All language subtitles for Alex Rider S03E05.720p.AMZN.WEBRip.x264[EZTVx.to].eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,252 --> 00:00:03,130 {\an8}[Scorpia] Britain holds billions of pounds of foreign debt. 2 00:00:03,130 --> 00:00:05,299 {\an8}You will abandon your claim to this debt. 3 00:00:05,883 --> 00:00:07,384 You will give the money over. 4 00:00:07,676 --> 00:00:10,471 Refuse, and Invisible Sword will strike. 5 00:00:10,471 --> 00:00:11,597 They're bluffing. 6 00:00:11,972 --> 00:00:14,600 [Scorpia] You don't believe the threat is real? 7 00:00:14,933 --> 00:00:17,394 [Mrs. Jones] They're dead. They're all dead. 8 00:00:18,395 --> 00:00:19,521 I want options. 9 00:00:19,521 --> 00:00:21,148 We gave you options, you overruled them. 10 00:00:21,273 --> 00:00:23,400 I expect you'll want to inform the PM. 11 00:00:23,734 --> 00:00:26,195 [gunshots, machine beeping] 12 00:00:27,696 --> 00:00:29,239 [Syl] If you can't kill... 13 00:00:29,239 --> 00:00:30,282 ...you're weak. 14 00:00:30,282 --> 00:00:31,909 [Alex] What's that? 15 00:00:32,034 --> 00:00:35,746 Pain relief. Inhalation gets it into your bloodstream quicker. 16 00:00:35,746 --> 00:00:37,372 [Nile] Go back to London. 17 00:00:37,372 --> 00:00:39,333 - Hang on, hang on. - You changed your mind? 18 00:00:39,333 --> 00:00:42,461 You do as you're told, or he dies. 19 00:00:42,461 --> 00:00:45,255 I can't leave him. They are gonna kill him. 20 00:00:45,255 --> 00:00:48,634 - We're already on the plane. - What did you do? 21 00:00:48,634 --> 00:00:51,845 Like you said, we're the secret weapon, so we're going to find Alex. 22 00:01:03,607 --> 00:01:06,527 [Yassen] Kendo Shinai. Five against one. 23 00:01:06,902 --> 00:01:09,112 No mercy. Begin. 24 00:01:09,112 --> 00:01:11,114 [alarm blares] 25 00:01:12,032 --> 00:01:14,743 [all grunting] 26 00:01:35,472 --> 00:01:38,058 [Mateo yells in pain] 27 00:01:38,058 --> 00:01:40,519 - Hey, hey, stop! Leave him alone. - [bone cracks] 28 00:01:40,519 --> 00:01:42,521 [bone crack sound] [screams] 29 00:01:42,688 --> 00:01:43,939 [Nile] No mercy. 30 00:01:44,273 --> 00:01:46,191 You should have struck when you had the chance. 31 00:01:46,191 --> 00:01:47,484 - You all right? - Get off me! 32 00:01:49,653 --> 00:01:53,073 If you've got a problem, punish me. Don't take it out on someone else. 33 00:01:54,116 --> 00:01:58,537 You keep expecting things to be fair. Scorpia needs you to be ready. Step up. 34 00:02:00,038 --> 00:02:01,248 Or you're no use to us. 35 00:02:11,884 --> 00:02:13,594 {\an8}- [Mateo groans] - [Alyona] It's okay. 36 00:02:14,177 --> 00:02:16,680 [Mateo] I told you. He's not one of us. 37 00:02:44,416 --> 00:02:46,043 We're gonna agree to the demands. 38 00:02:47,127 --> 00:02:49,963 We've seen what they can do. Do you know how they did it? 39 00:02:49,963 --> 00:02:53,216 Can you stop it happening again to 100,000 people? 40 00:02:54,259 --> 00:02:55,594 We have no choice. 41 00:02:55,594 --> 00:02:57,971 The pathology results could give us a lead. 42 00:02:57,971 --> 00:02:59,973 You can't just shut us down now. 43 00:02:59,973 --> 00:03:03,769 Do you trust Scorpia to stick to their side of the bargain? 44 00:03:03,769 --> 00:03:05,437 [Kellner] We know the risks. 45 00:03:05,687 --> 00:03:08,690 The Cabinet's been in session all night. 46 00:03:08,982 --> 00:03:11,068 This is the PM's decision. 47 00:03:12,152 --> 00:03:16,239 Stand down your investigation. Forget about finding Scorpia. 48 00:03:16,239 --> 00:03:18,325 We need you to negotiate with them instead. 49 00:03:18,325 --> 00:03:19,660 Negotiate for what? 50 00:03:19,660 --> 00:03:20,702 Time. 51 00:03:22,371 --> 00:03:25,123 We can't just cancel foreign debt overnight. 52 00:03:25,123 --> 00:03:28,460 That would cripple us, economically and politically. 53 00:03:28,460 --> 00:03:30,087 We need to take measures. 54 00:03:31,380 --> 00:03:33,882 The Bank of England's gonna freeze interest rates. 55 00:03:33,882 --> 00:03:36,093 We'll issue government bonds at a discount 56 00:03:36,093 --> 00:03:38,887 and pull in debt from elsewhere to shore things up. 57 00:03:38,887 --> 00:03:43,892 But none of that can happen quickly and not without causing panic. 58 00:03:43,892 --> 00:03:45,227 How long do you need? 59 00:03:45,227 --> 00:03:47,938 A month. Three months would be better. 60 00:03:49,189 --> 00:03:51,149 We need you to stall them. 61 00:03:52,859 --> 00:03:54,194 You need to convince them. 62 00:03:57,990 --> 00:03:59,157 [Blunt] Turn them on. 63 00:04:10,460 --> 00:04:14,297 Good news. They're agreeing to your demands. 64 00:04:15,590 --> 00:04:17,259 [Scorpia] You have three days. 65 00:04:19,803 --> 00:04:21,888 [Blunt] Well, it's a complicated situation. 66 00:04:23,015 --> 00:04:26,685 Global stability is in the balance. We need more than three days. 67 00:04:27,853 --> 00:04:30,814 [Scorpia] You seek to negotiate with us? 68 00:04:32,190 --> 00:04:33,859 It's what people of good faith do. 69 00:04:33,859 --> 00:04:37,154 [Scorpia] Your government holds other people to ransom. 70 00:04:37,154 --> 00:04:41,825 A gun to the head or a figure on a balance sheet. 71 00:04:41,825 --> 00:04:43,493 It is terrorism. 72 00:04:44,745 --> 00:04:47,914 And we do not negotiate with terrorists. 73 00:04:49,082 --> 00:04:50,584 Listen. 74 00:04:50,584 --> 00:04:54,379 We want to comply. We just need more time. 75 00:04:54,379 --> 00:04:56,423 [Julia] You have three days. 76 00:04:56,423 --> 00:04:59,384 Or we will wipe out an entire British city. 77 00:05:01,970 --> 00:05:02,971 [tablet beeps] 78 00:05:06,391 --> 00:05:08,435 [theme song playing] 79 00:06:00,946 --> 00:06:01,905 Tom! 80 00:06:05,033 --> 00:06:06,451 [Tom groans] 81 00:06:06,451 --> 00:06:08,912 Remind me again why we couldn't just stay in a hostel? 82 00:06:12,165 --> 00:06:13,416 [Kyra] Look. 83 00:06:13,416 --> 00:06:16,711 What you-- I can't-- I'm up. I'm up. What you need? 84 00:06:16,711 --> 00:06:19,422 I've been triangulating the cell mast data. I have a fix. 85 00:06:20,924 --> 00:06:22,259 I think I found Alex. 86 00:06:24,636 --> 00:06:27,639 [Tom] Okay, well, where is he then? 87 00:06:27,639 --> 00:06:29,182 [Kyra] He's here. 88 00:06:30,308 --> 00:06:31,476 How do we get there? 89 00:06:33,311 --> 00:06:35,355 I did this. You do that. 90 00:06:35,355 --> 00:06:38,150 Okay, a "good morning" would be nice. 91 00:06:38,150 --> 00:06:39,693 - Good morning. - Thank you. 92 00:06:39,693 --> 00:06:44,489 So that's it. Diplomatic solution. We're shut down. 93 00:06:44,489 --> 00:06:46,741 One thing we should all have learned about Scorpia by now 94 00:06:46,908 --> 00:06:48,201 is never to underestimate them. 95 00:06:48,201 --> 00:06:50,453 If we sit on our hands, three days from now, 96 00:06:50,453 --> 00:06:53,582 we'll find out what the plan really was, and it will be too late. 97 00:06:53,582 --> 00:06:56,835 We need the forensic results, find out what killed those people. 98 00:06:56,835 --> 00:06:59,462 Communications analysis. What are we missing? 99 00:06:59,462 --> 00:07:02,132 I'll keep Kellner and the government off our backs. 100 00:07:03,550 --> 00:07:04,968 Invisible Sword. 101 00:07:07,262 --> 00:07:10,640 We have three days to find and destroy it. 102 00:07:29,993 --> 00:07:31,161 [Kyra] You're kidding. 103 00:07:31,161 --> 00:07:33,205 What's wrong with it? It's fine. 104 00:07:33,205 --> 00:07:35,207 You really think that will carry two people? 105 00:07:35,207 --> 00:07:37,918 She may not look like much, but she's got it where it counts, kid. 106 00:07:37,918 --> 00:07:39,044 Don't do that. 107 00:07:39,044 --> 00:07:41,755 I'm just trying to lighten the mood. 108 00:07:41,755 --> 00:07:46,718 Um, I didn't know what size head you were, so I took a little gamble and went small. 109 00:07:46,718 --> 00:07:49,387 It's a bit dinged up, but it adds character. Take that. 110 00:07:49,387 --> 00:07:51,389 - Hop on. - No way. I'll drive. 111 00:07:51,389 --> 00:07:52,682 No, no, I'll be driving. 112 00:07:52,682 --> 00:07:54,476 Do you even know how? 113 00:07:54,476 --> 00:07:56,019 Look, be honest. 114 00:07:56,353 --> 00:08:00,482 Would you rather your arms around me, or my arms around you? 115 00:08:00,482 --> 00:08:02,108 [sighs] 116 00:08:02,108 --> 00:08:05,862 That's what I thought. Let's go! Whoo! 117 00:08:12,118 --> 00:08:14,120 [ominous music playing] 118 00:08:18,208 --> 00:08:21,878 Cause of death was cardiac arrest. All of them. 119 00:08:21,878 --> 00:08:25,215 {\an8}Simultaneous heart attacks. That's impossible. 120 00:08:25,215 --> 00:08:28,009 I see your "impossible," and I raise you 11 bodies. 121 00:08:28,009 --> 00:08:29,386 Then how? 122 00:08:29,386 --> 00:08:31,471 Cyanide, direct to the heart tissue. 123 00:08:31,471 --> 00:08:33,473 More than enough to cause cardiac arrest. 124 00:08:33,598 --> 00:08:36,268 I was with them on the bus. Nobody touched them. 125 00:08:36,268 --> 00:08:41,231 The post-mortem didn't show any signs of puncture wounds or injection points. 126 00:08:41,231 --> 00:08:44,901 And toxicology confirms that only the heart tissue was affected. 127 00:08:44,901 --> 00:08:49,823 How do you get cyanide into 11 fit, healthy athletes? 128 00:08:49,823 --> 00:08:53,159 Young. Some as young as Alex. 129 00:08:57,289 --> 00:08:59,291 I hear you went to see Jack Starbright. 130 00:09:01,042 --> 00:09:03,461 Yes, I was just checking in. Can we focus, please? 131 00:09:03,461 --> 00:09:07,090 We're multitasking. Is there anything I should know? 132 00:09:07,090 --> 00:09:09,718 Alex is out of the country, thank goodness. 133 00:09:09,718 --> 00:09:11,177 I thought you weren't his handler anymore. 134 00:09:11,177 --> 00:09:12,512 I'm not. 135 00:09:12,512 --> 00:09:15,974 So, is "checking in" a good idea? 136 00:09:19,019 --> 00:09:21,104 I suppose I still feel responsible. 137 00:09:22,272 --> 00:09:23,982 But he's far away from all of this. 138 00:09:25,900 --> 00:09:29,404 You did that. We fought his corner, and we got him out. 139 00:09:30,530 --> 00:09:32,866 He's out there being a teenager because of us. 140 00:09:34,492 --> 00:09:35,368 [scoffs] 141 00:09:39,039 --> 00:09:40,206 Inhalation? 142 00:09:42,083 --> 00:09:47,088 Not injection, not ingestion. Inhalation. 143 00:09:48,715 --> 00:09:50,592 They didn't find anything in the lungs. 144 00:09:50,592 --> 00:09:53,053 Yes, but there was something in the blood work. 145 00:09:54,471 --> 00:09:57,015 Here. Look at this. 146 00:10:04,356 --> 00:10:06,441 Trace amounts of gold in the bloodstream. 147 00:10:09,611 --> 00:10:11,112 Gold is inert, isn't it? 148 00:10:11,112 --> 00:10:13,573 Yes, exactly. Neutral and non-reactive. 149 00:10:13,573 --> 00:10:17,369 Wouldn't have hurt them in the slightest. But it's in all of them. 150 00:10:19,079 --> 00:10:20,330 Just a hunch. 151 00:10:23,875 --> 00:10:25,001 I'm going to the stadium. 152 00:10:25,001 --> 00:10:26,711 Right. Take Crawley with you. 153 00:10:26,711 --> 00:10:29,631 Because nobody goes anywhere alone until this is over. 154 00:10:35,970 --> 00:10:38,390 155 00:11:20,765 --> 00:11:22,058 [Tom] What is that? 156 00:11:22,058 --> 00:11:24,352 [Kyra] That's where the call came from. 157 00:11:26,479 --> 00:11:27,939 [Kyra] Get down! 158 00:11:30,442 --> 00:11:32,235 [Tom] It's a bit fancy. 159 00:11:32,235 --> 00:11:33,903 [Kyra] Yeah, but who is in it? 160 00:11:58,845 --> 00:12:01,723 It's Alex. There he is. There he is. He's alive. 161 00:12:01,723 --> 00:12:03,057 Yeah, I see him. 162 00:12:04,851 --> 00:12:06,060 Alex Rider. 163 00:12:10,064 --> 00:12:11,608 So, you played me from the start. 164 00:12:11,608 --> 00:12:13,902 [Max] Don't be too hard on yourself, Alex. 165 00:12:13,902 --> 00:12:17,238 Hiding in plain sight is something we do very well. 166 00:12:18,865 --> 00:12:19,866 Max Grendel. 167 00:12:21,284 --> 00:12:23,495 [Tom] Who is he meeting? I can't see his face. 168 00:12:24,579 --> 00:12:25,580 Is that Scorpia? 169 00:12:26,873 --> 00:12:29,209 Julia Rothman's expecting you. 170 00:12:42,096 --> 00:12:46,559 Max. This is an unexpected pleasure. 171 00:12:46,559 --> 00:12:49,729 Not so unexpected. You sent a welcome party. 172 00:12:49,729 --> 00:12:51,940 Alex and I have been catching up. 173 00:12:51,940 --> 00:12:54,609 A very promising young man, wouldn't you say? 174 00:12:56,819 --> 00:12:58,821 I thought you were going back to Prague. 175 00:12:58,821 --> 00:13:03,535 No. I'm staying a few extra days. There are things we need to discuss. 176 00:13:03,910 --> 00:13:05,912 Let's take a seat. 177 00:13:05,912 --> 00:13:11,584 Actually, we should tour the facility while you update me on your progress. 178 00:13:13,253 --> 00:13:14,546 [Julia] Of course. 179 00:13:15,672 --> 00:13:17,340 Thank you, Alex, that'll be all. 180 00:13:19,592 --> 00:13:21,886 Okay. Enjoy the tour. 181 00:13:26,182 --> 00:13:28,643 How's your protégé faring? 182 00:13:28,643 --> 00:13:32,313 Surprising all of us. He's better than we could have hoped. 183 00:13:32,313 --> 00:13:34,065 Always the long game. 184 00:13:34,065 --> 00:13:37,652 You didn't come all the way out here to talk about Alex Rider. 185 00:13:38,945 --> 00:13:44,659 No. I want you to abort Invisible Sword. 186 00:13:46,119 --> 00:13:47,078 Why? 187 00:13:48,746 --> 00:13:49,998 You know why. 188 00:14:12,687 --> 00:14:13,730 [Julia] Children? 189 00:14:15,023 --> 00:14:17,191 Max, we know each other too well. 190 00:14:18,443 --> 00:14:20,903 You were 100 percent behind the Cray Project, 191 00:14:20,903 --> 00:14:24,407 and that would have killed millions. Children included. 192 00:14:25,700 --> 00:14:27,619 It's a little late to get squeamish. 193 00:14:27,619 --> 00:14:30,204 That was Cray's plan, and he was insane. 194 00:14:31,372 --> 00:14:32,790 Are we insane too? 195 00:14:48,389 --> 00:14:50,642 You know what we stand to gain here. 196 00:14:50,642 --> 00:14:54,354 If you're trying to appeal to my humanity... 197 00:14:54,354 --> 00:14:56,856 then you don't know me as well as you think you do. 198 00:14:56,856 --> 00:14:58,358 What's really going on? 199 00:14:59,859 --> 00:15:02,654 All right, then. This is about you. 200 00:15:02,654 --> 00:15:04,364 Me? 201 00:15:04,947 --> 00:15:09,035 I have no problem with the plan to restore Scorpia's power. 202 00:15:09,035 --> 00:15:11,954 Nor with killing to make that happen. 203 00:15:11,954 --> 00:15:15,708 But the first rule of success is "Don't make it personal." 204 00:15:15,708 --> 00:15:20,755 Stay in the shadows. Stay invisible. It's how we survive. 205 00:15:20,755 --> 00:15:25,927 But this is personal. This is your past catching up with you. 206 00:15:25,927 --> 00:15:28,763 And you are drawing us straight into the spotlight. 207 00:15:29,972 --> 00:15:31,766 I have no idea what you mean. 208 00:15:31,766 --> 00:15:35,687 You chose a British city. You made the demands unreasonable. 209 00:15:35,687 --> 00:15:39,065 You, yourself, speak to Blunt directly. 210 00:15:39,065 --> 00:15:41,234 And now you have Alex Rider here, training. 211 00:15:42,235 --> 00:15:44,862 You don't wanna just win. You want revenge. 212 00:15:44,862 --> 00:15:46,948 Of course I do. Don't you? 213 00:15:48,533 --> 00:15:51,494 It's not necessary. 214 00:15:51,494 --> 00:15:53,079 It is to me. 215 00:15:53,079 --> 00:15:54,997 And that's why you should walk away. 216 00:15:54,997 --> 00:16:00,336 The board voted. I have control. Invisible Sword will go ahead as planned. 217 00:16:00,336 --> 00:16:02,797 We stand together as always. 218 00:16:04,340 --> 00:16:07,218 Not this time. I'm leaving. 219 00:16:08,678 --> 00:16:10,638 No one leaves, Max. 220 00:16:10,638 --> 00:16:12,849 Then I'll be the first. 221 00:16:12,849 --> 00:16:13,891 Max. 222 00:16:18,146 --> 00:16:19,397 You'll be missed. 223 00:16:21,190 --> 00:16:22,358 Goodbye, Julia. 224 00:16:37,790 --> 00:16:40,626 [door opens and closes] 225 00:16:45,923 --> 00:16:47,300 What are you doing in here? 226 00:16:47,300 --> 00:16:48,676 Looking for you. 227 00:16:49,802 --> 00:16:50,762 I'm bored. 228 00:16:52,388 --> 00:16:54,849 You said we'd talk if I proved myself. 229 00:16:54,849 --> 00:16:58,936 And I can do more than meet-and-greets. I want to know when it gets real. 230 00:17:00,688 --> 00:17:02,398 You've covered incursion planning? 231 00:17:03,357 --> 00:17:04,567 In detail. 232 00:17:04,567 --> 00:17:06,944 So, let's put it into practice. 233 00:17:12,658 --> 00:17:15,203 There's a house, here in Malta. 234 00:17:16,537 --> 00:17:19,707 State-of-the-art security systems throughout. 235 00:17:19,707 --> 00:17:22,293 On the upper floor is a study 236 00:17:22,293 --> 00:17:25,838 with a painting on the wall of a huntsman with two dogs. 237 00:17:27,006 --> 00:17:29,133 And behind that painting is a safe. 238 00:17:30,301 --> 00:17:32,428 I want you to bring me what's inside. 239 00:17:33,471 --> 00:17:34,680 What is it? 240 00:17:34,680 --> 00:17:36,307 That's not important. 241 00:17:37,850 --> 00:17:42,396 What is important is that you must be invisible, undetected. 242 00:17:42,396 --> 00:17:44,774 It must be as if you were never there. 243 00:17:44,774 --> 00:17:48,569 Yassen will give you everything you need. And he'll go with you. 244 00:17:49,654 --> 00:17:51,948 And if I pass this test? 245 00:17:51,948 --> 00:17:55,368 [chuckles] Alex, this is not a test. 246 00:17:55,368 --> 00:17:56,994 You wanted the real thing. 247 00:17:58,079 --> 00:18:00,206 So, complete this mission, 248 00:18:00,206 --> 00:18:03,167 and you'll have proved yourself to all of us. 249 00:18:03,167 --> 00:18:04,252 Okay. 250 00:18:07,171 --> 00:18:08,172 [sighs] 251 00:18:15,263 --> 00:18:17,890 [Crawley] The traces of gold showed up in all the victims? 252 00:18:17,890 --> 00:18:19,392 Every single one. 253 00:18:22,937 --> 00:18:27,733 You can get champagne with little gold pieces floating in it, 254 00:18:27,733 --> 00:18:30,862 and sometimes restaurants put gold foil on food. 255 00:18:30,862 --> 00:18:33,322 We lead very different lives. 256 00:18:33,322 --> 00:18:35,199 I read things. 257 00:18:37,201 --> 00:18:38,786 It's a good idea, 258 00:18:38,786 --> 00:18:43,457 but gold would pass through the digestive tract. 259 00:18:46,919 --> 00:18:48,337 This is something different. 260 00:18:59,015 --> 00:19:00,516 It was a cold morning. 261 00:19:03,686 --> 00:19:05,146 The heating would have been on. 262 00:19:52,818 --> 00:19:54,528 It's a liquid-to-gas diffuser. 263 00:20:09,627 --> 00:20:10,920 Cartridges are empty. 264 00:20:12,129 --> 00:20:13,756 We're okay. 265 00:20:13,756 --> 00:20:14,840 What is that? 266 00:20:17,343 --> 00:20:21,597 [Smithers] I think this is a bullet. 267 00:20:22,223 --> 00:20:25,351 If that's a bullet, where's the trigger? 268 00:20:33,192 --> 00:20:34,193 [knocking on door] 269 00:20:38,531 --> 00:20:39,490 Hey. 270 00:20:41,200 --> 00:20:42,243 What's all this? 271 00:20:43,244 --> 00:20:46,414 I have to plan an incursion into an actual house. 272 00:20:46,414 --> 00:20:47,665 Real world? 273 00:20:47,665 --> 00:20:48,749 Yeah. 274 00:20:50,543 --> 00:20:51,961 It's a tough one, apparently. 275 00:20:55,423 --> 00:20:56,966 Going somewhere? 276 00:20:56,966 --> 00:21:00,928 Training's over. I'm being posted to my assignment. 277 00:21:03,431 --> 00:21:05,307 Real world for the both of us now. 278 00:21:06,934 --> 00:21:09,895 Let's hope I handle it a lot better than you're about to. 279 00:21:09,895 --> 00:21:11,480 What's that supposed to mean? 280 00:21:11,480 --> 00:21:13,858 You've already failed. You've tripped the alarms. 281 00:21:13,858 --> 00:21:15,276 The police are coming. 282 00:21:15,276 --> 00:21:16,360 Where? 283 00:21:17,445 --> 00:21:19,780 The infrared detectors on the approach. 284 00:21:19,780 --> 00:21:23,451 You clip the radius here and here. 285 00:21:26,829 --> 00:21:29,123 What happened with Mateo this morning? 286 00:21:30,916 --> 00:21:33,711 If you can't make the kill when it's right in front of you, 287 00:21:33,711 --> 00:21:35,087 why are you here? 288 00:21:37,548 --> 00:21:40,051 You think you can avoid it, don't you? 289 00:21:41,093 --> 00:21:44,430 You think if you're clever enough, if you think outside the box... 290 00:21:44,722 --> 00:21:46,307 ...that you won't have to kill. 291 00:21:46,307 --> 00:21:47,975 That it's going to go away. 292 00:21:49,518 --> 00:21:50,561 It's not. 293 00:21:52,354 --> 00:21:54,440 I'll cross that bridge when I get to it. 294 00:21:54,440 --> 00:21:58,527 You will get to it. It's where the road leads. 295 00:21:59,695 --> 00:22:02,865 And that's when you'll find out what you're really capable of. 296 00:22:05,910 --> 00:22:06,869 I did. 297 00:22:11,624 --> 00:22:13,042 Good luck with your mission. 298 00:22:14,293 --> 00:22:15,294 Hey. 299 00:22:17,296 --> 00:22:18,339 Watch your back. 300 00:22:20,758 --> 00:22:21,759 Always. 301 00:22:24,553 --> 00:22:25,554 [door closes] 302 00:22:34,105 --> 00:22:35,022 [Jack] Uh-huh. 303 00:22:36,649 --> 00:22:40,027 Yeah, but the case laws on that date back to the 1970s. 304 00:22:40,027 --> 00:22:43,155 Isn't there anything more recent we can put in front of the judge? 305 00:22:43,155 --> 00:22:44,657 [knocking on door] 306 00:22:44,657 --> 00:22:47,409 Okay, if you could. 307 00:22:47,409 --> 00:22:50,454 Uh-huh. Just e-mail it to me. Thanks, Leah. 308 00:22:55,835 --> 00:22:58,587 - Jack Starbright? - Yeah? 309 00:23:08,430 --> 00:23:09,431 [cell phone ringing] 310 00:23:20,234 --> 00:23:22,903 - Hello? - [Tom] Okay, good job picking up. 311 00:23:22,903 --> 00:23:25,197 But maybe don't answer the door to anyone you don't know 312 00:23:25,322 --> 00:23:26,699 - for a little while. - Tom... 313 00:23:26,699 --> 00:23:27,867 ...where have you been? 314 00:23:27,867 --> 00:23:30,119 Sorry. It's been complicated. 315 00:23:30,119 --> 00:23:34,623 But we're good, we're safe. It's just-- We have to be careful. 316 00:23:34,623 --> 00:23:36,584 Okay? Put some protocols in place. 317 00:23:36,584 --> 00:23:38,460 Remember "stranger danger" as a kid? 318 00:23:38,460 --> 00:23:40,337 Have you been arrested again? 319 00:23:41,714 --> 00:23:44,425 Scorpia found out about us, so we're under the radar. 320 00:23:44,425 --> 00:23:46,760 We found Alex, we can't get to him, but we're on it. 321 00:23:46,760 --> 00:23:49,388 Scorpia? Are they watching me? 322 00:23:49,388 --> 00:23:51,765 [Tom] Great, now she's freaking out. Thanks. 323 00:23:51,765 --> 00:23:57,021 Um, just don't talk to anyone. Don't open the door to anyone. 324 00:23:57,021 --> 00:23:59,190 Don't contact us using your phone. 325 00:24:00,774 --> 00:24:02,651 - [Tom] Jack. - Mm-hm. 326 00:24:02,651 --> 00:24:07,239 I need you to trust us, okay? We can do this. But we need to be smart. 327 00:24:07,239 --> 00:24:11,577 I do trust you. I'm just scared... for Alex. 328 00:24:11,577 --> 00:24:14,205 Yeah, I know. I know. Us too. 329 00:24:14,205 --> 00:24:17,499 When we get more information, we'll send you another package. 330 00:24:17,499 --> 00:24:22,129 But for now, better cover your tracks. We can't leave any footprints in the snow. 331 00:24:22,129 --> 00:24:23,964 I don't know what-- What do you mean? 332 00:24:25,507 --> 00:24:26,967 He means smash the phone. 333 00:24:26,967 --> 00:24:29,136 [Jack] Okay. Okay, yeah. I got it. 334 00:24:29,136 --> 00:24:31,931 Good luck. Bring him home. 335 00:24:31,931 --> 00:24:33,057 Yeah, we will. 336 00:24:43,609 --> 00:24:45,194 [suspenseful music playing] 337 00:24:56,163 --> 00:24:57,122 What's that? 338 00:24:57,122 --> 00:24:58,415 Shopping list. 339 00:25:00,042 --> 00:25:03,420 [Yassen] Infrared fogging unit. Okay. 340 00:25:04,546 --> 00:25:05,547 Be careful. 341 00:25:09,385 --> 00:25:12,346 This... What does this say? What is this? 342 00:25:12,346 --> 00:25:14,348 CCTV scrambler. 343 00:25:14,348 --> 00:25:15,391 Oh. 344 00:25:17,268 --> 00:25:20,771 This. Working. Good. 345 00:25:20,771 --> 00:25:23,983 Beam displacer. These two parts, okay? 346 00:25:25,317 --> 00:25:29,280 This is the refraction mirror. Be very careful. Put it in the side, down there. 347 00:25:31,365 --> 00:25:32,783 You've put "lockpick"? 348 00:25:34,952 --> 00:25:36,328 I left my last one in Nile. 349 00:25:39,081 --> 00:25:40,207 We can do better. 350 00:25:41,709 --> 00:25:42,710 This... 351 00:25:45,212 --> 00:25:46,630 is an automatic pick. 352 00:25:47,673 --> 00:25:48,966 Works on almost anything. 353 00:25:50,384 --> 00:25:51,385 Nice. 354 00:25:53,387 --> 00:25:55,889 You know, when the department sent me to Point Blanc, 355 00:25:55,889 --> 00:25:58,809 they gave me a radio disguised as an MP3 player, 356 00:25:58,809 --> 00:26:00,227 and it didn't even work. 357 00:26:01,729 --> 00:26:03,856 Well, we each have our resources. 358 00:26:03,856 --> 00:26:08,027 But the most important component is the operative, is you. 359 00:26:09,194 --> 00:26:11,113 So, what's in the safe? 360 00:26:11,113 --> 00:26:12,197 I don't know. 361 00:26:13,657 --> 00:26:15,492 Is it something to do with Consanto? 362 00:26:16,827 --> 00:26:19,079 Alex, we have our mission. We don't ask questions. 363 00:26:19,079 --> 00:26:20,914 Mrs. Jones would have told me. 364 00:26:20,914 --> 00:26:22,166 Well, I'm not her. 365 00:26:32,384 --> 00:26:35,888 - [Smithers] Wait. Slow down. - [Crawley] These were checked. 366 00:26:35,888 --> 00:26:38,891 [Smithers] But look at the situation. Line of sight from the building. 367 00:26:39,433 --> 00:26:41,060 Elevated position. 368 00:26:42,353 --> 00:26:44,480 And it's the same route the football team took. 369 00:26:47,566 --> 00:26:49,068 [pensive music playing] 370 00:26:50,444 --> 00:26:53,113 [Crawley] I'm telling you, it's clear. There was no one here. 371 00:26:53,113 --> 00:26:54,740 [Smithers] There didn't need to be. 372 00:26:57,993 --> 00:27:00,371 [Smithers] That van wasn't there yesterday. 373 00:27:05,959 --> 00:27:09,129 [tense music] 374 00:27:22,935 --> 00:27:24,228 [Smithers] Need a hand with that? 375 00:27:24,228 --> 00:27:25,938 [Crawley] Hands where I can see them. Now. 376 00:27:27,356 --> 00:27:29,400 Whatever you're thinking of doing, don't. 377 00:27:29,400 --> 00:27:31,735 - I've got no choice. - Don't! 378 00:27:31,735 --> 00:27:33,112 Damn it! 379 00:27:34,154 --> 00:27:35,197 [Crawley] Stay back. 380 00:27:36,198 --> 00:27:37,741 - [choking] - [Smithers] Nerve agent. 381 00:27:45,499 --> 00:27:47,918 What the hell was he doing that was worth dying for? 382 00:27:52,589 --> 00:27:53,799 Removing the evidence. 383 00:28:02,808 --> 00:28:04,017 Why two agents? 384 00:28:05,853 --> 00:28:06,812 What? 385 00:28:07,980 --> 00:28:12,651 This is a simple infiltration op. Why do I need you as my shadow? 386 00:28:14,361 --> 00:28:15,737 I don't want you to fail. 387 00:28:18,073 --> 00:28:19,324 I don't want you to die. 388 00:28:22,161 --> 00:28:23,328 So, we're a team. 389 00:28:23,328 --> 00:28:24,621 [Yassen] We're a team. 390 00:28:26,081 --> 00:28:27,249 Then who's the leader? 391 00:28:28,625 --> 00:28:31,879 It's your mission. You're in command. 392 00:28:34,673 --> 00:28:35,632 Okay. 393 00:28:52,900 --> 00:28:55,235 - Kyra. Kyra, wake up. Wake up. - Hmm? 394 00:28:55,235 --> 00:28:57,321 Something's happening. Something's happening. 395 00:28:57,321 --> 00:28:58,780 [suspenseful music playing] 396 00:29:06,538 --> 00:29:07,498 It's Alex! 397 00:29:11,084 --> 00:29:12,961 So, uh, what's the plan? 398 00:29:12,961 --> 00:29:14,254 We follow them. 399 00:29:17,299 --> 00:29:18,258 [Tom] Get down. 400 00:29:25,307 --> 00:29:26,475 Get on. 401 00:29:26,475 --> 00:29:28,227 How do you want... You okay with me...? 402 00:29:28,227 --> 00:29:29,394 Just hold on! 403 00:29:29,394 --> 00:29:31,271 Yeah, okay. I am, I think. I'm gonna... 404 00:29:45,244 --> 00:29:48,539 Invisible Sword is a weapon in two parts. 405 00:29:49,623 --> 00:29:51,542 This is the first part. 406 00:29:52,501 --> 00:29:56,213 A diffuser unit. It diffuses vapor into the air. 407 00:29:56,213 --> 00:30:00,842 Inside that vapor are tiny particles of cyanide. 408 00:30:02,261 --> 00:30:06,348 Now, each particle is encased within an inert shell made of gold. 409 00:30:06,348 --> 00:30:09,685 So, to begin with, it's entirely harmless to the body. 410 00:30:09,685 --> 00:30:12,521 If you breathe this in, you won't smell it, you won't taste it, 411 00:30:12,521 --> 00:30:13,939 you wouldn't feel a thing. 412 00:30:14,147 --> 00:30:17,901 But in fact, a lethal dose of cyanide is now inside you, 413 00:30:18,193 --> 00:30:19,653 waiting to be triggered. 414 00:30:19,653 --> 00:30:22,072 This was in the locker room at the stadium? 415 00:30:22,072 --> 00:30:25,617 In the heating vents. Must have emptied and dispersed by the time we got there. 416 00:30:25,617 --> 00:30:27,744 So, if you're breathing in cyanide, 417 00:30:27,744 --> 00:30:30,706 how does it go straight to the heart, missing everything else out? 418 00:30:30,706 --> 00:30:32,332 That's the really clever part. 419 00:30:32,332 --> 00:30:35,043 I think that the nanoparticles have been protein-coated 420 00:30:35,043 --> 00:30:37,588 to bond specifically with cardiac tissue. 421 00:30:37,588 --> 00:30:40,966 Precision engineering on a molecular level. 422 00:30:40,966 --> 00:30:42,134 Sort of guidance system. 423 00:30:42,134 --> 00:30:43,969 Like tiny missiles all with one target. 424 00:30:43,969 --> 00:30:46,972 It's the same technology doctors are using to target cancer cells, 425 00:30:46,972 --> 00:30:50,934 only here, instead of delivering medicine, it's delivering poison. 426 00:30:50,934 --> 00:30:52,936 And what happens when it reaches the heart? 427 00:30:52,936 --> 00:30:55,564 The particles bond to the heart tissue, and there they sit. 428 00:30:55,564 --> 00:30:57,399 More and more of them, clustered together, 429 00:30:57,399 --> 00:31:01,778 but still safely encased in their gold microscopic shells. 430 00:31:01,778 --> 00:31:02,863 [Crawley] Until... 431 00:31:08,702 --> 00:31:10,454 Scorpia pull the trigger. 432 00:31:11,997 --> 00:31:17,377 This looks like a mobile phone pod, but it's absolutely not. 433 00:31:17,377 --> 00:31:22,049 In fact, it's an extremely powerful terahertz transmitter, 434 00:31:22,049 --> 00:31:27,888 tuned precisely to the resonant frequency of the gold nano-shells. 435 00:31:27,888 --> 00:31:32,059 So, if you have a heart-load of cyanide particles, 436 00:31:32,059 --> 00:31:33,894 and you're anywhere near this...? 437 00:31:33,894 --> 00:31:37,939 It will shake the coating apart and allow the cyanide to burst free. 438 00:31:37,939 --> 00:31:41,276 [Crawley] It was targeting the team from the moment they were on the road, 439 00:31:41,276 --> 00:31:43,820 which gives an exposure time of around three minutes. 440 00:31:43,820 --> 00:31:47,240 After that, you drop dead of heart failure. 441 00:31:47,240 --> 00:31:51,828 If you've already been contaminated with cyanide vapor, would you know? 442 00:31:51,828 --> 00:31:52,954 [Smithers] No. 443 00:31:53,872 --> 00:31:55,874 [Smithers] You wouldn't have a clue. 444 00:31:56,667 --> 00:31:59,628 [Mrs. Jones] Until Scorpia turn the transmitter weapon on you. 445 00:31:59,795 --> 00:32:01,755 [Smithers] And then you're dead. 446 00:32:04,257 --> 00:32:08,011 [Blunt] So winter, cold. 447 00:32:09,346 --> 00:32:12,182 Every office building, every train station, 448 00:32:12,182 --> 00:32:15,394 every shopping center has the heating system on. 449 00:32:15,394 --> 00:32:17,729 It's the perfect dispersal mechanism. 450 00:32:17,729 --> 00:32:19,731 And we can't tell who's been infected? 451 00:32:19,731 --> 00:32:21,733 Not without cutting open their hearts. 452 00:32:22,109 --> 00:32:26,279 We could try to find the dispersal units, but my guess is they'll be long gone. 453 00:32:26,279 --> 00:32:28,365 This could have been set up weeks ago. 454 00:32:28,365 --> 00:32:31,702 Would this pod be able to wipe out an entire city? 455 00:32:31,702 --> 00:32:34,788 No. You'd need something much bigger. 456 00:32:34,788 --> 00:32:37,582 A serious, large-scale transmitter array. 457 00:32:37,582 --> 00:32:41,503 Multiple units, 360 degrees, a massive power source. 458 00:32:42,587 --> 00:32:43,755 And high up. 459 00:32:43,964 --> 00:32:47,008 The top of a building, or a mast, or a tower. 460 00:32:48,510 --> 00:32:49,511 So find it. 461 00:32:59,479 --> 00:33:01,606 No staff, no guards. 462 00:33:01,606 --> 00:33:03,859 Everything's trusted to the security system. 463 00:33:05,527 --> 00:33:06,695 Now, we wait. 464 00:33:08,780 --> 00:33:09,740 Okay. 465 00:33:17,998 --> 00:33:19,124 What is this place? 466 00:33:20,250 --> 00:33:21,334 [Kyra] Don't know. 467 00:33:23,962 --> 00:33:25,839 Looks like they're scoping it out. 468 00:33:27,257 --> 00:33:28,300 Who's he with? 469 00:33:33,972 --> 00:33:34,973 It's Yassen. 470 00:33:39,311 --> 00:33:42,022 [slow ominous music] 471 00:33:59,831 --> 00:34:01,208 [suspenseful music playing] 472 00:34:03,835 --> 00:34:05,170 [beeping] 473 00:34:17,599 --> 00:34:19,017 [beeping] 474 00:34:55,929 --> 00:34:58,431 That's it. The security panel is in that cabinet. 475 00:34:59,683 --> 00:35:02,561 [Yassen] We need to hurry. 476 00:35:02,561 --> 00:35:06,857 [click and hissing sound] 477 00:35:25,417 --> 00:35:28,587 [mechanical clicking] 478 00:36:15,967 --> 00:36:17,552 Let's go find the safe. 479 00:36:17,552 --> 00:36:18,803 You lead the way. 480 00:36:49,334 --> 00:36:51,127 Bingo. 481 00:37:04,307 --> 00:37:06,935 Bit late for visitors, isn't it? 482 00:37:08,687 --> 00:37:12,524 So, Julia's given you your first field mission. 483 00:37:15,068 --> 00:37:16,152 Where is it? 484 00:37:16,152 --> 00:37:17,487 [Max] Where is what? 485 00:37:18,697 --> 00:37:19,739 The safe. 486 00:37:19,739 --> 00:37:21,074 [Max] There is no safe. 487 00:37:22,117 --> 00:37:24,619 Whatever information exists, it's all in here. 488 00:37:26,454 --> 00:37:28,039 And Julia knows that. 489 00:37:29,416 --> 00:37:31,334 But you don't, do you? 490 00:37:35,755 --> 00:37:39,801 Alex, tell me, did you come here alone? 491 00:37:49,811 --> 00:37:50,854 Yassen. 492 00:37:50,854 --> 00:37:51,896 Max. 493 00:37:53,732 --> 00:37:55,150 Sorry, what's going on here? 494 00:37:59,404 --> 00:38:01,698 Would you like to finish your drink? 495 00:38:06,536 --> 00:38:08,163 No. Thank you. 496 00:38:14,044 --> 00:38:15,045 Kyra, what is it? 497 00:38:21,676 --> 00:38:24,095 This is what you had to see, to learn. 498 00:38:27,015 --> 00:38:28,266 This is what we do. 499 00:38:30,560 --> 00:38:31,853 He was one of you. 500 00:38:31,853 --> 00:38:33,438 He was our target, Alex. 501 00:38:33,438 --> 00:38:35,440 He was unarmed! 502 00:38:35,440 --> 00:38:37,192 Well, he was still our target. 503 00:38:38,443 --> 00:38:40,737 Now, put the painting back up. We have to hurry. 504 00:38:41,863 --> 00:38:43,114 I got you in. 505 00:38:44,908 --> 00:38:46,826 Alex, this is what your father did. 506 00:39:11,726 --> 00:39:15,522 Tom. Tom. Yassen is still inside. Wait. Tom! 507 00:39:18,483 --> 00:39:19,567 Alex. 508 00:39:19,567 --> 00:39:21,402 Tom? What are you doing? 509 00:39:21,402 --> 00:39:22,862 Saving you, man. Come on. Run. 510 00:39:22,862 --> 00:39:24,280 You can't be here. 511 00:39:24,280 --> 00:39:26,032 - You need to leave. - What? Why? 512 00:39:26,032 --> 00:39:27,867 Get out of here, right now! 513 00:39:27,867 --> 00:39:29,327 No way! 514 00:39:29,327 --> 00:39:31,871 Yassen's coming. If he sees you, he'll kill you! 515 00:39:31,871 --> 00:39:34,707 - Exactly, so come on! - I can't. 516 00:39:34,707 --> 00:39:36,334 What's happened? 517 00:39:43,383 --> 00:39:47,387 I messed up. Okay? I really did. You don't understand. You have to go. 518 00:39:47,387 --> 00:39:49,806 No, no. Not without you. Okay? 519 00:40:02,110 --> 00:40:04,904 You can't help me. Go. Go! 520 00:40:26,217 --> 00:40:27,177 Progress? 521 00:40:28,261 --> 00:40:32,807 We have undercover units in all major metropolitan areas. 522 00:40:32,807 --> 00:40:35,059 They're checking for skyscrapers, cell masts, 523 00:40:35,059 --> 00:40:38,396 any new microwave dishes or cellphone transmitters. 524 00:40:38,396 --> 00:40:39,522 Nothing as yet. 525 00:40:39,522 --> 00:40:41,649 It's the old "bigger picture," isn't it? 526 00:40:41,649 --> 00:40:44,194 I have been thinking about the bigger picture. 527 00:40:44,194 --> 00:40:46,196 Always a good idea. 528 00:40:46,196 --> 00:40:51,284 Scorpia want us to cancel foreign debt. But why? They're not humanitarians. 529 00:40:51,284 --> 00:40:52,744 Go on. 530 00:40:52,744 --> 00:40:55,205 When they said they don't negotiate with terrorists, 531 00:40:55,205 --> 00:40:57,081 that really pushed Kellner's buttons. 532 00:40:57,081 --> 00:40:59,542 It's as if they want the negotiations to fail. 533 00:40:59,542 --> 00:41:01,336 What do you think they're doing? 534 00:41:01,336 --> 00:41:03,379 I think they're trying to make us angry. 535 00:41:03,379 --> 00:41:06,549 Because angry people don't think straight. They make mistakes. 536 00:41:12,430 --> 00:41:14,974 You lied to me! You made me part of a murder! 537 00:41:14,974 --> 00:41:17,143 - Alex. - I told you I didn't want this, 538 00:41:17,143 --> 00:41:19,437 and you killed Max just to prove a point! 539 00:41:20,897 --> 00:41:26,069 Don't you dare say that. Max was my friend. My oldest friend. 540 00:41:26,069 --> 00:41:29,072 - Then why would you kill him? - He was going to betray us. 541 00:41:29,072 --> 00:41:32,659 And you and I have both been betrayed too many times. 542 00:41:32,659 --> 00:41:33,910 Don't make this about me. 543 00:41:33,910 --> 00:41:35,745 But it is. 544 00:41:35,745 --> 00:41:38,665 Alex, I know your past. 545 00:41:38,665 --> 00:41:40,583 What's that supposed to mean? 546 00:41:43,086 --> 00:41:45,338 You're a Scorpia operative now, Alex. 547 00:41:45,338 --> 00:41:48,800 Your job isn't to question me or to second-guess your orders. 548 00:41:48,800 --> 00:41:51,219 It's to execute your missions. 549 00:42:34,846 --> 00:42:36,848 [device buzzing] 550 00:42:51,904 --> 00:42:52,905 [buzzing] 551 00:43:07,545 --> 00:43:08,504 [grunts] 552 00:44:11,025 --> 00:44:12,944 [tone sounding] 553 00:44:16,572 --> 00:44:20,410 [Mrs. Jones] Jones to all units. Prisoners are in position. 554 00:44:20,410 --> 00:44:24,539 We're ready for exchange. Remember, nobody fires unless ordered. 555 00:44:26,457 --> 00:44:28,126 [sniper 1] Tac One, I have the target. 556 00:44:29,377 --> 00:44:31,087 [sniper 2] Tac Two, on target. 557 00:44:32,422 --> 00:44:33,798 [pensive music playing] 558 00:44:39,137 --> 00:44:41,681 Tac One, Jones. Take the shot. 559 00:44:42,640 --> 00:44:43,683 [gunshot] 560 00:44:46,936 --> 00:44:49,564 [sniper 1] Tac One. Target's down. Clean kill. 561 00:44:55,570 --> 00:44:58,156 [Mrs. Jones] Tac One, Jones. Take the shot. 562 00:44:58,156 --> 00:44:59,282 [gunshot] 563 00:45:00,825 --> 00:45:03,202 [sniper 1] Tac One. Target's down. Clean kill. 564 00:45:10,710 --> 00:45:13,129 I didn't think you were ready for this. 565 00:45:16,090 --> 00:45:17,383 She gave the order. 566 00:45:17,383 --> 00:45:18,468 Yes. 567 00:45:19,427 --> 00:45:22,680 Mrs. Jones came to my house. I trusted her. 568 00:45:25,725 --> 00:45:27,935 Why? Why did she kill him? 569 00:45:27,935 --> 00:45:29,770 You see now? 570 00:45:31,147 --> 00:45:35,359 She betrayed you. Just as Max betrayed me. 571 00:45:42,825 --> 00:45:48,456 That target on your wall. I think it's time we gave it a name. 572 00:45:49,707 --> 00:45:53,419 [intense music playing] 40370

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.