All language subtitles for Cherished.Memories.A.Gift.to.Remember.2.2019.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MERRY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 2 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 3 00:00:43,834 --> 00:00:45,867 Carrie, there's a box of returns in the back. 4 00:00:46,000 --> 00:00:46,967 Can you strip the covers? 5 00:00:47,100 --> 00:00:48,633 I already took care of it. 6 00:00:48,767 --> 00:00:50,767 Of course you did, thank you. 7 00:00:50,900 --> 00:00:52,433 Barbara Kirkland's agent should be calling 8 00:00:52,567 --> 00:00:54,800 about Christmas Eve, can you confirm her hotel for me? 9 00:00:54,934 --> 00:00:56,200 No problem. 10 00:00:56,333 --> 00:00:58,033 I've got Saturday story time at the rec center but, 11 00:00:58,166 --> 00:00:59,233 I'll be back to cover your lunch. 12 00:00:59,367 --> 00:01:00,433 Thanks, Darcy! 13 00:01:01,467 --> 00:01:03,500 I'll see you soon Bailey, be a good boy. 14 00:01:16,467 --> 00:01:18,266 -Oh, wow... -Little more to the left... 15 00:01:18,400 --> 00:01:21,100 Mrs. Henley, those halls are decked. 16 00:01:21,233 --> 00:01:22,834 Well you hired me to decorate the store 17 00:01:22,967 --> 00:01:24,533 and I take my job very seriously. 18 00:01:24,667 --> 00:01:27,767 Now, Matthew here has specific instructions. 19 00:01:27,900 --> 00:01:29,533 And I'll be back on Wednesday morning 20 00:01:29,667 --> 00:01:31,600 to install the five golden rings. 21 00:01:31,734 --> 00:01:32,934 Wow, you're trusting Matthew 22 00:01:33,066 --> 00:01:34,767 with the windows for the three days, I'm impressed. 23 00:01:34,900 --> 00:01:37,834 You know, she's still going to drive by and check my work. 24 00:01:37,967 --> 00:01:39,300 That's true, I will. 25 00:01:40,600 --> 00:01:42,200 So when does your nephew get into town? 26 00:01:42,333 --> 00:01:44,834 His train gets in at 2:30, I am so excited! 27 00:01:44,967 --> 00:01:46,367 I'm his favorite aunt, you know. 28 00:01:46,500 --> 00:01:47,800 How could you not be? 29 00:01:55,934 --> 00:01:58,633 We have a very special surprise today. 30 00:01:58,767 --> 00:02:02,600 We are going to combine story time with art class. 31 00:02:02,734 --> 00:02:04,934 Ms. Archer here is going to read a little story to us, 32 00:02:05,066 --> 00:02:07,400 and then she's going to help us make these. 33 00:02:07,533 --> 00:02:10,000 -Mr. Harris? -Yes, Isabella. 34 00:02:10,133 --> 00:02:12,333 Is Ms. Archer your girlfriend? 35 00:02:15,967 --> 00:02:18,400 You know, you can be friends with someone 36 00:02:18,533 --> 00:02:20,367 without being boyfriend and girlfriend. 37 00:02:20,500 --> 00:02:21,433 Yes, sir. 38 00:02:21,567 --> 00:02:23,867 So, is she your girlfriend? 39 00:02:24,900 --> 00:02:26,333 Yes, she is. 40 00:02:29,166 --> 00:02:31,000 So, are you going to get married? 41 00:02:33,967 --> 00:02:37,533 All right, well take it away Ms. Archer! 42 00:02:37,667 --> 00:02:40,533 Okay... 43 00:02:40,667 --> 00:02:43,233 Mrs. Henley's brother is in the air force 44 00:02:43,367 --> 00:02:46,200 and his wife is an army translator. 45 00:02:46,333 --> 00:02:48,700 Her deployment got moved up before his ended, 46 00:02:48,834 --> 00:02:50,834 and Mrs. Henley is the family's care plan, 47 00:02:50,967 --> 00:02:53,500 so her nephew, Marcus, is spending the holidays with her. 48 00:02:53,633 --> 00:02:55,400 It's gotta be hard for a kid. 49 00:02:55,533 --> 00:02:57,200 Spending the holidays without his parents? 50 00:02:57,333 --> 00:02:58,400 I know. 51 00:02:58,533 --> 00:03:00,300 You know, I'm picking up some volunteer shifts 52 00:03:00,433 --> 00:03:01,333 while school is out. 53 00:03:01,467 --> 00:03:03,333 Maybe he could hang out with me? 54 00:03:03,467 --> 00:03:05,900 I'm sure Mrs. Henley would appreciate that. 55 00:03:06,033 --> 00:03:07,166 Aiden, Darcy. 56 00:03:07,300 --> 00:03:08,734 Oh, hi Glenda! 57 00:03:08,867 --> 00:03:10,433 I wanted you to meet Susan. 58 00:03:10,567 --> 00:03:12,567 She and her husband just moved into my building, 59 00:03:12,700 --> 00:03:14,967 and she's already signed up for the bingo tournament. 60 00:03:15,100 --> 00:03:17,400 Watch out, those bingo players mean business. 61 00:03:18,600 --> 00:03:20,166 Darcy and Aiden both volunteer for us. 62 00:03:20,300 --> 00:03:23,433 Aiden teaches art classes and Darcy leads our story time. 63 00:03:23,567 --> 00:03:25,467 Darcy's been coming here since she was a little girl. 64 00:03:25,600 --> 00:03:27,467 Is that so? 65 00:03:27,600 --> 00:03:29,734 Everything I know about basketball and crafting, 66 00:03:29,867 --> 00:03:31,266 I learned at the Liberty Rec Center. 67 00:03:31,400 --> 00:03:34,834 Oh that's wonderful, my grandkids will love coming here. 68 00:03:34,967 --> 00:03:36,567 We look forward to meeting them. 69 00:03:37,600 --> 00:03:41,500 -Bye. -Buh-bye. 70 00:03:41,633 --> 00:03:43,734 I thought you said you were terrible at basketball. 71 00:03:43,867 --> 00:03:45,867 I am - I learned that here. 72 00:03:46,900 --> 00:03:48,900 So we still on for decorating your tree tonight? 73 00:03:49,033 --> 00:03:50,166 Oh, you bet! 74 00:03:50,300 --> 00:03:51,900 We got your place ready for Christmas, 75 00:03:52,033 --> 00:03:53,567 now I need to catch up. 76 00:03:53,700 --> 00:03:55,066 Thanks for today, by the way. 77 00:03:55,200 --> 00:03:56,834 I know how busy you are this time of year. 78 00:03:56,967 --> 00:04:00,166 Oh Aiden, a room full of paper snowflakes, 79 00:04:00,300 --> 00:04:01,633 makes my heart melt. 80 00:04:04,967 --> 00:04:07,700 Marcus, I wish you would let me help you 81 00:04:07,834 --> 00:04:08,734 with one of those bags. 82 00:04:08,867 --> 00:04:10,867 It's okay Aunt Monica, I've got it. 83 00:04:11,000 --> 00:04:13,900 Okay, well we can drop these at my apartment 84 00:04:14,033 --> 00:04:15,667 and then go do something fun. 85 00:04:15,800 --> 00:04:17,900 You could see the tree at City Hall. 86 00:04:18,033 --> 00:04:19,066 Maybe later. 87 00:04:20,800 --> 00:04:23,633 Okay, you've had a long trip. 88 00:04:23,767 --> 00:04:27,066 We could just stay in, let you get settled. 89 00:04:27,200 --> 00:04:28,233 Cool. 90 00:04:37,133 --> 00:04:40,400 Hi, this is Darcy Archer from Chaucer's Bookstore. 91 00:04:40,533 --> 00:04:43,567 I've been trying to speak to someone about a donation drive 92 00:04:43,700 --> 00:04:47,100 we're doing at the Liberty Rec Center, and I wanted to... 93 00:04:48,500 --> 00:04:52,867 Well, yes, it's kind of a thing all the businesses 94 00:04:53,000 --> 00:04:55,967 in the area are doing, so I was hoping... 95 00:04:57,000 --> 00:04:58,200 Right. 96 00:04:58,333 --> 00:05:00,734 Well, thanks anyway. 97 00:05:09,767 --> 00:05:10,633 Something wrong? 98 00:05:10,767 --> 00:05:12,300 Books Books Books won't participate 99 00:05:12,433 --> 00:05:13,867 in the donation drive! 100 00:05:14,000 --> 00:05:16,200 I know they're our competition but, it seems like we should 101 00:05:16,333 --> 00:05:18,133 all work together for a good cause, right? 102 00:05:18,266 --> 00:05:19,800 I think you're better off without them. 103 00:05:19,934 --> 00:05:21,133 I have a friend who worked there. 104 00:05:21,266 --> 00:05:23,367 She said when you order a 12-ounce hot chocolate, 105 00:05:23,500 --> 00:05:25,233 they only give you nine ounces, then cover the rest 106 00:05:25,367 --> 00:05:26,600 with whipped cream so you don't notice. 107 00:05:26,734 --> 00:05:27,867 That is so sneaky! 108 00:05:28,000 --> 00:05:30,300 I don't know how those people sleep at night. 109 00:05:38,533 --> 00:05:40,300 Marcus? 110 00:05:40,433 --> 00:05:42,266 You need help unpacking? 111 00:05:42,400 --> 00:05:43,467 No, ma'am. 112 00:05:44,567 --> 00:05:46,400 Want something to eat? 113 00:05:46,533 --> 00:05:48,266 I'm not really that hungry right now. 114 00:05:48,400 --> 00:05:50,700 Are you sure? I made macaroni and cheese 115 00:05:50,834 --> 00:05:54,200 and your mom says that that's your favorite. 116 00:05:54,333 --> 00:05:55,367 No, I'm good. 117 00:05:56,400 --> 00:05:59,100 Sure. 118 00:05:59,233 --> 00:06:01,100 But I'm going to make you a plate. 119 00:06:01,233 --> 00:06:02,734 Just in case you change your mind. 120 00:06:03,934 --> 00:06:08,533 Thanks. 121 00:06:08,667 --> 00:06:11,600 Okay. 122 00:06:25,667 --> 00:06:27,667 Hi! Hi Bailey! 123 00:06:27,800 --> 00:06:30,600 Somebody order a pizza and a big bag of Christmas? 124 00:06:30,734 --> 00:06:32,033 Me! 125 00:06:36,166 --> 00:06:38,133 You excited about your checkup tomorrow? 126 00:06:38,266 --> 00:06:40,400 Are people normally excited to visit their doctors? 127 00:06:41,800 --> 00:06:43,033 Well, let me see. 128 00:06:43,166 --> 00:06:45,767 A year ago you banged your head and lost your memory 129 00:06:45,900 --> 00:06:48,533 when someone hit you on their bicycle. 130 00:06:48,667 --> 00:06:50,767 "Someone" hit me? 131 00:06:50,900 --> 00:06:52,800 Well that part's... not important. 132 00:06:52,934 --> 00:06:54,200 Except that someone turned out 133 00:06:54,333 --> 00:06:57,033 to be the best thing that ever happened to me. 134 00:06:58,100 --> 00:07:01,033 When you put it like that, I guess it is important. 135 00:07:01,166 --> 00:07:04,333 So maybe this visit to the neurologist is more like... 136 00:07:05,500 --> 00:07:06,433 A victory lap. 137 00:07:06,567 --> 00:07:07,533 Precisely! 138 00:07:07,667 --> 00:07:10,200 In that case, I'm very excited. 139 00:07:14,967 --> 00:07:17,834 Oh, did you find that other box of decorations? 140 00:07:17,967 --> 00:07:20,734 No, but I did find this in the closet. 141 00:07:20,867 --> 00:07:22,500 It says Christmas village? 142 00:07:28,867 --> 00:07:30,533 I don't put that out. 143 00:07:30,667 --> 00:07:32,033 Oh, okay. 144 00:07:34,633 --> 00:07:37,934 Should I put it back? 145 00:07:38,066 --> 00:07:40,233 You could just, leave it off to the side 146 00:07:40,367 --> 00:07:41,600 and I'll take care of it later. 147 00:07:41,734 --> 00:07:42,700 Cool. 148 00:07:46,200 --> 00:07:50,066 Just a keepsake of my mom's. 149 00:07:50,200 --> 00:07:55,033 So it's like, a decoration or something? 150 00:07:55,166 --> 00:07:56,333 You know what? 151 00:07:56,467 --> 00:07:59,767 I'm just going to go ahead and put it away now. 152 00:08:14,767 --> 00:08:18,834 Okay, the Christmas village is kind of a thing. 153 00:08:18,967 --> 00:08:22,500 Do you want to talk about it? 154 00:08:22,633 --> 00:08:25,166 Yes. 155 00:08:25,300 --> 00:08:30,233 I would like to share this with you. 156 00:08:30,367 --> 00:08:35,100 So, my mother was from a small town in Maine, and, 157 00:08:35,233 --> 00:08:38,433 she wasn't able to get home very often. 158 00:08:38,567 --> 00:08:42,834 So, my dad was this amazing woodworker. 159 00:08:42,967 --> 00:08:46,500 Every few years, she never knew quite when to expect it, 160 00:08:46,633 --> 00:08:49,567 he would make her a building from her hometown, 161 00:08:49,700 --> 00:08:50,800 working from photos. 162 00:08:50,934 --> 00:08:54,567 That way, she always had a little piece of home. 163 00:08:54,700 --> 00:08:56,367 That's beautiful. 164 00:09:04,300 --> 00:09:05,633 Like this. 165 00:09:05,767 --> 00:09:08,333 The South Dublin Public Library where Lauren Armstrong 166 00:09:08,467 --> 00:09:10,800 first discovered "Pride and Prejudice." 167 00:09:10,934 --> 00:09:12,700 And she was forever changed. 168 00:09:12,834 --> 00:09:13,834 Mmm-hmm. 169 00:09:15,700 --> 00:09:19,967 I have so many little reminders from my parents, 170 00:09:20,100 --> 00:09:22,400 but this... 171 00:09:23,834 --> 00:09:25,633 This is them. 172 00:09:25,767 --> 00:09:29,500 Everything I loved and admired about their relationship, 173 00:09:29,633 --> 00:09:32,300 the respect they had for each other's histories, 174 00:09:32,433 --> 00:09:34,300 everything that made them who they were. 175 00:09:34,433 --> 00:09:36,166 They sound like an incredible couple. 176 00:09:36,300 --> 00:09:39,867 I guess I tried to keep this memory 177 00:09:40,000 --> 00:09:41,800 just to myself, to... 178 00:09:43,166 --> 00:09:46,967 I don't know, protect it? 179 00:09:47,100 --> 00:09:52,166 Until I met you, and I wanted you to know them better. 180 00:09:52,300 --> 00:09:54,066 Well, that say that memories grow stronger 181 00:09:54,200 --> 00:09:55,300 when you share them. 182 00:09:55,433 --> 00:09:57,734 -That is very wise. -Thank you. 183 00:09:57,867 --> 00:09:59,734 Unfortunately I cannot take the credit, 184 00:09:59,867 --> 00:10:02,233 that was advice from my neurologist. 185 00:10:27,433 --> 00:10:32,133 Sleep well, baby boy. 186 00:10:54,166 --> 00:10:57,066 Okay, so I'll meet you at the hospital at 3? 187 00:10:57,200 --> 00:10:59,567 You know it's just a checkup, so if you're too busy, 188 00:10:59,700 --> 00:11:01,367 I completely understand. 189 00:11:01,500 --> 00:11:02,633 Victory lap, remember? 190 00:11:02,767 --> 00:11:03,867 I do remember. 191 00:11:04,000 --> 00:11:05,967 And that's what makes it a victory lap. 192 00:11:07,000 --> 00:11:10,567 Darcy, Aiden, thank goodness I caught you two. 193 00:11:10,700 --> 00:11:12,033 Are you okay? 194 00:11:12,166 --> 00:11:14,033 I could be better, how do you talk to an 11 year old? 195 00:11:14,166 --> 00:11:16,734 Mrs. Henley, I ask myself that question every day. 196 00:11:16,867 --> 00:11:19,533 Marcus hasn't said two words since he got here. 197 00:11:19,667 --> 00:11:21,700 He's had a lot thrown at him all at once. 198 00:11:21,834 --> 00:11:23,433 Maybe just give him some time? 199 00:11:23,567 --> 00:11:25,200 Maybe we could think of something fun 200 00:11:25,333 --> 00:11:26,300 we could all do together? 201 00:11:26,433 --> 00:11:28,133 Oh, that's a great idea! 202 00:11:28,266 --> 00:11:30,467 Do you ice skate, Mrs. Henley? 203 00:11:30,600 --> 00:11:31,533 I'm a dancer! 204 00:11:31,667 --> 00:11:33,467 They never let us near the ice. 205 00:11:34,500 --> 00:11:35,367 Hi! 206 00:11:35,500 --> 00:11:37,000 Oh, well look who's up. 207 00:11:39,100 --> 00:11:42,266 You have a dog! 208 00:11:42,400 --> 00:11:45,800 Hi! 209 00:11:45,934 --> 00:11:47,600 Marcus, these are my friends. 210 00:11:47,734 --> 00:11:48,867 This is Miss Archer. 211 00:11:49,000 --> 00:11:49,867 -Hi. -Hi. 212 00:11:50,000 --> 00:11:51,033 And Mr. Harris. 213 00:11:51,166 --> 00:11:52,900 -Very nice to meet you. -Nice to meet you. 214 00:11:53,033 --> 00:11:55,033 And this, this is Bailey. 215 00:11:57,400 --> 00:11:58,734 Hi, Bailey. 216 00:11:58,867 --> 00:12:01,433 You know, we were just about to go for a little walk. 217 00:12:01,567 --> 00:12:03,100 Would you two like to join us? 218 00:12:03,233 --> 00:12:04,166 Can we, Aunt Monica? 219 00:12:04,300 --> 00:12:06,600 Of course! Go get dressed. 220 00:12:06,734 --> 00:12:07,700 Yes! 221 00:12:10,266 --> 00:12:14,433 Thank you, thank you Bailey. 222 00:12:19,467 --> 00:12:22,000 It's such a relief to see Marcus smiling. 223 00:12:22,133 --> 00:12:25,533 I really want to try and make this Christmas special for him. 224 00:12:25,667 --> 00:12:28,300 I wish I had not decorated my tree already. 225 00:12:29,333 --> 00:12:32,333 Your tree's been up since Thanksgiving. 226 00:12:32,467 --> 00:12:35,633 And this is the first time I wish I had waited. 227 00:12:35,767 --> 00:12:37,133 Whoa! 228 00:12:37,266 --> 00:12:38,867 That's a big tree... 229 00:12:45,633 --> 00:12:48,133 That's a Liberty Rec Center Christmas tree. 230 00:12:48,266 --> 00:12:50,633 Everyone from the neighborhood brings an ornament, 231 00:12:50,767 --> 00:12:52,600 and we all decorate it together. 232 00:12:53,633 --> 00:12:56,166 We can come help if you like. 233 00:12:56,300 --> 00:12:58,066 Yeah, I can do that. 234 00:13:06,633 --> 00:13:09,066 There's our favorite nurse. 235 00:13:09,200 --> 00:13:12,033 Aiden and Darcy! 236 00:13:12,166 --> 00:13:13,433 Hi Nancy! 237 00:13:13,567 --> 00:13:15,066 What are you guys doing here? 238 00:13:15,200 --> 00:13:16,166 One year checkup! 239 00:13:16,300 --> 00:13:18,433 -A year already! -Hard to believe, huh? 240 00:13:18,567 --> 00:13:20,333 And he passed with flying colors. 241 00:13:20,467 --> 00:13:23,066 And work is going well? No cause for concern? 242 00:13:23,200 --> 00:13:24,734 No, everything's great. 243 00:13:24,867 --> 00:13:27,367 Love my school, love my new apartment. 244 00:13:28,400 --> 00:13:30,767 Nancy, are you checking my pupils right now? 245 00:13:30,900 --> 00:13:32,066 I'm sorry! 246 00:13:32,200 --> 00:13:33,700 Force of habit. 247 00:13:33,834 --> 00:13:37,100 Darcy, be honest: how's his memory? 248 00:13:37,233 --> 00:13:39,900 He remembers everything except where he puts his keys. 249 00:13:40,033 --> 00:13:41,433 Well then, you're officially doing 250 00:13:41,567 --> 00:13:43,767 as well as the rest of us, Aiden. 251 00:13:43,900 --> 00:13:46,567 Nancy, will we see you at Chaucer's on Christmas Eve? 252 00:13:46,700 --> 00:13:48,533 It's my new tradition. 253 00:13:48,667 --> 00:13:52,166 You know, you guys are legendary at the department of neurology. 254 00:13:52,300 --> 00:13:53,367 Is that so? 255 00:13:53,500 --> 00:13:56,100 Absolutely! It's how I reassure my patients. 256 00:13:56,233 --> 00:13:58,166 The bad news, you have a concussion. 257 00:13:58,300 --> 00:14:01,567 But the good news, you might meet somebody nice. 258 00:14:02,800 --> 00:14:04,000 Great to see you. 259 00:14:04,133 --> 00:14:05,367 -Bye guys! -Bye. 260 00:14:10,734 --> 00:14:12,567 Darcy, Aiden, over here! 261 00:14:12,700 --> 00:14:13,667 Hi! 262 00:14:15,033 --> 00:14:17,433 Bailey! 263 00:14:17,567 --> 00:14:18,767 Hi! 264 00:14:18,900 --> 00:14:20,500 We really are just Bailey's people, aren't we? 265 00:14:20,633 --> 00:14:22,834 Are you just realizing that now? 266 00:14:22,967 --> 00:14:24,467 So, Marcus and I went through 267 00:14:24,600 --> 00:14:26,633 all of my extra ornaments this afternoon 268 00:14:26,767 --> 00:14:29,133 and came up with the perfect selections. 269 00:14:29,266 --> 00:14:32,734 In my art class, I made these bird seed ornaments. 270 00:14:32,867 --> 00:14:33,967 Ooooh! 271 00:14:34,100 --> 00:14:35,600 So the birds can have a Merry Christmas too? 272 00:14:35,734 --> 00:14:37,166 That's the idea. 273 00:14:37,300 --> 00:14:39,133 What do you think Marcus, should we find it a spot? 274 00:14:39,266 --> 00:14:40,233 Yeah! 275 00:14:49,100 --> 00:14:53,600 Three... two... one... 276 00:14:58,266 --> 00:14:59,133 Whoa! 277 00:15:03,500 --> 00:15:07,300 Wow! 278 00:15:07,433 --> 00:15:09,800 I'm sorry Darcy wasn't able to join us for dinner. 279 00:15:09,934 --> 00:15:12,500 Oh well, like she said, the store being too busy 280 00:15:12,633 --> 00:15:15,300 for her to leave is a pretty good problem to have. 281 00:15:15,433 --> 00:15:16,400 That's true. 282 00:15:18,300 --> 00:15:20,700 So you never knew about this Christmas village? 283 00:15:20,834 --> 00:15:22,667 Well, I had seen it of course. 284 00:15:22,800 --> 00:15:25,900 But Darcy only ever told me that her father made it. 285 00:15:26,934 --> 00:15:29,667 I never heard the story. 286 00:15:29,800 --> 00:15:31,800 The attention to detail. 287 00:15:31,934 --> 00:15:34,033 I can see why she loved it so much. 288 00:15:34,166 --> 00:15:36,900 But she shared the story with you. 289 00:15:37,934 --> 00:15:39,734 Which is a wonderful step forward. 290 00:15:40,967 --> 00:15:42,300 Ah, here we are! 291 00:15:45,367 --> 00:15:47,233 Oh Marcus, you are in for a treat! 292 00:15:47,367 --> 00:15:50,967 Oh, Luigi my love, that looks divine! 293 00:16:00,934 --> 00:16:01,967 Darcy! 294 00:16:02,100 --> 00:16:03,800 -Glenda, hi! -Darcy, I'm sorry. 295 00:16:03,934 --> 00:16:05,600 I didn't know who else to talk to. 296 00:16:05,734 --> 00:16:07,667 I took a walk to cool my head and before I knew it, 297 00:16:07,800 --> 00:16:08,700 I was here. 298 00:16:08,834 --> 00:16:10,066 What happened, what's wrong? 299 00:16:10,200 --> 00:16:11,734 You're not going to like this... 300 00:16:13,433 --> 00:16:16,266 So, Aiden here is trying to come up with ways 301 00:16:16,400 --> 00:16:20,100 to bring Darcy a little extra joy this Christmas. 302 00:16:20,233 --> 00:16:21,934 Bravo! Very good! 303 00:16:22,066 --> 00:16:24,934 I don't know anyone who helps others more than Darcy. 304 00:16:25,066 --> 00:16:27,633 Okay, well thanks guys for adding the pressure. 305 00:16:29,166 --> 00:16:31,200 Aiden, you're a marvelous artist. 306 00:16:31,333 --> 00:16:33,166 Why don't you just make her something? 307 00:16:34,533 --> 00:16:36,600 How about you make a second village? 308 00:16:36,734 --> 00:16:38,066 What do you mean? 309 00:16:38,200 --> 00:16:40,066 Well, how about a Christmas village 310 00:16:40,200 --> 00:16:41,867 with all of her favorite places? 311 00:16:42,000 --> 00:16:44,300 That way, the other one won't be as bittersweet, 312 00:16:44,433 --> 00:16:46,700 and will kind of fit together. 313 00:16:46,834 --> 00:16:48,200 Huh! 314 00:16:48,333 --> 00:16:49,800 That's actually not a bad idea. 315 00:16:49,934 --> 00:16:53,200 It's a marvelous idea, Marcus! 316 00:16:53,333 --> 00:16:55,400 A companion village. 317 00:16:55,533 --> 00:16:58,233 Yeah, and it's fitting if you think about it. 318 00:16:58,367 --> 00:17:01,000 I mean last year, Darcy moved heaven and earth 319 00:17:01,133 --> 00:17:03,133 to help me restore my memories. 320 00:17:03,266 --> 00:17:05,233 This year, I'll honor hers. 321 00:17:10,100 --> 00:17:13,800 Darcy, you made it. 322 00:17:13,934 --> 00:17:15,367 You okay? 323 00:17:15,500 --> 00:17:16,467 No. 324 00:17:17,500 --> 00:17:21,467 They're shutting down the Liberty Rec Center. 325 00:17:25,500 --> 00:17:28,033 I can't believe that they would sell a rec center. 326 00:17:28,166 --> 00:17:29,500 Shouldn't there be some kind of 327 00:17:29,633 --> 00:17:31,033 a city council vote, or something? 328 00:17:31,166 --> 00:17:34,033 That property has been in David Pierce's family 329 00:17:34,166 --> 00:17:35,300 for three generations. 330 00:17:35,433 --> 00:17:37,633 I can't believe he's selling it! 331 00:17:37,767 --> 00:17:40,100 I've got a lifetime of memories in that place. 332 00:17:40,233 --> 00:17:43,600 My first dance class was at Liberty Rec! 333 00:17:43,734 --> 00:17:46,000 I took my English lessons there. 334 00:17:46,133 --> 00:17:48,266 And the Christmas party, oh Aiden! 335 00:17:48,400 --> 00:17:50,033 It's the best. 336 00:17:50,166 --> 00:17:51,433 Something must be done. 337 00:17:51,567 --> 00:17:53,533 Why don't you just talk to him? 338 00:17:54,834 --> 00:17:56,600 When was the last time you saw David Pierce 339 00:17:56,734 --> 00:17:57,600 at the rec center? 340 00:17:57,734 --> 00:18:00,900 He has a real estate office downtown. 341 00:18:01,033 --> 00:18:02,834 His secretary goes to my church. 342 00:18:02,967 --> 00:18:04,934 Then we'll go to him. 343 00:18:05,066 --> 00:18:07,000 I know I haven't lived here as long as you, 344 00:18:07,133 --> 00:18:09,700 but Philly is my home now, too. 345 00:18:09,834 --> 00:18:12,033 I think we need to show some fight here. 346 00:18:13,066 --> 00:18:15,734 Who's in? 347 00:18:26,300 --> 00:18:28,233 Good morning, Pierce Properties. This is Sheryl. 348 00:18:28,367 --> 00:18:30,066 Hey Sheryl, 349 00:18:30,200 --> 00:18:33,233 it is Monica Henley and I need a tiny favor. 350 00:18:37,433 --> 00:18:38,800 And just like that, 351 00:18:38,934 --> 00:18:41,333 we've got an appointment tomorrow morning. 352 00:18:41,467 --> 00:18:44,633 Never underestimate the power of Mrs. Henley's connections. 353 00:18:44,767 --> 00:18:47,633 Liberty Rec, help is on the way. 354 00:18:47,767 --> 00:18:49,834 Oh, and speaking of the Liberty Rec Center, 355 00:18:49,967 --> 00:18:54,400 Chef Shannon needs judges for a Christmas cookie contest 356 00:18:54,533 --> 00:18:57,000 tomorrow morning for her kid's baking class 357 00:18:57,133 --> 00:18:59,433 and she thought we'd be perfect for it. 358 00:18:59,567 --> 00:19:00,734 Are we? 359 00:19:00,867 --> 00:19:02,000 Of course. 360 00:19:02,133 --> 00:19:03,834 You're an art teacher. 361 00:19:03,967 --> 00:19:07,900 You can judge the shape, use of color, overall aesthetic. 362 00:19:08,033 --> 00:19:09,200 And you? 363 00:19:09,333 --> 00:19:10,667 I just really like cookies. 364 00:19:10,800 --> 00:19:12,333 You're right, we are perfect. 365 00:19:12,467 --> 00:19:15,834 I want to judge a Christmas cookie contest. 366 00:19:15,967 --> 00:19:18,934 Oh, and what are your qualifications? 367 00:19:20,100 --> 00:19:21,867 I'm a kid? 368 00:19:22,000 --> 00:19:24,233 -You're hired! -Yes! 369 00:19:38,100 --> 00:19:42,333 Oh! 370 00:19:45,433 --> 00:19:48,967 So tell me, what's our strategy with David Pierce? 371 00:19:49,100 --> 00:19:51,033 I'm still thinking on it. 372 00:19:51,166 --> 00:19:53,734 Say, you don't happen to have a secret stash 373 00:19:53,867 --> 00:19:56,066 of a whole bunch of money you've never mentioned before? 374 00:19:56,200 --> 00:20:00,000 That's a very common assumption about public school teachers. 375 00:20:00,133 --> 00:20:01,166 Unfortunately, no. 376 00:20:02,266 --> 00:20:04,166 Okay then, that means 377 00:20:04,300 --> 00:20:07,166 we're going for the sentimental vote. 378 00:20:07,300 --> 00:20:09,000 We can work with that. 379 00:20:09,133 --> 00:20:10,900 Can we go see the snow maze? 380 00:20:11,033 --> 00:20:12,266 -Of course! -Come on! 381 00:20:14,100 --> 00:20:17,333 Tag! You're it! 382 00:20:17,467 --> 00:20:19,767 ♪ Christmas music ♪ 383 00:20:27,800 --> 00:20:29,367 Marco! 384 00:20:29,500 --> 00:20:30,467 Polo! 385 00:20:30,600 --> 00:20:31,834 Marco! 386 00:21:06,934 --> 00:21:08,066 Seniorina! 387 00:21:08,200 --> 00:21:09,266 Your coffee cans! 388 00:21:09,400 --> 00:21:11,300 Oh Luigi, thank you! 389 00:21:11,433 --> 00:21:12,667 Hello, dear. 390 00:21:13,734 --> 00:21:16,700 Monica, mia belleza. 391 00:21:16,834 --> 00:21:20,700 Oh, stop that, my hands are a mess! 392 00:21:20,834 --> 00:21:23,734 Darcy, I would have happily brought you some bread pans. 393 00:21:23,867 --> 00:21:26,633 Oh, no, it's gotta be a coffee can. 394 00:21:26,767 --> 00:21:29,200 That's how Aiden's mother made it every Christmas. 395 00:21:30,233 --> 00:21:33,867 There's no improving your mama's model, ah? 396 00:21:34,000 --> 00:21:36,600 Luigi, you can make yourself useful 397 00:21:36,734 --> 00:21:38,200 by prepping those cans. 398 00:21:40,700 --> 00:21:42,633 So how about you, Mrs. Henley? 399 00:21:42,767 --> 00:21:45,633 Did your mother have a specialty at Christmas time? 400 00:21:45,767 --> 00:21:49,533 My mother made the only fruitcake I liked. 401 00:21:49,667 --> 00:21:53,633 I tried to recreate it for years until I just threw in the towel. 402 00:21:53,767 --> 00:21:57,567 Some magicians just don't share their secrets. 403 00:21:57,700 --> 00:22:01,333 But ah, the flavor! 404 00:22:01,467 --> 00:22:03,100 Lives in my memory. 405 00:22:08,400 --> 00:22:10,133 So, you can do this right? 406 00:22:10,266 --> 00:22:11,467 Sure going to try. 407 00:22:12,567 --> 00:22:15,033 Man, this is just amazing. 408 00:22:15,166 --> 00:22:16,433 What is? 409 00:22:16,567 --> 00:22:18,800 Well, you know how people might say 410 00:22:18,934 --> 00:22:22,033 that something you do is just like your mom or your dad? 411 00:22:22,166 --> 00:22:23,767 Unfortunately, yes. 412 00:22:24,834 --> 00:22:26,133 Okay well, this is just like that, 413 00:22:26,266 --> 00:22:27,834 but the other way around. 414 00:22:27,967 --> 00:22:29,767 All the attention and care to detail 415 00:22:29,900 --> 00:22:34,133 in each one of these things, it's just like Darcy. 416 00:22:34,266 --> 00:22:37,600 Everything I love about her, now I know where it came from. 417 00:22:37,734 --> 00:22:38,800 And that's amazing. 418 00:22:39,967 --> 00:22:43,367 This is starting to sound like a mushy love story. 419 00:22:43,500 --> 00:22:45,100 Sorry, kid! 420 00:22:45,233 --> 00:22:47,066 It was bound to happen eventually. 421 00:22:49,066 --> 00:22:51,967 Mmm, these turned out so great. 422 00:22:52,100 --> 00:22:53,600 Perfecto, Darcy! 423 00:22:55,133 --> 00:22:56,934 Aiden said his mom used to make these 424 00:22:57,066 --> 00:22:58,533 for all of his teachers. 425 00:22:58,667 --> 00:23:02,734 I thought I'd make a few more, so he could give them out. 426 00:23:02,867 --> 00:23:04,633 Such a thoughtful gift, ah? 427 00:23:05,734 --> 00:23:08,667 I know how much her doing that meant to him. 428 00:23:08,800 --> 00:23:12,433 Those little gestures are always the memories 429 00:23:12,567 --> 00:23:14,200 that stay with us, don't you think? 430 00:23:14,333 --> 00:23:15,333 I do! 431 00:23:16,400 --> 00:23:17,734 Well, I better get going. 432 00:23:17,867 --> 00:23:20,100 I'm covering the closing shift at the store. 433 00:23:23,367 --> 00:23:25,667 Thanks for your help, you two. 434 00:23:25,800 --> 00:23:26,767 Bye! 435 00:23:28,033 --> 00:23:31,667 Bye. 436 00:23:31,800 --> 00:23:37,100 I thought one of those loaves would be for us. 437 00:23:42,300 --> 00:23:43,333 -Hey! -Hi. 438 00:23:43,467 --> 00:23:44,500 Come in. 439 00:23:44,633 --> 00:23:46,867 I have to get to the store. 440 00:23:48,166 --> 00:23:51,567 But I made you a little something. 441 00:23:51,700 --> 00:23:57,400 Whatcha got there? 442 00:23:57,533 --> 00:23:59,266 You made my mom's bread. 443 00:23:59,400 --> 00:24:01,333 I got the recipe from your dad. 444 00:24:02,734 --> 00:24:04,600 I know it's not the same, but... 445 00:24:04,734 --> 00:24:06,600 I haven't smelled that in years. 446 00:24:06,734 --> 00:24:08,734 I never realized how much I associate 447 00:24:08,867 --> 00:24:10,033 that smell with Christmas. 448 00:24:11,233 --> 00:24:14,066 Darcy, this is wonderful. 449 00:24:14,200 --> 00:24:16,300 Thank you. 450 00:24:16,433 --> 00:24:20,433 You're so very welcome. 451 00:24:33,467 --> 00:24:35,133 It's my first book. 452 00:24:35,266 --> 00:24:37,600 Well congratulations, that's a big deal! 453 00:24:39,100 --> 00:24:43,100 It's a comprehensive overview of the creation 454 00:24:43,233 --> 00:24:45,767 and implementation of the worldwide web. 455 00:24:46,967 --> 00:24:49,800 "A History of Information Management." 456 00:24:49,934 --> 00:24:52,066 Yep, I went through so many titles. 457 00:24:52,200 --> 00:24:54,567 Before you landed on that one? 458 00:24:54,700 --> 00:24:55,767 Mmm-hmm. 459 00:24:55,900 --> 00:24:59,066 Well, I admire your initiative, Mr. Young. 460 00:25:00,200 --> 00:25:02,300 Since I live in the neighborhood, 461 00:25:02,433 --> 00:25:04,333 I was wondering if I could have 462 00:25:04,467 --> 00:25:07,500 the signing here at Chaucer's. 463 00:25:07,633 --> 00:25:09,367 I bet we can make that happen. 464 00:25:09,500 --> 00:25:10,800 Let's look at the calendar 465 00:25:10,934 --> 00:25:12,500 once we make it through the holidays. 466 00:25:12,633 --> 00:25:15,300 For now, why don't we start with four copies, 467 00:25:15,433 --> 00:25:17,867 and we'll take it from there. 468 00:25:18,000 --> 00:25:19,200 This is really exciting! 469 00:25:19,333 --> 00:25:21,667 Of course it is, it's your first book. 470 00:25:21,800 --> 00:25:24,300 Matthew, can you get a receiving form for Mr. Young? 471 00:25:24,433 --> 00:25:25,500 Of course. 472 00:25:30,000 --> 00:25:32,367 Darcy, sorry I opened a delivery for you. 473 00:25:32,500 --> 00:25:34,033 I thought it part of the store shipment. 474 00:25:34,166 --> 00:25:35,300 Oh, let me see. 475 00:25:36,467 --> 00:25:38,400 It's Aiden's Christmas present. 476 00:25:38,533 --> 00:25:40,533 First edition, signed. 477 00:25:40,667 --> 00:25:43,066 I got into a real bidding war for this online. 478 00:25:43,200 --> 00:25:45,066 "Found in the Street." 479 00:25:45,200 --> 00:25:47,800 It's his favorite book, by his favorite author 480 00:25:47,934 --> 00:25:50,500 and the title is just too perfect, because... 481 00:25:50,633 --> 00:25:52,066 You met when you found him in the street. 482 00:25:52,200 --> 00:25:53,066 Precisely. 483 00:25:53,200 --> 00:25:54,467 That's so sweet. 484 00:25:56,266 --> 00:25:57,900 Any idea what he's getting you? 485 00:25:58,033 --> 00:26:01,133 No idea, but I'd like to see him top this. 486 00:26:01,266 --> 00:26:03,967 Not that it's a competition, but if it were, 487 00:26:04,100 --> 00:26:06,000 I'd clearly be the frontrunner! 488 00:26:34,900 --> 00:26:36,066 Coming! 489 00:26:39,767 --> 00:26:41,600 -Good morning! -Good morning. 490 00:26:41,734 --> 00:26:44,567 Well, we... brought you breakfast! 491 00:26:44,700 --> 00:26:46,200 Just to check up on you. 492 00:26:46,333 --> 00:26:47,567 Thank you very much. 493 00:26:47,700 --> 00:26:49,433 I wish I had better news for you. 494 00:26:49,567 --> 00:26:53,400 I think maybe I was a little overambitious here. 495 00:26:53,533 --> 00:26:54,700 What do you mean? 496 00:26:54,834 --> 00:26:57,934 Well, I'm not really that experienced 497 00:26:58,066 --> 00:26:59,433 with woodworking turns out. 498 00:26:59,567 --> 00:27:02,300 And with just over a week until Christmas, 499 00:27:02,433 --> 00:27:06,467 I think I might be able to finish one of these, maybe. 500 00:27:06,600 --> 00:27:08,233 It's a pretty good start, right? 501 00:27:09,266 --> 00:27:10,834 It's more than enough. 502 00:27:10,967 --> 00:27:14,033 We'll wrap it beautifully and make it very special. 503 00:27:14,166 --> 00:27:15,300 She'll love it! 504 00:27:16,567 --> 00:27:18,867 But that's not what you wanted. 505 00:27:19,000 --> 00:27:20,934 I know. 506 00:27:21,066 --> 00:27:24,266 And you wanted to build the entire village. 507 00:27:24,400 --> 00:27:27,800 I did, but, I mean with just eight days, 508 00:27:27,934 --> 00:27:29,166 when I look at all this work... 509 00:27:29,300 --> 00:27:30,467 What if you had to do it? 510 00:27:30,600 --> 00:27:31,467 Marcus... 511 00:27:31,600 --> 00:27:33,433 Sorry, it's just, 512 00:27:33,567 --> 00:27:35,300 if you had to do it in eight days, 513 00:27:35,433 --> 00:27:36,800 how would you pull it off? 514 00:27:41,734 --> 00:27:44,033 Actually... 515 00:27:44,166 --> 00:27:48,867 Take a look at this. 516 00:27:51,900 --> 00:27:53,433 Isn't that nice? 517 00:27:53,567 --> 00:27:56,500 So, you're the world's greatest art teacher? 518 00:27:56,633 --> 00:27:59,367 The father of one of my students made this for me. 519 00:27:59,500 --> 00:28:01,533 He runs a precision cutting company. 520 00:28:01,667 --> 00:28:03,400 They make awards and signs and things like that. 521 00:28:03,533 --> 00:28:05,233 So anyway, what I'm thinking is, 522 00:28:05,367 --> 00:28:06,533 if I can design the buildings 523 00:28:06,667 --> 00:28:08,200 and just have him cut everything, 524 00:28:08,333 --> 00:28:11,433 than all we need to do is assemble and paint. 525 00:28:11,567 --> 00:28:14,033 I think we can manage that in a week. 526 00:28:14,166 --> 00:28:15,266 I knew you could figure it out. 527 00:28:15,400 --> 00:28:16,934 Of course he can figure it out. 528 00:28:17,066 --> 00:28:19,433 He's the world's greatest art teacher, 529 00:28:19,567 --> 00:28:21,300 with a plaque to prove it! 530 00:28:24,200 --> 00:28:26,367 Oh, this is my baby brother. 531 00:28:28,567 --> 00:28:32,166 Oh Sam, it's so good to see your face. 532 00:28:32,300 --> 00:28:33,166 Hey, Monica. 533 00:28:33,300 --> 00:28:34,166 Dad! 534 00:28:34,300 --> 00:28:36,667 There's my guy. What's goin' on? 535 00:28:36,800 --> 00:28:38,734 Well, I'm helping Aunt Monica's friend 536 00:28:38,867 --> 00:28:41,000 build a whole village. 537 00:28:41,133 --> 00:28:42,700 Wow, sounds like a big job. 538 00:28:42,834 --> 00:28:46,166 Yeah, and I'm judging a cookie contest. 539 00:28:46,300 --> 00:28:49,033 Oh, and you have to meet this dog, his name's Bailey. 540 00:28:52,033 --> 00:28:56,533 See? Isn't he precious? 541 00:28:58,567 --> 00:29:00,433 An eggnog flavored sugar cookie 542 00:29:00,567 --> 00:29:01,600 with a twist of ginger. 543 00:29:01,734 --> 00:29:02,834 A bold choice! 544 00:29:02,967 --> 00:29:04,567 Excellent use of sprinkles. 545 00:29:06,633 --> 00:29:09,000 The snowflake shape really seals the deal for me. 546 00:29:09,133 --> 00:29:11,266 Interesting, and why is that? 547 00:29:11,400 --> 00:29:12,433 I like it when my food 548 00:29:12,567 --> 00:29:14,133 is shaped like other things, you know? 549 00:29:14,266 --> 00:29:17,433 Hmm, judge Marcus with a compelling argument. 550 00:29:17,567 --> 00:29:19,900 -I think we have a winner. -Yeah, go ahead. 551 00:29:20,934 --> 00:29:22,734 And here you go. 552 00:29:31,266 --> 00:29:32,900 This place is great. 553 00:29:33,033 --> 00:29:34,934 I'm so glad you think so. 554 00:29:35,066 --> 00:29:38,500 You know, I heard your dad used to come here 555 00:29:38,633 --> 00:29:40,734 when he was your age. 556 00:29:40,867 --> 00:29:41,967 -Really? -Mmm-hmm. 557 00:29:42,100 --> 00:29:43,700 This place is that old? 558 00:29:44,967 --> 00:29:46,934 Even older. 559 00:29:47,066 --> 00:29:48,500 Wow. 560 00:29:48,633 --> 00:29:52,333 So, have you been having fun hanging out 561 00:29:52,467 --> 00:29:54,166 with Aiden and Bailey? 562 00:29:56,100 --> 00:29:58,567 -Yeah. -Mmm-hmm. 563 00:29:58,700 --> 00:30:01,633 What have you been up to? 564 00:30:01,767 --> 00:30:03,600 That is privileged information, Darcy. 565 00:30:03,734 --> 00:30:04,600 And you know that! 566 00:30:04,734 --> 00:30:06,066 Is this about my Christmas present? 567 00:30:06,200 --> 00:30:08,500 Aunt Monica and I swore to secrecy. 568 00:30:08,633 --> 00:30:12,100 So please, no more questions, okay? 569 00:30:12,233 --> 00:30:13,600 Mrs. Henley knows about it, too? 570 00:30:13,734 --> 00:30:15,300 Oh darn, I've said too much. 571 00:30:15,433 --> 00:30:17,300 What is it? Is it really good? 572 00:30:17,433 --> 00:30:18,433 Am I going to cry? 573 00:30:18,567 --> 00:30:20,166 I can't handle the pressure. 574 00:30:35,433 --> 00:30:37,567 How was the cookie contest? 575 00:30:37,700 --> 00:30:41,100 I think my met my cookie quota for the season. 576 00:30:41,233 --> 00:30:42,266 I just have to grab my blazer. 577 00:30:42,400 --> 00:30:43,633 Aiden and I have a meeting downtown. 578 00:30:43,767 --> 00:30:44,667 Hi Darcy. 579 00:30:44,800 --> 00:30:46,233 Hi Pat! 580 00:30:46,367 --> 00:30:47,767 Aiden Harris, this is Pat Young. 581 00:30:47,900 --> 00:30:49,133 -Hi. -He just wrote his first book. 582 00:30:49,266 --> 00:30:51,433 -Congratulations! -Thanks. 583 00:30:51,567 --> 00:30:54,266 I brought a few more copies, just in case you needed them. 584 00:30:54,400 --> 00:30:56,600 I told Mr. Young we still have those four in stock, 585 00:30:56,734 --> 00:30:59,133 but we will let him know as soon as we need more. 586 00:30:59,266 --> 00:31:00,633 Great, right. 587 00:31:02,166 --> 00:31:04,166 Well, thank you. 588 00:31:04,300 --> 00:31:05,633 Pat, wait. 589 00:31:06,700 --> 00:31:09,834 You know, sometimes first time authors just... 590 00:31:09,967 --> 00:31:11,500 Need that extra little push. 591 00:31:11,633 --> 00:31:13,166 Maybe we could keep a few copies, 592 00:31:13,300 --> 00:31:16,967 put them on display, maybe make it a staff pick? 593 00:31:17,100 --> 00:31:18,734 That sounds great, Darcy! 594 00:31:19,967 --> 00:31:21,000 Thanks! 595 00:31:21,133 --> 00:31:22,400 Of course. 596 00:31:25,800 --> 00:31:26,667 Are you nervous? 597 00:31:26,800 --> 00:31:28,734 Nope, I'm determined. 598 00:31:30,467 --> 00:31:34,600 Ms. Archer, Mr. Harris, he'll see you now. 599 00:31:39,633 --> 00:31:41,800 So, just to recap. 600 00:31:41,934 --> 00:31:45,333 On the one hand, I have a very, very generous offer 601 00:31:45,467 --> 00:31:48,867 that would not only bring new residential and retail space 602 00:31:49,000 --> 00:31:50,500 to the Northern Liberty's neighborhood, 603 00:31:50,633 --> 00:31:53,000 but would also free me of the obligation 604 00:31:53,133 --> 00:31:56,467 of maintaining a century-old historic building. 605 00:31:56,600 --> 00:31:58,867 On the other hand, we have your idea. 606 00:31:59,000 --> 00:32:02,633 Which is effectively, what, exactly? 607 00:32:04,266 --> 00:32:08,200 Umm, don't do that? 608 00:32:08,333 --> 00:32:11,266 So I'd make no money? 609 00:32:11,400 --> 00:32:12,600 No. 610 00:32:12,734 --> 00:32:13,900 And I would still have to maintain the building? 611 00:32:14,033 --> 00:32:15,000 Yes! 612 00:32:17,200 --> 00:32:21,734 Why would I do that? 613 00:32:21,867 --> 00:32:24,367 Because Liberty Rec Center is where generations 614 00:32:24,500 --> 00:32:27,767 of our community have gathered, Mr. Pierce. 615 00:32:27,900 --> 00:32:30,433 And even if you can't attach a dollar amount 616 00:32:30,567 --> 00:32:34,166 to history and tradition, it does have value. 617 00:32:35,233 --> 00:32:36,233 I agree. 618 00:32:36,367 --> 00:32:38,066 That's why I hung onto Liberty Rec 619 00:32:38,200 --> 00:32:41,033 for far longer than it made any economic sense. 620 00:32:41,166 --> 00:32:43,300 Your interest in the center, it's appreciated, 621 00:32:43,433 --> 00:32:44,633 and it's very sweet. 622 00:32:44,767 --> 00:32:47,700 Excuse me sir, but with all due respect, 623 00:32:47,834 --> 00:32:50,266 Darcy's interests are far from sweet. 624 00:32:50,400 --> 00:32:52,900 She lives and runs a business in that neighborhood 625 00:32:53,033 --> 00:32:55,700 and because of that, she volunteers at the center, 626 00:32:55,834 --> 00:32:57,200 she runs a donation drive, 627 00:32:57,333 --> 00:32:59,700 she makes an investment in her community. 628 00:32:59,834 --> 00:33:02,000 Darcy understands what really matters here. 629 00:33:02,133 --> 00:33:03,600 And I hope you think about that 630 00:33:03,734 --> 00:33:05,367 while you're off enjoying the spoils 631 00:33:05,500 --> 00:33:07,800 of your very, very generous offer. 632 00:33:12,166 --> 00:33:17,767 I'm afraid my answer is no. 633 00:33:17,900 --> 00:33:20,934 Well, we suspected as much. 634 00:33:21,066 --> 00:33:26,800 Thank you for your time. 635 00:33:26,934 --> 00:33:29,700 The Christmas party is on the 23rd. 636 00:33:29,834 --> 00:33:32,934 Will you wait to announce the sale until then? 637 00:33:33,066 --> 00:33:34,800 Let everyone enjoy it? 638 00:33:36,567 --> 00:33:37,800 Sure. 639 00:33:37,934 --> 00:33:39,000 Merry Christmas. 640 00:33:39,133 --> 00:33:40,100 Merry Christmas. 641 00:33:54,567 --> 00:33:55,467 -Hi. -Hi. 642 00:33:55,600 --> 00:33:56,767 Is Darcy here? 643 00:33:56,900 --> 00:33:59,333 No, she's closing up shop tonight. 644 00:33:59,467 --> 00:34:00,500 Well... 645 00:34:01,867 --> 00:34:05,333 Luigi made some pasta carbonara, are you in? 646 00:34:05,467 --> 00:34:08,200 Mrs. Henley, are you using food as an excuse 647 00:34:08,333 --> 00:34:09,867 to check on my progress again? 648 00:34:10,000 --> 00:34:11,066 I am. 649 00:34:11,200 --> 00:34:12,834 Well then what're you waiting for, come on in. 650 00:34:13,934 --> 00:34:16,100 Okay, so I'm using a slightly different type 651 00:34:16,233 --> 00:34:17,734 of wood now, and a different method. 652 00:34:17,867 --> 00:34:20,500 So, they won't exactly like her dad's. 653 00:34:20,633 --> 00:34:22,333 Oh, I think that's good. 654 00:34:22,467 --> 00:34:24,333 You're not trying to recreate a moment 655 00:34:24,467 --> 00:34:26,367 she shared with someone else. 656 00:34:26,500 --> 00:34:28,567 You're taking inspiration from that, 657 00:34:28,700 --> 00:34:30,834 and making it uniquely yours. 658 00:34:31,867 --> 00:34:33,333 I like that. 659 00:34:34,467 --> 00:34:35,667 Excuse me. 660 00:34:38,233 --> 00:34:39,100 Hey there. 661 00:34:39,233 --> 00:34:40,266 Hey! 662 00:34:40,400 --> 00:34:41,600 I just got home, you in? 663 00:34:41,734 --> 00:34:43,000 Yeah, we're here. 664 00:34:43,133 --> 00:34:44,700 Okay great, I'll come down. 665 00:34:44,834 --> 00:34:46,033 No! 666 00:34:46,166 --> 00:34:48,333 No don't do that, you've had a long day. 667 00:34:48,467 --> 00:34:51,200 How about Bailey and I come to you? 668 00:34:51,333 --> 00:34:53,100 Yeah, that's fine. 669 00:34:53,233 --> 00:34:54,200 Great! 670 00:34:58,066 --> 00:35:00,266 So, what did you do with the rest of your day? 671 00:35:00,400 --> 00:35:02,100 I just hung out with Marcus a bit. 672 00:35:02,233 --> 00:35:03,800 Oh, good! What did you do? 673 00:35:03,934 --> 00:35:05,700 Wish I could say, top secret mission. 674 00:35:06,734 --> 00:35:09,500 Mmm, I heard about that. 675 00:35:09,633 --> 00:35:12,600 He actually told me what you're giving me. 676 00:35:12,734 --> 00:35:13,900 Wow! 677 00:35:14,033 --> 00:35:15,100 You know my sister used to try 678 00:35:15,233 --> 00:35:16,734 to pull that trick when we were kids. 679 00:35:16,867 --> 00:35:18,800 Didn't work for her, either. 680 00:35:18,934 --> 00:35:20,834 Well whatever it is, 681 00:35:20,967 --> 00:35:22,800 I'm just glad you're able to include Marcus. 682 00:35:22,934 --> 00:35:25,266 I want him to have a good Christmas. 683 00:35:25,400 --> 00:35:26,600 Try to keep some of the traditions 684 00:35:26,734 --> 00:35:28,166 that he has with his mom and dad. 685 00:35:28,300 --> 00:35:29,600 I thought a lot about what you said 686 00:35:29,734 --> 00:35:31,967 to David Pierce today, and it's so true. 687 00:35:32,100 --> 00:35:34,867 Memories are priceless, but they certainly have value. 688 00:35:35,967 --> 00:35:40,767 Got to find ways to preserve them. 689 00:35:40,900 --> 00:35:42,300 That's it! 690 00:35:42,433 --> 00:35:43,500 What is? 691 00:35:43,633 --> 00:35:46,066 We might not be able to buy the Rec Center, 692 00:35:46,200 --> 00:35:47,934 but maybe we could preserve it. 693 00:35:48,066 --> 00:35:49,033 What do you mean? 694 00:35:50,600 --> 00:35:53,400 A century-old historic building, that's what he called it. 695 00:35:53,533 --> 00:35:55,900 And I think other people should call it that, too. 696 00:35:56,033 --> 00:35:57,834 I'm not entirely sure what you're thinking, 697 00:35:57,967 --> 00:36:00,300 but I am 100% on board. 698 00:36:01,600 --> 00:36:06,066 Apparently, so is Bailey. 699 00:36:17,900 --> 00:36:19,367 May I help you? 700 00:36:19,500 --> 00:36:21,133 We were looking for Carolyn Cho? 701 00:36:21,266 --> 00:36:22,500 And you found her. 702 00:36:22,633 --> 00:36:25,633 Hi, I'm Darcy Archer, I called earlier to inquire 703 00:36:25,767 --> 00:36:28,800 about the process of declaring a historical landmark. 704 00:36:28,934 --> 00:36:30,500 Of course, the Liberty Rec Center. 705 00:36:30,633 --> 00:36:31,834 That's the one. 706 00:36:31,967 --> 00:36:33,300 And here's the documentation that you asked for. 707 00:36:33,433 --> 00:36:34,533 Wonderful, we'll take a look. 708 00:36:34,667 --> 00:36:37,066 And have you been in contact with the owner? 709 00:36:40,133 --> 00:36:43,000 Actually, we were just in his office but, 710 00:36:43,133 --> 00:36:44,266 he wasn't in yet. 711 00:36:45,667 --> 00:36:47,967 Okay, well we can get started on the process. 712 00:36:48,100 --> 00:36:49,700 Please, have a seat. 713 00:36:56,600 --> 00:36:57,967 Good morning, Mr. Pierce. 714 00:36:58,100 --> 00:36:59,200 Good morning, Sheryl. 715 00:37:07,033 --> 00:37:09,166 What in the world? 716 00:37:09,300 --> 00:37:10,500 It's a surprise from the art class 717 00:37:10,633 --> 00:37:12,100 at the Liberty Rec Center. 718 00:37:12,233 --> 00:37:16,066 w that they're thinking of you. 719 00:37:16,200 --> 00:37:17,200 Uh-huh... 720 00:37:25,967 --> 00:37:26,900 Mom! 721 00:37:27,033 --> 00:37:28,734 Hi, honey! 722 00:37:28,867 --> 00:37:30,266 I miss you so much. 723 00:37:30,400 --> 00:37:31,834 I miss you, too! 724 00:37:31,967 --> 00:37:33,700 We love you Vanessa! 725 00:37:33,834 --> 00:37:34,767 I love you! 726 00:37:34,900 --> 00:37:36,934 Are you having fun with Aunt Monica? 727 00:37:37,066 --> 00:37:39,934 I'm part of a top secret organization. 728 00:37:40,066 --> 00:37:40,934 Oh, really? 729 00:37:41,066 --> 00:37:42,500 Well that makes two of us. 730 00:37:50,633 --> 00:37:53,166 Does this look like Mrs. Henley to you? 731 00:37:53,300 --> 00:37:54,834 Yeah, I can see that. 732 00:37:56,467 --> 00:37:58,367 I should do better than a scarf. 733 00:37:58,500 --> 00:38:01,033 I want something as unique as she is. 734 00:38:03,400 --> 00:38:06,133 So now you're adding find the perfect Christmas gift 735 00:38:06,266 --> 00:38:07,400 to your list. 736 00:38:07,533 --> 00:38:08,900 What list? 737 00:38:09,033 --> 00:38:10,633 Darcy, you have a list! 738 00:38:10,767 --> 00:38:13,600 You have a very long list, your list makes me tired. 739 00:38:13,734 --> 00:38:17,300 I just worry sometimes that maybe you take on too much. 740 00:38:17,433 --> 00:38:22,233 In the past, the holidays have been a tricky time for me. 741 00:38:22,367 --> 00:38:24,633 But last Christmas, I was busy helping you, 742 00:38:24,767 --> 00:38:29,100 and applying for a new job, and things were easier. 743 00:38:29,233 --> 00:38:32,133 So, lesson learned, got to keep my hands busy. 744 00:38:32,266 --> 00:38:33,600 Is that the lesson? 745 00:38:36,100 --> 00:38:37,633 Clearly you don't think so. 746 00:38:37,767 --> 00:38:40,000 Okay, let me try that again. 747 00:38:40,133 --> 00:38:41,800 -Hi. -Hi. 748 00:38:41,934 --> 00:38:43,433 I love you. 749 00:38:43,567 --> 00:38:45,133 And if there's anything that I can do 750 00:38:45,266 --> 00:38:46,767 to make your life a little bit easier, 751 00:38:46,900 --> 00:38:48,266 I am happy to help. 752 00:38:48,400 --> 00:38:49,467 Thank you. 753 00:38:49,600 --> 00:38:52,133 I'm busy, but not overwhelmed, I promise. 754 00:38:52,266 --> 00:38:55,000 Okay, but my offer still stands. 755 00:38:55,133 --> 00:38:57,066 Thank you. For being you. 756 00:39:00,967 --> 00:39:02,633 I should get back to the store. 757 00:39:02,767 --> 00:39:03,633 Let me walk you. 758 00:39:03,767 --> 00:39:04,667 No, you're halfway home. 759 00:39:04,800 --> 00:39:05,667 You sure? 760 00:39:05,800 --> 00:39:06,867 Yeah! I'll see you tonight. 761 00:39:07,000 --> 00:39:07,967 Okay. 762 00:39:18,633 --> 00:39:21,400 I have more questions about the time you had amnesia. 763 00:39:21,533 --> 00:39:22,867 People usually do. 764 00:39:23,000 --> 00:39:25,200 What's the first thing you remember doing? 765 00:39:25,333 --> 00:39:27,400 The first thing I remember when I woke up 766 00:39:27,533 --> 00:39:29,633 was asking for Bailey. 767 00:39:29,767 --> 00:39:31,367 That makes a lot of sense. 768 00:39:31,500 --> 00:39:32,633 Bailey's awesome. 769 00:39:32,767 --> 00:39:34,000 Yes, he is. 770 00:39:34,133 --> 00:39:36,800 My dad said I can get a dog when I'm 12 and a half. 771 00:39:36,934 --> 00:39:38,166 That's very specific. 772 00:39:38,300 --> 00:39:40,700 Well yeah, that's when his enlistment ends. 773 00:39:40,834 --> 00:39:43,200 Oh, and then we can be 774 00:39:43,333 --> 00:39:45,433 all in the same house, at the same time. 775 00:39:46,633 --> 00:39:48,233 Well, you know you're more than welcome 776 00:39:48,367 --> 00:39:49,734 to visit Bailey whenever you want. 777 00:39:49,867 --> 00:39:52,300 And you're welcome to come visit my dog 778 00:39:52,433 --> 00:39:53,333 when I'm 12 and a half. 779 00:39:53,467 --> 00:39:54,734 It's a deal. 780 00:40:02,700 --> 00:40:03,834 It's Darcy! 781 00:40:03,967 --> 00:40:04,900 Cover that up! 782 00:40:05,033 --> 00:40:06,633 I can't, the paint's not dry! 783 00:40:09,300 --> 00:40:13,333 -Hey, sweetheart! -Hi! 784 00:40:13,467 --> 00:40:15,000 Wow, good to see you too! 785 00:40:15,133 --> 00:40:17,033 What are you doing home so early? 786 00:40:17,166 --> 00:40:18,300 I forgot my laptop, 787 00:40:18,433 --> 00:40:20,300 so I had to come back and pick it up. 788 00:40:20,433 --> 00:40:22,500 I'm so glad I got to see you. 789 00:40:26,934 --> 00:40:28,333 May I come in? 790 00:40:28,467 --> 00:40:30,033 How come? 791 00:40:30,166 --> 00:40:33,133 So we're not standing in the hallway. 792 00:40:33,266 --> 00:40:35,700 You know what? 793 00:40:35,834 --> 00:40:38,133 Why don't we go for a walk? 794 00:40:38,266 --> 00:40:39,467 Yeah, I'm just going to grab my coat 795 00:40:39,600 --> 00:40:40,734 and then we can go for a walk. 796 00:40:40,867 --> 00:40:43,133 Actually forget about my coat, let's just go. 797 00:40:43,266 --> 00:40:45,734 This is about my Christmas present again, isn't it? 798 00:40:46,834 --> 00:40:47,900 Maybe. 799 00:40:48,033 --> 00:40:50,500 Aiden, I'm getting a little concerned here. 800 00:40:50,633 --> 00:40:51,834 We set a gift budget. 801 00:40:51,967 --> 00:40:53,734 I have not exceeded our budget. 802 00:40:53,867 --> 00:40:56,066 I feel like that's a technicality. 803 00:40:56,200 --> 00:40:57,300 Time will tell. 804 00:40:57,433 --> 00:40:58,867 Okay, fine. 805 00:40:59,000 --> 00:41:01,400 I'll let you back to your top secret mission. 806 00:41:01,533 --> 00:41:02,533 Thank you. 807 00:41:12,000 --> 00:41:13,533 Coast is clear. 808 00:41:13,667 --> 00:41:15,867 That was so stressful. 809 00:41:16,000 --> 00:41:18,633 Nice job with the cookies and milk. 810 00:41:18,767 --> 00:41:19,967 Where is everything? 811 00:41:20,100 --> 00:41:23,133 If I were you, I really wouldn't turn on the oven. 812 00:41:36,600 --> 00:41:37,767 Mail call! 813 00:41:37,900 --> 00:41:39,266 Thanks, Carrie. 814 00:41:39,400 --> 00:41:41,633 Something you might want to see. 815 00:41:43,233 --> 00:41:45,200 Looks like Christmas Eve at Books Books Books 816 00:41:45,333 --> 00:41:47,400 is going to be something else. 817 00:41:49,533 --> 00:41:50,734 Oh, wow! 818 00:41:50,867 --> 00:41:52,433 They're really going all out this year. 819 00:41:52,567 --> 00:41:54,900 They're going to have a candy cane forest. 820 00:41:55,033 --> 00:41:56,433 I don't know what that is. 821 00:41:56,567 --> 00:41:59,800 Whatever it is, I'm sure it will look good in a selfie. 822 00:41:59,934 --> 00:42:02,367 People have no respect for tradition anymore. 823 00:42:02,500 --> 00:42:03,700 I like tradition. 824 00:42:03,834 --> 00:42:05,100 So do I. 825 00:42:05,233 --> 00:42:08,100 I just wish it didn't feel like such an uphill battle. 826 00:42:23,800 --> 00:42:27,767 No! 827 00:42:27,900 --> 00:42:29,600 Oooh! 828 00:43:10,967 --> 00:43:15,233 Kind of cold night to be up here, huh? 829 00:43:15,367 --> 00:43:17,834 Well, my apartment smells like smoke. 830 00:43:17,967 --> 00:43:20,233 Just waiting for the air to clear. 831 00:43:20,367 --> 00:43:22,867 And why does your apartment smell like smoke? 832 00:43:24,200 --> 00:43:27,266 Well, you were so happy when I gave you the bread, 833 00:43:27,400 --> 00:43:29,700 I thought I'd make another batch. 834 00:43:30,834 --> 00:43:33,433 Maybe I should've quit while I was ahead. 835 00:43:33,567 --> 00:43:35,734 It's good to know your limits. 836 00:43:35,867 --> 00:43:37,266 I know. 837 00:43:37,400 --> 00:43:39,500 That meant so much to you. 838 00:43:40,533 --> 00:43:41,500 Darcy, honoring a memory 839 00:43:41,633 --> 00:43:43,867 doesn't mean you have to replicate it exactly. 840 00:43:49,066 --> 00:43:51,567 We might not save the rec center. 841 00:43:51,700 --> 00:43:54,433 We might not, but that does not diminish 842 00:43:54,567 --> 00:43:56,667 all the memories that came before. 843 00:43:56,800 --> 00:43:58,100 No, it doesn't. 844 00:44:03,767 --> 00:44:07,967 You know that picture you have of us building a life together? 845 00:44:08,100 --> 00:44:09,333 Yeah. 846 00:44:10,633 --> 00:44:15,533 I hope it's in the not too distant future, too. 847 00:44:27,467 --> 00:44:30,700 There you go, all set. 848 00:44:30,834 --> 00:44:34,066 Oh, so everyone on staff came up with great ideas. 849 00:44:34,200 --> 00:44:36,000 We are going to do a hot cocoa bar, 850 00:44:36,133 --> 00:44:38,667 and Matt is creating postcards to send to Santa. 851 00:44:38,800 --> 00:44:40,066 But won't Santa's sleigh 852 00:44:40,200 --> 00:44:41,700 already be packed for Christmas Eve? 853 00:44:41,834 --> 00:44:44,333 Well, the postcards aren't asking for anything. 854 00:44:44,467 --> 00:44:46,967 They're saying thanks and, you know, 855 00:44:47,100 --> 00:44:48,500 have a great night at work. 856 00:44:48,633 --> 00:44:49,633 Very thoughtful. 857 00:44:51,633 --> 00:44:53,367 Hey guys, all finished. 858 00:44:53,500 --> 00:44:56,300 Nice job Marcus, let me see these. 859 00:44:57,967 --> 00:44:59,233 Wow. 860 00:44:59,367 --> 00:45:01,934 So now why'd you make three different sized collars? 861 00:45:02,066 --> 00:45:04,533 Well, one is for Bailey, and the other two 862 00:45:04,667 --> 00:45:06,734 are for Bailey's friends at the dog park. 863 00:45:06,867 --> 00:45:08,633 What a great idea! 864 00:45:08,767 --> 00:45:10,166 -There you go! -Thanks. 865 00:45:12,233 --> 00:45:15,400 Aiden, Darcy, glad you're both here. 866 00:45:15,533 --> 00:45:18,467 I can't believe it! It's a Christmas miracle. 867 00:45:18,600 --> 00:45:19,867 Glenda, what happened? 868 00:45:20,000 --> 00:45:22,467 The Philadelphia Society for Historic Preservation 869 00:45:22,600 --> 00:45:23,900 has put the building under review 870 00:45:24,033 --> 00:45:25,533 as a possible historic site. 871 00:45:25,667 --> 00:45:26,767 Oh, that's great news! 872 00:45:26,900 --> 00:45:29,367 If it's designated, it becomes a city landmark. 873 00:45:29,500 --> 00:45:31,433 It can't be torn down or rezoned. 874 00:45:31,567 --> 00:45:34,633 And, it can't be sold while it's under review. 875 00:45:34,767 --> 00:45:36,633 That's wonderful! 876 00:45:36,767 --> 00:45:38,400 How did David Pierce take the news? 877 00:45:38,533 --> 00:45:39,934 Not well at all. 878 00:45:40,066 --> 00:45:42,700 But he did, however, tell me to thank your class. 879 00:45:42,834 --> 00:45:44,700 For the Christmas decorations. 880 00:45:44,834 --> 00:45:46,934 We will be sure to let the kids know. 881 00:45:47,066 --> 00:45:48,400 Thank you, Glenda. 882 00:45:50,233 --> 00:45:51,367 I have an idea. 883 00:45:51,500 --> 00:45:53,300 One of many, I'm sure. 884 00:45:53,433 --> 00:45:54,500 Come. 885 00:45:55,667 --> 00:45:59,200 So what if we made David Pierce the guest of honor 886 00:45:59,333 --> 00:46:00,834 at the Christmas party? 887 00:46:00,967 --> 00:46:04,934 Honor all the years his family has invested in the community. 888 00:46:05,066 --> 00:46:07,967 Maybe give him a framed certificate? 889 00:46:08,100 --> 00:46:10,533 People love framed certificates. 890 00:46:10,667 --> 00:46:13,000 So we're going for guilt? 891 00:46:13,133 --> 00:46:16,433 I prefer to think of it as accentuating the positive. 892 00:46:17,467 --> 00:46:21,567 I like the way you think. 893 00:46:26,066 --> 00:46:27,633 Knock knock! 894 00:46:27,767 --> 00:46:29,867 Do I have jewelry options? 895 00:46:30,000 --> 00:46:32,967 That's the funniest question you have ever asked me. 896 00:46:33,100 --> 00:46:35,133 Well, I got a new dress for the Christmas party 897 00:46:35,266 --> 00:46:38,266 at the Rec Center, and I just need a little something. 898 00:46:40,400 --> 00:46:44,500 You know, ever since Aiden shared the story 899 00:46:44,633 --> 00:46:46,934 behind your Christmas village, 900 00:46:47,066 --> 00:46:49,667 it just warms my heart every time I see it. 901 00:46:49,800 --> 00:46:51,633 It does the same for me. 902 00:46:51,767 --> 00:46:53,667 Even if it's still a little... 903 00:46:53,800 --> 00:46:54,967 Bittersweet. 904 00:46:56,467 --> 00:47:00,066 The thing is, a few months before their accident, 905 00:47:00,200 --> 00:47:04,066 my dad told me he was making the house I grew up in. 906 00:47:04,200 --> 00:47:07,767 He wanted there to be a landmark all three of us shared. 907 00:47:08,800 --> 00:47:12,100 And that meant so much because, well, 908 00:47:12,233 --> 00:47:14,934 we don't often think of ourselves as being 909 00:47:15,066 --> 00:47:16,934 a part of our parents' love story. 910 00:47:17,066 --> 00:47:19,266 Even though, clearly we are. 911 00:47:19,400 --> 00:47:21,934 And he was never able to make it. 912 00:47:22,066 --> 00:47:24,767 It's always felt a little incomplete. 913 00:47:29,533 --> 00:47:32,567 You know, my husband Gerald, 914 00:47:32,700 --> 00:47:35,367 oh, he loved Christmas! 915 00:47:35,500 --> 00:47:39,033 The year I lost him, I didn't even put up a tree. 916 00:47:39,166 --> 00:47:40,100 Can you imagine? 917 00:47:40,233 --> 00:47:42,166 Me, without a Christmas tree? 918 00:47:43,800 --> 00:47:45,600 When did things change? 919 00:47:45,734 --> 00:47:47,767 It was the first Christmas, 920 00:47:47,900 --> 00:47:49,834 and sitting there in the apartment 921 00:47:49,967 --> 00:47:52,767 without a twinkling light in sight, 922 00:47:52,900 --> 00:47:55,533 I realized how sad Gerald would be 923 00:47:55,667 --> 00:47:58,533 if he saw that, you know? 924 00:47:58,667 --> 00:48:02,233 The best way to honor him and the life we had 925 00:48:02,367 --> 00:48:05,934 was to bring beauty and happiness out into the world. 926 00:48:06,066 --> 00:48:09,100 And so I dragged out all of my decorations, 927 00:48:09,233 --> 00:48:11,233 got a carload of new ones, 928 00:48:11,367 --> 00:48:14,767 and set out to generate more joy. 929 00:48:14,900 --> 00:48:16,967 You do that so beautifully. 930 00:48:17,100 --> 00:48:18,266 Well, thank you. 931 00:48:18,400 --> 00:48:20,433 Here, try this cocktail ring. 932 00:48:20,567 --> 00:48:21,533 Okay! 933 00:48:25,033 --> 00:48:27,333 Oh, look at that, a perfect fit! 934 00:48:27,467 --> 00:48:29,934 And this is a perfect fit as well. 935 00:48:31,000 --> 00:48:34,834 You know Darcy, the love we have in our lives, 936 00:48:34,967 --> 00:48:37,400 made us who we are. 937 00:48:37,533 --> 00:48:43,100 And there's joy to be found in sharing those memories. 938 00:48:43,233 --> 00:48:46,000 Well, nobody understands the importance of memories 939 00:48:46,133 --> 00:48:47,166 quite like Aiden. 940 00:48:47,300 --> 00:48:49,667 Mmm, that's undeniable! 941 00:48:49,800 --> 00:48:54,467 Let's check out how good you look in statement jewelry. 942 00:48:54,600 --> 00:48:58,000 This isn't statement jewelry, this is exclamation jewelry. 943 00:48:58,133 --> 00:48:59,533 Well, that's even better. 944 00:49:04,834 --> 00:49:06,166 It's Mrs. Henley! 945 00:49:06,300 --> 00:49:07,467 Come in! 946 00:49:08,633 --> 00:49:09,900 Aiden! 947 00:49:10,033 --> 00:49:11,800 I think I have great news! 948 00:49:13,133 --> 00:49:17,767 Turns out there's a missing piece! 949 00:49:31,200 --> 00:49:34,367 You said you were just here as a customer today. 950 00:49:34,500 --> 00:49:37,500 And you said you were taking the day off, 951 00:49:37,633 --> 00:49:38,734 and here we are! 952 00:49:41,467 --> 00:49:44,000 So, Marcus and I are going to a matinee performance 953 00:49:44,133 --> 00:49:46,033 of, "The Nutcracker" this afternoon. 954 00:49:46,166 --> 00:49:47,133 Ooh! 955 00:49:47,266 --> 00:49:49,000 Aunt Monica said there would be a battle. 956 00:49:49,133 --> 00:49:50,500 Is there really? 957 00:49:50,633 --> 00:49:53,400 There is a sword fight with a giant rat. 958 00:49:53,533 --> 00:49:54,500 -Really? -Mmm-hmm. 959 00:49:55,533 --> 00:49:57,066 Cool! 960 00:49:57,200 --> 00:49:59,400 Nicely done. 961 00:49:59,533 --> 00:50:01,233 So, whatcha got there Marcus? 962 00:50:01,367 --> 00:50:03,400 Aunt Monica bought me a book called Mad Libs 963 00:50:03,533 --> 00:50:06,567 where you take words and make them into a funny story. 964 00:50:06,700 --> 00:50:07,567 I used to love those. 965 00:50:07,700 --> 00:50:08,567 You want to try one? 966 00:50:08,700 --> 00:50:10,233 -Absolutely. -Okay. 967 00:50:11,266 --> 00:50:13,233 -Favorite color? -Green. 968 00:50:13,367 --> 00:50:15,233 -An animal? -Rabbit. 969 00:50:15,367 --> 00:50:17,200 A number larger than 10? 970 00:50:17,333 --> 00:50:19,066 One thousand. 971 00:50:19,200 --> 00:50:21,700 The address of the place you grew up in? 972 00:50:21,834 --> 00:50:22,900 Really? 973 00:50:23,033 --> 00:50:24,000 That's what it says. 974 00:50:25,800 --> 00:50:29,834 417 Lexington Avenue. 975 00:50:29,967 --> 00:50:33,467 Come on! 976 00:50:39,800 --> 00:50:44,300 Nice work, Marcus! 977 00:50:49,333 --> 00:50:51,467 Well, how did I do? 978 00:50:51,600 --> 00:50:52,767 You look pretty! 979 00:50:54,834 --> 00:50:56,900 Thank you. 980 00:50:57,033 --> 00:50:59,500 And you look very handsome. 981 00:50:59,633 --> 00:51:01,567 You need some help with that tie? 982 00:51:01,700 --> 00:51:03,467 -Maybe. -Okay. 983 00:51:06,033 --> 00:51:08,934 I used to do this for your uncle Gerald. 984 00:51:09,066 --> 00:51:11,934 He would pretend that he needed my help. 985 00:51:12,066 --> 00:51:13,934 It was his way of checking in with me 986 00:51:14,066 --> 00:51:15,834 before we went somewhere special. 987 00:51:18,500 --> 00:51:20,967 I miss my mom and dad. 988 00:51:21,100 --> 00:51:25,066 Oh sweetheart, I know you do. 989 00:51:27,100 --> 00:51:28,800 But if I can't spend it with them, 990 00:51:28,934 --> 00:51:30,533 I'm happy I can spend it with you. 991 00:51:34,734 --> 00:51:37,567 I am very happy you're here, 992 00:51:37,700 --> 00:51:40,266 and I know that Aiden is happy you're here, 993 00:51:40,400 --> 00:51:42,934 and Luigi, and Darcy... 994 00:51:43,066 --> 00:51:45,200 And Bailey! 995 00:51:47,100 --> 00:51:49,433 Your friends are pretty awesome. 996 00:51:49,567 --> 00:51:53,200 Thank you, but they're more than just my friends. 997 00:51:53,333 --> 00:51:56,367 You know you start life with the family that you're given, 998 00:51:56,500 --> 00:51:59,467 your parents, your aunts, your uncles. 999 00:51:59,600 --> 00:52:02,967 But with time, there's another family that you choose. 1000 00:52:03,100 --> 00:52:04,867 And each family is a treasure. 1001 00:52:05,900 --> 00:52:10,200 And now, you, are part of both my families. 1002 00:52:16,233 --> 00:52:17,633 Well! 1003 00:52:17,767 --> 00:52:20,100 Aren't we a stunning pair? 1004 00:52:21,433 --> 00:52:24,266 Great, so the delivery will be here at 5:00 p.m. 1005 00:52:24,400 --> 00:52:25,633 -Great. -Yeah! 1006 00:52:25,767 --> 00:52:27,100 -I like those ones. -Yeah. 1007 00:52:27,233 --> 00:52:30,333 Darcy Archer, I hear that you took a little trip 1008 00:52:30,467 --> 00:52:32,734 to The Society for Historic Preservation! 1009 00:52:40,300 --> 00:52:41,266 This was intentional! 1010 00:52:41,400 --> 00:52:42,934 Well of course it was intentional. 1011 00:52:43,066 --> 00:52:44,533 We wanted to extend the courtesy 1012 00:52:44,667 --> 00:52:46,033 of following up on what you told us. 1013 00:52:46,166 --> 00:52:47,834 What are you talking about? What did I tell you? 1014 00:52:47,967 --> 00:52:49,166 That you were saddled 1015 00:52:49,300 --> 00:52:51,533 with the responsibility of a century-old building. 1016 00:52:51,667 --> 00:52:54,400 So, Aiden and I thought, wow! 1017 00:52:54,533 --> 00:52:55,667 100 years! 1018 00:52:55,800 --> 00:52:57,834 The Pierce family really should be acknowledged 1019 00:52:57,967 --> 00:52:59,767 for all those years of care. 1020 00:52:59,900 --> 00:53:01,633 And, now you will be. 1021 00:53:01,767 --> 00:53:04,300 Look Darcy, you might slow down the sale, 1022 00:53:04,433 --> 00:53:05,433 but you won't stop it. 1023 00:53:05,567 --> 00:53:06,834 Everyday you don't sell, 1024 00:53:06,967 --> 00:53:09,033 is another day you might reconsider. 1025 00:53:26,400 --> 00:53:28,600 That's my staff pick this month. 1026 00:53:28,734 --> 00:53:29,934 You're selling this book? 1027 00:53:30,066 --> 00:53:31,233 It's exhaustively researched, 1028 00:53:31,367 --> 00:53:33,667 and we always try to support Philadelphia authors. 1029 00:53:47,567 --> 00:53:49,333 You sure this is the right place? 1030 00:53:49,467 --> 00:53:50,967 Yeah, I think so. 1031 00:53:51,100 --> 00:53:53,266 I seem to remember a picture of Darcy 1032 00:53:53,400 --> 00:53:54,900 right on that front porch. 1033 00:53:55,033 --> 00:53:57,500 Excuse me, young man, 1034 00:53:57,633 --> 00:54:00,133 why are you taking pictures of my house? 1035 00:54:00,266 --> 00:54:02,200 I am so sorry, I could explain. 1036 00:54:02,333 --> 00:54:03,667 Here, don't worry, I got this. 1037 00:54:03,800 --> 00:54:05,500 -You sure? -Yeah. 1038 00:54:05,633 --> 00:54:07,867 Hello ma'am, Merry Christmas. 1039 00:54:08,000 --> 00:54:09,834 Well, Merry Christmas to you. 1040 00:54:09,967 --> 00:54:11,400 My name is Marcus, what's yours? 1041 00:54:11,533 --> 00:54:13,734 Hi Marcus, I'm Jo Howarth. 1042 00:54:13,867 --> 00:54:14,967 It's nice to meet you. 1043 00:54:15,100 --> 00:54:16,333 I should've asked permission 1044 00:54:16,467 --> 00:54:18,500 before taking pictures of your house, I do apologize. 1045 00:54:18,633 --> 00:54:19,500 I'm Aiden Harris... 1046 00:54:19,633 --> 00:54:20,533 And this is Bailey. 1047 00:54:20,667 --> 00:54:22,133 Well, hello Bailey! 1048 00:54:23,200 --> 00:54:24,867 My friend Darcy used to live in this house 1049 00:54:25,000 --> 00:54:27,367 and Aiden's going to make a miniature version of it, 1050 00:54:27,500 --> 00:54:29,233 so we can give it to her for Christmas. 1051 00:54:29,367 --> 00:54:31,333 Is that so? 1052 00:54:31,467 --> 00:54:33,033 What inspired that? 1053 00:54:33,166 --> 00:54:35,166 Darcy's father used to make these miniatures 1054 00:54:35,300 --> 00:54:37,700 of all the important family landmarks, 1055 00:54:37,834 --> 00:54:39,333 but he never made one of this house. 1056 00:54:39,467 --> 00:54:42,667 So, we thought we'd help and try completing the collection. 1057 00:54:42,800 --> 00:54:43,834 He never made one? 1058 00:54:43,967 --> 00:54:45,900 Well he intended to, he just... 1059 00:54:46,934 --> 00:54:52,133 Well, he passed away several years ago. 1060 00:54:52,266 --> 00:54:54,533 You know, it's a little chilly out here. 1061 00:54:54,667 --> 00:54:57,867 Why don't we continue this conversation inside? 1062 00:54:58,000 --> 00:55:00,734 You can bring Bailey. Come on. 1063 00:55:05,233 --> 00:55:07,600 Nice job disarming Mrs. Howarth. 1064 00:55:07,734 --> 00:55:08,900 I should be a detective. 1065 00:55:09,033 --> 00:55:10,066 Pretty good at this. 1066 00:55:13,367 --> 00:55:16,033 I moved in about three years ago. 1067 00:55:16,166 --> 00:55:17,734 Thank you. 1068 00:55:17,867 --> 00:55:20,100 It's a good house. 1069 00:55:20,233 --> 00:55:22,934 You can tell when someone's loved a place, you know. 1070 00:55:23,066 --> 00:55:27,300 There's a little wood shop in the basement. 1071 00:55:27,433 --> 00:55:31,800 Not anything I would use, but my grandson loves it. 1072 00:55:31,934 --> 00:55:34,800 And a few summers back, he was down there 1073 00:55:34,934 --> 00:55:36,266 and underneath the work bench, 1074 00:55:36,400 --> 00:55:39,967 he found a small wrapped gift. 1075 00:55:40,100 --> 00:55:43,166 Heaven knows how long it had been down there. 1076 00:55:44,400 --> 00:55:47,100 It was clearly someone's hiding place, 1077 00:55:47,233 --> 00:55:51,567 so we opened it, and found, this! 1078 00:55:53,700 --> 00:55:56,934 I kept it on display in my dining room. 1079 00:55:57,066 --> 00:55:58,133 Isn't it handsome? 1080 00:56:01,767 --> 00:56:03,133 He made it. 1081 00:56:03,266 --> 00:56:05,166 It would appear he did. 1082 00:56:05,300 --> 00:56:09,233 And I'm so pleased to know it has a rightful home. 1083 00:56:10,633 --> 00:56:12,266 I can't believe our luck! 1084 00:56:12,400 --> 00:56:13,667 Aunt Monica says, 1085 00:56:13,800 --> 00:56:15,633 "When you set out to find goodness, 1086 00:56:15,767 --> 00:56:17,834 goodness finds you." 1087 00:56:17,967 --> 00:56:22,767 Your friend Darcy is very lucky to have people like you. 1088 00:56:31,567 --> 00:56:32,967 This is Darcy. 1089 00:56:33,100 --> 00:56:36,000 Darcy hi, it's Karen Howell, I represent Barbara Kirkland? 1090 00:56:36,133 --> 00:56:37,033 Hi! 1091 00:56:37,166 --> 00:56:38,767 We are really looking forward 1092 00:56:38,900 --> 00:56:40,300 to having Barbara on Christmas Eve. 1093 00:56:40,433 --> 00:56:43,033 Right, as you know, our agreement allows 1094 00:56:43,166 --> 00:56:46,166 for either party to cancel with a minimum 24 hours notice? 1095 00:56:46,300 --> 00:56:49,300 Well, we're certainly not looking to do that. 1096 00:56:49,433 --> 00:56:51,533 Yeah, here's the thing... 1097 00:56:51,667 --> 00:56:53,066 We've had another offer. 1098 00:56:57,667 --> 00:56:58,533 Darcy? 1099 00:56:58,667 --> 00:57:00,333 I'll be back in an hour. 1100 00:57:09,300 --> 00:57:10,700 Mary Shaw? 1101 00:57:10,834 --> 00:57:11,834 Yes? 1102 00:57:11,967 --> 00:57:15,266 Hi, I'm Darcy Archer from Chaucer's. 1103 00:57:15,400 --> 00:57:16,734 Could I have a moment of your time? 1104 00:57:16,867 --> 00:57:19,200 This is about Barbara Kirkland, isn't it? 1105 00:57:20,700 --> 00:57:22,900 You stole our author the day before Christmas Eve... 1106 00:57:23,033 --> 00:57:24,166 Our headlining author 1107 00:57:24,300 --> 00:57:27,400 is stuck in a snowstorm up in Canada somewhere. 1108 00:57:27,533 --> 00:57:30,233 Barbara Kirkland was already in town and we were in a pinch. 1109 00:57:30,367 --> 00:57:33,834 So, your solution was putting us in a pinch? 1110 00:57:33,967 --> 00:57:35,567 All we did was make an offer, Darcy. 1111 00:57:35,700 --> 00:57:37,700 I can't help if she accepted. 1112 00:57:37,834 --> 00:57:39,667 Are you kidding me with this? 1113 00:57:40,700 --> 00:57:41,934 It's one thing to not participate 1114 00:57:42,066 --> 00:57:43,166 in the book donation drive, 1115 00:57:43,300 --> 00:57:44,867 even though you are a book store, 1116 00:57:45,000 --> 00:57:47,400 or try and outdo our event with a candy cane forest, 1117 00:57:47,533 --> 00:57:48,834 but this... 1118 00:57:48,967 --> 00:57:49,834 Come on! 1119 00:57:49,967 --> 00:57:51,867 I'm sorry, Darcy. 1120 00:57:52,000 --> 00:57:54,367 I have to do what's best for my store. 1121 00:57:54,500 --> 00:57:56,200 These are the tough choices I have to make. 1122 00:57:56,333 --> 00:57:57,667 It's just business. 1123 00:58:00,100 --> 00:58:02,233 I've grown really tired of hearing that 1124 00:58:02,367 --> 00:58:04,200 as an excuse to be unkind. 1125 00:58:09,400 --> 00:58:11,433 And one more thing, Mary! 1126 00:58:11,567 --> 00:58:13,467 Your store is skimping on hot chocolate 1127 00:58:13,600 --> 00:58:14,934 and covering it with whipping cream, 1128 00:58:15,066 --> 00:58:16,533 and people are starting to talk. 1129 00:58:37,367 --> 00:58:40,333 Well don't you look dapper. 1130 00:58:40,467 --> 00:58:45,400 Ms. Archer! You take my breath away. 1131 00:58:45,533 --> 00:58:48,834 What, this old thing? 1132 00:58:48,967 --> 00:58:52,333 Tell me, why didn't we go to this party last year? 1133 00:58:52,467 --> 00:58:57,600 Because you were still in Ohio rediscovering your identity. 1134 00:58:57,734 --> 00:58:58,834 You know, amnesia really messed 1135 00:58:58,967 --> 00:59:01,100 with my schedule for a minute there. 1136 00:59:02,967 --> 00:59:07,567 Shall we? 1137 00:59:32,300 --> 00:59:36,700 Ho, ho, ho! 1138 00:59:46,734 --> 00:59:48,166 This is amazing. 1139 00:59:48,300 --> 00:59:50,033 Yeah, they really go all out. 1140 00:59:51,066 --> 00:59:54,100 Hey! 1141 00:59:54,233 --> 00:59:57,667 Oh Astrid, here's that handsome art teacher 1142 00:59:57,800 --> 00:59:58,700 I told you about. 1143 00:59:58,834 --> 00:59:59,900 Hi. 1144 01:00:00,033 --> 01:00:02,900 It's okay, I can say that, I'm a married woman. 1145 01:00:03,033 --> 01:00:04,700 Remember me? Susan? 1146 01:00:04,834 --> 01:00:06,700 Yes, of course. Nice to see you again, Susan. 1147 01:00:06,834 --> 01:00:09,100 And this is my bingo buddy, Astrid. 1148 01:00:09,233 --> 01:00:10,900 Isn't he handsome, Astrid? 1149 01:00:11,033 --> 01:00:13,600 Oh, he looks like a cartoon prince! 1150 01:00:15,633 --> 01:00:16,700 And look at her! 1151 01:00:16,834 --> 01:00:18,867 Aren't you adorable! 1152 01:00:19,000 --> 01:00:20,834 Someone needs to take a picture of you two. 1153 01:00:20,967 --> 01:00:22,500 Come on, you can sit with us. 1154 01:00:22,633 --> 01:00:23,600 -Really? -Yes. 1155 01:00:23,734 --> 01:00:24,700 Thank you. 1156 01:00:27,900 --> 01:00:29,000 You're not giving 1157 01:00:29,133 --> 01:00:30,266 your Aunt Monica any trouble, are you? 1158 01:00:30,400 --> 01:00:31,266 No ma'am. 1159 01:00:31,400 --> 01:00:33,700 He's been a perfect angel, Vanessa. 1160 01:00:33,834 --> 01:00:36,767 And I brought him to the Rec Center Christmas Party. 1161 01:00:36,900 --> 01:00:39,166 Oh, the rec center party's the best! 1162 01:00:39,300 --> 01:00:40,767 Still miss you, though. 1163 01:00:40,900 --> 01:00:43,533 I miss you baby, so much. 1164 01:00:43,667 --> 01:00:45,934 And I know your dad does, too. 1165 01:00:46,066 --> 01:00:47,266 He's only called once. 1166 01:00:47,400 --> 01:00:49,500 But he'll call again, just as soon as he can. 1167 01:00:49,633 --> 01:00:51,066 Yeah, I know. 1168 01:00:51,200 --> 01:00:52,700 Tell me what you've been up to. 1169 01:00:52,834 --> 01:00:55,200 Oh, well the Christmas village is almost done 1170 01:00:55,333 --> 01:00:58,333 for Aiden's girlfriend, and it looks so cool. 1171 01:00:58,467 --> 01:01:00,233 Sounds like you made a new friend. 1172 01:01:01,433 --> 01:01:04,133 So how long have you two been together? 1173 01:01:04,266 --> 01:01:05,133 A year. 1174 01:01:05,266 --> 01:01:06,934 Oh, that's nice. 1175 01:01:07,066 --> 01:01:11,700 Susan and Alan just celebrated 53 years. 1176 01:01:11,834 --> 01:01:12,734 Is that so? 1177 01:01:12,867 --> 01:01:13,900 What's your secret? 1178 01:01:15,233 --> 01:01:17,266 Whenever, and however you can, 1179 01:01:17,400 --> 01:01:22,600 you save the best of yourselves for each other. 1180 01:01:22,734 --> 01:01:26,567 It takes a lifetime to learn how to love someone properly. 1181 01:01:26,700 --> 01:01:29,633 I feel like we're starting to get the hang of it. 1182 01:01:32,900 --> 01:01:34,400 Good evening, everyone. 1183 01:01:34,533 --> 01:01:38,400 I'd like to take just a moment for a special presentation. 1184 01:01:38,533 --> 01:01:40,066 Many people might not realize this, 1185 01:01:40,200 --> 01:01:42,333 but the center is actually family owned. 1186 01:01:42,467 --> 01:01:46,000 It's been in the Pierce family for over three generations. 1187 01:01:46,133 --> 01:01:49,100 We wanted to take this time to thank Mr. Pierce for... 1188 01:01:53,633 --> 01:01:57,433 What is he doing? 1189 01:01:57,567 --> 01:01:58,734 Thank you. 1190 01:01:58,867 --> 01:02:01,900 Before Glenda grows too effusive with her praise, 1191 01:02:02,033 --> 01:02:04,467 there was something that I needed to say, 1192 01:02:04,600 --> 01:02:07,133 about the future of the center. 1193 01:02:07,266 --> 01:02:08,567 He promised he wouldn't. 1194 01:02:08,700 --> 01:02:10,367 And maybe he won't. 1195 01:02:10,500 --> 01:02:12,367 I wanted everyone here to know, 1196 01:02:12,500 --> 01:02:14,200 that in the coming year... 1197 01:02:14,333 --> 01:02:16,033 Okay, he's gonna. 1198 01:02:16,166 --> 01:02:18,033 In celebration of its designation 1199 01:02:18,166 --> 01:02:20,467 as a Philadelphia historic landmark, 1200 01:02:20,600 --> 01:02:23,533 we intend on doing a full-scale renovation 1201 01:02:23,667 --> 01:02:27,467 to help prepare the center for its next 100 years. 1202 01:02:40,500 --> 01:02:44,867 The truth is, I've been very fortunate in my line of work. 1203 01:02:45,000 --> 01:02:48,200 And I'm very grateful for all of my success. 1204 01:02:48,333 --> 01:02:50,133 But a real lasting legacy? 1205 01:02:51,533 --> 01:02:54,900 Well, it's people. 1206 01:02:58,934 --> 01:03:02,633 It's community. 1207 01:03:02,767 --> 01:03:06,734 It's the stories that we all tell together. 1208 01:03:06,867 --> 01:03:11,533 And, I am very proud to have played a small part 1209 01:03:11,667 --> 01:03:14,066 in the memories that you all make here. 1210 01:03:14,200 --> 01:03:15,166 Thank you. 1211 01:03:36,767 --> 01:03:38,867 Mr. Pierce? 1212 01:03:39,000 --> 01:03:41,633 Darcy, Aiden. 1213 01:03:41,767 --> 01:03:45,266 I don't know what to say except thank you. 1214 01:03:45,400 --> 01:03:47,867 My sister has this kid, 1215 01:03:48,000 --> 01:03:49,734 well, not really a kid anymore I guess, 1216 01:03:49,867 --> 01:03:52,200 but in a way they always are, you know? 1217 01:03:52,333 --> 01:03:53,900 Brilliant young man. 1218 01:03:54,033 --> 01:03:57,200 But he went through a bit of a rough stretch for awhile. 1219 01:03:58,400 --> 01:04:01,200 And the first time that we've seen him genuinely excited 1220 01:04:01,333 --> 01:04:04,367 about anything, in far too long, 1221 01:04:04,500 --> 01:04:06,834 was when he decided to write a book 1222 01:04:06,967 --> 01:04:08,700 about the history of the internet. 1223 01:04:10,967 --> 01:04:13,600 Your nephew is Pat Young. 1224 01:04:13,734 --> 01:04:15,433 You recommended his book. 1225 01:04:15,567 --> 01:04:17,133 You gave him a place in your community 1226 01:04:17,266 --> 01:04:18,467 when others wouldn't. 1227 01:04:21,000 --> 01:04:25,567 Thank you. 1228 01:04:42,500 --> 01:04:43,934 You know I've got to tell you, 1229 01:04:44,066 --> 01:04:46,200 this is the best party I've been to in ages. 1230 01:04:48,166 --> 01:04:51,633 So, have you finished your secret present? 1231 01:04:51,767 --> 01:04:52,867 Almost. 1232 01:04:53,000 --> 01:04:53,967 Am I going to love it? 1233 01:04:54,100 --> 01:04:55,800 Man, I hope so. 1234 01:04:55,934 --> 01:04:58,467 You know, I couldn't have done it without Marcus' help. 1235 01:04:59,934 --> 01:05:04,066 If helping others reveals the best version of ourselves, 1236 01:05:04,200 --> 01:05:09,033 then accepting help gives people the chance to do their best. 1237 01:05:09,166 --> 01:05:11,400 Wow, that is very wise. 1238 01:05:11,533 --> 01:05:13,100 I'm paraphrasing Mrs. Henley. 1239 01:05:13,233 --> 01:05:15,033 Well, she's awesome and very wise. 1240 01:05:15,166 --> 01:05:16,133 She is. 1241 01:05:19,200 --> 01:05:24,600 Check them out. 1242 01:05:24,734 --> 01:05:28,867 Looks like love is ageless. 1243 01:05:29,000 --> 01:05:31,100 Can you see yourself 1244 01:05:31,233 --> 01:05:34,300 looking at someone like that 50 years from now? 1245 01:05:35,400 --> 01:05:37,266 Yeah. 1246 01:05:37,400 --> 01:05:41,967 That's really easy to picture. 1247 01:05:54,834 --> 01:05:57,400 Okay people, we are T minus 90 minutes 1248 01:05:57,533 --> 01:05:59,166 until the doors open. 1249 01:06:01,600 --> 01:06:03,900 It smells like hot chocolate in here, 1250 01:06:04,033 --> 01:06:05,700 which is already helping. 1251 01:06:06,734 --> 01:06:07,934 That was a great idea, Matthew. 1252 01:06:08,066 --> 01:06:09,033 Thanks. 1253 01:06:11,467 --> 01:06:13,834 Oh, Mr. Young! 1254 01:06:13,967 --> 01:06:16,266 Thank you so much for doing this on such short notice. 1255 01:06:16,400 --> 01:06:17,400 No no, thank you. 1256 01:06:17,533 --> 01:06:19,233 This is very, very exciting. 1257 01:06:20,433 --> 01:06:22,500 Carrie, will you show Mr. Young where we're setting up? 1258 01:06:22,633 --> 01:06:23,834 Sure, right this way. 1259 01:06:26,400 --> 01:06:28,834 Buon Natale! 1260 01:06:28,967 --> 01:06:30,667 Ready for a party? 1261 01:06:30,800 --> 01:06:33,100 This should be a very exciting night! 1262 01:06:33,233 --> 01:06:34,567 Come on. 1263 01:06:34,700 --> 01:06:37,333 We have a very passionate local author 1264 01:06:37,467 --> 01:06:39,100 who has promised to invite friends. 1265 01:06:40,233 --> 01:06:41,467 Have you guys seen Aiden? 1266 01:06:41,600 --> 01:06:44,033 He and Marcus are picking up last minute supplies. 1267 01:06:45,100 --> 01:06:46,800 Do you need any help here? 1268 01:06:46,934 --> 01:06:48,133 We take it from here, ah? 1269 01:06:48,266 --> 01:06:49,734 Okay, I think this is the perfect time 1270 01:06:49,867 --> 01:06:50,934 to go get changed. 1271 01:06:55,867 --> 01:06:56,734 This is Darcy. 1272 01:06:56,867 --> 01:06:59,133 Darcy, hi, it's Carolyn Cho 1273 01:06:59,266 --> 01:07:01,967 with The Society for Historic Preservation. 1274 01:07:02,100 --> 01:07:04,800 I'm so sorry to bother you on Christmas Eve, 1275 01:07:04,934 --> 01:07:07,400 but I just realized I failed to have you sign the request 1276 01:07:07,533 --> 01:07:09,233 for us to take to the city council. 1277 01:07:09,367 --> 01:07:12,233 Oh, well I'm sure if you contact the property owner, 1278 01:07:12,367 --> 01:07:13,900 David Pierce, he can help you. 1279 01:07:14,033 --> 01:07:15,834 Since you made the initial request, 1280 01:07:15,967 --> 01:07:18,533 it has to be signed by you, and because of the holiday, 1281 01:07:18,667 --> 01:07:20,834 we really need to get this in today. 1282 01:07:20,967 --> 01:07:23,367 No problem, Carolyn. 1283 01:07:23,500 --> 01:07:24,767 I will be right there. 1284 01:07:28,934 --> 01:07:30,500 I'll be back as soon as I can. 1285 01:07:30,633 --> 01:07:32,300 Don't worry about a thing, we have it all handled. 1286 01:07:32,433 --> 01:07:33,467 Thank you! 1287 01:07:41,300 --> 01:07:44,533 Guys, the coast is clear! 1288 01:07:44,667 --> 01:07:45,734 Did she suspect anything? 1289 01:07:45,867 --> 01:07:47,233 Not a thing! 1290 01:07:53,000 --> 01:07:54,066 This is all you needed? 1291 01:07:54,200 --> 01:07:56,166 I can't apologize enough for the inconvenience. 1292 01:07:56,300 --> 01:07:57,900 All the hoops we have to jump through 1293 01:07:58,033 --> 01:07:59,700 to get the paperwork in time for holidays. 1294 01:07:59,834 --> 01:08:01,266 I'm happy to help, Mrs. Cho. 1295 01:08:01,400 --> 01:08:02,867 -Thank you. -Yeah. 1296 01:08:03,000 --> 01:08:04,133 Well, Merry Christmas. 1297 01:08:04,266 --> 01:08:05,700 Merry Christmas. 1298 01:08:05,834 --> 01:08:08,033 -Bye. -Buh-bye. 1299 01:08:35,433 --> 01:08:37,300 Oh, Darcy's on the move! 1300 01:08:37,433 --> 01:08:38,467 We've got to hurry. 1301 01:08:49,367 --> 01:08:51,800 Hi! 1302 01:08:56,767 --> 01:08:57,633 Is it ready? 1303 01:08:57,767 --> 01:08:58,867 It's all ready, we just need 1304 01:08:59,000 --> 01:09:00,967 to get her away from the back of the store. 1305 01:09:01,100 --> 01:09:02,166 Great! 1306 01:09:02,300 --> 01:09:04,100 I made it! 1307 01:09:04,233 --> 01:09:05,100 Hey sweetie! 1308 01:09:05,233 --> 01:09:06,100 Hi! 1309 01:09:06,233 --> 01:09:07,300 Let me get that for you. 1310 01:09:07,433 --> 01:09:08,600 Oh, thank you! 1311 01:09:11,100 --> 01:09:13,667 Wow, there's already people lining up out there. 1312 01:09:13,800 --> 01:09:14,967 Well, that's a good sign. 1313 01:09:15,100 --> 01:09:17,967 It is, and everything looks amazing. 1314 01:09:18,100 --> 01:09:20,266 Oh, is the craft area set up for the kids? 1315 01:09:20,400 --> 01:09:21,333 All set. 1316 01:09:21,467 --> 01:09:23,033 Great, I want to see it. 1317 01:09:23,166 --> 01:09:24,166 No! 1318 01:09:24,300 --> 01:09:25,166 Oh? 1319 01:09:25,300 --> 01:09:26,700 Because you need to go to your office 1320 01:09:26,834 --> 01:09:29,000 and get into your party dress. 1321 01:09:29,133 --> 01:09:31,367 You're right, I should do that. 1322 01:09:32,600 --> 01:09:33,967 But you know what Matthew, 1323 01:09:34,100 --> 01:09:36,033 there's no need for people to be waiting out in the cold. 1324 01:09:36,166 --> 01:09:38,934 Let's go ahead and open up the doors. 1325 01:09:39,066 --> 01:09:41,133 Should we wait for... 1326 01:09:41,266 --> 01:09:43,000 Wait for? 1327 01:09:43,133 --> 01:09:44,033 Nothing! 1328 01:09:44,166 --> 01:09:46,934 Darcy! We may have a situation. 1329 01:09:47,066 --> 01:09:49,100 Oh, I don't like it when people say that. 1330 01:09:49,233 --> 01:09:50,767 No, everything's fine here. 1331 01:09:50,900 --> 01:09:53,033 I just heard there's power lines down on Gerard 1332 01:09:53,166 --> 01:09:54,667 and the whole street lost electricity. 1333 01:09:54,800 --> 01:09:57,700 Everyone at Books Books Books is standing in the dark. 1334 01:09:57,834 --> 01:09:59,433 Why can't I just enjoy that? 1335 01:09:59,567 --> 01:10:01,800 Oh, because you're not that kind of person. 1336 01:10:05,734 --> 01:10:06,633 That was quick thinking. 1337 01:10:06,767 --> 01:10:08,166 How did you get Books Books Books 1338 01:10:08,300 --> 01:10:09,166 to go along with it? 1339 01:10:09,300 --> 01:10:10,467 That wasn't a distraction. 1340 01:10:10,600 --> 01:10:13,700 Books Books Books really doesn't have power. 1341 01:10:13,834 --> 01:10:15,233 Oh, that's unfortunate. 1342 01:10:16,266 --> 01:10:20,700 But the timing was impeccable. 1343 01:10:20,834 --> 01:10:22,133 Mary, hi, 1344 01:10:22,266 --> 01:10:25,600 this is Darcy Archer from Chaucer's Bookstore. 1345 01:10:25,734 --> 01:10:28,900 I hear you could use a good neighbor right about now. 1346 01:10:41,767 --> 01:10:45,367 Hi. 1347 01:10:45,500 --> 01:10:47,533 There you are, I wondered where you ran off to. 1348 01:10:47,667 --> 01:10:48,800 You started the party early. 1349 01:10:48,934 --> 01:10:51,000 Yeah, people were waiting so I figured 1350 01:10:51,133 --> 01:10:52,367 I'd go ahead and let them in. 1351 01:10:52,500 --> 01:10:53,367 You okay? 1352 01:10:53,500 --> 01:10:54,500 Oh, yeah. 1353 01:10:54,633 --> 01:10:56,266 Just, I have a little present 1354 01:10:56,400 --> 01:10:58,033 that I wanted to give to you before the party. 1355 01:10:58,166 --> 01:11:00,266 Oh, I'm sorry, am I too late? 1356 01:11:00,400 --> 01:11:01,867 No, no no, it's all good. 1357 01:11:02,000 --> 01:11:04,200 Just uh, let me know when you have some time. 1358 01:11:04,333 --> 01:11:05,233 Okay. 1359 01:11:05,367 --> 01:11:06,767 You aren't giving me your top secret, 1360 01:11:06,900 --> 01:11:08,533 amazing Christmas present tonight, are you? 1361 01:11:08,667 --> 01:11:10,033 Why do you ask? 1362 01:11:10,166 --> 01:11:11,433 Because all of this buildup 1363 01:11:11,567 --> 01:11:13,900 is making me seriously question the gift I'm giving you. 1364 01:11:14,033 --> 01:11:16,867 Darcy, your gift is going to be perfect, 1365 01:11:17,000 --> 01:11:18,834 because it comes from you. 1366 01:11:18,967 --> 01:11:19,867 Oh, that was good. 1367 01:11:20,000 --> 01:11:21,233 Yeah, I try. 1368 01:11:21,367 --> 01:11:23,867 Just give me a few moments to get Pat's reading set up, 1369 01:11:24,000 --> 01:11:25,600 and then I'm all yours. 1370 01:11:26,633 --> 01:11:31,834 Okay. 1371 01:11:31,967 --> 01:11:34,033 The team had all gone home for the holidays, 1372 01:11:34,166 --> 01:11:37,333 but Tim Burner's lead decided to try one more time. 1373 01:11:38,367 --> 01:11:40,767 At long last, the connection between terminal 1374 01:11:40,900 --> 01:11:43,100 and server was successful. 1375 01:11:44,367 --> 01:11:46,100 It was Christmas, 1990, 1376 01:11:46,233 --> 01:11:49,166 and the internet as we know it, was born. 1377 01:11:53,166 --> 01:11:56,433 Consider the perfection of that timing. 1378 01:11:56,567 --> 01:12:00,967 It didn't make the world smaller, it made it closer. 1379 01:12:01,100 --> 01:12:02,433 So of course it happened at Christmas, 1380 01:12:02,567 --> 01:12:05,500 the time of year when that's what we're all seeking. 1381 01:12:05,633 --> 01:12:09,500 The hope that we'll all be bold enough, 1382 01:12:09,633 --> 01:12:11,233 to attempt a connection. 1383 01:12:14,734 --> 01:12:15,600 Thanks. 1384 01:12:44,900 --> 01:12:47,967 Oh! 1385 01:12:48,100 --> 01:12:49,900 Darcy, thank you. 1386 01:12:50,033 --> 01:12:51,000 Of course. 1387 01:12:52,066 --> 01:12:54,967 Mary, this is my boyfriend, Aiden Harris. 1388 01:12:55,100 --> 01:12:56,800 Aiden, this is Mary Shaw, 1389 01:12:56,934 --> 01:12:59,433 the manager of Books Books Books. 1390 01:12:59,567 --> 01:13:00,600 Oh! 1391 01:13:01,700 --> 01:13:02,967 -Hi there. -Hi! 1392 01:13:03,100 --> 01:13:04,867 Mary's store lost power 1393 01:13:05,000 --> 01:13:06,800 and they were going to have to cancel the event, 1394 01:13:06,934 --> 01:13:08,667 so I said everyone could come here. 1395 01:13:08,800 --> 01:13:10,500 Of course you did. 1396 01:13:10,633 --> 01:13:12,533 I hope you're ready for a packed event, 1397 01:13:12,667 --> 01:13:15,500 because I have a store full of customers headed your way! 1398 01:13:15,633 --> 01:13:17,800 We are ready and happy to have them. 1399 01:13:17,934 --> 01:13:19,467 We have room for everyone. 1400 01:13:20,500 --> 01:13:23,000 Darcy, I owe you an apology. 1401 01:13:23,133 --> 01:13:25,033 I think I could learn a few things from you 1402 01:13:25,166 --> 01:13:28,133 on how to see the competition as part of the community. 1403 01:13:29,333 --> 01:13:32,200 I'm very glad to hear you say that. 1404 01:13:32,333 --> 01:13:34,567 Well, Merry Christmas and welcome to Chaucer's. 1405 01:13:34,700 --> 01:13:36,000 Please make yourself at home. 1406 01:13:36,133 --> 01:13:37,600 Great, thank you. 1407 01:13:42,700 --> 01:13:44,133 So, how about the surprise? 1408 01:13:44,266 --> 01:13:45,834 Are we ready? 1409 01:13:45,967 --> 01:13:49,734 Darcy, we just sold every copy of my book. 1410 01:13:49,867 --> 01:13:51,000 -Seriously? -Yeah. 1411 01:13:51,133 --> 01:13:53,000 I mean, wow! 1412 01:13:53,133 --> 01:13:54,734 Pat, that is so fantastic! 1413 01:13:54,867 --> 01:13:56,300 Yeah! 1414 01:13:56,433 --> 01:13:59,533 Oh, I want to introduce you to my uncle, David. 1415 01:13:59,667 --> 01:14:01,200 I believe we've met before. 1416 01:14:01,333 --> 01:14:03,433 Of course, it's lovely to see you again. 1417 01:14:03,567 --> 01:14:04,767 Darcy's been working 1418 01:14:04,900 --> 01:14:07,033 to have the Center declared a historic landmark. 1419 01:14:07,166 --> 01:14:08,734 Oh, wow, that's great! 1420 01:14:08,867 --> 01:14:11,033 In fact, I just signed the paperwork 1421 01:14:11,166 --> 01:14:13,533 at The Society for Historic Preservation. 1422 01:14:13,667 --> 01:14:15,400 Just in time for the holidays. 1423 01:14:18,500 --> 01:14:20,367 Right, well, thank you for that. 1424 01:14:20,500 --> 01:14:22,000 Clearly that was important. 1425 01:14:23,400 --> 01:14:25,900 Oh, my entire family is here 1426 01:14:26,033 --> 01:14:27,400 and it's kind of a big night for us. 1427 01:14:27,533 --> 01:14:29,633 Do you mind taking a few photos with us? 1428 01:14:29,767 --> 01:14:31,700 Oh, actually we were... 1429 01:14:31,834 --> 01:14:33,734 Oh no, go ahead. You are very busy. 1430 01:14:33,867 --> 01:14:35,800 -Are you sure? -Of course, go! 1431 01:14:35,934 --> 01:14:37,800 Yes, great! Would love to! 1432 01:14:37,934 --> 01:14:38,900 Right this way. 1433 01:14:39,033 --> 01:14:40,066 Hey, thanks. 1434 01:14:44,500 --> 01:14:46,867 You still haven't gotten her back there! 1435 01:14:47,000 --> 01:14:47,967 No, not yet. 1436 01:14:48,100 --> 01:14:50,867 Darcy is a very popular person. 1437 01:14:51,000 --> 01:14:52,400 Well, be patient. 1438 01:14:52,533 --> 01:14:54,433 She's worth waiting for. 1439 01:14:54,567 --> 01:14:56,233 She certainly is. 1440 01:15:12,133 --> 01:15:13,400 Hi. 1441 01:15:13,533 --> 01:15:15,100 Hi, Ms. Archer. 1442 01:15:16,367 --> 01:15:18,367 Whatcha got there? 1443 01:15:18,500 --> 01:15:22,867 So, tonight hasn't gone exactly as planned. 1444 01:15:23,000 --> 01:15:24,700 But, if it's okay with you, 1445 01:15:24,834 --> 01:15:27,200 I'd still like to give it a try. 1446 01:15:46,467 --> 01:15:52,266 Aiden, what in the world? 1447 01:15:52,400 --> 01:15:54,667 The town of South Dublin, Maine. 1448 01:15:54,800 --> 01:15:56,367 Which you know. 1449 01:15:56,500 --> 01:16:00,934 The library, Dan Brown's on the water, the movie theater, 1450 01:16:01,066 --> 01:16:04,433 and then we journey to Philadelphia. 1451 01:16:09,233 --> 01:16:12,800 The house on Lexington Avenue. 1452 01:16:12,934 --> 01:16:19,133 Made by your dad. 1453 01:16:19,266 --> 01:16:20,734 I don't understand. 1454 01:16:20,867 --> 01:16:22,667 A few years ago, 1455 01:16:22,800 --> 01:16:26,667 a very kind lady who lives in that house now, 1456 01:16:26,800 --> 01:16:29,567 found a package hidden in her basement, 1457 01:16:29,700 --> 01:16:32,300 all wrapped up and ready for Christmas. 1458 01:16:32,433 --> 01:16:35,734 She kept it because she knew that someone made it with care. 1459 01:16:38,867 --> 01:16:43,033 He made it, and you found it. 1460 01:16:45,066 --> 01:16:48,300 We visited your house, Marcus and I, 1461 01:16:48,433 --> 01:16:49,934 when you gave him your address. 1462 01:16:51,133 --> 01:16:55,967 I knew that Mad Libs was really weird. 1463 01:16:56,100 --> 01:17:01,533 But that's just the beginning. 1464 01:17:01,667 --> 01:17:03,700 Einstein Hospital. 1465 01:17:03,834 --> 01:17:05,700 When I first learned your name, 1466 01:17:05,834 --> 01:17:08,433 and you taught me how to make those paper snowflakes. 1467 01:17:09,533 --> 01:17:12,333 Luigi's Restaurant, where we've shared basically 1468 01:17:12,467 --> 01:17:14,500 all of our favorite meals. 1469 01:17:15,700 --> 01:17:16,867 And the rec center! 1470 01:17:17,000 --> 01:17:18,333 Naturally. 1471 01:17:19,633 --> 01:17:22,867 And... 1472 01:17:23,000 --> 01:17:26,333 Chaucer's Bookstore. 1473 01:17:26,467 --> 01:17:30,467 Where I first saw your face. 1474 01:17:30,600 --> 01:17:32,367 And we also had our first kiss. 1475 01:17:32,500 --> 01:17:34,100 Ah yes, that too. 1476 01:17:37,667 --> 01:17:40,166 I can't believe you did all this. 1477 01:17:40,300 --> 01:17:42,367 This is the most amazing gift 1478 01:17:42,500 --> 01:17:44,300 that anyone has ever given to me. 1479 01:17:46,300 --> 01:17:48,734 Thank you. 1480 01:17:48,867 --> 01:17:54,667 Darcy, you are worth it. 1481 01:17:54,800 --> 01:17:56,500 Oh... 1482 01:17:56,633 --> 01:17:58,667 I hate to interrupt. 1483 01:17:58,800 --> 01:18:00,567 Mrs. Henley... 1484 01:18:00,700 --> 01:18:04,500 Look at this. 1485 01:18:08,533 --> 01:18:11,800 It's beautiful. 1486 01:18:11,934 --> 01:18:14,633 Aiden, you asked that I let you know 1487 01:18:14,767 --> 01:18:16,233 when Marcus' father called. 1488 01:18:16,367 --> 01:18:17,600 Is he on the phone now? 1489 01:18:17,734 --> 01:18:19,033 Yes, he is. 1490 01:18:26,767 --> 01:18:28,367 Is it Christmas yet where you are? 1491 01:18:28,500 --> 01:18:30,667 No, it's still Christmas Eve where I am. 1492 01:18:31,834 --> 01:18:34,867 Hi, baby brother, Merry Christmas! 1493 01:18:35,000 --> 01:18:36,433 Hi, Monica! 1494 01:18:36,567 --> 01:18:38,400 Hey, I'm sorry I'm having a little trouble 1495 01:18:38,533 --> 01:18:39,867 hearing you there. 1496 01:18:40,000 --> 01:18:41,633 Marcus let's go out front 1497 01:18:41,767 --> 01:18:43,967 so that your dad can hear you better. 1498 01:18:47,834 --> 01:18:49,934 And we made Christmas collars for Bailey 1499 01:18:50,066 --> 01:18:51,633 and his friends at the dog park. 1500 01:18:51,767 --> 01:18:53,400 Oh, and I judged a cookie contest too, 1501 01:18:53,533 --> 01:18:54,600 it was so much fun! 1502 01:18:54,734 --> 01:18:56,100 Wow, it sounds like you've been busy. 1503 01:18:56,233 --> 01:18:58,300 Yeah, when are you coming home? 1504 01:18:58,433 --> 01:19:00,300 I'll be there before you know it. 1505 01:19:00,433 --> 01:19:02,300 Okay, and when's that? 1506 01:19:02,433 --> 01:19:04,133 Marcus, look up. 1507 01:19:11,633 --> 01:19:14,266 Dad! 1508 01:19:14,400 --> 01:19:16,834 You're home! 1509 01:19:16,967 --> 01:19:21,467 I'm home, buddy. 1510 01:19:23,500 --> 01:19:26,333 Oh baby brother, 1511 01:19:26,467 --> 01:19:28,767 it's so good to have you back. 1512 01:19:28,900 --> 01:19:30,967 It's so good to see you! 1513 01:19:32,934 --> 01:19:34,166 Oh, and dad! 1514 01:19:34,300 --> 01:19:37,166 These are my friends, Aiden and Darcy. 1515 01:19:37,300 --> 01:19:39,333 -Hi. -Hi. 1516 01:19:39,467 --> 01:19:40,867 Nice to meet you. 1517 01:19:41,000 --> 01:19:43,033 Thank you so much for all you've done for Marcus. 1518 01:19:43,166 --> 01:19:45,300 You made this Christmas really special for him. 1519 01:19:45,433 --> 01:19:47,467 He's made it very special for us, too. 1520 01:19:50,600 --> 01:19:52,500 Can I show him the Christmas village? 1521 01:19:52,633 --> 01:19:54,166 -Absolutely. -Come on! 1522 01:19:54,300 --> 01:19:55,266 All right... 1523 01:19:57,333 --> 01:19:59,800 Thank you. 1524 01:20:08,834 --> 01:20:12,300 Oh, couldn't help but notice. 1525 01:20:12,433 --> 01:20:14,200 Somebody left a gift under that tree. 1526 01:20:15,834 --> 01:20:20,233 You can't possibly have another surprise. 1527 01:20:48,266 --> 01:20:50,667 I don't know this one. 1528 01:20:50,800 --> 01:20:53,533 That's cause we haven't seen it yet. 1529 01:20:53,667 --> 01:20:57,166 This is our house. 1530 01:20:57,300 --> 01:20:59,467 Whatever it might look like, 1531 01:20:59,600 --> 01:21:01,433 whatever it turns out to be. 1532 01:21:02,567 --> 01:21:03,900 And we will fill it 1533 01:21:04,033 --> 01:21:06,200 with all the stories that we tell together. 1534 01:21:08,734 --> 01:21:11,400 All of your memories, Darcy. 1535 01:21:11,533 --> 01:21:14,066 The beautiful moments... 1536 01:21:14,200 --> 01:21:16,500 The sad ones... 1537 01:21:16,633 --> 01:21:18,166 Every triumph... 1538 01:21:18,300 --> 01:21:20,200 Every loss... 1539 01:21:20,333 --> 01:21:25,200 They've made you into this person that I love so much. 1540 01:21:25,333 --> 01:21:27,600 And all I want... 1541 01:21:27,734 --> 01:21:30,600 Is a chance to spend the rest of my life 1542 01:21:30,734 --> 01:21:32,266 making memories with you. 1543 01:21:35,000 --> 01:21:38,166 Darcy Archer... 1544 01:21:38,300 --> 01:21:41,967 Will you marry me? 1545 01:21:52,000 --> 01:21:53,166 Yes. 1546 01:21:53,300 --> 01:21:54,400 -Yes? -Yes! 1547 01:21:54,533 --> 01:21:55,500 Yes! 1548 01:22:27,100 --> 01:22:28,467 She said yes! 1549 01:22:39,900 --> 01:22:42,433 Merry Christmas, Darcy. 1550 01:22:42,567 --> 01:22:46,467 Merry Christmas, Aiden. 1551 01:22:58,633 --> 01:23:01,700 ♪ So go ahead, light the fire ♪ 1552 01:23:01,834 --> 01:23:05,467 ♪ Turn that Christmas tree on ♪ 1553 01:23:05,600 --> 01:23:08,867 ♪ Because I've been missing you so much ♪ 1554 01:23:09,000 --> 01:23:11,200 ♪ That I wrote you this song ♪ 1555 01:23:11,333 --> 01:23:15,400 ♪ Yes I did, because I missed Thanksgiving ♪ 1556 01:23:15,533 --> 01:23:19,200 ♪ Missed a birthday or two ♪ 1557 01:23:19,333 --> 01:23:21,834 ♪ I didn't make Saint Valentine's ♪ 1558 01:23:21,967 --> 01:23:24,667 ♪ But I was thinking of you ♪ 103549

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.