All language subtitles for Model House (2024) {edition-Translator}.srt - eng(2)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,347 --> 00:00:05,626 [gentle electronic music] 2 00:00:14,704 --> 00:00:15,981 Mm. 3 00:00:16,464 --> 00:00:18,811 Mm. These are so good fresh. 4 00:00:18,915 --> 00:00:20,020 You should've come with. 5 00:00:21,987 --> 00:00:23,230 Don't worry. 6 00:00:23,333 --> 00:00:25,025 Bestie of the year, hooked it up. [laughs] 7 00:00:27,820 --> 00:00:29,512 Okay. No, no, no, no. 8 00:00:29,615 --> 00:00:33,619 I did not just spend 4.95 on some gluten-free fried dough 9 00:00:34,068 --> 00:00:35,138 for it to go to waste because 10 00:00:35,242 --> 00:00:36,553 you decided to do keto this week. 11 00:00:37,865 --> 00:00:39,039 Exactly. 12 00:00:39,142 --> 00:00:42,456 Indulge yourself. [laughs] 13 00:00:42,559 --> 00:00:43,871 And for the record, I think you look stunning 14 00:00:43,974 --> 00:00:44,734 just the way you are. 15 00:00:46,425 --> 00:00:47,840 Bella, can we get a selfie with you? 16 00:00:47,944 --> 00:00:49,497 Yeah. Of course, babes. 17 00:00:49,601 --> 00:00:50,360 Hang on, Syd. 18 00:00:53,018 --> 00:00:54,226 [camera clicks] 19 00:00:54,330 --> 00:00:55,572 [woman] Let's go, girls. 20 00:00:55,676 --> 00:00:56,539 Cute shoes. 21 00:00:56,642 --> 00:00:57,367 [girl] Thanks. 22 00:00:57,816 --> 00:00:59,197 [Bella] Sorry, Syd, yeah. 23 00:00:59,749 --> 00:01:01,302 Oh, don't forget to tag me. 24 00:01:01,958 --> 00:01:02,752 [girls scream] 25 00:01:02,855 --> 00:01:04,063 [tires screeching] 26 00:01:07,619 --> 00:01:10,553 [somber music] 27 00:01:14,004 --> 00:01:16,731 [water trickling] 28 00:01:45,035 --> 00:01:45,967 So you're the replacement, huh? 29 00:01:46,140 --> 00:01:47,969 Yeah. Zoe. 30 00:01:48,315 --> 00:01:50,039 -Nadia. -Yeah, I know who you are. 31 00:01:50,144 --> 00:01:51,559 Cool. 32 00:01:51,663 --> 00:01:53,078 I'm glad you could join us on such short notice. 33 00:01:53,182 --> 00:01:53,734 You must be pretty stoked. 34 00:01:54,527 --> 00:01:56,426 Oh, I am. 35 00:01:56,530 --> 00:01:59,429 I just...I just kinda wish it was under better circumstances. 36 00:01:59,533 --> 00:02:00,120 You know? 37 00:02:01,155 --> 00:02:02,225 Yeah. 38 00:02:02,708 --> 00:02:05,746 I guess you should be happy, but not, like, too happy. 39 00:02:08,369 --> 00:02:09,473 Did you know her? 40 00:02:09,783 --> 00:02:11,545 We were friends, and we worked together a bunch, 41 00:02:11,648 --> 00:02:14,789 but, uh, Sydney and Bella, they were roommates. 42 00:02:15,756 --> 00:02:17,516 [photographer] Come on, Sydney. Give me something else. 43 00:02:17,896 --> 00:02:19,449 What the fuck? [sighs] 44 00:02:22,176 --> 00:02:23,626 She was on the phone with her when, you know. 45 00:02:25,559 --> 00:02:26,456 Is this your first swim campaign? 46 00:02:27,492 --> 00:02:28,734 Is it really that obvious? 47 00:02:28,838 --> 00:02:29,563 No. 48 00:02:32,738 --> 00:02:33,739 Well, maybe. 49 00:02:33,843 --> 00:02:35,741 [both laugh] 50 00:02:36,052 --> 00:02:38,123 This is my first modeling job. 51 00:02:38,227 --> 00:02:40,298 Whoa. This is a really good first gig. 52 00:02:40,401 --> 00:02:41,575 And you get to stay in the model house. 53 00:02:41,678 --> 00:02:43,266 Yeah. I'm excited about that. 54 00:02:43,370 --> 00:02:44,992 Same. I just broke up with my boyfriend, 55 00:02:45,095 --> 00:02:46,545 but we still live together, 56 00:02:46,649 --> 00:02:48,513 so I'll take any opportunity to get away for the night. 57 00:02:50,100 --> 00:02:50,963 Nadia, you ready? 58 00:02:51,757 --> 00:02:52,551 Yeah. 59 00:02:54,312 --> 00:02:55,209 Am I good? 60 00:02:55,313 --> 00:02:57,763 Mm-hm, you look exquisite. 61 00:02:58,281 --> 00:02:59,489 -Good luck today. -Mm-hm. [giggles] 62 00:03:01,422 --> 00:03:03,252 Exquisite. Really? 63 00:03:05,357 --> 00:03:08,153 ♪ Sorry, I'm not sorry 64 00:03:08,429 --> 00:03:09,499 [Nadia] You're killing it today, Sydney. 65 00:03:09,603 --> 00:03:11,191 -♪ I don't mean to offend -Thanks, Nadia. 66 00:03:11,294 --> 00:03:12,778 ♪ Can't pretend that I ain't got a body ♪ 67 00:03:12,882 --> 00:03:14,435 Nadia, Nadia. [indistinct chattering] 68 00:03:14,539 --> 00:03:15,643 You both are doing really good today. 69 00:03:15,747 --> 00:03:17,473 Yeah. 70 00:03:17,576 --> 00:03:18,784 -[Trudy laughs] -♪ If you're not comfortable 71 00:03:18,888 --> 00:03:20,096 -[photographer] Yes, let's go. -♪ You ain't gotta copy 72 00:03:20,200 --> 00:03:22,132 Let's go, Zoe. I love it. 73 00:03:22,236 --> 00:03:23,996 Perfect. Perfect. 74 00:03:24,100 --> 00:03:25,964 All right, yeah, keep your hands up. 75 00:03:26,067 --> 00:03:27,793 So good. So good. You're a natural. 76 00:03:27,897 --> 00:03:30,382 ♪ Take that shirt right 77 00:03:30,486 --> 00:03:32,695 -Love. -Yes, babe. 78 00:03:32,798 --> 00:03:34,490 -[woman] Mm. Love. -[model] Oh! 79 00:03:34,593 --> 00:03:35,698 -[photographer] And this one? -[woman] Love it. 80 00:03:35,801 --> 00:03:36,802 [photographer] Have you see that? 81 00:03:36,906 --> 00:03:38,079 And that one? 82 00:03:38,183 --> 00:03:39,909 -[model] Oh, yeah! -Oh, my gosh, I love it. 83 00:03:40,427 --> 00:03:41,980 -You're a genius. -I know. 84 00:03:42,291 --> 00:03:44,362 ♪ I just wanna be free ♪ 85 00:03:44,465 --> 00:03:48,262 ♪ Me lookin' at you, lookin' at me, lookin' at these ♪ 86 00:03:48,366 --> 00:03:49,746 [photographer] Spaced out. Good, good. 87 00:03:50,437 --> 00:03:53,371 Uh, Zoe. I need you front and center for this. Come on. 88 00:03:54,199 --> 00:03:55,614 Did he say front and center? 89 00:03:55,718 --> 00:03:56,374 [man] Yep. 90 00:03:56,477 --> 00:03:57,409 [Zoe squeals] 91 00:03:58,824 --> 00:03:59,653 ♪ Bitch, bitch 92 00:04:01,758 --> 00:04:02,863 ♪ What you talkin' 'bout, bitch ♪ 93 00:04:04,520 --> 00:04:06,176 [rocks tumble] [photographer, model exclaiming] 94 00:04:06,280 --> 00:04:07,868 ♪ What you talkin' 'bout, bitch, bitch ♪ 95 00:04:07,971 --> 00:04:08,869 ♪ You got a problem 96 00:04:12,873 --> 00:04:15,358 [birds chirping] 97 00:04:57,814 --> 00:04:58,815 Hello? 98 00:05:07,755 --> 00:05:08,342 Hey. 99 00:05:13,796 --> 00:05:15,004 It's Zoe. 100 00:05:20,216 --> 00:05:21,321 Ladies? 101 00:05:22,011 --> 00:05:23,978 [suitcase rolling] 102 00:05:27,603 --> 00:05:28,983 I'm back from the hospital. 103 00:06:10,611 --> 00:06:11,854 [Nadia] Yo. Switch with me. 104 00:06:12,406 --> 00:06:13,994 Hey. Sorry, what? 105 00:06:14,719 --> 00:06:16,582 I'm the oldest, so I get the biggest room. 106 00:06:16,686 --> 00:06:17,584 Model house seniority. 107 00:06:20,828 --> 00:06:21,864 You take it. 108 00:06:22,071 --> 00:06:23,037 No. This is fine. 109 00:06:24,038 --> 00:06:25,730 [Nadia laughs] Please. 110 00:06:25,832 --> 00:06:27,697 You couldn't even get up there if you wanted to, woman. 111 00:06:31,391 --> 00:06:33,669 [sighs] My brother and I used to share a room until is was 14, 112 00:06:33,772 --> 00:06:35,084 and we'd fight over who got the top bunk. 113 00:06:35,429 --> 00:06:37,397 Well, you would win, so. [laughs] 114 00:06:38,018 --> 00:06:39,088 [sighs] How bad is it? 115 00:06:39,468 --> 00:06:40,158 Grade one sprain. 116 00:06:41,711 --> 00:06:42,988 So basically, not that bad. 117 00:06:44,300 --> 00:06:45,715 Surprised they didn't send you home. 118 00:06:45,819 --> 00:06:48,753 Yeah, well, I'm contracted for the two days, so. 119 00:06:49,374 --> 00:06:51,790 Well, guess they could still use that pretty face for close-ups. 120 00:06:52,032 --> 00:06:54,172 [both laugh] 121 00:06:54,275 --> 00:06:55,622 Go. The other room's down the hall. 122 00:06:55,725 --> 00:06:56,623 It's just a right and a left. 123 00:06:57,002 --> 00:06:57,933 Okay. 124 00:07:01,317 --> 00:07:02,214 Oh. Hold on, babe. 125 00:07:04,285 --> 00:07:05,217 What's this? 126 00:07:05,770 --> 00:07:07,116 It's a top this brand sent me, 127 00:07:07,219 --> 00:07:08,048 but I already had one. 128 00:07:08,980 --> 00:07:09,636 [Zoe] Thanks. 129 00:07:09,739 --> 00:07:10,982 I'll go try it on right now. 130 00:07:11,085 --> 00:07:11,983 -Okay. -[Zoe laughs] 131 00:07:16,194 --> 00:07:18,748 [creepy ambient music] 132 00:07:25,755 --> 00:07:27,654 [crickets chirping] 133 00:07:46,224 --> 00:07:49,054 This is not me at all. 134 00:07:50,849 --> 00:07:53,127 Whoa. Can we talk about how hot you look in this? 135 00:07:53,231 --> 00:07:54,301 Do you think? 136 00:07:54,404 --> 00:07:56,165 Yes, it fits you perfectly. 137 00:07:56,268 --> 00:07:57,097 Give me your phone. 138 00:07:57,200 --> 00:07:58,270 [sighs] Okay. 139 00:07:58,374 --> 00:08:00,272 [Nadia laughs] 140 00:08:02,378 --> 00:08:04,035 -[camera clicks] -Oh, my god. 141 00:08:05,933 --> 00:08:06,865 Are we done? 142 00:08:06,969 --> 00:08:09,143 [phone vibrates] 143 00:08:09,247 --> 00:08:11,076 Oh, um, you're getting a call. 144 00:08:11,180 --> 00:08:12,112 Oh. 145 00:08:13,182 --> 00:08:14,666 Yeah. 146 00:08:14,770 --> 00:08:16,012 -You better post that. -Yeah, I'll do it later. 147 00:08:16,116 --> 00:08:17,220 Okay, come on. 148 00:08:17,324 --> 00:08:18,187 Everyone's worried about you. 149 00:08:24,642 --> 00:08:27,507 [crickets chirping] 150 00:08:35,066 --> 00:08:35,825 [Velcro rips] 151 00:08:39,104 --> 00:08:40,658 [sniffs, gags] Dude. 152 00:08:41,797 --> 00:08:43,315 You gotta wear this thing for two weeks? 153 00:08:43,419 --> 00:08:44,489 [Zoe] Give or take. 154 00:08:44,593 --> 00:08:46,146 Could be less if starts to feel better. 155 00:08:47,285 --> 00:08:48,148 [Trudy sighs] 156 00:08:52,117 --> 00:08:54,603 -Still cute, though. -[Trudy and Zoe giggle] 157 00:08:54,879 --> 00:08:56,570 -Pshh. -[man speaking Spanish on phone] 158 00:08:56,674 --> 00:09:01,195 [speaking Spanish] 159 00:09:01,299 --> 00:09:03,059 [man speaking Spanish on phone] 160 00:09:03,163 --> 00:09:06,062 [speaking Spanish] 161 00:09:07,132 --> 00:09:08,271 [Carla kisses] 162 00:09:08,375 --> 00:09:10,170 [man speaking Spanish on phone] [Carla laughs] 163 00:09:12,344 --> 00:09:13,276 Yo. 164 00:09:13,691 --> 00:09:14,761 What's your Insta, again? 165 00:09:15,624 --> 00:09:17,142 [Zoe] It's pr0t0z0e. 166 00:09:18,385 --> 00:09:19,973 Oh, it's zeros instead of ohs. 167 00:09:21,284 --> 00:09:22,251 Proto-what? 168 00:09:23,183 --> 00:09:24,840 It's a play on protozoa. 169 00:09:25,875 --> 00:09:27,670 Uh, bam. 170 00:09:29,638 --> 00:09:31,122 Right. 171 00:09:33,262 --> 00:09:33,780 [Trudy sighs] 172 00:09:35,402 --> 00:09:36,852 Is this you? 173 00:09:37,438 --> 00:09:39,924 Barely 10K and not even verified. 174 00:09:40,027 --> 00:09:42,236 She's just starting out. You're fine. 175 00:09:43,479 --> 00:09:44,238 Following. 176 00:09:44,342 --> 00:09:45,757 Follow back, please. 177 00:09:46,240 --> 00:09:48,208 [gentle ambient music] 178 00:09:51,176 --> 00:09:52,212 Wow. 179 00:09:53,903 --> 00:09:57,942 You both have so many more followers than me. 180 00:09:58,045 --> 00:09:58,667 [Sydney] Thanks. 181 00:09:59,944 --> 00:10:02,256 Yeah, you gotta show some more skin. 182 00:10:02,740 --> 00:10:04,880 I think you're literally wearing, like, 183 00:10:04,983 --> 00:10:06,226 three layers in every one of your pictures. 184 00:10:07,330 --> 00:10:09,056 It's cold back home. 185 00:10:09,539 --> 00:10:10,299 [Trudy] Where's that? 186 00:10:10,402 --> 00:10:11,196 Chicago. 187 00:10:13,405 --> 00:10:15,580 I live in New York, 188 00:10:15,684 --> 00:10:17,720 and even when it's snowing outside, 189 00:10:17,824 --> 00:10:22,449 I still let Kendall and Kylie out to play! 190 00:10:22,725 --> 00:10:25,003 [models laugh] 191 00:10:27,212 --> 00:10:27,903 [Trudy sighs] 192 00:10:29,663 --> 00:10:32,252 [notifications chiming] 193 00:10:42,089 --> 00:10:43,919 [man speaking Spanish on phone] 194 00:10:47,405 --> 00:10:49,821 [models tapping on phones] 195 00:10:51,651 --> 00:10:52,962 [phone vibrates] 196 00:10:54,964 --> 00:10:57,242 [gentle ambient music] 197 00:11:02,938 --> 00:11:03,801 [chat notification whooshes] 198 00:11:38,076 --> 00:11:40,389 [narrator] With heavily armed front legs, 199 00:11:40,492 --> 00:11:44,013 the female praying mantis is a particularly dangerous mate. 200 00:11:44,358 --> 00:11:46,360 [crickets chirping] 201 00:11:46,947 --> 00:11:48,190 [model] No way. 202 00:11:48,638 --> 00:11:51,296 Not the vintage Polaroid. 203 00:11:51,469 --> 00:11:52,504 I'll be using this. 204 00:11:52,608 --> 00:11:53,713 [Sydney] Ooh, I want in. 205 00:11:53,816 --> 00:11:56,129 [Trudy] Ooh, do it for the gram. 206 00:11:56,854 --> 00:11:57,751 Gimme, gimme, gimme. 207 00:11:59,615 --> 00:12:01,410 [narrator] Praying mantis... [continues indistinctly] 208 00:12:02,583 --> 00:12:03,723 Hm. 209 00:12:04,171 --> 00:12:06,242 It's not what I was expecting for a late night sext, 210 00:12:06,346 --> 00:12:08,037 but I won't judge. 211 00:12:08,279 --> 00:12:10,350 [sighs] No, someone just sent me this. 212 00:12:11,040 --> 00:12:12,076 Someone? 213 00:12:13,353 --> 00:12:14,630 A boy. [giggles] 214 00:12:14,734 --> 00:12:15,942 Who's been messaging me. 215 00:12:16,321 --> 00:12:17,806 Mm. 216 00:12:18,116 --> 00:12:20,084 You've heard of, uh, playing possum, right? 217 00:12:20,187 --> 00:12:21,671 -[Polaroid clicks, whirs] -Yeah. 218 00:12:21,775 --> 00:12:25,227 Okay, so, supposedly, praying mantis males play dead too. 219 00:12:25,330 --> 00:12:27,850 But after mating to avoid being eaten by the female. 220 00:12:28,851 --> 00:12:31,026 First they bite of their heads 221 00:12:31,198 --> 00:12:33,235 and then devour the rest of the body for nourishment. 222 00:12:33,338 --> 00:12:34,374 [Zoe laughs] 223 00:12:37,204 --> 00:12:39,275 Kind of a weird video to send to a girl you're hitting on, 224 00:12:39,379 --> 00:12:40,207 don't you think? 225 00:12:40,518 --> 00:12:41,553 [Zoe laughs] 226 00:12:41,899 --> 00:12:43,348 Yeah, totally. 227 00:12:43,452 --> 00:12:46,110 [Polaroid clicks, whirs] [Nadia laughs] 228 00:12:49,699 --> 00:12:50,390 [chat notification whooshes] 229 00:12:53,634 --> 00:12:54,566 [Trudy] Hello, ladies. 230 00:12:58,915 --> 00:13:00,331 I know that look. 231 00:13:00,987 --> 00:13:03,368 Somebody has you dicked down, for real. 232 00:13:03,783 --> 00:13:05,854 -No. -[Sydney] Guys! 233 00:13:05,957 --> 00:13:06,924 Check these out. 234 00:13:07,027 --> 00:13:08,201 No, put that down. 235 00:13:08,304 --> 00:13:09,443 She was just about to show us her mans. 236 00:13:09,789 --> 00:13:12,067 He's...he's not my mans. 237 00:13:12,274 --> 00:13:13,551 Uh-huh. 238 00:13:13,654 --> 00:13:14,966 [Zoe laughs] 239 00:13:16,174 --> 00:13:18,487 He's sexier than some of the girls I date. 240 00:13:18,970 --> 00:13:20,454 Let me see that. 241 00:13:21,007 --> 00:13:21,973 How long have y'all been bangin'? 242 00:13:22,077 --> 00:13:23,147 We're--we're not. 243 00:13:23,250 --> 00:13:25,390 He literally just DMed me. 244 00:13:25,563 --> 00:13:27,082 Yeah, don't do that. 245 00:13:27,427 --> 00:13:28,462 [Zoe] Do what? 246 00:13:28,566 --> 00:13:30,154 Respond to thirsties on DMs. 247 00:13:30,602 --> 00:13:32,294 Models don't respond to DMs. 248 00:13:32,742 --> 00:13:33,433 True. 249 00:13:34,537 --> 00:13:35,193 Give me that. 250 00:13:35,918 --> 00:13:36,954 All right, guys. 251 00:13:37,195 --> 00:13:39,301 Let Zoe talk to whoever she wants to. 252 00:13:39,404 --> 00:13:40,440 [Sydney sighs] Whatever. 253 00:13:41,130 --> 00:13:42,131 Hm. 254 00:13:42,338 --> 00:13:43,029 You okay? 255 00:13:43,581 --> 00:13:44,824 Yeah. [scoffs] 256 00:13:44,927 --> 00:13:46,342 It's nothing. 257 00:13:46,584 --> 00:13:48,310 [creepy ambient music] 258 00:13:50,622 --> 00:13:51,623 [knock on door] 259 00:13:51,727 --> 00:13:53,867 Hey. Nadia. 260 00:13:54,903 --> 00:13:56,387 Oh, shit. It's Steven. 261 00:13:57,112 --> 00:14:00,494 Ooh, it's about to be a real life rom-com. 262 00:14:00,770 --> 00:14:02,220 -Huh? -[knocking on door] 263 00:14:02,324 --> 00:14:05,637 Steven was in one of those made for TV romance movies. 264 00:14:05,741 --> 00:14:06,466 [Trudy laughs] 265 00:14:06,569 --> 00:14:07,674 Fucking LA. 266 00:14:07,777 --> 00:14:08,917 Does everyone act? 267 00:14:09,020 --> 00:14:10,850 -[Zoe] Who's Steven? -My ex. 268 00:14:11,540 --> 00:14:14,267 [speaking Spanish] [man speaking Spanish on phone] 269 00:14:14,370 --> 00:14:16,545 -Anyone going to get that? -[knocking on door] 270 00:14:16,648 --> 00:14:18,167 I don't think he's leaving. 271 00:14:18,271 --> 00:14:20,238 You better go outside before he breaks the window. 272 00:14:20,342 --> 00:14:21,377 [Nadia sighs] 273 00:14:22,447 --> 00:14:24,967 See. This is exactly why I don't fuck with penis. 274 00:14:25,623 --> 00:14:26,486 [Nadia sighs] 275 00:14:28,798 --> 00:14:30,248 I've never had these problems. 276 00:14:30,800 --> 00:14:32,457 Not with my king. 277 00:14:32,561 --> 00:14:34,494 [man speaking Spanish on phone] [speaking Spanish] 278 00:14:35,875 --> 00:14:37,117 This place is rad. 279 00:14:37,221 --> 00:14:38,636 What the hell are you doing here? 280 00:14:38,739 --> 00:14:41,673 Geeze. No, "Hi, hello," maybe a, "Baby, I missed you." 281 00:14:41,777 --> 00:14:42,640 Why are you here? 282 00:14:42,743 --> 00:14:44,262 Well, you ignored my texts. 283 00:14:44,366 --> 00:14:45,643 I got concerned. 284 00:14:45,746 --> 00:14:47,369 I didn't know you weren't coming home tonight, boo bear. 285 00:14:47,990 --> 00:14:49,302 [Nadia groans] 286 00:14:49,405 --> 00:14:50,751 You know I don't like it when you call me that. 287 00:14:51,442 --> 00:14:53,478 We may still live together, but we're not together, 288 00:14:53,582 --> 00:14:55,032 so I don't have to tell you everything. 289 00:14:55,135 --> 00:14:58,345 No. BT-dubs, you look amazing AF. 290 00:14:58,449 --> 00:14:59,381 "BT-dubs"? 291 00:14:59,588 --> 00:15:00,830 -Yes. -"AF"? 292 00:15:00,934 --> 00:15:01,901 -That's right. -Seriously? 293 00:15:02,418 --> 00:15:03,661 You've only been here for 30 seconds 294 00:15:03,764 --> 00:15:04,455 and are already annoying me. 295 00:15:04,558 --> 00:15:07,285 Ah, 45 seconds. 296 00:15:07,596 --> 00:15:09,391 Okay, I'm kidding. I'm sorry. I'm sorry. 297 00:15:09,909 --> 00:15:10,979 Okay? I'm sorry. 298 00:15:11,393 --> 00:15:13,326 But I meant what I said. You look amazing. 299 00:15:13,705 --> 00:15:15,535 And--and did you get a haircut? 300 00:15:18,779 --> 00:15:19,608 I got a trim. 301 00:15:21,127 --> 00:15:22,680 -You never notice. -[Steven] Oh, I notice. 302 00:15:22,783 --> 00:15:23,715 I always notice you. 303 00:15:25,027 --> 00:15:28,858 New haircut, meet the new and improved Steven. 304 00:15:29,031 --> 00:15:30,446 [man speaking Spanish on phone] 305 00:15:30,550 --> 00:15:32,310 Um, is that Bad Bunny? 306 00:15:32,862 --> 00:15:34,415 Okay, papi. [speaking Spanish] 307 00:15:35,037 --> 00:15:37,108 Hi. [Trudy laughs] 308 00:15:37,419 --> 00:15:38,765 [sighs] Look. 309 00:15:38,868 --> 00:15:40,042 We can talk when I get home. 310 00:15:40,146 --> 00:15:41,078 Right now, you can't be here. 311 00:15:42,458 --> 00:15:43,839 How'd you know where to find me? 312 00:15:43,943 --> 00:15:45,945 Uh, we share our locations with each other. 313 00:15:46,048 --> 00:15:46,635 Remember? 314 00:15:48,499 --> 00:15:50,087 Please let me come inside, just for one second. 315 00:15:50,190 --> 00:15:51,881 -I'll talk to you for-- -Absolutely not. 316 00:15:51,985 --> 00:15:53,262 [Sydney moaning] -Oh, my god. 317 00:15:53,366 --> 00:15:54,746 -Whoo! -[Nadia scoffs] Oh, my god. 318 00:15:55,126 --> 00:15:57,922 [creepy ambient music] 319 00:15:58,026 --> 00:15:58,992 Look. 320 00:15:59,372 --> 00:16:01,857 Our only rule here is no guests, especially guys. 321 00:16:01,961 --> 00:16:03,031 You're gonna get me fired. 322 00:16:04,653 --> 00:16:05,412 I'm sorry. 323 00:16:07,000 --> 00:16:08,036 I've been a really bad boyfriend. 324 00:16:08,139 --> 00:16:09,520 I admit that. 325 00:16:09,934 --> 00:16:10,762 But I'm prepared to fix it. 326 00:16:12,799 --> 00:16:16,285 And I'll start by not liking other girls' pics on the gram. 327 00:16:16,803 --> 00:16:17,769 This isn't about that at all. 328 00:16:19,461 --> 00:16:20,910 Trust me. 329 00:16:21,221 --> 00:16:23,223 I've thought of every way we can make things work. 330 00:16:23,327 --> 00:16:25,501 But my energy's not there right now. 331 00:16:25,777 --> 00:16:27,503 Can you not comprehend that? 332 00:16:27,607 --> 00:16:28,539 Nadia, please. 333 00:16:29,678 --> 00:16:32,508 Dammit! [sighs] 334 00:16:32,612 --> 00:16:33,647 This is the new and improved Steven? 335 00:16:34,752 --> 00:16:36,547 [Steven sighs] I'm trying. 336 00:16:38,342 --> 00:16:40,792 We're like, 100 miles from West Hollywood. 337 00:16:41,034 --> 00:16:42,380 You're absolutely crazy for coming out here. 338 00:16:43,002 --> 00:16:44,072 You're right, I am. 339 00:16:44,796 --> 00:16:45,625 I'm crazy about you. 340 00:16:47,282 --> 00:16:48,490 Steven. [sighs] 341 00:16:48,593 --> 00:16:49,525 You need to go. 342 00:16:51,596 --> 00:16:52,390 Like now. 343 00:16:54,323 --> 00:16:54,806 Okay. 344 00:16:56,360 --> 00:16:58,189 You know what? It's fine. 345 00:16:58,293 --> 00:17:00,571 And you hair looks the same as it always does. 346 00:17:02,228 --> 00:17:03,574 Like a big bowl of spaghetti. 347 00:17:04,747 --> 00:17:06,335 [Nadia scoffs] God. 348 00:17:08,613 --> 00:17:09,648 [Nadia sighs] 349 00:17:11,961 --> 00:17:12,962 Fuck both of you. 350 00:17:13,066 --> 00:17:15,378 [Polaroid clicks, whirs] 351 00:17:16,414 --> 00:17:17,656 -[Nadia] Really, Zoe? -Sorry. 352 00:17:22,420 --> 00:17:25,078 [crickets chirping] [creepy ambient music] 353 00:17:26,734 --> 00:17:28,047 [Zoe sighs] 354 00:17:38,022 --> 00:17:38,781 [chat notification whooshes] 355 00:17:46,065 --> 00:17:48,446 No, it's my fault. 356 00:17:48,998 --> 00:17:50,138 I've been ignoring him all day. 357 00:17:50,241 --> 00:17:51,691 Stalker much? 358 00:17:52,140 --> 00:17:53,589 [Nadia] No, he's not. 359 00:17:53,865 --> 00:17:54,901 We were together for five years, 360 00:17:55,004 --> 00:17:56,696 I'm just over it. 361 00:17:56,799 --> 00:17:58,111 Uh-huh. 362 00:17:58,215 --> 00:17:59,630 You're better off without him, anyway. 363 00:17:59,733 --> 00:18:02,081 Men are dogs, all of them. 364 00:18:02,840 --> 00:18:04,083 Yes, they are. 365 00:18:05,567 --> 00:18:06,257 [Nadia laughs] 366 00:18:08,742 --> 00:18:10,675 [model] Uh, excuse me. 367 00:18:10,779 --> 00:18:11,711 [hot tub bubbling] 368 00:18:11,814 --> 00:18:13,264 Excuse me, excuse me. 369 00:18:13,437 --> 00:18:15,646 So, are we leaving our tops on? 370 00:18:15,749 --> 00:18:16,578 What are we doing? 371 00:18:16,681 --> 00:18:18,027 [model 2] Yes. 372 00:18:18,131 --> 00:18:19,305 -[Sydney laughs] -[model 3] Yes, yes. 373 00:18:20,029 --> 00:18:21,790 [Sydney] Oh, there she is. 374 00:18:23,861 --> 00:18:25,104 [Trudy inhales deeply] 375 00:18:25,207 --> 00:18:26,588 You getting in with that thing? 376 00:18:26,691 --> 00:18:27,692 It comes off. 377 00:18:28,693 --> 00:18:31,179 [Trudy] Babe, there is a jet right there waiting for you. 378 00:18:31,282 --> 00:18:32,525 [Velcro ripping] 379 00:18:34,734 --> 00:18:36,598 [Nadia sighs] 380 00:18:42,742 --> 00:18:44,330 That's the spot. 381 00:18:49,231 --> 00:18:50,715 You're welcome. 382 00:18:50,819 --> 00:18:51,544 [Nadia laughs] 383 00:19:01,899 --> 00:19:03,487 Carla. 384 00:19:03,590 --> 00:19:05,178 Truth or dare? 385 00:19:05,592 --> 00:19:06,455 Really? 386 00:19:06,559 --> 00:19:08,008 What is this? Middle school? 387 00:19:08,526 --> 00:19:10,079 You're never too old to play Truth or Dare. 388 00:19:10,183 --> 00:19:10,770 True. 389 00:19:11,633 --> 00:19:13,531 Okay. Dare. 390 00:19:14,118 --> 00:19:18,087 I dare you and Trudy to make out. 391 00:19:18,191 --> 00:19:19,123 Down! 392 00:19:19,227 --> 00:19:21,332 Hey, don't you touch me, cabrona. 393 00:19:21,677 --> 00:19:22,747 Come on, Carla. 394 00:19:22,851 --> 00:19:24,093 It's the rules. 395 00:19:24,197 --> 00:19:26,682 I said, no. I have a boyfriend. 396 00:19:26,786 --> 00:19:28,028 Respect that. 397 00:19:28,132 --> 00:19:29,340 Okay. Okay. What about on the cheek? 398 00:19:30,859 --> 00:19:31,825 [speaking Spanish] 399 00:19:31,929 --> 00:19:32,723 Hurry up. 400 00:19:34,103 --> 00:19:35,243 [Trudy gasps] [Carla groans] 401 00:19:35,346 --> 00:19:37,210 -[Sydney] Yes! -Ay! 402 00:19:37,314 --> 00:19:39,108 -You're disgusting! -[Sydney] Yes! 403 00:19:39,212 --> 00:19:41,697 [speaking Spanish] 404 00:19:42,457 --> 00:19:43,665 [Trudy] Thank you. 405 00:19:43,768 --> 00:19:46,219 And for the record, that was non-consensual. 406 00:19:46,323 --> 00:19:47,151 Bitch, you loved it. 407 00:19:47,255 --> 00:19:48,394 Should I tag you both? 408 00:19:48,497 --> 00:19:50,292 -Yeah. -Don't you dare post that. 409 00:19:50,396 --> 00:19:52,018 My boyfriend's going to propose soon. 410 00:19:52,121 --> 00:19:53,916 I can't be caught cheating on him. 411 00:19:54,089 --> 00:19:55,332 Don't post that. 412 00:19:55,435 --> 00:19:56,367 [Carla scoffs] 413 00:19:56,471 --> 00:19:58,300 -Whatever. -[Sydney laughs] 414 00:19:58,404 --> 00:20:00,060 Okay, Carla. Where are you going? 415 00:20:00,164 --> 00:20:01,648 You're supposed to go next. 416 00:20:01,752 --> 00:20:02,718 Forget her. 417 00:20:02,822 --> 00:20:03,616 Nadia, you just go. 418 00:20:04,962 --> 00:20:08,655 Mm, okay, Zoe. 419 00:20:08,828 --> 00:20:09,346 Truth or dare? 420 00:20:12,521 --> 00:20:13,177 Truth? 421 00:20:13,281 --> 00:20:14,143 -[Trudy scoffs] -Hm. 422 00:20:14,247 --> 00:20:15,317 [Trudy] Ew. 423 00:20:15,662 --> 00:20:16,249 Hm. 424 00:20:17,906 --> 00:20:19,701 Mm-kay. I got it. 425 00:20:20,943 --> 00:20:22,393 Who's Do Not Answer? 426 00:20:23,083 --> 00:20:24,153 I saw they called earlier. 427 00:20:24,257 --> 00:20:25,258 Is that an ex? 428 00:20:25,810 --> 00:20:26,570 No. 429 00:20:28,227 --> 00:20:28,848 It's my dad. 430 00:20:31,126 --> 00:20:32,541 I don't talk to him. 431 00:20:32,714 --> 00:20:33,232 Well, how come? 432 00:20:35,648 --> 00:20:36,890 It's okay, Zoe. You don't have to answer that. 433 00:20:36,994 --> 00:20:37,753 He's an alcoholic. 434 00:20:38,996 --> 00:20:41,067 [creepy ambient music] 435 00:20:41,516 --> 00:20:43,794 He'd come home drunk, and they would argue. 436 00:20:46,693 --> 00:20:49,075 And I'd just run into my room and close the door. 437 00:20:49,178 --> 00:20:51,871 Because if I couldn't hear or see them, 438 00:20:53,562 --> 00:20:55,840 maybe I could pretend that we were normal. 439 00:20:59,016 --> 00:21:00,638 I was 15 when he broke her nose. 440 00:21:01,846 --> 00:21:02,640 Smack! 441 00:21:04,055 --> 00:21:05,436 A backhand to her face. 442 00:21:05,747 --> 00:21:07,438 And when the ambulance came, 443 00:21:07,542 --> 00:21:11,028 my mom told the paramedics she'd fallen down the stairs. 444 00:21:12,823 --> 00:21:14,342 At the time, I didn't want anything 445 00:21:14,445 --> 00:21:17,586 to happen to my dad either, so I backed her story. 446 00:21:22,211 --> 00:21:23,937 But a few days later, they came and arrested him. 447 00:21:26,526 --> 00:21:27,907 For some reason she changed her mind. 448 00:21:30,668 --> 00:21:32,670 We moved away, and I haven't seen him since. 449 00:21:34,051 --> 00:21:34,845 Is she okay? 450 00:21:35,363 --> 00:21:36,018 Yeah. 451 00:21:36,950 --> 00:21:38,504 She's great, actually. 452 00:21:38,711 --> 00:21:40,126 She ended up marrying her divorce lawyer. [chuckles] 453 00:21:40,333 --> 00:21:42,577 So, I don't know, 454 00:21:42,680 --> 00:21:44,475 maybe everything was supposed to happen this way. 455 00:21:47,306 --> 00:21:49,515 And Gary's basically become my dad. 456 00:21:49,929 --> 00:21:51,793 He's been paying for me to go to college. 457 00:21:55,210 --> 00:21:56,936 [Carla] Okay. 458 00:21:59,594 --> 00:22:01,941 Why do you all look like Miami Swim Week just got canceled? 459 00:22:05,220 --> 00:22:06,670 This is for you. 460 00:22:07,360 --> 00:22:07,981 Thanks, Carla. 461 00:22:09,500 --> 00:22:10,432 [Carla] For you. 462 00:22:10,536 --> 00:22:11,778 Thank you, bae. 463 00:22:11,882 --> 00:22:13,573 Not your bae. 464 00:22:13,677 --> 00:22:16,058 Okay. Agree to disagree. [laughs] 465 00:22:16,231 --> 00:22:17,301 [Carla] And last but not least-- 466 00:22:17,405 --> 00:22:18,854 Sure, I'll just get my own. 467 00:22:18,958 --> 00:22:21,236 [Trudy] Ugh, after that story, I'll need two of these. 468 00:22:21,340 --> 00:22:23,031 [Sydney] These look so good, Carla. 469 00:22:24,135 --> 00:22:25,378 Is there alcohol in this? 470 00:22:25,792 --> 00:22:27,553 Of course. It's a margarita. 471 00:22:27,656 --> 00:22:29,796 I'm actually not 21 yet. 472 00:22:30,141 --> 00:22:31,557 Well, I'm from Puerto Rico, 473 00:22:31,660 --> 00:22:32,972 and you only have to be 18 there. 474 00:22:33,075 --> 00:22:34,732 So drink up, mama. 475 00:22:35,630 --> 00:22:37,045 Ah, ah, ah, wait. 476 00:22:37,217 --> 00:22:42,222 Before anyone takes a sip, we first have to take a pic. 477 00:22:42,326 --> 00:22:43,776 -Yes. -So I can get paid. 478 00:22:45,398 --> 00:22:47,296 -Perfecto! -Hey. 479 00:22:47,400 --> 00:22:49,298 Oh, girl, I look crazy in that. 480 00:22:49,402 --> 00:22:50,299 Can I repost it? 481 00:22:50,403 --> 00:22:51,715 Of course. 482 00:22:51,818 --> 00:22:53,061 Salud. 483 00:22:53,164 --> 00:22:54,614 -Yes, bitches. -Whoo! 484 00:22:57,134 --> 00:22:59,654 [Carla] Zoe, what are you doing? 485 00:23:00,033 --> 00:23:01,000 [Zoe] Nothing. Nothing. 486 00:23:02,277 --> 00:23:03,243 [Zoe sipping] 487 00:23:03,347 --> 00:23:04,452 [Carla screams] 488 00:23:04,555 --> 00:23:05,763 Get it away! 489 00:23:05,867 --> 00:23:06,454 [Trudy screams] 490 00:23:06,557 --> 00:23:07,972 -Please! -Shit. Oh, shit! 491 00:23:08,076 --> 00:23:09,422 No, no, no, no, no, no. Don't, don't, don't, don't. 492 00:23:09,905 --> 00:23:11,390 It's just a harmless daddy long legs. 493 00:23:11,493 --> 00:23:12,183 [Carla] Ew! 494 00:23:12,287 --> 00:23:14,151 Ew, ew, ew! 495 00:23:14,254 --> 00:23:15,635 [Trudy] That's disgusting! 496 00:23:15,946 --> 00:23:16,947 [Trudy wretches] 497 00:23:17,050 --> 00:23:18,707 [speaking Spanish] 498 00:23:20,675 --> 00:23:22,159 [crickets chirping] 499 00:23:22,262 --> 00:23:24,023 [owl hooting] 500 00:23:25,162 --> 00:23:27,026 [fire crackling] 501 00:23:31,858 --> 00:23:32,514 Hey. 502 00:23:34,689 --> 00:23:36,863 Sorry for bringing that up with your dad and all. 503 00:23:37,208 --> 00:23:39,521 No, it's--it's--it's fine. 504 00:23:39,625 --> 00:23:41,247 He calls me when he's been drinking 505 00:23:41,350 --> 00:23:43,111 and tries to apologize for everything. 506 00:23:44,077 --> 00:23:44,975 I just stopped answering. 507 00:23:46,839 --> 00:23:50,946 Um, so listen, I didn't wanna say anything 508 00:23:51,050 --> 00:23:52,258 in front of the girls. 509 00:23:52,361 --> 00:23:54,709 But that guy that DMed you? 510 00:23:55,330 --> 00:23:56,435 Yeah. 511 00:23:56,538 --> 00:23:58,920 Uh, that's the same guy, isn't it? 512 00:24:00,300 --> 00:24:01,232 I see him everywhere. 513 00:24:01,336 --> 00:24:03,131 His name's not Clyde, it's Zack. 514 00:24:03,234 --> 00:24:04,581 [creepy ambient music] 515 00:24:06,686 --> 00:24:07,825 I think you're being catfished. 516 00:24:08,861 --> 00:24:09,448 No. 517 00:24:11,484 --> 00:24:12,796 I don't think so. 518 00:24:14,901 --> 00:24:18,077 Either way, I mean, you're about to be a big model. 519 00:24:18,180 --> 00:24:20,113 It comes with the territory. Might as well get used to it. 520 00:24:20,459 --> 00:24:21,598 You really think that? 521 00:24:21,701 --> 00:24:24,117 That I'll be big? 522 00:24:24,324 --> 00:24:26,154 You're here, aren't you? [laughs] 523 00:24:26,257 --> 00:24:28,190 And the whole mixed thing is so hot right now. 524 00:24:28,708 --> 00:24:31,746 But regardless of what may or may not be in, 525 00:24:31,849 --> 00:24:33,472 I do think you'll be around long enough 526 00:24:33,575 --> 00:24:34,990 to get first dibs on your room in a model house. 527 00:24:35,094 --> 00:24:36,060 [Zoe laughs softly] 528 00:24:37,096 --> 00:24:38,166 Thanks, Nadia. 529 00:24:38,477 --> 00:24:39,132 [Nadia laughs softly] 530 00:24:39,236 --> 00:24:40,409 Now, come on. 531 00:24:40,513 --> 00:24:41,928 Let's go get you some more content. 532 00:24:42,032 --> 00:24:42,826 Okay. Yeah. 533 00:24:42,929 --> 00:24:43,861 [both chuckle] 534 00:24:43,965 --> 00:24:44,517 Gimme a second. 535 00:24:46,346 --> 00:24:48,521 [creepy ambient music] 536 00:24:49,833 --> 00:24:51,006 [Nadia] Zoe, are you coming? 537 00:24:51,835 --> 00:24:52,456 Mm-hm. 538 00:24:52,560 --> 00:24:54,320 ♪ Good job, Curtis 539 00:24:54,423 --> 00:24:57,496 ♪ Yeah, yeah, damn 540 00:24:59,049 --> 00:25:00,153 ♪ Curtis Waters 541 00:25:00,257 --> 00:25:02,466 ♪ My boy Decz up in Canada 542 00:25:02,570 --> 00:25:04,641 ♪ Ice on my, ice on my neck 543 00:25:05,504 --> 00:25:06,919 ♪ Countin' up a check 544 00:25:07,022 --> 00:25:09,162 ♪ Ice on my, ice on my neck 545 00:25:10,336 --> 00:25:11,855 ♪ Countin' up a check 546 00:25:11,958 --> 00:25:14,409 ♪ Ice on my neck that's incoming ♪ 547 00:25:14,513 --> 00:25:16,549 ♪ I'm a pretty boy, I'm stunning ♪ 548 00:25:16,756 --> 00:25:18,827 ♪ Super-speed, Sonic, I'm running ♪ 549 00:25:18,931 --> 00:25:21,485 ♪ Super, super, super-speed, Sonic, I'm running ♪ 550 00:25:21,589 --> 00:25:23,556 ♪ Call me big papa, I'm sonnin' ♪ 551 00:25:23,798 --> 00:25:26,007 ♪ I supply the dick when she want it ♪ 552 00:25:26,317 --> 00:25:28,043 ♪ I'm a bad boy, McLovin ♪ 553 00:25:28,147 --> 00:25:30,563 ♪ I'ma, I'ma, I'm a bad boy, McLovin ♪ 554 00:25:31,599 --> 00:25:33,532 ♪ Hey, good pussy sound like pasta ♪ 555 00:25:33,739 --> 00:25:35,913 ♪ I got young dick, call the pastor ♪ 556 00:25:36,017 --> 00:25:38,226 ♪ She give good brain, she a master ♪ 557 00:25:38,329 --> 00:25:40,711 ♪ Little Einstein, bitch, I'ma blast off ♪ 558 00:25:40,815 --> 00:25:41,712 -Oh, my god! -God! 559 00:25:41,816 --> 00:25:43,887 Trudy, your hair! 560 00:25:43,990 --> 00:25:44,577 [doorbell rings] 561 00:25:44,681 --> 00:25:46,061 [indistinct chattering] 562 00:25:46,165 --> 00:25:46,959 [Trudy laughs] 563 00:25:47,062 --> 00:25:48,650 -Send that to me. -I'll get it. 564 00:25:48,754 --> 00:25:50,894 -Oh! That is so funny. -[knocking, doorbell ringing] 565 00:25:51,584 --> 00:25:52,274 [man sighing] 566 00:25:52,930 --> 00:25:53,759 Hi. 567 00:25:54,483 --> 00:25:55,208 Yeah. 568 00:25:55,312 --> 00:25:56,658 Uh, listen. 569 00:25:56,762 --> 00:25:57,763 I live in the white house down the street. 570 00:25:57,866 --> 00:25:59,523 You know, the badass one with the two lions? 571 00:25:59,627 --> 00:26:00,800 Okay? 572 00:26:00,904 --> 00:26:01,870 And unlike others in this neighborhood, 573 00:26:01,974 --> 00:26:02,871 we live here full time. 574 00:26:03,251 --> 00:26:04,908 Okay? 575 00:26:05,011 --> 00:26:06,530 I know you've probably rented this house for the night. 576 00:26:06,634 --> 00:26:08,187 I get it. It's cool. 577 00:26:08,290 --> 00:26:09,706 But maybe you could just be a little bit more considerate. 578 00:26:09,809 --> 00:26:11,259 You know, turn the music down. That'd be great. 579 00:26:11,639 --> 00:26:13,882 Oh, I'm so sorry. 580 00:26:13,986 --> 00:26:15,712 -We were just work-- -Is there a problem here? 581 00:26:16,885 --> 00:26:17,886 Wow. 582 00:26:17,990 --> 00:26:19,060 Uh. [laughs] 583 00:26:20,199 --> 00:26:21,752 What is...what is this? 584 00:26:21,856 --> 00:26:23,961 Is this like a... a bachelorette or? 585 00:26:24,444 --> 00:26:25,445 No. 586 00:26:25,963 --> 00:26:28,794 Just me and my model girlfriends hanging out. 587 00:26:28,897 --> 00:26:30,450 He lives around here and was just complaining 588 00:26:30,554 --> 00:26:32,418 that our music is too loud. 589 00:26:32,521 --> 00:26:33,557 [Trudy] Really? 590 00:26:33,661 --> 00:26:34,938 Is that true, handsome? 591 00:26:35,041 --> 00:26:35,973 Uh. [sighs] 592 00:26:36,077 --> 00:26:37,423 Mm-hm. No. 593 00:26:37,526 --> 00:26:38,804 I mean, I wasn't, I wasn't complaining. 594 00:26:38,907 --> 00:26:41,254 I just... [clears throat] 595 00:26:41,358 --> 00:26:41,945 You know what? Forget it. 596 00:26:42,048 --> 00:26:43,878 I'll just, I'll shut my windows. 597 00:26:43,981 --> 00:26:45,293 You know? I won't hear a thing. 598 00:26:45,673 --> 00:26:46,432 Okay? 599 00:26:46,535 --> 00:26:47,813 Um, but you know what? 600 00:26:47,916 --> 00:26:49,815 Maybe just to be safe, 601 00:26:49,918 --> 00:26:51,437 I don't really wanna have to go back and forth. 602 00:26:51,540 --> 00:26:53,266 Maybe I should get your number. You know what I mean? 603 00:26:53,370 --> 00:26:54,751 Zoe. Writing utensil. 604 00:26:54,923 --> 00:26:55,337 Mm. 605 00:26:56,200 --> 00:26:57,167 [bag unzips] 606 00:26:58,168 --> 00:26:59,548 That way I can just text you, you know, 607 00:26:59,652 --> 00:27:00,308 if I hear anything else. 608 00:27:02,379 --> 00:27:03,138 [Trudy chuckles] 609 00:27:09,213 --> 00:27:10,145 [laughs softly] 610 00:27:12,561 --> 00:27:14,425 Okay. Bye bye, now. 611 00:27:14,529 --> 00:27:15,806 Mm. Right. 612 00:27:15,910 --> 00:27:17,877 Okay. I'll text you. 613 00:27:18,326 --> 00:27:19,085 Okay. 614 00:27:23,434 --> 00:27:25,264 [door closes] [Trudy humming] 615 00:27:27,922 --> 00:27:29,440 Did you really give him your number? 616 00:27:29,544 --> 00:27:30,269 I thought you were a lesbian. 617 00:27:31,235 --> 00:27:32,133 I am. 618 00:27:32,512 --> 00:27:33,652 Oh, yeah. 619 00:27:33,859 --> 00:27:35,446 [crickets chirping] 620 00:27:37,414 --> 00:27:40,244 [creepy ambient music] 621 00:27:45,905 --> 00:27:47,596 [Sydney] Has anyone seen my jump-rope? 622 00:27:48,218 --> 00:27:49,771 If you're gonna take it out of my suitcase, 623 00:27:49,875 --> 00:27:51,462 at least put it back where you found it. 624 00:27:51,566 --> 00:27:52,463 [Carla laughs] 625 00:27:52,567 --> 00:27:57,261 BenDover69, don't be a troll. 626 00:27:57,503 --> 00:28:01,438 You know you have to pay extra for that. [laughs] 627 00:28:01,541 --> 00:28:02,888 ["Como Yo" by Feefa playing] 628 00:28:04,441 --> 00:28:05,442 Where is it? 629 00:28:05,718 --> 00:28:06,995 [Carla scoffs] 630 00:28:07,099 --> 00:28:08,065 What? 631 00:28:08,169 --> 00:28:09,342 My jump rope. 632 00:28:09,722 --> 00:28:12,311 You workout? [laughs] 633 00:28:12,414 --> 00:28:13,243 [Sydney scoffs] 634 00:28:18,800 --> 00:28:20,181 It's not in here. 635 00:28:21,838 --> 00:28:24,185 Your man is cool with you doing that? 636 00:28:24,910 --> 00:28:26,014 He doesn't pay my rent. 637 00:28:30,709 --> 00:28:32,365 Is there anything else? 638 00:28:32,676 --> 00:28:35,023 Hey! What are you guys up to? 639 00:28:35,368 --> 00:28:38,061 Leaving, before I drop a skinny hoe. 640 00:28:40,063 --> 00:28:42,686 [Carla] What's that gorda's problem? 641 00:28:43,135 --> 00:28:45,965 [Sydney] I'm so, so, glad I don't have to whore myself out 642 00:28:46,069 --> 00:28:48,865 for followers like some people in this house. 643 00:28:48,968 --> 00:28:50,556 But I won't say who. [coughs] 644 00:28:50,659 --> 00:28:52,247 Carla. [coughs] 645 00:28:54,146 --> 00:28:55,009 [door opens] 646 00:29:01,394 --> 00:29:02,499 What was that about? 647 00:29:02,602 --> 00:29:04,328 And please, don't tell me you guys are fighting 648 00:29:04,432 --> 00:29:07,055 over something stupid like follower counts. 649 00:29:07,159 --> 00:29:09,955 She's just an entitled bitch who thinks she's hot shit 650 00:29:10,058 --> 00:29:13,096 with pinched little waist and perfectly toned ass. 651 00:29:13,199 --> 00:29:14,373 What's wrong? 652 00:29:16,271 --> 00:29:20,620 Maybe just once, once, I could feel like 653 00:29:20,724 --> 00:29:25,660 a photographer is happy to see me, build a shoot around me. 654 00:29:26,109 --> 00:29:28,974 Not just treat me like the token curve model 655 00:29:29,077 --> 00:29:31,045 thrown in the mix to be inclusive. 656 00:29:32,425 --> 00:29:34,807 I try to be confident, 657 00:29:34,911 --> 00:29:37,983 but it's girls like that that make me feel this way, 658 00:29:38,086 --> 00:29:40,848 like I don't even deserve to be on a shoot with them, 659 00:29:41,987 --> 00:29:43,471 or even considered a model. 660 00:29:45,749 --> 00:29:46,405 Bella... 661 00:29:48,303 --> 00:29:50,340 Bella not once ever looked at me 662 00:29:50,443 --> 00:29:52,066 as if I were any different than her. 663 00:29:53,826 --> 00:29:54,585 Look. 664 00:29:56,104 --> 00:29:57,312 I know you're going through it right now, 665 00:29:57,416 --> 00:29:59,694 but you have got to be a team player, 666 00:30:00,177 --> 00:30:02,835 even if you don't like some of your teammates. 667 00:30:04,216 --> 00:30:05,838 You know, Bella would've told you the exact same thing. 668 00:30:06,874 --> 00:30:07,460 Here. 669 00:30:09,117 --> 00:30:10,981 I think this might help. 670 00:30:12,569 --> 00:30:14,364 I, I stopped smoking. 671 00:30:14,467 --> 00:30:15,572 Hm. 672 00:30:16,055 --> 00:30:17,781 What was that thing Bella used to always say? 673 00:30:17,885 --> 00:30:18,540 [Sydney laughs softly] 674 00:30:19,645 --> 00:30:21,267 Indulge yourself. 675 00:30:21,371 --> 00:30:22,993 Mm. That's right. 676 00:30:24,443 --> 00:30:25,133 [lighter flicks] 677 00:30:30,967 --> 00:30:32,485 Indulge yourself, sis. 678 00:30:35,419 --> 00:30:36,282 [Sydney coughing] 679 00:30:36,386 --> 00:30:37,283 [Nadia laughs] 680 00:30:37,387 --> 00:30:38,146 Are you good? 681 00:30:39,734 --> 00:30:41,184 -Yeah. -[Nadia] Okay. [laughs] 682 00:30:41,287 --> 00:30:42,564 Yeah. Hm? 683 00:30:43,531 --> 00:30:44,808 Oh, no, no, no. 684 00:30:44,912 --> 00:30:45,636 That's not for me. 685 00:30:45,740 --> 00:30:46,672 That's for you. 686 00:30:46,775 --> 00:30:48,674 I have a beauty routine to do 687 00:30:48,777 --> 00:30:49,744 before tomorrow's call time. 688 00:30:49,848 --> 00:30:50,538 See you inside? 689 00:30:50,641 --> 00:30:51,470 Yeah. 690 00:30:59,927 --> 00:31:01,480 [brakes squeak] 691 00:31:05,173 --> 00:31:06,209 [Sydney laughs softly] 692 00:31:06,312 --> 00:31:07,313 Great. 693 00:31:07,796 --> 00:31:09,488 Now who's man is here? 694 00:31:15,321 --> 00:31:17,565 [Sydney, echoing] Who even drives something like that? 695 00:31:17,668 --> 00:31:20,085 Okay. This car is sus. 696 00:31:20,602 --> 00:31:23,502 No. Syd, relax. 697 00:31:23,605 --> 00:31:26,125 It's completely normal. 698 00:31:27,161 --> 00:31:28,610 No, no, no, no, no, no, no more for me. 699 00:31:28,714 --> 00:31:30,543 I'm too tired for this shit. 700 00:31:30,958 --> 00:31:33,270 [Sydney screams] [intense music] 701 00:31:33,374 --> 00:31:34,616 -[man] Shh! Shh! -[Sydney] Get the fuck off me! 702 00:31:34,720 --> 00:31:36,273 [man] Shut the fuck up. 703 00:31:36,377 --> 00:31:37,654 [Sydney grunts] Let go of me! 704 00:31:37,757 --> 00:31:39,173 -Stop! -[man] Come on! 705 00:31:39,276 --> 00:31:40,760 Ugh, we're gonna need some more toilet paper, 706 00:31:40,864 --> 00:31:43,211 'cause I just took a mean, old--Shit! 707 00:31:43,315 --> 00:31:45,075 [ominous ambient music] 708 00:31:45,179 --> 00:31:47,353 No. [Sydney crying] 709 00:31:51,910 --> 00:31:53,118 [speaking Spanish] 710 00:31:54,602 --> 00:31:55,637 [Carla gasps] 711 00:31:55,983 --> 00:31:57,950 [ominous music] [Carla screams] 712 00:31:58,054 --> 00:31:59,227 [man] Give me your fucking phone. 713 00:31:59,331 --> 00:32:00,435 Shut the fuck and give me your fucking phone. 714 00:32:00,539 --> 00:32:01,609 Give me your phone. 715 00:32:01,712 --> 00:32:02,817 Give me your fucking phone. 716 00:32:02,921 --> 00:32:03,852 [models crying] 717 00:32:03,956 --> 00:32:05,337 What--what do you want from us? 718 00:32:05,440 --> 00:32:07,787 Shut the fuck up. 719 00:32:07,891 --> 00:32:09,410 Did I ask you to talk, huh? 720 00:32:09,513 --> 00:32:10,169 [Zoe squeaks] 721 00:32:10,273 --> 00:32:11,619 Didn't fucking think so. 722 00:32:12,723 --> 00:32:15,174 [models breathing shakily] 723 00:32:17,694 --> 00:32:20,076 And two, three, four. 724 00:32:21,836 --> 00:32:22,630 Five. 725 00:32:25,736 --> 00:32:27,669 Shh, shh, shh, shh. 726 00:32:30,776 --> 00:32:31,915 Find her. 727 00:32:32,019 --> 00:32:33,572 Go. Fucking find her. 728 00:32:35,436 --> 00:32:36,368 Get down, now. 729 00:32:36,471 --> 00:32:38,335 -[models shriek] -Now. Down. 730 00:32:38,439 --> 00:32:39,819 You fucking think this is funny, huh? 731 00:32:39,923 --> 00:32:40,751 [model] No. 732 00:32:44,445 --> 00:32:45,273 [woman] Shut up. 733 00:32:46,895 --> 00:32:48,759 [ominous ambient music] 734 00:32:51,038 --> 00:32:52,487 [Nadia exhales deeply] 735 00:33:06,536 --> 00:33:08,607 [door creaks] 736 00:33:12,887 --> 00:33:13,646 [notification chimes] 737 00:33:13,922 --> 00:33:15,510 [music continues] 738 00:33:16,787 --> 00:33:18,168 [footsteps approaching] 739 00:33:20,308 --> 00:33:23,622 [masked man breathing heavily] 740 00:33:52,478 --> 00:33:53,238 [Nadia] Shit. 741 00:33:55,895 --> 00:33:56,689 She's in here! 742 00:33:56,793 --> 00:33:57,656 Don't move. 743 00:34:03,524 --> 00:34:04,904 Let's get the hell out of here. 744 00:34:05,008 --> 00:34:07,252 -Hey! -What the fuck, Trudy? 745 00:34:07,355 --> 00:34:08,908 Think about what they'll do to Nadia if they see us gone. 746 00:34:09,012 --> 00:34:10,047 [speaking Spanish] 747 00:34:10,150 --> 00:34:11,670 This happens all the time back home. 748 00:34:13,844 --> 00:34:14,811 [Nadia thumps on floor] 749 00:34:14,914 --> 00:34:15,674 [Nadia grunts] 750 00:34:17,538 --> 00:34:19,712 [both shout] 751 00:34:21,818 --> 00:34:22,715 What's up, buttercup? 752 00:34:24,924 --> 00:34:25,684 Go. 753 00:34:28,376 --> 00:34:29,205 [masked man groans] 754 00:34:30,309 --> 00:34:31,138 [masked man sighs] 755 00:34:32,621 --> 00:34:34,726 [models crying] 756 00:34:41,665 --> 00:34:42,701 [Carla shrieks] 757 00:34:44,841 --> 00:34:45,565 [masked woman] Fuck. 758 00:34:47,119 --> 00:34:48,293 [Trudy cries] 759 00:34:49,087 --> 00:34:50,260 She's not going anywhere. 760 00:34:50,847 --> 00:34:51,606 [Zoe whimpers] 761 00:34:51,710 --> 00:34:53,331 Are you okay? 762 00:34:54,092 --> 00:34:56,301 How much money did you ask him for, huh? 763 00:34:56,404 --> 00:34:57,025 Shut up! 764 00:34:57,129 --> 00:34:58,717 He won't give it to you. 765 00:34:58,820 --> 00:35:00,236 Don't think they're after your boyfriend's money. 766 00:35:00,339 --> 00:35:01,789 Maybe this isn't about you, for once. 767 00:35:03,722 --> 00:35:04,723 [Carla spits] 768 00:35:06,587 --> 00:35:08,175 [ominous music] 769 00:35:09,728 --> 00:35:11,109 [masked man chuckles] 770 00:35:14,560 --> 00:35:15,941 No. 771 00:35:16,044 --> 00:35:17,494 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 772 00:35:17,598 --> 00:35:18,840 No, no, no, no. 773 00:35:18,944 --> 00:35:20,428 -[masked man] Shut the fuck up! -[muffled screams] 774 00:35:20,532 --> 00:35:21,119 Anyone else? 775 00:35:22,982 --> 00:35:24,363 We're not gonna hurt you. 776 00:35:24,674 --> 00:35:27,021 Okay? Huh? 777 00:35:27,297 --> 00:35:29,057 And there's no fucking ransom. 778 00:35:29,161 --> 00:35:30,645 This isn't a kidnapping. 779 00:35:32,820 --> 00:35:34,304 [woman] So you're probably now wondering who we are 780 00:35:34,408 --> 00:35:35,202 and what we want. 781 00:35:37,031 --> 00:35:38,653 The who doesn't matter. 782 00:35:38,757 --> 00:35:39,965 You don't know us, 783 00:35:40,621 --> 00:35:43,520 and it's probably in your best interest to keep it that way. 784 00:35:43,934 --> 00:35:46,178 Now the want, well, [chuckles] 785 00:35:46,282 --> 00:35:50,320 the short answer is nothing from you. 786 00:35:50,803 --> 00:35:52,564 Yes, this is a break-in, a home invasion, 787 00:35:52,667 --> 00:35:54,290 whatever the fuck you wanna call it. 788 00:35:56,602 --> 00:35:57,672 But you're not getting robbed. 789 00:35:59,191 --> 00:36:00,399 Your followers are. 790 00:36:01,055 --> 00:36:01,780 Our followers? 791 00:36:03,091 --> 00:36:05,370 Oh, yeah, honey. Your followers. 792 00:36:06,923 --> 00:36:10,133 We're gonna post a donation link to your social media pages 793 00:36:10,237 --> 00:36:12,066 that'll be connected directly 794 00:36:12,170 --> 00:36:14,033 to an untraceable offshore account. 795 00:36:14,137 --> 00:36:18,210 And once we collect the small sum of one million dollars, 796 00:36:19,107 --> 00:36:20,247 this'll all be over. 797 00:36:22,559 --> 00:36:26,114 You can go on living your pretty little lives. 798 00:36:26,218 --> 00:36:27,357 [Trudy cries] 799 00:36:28,427 --> 00:36:30,429 And you'll never see us again. 800 00:36:31,154 --> 00:36:33,708 [Carla shouts indistinctly] 801 00:36:33,812 --> 00:36:34,537 [masked woman] Shut up! 802 00:36:35,986 --> 00:36:37,264 [ominous music] 803 00:36:45,824 --> 00:36:47,170 What are you doing? 804 00:36:47,377 --> 00:36:49,068 [masked woman] First, I'm turning your passcode off. 805 00:36:49,172 --> 00:36:50,518 Second, I'm finding a photo. 806 00:36:52,555 --> 00:36:55,454 Third, I'm coming up with the perfect caption. 807 00:36:55,730 --> 00:36:58,837 "Please donate to the Bella Baylor Family Foundation." 808 00:36:58,940 --> 00:36:59,872 You're fucking sick. 809 00:36:59,976 --> 00:37:00,494 Leave her out of it. 810 00:37:00,597 --> 00:37:01,840 Shut up! 811 00:37:06,362 --> 00:37:07,501 Link in bio. 812 00:37:07,811 --> 00:37:08,743 [phone clatters] 813 00:37:08,847 --> 00:37:09,986 You can play, too. 814 00:37:12,851 --> 00:37:14,370 [Carla cries] 815 00:37:14,473 --> 00:37:15,578 [masked man] Eeny, meeny, miny, moe, maybe you? 816 00:37:15,854 --> 00:37:16,820 -You? You? -No. 817 00:37:16,924 --> 00:37:17,614 -Huh? -No. 818 00:37:17,718 --> 00:37:18,305 -No? -No. 819 00:37:18,408 --> 00:37:19,789 Is it you? Huh? 820 00:37:20,893 --> 00:37:21,929 Open your fucking eyes! 821 00:37:22,895 --> 00:37:24,449 Open your fucking eyes! 822 00:37:26,140 --> 00:37:27,279 You--you're not gonna find 823 00:37:27,383 --> 00:37:28,832 the kind of photo you're looking for. 824 00:37:28,936 --> 00:37:29,592 [masked man] No? 825 00:37:30,869 --> 00:37:31,594 What about that? 826 00:37:31,697 --> 00:37:32,422 [Zoe cries] 827 00:37:32,526 --> 00:37:34,873 [masked man laughs] 828 00:37:35,805 --> 00:37:36,668 [Zoe crying] 829 00:37:36,909 --> 00:37:37,600 [masked man laughing] 830 00:37:39,187 --> 00:37:40,430 Aw, there you are. 831 00:37:42,605 --> 00:37:43,295 Look. 832 00:37:44,123 --> 00:37:45,263 Ay! 833 00:37:45,366 --> 00:37:46,781 Fucking pendeja! 834 00:37:48,438 --> 00:37:49,025 Thank you. 835 00:37:49,853 --> 00:37:51,061 [muffled shouts] 836 00:37:53,788 --> 00:37:55,756 A hundred photos of the same pose. 837 00:37:56,895 --> 00:37:57,792 Really? 838 00:37:57,896 --> 00:37:59,277 [muffled shouting] 839 00:38:02,659 --> 00:38:04,316 All right, last but not least... 840 00:38:07,043 --> 00:38:08,182 Passcode. 841 00:38:08,355 --> 00:38:09,873 [Trudy whimpering] 842 00:38:12,082 --> 00:38:13,532 Don't fuck with me! 843 00:38:13,636 --> 00:38:15,085 -Zero! -[woman] Uh-huh? 844 00:38:15,189 --> 00:38:18,537 Zero, zero, zero. 845 00:38:19,676 --> 00:38:20,608 Really? 846 00:38:23,197 --> 00:38:25,406 [masked woman laughs] 847 00:38:25,993 --> 00:38:26,821 Thank you. 848 00:38:29,514 --> 00:38:31,343 [ominous music] 849 00:38:41,180 --> 00:38:41,940 [phone clatters] 850 00:38:48,429 --> 00:38:51,294 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. 851 00:38:51,398 --> 00:38:53,365 [models crying] 852 00:38:53,469 --> 00:38:56,126 [music continues] 853 00:39:03,202 --> 00:39:04,376 [masked man] Time for the main event. 854 00:39:04,618 --> 00:39:06,067 You already have our phones. 855 00:39:06,171 --> 00:39:07,586 Just take whatever else you want and get out of here. 856 00:39:14,628 --> 00:39:16,664 Shit, you were right. 857 00:39:16,837 --> 00:39:18,494 Their followers will do anything for these bitches. 858 00:39:18,597 --> 00:39:20,012 Is it working? 859 00:39:20,116 --> 00:39:22,152 Five racks in, and we've only been live a few minutes. 860 00:39:22,256 --> 00:39:24,983 [notifications chiming] 861 00:39:30,609 --> 00:39:31,507 Look how many likes we're getting. 862 00:39:31,921 --> 00:39:32,611 She. 863 00:39:33,957 --> 00:39:34,717 What? 864 00:39:36,063 --> 00:39:37,892 You--you said we. 865 00:39:38,445 --> 00:39:40,170 But it's her that getting those likes. 866 00:39:40,550 --> 00:39:41,448 Yeah, I know. 867 00:39:41,551 --> 00:39:43,001 [notifications chiming] 868 00:39:45,106 --> 00:39:46,004 Here, silence them. 869 00:39:47,005 --> 00:39:47,902 Thank you. 870 00:39:49,628 --> 00:39:50,905 I had my doubts, 871 00:39:51,009 --> 00:39:53,149 but I, I, I think this is really gonna work. 872 00:39:53,252 --> 00:39:54,184 Yeah, I told you. 873 00:39:55,703 --> 00:39:56,773 [masked man sighs] 874 00:40:02,192 --> 00:40:03,401 I know they say not to, 875 00:40:03,504 --> 00:40:04,954 like, spend your money before you have it, 876 00:40:05,057 --> 00:40:08,198 but [sighs] fuck that. 877 00:40:09,752 --> 00:40:12,513 I'm getting an old school, Chevy or Lincoln, 878 00:40:13,756 --> 00:40:16,552 two tone candy paint job, white leather seats. 879 00:40:19,209 --> 00:40:23,213 Something from the '70s, with 22 inch chrome rims, of course. 880 00:40:24,836 --> 00:40:26,389 That'll be fly as shit. 881 00:40:26,941 --> 00:40:29,944 You've been watching way too many rap music videos. 882 00:40:30,048 --> 00:40:31,014 [masked man sighs] 883 00:40:31,118 --> 00:40:33,776 And hydraulics, 'cause we bouncin', girl. 884 00:40:33,879 --> 00:40:34,570 Bouncin'. 885 00:40:35,018 --> 00:40:36,157 Focus. 886 00:40:36,261 --> 00:40:38,056 [masked man laughs] Bouncin'. 887 00:40:39,298 --> 00:40:40,023 What are we gonna do? 888 00:40:40,368 --> 00:40:41,404 Nothing. 889 00:40:41,715 --> 00:40:43,233 We wait it out. 890 00:40:43,475 --> 00:40:44,649 They already said they're not gonna hurt us. 891 00:40:45,926 --> 00:40:47,306 [Sydney sighs] 892 00:40:47,410 --> 00:40:48,929 It could take days for them to raise that kind of money. 893 00:40:49,377 --> 00:40:51,449 We won't be here for days. 894 00:40:51,552 --> 00:40:52,450 We're getting picked up in the morning. 895 00:40:52,553 --> 00:40:53,865 We have a six AM call time. 896 00:40:54,210 --> 00:40:54,866 [Trudy cries] 897 00:41:01,010 --> 00:41:02,943 [recorded female voice] Close your eyes, 898 00:41:03,115 --> 00:41:04,634 unless you're driving. 899 00:41:04,738 --> 00:41:06,774 [Steven breathes deeply] 900 00:41:07,016 --> 00:41:08,949 I can't believe Nadia didn't even mention this to me. 901 00:41:09,052 --> 00:41:11,469 I mean, she always asks me to support her charities. 902 00:41:13,022 --> 00:41:14,057 [Steven sighs] 903 00:41:14,989 --> 00:41:16,128 Chillax, brother. 904 00:41:16,508 --> 00:41:18,476 The new Steven keeps his cool. 905 00:41:18,579 --> 00:41:19,407 [recorded female voice] Let's do that again. 906 00:41:19,511 --> 00:41:20,926 [Steven] Yes. 907 00:41:21,030 --> 00:41:22,272 [recorded female voice] Take a deep breath in. 908 00:41:22,618 --> 00:41:24,758 Donate anonymously. 909 00:41:24,861 --> 00:41:25,828 [recorded female voice] I never swear. 910 00:41:25,931 --> 00:41:27,277 Nope. 911 00:41:27,381 --> 00:41:31,454 Steven James, 100 dollars. 912 00:41:31,730 --> 00:41:33,283 -[car horn honks] -I'm going. 913 00:41:33,387 --> 00:41:34,526 Eff off! Okay? 914 00:41:35,631 --> 00:41:37,943 Going. I am going. 915 00:41:38,047 --> 00:41:39,497 [female voice] Swearing is for people with no... 916 00:41:39,600 --> 00:41:42,120 [clock ticking] 917 00:41:49,127 --> 00:41:50,197 [Nadia sighs] 918 00:41:50,577 --> 00:41:51,992 Our poor followers. 919 00:41:52,095 --> 00:41:53,959 Donating, thinking they're doing something good. 920 00:41:54,270 --> 00:41:56,134 [somber music] 921 00:41:58,377 --> 00:41:59,137 Trudy. 922 00:42:01,588 --> 00:42:02,830 Do you think it could be the neighbor? 923 00:42:04,142 --> 00:42:04,901 That creep? 924 00:42:07,179 --> 00:42:08,802 You were so nice to him. 925 00:42:09,181 --> 00:42:10,044 You gave him your number. 926 00:42:11,114 --> 00:42:13,082 Yeah, about that. 927 00:42:13,427 --> 00:42:14,186 What are you guys talking about? 928 00:42:16,119 --> 00:42:18,156 A neighbor that complained about the music earlier. 929 00:42:19,709 --> 00:42:21,539 -You think it could be him? -No. 930 00:42:21,642 --> 00:42:22,505 We've been posting here all night. 931 00:42:22,609 --> 00:42:24,162 It's probably just a crazed fan. 932 00:42:28,269 --> 00:42:30,030 But how would they know where the house is? 933 00:42:33,447 --> 00:42:35,069 [somber music] 934 00:42:38,279 --> 00:42:39,108 [object slams table] 935 00:42:42,318 --> 00:42:43,837 Is something wrong? 936 00:42:43,940 --> 00:42:45,079 No. 937 00:42:45,183 --> 00:42:47,461 Everything's synced, links are active. 938 00:42:47,565 --> 00:42:48,358 We still have service. 939 00:42:48,462 --> 00:42:49,532 What's up? 940 00:42:49,636 --> 00:42:50,533 It's been two hours. 941 00:42:50,637 --> 00:42:51,569 We should have more than that. 942 00:42:51,672 --> 00:42:52,880 Chill. 943 00:42:52,984 --> 00:42:54,710 No, we need to do something, 944 00:42:54,813 --> 00:42:56,401 to get the money in faster. 945 00:42:56,746 --> 00:42:58,334 We've barely cracked 40 grand. 946 00:42:59,991 --> 00:43:00,785 God. 947 00:43:05,548 --> 00:43:06,514 How does she get so many likes? 948 00:43:06,618 --> 00:43:08,275 It's just a photo of her face. 949 00:43:08,378 --> 00:43:10,622 Like the one before it and the one before that. 950 00:43:10,726 --> 00:43:12,797 It's 'cause she's mad hot. 951 00:43:12,900 --> 00:43:13,798 [woman] Look at this. 952 00:43:14,868 --> 00:43:16,145 Yeah, what about it? 953 00:43:16,386 --> 00:43:17,318 See how many views it has? 954 00:43:19,148 --> 00:43:19,907 [man] Damn. 955 00:43:20,459 --> 00:43:21,219 10 million? 956 00:43:23,531 --> 00:43:25,982 All right, ladies, ladies. 957 00:43:26,465 --> 00:43:28,226 All right, you wanna help out you and your friends? 958 00:43:28,329 --> 00:43:29,227 Huh? 959 00:43:29,883 --> 00:43:31,125 She's not my friend. 960 00:43:31,885 --> 00:43:33,231 We're gonna go live. 961 00:43:33,749 --> 00:43:36,234 The more they give, the more you take all off. 962 00:43:37,545 --> 00:43:38,305 No? 963 00:43:39,962 --> 00:43:40,721 Okay. 964 00:43:41,170 --> 00:43:43,655 Looks like you're in for a long night. 965 00:43:44,173 --> 00:43:45,070 I'll do it. 966 00:43:46,727 --> 00:43:47,452 [Nadia whispering] What are you doing? 967 00:43:47,555 --> 00:43:48,418 I want this to be over. 968 00:43:50,351 --> 00:43:51,421 You? 969 00:43:52,284 --> 00:43:53,907 Back when I was trying to get more followers, 970 00:43:54,010 --> 00:43:56,081 I would make twerk videos for attention. 971 00:43:56,599 --> 00:43:57,324 I can do it. 972 00:44:02,087 --> 00:44:02,709 All right. 973 00:44:03,261 --> 00:44:04,158 Don't be dumb. 974 00:44:04,780 --> 00:44:06,264 [funky music] 975 00:44:07,990 --> 00:44:10,026 Oh, guys, we're fucked. 976 00:44:13,858 --> 00:44:14,686 [bra straps snap] 977 00:44:25,145 --> 00:44:26,664 [woman ]This got her followers? 978 00:44:26,974 --> 00:44:27,388 Wow. 979 00:44:32,600 --> 00:44:33,705 [mouthing] Oh my god. 980 00:44:36,397 --> 00:44:39,055 [music continues] 981 00:44:47,650 --> 00:44:48,755 Stop. 982 00:44:48,858 --> 00:44:50,308 [music stops] [masked woman sighs] 983 00:44:55,244 --> 00:44:56,141 How was that? 984 00:44:56,624 --> 00:44:58,074 A couple grand is not enough. 985 00:45:00,352 --> 00:45:01,284 Put your clothes back on. 986 00:45:01,560 --> 00:45:02,423 [Carla, muffled] I'll do it. 987 00:45:02,596 --> 00:45:03,839 [muffled speech] 988 00:45:04,736 --> 00:45:05,668 She's trying to say something. 989 00:45:05,841 --> 00:45:06,531 [muffled speech] 990 00:45:06,634 --> 00:45:07,705 Stop. 991 00:45:07,808 --> 00:45:09,292 [muffled speech] I'll fucking do it. 992 00:45:09,396 --> 00:45:10,984 Oh, wha-wha-what was that? 993 00:45:11,087 --> 00:45:12,502 I can't hear you. You wanna do it? 994 00:45:12,606 --> 00:45:13,641 -You wanna give it a go? -Mm-hm. 995 00:45:13,745 --> 00:45:14,539 All right. 996 00:45:14,642 --> 00:45:16,023 Miss 10 million views. 997 00:45:17,956 --> 00:45:19,475 [masked man] Get, get up, get up, get up, let's go. 998 00:45:19,578 --> 00:45:20,821 Go, go, go, go, go, go. 999 00:45:21,511 --> 00:45:23,272 [Carla] Let the pro do it. 1000 00:45:23,375 --> 00:45:25,723 [upbeat electronic music] 1001 00:45:26,931 --> 00:45:28,070 Go see how we do. 1002 00:45:31,073 --> 00:45:33,040 [upbeat electronic music] 1003 00:45:34,662 --> 00:45:35,836 And we're live. 1004 00:45:38,908 --> 00:45:40,841 [speaking Spanish] my loves. 1005 00:45:40,945 --> 00:45:43,395 I need you to donate to this charity. 1006 00:45:43,499 --> 00:45:45,121 The more generous you are, 1007 00:45:46,571 --> 00:45:48,780 the more generous I'll be. 1008 00:45:48,884 --> 00:45:51,369 [music continues] 1009 00:45:55,822 --> 00:45:57,306 Help! Call the police! 1010 00:45:57,409 --> 00:45:59,446 We're being held hostage! 1011 00:45:59,549 --> 00:46:01,310 [masked woman laughs] 1012 00:46:01,413 --> 00:46:03,450 Bitch, I never went live. 1013 00:46:04,796 --> 00:46:05,970 -[Carla] No! -[masked woman laughs] 1014 00:46:06,073 --> 00:46:07,247 No! 1015 00:46:07,661 --> 00:46:08,317 [masked woman grunts] 1016 00:46:09,525 --> 00:46:10,457 [app chimes] 1017 00:46:10,560 --> 00:46:11,941 Help us! 1018 00:46:12,045 --> 00:46:12,908 -We need help! -[masked woman grunts] 1019 00:46:14,150 --> 00:46:14,910 Carla! 1020 00:46:15,496 --> 00:46:18,085 [ominous music] 1021 00:46:19,742 --> 00:46:21,054 8[Trudy cries] 1022 00:46:22,331 --> 00:46:23,228 [Nadia] Carla! 1023 00:46:23,332 --> 00:46:24,471 Is she dead? 1024 00:46:24,782 --> 00:46:26,438 They killed her! They fucking killed her! 1025 00:46:26,645 --> 00:46:28,095 [Zoe] Look what you've done! 1026 00:46:28,406 --> 00:46:30,063 [Nadia crying] 1027 00:46:30,580 --> 00:46:31,409 Fuck! 1028 00:46:33,998 --> 00:46:35,551 What were you thinking? 1029 00:46:36,276 --> 00:46:38,692 Well, you saw what she did. What was I supposed to do? 1030 00:46:38,796 --> 00:46:40,452 We just--we just went from 1031 00:46:40,556 --> 00:46:43,939 making a few helpless models' followers send us money 1032 00:46:44,042 --> 00:46:48,012 to now... being guilty of a felony murder. 1033 00:46:48,978 --> 00:46:50,221 You think she's really dead? 1034 00:46:50,566 --> 00:46:52,257 I'm pretty fucking sure! 1035 00:46:52,361 --> 00:46:53,707 Fuck! 1036 00:46:53,811 --> 00:46:55,847 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 1037 00:46:56,572 --> 00:46:57,745 Listen, I-I-I'm done. 1038 00:46:57,849 --> 00:46:58,850 -I'm out. -But no, no, no, no, no. 1039 00:46:58,954 --> 00:47:00,783 -You said no one would get hurt. -Hey, hey. 1040 00:47:00,887 --> 00:47:02,440 It's gonna be okay. All right? 1041 00:47:03,130 --> 00:47:04,166 No. 1042 00:47:04,269 --> 00:47:05,201 -We're leaving now. -Hey. 1043 00:47:05,305 --> 00:47:06,168 -No, calm d-- -We gotta-- 1044 00:47:06,271 --> 00:47:08,342 Hey, look at me. Calm down. Okay? 1045 00:47:10,620 --> 00:47:12,450 We're about to be paid. 1046 00:47:13,382 --> 00:47:16,661 We're gonna travel the world in matching Gucci sweatsuits. 1047 00:47:17,179 --> 00:47:19,664 We're gonna stay in one of those floating huts in the Maldives. 1048 00:47:20,354 --> 00:47:21,562 Don't forget about your 22 inch rims. 1049 00:47:21,666 --> 00:47:22,909 You still want those, right? 1050 00:47:24,738 --> 00:47:25,566 Yeah. 1051 00:47:25,670 --> 00:47:26,636 What was that? 1052 00:47:26,844 --> 00:47:28,052 Of course I do. 1053 00:47:28,155 --> 00:47:29,329 But we're not gonna make close 1054 00:47:29,432 --> 00:47:31,158 to the amount of money that we thought we were. 1055 00:47:31,849 --> 00:47:33,885 Okay, let's just take this little fucking win 1056 00:47:34,299 --> 00:47:36,854 and walk outta here, richer than when we walked in. 1057 00:47:38,269 --> 00:47:39,373 No. 1058 00:47:39,477 --> 00:47:40,478 [masked man] No? 1059 00:47:41,099 --> 00:47:42,549 The other side of the world is just waking up. 1060 00:47:45,310 --> 00:47:49,073 Let's just stay an hour, just one, and then we can go. 1061 00:47:51,006 --> 00:47:52,041 [masked man sighs] 1062 00:47:53,353 --> 00:47:54,285 One hour. 1063 00:47:54,457 --> 00:47:55,527 Yeah, I promise. 1064 00:47:56,218 --> 00:47:58,220 [ominous ambient music] 1065 00:48:09,645 --> 00:48:12,061 [door creaks] 1066 00:48:40,814 --> 00:48:41,711 Look. 1067 00:48:41,815 --> 00:48:42,954 [notification chimes] 1068 00:48:43,472 --> 00:48:45,163 -"Are you okay?" -[notification chimes] 1069 00:48:46,371 --> 00:48:48,063 -"What happened to your live?" -[notification chimes] 1070 00:48:48,511 --> 00:48:49,685 "Please come back"? 1071 00:48:49,788 --> 00:48:50,720 [woman] There's hundreds of them. 1072 00:48:52,377 --> 00:48:54,448 -[notification chimes] -Can we post something, 1073 00:48:54,552 --> 00:48:55,691 put their minds at ease? 1074 00:48:55,794 --> 00:48:56,312 [notifications chiming] 1075 00:48:56,416 --> 00:48:57,279 Good idea. 1076 00:48:58,832 --> 00:49:00,385 Hurry. Hurry, hurry. 1077 00:49:01,593 --> 00:49:02,560 [notifications chiming] 1078 00:49:02,836 --> 00:49:03,664 [woman] How's this for a caption? 1079 00:49:04,907 --> 00:49:07,634 "Sorry, the live stream cut out. 1080 00:49:08,048 --> 00:49:09,567 The service here is no bueno"? 1081 00:49:11,362 --> 00:49:12,121 Sure. 1082 00:49:13,088 --> 00:49:14,192 [chat bubble whooshes] 1083 00:49:16,056 --> 00:49:17,333 [man] Who the fuck is that? 1084 00:49:18,852 --> 00:49:20,647 Up! Get, get up! 1085 00:49:20,750 --> 00:49:22,442 [ominous ambient music] 1086 00:49:22,752 --> 00:49:24,409 [crickets chirping] 1087 00:49:25,272 --> 00:49:27,378 [indistinct shouting] 1088 00:49:27,481 --> 00:49:28,689 [masked man] Get the fuck up. 1089 00:49:28,931 --> 00:49:30,174 -Come on. -[models screaming] 1090 00:49:30,450 --> 00:49:32,452 Hm. Very nice. 1091 00:49:36,007 --> 00:49:36,904 Shit. 1092 00:49:37,008 --> 00:49:40,460 Unlike, unlike. Dude. [sighs] 1093 00:49:41,219 --> 00:49:43,601 [tense music] 1094 00:49:56,510 --> 00:49:58,892 [muffled screams] 1095 00:49:58,996 --> 00:50:01,619 [muffled groans] 1096 00:50:08,729 --> 00:50:10,076 [doorbell ringing] 1097 00:50:14,804 --> 00:50:15,805 [doorbell ringing repeatedly] 1098 00:50:19,499 --> 00:50:20,362 [doorbell rings] 1099 00:50:25,574 --> 00:50:27,162 [door creaks] 1100 00:50:28,508 --> 00:50:29,716 Can I help you? 1101 00:50:29,819 --> 00:50:30,510 [Steven] I'm here to see Nadia. 1102 00:50:33,616 --> 00:50:34,859 Nadia? 1103 00:50:35,342 --> 00:50:37,103 Yeah. I'm Steven, her boyfriend. 1104 00:50:37,206 --> 00:50:38,587 Nice to meet you, bro. 1105 00:50:38,897 --> 00:50:39,657 You seeing one of the models, too? 1106 00:50:40,554 --> 00:50:41,279 No. 1107 00:50:44,593 --> 00:50:45,939 All right. 1108 00:50:46,043 --> 00:50:47,596 Uh, will you just grab Nadia real quick? 1109 00:50:47,699 --> 00:50:49,253 -I wanna talk to her. -She isn't here. 1110 00:50:52,463 --> 00:50:53,705 I think you got the wrong house, maybe. 1111 00:50:55,949 --> 00:50:57,192 Okay. [scoffs] 1112 00:51:00,643 --> 00:51:02,438 [Steven chuckles] 1113 00:51:02,542 --> 00:51:04,337 This is funny. It's funny, I like it. 1114 00:51:04,440 --> 00:51:07,478 Um, she tell you not to let me in? 1115 00:51:07,581 --> 00:51:08,720 No. 1116 00:51:08,824 --> 00:51:10,377 Like I said, she isn't here. 1117 00:51:11,413 --> 00:51:12,517 It's time for you to go. 1118 00:51:21,561 --> 00:51:22,320 Okay. 1119 00:51:22,700 --> 00:51:23,632 Sorry to bother you. 1120 00:51:37,887 --> 00:51:38,716 No guys in the house, huh? 1121 00:51:42,582 --> 00:51:43,721 Go home, my guy. 1122 00:51:48,519 --> 00:51:49,761 [Nadia's voicemail] Hey, you've reached Nadia. 1123 00:51:49,865 --> 00:51:52,109 I'm either on a shoot, at a casting, or on a plane. 1124 00:51:52,212 --> 00:51:53,351 So leave a message, and if I like you, 1125 00:51:53,455 --> 00:51:54,490 I'll get back to you. 1126 00:51:54,594 --> 00:51:55,146 Bye. 1127 00:51:55,250 --> 00:51:56,389 Nadia, hey. 1128 00:51:56,492 --> 00:51:58,598 Uh, I don't like how we left things off, 1129 00:51:58,701 --> 00:52:01,014 so I, I just came back by to say that I'm sorry. 1130 00:52:01,808 --> 00:52:04,811 But this really weird dude answered the door, 1131 00:52:04,914 --> 00:52:07,365 and I remember you said that there were no guys allowed. 1132 00:52:07,469 --> 00:52:08,918 So, you know, I just wanted to make sure 1133 00:52:09,022 --> 00:52:10,644 that everything was okay. 1134 00:52:10,748 --> 00:52:12,439 Um, anyhoo. 1135 00:52:12,991 --> 00:52:15,822 I will be in my car for 30 or so, 1136 00:52:15,925 --> 00:52:17,962 if you wanna come out and talk. 1137 00:52:18,065 --> 00:52:19,446 Okay. I love you. 1138 00:52:19,550 --> 00:52:20,344 Um, bye. 1139 00:52:24,589 --> 00:52:27,523 No, that's...too desperate. 1140 00:52:27,627 --> 00:52:28,352 [app chimes] 1141 00:52:29,801 --> 00:52:30,940 Go home. 1142 00:52:33,771 --> 00:52:34,841 Please, go home. 1143 00:52:43,401 --> 00:52:46,956 Okay, just one big mother truckin' party. 1144 00:52:48,268 --> 00:52:49,166 [Steven sighs] 1145 00:52:51,202 --> 00:52:52,686 Okay. 1146 00:52:52,790 --> 00:52:54,792 [creepy ambient music] 1147 00:53:01,350 --> 00:53:02,524 [Steven sighs] 1148 00:53:03,663 --> 00:53:04,560 What in the? 1149 00:53:04,940 --> 00:53:06,113 [ominous ambient music] 1150 00:53:06,217 --> 00:53:07,184 Oh, my god. 1151 00:53:07,287 --> 00:53:08,426 [Steven breathing heavily] 1152 00:53:08,633 --> 00:53:09,496 Bro. 1153 00:53:10,256 --> 00:53:11,567 I thought I told you to leave. 1154 00:53:11,671 --> 00:53:12,706 [gunman grunts] 1155 00:53:12,810 --> 00:53:13,811 [gunman groans] 1156 00:53:14,881 --> 00:53:17,366 [both grunting] 1157 00:53:17,815 --> 00:53:18,885 [both breathing heavily] 1158 00:53:18,988 --> 00:53:19,955 What is going on, huh? 1159 00:53:20,749 --> 00:53:21,543 Huh? 1160 00:53:25,616 --> 00:53:27,549 -[Steven] Keep moving. Walk. -I'm going, my dude. 1161 00:53:27,652 --> 00:53:28,860 -[Nadia shouts indistinctly] -Nadia, are you all right? 1162 00:53:28,964 --> 00:53:29,792 Mm-hm. 1163 00:53:29,965 --> 00:53:31,277 Okay. 1164 00:53:31,380 --> 00:53:32,347 I'm gonna get you all outta here. 1165 00:53:32,968 --> 00:53:33,589 Put your weapon down. 1166 00:53:34,728 --> 00:53:36,074 [muffled screams] 1167 00:53:36,178 --> 00:53:37,455 If you shoot her, I will shoot him. 1168 00:53:38,422 --> 00:53:39,595 I swear to god I'm gonna kill him. 1169 00:53:42,011 --> 00:53:43,220 What are you waiting for? 1170 00:53:43,496 --> 00:53:44,980 [models whimpering] 1171 00:53:45,083 --> 00:53:45,981 [Steven] Don't make me ask you again. 1172 00:53:47,016 --> 00:53:48,604 I have day-played many a cop, 1173 00:53:48,708 --> 00:53:49,916 and I know my way around a gun. 1174 00:53:52,884 --> 00:53:53,713 Okay, good. Good, good. 1175 00:53:53,816 --> 00:53:54,472 Right there. 1176 00:53:54,576 --> 00:53:56,440 Yeah, that. One more step. 1177 00:53:56,543 --> 00:53:58,165 [zip ties scraping] 1178 00:53:58,718 --> 00:53:59,753 One more, stop right there. 1179 00:54:01,824 --> 00:54:03,378 [tense music] 1180 00:54:03,964 --> 00:54:05,000 Very good. 1181 00:54:05,103 --> 00:54:06,312 Go back. 1182 00:54:09,798 --> 00:54:10,868 [gun clatters] 1183 00:54:14,389 --> 00:54:15,321 Okay, good. 1184 00:54:15,424 --> 00:54:16,839 Take the tape off, untie them. 1185 00:54:20,222 --> 00:54:21,879 [Trudy pants] 1186 00:54:23,190 --> 00:54:25,020 [Nadia groans] Steven. 1187 00:54:25,365 --> 00:54:27,229 Pooh Bear. It's okay, I love you. 1188 00:54:27,333 --> 00:54:28,299 I love you so much. You're gonna be okay. 1189 00:54:29,887 --> 00:54:30,784 What are you doing? 1190 00:54:31,751 --> 00:54:33,304 I'm just reaching into my pocket, 1191 00:54:33,408 --> 00:54:35,133 to get something to cut the zip ties. 1192 00:54:35,237 --> 00:54:36,652 Okay, well, well, hurry up! 1193 00:54:40,035 --> 00:54:41,623 [Sydney groans] 1194 00:54:42,727 --> 00:54:44,453 [stammers] Start with her first. 1195 00:54:44,557 --> 00:54:45,661 Her, my girlfriend. 1196 00:54:47,422 --> 00:54:48,388 [masked woman scoffs] 1197 00:54:49,147 --> 00:54:49,941 Okay. 1198 00:54:51,046 --> 00:54:52,427 [Nadia groans] 1199 00:54:53,462 --> 00:54:54,221 [gun fires] 1200 00:54:54,325 --> 00:54:55,671 [man] Oh, fuck! 1201 00:54:56,534 --> 00:54:57,259 [Steven thuds] 1202 00:54:57,363 --> 00:54:58,536 [models scream] 1203 00:54:59,572 --> 00:55:00,607 [Nadia] Steven! 1204 00:55:00,918 --> 00:55:01,815 No! [screams] 1205 00:55:01,919 --> 00:55:03,369 Steven! Steven! 1206 00:55:03,472 --> 00:55:04,197 [ominous ambient music] 1207 00:55:04,301 --> 00:55:05,923 No! Steven! 1208 00:55:06,924 --> 00:55:08,719 [models crying] 1209 00:55:08,960 --> 00:55:09,685 [models scream] 1210 00:55:09,789 --> 00:55:10,962 [man 2] Oh, yeah, did I hit you? 1211 00:55:11,066 --> 00:55:12,170 Dude, my fucking ear. 1212 00:55:12,274 --> 00:55:12,999 [Nadia] Steven! 1213 00:55:13,102 --> 00:55:14,241 [models crying] 1214 00:55:14,587 --> 00:55:17,106 Steven! [cries] 1215 00:55:17,383 --> 00:55:18,522 What have you done? 1216 00:55:18,867 --> 00:55:20,351 [model screams] 1217 00:55:20,455 --> 00:55:22,457 Let me go, and I won't say a word about this. 1218 00:55:22,560 --> 00:55:24,493 [models crying] 1219 00:55:24,804 --> 00:55:26,530 Don't come any closer. Don't. 1220 00:55:26,737 --> 00:55:28,842 Who the fuck do you think you are, huh? 1221 00:55:29,843 --> 00:55:31,017 [models crying] 1222 00:55:31,776 --> 00:55:32,950 Hey, man. 1223 00:55:35,677 --> 00:55:36,643 You're getting blood on the floor. 1224 00:55:38,369 --> 00:55:39,370 Clean yourself up. 1225 00:55:40,371 --> 00:55:42,028 Go! Go! 1226 00:55:42,131 --> 00:55:43,754 [models crying] 1227 00:55:44,410 --> 00:55:46,446 [ominous ambient music] 1228 00:55:49,553 --> 00:55:51,589 [crickets chirping] 1229 00:55:52,590 --> 00:55:53,798 You just had to go and text him, huh? 1230 00:55:53,902 --> 00:55:56,939 [woman] He's just here to clean up after us. 1231 00:55:57,630 --> 00:55:59,563 If it wasn't for him, lover boy would've taken you out. 1232 00:55:59,908 --> 00:56:01,944 We'd both be in the backseat of a cruiser. 1233 00:56:02,566 --> 00:56:03,877 Well, the stupid fuck didn't have to 1234 00:56:03,981 --> 00:56:04,947 come in all bang bang. 1235 00:56:05,051 --> 00:56:06,570 You don't think anyone heard those shots? 1236 00:56:07,433 --> 00:56:08,744 No. 1237 00:56:09,193 --> 00:56:10,884 The cops would've been here by now. 1238 00:56:10,988 --> 00:56:12,230 That's comforting. 1239 00:56:12,748 --> 00:56:13,991 Will you sit fucking still? 1240 00:56:17,719 --> 00:56:18,513 [sighs] 1241 00:56:20,722 --> 00:56:21,861 [winces] 1242 00:56:22,448 --> 00:56:23,690 You gonna let me help you or not? 1243 00:56:25,105 --> 00:56:25,796 Yeah. 1244 00:56:28,937 --> 00:56:29,800 [woman sighs] 1245 00:56:30,387 --> 00:56:31,146 Look. 1246 00:56:32,630 --> 00:56:36,738 We have 50 thousand untraceable dollars. 1247 00:56:38,256 --> 00:56:39,292 Okay? 1248 00:56:39,672 --> 00:56:43,607 What isn't untraceable is our DNA 1249 00:56:43,710 --> 00:56:45,022 that's now inside that house. 1250 00:56:49,129 --> 00:56:50,855 [man groans] 1251 00:56:50,959 --> 00:56:53,548 Now you watch out what you say about Flip, all right? 1252 00:56:55,446 --> 00:56:56,585 That's my brother. 1253 00:56:58,000 --> 00:56:59,761 Foster brother. [groans] 1254 00:56:59,864 --> 00:57:00,831 [gasps] 1255 00:57:00,934 --> 00:57:02,971 [coughs] 1256 00:57:04,662 --> 00:57:07,113 [knife clanking] 1257 00:57:09,460 --> 00:57:10,875 [Trudy gasps] 1258 00:57:11,186 --> 00:57:12,912 [models whimpering] 1259 00:57:13,602 --> 00:57:16,191 [ominous ambient music] 1260 00:58:08,139 --> 00:58:09,865 [music continues] 1261 00:58:24,397 --> 00:58:25,536 [cleaner spraying] 1262 00:58:25,640 --> 00:58:26,848 [Trudy] Just run over there and grab it. 1263 00:58:27,504 --> 00:58:28,677 Run. 1264 00:58:28,781 --> 00:58:30,023 [Nadia] With that thing on her leg? 1265 00:58:30,127 --> 00:58:31,715 [Trudy] At least her legs are free. 1266 00:58:32,129 --> 00:58:33,820 Yeah, I don't-- I don't know, Trudy. 1267 00:58:35,822 --> 00:58:37,272 What is she supposed to do with it when she gets it? 1268 00:58:37,375 --> 00:58:38,135 Shoot him? 1269 00:58:39,101 --> 00:58:40,586 Yes. 1270 00:58:40,689 --> 00:58:42,311 I've never held a gun, let alone shot one. 1271 00:58:44,141 --> 00:58:45,314 It's easy. 1272 00:58:45,729 --> 00:58:47,903 You just point and pull the trigger. 1273 00:58:49,111 --> 00:58:50,837 [ominous music] 1274 00:58:53,978 --> 00:58:55,152 [model sighs] 1275 00:58:55,255 --> 00:58:56,878 [bottle spraying] 1276 00:58:58,569 --> 00:59:00,157 Look. He's gone. 1277 00:59:02,711 --> 00:59:03,919 Now would be the time to do it. 1278 00:59:06,163 --> 00:59:09,684 [all three shuddering] 1279 00:59:09,787 --> 00:59:12,341 [brush scrubbing] 1280 00:59:21,419 --> 00:59:23,560 [creepy ambient music] 1281 00:59:37,470 --> 00:59:38,333 [Nadia whispering] Come on, Zoe. 1282 00:59:42,164 --> 00:59:44,719 [brush scrubbing] 1283 00:59:46,237 --> 00:59:48,377 [ominous ambient music] 1284 00:59:56,109 --> 00:59:57,076 [Trudy whispering] Almost there. 1285 01:00:08,743 --> 01:00:10,158 [item clatters] 1286 01:00:13,368 --> 01:00:14,887 [cleaner spraying] 1287 01:00:15,163 --> 01:00:16,336 [brush scrubbing] 1288 01:00:22,446 --> 01:00:23,896 [Trudy whispering] She got it. 1289 01:00:25,587 --> 01:00:27,002 Come on. Come on. 1290 01:00:27,106 --> 01:00:28,728 [Nadia whispering] Come on, Zoe. 1291 01:00:28,832 --> 01:00:29,729 [Trudy whispering] Come on, let's go. 1292 01:00:29,833 --> 01:00:31,282 -[model] No, no, stop. -[model 2] No, no. 1293 01:00:31,386 --> 01:00:32,974 [indistinct shouting] 1294 01:00:33,077 --> 01:00:34,665 [Nadia] Stop! What are you doing? Don't touch her! 1295 01:00:34,769 --> 01:00:36,080 Get away! Get away! 1296 01:00:36,184 --> 01:00:37,323 Shut up! Shut up! 1297 01:00:37,634 --> 01:00:39,325 [Zoe crying] 1298 01:00:39,428 --> 01:00:40,740 -Open your mouth. -No, please. 1299 01:00:40,844 --> 01:00:42,984 -No, please. No, please. -Open. 1300 01:00:43,087 --> 01:00:44,088 [Nadia] That's Carla's blood. 1301 01:00:44,192 --> 01:00:46,850 [muffled crying] 1302 01:00:47,195 --> 01:00:48,265 [muffled groans] 1303 01:00:50,681 --> 01:00:51,648 [chair thuds] 1304 01:00:56,204 --> 01:00:58,447 [muffled crying] 1305 01:01:04,143 --> 01:01:05,006 [grunts] 1306 01:01:05,662 --> 01:01:06,939 Just chill. 1307 01:01:07,042 --> 01:01:08,872 Hey. Hey. 1308 01:01:08,975 --> 01:01:10,908 -You're gonna be all right. -[muffled crying] 1309 01:01:11,253 --> 01:01:13,255 [fire crackling] 1310 01:01:18,709 --> 01:01:20,366 [Nadia] Please! Please! 1311 01:01:20,469 --> 01:01:21,643 -Help! -The fuck is he doing? 1312 01:01:21,747 --> 01:01:22,368 [Nadia] Do something! 1313 01:01:23,162 --> 01:01:24,370 Please! 1314 01:01:25,164 --> 01:01:26,303 Stop him! 1315 01:01:26,406 --> 01:01:27,304 [door slams] 1316 01:01:28,546 --> 01:01:30,790 [ominous ambient music] 1317 01:01:37,901 --> 01:01:39,454 [woman] If only you hadn't seen my face. 1318 01:01:40,248 --> 01:01:41,214 [woman shouts] 1319 01:01:41,318 --> 01:01:42,491 [muffled crying] 1320 01:01:43,147 --> 01:01:45,218 [whimpering] 1321 01:01:45,322 --> 01:01:46,254 What's going on? 1322 01:01:46,357 --> 01:01:47,427 Please help us! 1323 01:01:47,531 --> 01:01:48,843 [Trudy] Help her! She's choking! 1324 01:01:49,878 --> 01:01:50,672 [Zoe shrieks] 1325 01:01:50,776 --> 01:01:51,535 Stop him. 1326 01:01:51,638 --> 01:01:52,812 You need to chill out. 1327 01:01:52,916 --> 01:01:53,917 You need to chill out. 1328 01:01:54,020 --> 01:01:54,883 You need to chill out. 1329 01:01:55,366 --> 01:01:56,747 Chill, chill, chill, chill, chill. 1330 01:02:00,302 --> 01:02:01,200 What the fuck? 1331 01:02:01,752 --> 01:02:02,822 -[Nadia grunts] -Chill. 1332 01:02:02,926 --> 01:02:04,030 That's enough, yo. 1333 01:02:04,134 --> 01:02:05,238 [shouting indistinctly] 1334 01:02:05,342 --> 01:02:06,515 [Nadia grunts] 1335 01:02:07,724 --> 01:02:08,448 [gun fires] 1336 01:02:08,552 --> 01:02:09,380 [gun clatters] 1337 01:02:10,485 --> 01:02:11,728 [Trudy gasps] 1338 01:02:13,315 --> 01:02:14,454 [Nadia panting] 1339 01:02:14,558 --> 01:02:16,111 [man] Hey, babe. Babe, babe, babe. 1340 01:02:16,215 --> 01:02:17,181 Babe. 1341 01:02:17,285 --> 01:02:18,389 No, no. Leave it. 1342 01:02:20,426 --> 01:02:22,152 You need to breathe. You need to breathe. 1343 01:02:22,600 --> 01:02:24,913 Shh, shh, shh, shh, shh. 1344 01:02:25,017 --> 01:02:25,603 Shh. 1345 01:02:25,707 --> 01:02:26,535 [woman panting] 1346 01:02:26,639 --> 01:02:28,261 Shit. We need to get you help. 1347 01:02:28,365 --> 01:02:29,815 [woman groans] 1348 01:02:29,918 --> 01:02:30,781 -[man] We'll get you some help. -[woman] I'm fine. 1349 01:02:30,988 --> 01:02:32,024 Just get my money. 1350 01:02:33,577 --> 01:02:34,509 [woman groans] 1351 01:02:34,612 --> 01:02:35,372 I'm fine. 1352 01:02:37,961 --> 01:02:39,756 This is all your fucking fault. 1353 01:02:39,997 --> 01:02:42,068 [ominous music] 1354 01:02:45,451 --> 01:02:47,384 [plastic rustling] 1355 01:03:02,882 --> 01:03:06,437 [woman groaning] 1356 01:03:06,541 --> 01:03:08,577 [gentle ambient music] 1357 01:03:24,973 --> 01:03:25,974 [Trudy sighs] 1358 01:03:26,078 --> 01:03:27,424 I find it ironic that the followers 1359 01:03:27,527 --> 01:03:30,392 we seem to spend so much of our lives caring about 1360 01:03:30,496 --> 01:03:32,291 are also the reason we're even in this mess. 1361 01:03:33,326 --> 01:03:34,362 And now it doesn't even matter, 1362 01:03:34,465 --> 01:03:37,192 because that maniac is gonna kill us. 1363 01:03:37,296 --> 01:03:40,437 Don't say that, Trudy. [sighs] 1364 01:03:42,611 --> 01:03:43,612 We've seen all their faces. 1365 01:03:45,925 --> 01:03:47,340 They aren't gonna just let that go. 1366 01:03:58,835 --> 01:04:01,216 Pussy whip, come here. 1367 01:04:08,499 --> 01:04:09,811 Be in there, wait for me. 1368 01:04:10,294 --> 01:04:11,709 -I gotta talk to you. -[man] Okay. 1369 01:04:11,813 --> 01:04:14,471 [groans] 1370 01:04:18,855 --> 01:04:19,510 Let me see. 1371 01:04:20,442 --> 01:04:23,066 [groans, winces] 1372 01:04:24,550 --> 01:04:25,240 You're watching them, right? 1373 01:04:25,551 --> 01:04:26,483 [woman] Yeah. 1374 01:04:27,449 --> 01:04:28,243 Yeah? 1375 01:04:29,727 --> 01:04:30,487 Yes. 1376 01:04:36,010 --> 01:04:37,080 [gunwoman groans] 1377 01:04:37,839 --> 01:04:38,978 [Flip] They may be tied up, 1378 01:04:39,082 --> 01:04:40,497 but you still need to pay attention. 1379 01:04:41,739 --> 01:04:44,501 [Zoe breathing shakily] 1380 01:04:46,641 --> 01:04:48,574 [dramatic ambient music] 1381 01:04:50,783 --> 01:04:53,544 [groaning] 1382 01:04:56,444 --> 01:04:58,411 We all have to meet our end some day. 1383 01:04:58,825 --> 01:05:01,759 But not this way, and not today. 1384 01:05:02,484 --> 01:05:05,004 We just let these idiots walk through that front door, 1385 01:05:05,108 --> 01:05:07,524 take our phones, and kill our friends. 1386 01:05:09,112 --> 01:05:10,596 We've been fucked with long enough. 1387 01:05:11,390 --> 01:05:12,080 Zoe's right. 1388 01:05:14,289 --> 01:05:14,703 Look. 1389 01:05:15,946 --> 01:05:16,982 She's not even paying attention. 1390 01:05:18,742 --> 01:05:20,226 If we all get up at the same time, 1391 01:05:20,709 --> 01:05:22,504 and suck our stomachs in, 1392 01:05:22,608 --> 01:05:24,748 the rope should just drop to the floor. 1393 01:05:24,921 --> 01:05:26,198 Smart. Let's do it. 1394 01:05:26,301 --> 01:05:27,061 Okay. 1395 01:05:27,302 --> 01:05:28,096 Ready? 1396 01:05:29,373 --> 01:05:32,480 -Go. -[models grunting] 1397 01:05:35,793 --> 01:05:36,553 It's not working. 1398 01:05:37,899 --> 01:05:38,555 It's too tight. 1399 01:05:39,659 --> 01:05:40,384 [Zoe sighs] 1400 01:05:40,764 --> 01:05:41,730 Wait. 1401 01:05:41,938 --> 01:05:43,284 Wait, I have an idea. 1402 01:05:43,732 --> 01:05:45,010 There's a lighter in my pocket. 1403 01:05:45,113 --> 01:05:46,011 Can one of you guys reach it? 1404 01:05:46,943 --> 01:05:47,805 [Nadia grunts] 1405 01:05:47,909 --> 01:05:49,428 I can. I can. 1406 01:05:51,533 --> 01:05:52,707 Yes. 1407 01:05:52,810 --> 01:05:53,432 -[Nadia] Got it? -Yeah. 1408 01:05:54,985 --> 01:05:56,090 [Flip grunts] 1409 01:05:59,714 --> 01:06:00,646 [Flip claps his hands] 1410 01:06:04,270 --> 01:06:04,684 Hey. 1411 01:06:07,584 --> 01:06:10,311 I'm gonna let you putting your hands on the girl here slide. 1412 01:06:12,796 --> 01:06:14,591 It's only because my sister likes you so much. 1413 01:06:15,385 --> 01:06:16,179 Capiche? 1414 01:06:17,628 --> 01:06:19,458 -[knife clanking] -Let me ask you something. 1415 01:06:19,561 --> 01:06:20,666 Uh-huh. 1416 01:06:20,977 --> 01:06:22,047 Why didn't you cover up your face? 1417 01:06:22,909 --> 01:06:24,152 Any one of them can ID you now. 1418 01:06:25,705 --> 01:06:26,879 [scoffs] 1419 01:06:27,259 --> 01:06:29,261 Real fucking careless, if you ask me. 1420 01:06:29,364 --> 01:06:30,158 Yeah. 1421 01:06:31,297 --> 01:06:33,437 And uh, where did, uh, wearing mask get you? 1422 01:06:35,612 --> 01:06:36,647 Man, don't worry. 1423 01:06:39,340 --> 01:06:40,548 It's not gonna matter anyways. 1424 01:06:45,691 --> 01:06:48,073 [ominous music] 1425 01:06:50,247 --> 01:06:52,146 [model winces] 1426 01:06:53,630 --> 01:06:54,527 [model sighs] 1427 01:06:55,908 --> 01:06:58,048 -Ow. -Hurry, hurry. 1428 01:06:58,876 --> 01:06:59,670 Trudy. 1429 01:07:00,913 --> 01:07:02,363 [Trudy wincing] 1430 01:07:03,019 --> 01:07:04,192 Come on, Trudy. 1431 01:07:10,129 --> 01:07:11,096 Hurry, Trudy. 1432 01:07:14,064 --> 01:07:15,031 You know, pussy whip, 1433 01:07:16,515 --> 01:07:17,964 if you were planning on one day marrying my sister-- 1434 01:07:18,068 --> 01:07:19,690 -[man] Foster sister. -Whatever. 1435 01:07:20,691 --> 01:07:22,176 You gotta ask for the family blessing. 1436 01:07:23,418 --> 01:07:25,351 And since I'm the only family she's got, 1437 01:07:26,421 --> 01:07:27,836 well, that means you gotta ask me. 1438 01:07:29,183 --> 01:07:30,287 But I'm not gonna give it to you. 1439 01:07:31,702 --> 01:07:33,497 What's your problem with me, huh? 1440 01:07:34,291 --> 01:07:35,741 [Flip] Brothers are always gonna have a problem 1441 01:07:35,844 --> 01:07:36,673 with their sisters' boyfriends. 1442 01:07:37,984 --> 01:07:39,676 Well, I got a problem with you. 1443 01:07:40,263 --> 01:07:42,161 And it's that I don't fucking trust you. 1444 01:07:42,748 --> 01:07:44,543 I know you shooting me was no accident. 1445 01:07:49,962 --> 01:07:50,687 Okay. 1446 01:07:51,653 --> 01:07:52,447 Okay? 1447 01:07:54,553 --> 01:07:55,450 Yeah. 1448 01:07:55,657 --> 01:07:57,038 So, look. 1449 01:07:57,383 --> 01:08:02,008 Usually, when I do this, I like to start at the feet. 1450 01:08:02,595 --> 01:08:04,459 So if they come back from the dead, they can't run away. 1451 01:08:04,563 --> 01:08:05,150 You feel me? 1452 01:08:09,982 --> 01:08:11,466 -Here. -[knife snaps] 1453 01:08:11,880 --> 01:08:12,398 You want that blessing? 1454 01:08:14,814 --> 01:08:15,574 No. 1455 01:08:16,953 --> 01:08:18,370 I ain't trying to be a part of this. 1456 01:08:18,473 --> 01:08:19,888 Nah, nah, "I'm not trying to be part of this"? 1457 01:08:19,992 --> 01:08:21,959 You-- [inhales deeply] 1458 01:08:22,063 --> 01:08:22,857 She was right. 1459 01:08:23,478 --> 01:08:24,755 What? 1460 01:08:25,479 --> 01:08:26,585 Annie said she didn't think you had it in you 1461 01:08:26,688 --> 01:08:27,862 to do any of this. 1462 01:08:28,033 --> 01:08:28,897 She didn't say that. 1463 01:08:30,657 --> 01:08:32,763 Well, if she thought you had the gonads for it, 1464 01:08:33,453 --> 01:08:34,351 what am I doing here? 1465 01:08:40,530 --> 01:08:41,324 Uh-huh. 1466 01:08:47,502 --> 01:08:48,675 [sighs] 1467 01:08:52,438 --> 01:08:54,647 Oh, bro, stop, stop. [laughs] 1468 01:08:54,751 --> 01:08:56,270 Fuck, pussy whip. 1469 01:08:56,372 --> 01:08:57,374 I'm fucking with you, pussy whip. 1470 01:08:57,478 --> 01:08:59,100 Fuck, man! You're fucked up! 1471 01:08:59,203 --> 01:09:01,999 Your face, right. [laughs] 1472 01:09:02,276 --> 01:09:03,691 They only do this shit in the movies, man. 1473 01:09:03,794 --> 01:09:05,831 I don't-- [laughs] 1474 01:09:05,934 --> 01:09:07,108 It's real fucking funny. 1475 01:09:07,626 --> 01:09:08,834 What are we gonna do, then? 1476 01:09:08,937 --> 01:09:10,767 [laughs] I got it, man. 1477 01:09:11,871 --> 01:09:13,389 [laughs] 1478 01:09:17,912 --> 01:09:18,774 [knife clanks] 1479 01:09:19,465 --> 01:09:22,434 [Trudy] Hey, bad guys. 1480 01:09:22,537 --> 01:09:23,262 Oh. 1481 01:09:23,366 --> 01:09:24,919 [Trudy] Hey, yoo-hoo, bad guys. 1482 01:09:25,229 --> 01:09:26,300 Hey, can one of you come here 1483 01:09:26,403 --> 01:09:26,955 -for a second, please? -Babysit. 1484 01:09:29,441 --> 01:09:30,648 [Trudy] Can I talk to you? 1485 01:09:31,925 --> 01:09:34,653 [plastic rustling] 1486 01:09:42,211 --> 01:09:43,455 Um, excuse me. 1487 01:09:43,558 --> 01:09:44,524 Bad guy? 1488 01:09:49,667 --> 01:09:51,703 I really need to use the bathroom. 1489 01:09:57,572 --> 01:09:58,849 You can piss right where you are. 1490 01:09:59,195 --> 01:10:00,575 It's number two, sir. 1491 01:10:02,198 --> 01:10:02,888 Well, then hold it. 1492 01:10:03,820 --> 01:10:04,821 I really can't hold it. 1493 01:10:06,132 --> 01:10:08,273 It would be completely inhumane 1494 01:10:08,480 --> 01:10:11,207 to keep me here tied up, sitting in my own shit. 1495 01:10:13,519 --> 01:10:14,624 [Trudy shouts indistinctly] 1496 01:10:14,934 --> 01:10:16,557 [Flip grunts] 1497 01:10:17,799 --> 01:10:19,422 -Annie! Annie, wake up! -[gasps] 1498 01:10:19,525 --> 01:10:20,216 [Flip] Shoot those cock suckers! 1499 01:10:20,318 --> 01:10:21,630 [gun fires] 1500 01:10:21,734 --> 01:10:23,529 -[Flip] What are you doing? -[Annie grunts] 1501 01:10:23,633 --> 01:10:24,427 -You're wasting 'em, shoot 'em. -[Annie groans] 1502 01:10:24,530 --> 01:10:25,393 [Flip] Give me the gun. 1503 01:10:26,291 --> 01:10:27,395 [Annie wincing, panting] 1504 01:10:29,570 --> 01:10:30,812 Hey, hey, hey! What are you doing? 1505 01:10:30,916 --> 01:10:32,193 [Nadia] Run, Zoe! Get help! 1506 01:10:32,504 --> 01:10:33,884 -Zoe! Run! -Shut up! 1507 01:10:33,987 --> 01:10:35,541 Hey, shut up, shut up. 1508 01:10:35,645 --> 01:10:36,922 Listen. If she gets away, we go to jail for life. 1509 01:10:37,025 --> 01:10:38,026 Shoot that bitch. 1510 01:10:38,717 --> 01:10:39,889 [Nadia groans] 1511 01:10:40,132 --> 01:10:41,651 [tense music] 1512 01:10:41,754 --> 01:10:42,617 Stop! 1513 01:10:44,136 --> 01:10:45,137 I don't wanna shoot you. 1514 01:10:45,241 --> 01:10:46,242 Come back. 1515 01:10:46,344 --> 01:10:48,174 [gun fires] 1516 01:10:48,278 --> 01:10:49,037 [Zoe grunts] 1517 01:10:49,728 --> 01:10:51,626 [tense music] 1518 01:10:54,111 --> 01:10:54,871 Shit. 1519 01:10:58,012 --> 01:10:59,358 [fire crackling] 1520 01:10:59,462 --> 01:11:01,049 [Sydney crying] 1521 01:11:19,205 --> 01:11:20,690 [groans] 1522 01:11:22,001 --> 01:11:24,693 [breathing heavily] 1523 01:11:34,600 --> 01:11:35,773 I knew she used it. 1524 01:11:38,224 --> 01:11:39,674 [Flip] Come on. I know you're in here. 1525 01:11:40,157 --> 01:11:41,020 Come on. 1526 01:11:41,469 --> 01:11:42,298 Skid mark. 1527 01:11:43,540 --> 01:11:44,714 Huh, where you at? 1528 01:11:45,093 --> 01:11:46,888 [Trudy panting] 1529 01:11:51,755 --> 01:11:52,894 Nadia, duck! 1530 01:11:54,137 --> 01:11:55,794 Suck on a fucker, you fucking shit! 1531 01:11:55,897 --> 01:11:57,898 [tense music] 1532 01:12:00,108 --> 01:12:01,696 [Nadia screams] 1533 01:12:01,800 --> 01:12:03,146 [Annie grunts] 1534 01:12:03,249 --> 01:12:05,942 [shouting indistinctly] 1535 01:12:08,082 --> 01:12:10,567 [both gasping] 1536 01:12:12,362 --> 01:12:14,537 [Nadia choking] 1537 01:12:19,507 --> 01:12:21,094 [Annie gasps] 1538 01:12:21,198 --> 01:12:23,994 Doesn't feel good not being able to breathe, now, does it? 1539 01:12:24,960 --> 01:12:27,757 [Annie gasping] 1540 01:12:29,206 --> 01:12:31,761 [Annie choking] 1541 01:12:40,114 --> 01:12:41,322 [Trudy panting] 1542 01:12:41,425 --> 01:12:43,462 [garage door whirs] 1543 01:12:46,223 --> 01:12:47,190 [Trudy groans] Come on. 1544 01:12:47,293 --> 01:12:49,123 Hurry. Come on. Come on, come on. 1545 01:12:49,226 --> 01:12:50,745 [panting, shrieks] 1546 01:12:50,849 --> 01:12:51,781 Come on, please. 1547 01:12:51,884 --> 01:12:52,782 Come on, come on. 1548 01:12:53,230 --> 01:12:54,991 Help! Help! 1549 01:12:56,441 --> 01:12:57,027 Come on. 1550 01:12:58,581 --> 01:12:59,960 [garden hoe strikes] 1551 01:13:00,065 --> 01:13:00,893 [Trudy groans] 1552 01:13:01,411 --> 01:13:03,862 [tense music] 1553 01:13:08,556 --> 01:13:10,869 [Flip breathing heavily] 1554 01:13:14,700 --> 01:13:15,114 Hoe. 1555 01:13:18,290 --> 01:13:21,017 [crickets chirping] 1556 01:13:22,327 --> 01:13:25,573 [ominous ambient music] 1557 01:13:28,404 --> 01:13:29,991 Babe. Hey, babe. Hey, hey. 1558 01:13:30,094 --> 01:13:31,786 Hey, hey. 1559 01:13:31,889 --> 01:13:33,029 Wake, wake up. 1560 01:13:33,132 --> 01:13:33,960 Hey! 1561 01:13:37,032 --> 01:13:38,448 [Sydney grunts] 1562 01:13:38,552 --> 01:13:39,829 [gunman groans] 1563 01:13:39,932 --> 01:13:42,797 Okay, okay. Oh, okay, stop. Stop. 1564 01:13:45,005 --> 01:13:47,699 [crickets chirping] 1565 01:13:57,433 --> 01:13:58,986 [creepy ambient music] 1566 01:14:00,850 --> 01:14:01,816 [Zoe grunts] 1567 01:14:12,689 --> 01:14:15,071 [Zoe panting] 1568 01:14:32,571 --> 01:14:34,090 Help! Please! 1569 01:14:36,575 --> 01:14:37,921 Please. 1570 01:14:38,025 --> 01:14:38,750 [Zoe cries] 1571 01:14:38,853 --> 01:14:39,647 Please. 1572 01:14:41,994 --> 01:14:42,788 Help. 1573 01:14:56,043 --> 01:14:56,975 All right. 1574 01:14:57,353 --> 01:14:58,424 You wanna try this again? 1575 01:14:58,666 --> 01:14:59,598 [gun cocks] 1576 01:15:01,048 --> 01:15:01,842 Okay. 1577 01:15:03,844 --> 01:15:05,121 Put the gun down on the table. 1578 01:15:06,362 --> 01:15:07,261 Now. 1579 01:15:07,364 --> 01:15:08,227 All right. 1580 01:15:08,675 --> 01:15:09,850 Take it easy. You're in control. 1581 01:15:09,952 --> 01:15:11,299 Hey. Hey, hey. 1582 01:15:11,955 --> 01:15:12,956 Huh? 1583 01:15:13,059 --> 01:15:13,750 Take it easy. 1584 01:15:14,164 --> 01:15:15,165 You're in control. 1585 01:15:15,269 --> 01:15:16,201 [gun clatters] 1586 01:15:16,960 --> 01:15:18,306 Everyone's cool. 1587 01:15:18,583 --> 01:15:19,480 This is too easy. He's bluffing. 1588 01:15:19,584 --> 01:15:20,930 I'm bluffing! Oh! 1589 01:15:21,032 --> 01:15:22,897 -You got the gun! -[Sydney] Stay back! Stay back! 1590 01:15:23,001 --> 01:15:24,209 [Flip] What, are you gonna shoot me? 1591 01:15:24,312 --> 01:15:25,037 -Shoot! -[gun fires] 1592 01:15:25,141 --> 01:15:26,349 You fucking shot at me? 1593 01:15:26,452 --> 01:15:27,592 -Sorry, I'm trying! -[Flip] What are you gonna do? 1594 01:15:27,695 --> 01:15:28,903 -[Nadia] Again! -It's empty! 1595 01:15:29,007 --> 01:15:30,387 [Flip] The f-- 1596 01:15:30,491 --> 01:15:33,080 You pull a gun on me once, shame on you. 1597 01:15:35,460 --> 01:15:36,911 You pull it on me twice... 1598 01:15:39,293 --> 01:15:40,570 [gun fires] 1599 01:15:40,674 --> 01:15:42,054 -[man] Oh, shit! -[Nadia] Oh, my god! 1600 01:15:55,550 --> 01:15:56,517 Hey. 1601 01:15:56,621 --> 01:15:57,691 You see where she went? 1602 01:15:58,001 --> 01:16:00,003 [sighs] No. 1603 01:16:00,659 --> 01:16:02,109 We gotta go. Come on, untie me. 1604 01:16:03,213 --> 01:16:05,353 [ominous ambient music] 1605 01:16:09,530 --> 01:16:11,049 [Nadia grunts] [Flip screams] 1606 01:16:11,152 --> 01:16:13,016 Fuck! Oh! [groans] 1607 01:16:13,361 --> 01:16:16,157 [panting, groaning] 1608 01:16:21,162 --> 01:16:22,888 [screaming] 1609 01:16:24,130 --> 01:16:25,201 [both grunt] 1610 01:16:28,791 --> 01:16:30,032 [both grunting] 1611 01:16:32,346 --> 01:16:33,278 [Nadia groans] 1612 01:16:38,214 --> 01:16:39,594 [Nadia coughs] 1613 01:16:39,698 --> 01:16:42,218 [Nadia gasping] 1614 01:16:43,771 --> 01:16:44,978 [knife slices] 1615 01:16:47,050 --> 01:16:48,050 [Flip sighs] 1616 01:16:54,540 --> 01:16:56,784 [music continues] 1617 01:17:05,413 --> 01:17:06,138 Flip. 1618 01:17:07,380 --> 01:17:08,278 [echoing] Flip. 1619 01:17:08,382 --> 01:17:09,797 Get me out of this. 1620 01:17:09,901 --> 01:17:11,903 [breathing heavily] 1621 01:17:12,558 --> 01:17:13,318 Asshole. 1622 01:17:15,596 --> 01:17:17,253 [Flip groans] 1623 01:17:26,538 --> 01:17:28,367 [Flip groaning] 1624 01:17:29,921 --> 01:17:32,268 [Flip breathing heavily] 1625 01:17:41,277 --> 01:17:42,380 [Flip winces] 1626 01:17:43,797 --> 01:17:46,178 [door creaks] 1627 01:17:48,733 --> 01:17:49,388 Nadia. 1628 01:17:52,046 --> 01:17:53,323 Hey. Hey. 1629 01:17:55,118 --> 01:17:56,291 The cops are on their way. 1630 01:17:56,395 --> 01:17:56,982 I had to come back. 1631 01:17:57,085 --> 01:17:58,259 I just couldn't leave you. 1632 01:17:58,466 --> 01:17:59,985 [Nadia breathing raspily] 1633 01:18:00,089 --> 01:18:01,055 You're okay. 1634 01:18:01,159 --> 01:18:03,195 [Nadia coughing] 1635 01:18:03,299 --> 01:18:05,439 [Nadia gasping] 1636 01:18:05,541 --> 01:18:06,820 Okay. 1637 01:18:07,303 --> 01:18:08,200 You're gonna be okay. 1638 01:18:08,304 --> 01:18:08,856 You're okay. 1639 01:18:10,168 --> 01:18:11,514 Stay with me, you'll be okay. 1640 01:18:11,617 --> 01:18:13,481 -[Nadia mutters] -[Zoe] What? 1641 01:18:13,585 --> 01:18:15,103 -[Nadia gasping] -What did you say? 1642 01:18:15,207 --> 01:18:16,208 Look out. 1643 01:18:16,726 --> 01:18:17,727 [Nadia gasps] 1644 01:18:18,590 --> 01:18:20,350 [knife clicking] 1645 01:18:28,842 --> 01:18:30,326 [man] Hey. Hey. 1646 01:18:30,429 --> 01:18:31,223 Here. 1647 01:18:31,327 --> 01:18:33,087 [dramatic music] 1648 01:18:35,331 --> 01:18:36,332 [gun fires] 1649 01:18:43,166 --> 01:18:44,098 [body thuds] 1650 01:18:48,171 --> 01:18:48,862 [gun clatters] 1651 01:18:56,282 --> 01:18:59,079 [somber music] 1652 01:18:59,735 --> 01:19:01,184 I just saved you. Please let me go. 1653 01:19:01,288 --> 01:19:04,118 Please. Please. I was only a pawn in my girl's game. 1654 01:19:04,222 --> 01:19:05,395 What is that even supposed to mean? 1655 01:19:07,673 --> 01:19:08,778 I didn't want any of you to get hurt. 1656 01:19:08,951 --> 01:19:10,021 You tried to shoot me. 1657 01:19:15,164 --> 01:19:16,406 Real talk. 1658 01:19:16,924 --> 01:19:18,201 She was obsessed with you girls. 1659 01:19:19,684 --> 01:19:21,308 Wanted tons of followers. 1660 01:19:22,791 --> 01:19:24,449 Wanted to be just like y'all. 1661 01:19:24,862 --> 01:19:26,382 She was so hyped when you talked to her. 1662 01:19:28,556 --> 01:19:31,076 And when that link worked to track your location. 1663 01:19:31,525 --> 01:19:33,044 What link? 1664 01:19:33,147 --> 01:19:34,424 I don't know, it was some kind of video. 1665 01:19:35,322 --> 01:19:36,288 Video? 1666 01:19:36,910 --> 01:19:38,049 What video? 1667 01:19:38,152 --> 01:19:39,050 Wait. 1668 01:19:39,326 --> 01:19:40,396 Goodguyclyde? 1669 01:19:44,400 --> 01:19:45,159 That was her? 1670 01:19:45,332 --> 01:19:46,471 Yes! 1671 01:19:46,574 --> 01:19:48,335 Yeah, see. I ain't lying. 1672 01:19:48,438 --> 01:19:49,267 Now, let me go, please. 1673 01:19:49,543 --> 01:19:50,993 Wait. Where is she? 1674 01:19:54,443 --> 01:19:56,170 You don't gotta do that. She--she's already dead. 1675 01:19:56,481 --> 01:19:57,137 [gun cocks] 1676 01:19:57,482 --> 01:19:58,276 Tell me! 1677 01:20:00,588 --> 01:20:01,451 She's in the hallway. 1678 01:20:07,526 --> 01:20:10,633 [creepy ambient music] 1679 01:20:10,736 --> 01:20:14,154 [Nadia breathing shakily] 1680 01:20:30,446 --> 01:20:31,861 [gun clatters] 1681 01:20:34,830 --> 01:20:38,316 [police sirens in distance] 1682 01:20:44,322 --> 01:20:47,152 ["Those Years Are Over" by Sha La Das] 1683 01:20:53,124 --> 01:20:58,508 ♪ When we were young and were both in school ♪ 1684 01:21:00,130 --> 01:21:01,718 ♪ We had to play 1685 01:21:01,822 --> 01:21:02,684 [officer] Let me see your hands! 1686 01:21:02,788 --> 01:21:03,755 Let me see your hands! 1687 01:21:03,859 --> 01:21:04,894 Walk towards me. 1688 01:21:04,998 --> 01:21:06,102 Walk toward me. 1689 01:21:06,206 --> 01:21:07,207 Keep your hands were I can see 'em. 1690 01:21:08,898 --> 01:21:10,866 Keep coming. Keep coming. 1691 01:21:11,314 --> 01:21:12,246 Keep coming. 1692 01:21:12,626 --> 01:21:14,386 Okay, guys, let's go. Keep your hands up. 1693 01:21:15,767 --> 01:21:16,941 Keep your hands up. 1694 01:21:17,044 --> 01:21:18,907 All right, come with me. 1695 01:21:19,012 --> 01:21:19,598 I got her. 1696 01:21:20,910 --> 01:21:21,980 Go, go. 1697 01:21:22,360 --> 01:21:23,430 Check the house. 1698 01:21:25,535 --> 01:21:27,123 ♪ Don't worry, baby 1699 01:21:27,227 --> 01:21:28,538 [officer 2] Move, move. 1700 01:21:29,125 --> 01:21:30,402 [officer 3] Over there, over this way. 1701 01:21:30,505 --> 01:21:31,438 Watch my back. 1702 01:21:32,749 --> 01:21:33,681 [officer 2] Got him? 1703 01:21:33,785 --> 01:21:35,752 ♪ Don't worry baby 1704 01:21:35,856 --> 01:21:36,822 [officer 3] Let's go, stay alert. 1705 01:21:36,925 --> 01:21:40,550 ♪ We're all getting older 1706 01:21:40,654 --> 01:21:41,517 [officer 4] Over here. 1707 01:21:43,657 --> 01:21:44,934 [indistinct chatter] 1708 01:21:45,038 --> 01:21:49,421 ♪ You were at home, I was on the road ♪ 1709 01:21:51,112 --> 01:21:55,911 ♪ Each of us carried a separate load ♪ 1710 01:21:58,291 --> 01:22:03,573 ♪ Making the best of the daily grind ♪ 1711 01:22:03,815 --> 01:22:06,231 [indistinct radio chatter] 1712 01:22:06,335 --> 01:22:11,202 ♪ Worry and stress always on our minds ♪ 1713 01:22:11,305 --> 01:22:12,548 [female dispatcher] 2632 Kevin. 1714 01:22:14,688 --> 01:22:18,726 [man on radio] 10-15-one-one, male suspect at 0257 hours. 1715 01:22:18,830 --> 01:22:21,384 1039 Pete Furlong. 1716 01:22:21,487 --> 01:22:24,008 [female dispatcher] 10-4, 26 on one white male subject. 1717 01:22:24,111 --> 01:22:26,665 10-15 at 257 hours. 1718 01:22:27,701 --> 01:22:28,805 ♪ We're all getting older 1719 01:22:28,909 --> 01:22:30,773 [man on radio] We have EMS staging. 1720 01:22:30,876 --> 01:22:32,119 Have EMS come in. 1721 01:22:32,223 --> 01:22:35,743 [continues indistinctly] 1722 01:22:35,951 --> 01:22:37,366 [female dispatcher] 10-4. 1723 01:22:37,675 --> 01:22:40,127 [man on radio] I have six S-seven[indistinct] 1724 01:22:40,231 --> 01:22:42,164 one male, five females. 1725 01:22:42,888 --> 01:22:44,269 [female dispatcher] 10-4. 1726 01:22:44,373 --> 01:22:46,582 [man on radio] Multiple F-zeros located as well. 1727 01:22:47,617 --> 01:22:48,342 [Female Dispatcher] 10-4. 1728 01:22:49,723 --> 01:22:50,758 26 on Zoe? 1729 01:22:52,519 --> 01:22:56,109 [man on radio speaks indistinctly] 1730 01:22:56,799 --> 01:22:59,077 [female dispatcher] EMS[indistinct] 23. 1731 01:23:00,077 --> 01:23:02,632 EMS advisor, 26[indistinct] 97. 1732 01:23:04,358 --> 01:23:08,638 ♪ Pages keep turning all through our lives ♪ 1733 01:23:08,742 --> 01:23:11,331 [sirens waling] 1734 01:23:11,434 --> 01:23:16,163 ♪ Mothers and fathers and husbands and wives ♪ 1735 01:23:16,267 --> 01:23:18,994 [Annie panting] 1736 01:23:19,097 --> 01:23:24,206 ♪ Each chapter has its own share of pain ♪ 1737 01:23:26,380 --> 01:23:32,179 ♪ Despite it all I would do it again ♪ 1738 01:23:33,111 --> 01:23:37,081 ♪ 'Cause those years are over 1739 01:23:37,184 --> 01:23:40,291 ♪ Don't worry baby 1740 01:23:40,394 --> 01:23:44,226 ♪ Yes, those years are over 1741 01:23:44,329 --> 01:23:47,712 ♪ Don't worry baby 1742 01:23:47,815 --> 01:23:52,510 ♪ We're all getting older 1743 01:23:54,960 --> 01:23:58,688 ♪ Yes, those years are over 1744 01:23:58,791 --> 01:24:02,278 ♪ Don't worry baby 1745 01:24:02,382 --> 01:24:05,868 ♪ Those years are over 1746 01:24:05,971 --> 01:24:09,734 ♪ Don't worry baby 1747 01:24:09,837 --> 01:24:12,978 ♪ Ooh ooh ooh 1748 01:24:13,082 --> 01:24:16,430 ♪ Ooh ooh ooh ooh ooh ooh 1749 01:24:16,534 --> 01:24:20,124 ♪ Yes, those years are over 1750 01:24:20,227 --> 01:24:23,713 ♪ Don't worry baby 1751 01:24:23,817 --> 01:24:28,856 ♪ Those years are over 1752 01:24:29,098 --> 01:24:31,237 ♪ Don't worry baby ♪ 1753 01:24:31,342 --> 01:24:32,757 [singer vocalizing] 1754 01:24:32,860 --> 01:24:34,827 ♪ Those years are over 1755 01:24:34,931 --> 01:24:37,555 ♪ Don't worry baby 106753

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.