All language subtitles for sparkle love (18)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,100 --> 00:01:45,140 Sparkle Love EP18 2 00:01:47,380 --> 00:01:48,940 Come on, Mai Sichong! 3 00:01:56,540 --> 00:01:57,620 I'm going to the provincial team soon. 4 00:02:01,300 --> 00:02:03,060 Remember to video with me every day when you are there. 5 00:02:03,060 --> 00:02:03,820 Eat well. 6 00:02:03,820 --> 00:02:04,620 Sleep well. 7 00:02:05,260 --> 00:02:05,900 And train well. 8 00:02:06,100 --> 00:02:06,620 OK. 9 00:02:11,780 --> 00:02:12,420 Don't worry. 10 00:02:12,700 --> 00:02:13,500 I'll be back soon. 11 00:02:29,580 --> 00:02:30,180 Hello, 12 00:02:30,420 --> 00:02:31,020 what are you doing? 13 00:02:31,460 --> 00:02:33,060 I am reviewing in the public area. 14 00:02:33,060 --> 00:02:33,460 OK. 15 00:02:33,740 --> 00:02:34,660 You can review it, 16 00:02:34,660 --> 00:02:35,260 and I will accompany you. 17 00:02:43,060 --> 00:02:43,980 Don't be distracted! 18 00:02:44,180 --> 00:02:44,700 Look at your book. 19 00:02:53,020 --> 00:02:53,700 Weiwei, 20 00:02:54,060 --> 00:02:55,060 I will compete with you 21 00:02:55,060 --> 00:02:56,060 to see who makes more dumplings. 22 00:02:56,580 --> 00:02:57,660 Don't listen to your dad. 23 00:02:57,900 --> 00:02:59,740 He has been making dumplings for many years, so ignore him. 24 00:03:00,620 --> 00:03:01,060 Hello, 25 00:03:01,300 --> 00:03:01,740 your package. 26 00:03:02,820 --> 00:03:03,180 I'm coming. 27 00:03:21,740 --> 00:03:22,340 Hello, 28 00:03:23,180 --> 00:03:25,100 you finally answered my call. I'm so anxious. 29 00:03:26,140 --> 00:03:27,940 I'm making a voice call with Mai Sichong. 30 00:03:28,980 --> 00:03:29,780 Why are you... 31 00:03:31,060 --> 00:03:31,340 Well, 32 00:03:31,820 --> 00:03:32,420 Weiwei, 33 00:03:32,980 --> 00:03:33,780 I 34 00:03:33,780 --> 00:03:34,780 want to confess my love to Ding Yi. 35 00:03:34,940 --> 00:03:35,340 I... 36 00:03:35,340 --> 00:03:37,100 Mai Sichong is connecting me again. Hang up first. 37 00:03:37,100 --> 00:03:37,580 Hello, 38 00:03:38,340 --> 00:03:38,660 hello? 39 00:03:42,220 --> 00:03:43,220 Boyfriend comes before friends! 40 00:03:54,860 --> 00:03:56,740 The movie's about to begin. What are you doing? 41 00:03:57,220 --> 00:03:57,460 Let's go. 42 00:03:58,580 --> 00:03:59,060 Ding Yi 43 00:03:59,460 --> 00:03:59,900 What's wrong? 44 00:04:02,460 --> 00:04:03,060 This is for you. 45 00:04:06,140 --> 00:04:06,860 What does this mean? 46 00:04:07,500 --> 00:04:08,420 That's what it means. 47 00:04:08,420 --> 00:04:09,420 What else does it mean? 48 00:04:12,500 --> 00:04:14,020 It means I love you! 49 00:04:15,500 --> 00:04:16,100 Daixi, 50 00:04:29,420 --> 00:04:29,980 you, 51 00:04:31,740 --> 00:04:32,700 you love me? 52 00:04:34,180 --> 00:04:35,900 Yes. 53 00:04:37,300 --> 00:04:38,100 So 54 00:04:38,780 --> 00:04:40,820 am I your boyfriend now? 55 00:04:43,340 --> 00:04:43,980 Of course! 56 00:04:48,460 --> 00:04:48,900 Let's go. 57 00:05:02,700 --> 00:05:04,340 Why are you giggling like an idiot? 58 00:05:21,740 --> 00:05:23,780 I went to my aunt's today. 59 00:05:23,780 --> 00:05:25,660 My aunt's flower shop is going to close. 60 00:05:25,660 --> 00:05:26,580 I'm a little sad. 61 00:05:26,580 --> 00:05:28,900 If you like to open a flower shop, 62 00:05:28,900 --> 00:05:30,020 we can open one together when I retire. 63 00:05:33,900 --> 00:05:34,500 Hello, Daixi. 64 00:05:35,540 --> 00:05:36,780 Weiwei, come out for the holidays. 65 00:05:37,620 --> 00:05:38,020 OK. 66 00:05:38,380 --> 00:05:39,380 Where are you? 67 00:05:39,660 --> 00:05:40,660 See you at the cafe of our university. 68 00:05:41,940 --> 00:05:42,420 Don't be late! 69 00:05:42,420 --> 00:05:43,300 Well, wait for me. 70 00:05:46,060 --> 00:05:46,260 It's done! 71 00:05:46,820 --> 00:05:47,460 Good job! 72 00:05:48,700 --> 00:05:49,020 Let's go! 73 00:05:50,460 --> 00:05:51,540 But I really want to know. 74 00:05:51,980 --> 00:05:54,140 Are you in love with me or Mai Sichong? 75 00:05:54,660 --> 00:05:56,460 You care about him so much. 76 00:05:58,020 --> 00:05:59,020 Besides you, 77 00:05:59,180 --> 00:06:00,380 who else can fall in love with me? 78 00:06:01,700 --> 00:06:02,260 You're quite self-aware. 79 00:06:05,900 --> 00:06:06,980 But 80 00:06:07,500 --> 00:06:09,220 when are you going to tell everyone 81 00:06:09,780 --> 00:06:10,660 about our relationship? 82 00:06:13,220 --> 00:06:13,900 I think 83 00:06:14,140 --> 00:06:15,140 we should wait until Chong is back. 84 00:06:15,460 --> 00:06:16,820 Wei is alone now. 85 00:06:17,180 --> 00:06:17,540 So 86 00:06:17,540 --> 00:06:18,460 we shouldn't show her 87 00:06:18,940 --> 00:06:19,940 how sweet we are, 88 00:06:20,340 --> 00:06:20,900 right? 89 00:06:22,740 --> 00:06:22,940 OK. 90 00:06:23,980 --> 00:06:25,700 Then you tell Mai Sichong that we are all done here. 91 00:06:33,540 --> 00:06:33,820 OK. 92 00:06:34,220 --> 00:06:34,580 Let's go. 93 00:06:42,820 --> 00:06:44,220 Surprise! 94 00:06:45,540 --> 00:06:46,740 You gave me a scare! 95 00:06:46,780 --> 00:06:47,540 Wei, 96 00:06:47,940 --> 00:06:49,260 Chong made several calls to me, 97 00:06:49,700 --> 00:06:51,260 and asked me to prepare surprise for you. 98 00:06:51,940 --> 00:06:52,300 Are you happy? 99 00:06:53,380 --> 00:06:55,860 When did you prepare this? I don't know at all. 100 00:06:55,860 --> 00:06:57,580 Chong is so busy that he can't come back. 101 00:06:57,780 --> 00:06:59,380 The love between you two is too hard. 102 00:07:00,500 --> 00:07:01,060 Don't talk nonsense. 103 00:07:01,060 --> 00:07:01,660 Thank you. 104 00:07:05,820 --> 00:07:06,700 What are you doing? 105 00:07:09,340 --> 00:07:10,020 By the way, Wei, 106 00:07:10,140 --> 00:07:11,660 Chong asked me to bring you a message. 107 00:07:11,820 --> 00:07:12,900 The last time 108 00:07:12,900 --> 00:07:14,500 the flowers were sent by tricycle. 109 00:07:14,500 --> 00:07:15,380 It was not so romantic. 110 00:07:15,380 --> 00:07:16,940 He hopes you like it this time. 111 00:07:18,260 --> 00:07:18,820 I like this 112 00:07:18,820 --> 00:07:19,620 very much. 113 00:07:21,420 --> 00:07:21,820 Wei, 114 00:07:22,460 --> 00:07:24,820 this is the last surprise Chong prepares for you. 115 00:07:25,260 --> 00:07:26,220 He says 116 00:07:26,220 --> 00:07:28,060 that's what you like. 117 00:07:28,460 --> 00:07:29,060 Have fun. 118 00:07:29,820 --> 00:07:30,420 Thanks. 119 00:07:32,340 --> 00:07:33,220 This is what I prepared for you. 120 00:07:34,740 --> 00:07:35,860 You just take up and adopt Chong's thoughts. 121 00:07:37,140 --> 00:07:38,460 Please don't mess around with idioms. 122 00:07:38,860 --> 00:07:40,300 It was my thought, 123 00:07:40,620 --> 00:07:42,380 but Chong plagiarized it. 124 00:07:43,700 --> 00:07:45,380 I hope Mai Sichong 125 00:07:45,380 --> 00:07:47,060 can successfully enter the provincial team. 126 00:07:47,780 --> 00:07:49,100 I hope everything goes well. 127 00:07:49,980 --> 00:07:51,020 I wish you all health and happiness. 128 00:07:51,020 --> 00:07:51,740 Healthy and happy! 129 00:07:54,980 --> 00:07:55,220 By the way, 130 00:07:55,820 --> 00:07:57,100 let me take a light painting for you. 131 00:07:57,300 --> 00:07:57,860 Light painting? 132 00:07:59,260 --> 00:08:00,380 Come on, you two stand together. 133 00:08:01,580 --> 00:08:02,140 Get ready! 134 00:08:02,540 --> 00:08:02,820 Come on. 135 00:08:04,860 --> 00:08:05,220 Let's go. 136 00:08:05,220 --> 00:08:05,620 OK. 137 00:08:12,860 --> 00:08:13,740 The training is almost over. 138 00:08:14,180 --> 00:08:15,420 Do you want to compete with me again? 139 00:08:15,660 --> 00:08:17,060 It's not necessary. 140 00:08:17,060 --> 00:08:17,900 You definitely win. 141 00:08:18,420 --> 00:08:19,420 You're not in the right state. 142 00:08:26,580 --> 00:08:27,380 Mai Sichong, 143 00:08:27,380 --> 00:08:28,500 the coach asks you to go to his office. 144 00:08:29,380 --> 00:08:29,940 The coach? 145 00:08:30,700 --> 00:08:31,460 Okay, I'll go first. 146 00:08:43,620 --> 00:08:44,900 We've finally finished the English exam, 147 00:08:45,380 --> 00:08:46,660 but there are still a few days before the exam week. 148 00:08:46,980 --> 00:08:48,100 Let's go out and have fun together! 149 00:08:48,420 --> 00:08:49,060 Go ahead. 150 00:08:49,660 --> 00:08:50,740 I'm a little uncomfortable. 151 00:08:51,100 --> 00:08:51,940 I'll go back to rest. 152 00:08:52,260 --> 00:08:53,740 Just let us know if you feel sick. 153 00:08:53,740 --> 00:08:54,740 Take care of yourself. 154 00:09:04,900 --> 00:09:05,420 Wei, 155 00:09:05,660 --> 00:09:06,580 here you are at last. 156 00:09:06,580 --> 00:09:07,740 Li Daixi mistreats me. 157 00:09:09,940 --> 00:09:11,020 Ding Yi, why are you here? 158 00:09:11,020 --> 00:09:12,580 Their journalism department finished early, 159 00:09:13,260 --> 00:09:14,940 and she asked me to help move things. 160 00:09:23,460 --> 00:09:24,100 What's wrong with you? 161 00:09:25,780 --> 00:09:26,340 It's okay. 162 00:09:30,340 --> 00:09:30,980 What's wrong? 163 00:09:31,700 --> 00:09:32,380 It's OK. 164 00:09:32,500 --> 00:09:33,540 I accidentally bumped my hand. 165 00:09:35,380 --> 00:09:36,180 Ding Yi, 166 00:09:36,180 --> 00:09:37,220 can you help me clean up 167 00:09:37,220 --> 00:09:38,940 and wait for me outside? 168 00:09:47,780 --> 00:09:50,020 When you catch a cold or have a fever, your electricity 169 00:09:50,020 --> 00:09:51,420 begins to be unstable. 170 00:09:52,660 --> 00:09:53,900 Are you okay? 171 00:09:53,900 --> 00:09:55,540 Let me stay and take care of you, okay? 172 00:09:55,740 --> 00:09:56,420 Don't worry. 173 00:09:56,460 --> 00:09:57,460 I'll be fine after a nap. 174 00:09:57,620 --> 00:09:58,420 You can go back. 175 00:09:59,060 --> 00:09:59,300 OK. 176 00:09:59,620 --> 00:09:59,980 Then 177 00:10:00,460 --> 00:10:01,140 call me if you have something. 178 00:10:01,380 --> 00:10:01,660 OK. 179 00:10:01,940 --> 00:10:02,220 Go ahead. 180 00:10:02,300 --> 00:10:02,620 Bye! 181 00:10:02,980 --> 00:10:03,420 Bye! 182 00:10:24,940 --> 00:10:25,620 Hello, Ding Yi. 183 00:10:25,820 --> 00:10:26,300 Chong, 184 00:10:26,580 --> 00:10:28,020 why do you call me? 185 00:10:28,220 --> 00:10:29,220 Don't talk about it yet. 186 00:10:29,500 --> 00:10:30,340 What's going on with Mei Weiwei? 187 00:10:30,340 --> 00:10:31,220 Why doesn't she answer my call? 188 00:10:31,660 --> 00:10:32,860 Girlfriend comes before friends! 189 00:10:32,860 --> 00:10:33,420 Well, 190 00:10:33,700 --> 00:10:34,820 I'll help you ask Daixi. 191 00:10:35,540 --> 00:10:36,020 OK, 192 00:10:36,020 --> 00:10:36,980 tell me immediately after you ask. 193 00:10:37,260 --> 00:10:37,860 Time is up. 194 00:10:38,260 --> 00:10:38,860 Hand over your cell phone. 195 00:11:05,620 --> 00:11:06,700 Why does the power suddenly go off? 196 00:11:06,940 --> 00:11:07,820 Yeah, so suddenly. 197 00:11:08,860 --> 00:11:09,860 What's wrong with you? 198 00:11:09,860 --> 00:11:11,140 What happened to your hand? 199 00:11:12,380 --> 00:11:13,300 Help me. 200 00:11:16,460 --> 00:11:17,460 Let's go to the infirmary, okay? 201 00:11:17,700 --> 00:11:18,380 It doesn't matter. 202 00:11:18,700 --> 00:11:19,620 It's just a little injury. 203 00:11:19,740 --> 00:11:20,700 Just stick a band-aid. 204 00:11:21,020 --> 00:11:21,580 Thank you, Yuxin. 205 00:11:29,980 --> 00:11:32,700 It was annoying to break up with my girlfriend again yesterday. 206 00:11:33,900 --> 00:11:34,860 I haven't been able to contact Weiwei these days. 207 00:11:34,860 --> 00:11:35,700 Will something happen? 208 00:11:35,700 --> 00:11:36,660 Do you want to contact Weiwei? 209 00:11:49,740 --> 00:11:50,220 Hello, aunt, 210 00:11:50,460 --> 00:11:51,700 can you lend me your cell phone? 211 00:11:54,340 --> 00:11:54,700 Thanks. 212 00:11:58,380 --> 00:11:59,380 Wei is sick. 213 00:12:04,660 --> 00:12:05,180 Hello, Junjun, 214 00:12:06,580 --> 00:12:07,300 how about Weiwei? 215 00:12:07,300 --> 00:12:08,660 She seems to have a fever. 216 00:12:09,380 --> 00:12:10,220 She is resting now. 217 00:12:10,940 --> 00:12:11,500 I'll be right back. 218 00:12:12,020 --> 00:12:13,020 But she is much better. 219 00:12:13,700 --> 00:12:14,420 Don't worry, 220 00:12:14,940 --> 00:12:16,420 and we will take care of her. 221 00:12:17,700 --> 00:12:18,220 Junjun, 222 00:12:18,700 --> 00:12:19,900 please buy some medicine for her. 223 00:12:20,180 --> 00:12:21,260 I'm going. 224 00:12:22,460 --> 00:12:22,980 Thanks. 225 00:12:44,140 --> 00:12:44,900 Junjun 226 00:12:47,020 --> 00:12:47,940 Sorry 227 00:12:48,140 --> 00:12:48,940 to wake you up. 228 00:12:49,420 --> 00:12:51,700 I bought you porridge. 229 00:12:51,700 --> 00:12:52,660 Would you like some? 230 00:12:53,420 --> 00:12:54,300 Thank you. 231 00:13:04,900 --> 00:13:05,980 Actually, 232 00:13:05,980 --> 00:13:06,740 these 233 00:13:06,740 --> 00:13:07,740 and the medicine 234 00:13:08,100 --> 00:13:08,940 are 235 00:13:09,020 --> 00:13:10,740 reminded by Mai Sichong. 236 00:13:11,820 --> 00:13:12,580 Thanks, Junjun. 237 00:13:13,620 --> 00:13:14,660 In fact, 238 00:13:14,660 --> 00:13:16,780 it's the first time we've been apart for such a long time 239 00:13:17,220 --> 00:13:19,020 since we knew each other. 240 00:13:19,660 --> 00:13:20,260 He said 241 00:13:20,580 --> 00:13:21,900 he's been calling you, 242 00:13:22,180 --> 00:13:24,220 but your phone seemed to be locked 243 00:13:24,220 --> 00:13:24,860 and you didn't get it. 244 00:13:26,820 --> 00:13:27,820 I almost forgot it. 245 00:13:29,300 --> 00:13:30,820 He should be in training. 246 00:13:31,260 --> 00:13:32,740 He'll reply to you when he's done. 247 00:13:33,700 --> 00:13:34,300 Eat something. 248 00:13:34,500 --> 00:13:35,300 After eating, 249 00:13:35,500 --> 00:13:36,700 let's open the blind box. 250 00:13:37,620 --> 00:13:37,940 OK. 251 00:13:38,340 --> 00:13:39,100 Thank you. 252 00:13:49,620 --> 00:13:50,100 Mr. Cai 253 00:13:50,860 --> 00:13:51,420 Sit down, Mai. 254 00:13:53,980 --> 00:13:54,500 Mai, 255 00:13:54,940 --> 00:13:56,700 someone says that you take stimulants 256 00:13:56,700 --> 00:13:58,220 to fight injury and pain. 257 00:13:58,540 --> 00:13:59,780 In this way, you got the first place 258 00:14:00,140 --> 00:14:01,460 and entered the training camp. 259 00:14:01,900 --> 00:14:03,060 I want to hear your opinion. 260 00:14:05,100 --> 00:14:05,660 Mr. Cai, 261 00:14:06,620 --> 00:14:08,460 I didn't do it, and I won't admit it. 262 00:14:09,180 --> 00:14:10,380 As you can see, 263 00:14:10,740 --> 00:14:11,780 the training results are made by myself. 264 00:14:12,260 --> 00:14:13,420 But according to the archives, 265 00:14:13,460 --> 00:14:15,380 your previous injury is also a fact. 266 00:14:15,780 --> 00:14:17,700 My previous injuries have not affected my current performance. 267 00:14:18,660 --> 00:14:20,580 All rehabilitation doctors can testify for me. 268 00:14:21,340 --> 00:14:22,820 I have been treated for a whole year. 269 00:14:25,700 --> 00:14:27,100 It is precisely because I have been injured before, 270 00:14:28,100 --> 00:14:30,220 I cherish the days in the provincial team more. 271 00:14:30,700 --> 00:14:32,500 Others shouldn't slander me 272 00:14:32,660 --> 00:14:34,140 just because I concealed my illness before. 273 00:14:35,540 --> 00:14:35,940 Don't worry. 274 00:14:36,980 --> 00:14:39,140 We won't convict you casually. 275 00:14:39,460 --> 00:14:40,020 But 276 00:14:40,380 --> 00:14:42,900 you need to go to the designated hospital for a drug test this month. 277 00:14:43,660 --> 00:14:44,460 No problem. 278 00:14:45,140 --> 00:14:46,580 I can be checked at any time. 279 00:14:48,100 --> 00:14:49,220 Okay, go for training. 280 00:14:50,620 --> 00:14:51,300 I'm leaving. 281 00:15:05,780 --> 00:15:06,980 I 282 00:15:06,980 --> 00:15:09,500 didn't like making friends since I was a kid. 283 00:15:09,820 --> 00:15:11,820 When I'm depressed, 284 00:15:11,820 --> 00:15:13,100 I'll open the blind box. 285 00:15:13,340 --> 00:15:14,780 And then I'll feel better. 286 00:15:15,220 --> 00:15:16,260 Have a try! 287 00:15:16,260 --> 00:15:16,820 OK. 288 00:15:22,300 --> 00:15:23,260 Have a look. 289 00:15:23,380 --> 00:15:24,380 So lovely! 290 00:15:24,740 --> 00:15:26,740 It's so cute. I loved Hello Kitty when I was a kid. 291 00:15:29,220 --> 00:15:30,220 Then 292 00:15:30,220 --> 00:15:31,060 guess 293 00:15:31,060 --> 00:15:32,060 what's in this. 294 00:15:41,740 --> 00:15:43,340 If you want to see someone, 295 00:15:43,660 --> 00:15:44,940 just go and see him. 296 00:15:45,060 --> 00:15:46,820 He's gonna be surprised. 297 00:15:48,140 --> 00:15:49,740 But don't forget our class. 298 00:15:54,620 --> 00:15:55,380 Thank you, Junjun! 299 00:16:11,140 --> 00:16:11,940 Hello, 300 00:16:12,300 --> 00:16:13,540 my boyfriend is training inside. 301 00:16:13,540 --> 00:16:14,540 Can I come in? 302 00:16:14,580 --> 00:16:15,420 Tell him to come out. 303 00:16:15,780 --> 00:16:16,580 I can't let you in. 304 00:16:16,900 --> 00:16:18,380 But he may be training. 305 00:16:18,380 --> 00:16:19,540 Can you bring him a message for me? 306 00:16:19,540 --> 00:16:20,900 Don't disturb their training. 307 00:16:32,220 --> 00:16:33,540 Chong, you are number one again. 308 00:16:34,420 --> 00:16:36,180 Xia Rui used to be on the same team with you, right? 309 00:16:36,180 --> 00:16:37,380 Has he always worked so hard? 310 00:16:38,020 --> 00:16:39,020 Yes. 311 00:16:40,620 --> 00:16:40,980 There is 312 00:16:40,980 --> 00:16:41,820 a cute girl. 313 00:16:45,380 --> 00:16:46,060 She came to see me. 314 00:16:47,620 --> 00:16:48,460 That's cool. 315 00:16:48,460 --> 00:16:48,820 Yes. 316 00:16:51,780 --> 00:16:52,420 Miss me so much? 317 00:16:56,620 --> 00:16:57,060 How are you? 318 00:16:57,420 --> 00:16:58,020 Have you recovered? 319 00:16:58,580 --> 00:16:59,060 How about the injury? 320 00:17:01,220 --> 00:17:01,940 I feel better. 321 00:17:05,140 --> 00:17:05,540 Let me see. 322 00:17:07,580 --> 00:17:08,700 I happen to be free these two days. 323 00:17:08,820 --> 00:17:09,460 I 324 00:17:09,620 --> 00:17:10,460 help you disinfect it. 325 00:17:10,780 --> 00:17:11,780 Then it will heal faster. 326 00:17:22,580 --> 00:17:23,500 I'm sorry. 327 00:17:23,500 --> 00:17:24,980 I'm not by your side these days, 328 00:17:24,980 --> 00:17:26,100 and you must feel wronged. 329 00:17:31,180 --> 00:17:32,020 Are you tired? 330 00:17:32,620 --> 00:17:33,860 Go to the swimming pool to have a rest. 331 00:17:34,380 --> 00:17:34,820 OK. 332 00:17:36,220 --> 00:17:36,660 Let's go. 333 00:17:46,060 --> 00:17:47,180 I thought it was the coach. 334 00:17:47,660 --> 00:17:48,020 Chong, 335 00:17:48,180 --> 00:17:49,220 your girlfriend comes to see you. 336 00:17:49,500 --> 00:17:50,660 You are so lucky. 337 00:17:51,620 --> 00:17:52,740 You have been training hard, 338 00:17:52,740 --> 00:17:53,740 so I brought you some gifts. 339 00:17:54,700 --> 00:17:55,060 And me? 340 00:17:57,700 --> 00:17:58,580 Come on, Chong. 341 00:17:58,740 --> 00:18:00,460 What else do you need with a pretty girlfriend? 342 00:18:00,660 --> 00:18:01,660 Yeah. 343 00:18:04,380 --> 00:18:04,700 You're welcome. 344 00:18:05,820 --> 00:18:06,100 Here you are! 345 00:18:06,100 --> 00:18:06,820 Let me tell you, 346 00:18:06,820 --> 00:18:08,740 many girls confess to Chong every day. 347 00:18:08,940 --> 00:18:09,900 You have to keep an eye on him. 348 00:18:11,140 --> 00:18:12,020 This is for Xia Rui. 349 00:18:13,700 --> 00:18:14,380 Really? 350 00:18:15,060 --> 00:18:15,780 Of course! 351 00:18:21,860 --> 00:18:22,380 By the way, 352 00:18:22,580 --> 00:18:24,340 it's okay for you to come out, right? 353 00:18:24,740 --> 00:18:25,180 It's ok. 354 00:18:25,580 --> 00:18:27,020 Swim two laps at most. 355 00:18:32,740 --> 00:18:33,780 Don't worry. 356 00:18:33,780 --> 00:18:35,060 Even if I'm found, 357 00:18:35,060 --> 00:18:36,420 as long as I don't make mistakes in principle, 358 00:18:36,420 --> 00:18:38,300 coaches will turn a blind eye. 359 00:18:39,820 --> 00:18:40,220 OK. 360 00:18:41,300 --> 00:18:41,660 By the way, 361 00:18:42,220 --> 00:18:43,100 I have something for you. 362 00:18:45,340 --> 00:18:46,300 How could you have this? 363 00:18:46,620 --> 00:18:48,020 Because you like. 364 00:18:50,100 --> 00:18:50,620 Weiwei, 365 00:18:51,420 --> 00:18:52,540 you take the high-speed train here. 366 00:18:52,740 --> 00:18:53,740 I don't have a cell phone 367 00:18:53,740 --> 00:18:54,580 to get in touch with you. 368 00:18:54,860 --> 00:18:55,940 What if I can't see you? 369 00:18:56,820 --> 00:18:58,340 I'll wait for you. 370 00:18:58,340 --> 00:18:59,780 Even if it's a day and a night. 371 00:19:00,940 --> 00:19:01,460 Sweetheart. 372 00:19:45,860 --> 00:19:47,180 You 373 00:19:47,180 --> 00:19:48,860 don't hate the smell of durian now? 374 00:19:50,500 --> 00:19:51,820 It's addictive 375 00:19:51,820 --> 00:19:52,820 after eating it more than once. 376 00:20:02,860 --> 00:20:03,340 Besides, 377 00:20:03,340 --> 00:20:03,940 remember to call me 378 00:20:04,620 --> 00:20:05,740 when you get there. 379 00:20:07,140 --> 00:20:07,780 OK. 380 00:20:08,180 --> 00:20:09,500 I'll tell you. 381 00:20:09,500 --> 00:20:10,500 Don't worry. 382 00:20:11,460 --> 00:20:12,140 Then 383 00:20:12,420 --> 00:20:12,940 you go back. 384 00:20:14,100 --> 00:20:15,540 Do you have something to tell me? 385 00:20:19,100 --> 00:20:19,620 Train well. 386 00:20:19,780 --> 00:20:20,380 That's all? 387 00:20:21,180 --> 00:20:21,860 Come back in triumph earlier? 388 00:20:22,700 --> 00:20:24,340 I'll come back in triumph no matter sooner or later. 389 00:20:24,660 --> 00:20:25,980 The key is earlier. 390 00:20:27,700 --> 00:20:28,980 All right, go back. 391 00:20:28,980 --> 00:20:30,420 Or you really need to swim 20 laps. 392 00:20:31,900 --> 00:20:32,420 I'm leaving. 393 00:20:37,180 --> 00:20:37,500 Wait. 394 00:20:40,540 --> 00:20:41,220 What are you doing? 395 00:20:44,820 --> 00:20:45,380 What are you writing? 396 00:20:45,380 --> 00:20:45,700 Stand still. 397 00:20:50,340 --> 00:20:50,940 OK. 398 00:20:54,020 --> 00:20:55,980 Next time someone strikes up with you, you can show her this. 399 00:20:57,260 --> 00:20:58,260 OK. 400 00:21:05,860 --> 00:21:06,700 I'm going back. 401 00:21:18,420 --> 00:21:22,100 Someone says that you take stimulants to fight injury and pain. 402 00:21:22,100 --> 00:21:23,540 In this way, you got the first place 403 00:21:23,580 --> 00:21:25,340 and entered the training camp. 404 00:21:25,940 --> 00:21:28,060 It is precisely because I have been injured before, 405 00:21:28,060 --> 00:21:30,780 I cherish the days in the provincial team more. 406 00:21:30,780 --> 00:21:33,020 Others shouldn't slander me 407 00:21:33,020 --> 00:21:34,700 just because I concealed my illness before. 408 00:21:39,220 --> 00:21:39,860 I'm leaving. 409 00:21:40,980 --> 00:21:41,340 Bye! 410 00:22:01,100 --> 00:22:02,060 Your speed 411 00:22:02,060 --> 00:22:02,780 has slowed down a lot recently. 412 00:22:03,660 --> 00:22:04,740 What's going on? 413 00:22:06,620 --> 00:22:07,980 You are making progress 414 00:22:08,660 --> 00:22:09,900 but I've been stuck in the same place. 415 00:22:10,700 --> 00:22:11,700 Why are you so upset? 416 00:22:12,140 --> 00:22:12,780 Do you want to give up? 417 00:22:13,300 --> 00:22:14,020 Anyway, 418 00:22:14,020 --> 00:22:15,380 I will withdraw from the provincial team. 419 00:22:16,140 --> 00:22:17,100 Quitting early 420 00:22:17,100 --> 00:22:18,100 may not be a bad thing. 421 00:22:18,660 --> 00:22:19,300 Come on. 422 00:22:19,740 --> 00:22:21,380 There are few people who can win me. 423 00:22:21,380 --> 00:22:22,180 You are included. 424 00:22:23,020 --> 00:22:23,820 Want to give up? 425 00:22:24,380 --> 00:22:25,460 Last time, 426 00:22:25,500 --> 00:22:26,500 you get into the water slowly. 427 00:22:28,140 --> 00:22:28,500 OK. 428 00:22:29,220 --> 00:22:30,020 You can admit that I win. 429 00:22:30,300 --> 00:22:31,060 How about another match? 430 00:22:31,980 --> 00:22:33,340 OK. 431 00:22:34,380 --> 00:22:34,980 I'll take a shower. 432 00:22:36,100 --> 00:22:37,060 I'll run two more laps. 433 00:22:41,940 --> 00:22:42,940 Are you Mai Sichong? 434 00:22:44,740 --> 00:22:45,140 I'm interested in you. 435 00:22:45,580 --> 00:22:46,220 Let's make friends? 436 00:22:48,540 --> 00:22:49,020 Sorry, 437 00:22:49,620 --> 00:22:50,420 do I know you? 438 00:22:50,900 --> 00:22:52,500 It doesn't matter. 439 00:22:52,860 --> 00:22:53,900 You'll know me when we get along with each other. 440 00:22:54,860 --> 00:22:55,140 My name is... 441 00:22:55,140 --> 00:22:55,540 Stop. 442 00:22:56,780 --> 00:22:57,620 I don't want to know. 443 00:23:03,860 --> 00:23:04,500 Bye! 444 00:23:16,860 --> 00:23:18,180 Finally, the exam is over. 445 00:23:18,900 --> 00:23:20,180 We can go home to enjoy holiday happily. 446 00:23:20,740 --> 00:23:21,820 I invite you to drink. 447 00:23:30,060 --> 00:23:31,100 Where are you going on holiday? 448 00:23:32,580 --> 00:23:33,300 Stay at home. 449 00:23:34,060 --> 00:23:34,940 Get it. 450 00:23:35,460 --> 00:23:36,340 I want to go fishing at home. 451 00:23:36,740 --> 00:23:37,300 Go fishing? 452 00:23:37,780 --> 00:23:38,660 A healthy activity. 453 00:23:45,500 --> 00:23:46,140 Weiwei, 454 00:23:46,140 --> 00:23:47,980 it's half past eleven. Go to bed early. 455 00:23:47,980 --> 00:23:48,700 OK. 456 00:23:50,060 --> 00:23:50,700 Pikachu, 457 00:23:51,140 --> 00:23:52,340 are you ready for my video? 458 00:23:53,700 --> 00:23:54,860 Wait a minute, I have to change another room. 459 00:24:10,420 --> 00:24:11,500 My parents are asleep, 460 00:24:11,500 --> 00:24:12,740 so I need to speak quietly. 461 00:24:13,620 --> 00:24:14,540 OK. 462 00:24:16,060 --> 00:24:17,340 I've been thinking about a question recently. 463 00:24:18,100 --> 00:24:18,860 When will this training 464 00:24:18,860 --> 00:24:20,060 end? 465 00:24:20,900 --> 00:24:22,820 I didn't think closed training was so hard before. 466 00:24:22,860 --> 00:24:24,220 It's the first time I've felt this way. 467 00:24:24,820 --> 00:24:26,460 You need to hold on a little longer. 468 00:24:26,460 --> 00:24:27,780 Remember to train well every day. 469 00:24:27,780 --> 00:24:28,700 And 470 00:24:28,700 --> 00:24:30,700 don't mess with female athletes. 471 00:24:31,380 --> 00:24:34,180 I seem to remember that 472 00:24:34,340 --> 00:24:36,300 a female athlete confessed to me the other day. 473 00:24:37,100 --> 00:24:37,540 Her name is... 474 00:24:37,540 --> 00:24:38,180 What's her name? 475 00:24:38,700 --> 00:24:39,340 How could I know? 476 00:24:39,900 --> 00:24:40,260 As you see, 477 00:24:40,660 --> 00:24:42,460 I wear the clothes every day. 478 00:24:43,340 --> 00:24:44,140 Who has the chance? 479 00:24:44,140 --> 00:24:44,820 Stand still! 480 00:24:47,620 --> 00:24:49,260 It scares me! 481 00:24:49,740 --> 00:24:52,060 Your dad and I thought someone else was in the house. 482 00:24:52,500 --> 00:24:53,500 My sweetheart, 483 00:24:53,820 --> 00:24:56,020 what are you doing here? 484 00:24:58,900 --> 00:24:59,780 I'm learning English, 485 00:25:00,620 --> 00:25:01,580 English. 486 00:25:02,060 --> 00:25:03,420 I'm going to bed. 487 00:25:03,780 --> 00:25:04,580 Learning English? 488 00:25:06,060 --> 00:25:07,060 It's good. 489 00:25:07,900 --> 00:25:08,180 Let's go. 490 00:25:08,540 --> 00:25:09,140 Go to bed. 491 00:25:10,060 --> 00:25:10,900 Come on. 492 00:25:13,380 --> 00:25:15,460 Learning English is pretty good! 493 00:25:52,460 --> 00:25:53,460 I have good news. 494 00:25:53,780 --> 00:25:55,540 You can use mobile phones during the holidays. 495 00:25:56,300 --> 00:25:57,060 This is approved by the coach. 496 00:27:01,500 --> 00:27:02,020 Xia Rui, 497 00:27:05,300 --> 00:27:06,420 you are back from the training camp? 498 00:27:07,100 --> 00:27:07,700 Where is Mai Sichong? 499 00:27:08,980 --> 00:27:10,260 It seems that 500 00:27:10,260 --> 00:27:11,620 he stayed in the training center for something. 501 00:27:11,980 --> 00:27:13,660 But I don't know 502 00:27:13,660 --> 00:27:14,300 what happened. 503 00:27:16,860 --> 00:27:17,700 I'm leaving now. 504 00:27:25,940 --> 00:27:26,540 What happened 505 00:27:26,540 --> 00:27:27,380 in the provincial team? 506 00:27:28,380 --> 00:27:29,820 I feel you're hiding something from me. 507 00:27:31,060 --> 00:27:32,260 Someone reported that 508 00:27:32,260 --> 00:27:33,780 Mai Sichong cheated in the trials. 509 00:27:33,940 --> 00:27:34,460 Do you know? 510 00:27:36,620 --> 00:27:37,340 How can you explain that? 511 00:27:38,020 --> 00:27:40,100 Do you know your condition now? 512 00:27:40,140 --> 00:27:41,260 Is it a small thing? 513 00:27:41,260 --> 00:27:42,460 Why didn't you take a drug test? 514 00:27:42,740 --> 00:27:44,180 Do you know that if you miss this opportunity, 515 00:27:44,180 --> 00:27:45,780 you will be farther and farther away from your dream? 516 00:27:46,140 --> 00:27:47,060 I have my own reasons. 517 00:27:47,700 --> 00:27:48,500 Stop asking, please. 518 00:27:49,940 --> 00:27:51,060 I advise you to stop. 519 00:27:51,220 --> 00:27:52,700 Even if I can't enter the provincial team, 520 00:27:53,220 --> 00:27:54,060 I'll deal with you hard. 521 00:27:54,300 --> 00:27:55,660 I have no idea what you're talking about. 522 00:27:56,300 --> 00:27:56,700 Weiwei, 523 00:27:57,340 --> 00:27:57,820 I'm sorry. 524 00:27:58,140 --> 00:27:58,700 Trust me. 525 00:27:59,220 --> 00:28:00,060 I won't give up 526 00:28:00,300 --> 00:28:01,300 until the last moment. 32138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.