29:34,580 - Hey! - Oh! 581 00:29:36,580 --> 00:29:37,625 Get the fuck off her! 582 00:29:38,380 --> 00:29:39,880 - Oh! - Bitch! 583 00:29:40,750 --> 00:29:42,470 Come on. Just come on. 584 00:29:44,550 --> 00:29:46,350 What the hell, Annabel?! That was so messed up. 585 00:29:46,650 --> 00:29:50,370 What are you talking about? We were having a good time. 586 00:29:50,608 --> 00:29:52,470 They were dragging you away. They could have... 587 00:29:53,720 --> 00:29:54,920 What is wrong with you? 588 00:29:57,022 --> 00:29:58,640 I... I know what I'm doing. 589 00:29:59,670 --> 00:30:00,970 No, you don't. You... 590 00:30:02,060 --> 00:30:04,040 Trust me, I can handle this. 591 00:30:04,250 --> 00:30:05,720 You're that chick from Harlow! 592 00:30:06,500 --> 00:30:08,050 She looks munted. 593 00:30:08,393 --> 00:30:10,320 Uh, just... Look, right now's really not a good time. 594 00:30:10,350 --> 00:30:11,390 I'm just a massive fan. 595 00:30:12,270 --> 00:30:13,370 Uh, do you mind? 596 00:30:14,220 --> 00:30:14,290 Hey! 597 00:30:14,990 --> 00:30:16,040 Can you just piss off? 598 00:30:16,630 --> 00:30:18,390 # Don't make me wait... # 599 00:30:20,060 --> 00:30:20,390 Shit. 600 00:30:23,620 --> 00:30:24,700 Annabel! 601 00:30:24,740 --> 00:30:26,100 # Don't make me wait...wait... # 602 00:30:45,980 --> 00:30:47,140 Ohh! 603 00:30:47,180 --> 00:30:48,740 Ugh. 604 00:31:26,200 --> 00:31:27,840 - Come...on! - Come on. 605 00:31:27,940 --> 00:31:29,020 -Keep moving, man. -Look, I just... 606 00:31:29,020 --> 00:31:29,190 OK, OK, I'm going. 607 00:31:29,190 --> 00:31:30,870 If you're gonna rack up, 608 00:31:30,870 --> 00:31:32,413 do it somewhere private, for fuck's sake. 609 00:31:32,512 --> 00:31:34,566 Mate, I was open to sharing, right? 610 00:31:34,665 --> 00:31:36,210 Just get me a bigger stage! 611 00:31:36,625 --> 00:31:38,225 Go on. 612 00:31:40,440 --> 00:31:42,000 Oh, fuck. 613 00:31:42,420 --> 00:31:43,470 Are you kidding me? 614 00:31:44,890 --> 00:31:46,290 Oh, typical! 615 00:31:46,300 --> 00:31:49,480 I'm out here cleaning up your shit. 616 00:31:49,480 --> 00:31:50,860 - Not this again! - And you're racking up. 617 00:31:51,830 --> 00:31:52,480 -Please? -You know what? 618 00:31:52,510 --> 00:31:53,500 Fuck guys like you 619 00:31:53,530 --> 00:31:56,410 who get everything fucking handed to them, 620 00:31:56,410 --> 00:31:57,580 only to piss it away. 621 00:31:57,620 --> 00:31:58,460 It's not like that. 622 00:31:58,480 --> 00:32:00,640 You know what, it's exactly like that. 623 00:32:02,440 --> 00:32:04,720 But when you choke, when you fuckin' choke, 624 00:32:04,900 --> 00:32:05,950 which you will, 625 00:32:07,480 --> 00:32:08,230 you'll be gone. 626 00:32:09,960 --> 00:32:11,120 Roger's investing in me 627 00:32:11,330 --> 00:32:14,030 because I'm proving to be the future of his company. 628 00:32:14,270 --> 00:32:15,980 You've just proven to be his publicity girl. 629 00:32:18,980 --> 00:32:21,770 You did that, not me. OK? 630 00:32:22,320 --> 00:32:24,380 So stop coming at me with your bullshit. 631 00:32:29,240 --> 00:32:30,680 Oh, that way. 632 00:32:31,970 --> 00:32:32,630 You hungry? 633 00:32:32,980 --> 00:32:34,340 Annabel! 634 00:32:37,020 --> 00:32:38,620 Annabel! 635 00:32:38,620 --> 00:32:41,420 There are people waiting to use the dunnies too, love! 636 00:32:41,420 --> 00:32:43,399 - Maybe she fell in. - Oh, yeah, absolute... 637 00:32:43,460 --> 00:32:44,820 I told you to piss off! 638 00:32:44,860 --> 00:32:46,220 - Dickhead. - Fuck off. 639 00:32:46,310 --> 00:32:46,490 Hey! 640 00:32:46,940 --> 00:32:48,380 - Oi! - Move! 641 00:32:48,380 --> 00:32:51,500 - Oi, oi, oi! Settle down. - Annabel, it's Izzy. 642 00:32:51,619 --> 00:32:53,300 Wait, if, um, she's got a bag in there, 643 00:32:53,330 --> 00:32:54,687 can you tell her to save some for us? 644 00:32:55,250 --> 00:32:55,970 Yes! 645 00:32:55,970 --> 00:32:58,250 It's OK, I'm here. Just let me in. 646 00:33:05,540 --> 00:33:06,260 Please. 647 00:33:10,300 --> 00:33:11,860 Whoa. 648 00:33:15,340 --> 00:33:16,900 Just get lost! 649 00:33:20,140 --> 00:33:21,430 Don't come near me. It's yuck in here. 650 00:33:21,430 --> 00:33:25,150 I don't care. 651 00:33:25,150 --> 00:33:26,990 Just... Well, I... 652 00:33:31,390 --> 00:33:32,170 Are you OK? 653 00:33:36,270 --> 00:33:38,310 I don't know what happens to me. 654 00:33:40,820 --> 00:33:45,560 One...one day I'm this person who just doesn't need sleep 655 00:33:45,920 --> 00:33:47,390 and doesn't need to eat 656 00:33:47,390 --> 00:33:49,460 and I'm living life at hyper-speed, 657 00:33:49,460 --> 00:33:50,750 and then the next... 658 00:33:55,060 --> 00:33:56,020 ..I'm nothing. 659 00:33:58,410 --> 00:34:01,290 And sometimes I don't even remember what I do. 660 00:34:02,770 --> 00:34:04,560 And that really scares me. 661 00:34:08,429 --> 00:34:11,219 Please, um, don't tell anyone. 662 00:34:12,300 --> 00:34:14,130 If they know something's wrong with me, 663 00:34:14,300 --> 00:34:15,960 they'll...they'll kick me out like Tori. 664 00:34:15,989 --> 00:34:16,889 I won't let them. 665 00:34:22,929 --> 00:34:24,150 Let's go home, OK? 666 00:34:24,159 --> 00:34:25,300 -I'll explain it to them. -No. 667 00:34:26,330 --> 00:34:27,610 I need to perform. 668 00:34:28,120 --> 00:34:30,340 I can't lose this. This is all I have. 669 00:34:38,639 --> 00:34:40,380 Look, what's five more minutes? 670 00:34:40,380 --> 00:34:42,350 You were meant to be on stage 10 minutes ago. 671 00:34:42,400 --> 00:34:43,770 I have a church full of people. 672 00:34:43,860 --> 00:34:44,850 That many people? 673 00:34:45,690 --> 00:34:46,830 Don't get excited. 674 00:34:47,159 --> 00:34:48,300 They're not fans. 675 00:34:49,139 --> 00:34:50,053 -Look, we have to call it. -We... 676 00:34:50,152 --> 00:34:51,992 We can move a DJ there. No-one will notice. 677 00:34:52,092 --> 00:34:52,980 OK, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 678 00:34:53,550 --> 00:34:55,800 Just relax. They'll be here. OK? 679 00:34:56,580 --> 00:34:57,270 Relax? 680 00:34:58,720 --> 00:34:58,990 See? 681 00:35:03,490 --> 00:35:04,120 Fantastic. 682 00:35:08,610 --> 00:35:09,590 Is she OK? 683 00:35:09,640 --> 00:35:11,010 -I don't know. -I'm fine. 684 00:35:12,000 --> 00:35:12,570 I swear. 685 00:35:13,110 --> 00:35:14,130 I'll grab some water. 686 00:35:17,840 --> 00:35:18,770 Hey, Lill, where's that water? 687 00:35:18,800 --> 00:35:19,370 I'm coming. 688 00:35:27,090 --> 00:35:28,140 Annabel, are you OK? 689 00:35:29,890 --> 00:35:31,090 I'm so sorry. 690 00:35:32,440 --> 00:35:34,330 It's OK. It's OK. 691 00:35:34,630 --> 00:35:35,500 You're OK. 692 00:35:38,750 --> 00:35:39,862 I'm sorry, guys. 693 00:35:39,961 --> 00:35:41,705 Don't be sorry, honey. 694 00:35:42,480 --> 00:35:45,229 - I fucked up again. - It's OK. 695 00:35:46,400 --> 00:35:48,290 She's clearly off her head, Margot. 696 00:35:48,320 --> 00:35:49,550 She can't go on like that. 697 00:35:52,460 --> 00:35:53,120 Please? 698 00:35:56,580 --> 00:35:57,660 I can do it. 699 00:36:07,430 --> 00:36:08,720 Stevie, let's clean her up. 700 00:36:18,620 --> 00:36:19,100 Thank you. 701 00:36:42,780 --> 00:36:44,040 Annabel, where are your shoes? 702 00:36:44,070 --> 00:36:44,700 She lost them. 703 00:37:29,430 --> 00:37:30,830 Where the hell are they? 704 00:37:33,390 --> 00:37:34,750 Why are we waiting? 705 00:37:34,790 --> 00:37:38,470 Why are we waiting? Why are we waiting? 706 00:37:38,510 --> 00:37:42,310 Why are we waiting? Why are we waiting? 707 00:37:42,350 --> 00:37:43,590 Why are we waiting? 708 00:37:43,630 --> 00:37:48,190 Why are we waiting? Why are we waiting? 709 00:37:48,230 --> 00:37:49,990 Why are we waiting? 710 00:37:50,030 --> 00:37:51,070 No. 711 00:37:59,720 --> 00:38:00,610 Right, you guys ready? 712 00:38:00,950 --> 00:38:02,380 The track's poised to go on my cue. 713 00:38:06,410 --> 00:38:07,440 We can't mime. 714 00:38:08,840 --> 00:38:09,550 I won't do it. 715 00:38:11,110 --> 00:38:13,120 You know, I don't think you're in a position to decide that. 716 00:38:13,550 --> 00:38:15,510 OK? 717 00:38:15,830 --> 00:38:17,270 You know what? Forget the track. 718 00:38:19,000 --> 00:38:20,890 We'll put Sam on keys. Strip it right back. 719 00:38:20,950 --> 00:38:21,674 You're doing this so you can... 720 00:38:21,773 --> 00:38:23,423 - Can we get Sam here asap? - Yeah. 721 00:38:23,440 --> 00:38:27,105 -Look, trust me. -Can we get Sam here, please? 722 00:38:29,040 --> 00:38:30,820 Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo! 723 00:38:33,800 --> 00:38:35,800 What is happening, everyone? 724 00:38:35,860 --> 00:38:38,250 Are we excited to be here tonight? 725 00:38:39,820 --> 00:38:41,180 Whoa! 726 00:38:41,360 --> 00:38:43,070 Let me hear you make some noise 727 00:38:43,070 --> 00:38:46,580 for the hottest pop group in the country right now - 728 00:38:46,580 --> 00:38:48,580 Harlow! 729 00:39:06,550 --> 00:39:08,110 Ballsy move. 730 00:39:09,140 --> 00:39:10,840 Guess someone had to manage them. 731 00:39:40,380 --> 00:39:42,300 Annabel, show us ya tits! 732 00:39:44,510 --> 00:39:45,540 Still feeling so confident? 733 00:40:00,530 --> 00:40:02,810 # Put another bottle on ice 734 00:40:03,050 --> 00:40:05,030 # Drinking every drop, no lie 735 00:40:05,930 --> 00:40:07,640 # Until the lights get all hazy 736 00:40:09,290 --> 00:40:11,330 # Uh, huh-huh 737 00:40:11,360 --> 00:40:13,340 # You better get here now 738 00:40:13,760 --> 00:40:14,570 # Bodies getting loose 739 00:40:14,840 --> 00:40:16,240 # Don't slow down 740 00:40:16,280 --> 00:40:17,240 # Wild for tonight 741 00:40:17,450 --> 00:40:18,305 # You can't tame me 742 00:40:21,020 --> 00:40:22,601 # Glitter all over my body 743 00:40:23,780 --> 00:40:26,140 # Sunrise We're just getting started 744 00:40:26,410 --> 00:40:27,985 # Bringing a vibe 745 00:40:27,985 --> 00:40:29,410 # Don't need money 746 00:40:29,410 --> 00:40:30,689 # Keep sippin' on a 747 00:40:30,730 --> 00:40:32,242 # Keep sippin' on a... # 748 00:40:48,730 --> 00:40:49,510 # We... # 749 00:40:50,154 --> 00:40:52,354 # We'll be going all night 750 00:40:52,354 --> 00:40:53,554 # Sip on my plastic cup 751 00:40:53,554 --> 00:40:55,394 # We 752 00:40:55,394 --> 00:40:57,393 # We'll be going all night 753 00:40:58,090 --> 00:40:59,640 # Fuck it, let's turn it up 754 00:41:00,000 --> 00:41:01,870 # Get naked Gonna jump in the pool 755 00:41:02,000 --> 00:41:04,280 # Ain't stoppin' No, no, we're feeling good 756 00:41:04,280 --> 00:41:06,240 # We 757 00:41:06,240 --> 00:41:08,180 # We'll be going all night 758 00:41:08,210 --> 00:41:10,310 # We'll be going all night... # 759 00:41:38,050 --> 00:41:39,850 # Honey in the morning 760 00:41:39,850 --> 00:41:41,680 # Sugar at night 761 00:41:42,430 --> 00:41:45,170 # You're my sweet delight 762 00:41:46,750 --> 00:41:49,030 # My baby sweet 763 00:41:49,060 --> 00:41:50,770 # Baby sweet 764 00:41:50,770 --> 00:41:51,970 # Baby 765 00:41:53,390 --> 00:41:56,745 # Bluebirds singing in my dreams 766 00:41:57,080 --> 00:41:59,935 # Songs for you and me 767 00:42:01,430 --> 00:42:03,650 # My baby sweet 768 00:42:03,650 --> 00:42:05,960 # Baby sweet baby 769 00:42:07,360 --> 00:42:09,190 # Honey in the morning 770 00:42:09,190 --> 00:42:10,840 # Sugar at night 771 00:42:11,910 --> 00:42:14,889 # You're my sweet delight 772 00:42:16,100 --> 00:42:18,320 # My baby sweet 773 00:42:18,320 --> 00:42:20,750 # Baby sweet baby. # 51032

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.