All language subtitles for men.and.wolves.(1957).ita.1cd.(4916845)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,185 --> 00:00:25,953 Men and Wolves 2 00:00:45,924 --> 00:00:49,856 In Abruzzo, alle prime gelate, quando greggi e pastori lasciano le alture 3 00:00:49,956 --> 00:00:53,263 sulle quali sta per distendersi la bianca coltre dell'inverno, 4 00:00:53,363 --> 00:00:57,459 risuonano per le gole montane gli echi lugubri degli ululati 5 00:00:57,529 --> 00:01:00,431 che preannunciano le scorrerie delle belve fameliche. 6 00:01:01,400 --> 00:01:04,049 Sola difesa contro di esse i "lupari". 7 00:01:04,119 --> 00:01:08,558 Cacciatori di mestiere, discendenti, forse nella tradizione, di quei guerrieri 8 00:01:08,658 --> 00:01:12,297 a cui gli antichi abitanti usavano affidare la protezione delle loro vite 9 00:01:12,367 --> 00:01:15,131 e dei loro beni in cambio del mantenimento. 10 00:01:15,732 --> 00:01:20,081 Quando uccidono un lupo, essi lo portano ancora adesso con un carro 11 00:01:20,182 --> 00:01:22,298 in giro per i centri abitati della montagna 12 00:01:22,499 --> 00:01:26,742 per raccogliere le povere cose che i pastori possono dar loro come compenso. 13 00:01:27,970 --> 00:01:31,724 Silenziosi e forti come i monti tra i quali sono cresciuti, 14 00:01:31,825 --> 00:01:35,845 lupari un po' per necessit� e molto per passione atavica, 15 00:01:35,946 --> 00:01:39,265 questi uomini hanno conservato intatto dai precursori 16 00:01:39,335 --> 00:01:43,989 un indomabile spirito di indipendenza che impedisce loro di avere un padrone. 17 00:01:44,059 --> 00:01:47,765 Essi sono nomadi, compaiono ai primi freddi 18 00:01:47,835 --> 00:01:52,050 e scompaiono misteriosamente allo sciogliersi delle nevi, 19 00:01:52,217 --> 00:01:57,235 come le belve con cui hanno sostenuto per tutto l'inverno l'implacabile lotta. 20 00:02:08,294 --> 00:02:11,150 Andate dritto di l� e vi trovate subito in piazza. 21 00:02:11,251 --> 00:02:13,870 Grazie. Scusate del disturbo. 22 00:02:17,979 --> 00:02:22,028 Tere', siamo arrivati. Sveglia, Pasqualino! 23 00:02:22,129 --> 00:02:24,247 E lascialo dormire, lo porto in braccio. 24 00:02:24,317 --> 00:02:26,421 � meglio se cammina cos� si scalda. 25 00:02:26,491 --> 00:02:27,991 Pasqualino, sveglia! 26 00:02:28,182 --> 00:02:31,019 Forza, Pasqualino! Hai visto quanta neve? 27 00:02:37,402 --> 00:02:39,132 -Hai avuto freddo, eh? - No. 28 00:02:39,570 --> 00:02:41,434 Mi sono sognato che stavo al mare. 29 00:02:42,267 --> 00:02:46,300 Vedi che faticata! Era meglio che tu te ne restavi al paese. 30 00:02:47,913 --> 00:02:50,941 Dopo 10 giorni mi mandavi a chiamare come hai fatto sempre. 31 00:02:57,359 --> 00:03:00,244 Lo so che non ti piace venire sempre appresso a me. 32 00:03:00,701 --> 00:03:03,931 Ah, certe volte mi pare di avere due figli invece di uno. 33 00:03:06,131 --> 00:03:08,590 Il Comune di Vischio 34 00:03:08,831 --> 00:03:14,875 fa sapere a tutta la cittadinanza che pagher� la somma di L. 20.000 35 00:03:14,983 --> 00:03:21,982 a chi ammazzer� un lupo. Se poi � una femmina si guadagnano 5.000 lire di pi�. 36 00:03:22,083 --> 00:03:26,680 Perch� le femmine sono peggio, mettono al mondo altri lupi. 37 00:03:27,298 --> 00:03:33,285 - Sempre con le femmine ce l'hanno. - 20.000 lire...� poco. 38 00:03:33,698 --> 00:03:36,433 Proviamo a Corvino, pu� essere che paghino di pi�. 39 00:03:36,534 --> 00:03:38,393 Non pagano di pi�. 40 00:03:40,155 --> 00:03:44,836 - Pesano pi� di una vaccina. Dai, forza! - Mangiano pi� loro di noi. 41 00:03:44,971 --> 00:03:47,446 Vai piano che non sono sacchi di patate. 42 00:03:48,150 --> 00:03:50,951 Scusate, � ancora vivo Nazareno, il luparo? 43 00:03:51,021 --> 00:03:53,246 Sta laggi�, subito passato l'angolo. 44 00:03:53,316 --> 00:03:54,350 Grazie. 45 00:03:56,812 --> 00:03:59,421 Vedi di comprare una pecora per le tagliole. 46 00:04:02,137 --> 00:04:04,361 Pap� poteva farle partire quando si passava a piedi. 47 00:04:04,462 --> 00:04:06,894 Non spendevamo tutti questi soldi per i camion. 48 00:04:07,629 --> 00:04:11,988 Fanno la vita delle signore. D'inverno al mare e tutta l'estate in montagna. 49 00:04:12,088 --> 00:04:13,792 - Stanno meglio di me. - Meglio di voi? 50 00:04:13,893 --> 00:04:16,915 Ma come? Siete la figlia del padrone e che vi manca? 51 00:04:17,033 --> 00:04:18,280 Tutto. 52 00:04:19,449 --> 00:04:22,780 Arrivi sempre quando � fatto. Per fortuna che non c'� pap�. 53 00:04:22,881 --> 00:04:26,975 Senti, guarda che le pecore sono contate. 54 00:04:27,076 --> 00:04:29,417 - Beh? - Non te le vendere per la strada. 55 00:04:32,832 --> 00:04:37,076 Allora, hai qualche soldo da imprestare al tuo fratellino, eh? 56 00:04:39,487 --> 00:04:41,937 Che credi che non lo so dove vanno a finire questi? 57 00:04:42,256 --> 00:04:46,352 Ma guarda che li rivoglio, capito? E pensa alle pecore, non fare stupidaggini! 58 00:04:46,453 --> 00:04:48,064 Ma s�, ho capito. Chiudi. 59 00:04:49,050 --> 00:04:53,177 Scusate, mi potete vendere una pecora? Magari malata, uno scarto. 60 00:04:53,247 --> 00:04:55,897 Ci serve per attirare i lupi alle tagliole. 61 00:04:57,796 --> 00:04:59,896 Noi abbiamo tutti animali buoni. 62 00:05:00,127 --> 00:05:02,683 E le pecore le compriamo, non le vendiamo. 63 00:05:02,753 --> 00:05:05,800 Ah, il mestiere nostro � finito, bello mio! 64 00:05:07,214 --> 00:05:09,685 Ma io...ho la passione. 65 00:05:09,836 --> 00:05:13,220 Oggi, se vuoi guadagnare su un lupo, bisogna che lo prendi vivo. 66 00:05:13,321 --> 00:05:15,766 E poi lo vendi ad un giardino zoologico. 67 00:05:15,867 --> 00:05:19,716 Magari...io sto qui una decina di giorni. 68 00:05:20,021 --> 00:05:22,417 Se i lupi non ci stanno, me ne vado pi� in alto. 69 00:05:22,848 --> 00:05:26,552 Ci stanno, ci stanno e tu lo sai. 70 00:05:26,653 --> 00:05:30,378 Va, va, che sei un brigante pi� di tuo padre, ti si vede in faccia. 71 00:05:30,448 --> 00:05:31,616 Vieni, vieni, entra. 72 00:05:33,196 --> 00:05:37,402 - Ti puoi sistemare qui. - � proprio quello che cercavo. 73 00:05:37,472 --> 00:05:40,011 - Siamo in tre. - Tre lupari? 74 00:05:40,101 --> 00:05:43,822 - No, ma ho mia moglie e mio figlio. - Ma tu ti porti appresso la moglie? 75 00:05:43,923 --> 00:05:46,819 Ai tempi miei le donne ce le cercavamo in montagna. 76 00:05:47,227 --> 00:05:50,378 Ma almeno...� bella tua moglie? 77 00:05:50,479 --> 00:05:53,717 � per questo che l'ho sposata. Non aveva nemmeno la camicia! 78 00:05:55,375 --> 00:05:56,640 Bravo! 79 00:05:56,852 --> 00:05:58,041 Bravo! 80 00:05:58,148 --> 00:06:00,619 Bravo, cos� hai fatto prima a spogliarla. 81 00:06:00,710 --> 00:06:02,482 - E per l'affitto? - Ma quale affitto? 82 00:06:02,583 --> 00:06:05,559 Stupido, vai, lascia questa roba e fai venire tua moglie. 83 00:06:05,658 --> 00:06:07,658 Vai, coraggio! Su, vai! 84 00:06:09,203 --> 00:06:11,723 - Siete lupari? - S�. 85 00:06:11,907 --> 00:06:14,443 E non potete mandarli da un'altra parte questi benedetti lupi? 86 00:06:14,513 --> 00:06:16,618 Ma il lupo comanda lui, mica si fa comandare. 87 00:06:16,719 --> 00:06:19,918 Se ci sono le lupe, i nostri pastori scappano come lepri. 88 00:06:20,119 --> 00:06:21,814 Ognuno fa il mestiere suo 89 00:06:22,589 --> 00:06:25,532 Se tuo marito accetta, vi do da dormire. 90 00:06:25,602 --> 00:06:29,125 Vi do 3 quintali di farina, pi� vino e formaggio. 91 00:06:29,226 --> 00:06:30,626 Io vi do come lui! 92 00:06:30,824 --> 00:06:33,517 E anche la pastasciutta due volte la settimana. 93 00:06:33,587 --> 00:06:35,762 E la carne per le tagliole chi ce la da? 94 00:06:35,832 --> 00:06:38,662 Mi voglio rovinare, gliela do io se viene con me. 95 00:06:38,732 --> 00:06:40,018 Cosa c'�? Che volete? 96 00:06:40,119 --> 00:06:42,188 Contrattavamo con tua moglie per avere un luparo. 97 00:06:42,289 --> 00:06:45,198 Il posto ce l'ho gi�. Non ho bisogno di nessuno. 98 00:06:54,508 --> 00:06:58,164 - Ammazza, che brutto carattere! - Con quella moglie, fa bene. 99 00:07:06,371 --> 00:07:08,037 Almeno il letto c'�. 100 00:07:08,107 --> 00:07:12,621 A che pensano prima di tutto le donne: al letto! 101 00:07:13,694 --> 00:07:15,220 Dammi una mano. 102 00:07:16,047 --> 00:07:17,543 Questo va bene per le esche, pap�? 103 00:07:17,644 --> 00:07:21,657 No, il lupo ha fame di carne, non di formaggio. 104 00:07:21,758 --> 00:07:25,052 Il lupo cammina sempre controvento e annusa l'aria. 105 00:07:25,122 --> 00:07:27,828 E, se non sente l'odore della carne, non si avvicina. 106 00:07:28,780 --> 00:07:32,636 Fai una corsa dal tabaccaio e mi prendi un sigaro. Tere', dagli i soldi. 107 00:07:32,706 --> 00:07:34,363 Ma io quando comincio a fumare? 108 00:07:34,564 --> 00:07:40,605 Eh s�, � una bella moglie e pure lavoratrice! 109 00:07:40,675 --> 00:07:43,578 Per forza, lui fa l'artista. 110 00:07:44,108 --> 00:07:47,568 Quanto mi dispiace che vi dovete arrangiare qui. 111 00:07:47,669 --> 00:07:49,374 Che potevamo trovare di meglio? 112 00:07:51,305 --> 00:07:53,610 Un lavoro pi� da cristiani te lo potevi trovare. 113 00:07:53,680 --> 00:07:58,395 - Ma � un brutto momento. - No, � che ti piace pi� questo a te. 114 00:08:07,395 --> 00:08:11,816 Io a casa non ci torno di sicuro. Ditegli che sono morto! 115 00:08:11,917 --> 00:08:14,142 - E mi lasci solo, a me? - Arrangiati. 116 00:08:14,243 --> 00:08:17,123 - Dio mio, che tristezza! - Povere bestie. 117 00:08:17,258 --> 00:08:19,435 Meno male che le mie non le ho fatte partire. 118 00:08:19,505 --> 00:08:22,264 - Andate a chiamare Don Pietro. - No, no, io non ho coraggio. 119 00:08:22,465 --> 00:08:25,488 -Vediamo quante sono. - Pure le nostre faranno questa fine? 120 00:08:25,558 --> 00:08:28,245 Neanche con i cani quest'anno si salvano. 121 00:08:31,059 --> 00:08:34,818 - Io li ho sentiti questa notte i lupi. - Glielo dicevo di non partire! 122 00:08:34,888 --> 00:08:36,541 Povere bestie, sono ancora calde! 123 00:08:36,611 --> 00:08:39,092 Per attaccare un camion devono essere affamati! 124 00:08:39,162 --> 00:08:41,062 Per forza, fa troppo freddo. 125 00:08:41,132 --> 00:08:44,032 Quest'anno i lupi son peggio degli anni scorsi. 126 00:08:44,140 --> 00:08:46,037 - Quanti lupi erano? - Cinque. 127 00:08:46,186 --> 00:08:49,262 Ma guarda che precisione. Tutte alla gola. 128 00:08:49,828 --> 00:08:52,378 Eh, gi�, i lupi non sbagliano mai. 129 00:08:56,204 --> 00:08:57,716 Ma quel tipo chi �? 130 00:08:57,786 --> 00:09:00,419 Mi pare il geometra che � venuto l'altr'anno. 131 00:09:00,520 --> 00:09:03,775 - Ma un geometra ha il fucile? - Zitti, arriva Don Pietro! 132 00:09:07,347 --> 00:09:09,771 Amerigo! Amerigo! 133 00:09:12,466 --> 00:09:14,704 E che �? Andate via, no? 134 00:09:15,142 --> 00:09:17,260 Per 4 pecore non � mica la fine del mondo! 135 00:09:17,595 --> 00:09:19,622 Beppino, Fausto! 136 00:09:21,191 --> 00:09:22,407 Levate questa roba, s�! 137 00:09:25,435 --> 00:09:28,988 Amerigo, sei qua? Hai avuto paura dei lupi, eh? 138 00:09:29,267 --> 00:09:32,547 - Che bestiacce! - Zitto, zitto, pap�. 139 00:09:33,341 --> 00:09:37,416 - Non me ne parlare, per carit�. - Lo sapevo che finiva cos�. 140 00:09:37,517 --> 00:09:38,765 Fosse mio figlio, quello! 141 00:09:42,221 --> 00:09:45,284 Hai lasciato il camion in mezzo alla strada per andare da Carmela, eh? 142 00:09:46,189 --> 00:09:48,351 E che deve fare un giovanotto in questo paese? 143 00:09:49,006 --> 00:09:50,404 Il frate? 144 00:09:52,665 --> 00:09:56,974 - Eh, fortuna che ho sparato! - Ma chi sei, cosa vuoi? 145 00:09:57,075 --> 00:09:59,901 Se non arrivavo io, non si salvava nemmeno un pecora. 146 00:09:59,971 --> 00:10:01,617 Stai zitto, tu! 147 00:10:08,040 --> 00:10:13,474 Non ho paura dei lupi, figuriamoci di lui! Bella gratitudine! 148 00:10:13,775 --> 00:10:18,274 - Sei luparo, tu? - E perch�, non si vede? 149 00:10:18,375 --> 00:10:20,277 Pure noi siamo qua per i lupi. 150 00:10:20,992 --> 00:10:24,270 Accidenti questa cartucciera sembra un organo! Altro che la tua, pap�! 151 00:10:24,370 --> 00:10:27,875 Pasqualino, vieni che c'� ancora da trovare la carne per i lupi. 152 00:10:29,146 --> 00:10:31,562 - Li hai gi� presi? - Qua ancora no. 153 00:10:31,927 --> 00:10:33,260 - Arrivederci. - Ciao. 154 00:10:33,330 --> 00:10:36,029 E se vedi i lupi, non fare la spia che sono qui! 155 00:10:37,400 --> 00:10:40,602 - Senti bambina, c'� un'osteria da queste parti? - Eccola! 156 00:10:41,161 --> 00:10:44,824 Vieni, che ti pago da bere. Che confetto sei! 157 00:10:47,941 --> 00:10:50,899 Si vede che non le piace il vino, vengo io con te. 158 00:10:53,446 --> 00:10:57,032 - Come ti chiami? - Ricuccio. 159 00:10:57,133 --> 00:11:01,002 - Assomigli a un cavallo. - Eh, sali allora! 160 00:11:01,592 --> 00:11:02,693 Forza! 161 00:11:08,246 --> 00:11:11,622 Dottore, non si vedono nemmeno pi� i morsi dei lupi. � carne buonissima. 162 00:11:11,723 --> 00:11:13,839 Io ne ho fatto cuocere un chilo pure per me. 163 00:11:13,940 --> 00:11:16,986 Le potete vendere solo al prezzo di bassa macellazione. 164 00:11:17,087 --> 00:11:19,755 150 lire al chilo! E che ci faccio? 165 00:11:19,825 --> 00:11:23,866 - Beh, non � colpa mia, statevi bene. - Saluti, dottore. 166 00:11:25,798 --> 00:11:26,836 Saluti, dottore. 167 00:11:27,090 --> 00:11:29,715 Ci vogliono i lupi per farci mangiare la carne a buon mercato. 168 00:11:29,815 --> 00:11:32,179 Io darei il premio al lupo, non a chi lo piglia. 169 00:11:33,162 --> 00:11:36,553 - � un'ora che ti cerco, dove sei stato? - Era in buone mani. 170 00:11:36,623 --> 00:11:39,286 - Avanti, incominciamo! - Andiamo. - Fate presto. 171 00:11:39,356 --> 00:11:42,292 Guarda qua, 150 lire al chilo la carne cos�! 172 00:11:43,879 --> 00:11:45,847 Mi avete mandato a chiamare. 173 00:11:47,721 --> 00:11:50,616 La mia terra comincia alla quercia e finisce al vallone. 174 00:11:51,265 --> 00:11:53,652 Ti do da mangiare per tutto il tempo che c'� la neve. 175 00:11:54,374 --> 00:11:57,865 Tu metti le tagliole intorno alla mia propriet� e stai attento al bestiame. 176 00:11:58,067 --> 00:12:02,126 Ci sono 50 cavalli, 30 vacche e 300 pecore. 177 00:12:02,227 --> 00:12:03,408 Ah, non c'� male, per�! 178 00:12:04,087 --> 00:12:08,030 Questa notte dormi qua e domani vai su alla masseria. 179 00:12:08,582 --> 00:12:10,098 E il lupo di chi �? 180 00:12:11,307 --> 00:12:12,557 Se te lo prendi, � tuo. 181 00:12:13,927 --> 00:12:15,347 Voglio anche il vino. 182 00:12:17,745 --> 00:12:22,115 E va bene, ma se il lupo mi ammazza un'altra bestia...guarda... 183 00:12:22,216 --> 00:12:28,239 Calmatevi, ancora non sto sotto di voi e io sono lupo non pecora. 184 00:12:28,340 --> 00:12:30,297 Allora questa la posso prendere? 185 00:12:30,598 --> 00:12:31,981 E i soldi li tieni? 186 00:12:33,051 --> 00:12:35,902 Ve la paghiamo quando mio marito prende il lupo, con i soldi della taglia. 187 00:12:35,972 --> 00:12:39,019 Pu� essere anche domani, � pi� interesse vostro che mio, no? 188 00:12:39,089 --> 00:12:41,753 Ma insomma al vostro servizio ci sto io o suo marito? 189 00:12:41,854 --> 00:12:46,668 Ma tu che c'entri, il padrone � lui! Pi� lupari ci sono e meglio � per tutti. 190 00:12:47,683 --> 00:12:49,238 E se il lupo non lo prendete? 191 00:12:49,845 --> 00:12:51,834 Lo prendiamo, lo prendiamo. 192 00:12:55,199 --> 00:12:56,933 Bianca, accompagnalo tu. 193 00:13:12,183 --> 00:13:16,046 Oh...� tanto che stai al servizio di questa casa? 194 00:13:19,833 --> 00:13:21,474 Da quando sono nata. 195 00:13:21,921 --> 00:13:23,568 E allora sei nata serva. 196 00:13:25,795 --> 00:13:30,215 Poverina! Un confettino come te, eh? 197 00:13:30,902 --> 00:13:32,947 Cambia musica che � meglio! 198 00:13:34,540 --> 00:13:37,983 - Che musica vuoi? - Il letto sta qua sopra. 199 00:13:38,084 --> 00:13:39,614 Prima c'era il mulino. 200 00:13:41,372 --> 00:13:45,116 Qui c'� per lavarsi, il sapone � qua. 201 00:13:46,950 --> 00:13:49,504 Ci dovrebbe essere anche un asciugamano da qualche parte. 202 00:13:49,851 --> 00:13:51,741 Questa notte ti devi arrangiare. 203 00:13:52,059 --> 00:13:53,879 - Due coperte ti bastano? - S�. 204 00:13:53,979 --> 00:13:56,310 - Senti. - Che vuoi? 205 00:13:57,781 --> 00:14:00,579 Ma il letto chi me lo fa? 206 00:14:00,939 --> 00:14:02,108 Te lo fai da te. 207 00:14:02,503 --> 00:14:08,197 Vieni qua, ti lascio la porta aperta ma non venire tanto tardi, eh? 208 00:14:08,491 --> 00:14:10,765 Che ho tanto bisogno di dormire. 209 00:14:11,875 --> 00:14:13,405 Adesso lo dico a mio padre! 210 00:14:18,224 --> 00:14:21,938 Tuo padre? Anche lui � a servizio in questa casa? 211 00:14:22,063 --> 00:14:24,451 Sono la figlia del padrone, l'hai capito o no? 212 00:14:26,618 --> 00:14:29,970 - Ma perch� lo sporca tutto? - Per levargli la puzza. 213 00:14:30,071 --> 00:14:33,157 - Ma che, tuo padre puzza? - L'uomo puzza di uomo. 214 00:14:33,258 --> 00:14:37,491 Se non lo confonde con un'altra puzza, il lupo non ci va alla tagliola. 215 00:14:37,561 --> 00:14:38,711 L'hai capito? 216 00:14:38,864 --> 00:14:43,014 Ma perch� il lupo sente la nostra puzza e noi non sentiamo la sua puzza? 217 00:14:43,084 --> 00:14:44,995 Allora non sarebbe pi� un lupo! 218 00:14:45,096 --> 00:14:46,767 E a che serve quella pecora? 219 00:14:48,421 --> 00:14:52,291 Adesso mia madre la lega al somaro e la trascina verso la campagna. 220 00:14:52,735 --> 00:14:57,888 Cos� il lupo sente la puzza della pecora, la segue e rimane preso nella tagliola. 221 00:14:57,958 --> 00:14:59,553 - Vi pare? - Pasqualino, andiamo. 222 00:14:59,688 --> 00:15:02,194 Qualunque cosa gli domandi, lui risponde sempre: puzza. 223 00:15:05,744 --> 00:15:08,626 - � un prete di parola, eh? - Gi�. 224 00:15:08,761 --> 00:15:11,738 Vedrai se non � vero che i lupi si mettono ad ululare! 225 00:15:13,131 --> 00:15:17,411 - � aperto. - Hai sentito? Quello sta facendo suonare le campane a morto! 226 00:15:17,512 --> 00:15:19,486 Dice che se i lupi ci stanno, saltano fuori. 227 00:15:19,556 --> 00:15:23,665 Lui ci crede ancora a queste favole. Ma chi te l'ha detto? 228 00:15:23,766 --> 00:15:26,504 - Hai parlato con lui? - No, perch�? 229 00:15:26,574 --> 00:15:28,686 Lo diceva un pecoraio di Don Pietro. 230 00:15:29,258 --> 00:15:30,697 Basta quella? 231 00:15:31,960 --> 00:15:34,764 No, fanne ancora un po�, va. Stanotte io resto qua. 232 00:15:37,289 --> 00:15:39,943 - Avremo fatto bene a portare fuori le bestie? - Certo. 233 00:15:40,173 --> 00:15:43,320 Ma non ti bastava una pecora morta come ha fatto l'altro luparo? 234 00:15:43,390 --> 00:15:47,269 Ma quello � un commediante, si unge in piazza, da spettacolo. 235 00:15:47,828 --> 00:15:51,148 Vuoi mettere attirare i lupi con un branco di vaccine e con una carogna di pecora? 236 00:15:51,218 --> 00:15:52,232 Ma va! 237 00:15:53,985 --> 00:15:55,059 Ecco. 238 00:15:55,945 --> 00:16:00,714 Di queste a farne tante, se le mandi in Africa, ci fai un sacco di soldi. 239 00:16:01,038 --> 00:16:03,979 Assaggiala. Assaggia! 240 00:16:06,547 --> 00:16:07,657 Fresca? 241 00:17:21,366 --> 00:17:22,456 Teresa! 242 00:18:24,827 --> 00:18:28,266 Li ho aspettati tutta la notte, niente. 243 00:18:28,467 --> 00:18:31,319 Mi giravano intorno, ma non arrivavano mai a tiro. 244 00:18:32,001 --> 00:18:33,258 Eppure hanno fame. 245 00:18:43,096 --> 00:18:44,855 Su, stenditi. 246 00:18:49,207 --> 00:18:52,983 Sei troppo stanco per mangiare adesso. � meglio che mangi dopo. 247 00:18:55,058 --> 00:18:57,065 Ti ho portato anche i sigari. 248 00:18:59,367 --> 00:19:00,668 Sta tutto qua. 249 00:19:49,693 --> 00:19:50,698 Apri! 250 00:19:53,818 --> 00:19:55,648 Vestiti, se no chiamo gente. 251 00:19:56,765 --> 00:20:01,436 - Che vitaccia ti fanno fare. - Non chiamarmi col tu, qua comando io. 252 00:20:01,537 --> 00:20:05,518 S�, s�, tu comandi le pecore, le vacche e le galline. 253 00:20:06,248 --> 00:20:08,401 Ma gli uomini li comandi pochino. 254 00:20:08,641 --> 00:20:10,033 Vestiti, chiacchierone! 255 00:20:10,103 --> 00:20:14,725 Ti voglio chiamare cenerentola. Fossi tuo padre mi vergognerei. 256 00:20:15,306 --> 00:20:19,603 Su e gi� tutto il giorno a caricare roba come un somaro. 257 00:20:20,379 --> 00:20:23,508 Perch�? Conosci una vita migliore? 258 00:20:23,709 --> 00:20:24,836 La mia! 259 00:20:26,811 --> 00:20:28,434 E che ci trovi di meglio? 260 00:20:29,625 --> 00:20:33,167 Anche se fatico tutto il giorno, io sono una signora e tu un morto di fame. 261 00:20:33,649 --> 00:20:37,431 Tu vedi solo formaggio, mele e prosciutti. 262 00:20:37,501 --> 00:20:39,370 - E tu? - Io? 263 00:20:39,788 --> 00:20:44,567 Ma io giro il mondo, mi diverto, faccio l'amore con chi mi piace. 264 00:20:45,812 --> 00:20:49,829 Invece tu, tra pochi anni, sarai gi� vecchia, 265 00:20:49,972 --> 00:20:53,105 con la vita che fai. Capito? 266 00:20:53,659 --> 00:20:57,962 Senti, ma non hai mai visto una nave? 267 00:20:58,437 --> 00:20:59,836 Il Rigoletto... 268 00:21:06,300 --> 00:21:07,966 Perch� non ci sposiamo? 269 00:21:10,356 --> 00:21:15,471 Tu ci metti i soldi ed io ti insegno a vivere. 270 00:21:16,777 --> 00:21:20,407 Con tutti i soldi miei e di mio padre saresti sempre un vagabondo. 271 00:21:20,608 --> 00:21:23,105 - Ricuccio! - Mio fratello! 272 00:21:23,206 --> 00:21:26,593 Ma perch� tanta paura, non hai fatto niente di male ancora. 273 00:21:27,362 --> 00:21:28,451 Ricuccio! 274 00:21:33,670 --> 00:21:35,675 Le ho proposto di sposarmi, 275 00:21:36,137 --> 00:21:38,337 ma ha detto che ero troppo povero. 276 00:21:38,654 --> 00:21:39,878 Scherza tu! 277 00:21:42,162 --> 00:21:44,968 Ma perch� non vai a caccia invece di dormire e di mangiare a sbafo? 278 00:21:45,038 --> 00:21:46,769 Pure la barba si fa tutte le mattine! 279 00:21:46,839 --> 00:21:50,823 - Ma se i lupi non ci sono, � colpa mia? - E credi che ti vengano a trovare a casa? 280 00:21:51,602 --> 00:21:52,921 Nevica ancora? 281 00:21:53,684 --> 00:21:55,361 No, ha smesso. 282 00:21:55,431 --> 00:21:59,340 Io non ne posso pi�, Don Amerigo. Tutte le mattine devo scaldare l'acqua. 283 00:21:59,410 --> 00:22:01,074 Si lava peggio di una femmina! 284 00:22:01,144 --> 00:22:03,344 Pure il borotalco, come i bambini! 285 00:22:08,550 --> 00:22:11,142 � diventata una fatica anche fare il luparo. 286 00:23:02,544 --> 00:23:04,723 Giovanni! Giovanni! 287 00:23:08,969 --> 00:23:11,183 Proprio a noi viene a rubare la carne! 288 00:23:13,640 --> 00:23:16,208 Vi sta bene! Questa volta rido io! 289 00:23:18,729 --> 00:23:20,564 Ma tu, potevi sparare, no? 290 00:23:23,639 --> 00:23:25,881 Spara! Spara! 291 00:23:42,986 --> 00:23:47,838 Ma...ma era gi� troppo lontana. Non l'avrei nemmeno colpita. 292 00:23:49,027 --> 00:23:50,039 Io... 293 00:23:54,223 --> 00:23:58,836 - Non mi posso riposare un momento. - Aspettiamo i lupi e arrivano le aquile. 294 00:23:58,906 --> 00:24:00,372 Ci vuole un'altra pecora! 295 00:24:01,858 --> 00:24:05,218 Ci sono rimaste soltanto 3.000 lire, e siamo pieni di debiti! 296 00:24:08,797 --> 00:24:11,305 E in paese dicono tutti che i lupi non ci sono pi�! 297 00:24:11,406 --> 00:24:13,006 Ma tu credi agli altri o a me? 298 00:24:13,799 --> 00:24:15,480 Ci vuole solo l'esca. 299 00:24:18,957 --> 00:24:20,569 E tu, che cerchi? 300 00:24:23,813 --> 00:24:27,904 Io? Niente! Vado a spasso... 301 00:24:28,437 --> 00:24:30,831 Questo sta sempre dove stai tu. 302 00:24:41,304 --> 00:24:43,415 Su, cammina Tommi. 303 00:24:43,616 --> 00:24:47,187 Eh, un giorno o l'altro mi sarebbe morto in mezzo alla strada. 304 00:24:47,288 --> 00:24:52,295 Ormai sta in piedi per miracolo! Scommetto che neanche lui ha pi� voglia di campare. 305 00:24:52,695 --> 00:24:57,863 Eh, se lo trovassi io chi mi ammazza! Siamo vecchi, che campiamo a fare? 306 00:24:58,098 --> 00:25:02,808 Non siamo pi� buoni a niente! Su, Tommi, cuccia qua. 307 00:25:03,034 --> 00:25:04,980 Guarda come � la vita. 308 00:25:05,381 --> 00:25:08,085 Abbiamo ammazzato tanti lupi insieme... 309 00:25:08,286 --> 00:25:11,670 e adesso chi l'avrebbe detto che dovevi finire come esca, 310 00:25:12,016 --> 00:25:14,232 per quelle brutte bestiacce. 311 00:25:14,333 --> 00:25:15,801 Levati, Nazareno! 312 00:25:16,002 --> 00:25:19,638 Non i guardi, eh? Non mi vuoi salutare, eh? 313 00:25:20,279 --> 00:25:24,210 Hai ragione. Ma � meglio cos�, credi a me, Tommi. 314 00:25:24,311 --> 00:25:26,071 Se dovete sparare, fate presto. 315 00:25:26,505 --> 00:25:27,513 Sbrigatevi! 316 00:25:27,583 --> 00:25:28,983 Aspetta, Giovanni! 317 00:25:29,308 --> 00:25:30,837 Voglio sparare io. 318 00:25:33,320 --> 00:25:35,499 Tocca a me...il cane � mio. 319 00:25:39,689 --> 00:25:41,775 Pap�, non sparate! 320 00:25:42,206 --> 00:25:45,734 Ho trovato questa pecora morta in un fosso. L'avranno ammazzata i lupi. 321 00:25:45,835 --> 00:25:48,040 - Tieni. - Ci mettiamo questa alle tagliole. 322 00:25:48,141 --> 00:25:49,936 Cos� non ammazziamo Tommi. 323 00:25:50,247 --> 00:25:51,599 Torniamo a casa, Tommi. 324 00:25:51,700 --> 00:25:54,932 Hai visto come mi tremava la mano. Non ti avrei nemmeno colpito. 325 00:25:55,018 --> 00:25:59,215 Andiamo, andiamo a casa, vecchio mio. Povero Tommi, cosa gli volevano fare? 326 00:26:01,426 --> 00:26:04,820 Tu non sai fare altro che rubare! Hai fatto sparire tu quella pecora. 327 00:26:05,091 --> 00:26:07,380 Ma chi te l'ha detto che sono stato io ? Chi? 328 00:26:07,867 --> 00:26:09,899 Ci hai fatto spendere milioni per studiare, 329 00:26:10,000 --> 00:26:12,613 hai imparato solo a pigliarti i soldi per darli alle donne! 330 00:26:13,025 --> 00:26:15,586 Tu sei pazza, stai zitta, stupida! 331 00:26:21,299 --> 00:26:22,993 E tu finiscila di suonare! 332 00:26:26,999 --> 00:26:28,232 La finisci? 333 00:26:30,708 --> 00:26:35,432 - Stai sempre a pensare ai soldi, eh? - E a che altro devo pensare? 334 00:26:36,950 --> 00:26:38,808 � l'unica cosa che ho. 335 00:26:39,666 --> 00:26:40,994 E ci piangi! 336 00:26:43,020 --> 00:26:46,142 Amerigo non vuole farmi sposare per non dividere la propriet�. 337 00:26:47,264 --> 00:26:48,896 E pap� � d'accordo con lui. 338 00:26:50,485 --> 00:26:52,341 E tu per dispetto... 339 00:26:54,570 --> 00:26:55,786 sposati con me! 340 00:26:55,987 --> 00:26:57,573 S�, bella roba! 341 00:27:08,156 --> 00:27:11,957 La pecora...l'ho rubata io. 342 00:27:24,413 --> 00:27:27,834 Pure tu...che sei venuto a fare qui? 343 00:27:29,108 --> 00:27:31,556 Ti potevi fermare in un altro paese! 344 00:27:32,378 --> 00:27:33,951 � meglio che te e vai. 345 00:28:12,605 --> 00:28:14,862 Adesso pap� ti caccer� via. 346 00:28:48,457 --> 00:28:49,482 Spara! 347 00:29:28,571 --> 00:29:31,476 Si � strappata la zampa per non farsi acchiappare. 348 00:29:36,843 --> 00:29:38,609 Ti ha fregato! 349 00:29:40,390 --> 00:29:43,085 S�, per� non andr� tanto lontano. 350 00:29:45,434 --> 00:29:48,033 Ricuccio ne ha preso uno. 351 00:29:50,381 --> 00:29:52,214 - E dove sta? - Alla piazza. 352 00:29:52,315 --> 00:29:54,951 � un lupo lungo cos�! � maschio! 353 00:29:55,130 --> 00:29:57,082 - Ma sei sicuro che � un lupo? - E come no! 354 00:29:57,152 --> 00:29:59,648 � uno di quelli che ha assalito le vaccine alla masseria. 355 00:29:59,718 --> 00:30:01,828 Ho seguito le tracce e l'ho ammazzato. 356 00:30:01,929 --> 00:30:04,946 - E dove l'hai ucciso? - Al ponte rotto. 357 00:30:05,047 --> 00:30:07,351 - A pallettoni? - Ma si capisce, a pallettoni. 358 00:30:08,180 --> 00:30:10,287 - Guarda l� che buchi. - Bella fortuna! 359 00:30:10,371 --> 00:30:11,477 Ma come hai fatto? 360 00:30:11,659 --> 00:30:13,504 I lupi sono come i fulmini! 361 00:30:15,061 --> 00:30:18,953 L� sta l'abilit�. Un colpo solo e... 362 00:30:19,053 --> 00:30:21,892 - Un colpo solo? - Ma che racconti? 363 00:30:22,134 --> 00:30:25,120 Oh, ma che volete da me? I fessi ci sono pure tra i lupi, no? 364 00:30:25,421 --> 00:30:26,784 Sentiamo che dicono questi. 365 00:30:26,854 --> 00:30:30,302 Per me � il cane di Luigi, l'australiano, so pure il nome: Pippo. 366 00:30:30,403 --> 00:30:31,627 Fosse vivo lo chiamerei. 367 00:30:31,745 --> 00:30:33,350 Ma non senti come puzza di selvatico? 368 00:30:33,572 --> 00:30:34,799 � un lupo. 369 00:30:34,872 --> 00:30:39,035 Ma che lupo! Qua, se non stiamo attenti, questo ci ammazza tutti i cani del paese. 370 00:30:39,320 --> 00:30:42,801 - Il mio � bianco. - S�, se lo pitturano! 371 00:30:42,929 --> 00:30:45,929 - Hai capito che colpo! - E la taglia se la piglia lui. 372 00:30:47,360 --> 00:30:50,384 20.000 lire! Ci faccio un viaggio di nozze! 373 00:30:57,942 --> 00:30:59,588 Ma che hai da ridere? 374 00:30:59,894 --> 00:31:01,584 Adesso mi devi spiegare! 375 00:31:03,752 --> 00:31:06,598 � meglio di no. Ti conviene. 376 00:31:07,368 --> 00:31:10,918 - Prendilo tu, se sei bravo, un lupo cos�! - Vieni via, lascialo stare. 377 00:31:12,212 --> 00:31:13,865 Su, io aspetto! 378 00:31:19,255 --> 00:31:22,092 Questa � la zampa che un lupo ha lasciato in una tagliola. 379 00:31:22,210 --> 00:31:23,657 Chi volevi imbrogliare? 380 00:31:23,758 --> 00:31:28,215 Basta che gli guardi le zampe e lo vedi che non � un lupo quello, che � un cane. 381 00:31:29,611 --> 00:31:30,993 Studiatela! 382 00:31:38,085 --> 00:31:39,994 Di imbroglioni a casa mia non ne voglio! 383 00:31:41,030 --> 00:31:42,190 Chiudi la porta! 384 00:31:43,481 --> 00:31:46,242 Ah, non ci pensare! Quello � meglio perderlo che trovarlo. 385 00:31:46,343 --> 00:31:47,614 Hai ragione. 386 00:31:50,291 --> 00:31:53,323 Siamo in tanti senza far niente. Uno di pi� uno di meno... 387 00:31:53,424 --> 00:31:55,540 Ma s�, beviamoci sopra! 388 00:31:59,143 --> 00:32:03,255 Vieni al mio servizio. Tu metti le tagliole intorno alla mia propriet� su in montagna, 389 00:32:03,356 --> 00:32:05,256 e io ti do vitto e alloggio. 390 00:32:05,999 --> 00:32:08,845 No, grazie. Io non obbedisco a nessuno. 391 00:32:09,214 --> 00:32:12,041 Io le tagliole le metto dove vanno messe. 392 00:32:13,546 --> 00:32:17,333 La notte staresti al caldo nella mia casa, con tua moglie, tuo figlio. 393 00:32:21,448 --> 00:32:23,417 Loro sono abituati. 394 00:32:24,643 --> 00:32:28,230 Se vuoi anche qualche soldo, beh, non litigheremo mica per questo. 395 00:32:31,128 --> 00:32:36,184 Il mio mestiere ha una sola cosa di bello: che uno fa sempre di testa sua, 396 00:32:36,285 --> 00:32:41,138 si vive all'aria libera. E gli animali non ti danno mai delusioni. 397 00:32:41,239 --> 00:32:42,966 Non sono come gli uomini! 398 00:32:43,066 --> 00:32:48,363 Mio padre diceva: io ho un solo padrone...la natura! 399 00:32:48,433 --> 00:32:51,079 Ma questa � superbia! Pensa a cosa ti do io, invece. 400 00:32:53,990 --> 00:32:55,859 Casa, mangiare, soldi. 401 00:32:58,041 --> 00:33:01,973 - Non voglio padroni. - Ma lascia andare, pap�! 402 00:33:02,074 --> 00:33:05,384 Non vedi che � peggio di un mulo? Vieni via, andiamo. 403 00:33:11,480 --> 00:33:14,010 Se ci ripensi, vieni a trovarmi. 404 00:33:18,976 --> 00:33:23,807 Sai che ci vorrebbe, Tere'? Che io prendessi il lupo vivo. 405 00:33:24,525 --> 00:33:29,165 E allora s�! 20.000 lire della taglia del comune, 406 00:33:29,405 --> 00:33:33,615 60.000 lire per la vendita al giardino zoologico. Me lo prende di sicuro! 407 00:33:33,758 --> 00:33:38,535 Metti i regali della gente, � siamo a posto. 408 00:33:41,815 --> 00:33:44,334 Ce ne stiamo tranquilli per tutto l'anno! 409 00:33:45,156 --> 00:33:47,979 Tu ti riposerai, farai la signora! 410 00:33:50,069 --> 00:33:52,205 E lo vuoi prendere vivo soltanto per questo? 411 00:33:54,066 --> 00:33:56,056 Anche per la soddisfazione. 412 00:33:58,470 --> 00:34:02,053 La soddisfazione c'� quando si vive da cristiani, e non da bestie come noi. 413 00:34:02,123 --> 00:34:03,248 Ma che fai? 414 00:34:03,479 --> 00:34:06,879 Noi ce ne andiamo a stare da Don Pietro, tu fa come vuoi. 415 00:34:10,795 --> 00:34:12,018 Fermati, Tere'! 416 00:34:12,469 --> 00:34:14,135 Guarda che te ne penti! 417 00:34:15,401 --> 00:34:16,441 Tere'! 418 00:34:18,962 --> 00:34:19,996 Tere'! 419 00:34:29,897 --> 00:34:34,887 Avevi ragione tu. Tanto meglio non �, ma � pi� caldo. 420 00:34:34,988 --> 00:34:36,304 Dormi, su. 421 00:34:38,769 --> 00:34:39,985 Teresa... 422 00:34:43,150 --> 00:34:45,660 Mi dai ragione solo quando ti fa comodo. 423 00:34:46,083 --> 00:34:50,080 Lo so, non ne combino mai una giusta. 424 00:34:55,594 --> 00:34:57,735 Mi piacerebbe fare come l'orso. 425 00:34:57,836 --> 00:35:01,611 Addormentarmi tutto l'inverno e non pensare a niente. 426 00:35:02,378 --> 00:35:05,000 Io invece non vorrei addormentarmi mai. 427 00:35:05,201 --> 00:35:07,219 Faccio sempre brutti sogni. 428 00:35:08,333 --> 00:35:10,422 Ma, per fortuna, ho te. 429 00:35:14,168 --> 00:35:15,536 C'� il bambino. 430 00:35:18,782 --> 00:35:20,853 Cresce come una bestia. 431 00:35:27,845 --> 00:35:32,014 Poverino, saprebbe fare. Si � fermato alla lettera emme. 432 00:35:33,557 --> 00:35:36,309 Mi piaceva che almeno avesse imparato a scrivere il suo nome. 433 00:35:37,455 --> 00:35:39,913 Lo manderemo a scuola un altr'anno. 434 00:35:40,791 --> 00:35:43,132 Credi che non ci tenga anch'io? 435 00:35:47,238 --> 00:35:50,060 Non c'� mai un momento che stiamo soli. 436 00:36:01,437 --> 00:36:02,842 Dorme. 437 00:36:04,472 --> 00:36:07,917 Quando ti abbraccio non sei pi� capace a fare la prepotente. 438 00:36:15,485 --> 00:36:19,021 Un vero luparo non prende un cane e lo fa passare per un lupo. 439 00:36:23,224 --> 00:36:26,062 E chi te l'ha detto che io sono un vero luparo? 440 00:36:28,611 --> 00:36:30,186 Ma da dove vieni? 441 00:36:30,993 --> 00:36:32,432 E chi lo sa! 442 00:36:33,183 --> 00:36:37,320 Dal nord, dal sud...la fame non fa viaggiare solo i lupi. 443 00:36:37,421 --> 00:36:39,205 Ma un mestiere non ce l'hai? 444 00:36:39,953 --> 00:36:41,331 Anche troppi. 445 00:36:42,453 --> 00:36:45,992 Ho ricevuto tante di quelle umiliazioni da quando sono al mondo... 446 00:36:47,375 --> 00:36:49,669 ma non mi ci sono ancora abituato. 447 00:36:51,072 --> 00:36:55,426 Se vuoi, te lo insegno io a cacciare i lupi sul serio. 448 00:36:55,664 --> 00:36:57,476 Rimani con me. 449 00:36:58,571 --> 00:36:59,992 E chi si muove! 450 00:37:08,765 --> 00:37:11,891 Dormi pure che tanto Giovanni non ci torna. 451 00:37:12,092 --> 00:37:14,480 Sono sempre le donne quelle che comandano. 452 00:37:28,607 --> 00:37:31,752 Andate via! Qui ci sto io adesso! 453 00:37:33,196 --> 00:37:35,233 Oh, sei tu! 454 00:37:36,068 --> 00:37:38,397 Non hai detto una parola per difendermi. 455 00:37:38,593 --> 00:37:42,778 E pensare che se non ho ammazzato tuo padre, � stato solo per un riguardo a te. 456 00:37:43,367 --> 00:37:45,109 Ti ho portato la cena. 457 00:37:52,914 --> 00:37:54,441 Nemmeno ringrazi? 458 00:37:54,835 --> 00:37:56,246 E perch�? 459 00:37:57,058 --> 00:38:00,605 Con tuo padre, i patti erano chiari: pranzo, cena e colazione. 460 00:38:01,151 --> 00:38:06,074 - S�! Ma adesso ti ha scacciato. - E allora vattene! 461 00:38:06,362 --> 00:38:08,479 Mi fa schifo la vostra roba! 462 00:38:11,930 --> 00:38:12,980 Aspetta! 463 00:38:15,218 --> 00:38:17,047 Non me lo dai un bacio? 464 00:38:19,259 --> 00:38:22,345 - Perch� sei venuta, dimmi? - Tu lo sai gi�. 465 00:38:24,643 --> 00:38:29,622 - Ero stanca di lottare. - Ah! Non mi ero sbagliato, eh? 466 00:38:31,563 --> 00:38:34,123 Ma se pensi di sposarmi, ti sbagli. 467 00:38:34,585 --> 00:38:36,726 I soldi miei non li prendi. 468 00:39:05,966 --> 00:39:11,173 Bellezza mia... sei figlia del padrone... 469 00:39:11,274 --> 00:39:12,474 Dammi che copriamo. 470 00:39:13,747 --> 00:39:21,795 Facciamoci una casa in fondo a 'sto vallone... 471 00:39:23,811 --> 00:39:26,866 'sto vallone... 472 00:39:28,333 --> 00:39:31,333 La passione... 473 00:39:32,473 --> 00:39:34,674 ci piglia dentro il petto... 474 00:39:34,775 --> 00:39:37,415 Se quello seguita, stavolta finisce male! 475 00:39:45,970 --> 00:39:47,536 Adesso basta! 476 00:40:07,686 --> 00:40:09,121 Giovanni, lascialo stare. 477 00:40:09,308 --> 00:40:13,149 - Lo sapevo che saresti arrivato. - Se spari, i lupi non vengono! 478 00:40:13,219 --> 00:40:16,262 Ma in qualche modo devo mangiare adesso che mi hai rubato il posto! 479 00:40:16,363 --> 00:40:18,965 Io non rubo niente a nessuno. E vattene! 480 00:40:20,135 --> 00:40:22,392 Io ho sempre fatto quello che mi pare! 481 00:40:22,493 --> 00:40:23,626 Giovanni! 482 00:40:25,638 --> 00:40:27,533 No, fermi! 483 00:40:27,686 --> 00:40:29,455 Fermi, fermi! 484 00:40:34,555 --> 00:40:36,447 Finitela, fermi! 485 00:40:41,028 --> 00:40:43,542 Hai ragione tu, sono uno stupido. 486 00:40:45,777 --> 00:40:47,630 Siamo tutti poveracci. 487 00:40:48,440 --> 00:40:51,070 Mettiamoci d'accordo, che almeno si mangia. 488 00:41:10,693 --> 00:41:14,211 Potevi fare la pace. L'altro giorno la pecora ce l'ha data lui. 489 00:41:16,179 --> 00:41:20,034 - Io sto bene solo. - Solo, sempre solo. Ma ci sono anche gli altri! 490 00:41:20,135 --> 00:41:24,455 Non mi fido di nessuno! Non vedi in che razza di mondo stiamo? 491 00:41:25,099 --> 00:41:28,742 - Tu lo difendi perch� ti piace. - Ma sei impazzito? 492 00:41:32,277 --> 00:41:38,039 Tu vedi solo nemici. Io da quando sto con te mi vergogno perfino di ridere. 493 00:41:38,854 --> 00:41:41,392 Siamo sempre forestieri, dappertutto. 494 00:41:43,137 --> 00:41:45,480 A te piace fare la martire. 495 00:41:46,199 --> 00:41:49,141 Io lavoro come una bestia per farti mangiare. 496 00:41:49,242 --> 00:41:50,417 Cosa vuoi di pi�? 497 00:41:50,682 --> 00:41:53,716 S�, lavori, ma � un lavoro senza speranza. 498 00:41:53,817 --> 00:41:58,322 Gi�...per te sono uno che va a caccia per divertirsi. 499 00:41:59,441 --> 00:42:04,472 No. Ma se io e tuo figlio fossimo lupi, ci penseresti di pi�. 500 00:42:08,042 --> 00:42:10,155 Questo non me lo merito. 501 00:42:10,709 --> 00:42:12,366 Proprio in coscienza. 502 00:42:12,581 --> 00:42:15,607 Ma che vuoi? Che mi attacchi ad un albero come un'esca? 503 00:42:17,847 --> 00:42:18,937 Giovanni! 504 00:42:27,379 --> 00:42:31,774 Ce l'abbiamo fatta finalmente! Ero sicuro che ci cascava. 505 00:42:34,044 --> 00:42:36,996 Non mi pare vero, Giovanni! Non mi pare vero! 506 00:42:44,083 --> 00:42:48,874 - Bella bestia! - � una femmina! Sembra incinta. 507 00:42:49,009 --> 00:42:51,474 � tanto tempo che volevo prendere un lupo vivo! 508 00:42:51,867 --> 00:42:53,773 Almeno fatti aiutare da qualcuno. 509 00:42:54,108 --> 00:42:56,658 - Vado in paese, a chiamare gente. - No! 510 00:42:56,984 --> 00:43:01,369 No, se no si deve fare a mezzo! E poi, io ce la voglio fare da solo. 511 00:43:01,439 --> 00:43:03,750 Stammi a sentire, almeno una volta. 512 00:43:07,945 --> 00:43:09,176 E va bene. 513 00:43:12,150 --> 00:43:15,142 - Ma sbrigati, che tra poco nevica. - S�. 514 00:43:16,974 --> 00:43:19,213 Giovanni, non provarci a fare da solo, sai! 515 00:43:19,314 --> 00:43:22,969 S�, ma va e porta Pasqualino che non ha mai visto un lupo vivo. 516 00:44:02,267 --> 00:44:06,026 Vieni! Vieni sotto! Che t'acchiappo da solo! 517 00:44:06,292 --> 00:44:07,310 Vieni! 518 00:44:12,521 --> 00:44:14,658 Pap� ha preso una lupa, l'ha presa viva! 519 00:44:15,741 --> 00:44:17,843 Mannaggia, proprio oggi che non c'ero io! 520 00:44:19,153 --> 00:44:21,341 - Dov'� stato? - Saranno 2 chilometri. 521 00:44:21,411 --> 00:44:23,039 Andiamo, vengo pure io. 522 00:44:23,109 --> 00:44:26,059 - Ma che c'�? - Giovanni ha preso una lupa viva. 523 00:45:21,231 --> 00:45:22,523 Giovanni! 524 00:45:23,993 --> 00:45:26,151 Giovanni! - Pap�! 525 00:45:34,618 --> 00:45:35,823 Si sente ululare! 526 00:45:36,054 --> 00:45:38,579 Deve essere il vento. - Ma che vento! Sono i lupi! 527 00:45:42,268 --> 00:45:44,768 � da queste parti, ci manca poco ancora. 528 00:46:07,708 --> 00:46:08,759 Mamma! 529 00:46:26,689 --> 00:46:27,905 Giovanni! 530 00:46:30,556 --> 00:46:31,637 Giovanni! 531 00:46:32,341 --> 00:46:33,715 Giovanni! 532 00:46:37,357 --> 00:46:39,197 Pap�! Pap�! 533 00:46:52,048 --> 00:46:53,306 Pap�! 534 00:47:22,234 --> 00:47:24,464 ...poi ci sono due squadre di battitori. 535 00:47:24,983 --> 00:47:27,903 Un gruppo viene da sinistra e l'altro da destra. 536 00:47:27,973 --> 00:47:30,506 Se riescono a stanarli, � fatta. 537 00:47:32,861 --> 00:47:36,044 Guarda. Devono passare per forza da l�, 538 00:47:36,145 --> 00:47:38,513 non hanno altra strada. Il resto tocca a noi. 539 00:47:38,614 --> 00:47:41,855 Ma stai attento tu. Non � facile. Il tiro � un po' lungo. 540 00:48:59,144 --> 00:49:01,503 Ci siamo! Stai calmo! 541 00:49:08,010 --> 00:49:10,763 Nazareno! L'ho preso, Nazareno! 542 00:49:10,864 --> 00:49:12,364 Vieni, vieni! 543 00:49:20,160 --> 00:49:23,364 Ma io avevo sparato a quell'altro. Allora l'ho mancato! 544 00:49:25,370 --> 00:49:27,372 Io invece ho sparato a questo e l'ho fatto secco. 545 00:49:27,473 --> 00:49:31,890 - Vabb� che era lontano, ma questo... - Non t'arrabbi se ti dico una cosa, eh? 546 00:49:32,317 --> 00:49:34,432 Nella tue cartucce avevo messo la segatura. 547 00:49:34,533 --> 00:49:36,110 Il solito imbroglione! 548 00:49:36,211 --> 00:49:38,561 Eh, capirai! Devo rifarmi la reputazione. 549 00:49:38,662 --> 00:49:40,076 E quell'altro lupo? 550 00:49:40,277 --> 00:49:42,260 Corri, che stanno ritornando! 551 00:49:42,765 --> 00:49:44,512 Hanno ammazzato un lupo! 552 00:49:44,613 --> 00:49:47,450 Teresa, dicono che � quello della tagliola. 553 00:49:47,911 --> 00:49:50,233 Ci scommetto che � stato Ricuccio. Andiamo a vedere! 554 00:49:50,303 --> 00:49:53,102 I lupi ce li dobbiamo scordare. Spingi, Pasqualino! 555 00:49:54,896 --> 00:49:57,225 Te l'avevo detto che dovevamo restare qua. 556 00:49:57,512 --> 00:49:59,035 Adesso i lupi si prendono. 557 00:49:59,484 --> 00:50:03,233 Hanno capito che pap� non ci sta pi� e se ne vanno a spasso tutto il giorno. 558 00:50:18,013 --> 00:50:19,817 Ma questo ce le ha tutte e quattro le zampe. 559 00:50:19,918 --> 00:50:21,560 Non � quello della tagliola. 560 00:50:22,633 --> 00:50:25,353 � uno del branco che ha assalito Giovanni nel bosco. 561 00:50:25,454 --> 00:50:27,466 La vendi la pelle, Ricuccio? Te la compro io. 562 00:50:33,643 --> 00:50:35,744 Non sar� mica finto pure questo, no? 563 00:50:35,845 --> 00:50:38,880 No, questo � vero. Ve l'assicuro io. 564 00:50:40,521 --> 00:50:43,159 Ero capace pure io a prendere un lupo come hanno fatto loro. 565 00:50:43,260 --> 00:50:45,755 Erano un reggimento! Giovanni ci andava da solo. 566 00:50:45,856 --> 00:50:49,192 Passa a casa mia, Ricuccio, che ti regalo l'agnello. Te lo sei meritato. 567 00:50:50,984 --> 00:50:52,407 Fermiamoci pure noi. 568 00:50:55,585 --> 00:50:57,787 - Bravo Ricuccio - Io ti regalo 3 litri di olio. 569 00:50:57,857 --> 00:50:59,974 - E io 2 suini. - Noi ti regaliamo 10 chili di farina. 570 00:51:00,075 --> 00:51:02,356 Diventi un signore con tutti questi regali, Ricuccio! 571 00:51:02,457 --> 00:51:05,661 - � bello, eh? - Mamma, perch� scappi cos�? 572 00:51:07,318 --> 00:51:08,908 Fermiamoci, mamm�! 573 00:51:12,420 --> 00:51:14,700 - Pasqualino! - Dove vai? 574 00:51:14,801 --> 00:51:17,609 - Ricuccio! - Hai visto che lupo? 575 00:51:19,209 --> 00:51:21,583 Teresa, aspetta un momento. 576 00:51:25,702 --> 00:51:27,328 Guarda un po' qui. 577 00:51:28,069 --> 00:51:31,506 Questo � certamente uno dei lupi che hanno sbranato tuo marito. 578 00:51:32,230 --> 00:51:33,243 � tuo! 579 00:51:35,324 --> 00:51:38,388 � vero, � vero! � uno di quelli che stavano vicino a Giovanni, nel bosco. 580 00:51:38,489 --> 00:51:40,075 Non devi nemmeno ringraziare, Tere'. 581 00:51:40,176 --> 00:51:43,140 - Certo � cos�. - Teresa, prendilo che � tuo il lupo. 582 00:51:44,002 --> 00:51:46,641 Li senti? Lo dicono tutti. 583 00:51:47,368 --> 00:51:50,223 Il premio spetta a te, come sarebbe spettato a Giovanni. 584 00:51:51,233 --> 00:51:54,441 E non fare la superba! Questa bestia � tua come � nostra! 585 00:51:54,511 --> 00:51:56,032 Tere', quello che si lascia � perduto! 586 00:51:56,133 --> 00:51:58,216 Non gli dar retta, Tere', tuo marito avrebbe rifiutato. 587 00:51:58,286 --> 00:52:00,764 - Accetta. - No. 588 00:52:01,850 --> 00:52:05,602 Fa bene! Porta il lutto e deve rispettare la memoria del marito. 589 00:52:05,672 --> 00:52:07,046 Non accettare! 590 00:52:07,451 --> 00:52:11,682 Devono darci tutti qualcosa, non solo qui ma anche nei paesi vicini. 591 00:52:15,662 --> 00:52:18,183 � cos� che si fa quando uno ammazza il lupo. 592 00:52:18,586 --> 00:52:20,079 Tu lo sai meglio di me. 593 00:52:20,925 --> 00:52:24,019 Io voglio aiutarti perch� sono un poveraccio come te. 594 00:52:24,120 --> 00:52:26,797 Non mi sentirei un uomo, se non lo facessi! 595 00:52:27,063 --> 00:52:29,784 Dove vuoi andare con un inverno cos�? 596 00:52:30,172 --> 00:52:33,805 Raccogliamo i regali della gente e intanto aspetti qui la primavera. 597 00:52:34,127 --> 00:52:35,657 Accetta, Teresa. 598 00:52:35,974 --> 00:52:38,436 � pi� bella l'amicizia dell'orgoglio. 599 00:52:40,492 --> 00:52:42,086 Quanti giorni staranno fuori? 600 00:52:42,671 --> 00:52:45,605 Ma che sperate, che ci sia qualcosa per voi? 601 00:52:45,706 --> 00:52:48,225 - Beh, secondo come va. - Andr� bene, va! 602 00:52:48,326 --> 00:52:52,849 Devi tornare quando il carretto � pieno. E datti da fare, non fare lo sfaticato. 603 00:52:52,919 --> 00:52:57,351 Bussa porta per porta come abbiamo fatto qua. Insisti soprattutto coi ricchi. 604 00:52:57,452 --> 00:52:59,452 - Il vino c'�? - S�, ma il pane no. 605 00:52:59,688 --> 00:53:03,358 - Il forno accende dopodomani. - Fattelo prestare da qualcuno. 606 00:53:04,411 --> 00:53:06,382 Si � consolata subito! 607 00:53:42,391 --> 00:53:48,024 Abbiamo gi� raccolto tanta roba. Sta tranquillo, non moriremo di fame. 608 00:53:48,315 --> 00:53:50,227 Dovessi anche rubare. 609 00:54:01,473 --> 00:54:03,721 Ma adesso dobbiamo continuare. 610 00:54:07,051 --> 00:54:09,963 Lo sai, Giovanni, staremo in giro tanti giorni. 611 00:54:38,949 --> 00:54:41,429 Aiutate, aiutate il luparo! 612 00:54:41,524 --> 00:54:45,303 S�...il luparo! E a noi, chi ci aiuta? Il freddo ha bruciato tutto! 613 00:54:45,404 --> 00:54:48,179 � tutto quello che ti posso dare. � una brutta annata! 614 00:54:52,140 --> 00:54:56,311 Amici cari e belli guardate il lupo morto... 615 00:54:57,282 --> 00:55:00,329 mettetevi la mano sul cuore e la coscienza... 616 00:55:00,430 --> 00:55:05,735 di pane e di granoturco nessuno nella vita pu� far senza... 617 00:55:08,834 --> 00:55:12,842 nessuno nella vita pu� far senza... 618 00:55:13,456 --> 00:55:16,041 Eh, tutta questa cagnara per un lupo! 619 00:55:16,504 --> 00:55:17,990 Ma vi poteva ammazzare le pecore. 620 00:55:18,060 --> 00:55:21,081 Che me ne importa a me dei lupi, tanto me ne vado in America! 621 00:55:32,571 --> 00:55:34,988 Ma dove si � cacciato Pasqualino adesso? 622 00:56:19,297 --> 00:56:20,790 Pasqualino! 623 00:56:21,157 --> 00:56:23,334 Sta tranquilla, non sar� lontano. 624 00:56:26,800 --> 00:56:28,207 Pasqualino! 625 00:56:28,277 --> 00:56:29,477 Eccolo laggi�! 626 00:56:33,873 --> 00:56:35,049 Ma che ha addosso? 627 00:56:35,595 --> 00:56:37,972 Mamma guarda! Due lupacchiotti! 628 00:56:38,474 --> 00:56:41,313 - Ma come li hai presi? - Dovevo fare un bisogno e li ho visti. 629 00:56:41,414 --> 00:56:43,370 Gli sono corso appresso con i calzoni in mano. 630 00:56:44,776 --> 00:56:47,382 Sei pi� bravo di in luparo, te lo dico io! 631 00:56:51,183 --> 00:56:52,483 - La lupa! - Andiamo! 632 00:56:52,584 --> 00:56:54,853 Ma io il bisogno ancora non l'ho fatto! 633 00:57:36,860 --> 00:57:39,877 Ricuccio! Ricuccio! 634 00:57:47,935 --> 00:57:51,341 Questi lupacchiotti hanno sempre fame. Se mi stufo, comincio a menare! 635 00:57:51,442 --> 00:57:53,962 Latte alla mattina, latte a mezzogiorno, latte alla sera. 636 00:57:54,076 --> 00:57:56,232 Questo giro lo facciamo per dare da mangiare a loro! 637 00:58:01,659 --> 00:58:04,916 - Pasqualino! - Ferma, mamma. 638 00:58:05,117 --> 00:58:06,264 � Ricuccio. 639 00:58:06,398 --> 00:58:08,415 � un'ora che vi sto cercando! 640 00:58:10,290 --> 00:58:11,930 Non mi potevate aspettare? 641 00:58:12,325 --> 00:58:14,247 Almeno un po' di riguardo, no? 642 00:58:15,172 --> 00:58:16,567 Dove sei stato? 643 00:58:17,305 --> 00:58:19,545 Dormi che stanotte non hai chiuso occhio. 644 00:58:20,749 --> 00:58:21,842 Cammina. 645 00:58:21,939 --> 00:58:23,777 Ho avuto da fare. 646 00:58:24,839 --> 00:58:27,886 Arrivato a una certa et�, uno bisogna che si sistemi. 647 00:58:28,250 --> 00:58:30,280 La ragazza l'ho trovata, a Vischio. 648 00:58:30,994 --> 00:58:32,779 � padrona di mezzo paese. 649 00:58:33,193 --> 00:58:36,286 Se il colpo mi riesce, sto a posto per sempre. 650 00:58:36,682 --> 00:58:38,764 Che dici? Faccio bene? 651 00:58:39,968 --> 00:58:41,287 Se ti piace. 652 00:58:41,430 --> 00:58:44,768 Sai, io non voglio continuare tutta la vita a correre appresso ai lupi. 653 00:58:44,838 --> 00:58:49,238 Chi resta povero, � segno che non ci ha saputo fare. Ancora non l'hai capito? 654 00:58:49,551 --> 00:58:53,337 Giovanni non ragionava cos�. Questi calcoli non li faceva. 655 00:58:54,209 --> 00:58:58,211 Si � visto! � morto come un cane per quattro salsicce e un po' di farina. 656 00:59:01,215 --> 00:59:02,237 Mamma! 657 00:59:03,435 --> 00:59:04,442 Ma che fai? 658 00:59:04,512 --> 00:59:06,458 Scendi e vattene! Vattene! 659 00:59:26,156 --> 00:59:29,838 Bella riconoscenza! Se non c'ero io, morivate di fame. 660 00:59:37,619 --> 00:59:41,693 S�, hai ragione. Giovanni era un brav'uomo. 661 00:59:42,747 --> 00:59:45,024 Bisognerebbe essere tutti come lui. 662 00:59:45,125 --> 00:59:48,947 Ma � una parola. Io non mi voglio far sfruttare! 663 00:59:49,729 --> 00:59:52,171 Sono io che voglio sfruttare gli altri! 664 00:59:52,241 --> 00:59:54,467 Non sai neanche tu quello che vuoi. 665 00:59:54,808 --> 00:59:58,982 Fai tanto il furbo! Ma anche tu se vuoi mangiare, hai bisogno di un lupo morto. 666 00:59:59,083 --> 01:00:01,730 Ricuccio, non � pi� arrabbiata. Sali! 667 01:00:18,181 --> 01:00:20,908 � arrivato il luparo! 668 01:00:22,760 --> 01:00:26,266 � arrivato il luparo! 669 01:00:27,447 --> 01:00:29,424 Il luparo! 670 01:00:31,021 --> 01:00:33,325 � arrivato il luparo! 671 01:00:34,544 --> 01:00:36,505 Il luparo! 672 01:00:39,412 --> 01:00:40,951 Bussa a qualche porta. 673 01:00:41,176 --> 01:00:44,868 Mamma, hai sentito come rimbomba la voce. Non ci saranno gli spiriti? 674 01:00:49,548 --> 01:00:53,139 - � inutile che bussate. - Ma non c'� nessuno? 675 01:00:53,317 --> 01:00:56,415 Se ne sono andati. Il terremoto, il terremoto! 676 01:00:59,360 --> 01:01:04,068 Ma allora questo paese � tutto nostro! Posso entrare dove mi pare! 677 01:01:04,169 --> 01:01:10,729 - Ma certo. - Abbiamo 20, 30, 40, 50 case! 678 01:01:11,550 --> 01:01:15,071 - Pasqualino vieni, apriamo tutto. - Voglio vedere se trovo un tesoro. 679 01:01:23,236 --> 01:01:24,593 Adesso ti prendo! 680 01:01:34,232 --> 01:01:37,037 Andiamo, vieni! Laggi� ce n'� una pi� bella. 681 01:01:37,138 --> 01:01:40,522 - Guarda com'� grande quella! - Su, vieni! 682 01:01:40,623 --> 01:01:42,563 Aspetta, voglio vedere cosa c'� la sotto. 683 01:01:42,664 --> 01:01:47,163 Siete diventati pazzi tutti e due. Mamma mia, sono impazziti! 684 01:01:48,117 --> 01:01:51,806 Cittadini! Ascoltate le parole che vi dico. 685 01:01:52,274 --> 01:01:55,156 Non vi scoraggiate, la vita � bella. 686 01:01:55,827 --> 01:01:58,722 E io vi prometto che tra qualche giorno 687 01:01:58,792 --> 01:02:02,790 queste strade saranno piene di fiori e di allegria per tutti. 688 01:02:03,427 --> 01:02:04,514 Perch�... 689 01:02:06,557 --> 01:02:07,929 Perch�... 690 01:02:08,938 --> 01:02:12,049 Beh, adesso tornate tranquilli nelle vostre case. 691 01:02:12,119 --> 01:02:14,779 Spalancate le porte e le finestre, 692 01:02:15,329 --> 01:02:19,554 e aspettate con fiducia il ritorno del sole. 693 01:02:26,261 --> 01:02:27,982 Tu ci credi a quello che ha detto? 694 01:02:28,183 --> 01:02:30,565 - E perch� no? - Mamma, sei diventata allegra. 695 01:02:30,666 --> 01:02:33,703 - Gioca con noi. - Oh! Un fiore c'� gi�! 696 01:02:33,938 --> 01:02:35,852 Ci fosse un po' di vino qui! 697 01:02:36,329 --> 01:02:40,628 - Che peccato qua dentro. - Finalmente un letto di piume. 698 01:02:40,910 --> 01:02:42,984 � tutta roba nostra! 699 01:02:44,746 --> 01:02:46,503 Ti voglio bene, Ricuccio! 700 01:02:47,682 --> 01:02:48,963 Mamma, dove stai? 701 01:02:53,759 --> 01:02:58,062 Lo vedi che piace anche a te giocare. Mamma, perch� non giochiamo sempre? 702 01:02:58,928 --> 01:03:02,943 Giro giro tondo... cavallo imperatondo... 703 01:03:04,681 --> 01:03:09,432 Uhhh! Sono un lupo! Uhhh! 704 01:03:10,303 --> 01:03:14,528 - Quasi quasi, possiamo dormire qua. - Basta che non ritorni il terremoto! 705 01:03:15,734 --> 01:03:19,821 Bisognerebbe mettere le rotelle a queste case, e portarcele dove ci pare. 706 01:03:21,428 --> 01:03:23,099 L� ci deve essere una stalla. 707 01:03:25,580 --> 01:03:26,984 Possiamo metterci il carro. 708 01:03:27,085 --> 01:03:28,493 Questa � la pi� bella di tutte! 709 01:03:28,594 --> 01:03:31,594 Ci sono delle camere grandi grandi, come quelle di Don Pietro! 710 01:03:31,695 --> 01:03:33,248 Ora veniamo! 711 01:03:35,379 --> 01:03:38,948 No, non staccare, devo andare a Vischio. 712 01:03:39,990 --> 01:03:42,201 Beh, in due ore vado e vengo. 713 01:03:49,982 --> 01:03:54,614 Vieni mamma, vieni Ricuccio! C'� anche un camino. Possiamo accendere il fuoco! 714 01:03:56,728 --> 01:03:59,928 Se devi andare, � meglio che vai. Tra poco � notte. 715 01:04:10,177 --> 01:04:11,826 Allora io vado, eh? 716 01:04:12,968 --> 01:04:18,270 Per� aspettatemi. Non fate come l'altra volta...ciao. 717 01:04:20,928 --> 01:04:23,590 Ma insomma non sono padrone di andare dove mi pare? 718 01:04:23,691 --> 01:04:27,403 - E chi ti dice niente? - Ehhh, ormai ti conosco, sai. 719 01:04:27,473 --> 01:04:30,473 Quando stai zitta vuole dire che ce l'hai con me. 720 01:04:36,113 --> 01:04:37,228 E Ricuccio? 721 01:04:39,646 --> 01:04:41,592 Fa mangiare i lupacchiotti. 722 01:04:42,497 --> 01:04:45,899 Meno male che ci pensa lui. Se fosse per te! 723 01:04:46,888 --> 01:04:49,546 Hai voglia di fare una pagina di T prima di dormire? 724 01:04:49,616 --> 01:04:51,618 No, ho sonno. 725 01:04:52,055 --> 01:04:55,374 - Allora un po' di numeri. - Ho sonno! 726 01:04:56,042 --> 01:05:00,574 Chiss� se Ricuccio mi vuole bene a me? Domandaglielo quando non ci sto io. 727 01:05:00,675 --> 01:05:09,379 - Su, contiamo a tre per tre. Tre...sei... - Nove...dodici...sedici... 728 01:05:09,514 --> 01:05:15,680 - No. Quindici... - Quindici...diciotto...ventuno... 729 01:05:16,278 --> 01:05:20,797 ventiquattro...ventisette... trentuno... 730 01:05:20,898 --> 01:05:22,198 No, trenta. 731 01:05:26,431 --> 01:05:28,118 � salito Ricuccio? 732 01:05:30,016 --> 01:05:33,441 Mamma, � vero quello che mi ha detto Ricuccio? 733 01:05:33,602 --> 01:05:37,879 Che le bestie soffrono come le persone quando gli portano via i figli. 734 01:05:38,509 --> 01:05:42,072 Allora � per questo che la lupa ci viene sempre dietro. 735 01:05:46,431 --> 01:05:51,487 Senti, nessuno mi ha insegnato a campare. 736 01:05:53,885 --> 01:05:56,618 Nessuno mi ha detto quello che dovevo fare. 737 01:05:58,812 --> 01:06:01,213 E io ho sempre fatto di testa mia. 738 01:06:04,558 --> 01:06:08,344 Invece, certe volte ci vorrebbe una guida nella vita. 739 01:06:33,997 --> 01:06:36,151 Su, lavorate e non chiacchierate! 740 01:06:36,704 --> 01:06:39,211 - � permesso? - E voi chi siete? 741 01:06:39,869 --> 01:06:42,766 Noi siamo lupari. Abbiamo ammazzato un lupo. 742 01:06:43,047 --> 01:06:44,350 Ce la date qualche cosa? 743 01:06:44,451 --> 01:06:48,379 Abbiamo cucinato tutto, non ci � rimasto pi� niente. -Zitto tu! 744 01:06:48,790 --> 01:06:53,773 � il mio secondo marito. Entrate, entrate, restate a mangiare con noi. 745 01:06:54,286 --> 01:06:57,305 La sera di capodanno, chi bussa alla mia porta � benvenuto. 746 01:06:57,474 --> 01:07:00,644 - Da sessant'anni sempre cos�. - Tutta una famiglia? 747 01:07:00,745 --> 01:07:04,825 Ma certo! Questo � il mio primo figlio. 748 01:07:04,926 --> 01:07:07,213 Ho scommesso che � campo pi� di lui. 749 01:07:07,837 --> 01:07:09,347 Tutti miei nipoti! 750 01:07:09,557 --> 01:07:13,222 Venti sono presenti e tredici sono sparsi per il mondo. 751 01:07:13,688 --> 01:07:17,231 Australia, America, Belgio, Francia. 752 01:07:18,266 --> 01:07:23,488 Questo � un altro mio nipote. Ventidue anni ed ha gi� tre gemelli! 753 01:07:23,568 --> 01:07:25,240 E guai a te se ti fermi, eh! 754 01:07:28,270 --> 01:07:31,231 E anche questi tacchini li ho allevati io. 755 01:07:32,945 --> 01:07:36,761 - Auguri! - Auguri! Auguri a tutti, buon anno! 756 01:08:02,355 --> 01:08:04,879 Evviva, buon anno! 757 01:08:16,498 --> 01:08:19,232 Teresa, dove sei? 758 01:08:25,573 --> 01:08:29,367 - Sono confetti di Sulmona. Prendili, portano fortuna. - Grazie. 759 01:08:32,198 --> 01:08:33,223 Balli? 760 01:08:34,742 --> 01:08:36,342 - No. - Ma perch� no? 761 01:08:36,462 --> 01:08:40,197 Qua non si vede mai una faccia nuova, dobbiamo sempre ballare tra noi. - No. 762 01:08:40,267 --> 01:08:42,717 - E allora ballo io. - E brava, nonna. 763 01:10:00,669 --> 01:10:01,769 Guarda come gira! 764 01:10:03,205 --> 01:10:06,141 Guarda quante scintille manda, che bello! 765 01:10:27,021 --> 01:10:29,708 � il primo capodanno che faccio senza di lui. 766 01:10:30,957 --> 01:10:35,558 Non lo dovrei dire, eppure mi sento quasi tranquilla. 767 01:10:38,072 --> 01:10:42,128 Ti ha fatto bene stare in giro tutto questo tempo senza pensarci troppo. 768 01:10:42,686 --> 01:10:48,758 No, ci ho pensato. Ma che devo fare? La vita ti rimette su! 769 01:10:49,348 --> 01:10:51,281 E cos� deve essere. 770 01:10:51,767 --> 01:10:55,716 Oggi c'� la neve e tra un mese... addio, � primavera. 771 01:10:56,410 --> 01:10:59,089 Ogni giorno che passa, uno si sente diverso. 772 01:11:00,437 --> 01:11:02,972 Ma io mi vergogno quando penso cos�. 773 01:11:04,418 --> 01:11:06,969 S�, ma non ci puoi fare niente. 774 01:11:09,678 --> 01:11:12,587 Pu� essere che da una disgrazia nasca una cosa buona? 775 01:11:14,974 --> 01:11:22,209 Non lo so. Non vorrei dirlo, ma a me...forse mi ha salvato. 776 01:11:26,794 --> 01:11:29,700 Se penso a tutte le stupidaggini che ho fatto... 777 01:11:30,050 --> 01:11:32,176 mi metterei a piangere. 778 01:11:43,706 --> 01:11:45,161 Guarda quei matti. 779 01:11:46,924 --> 01:11:50,470 Mi piacerebbe tanto vederti un giorno con una camicetta bianca. 780 01:11:53,219 --> 01:11:54,202 Mamma! 781 01:11:54,450 --> 01:11:55,495 Mamma! 782 01:11:57,393 --> 01:11:59,343 I lupacchiotti sono scappati. 783 01:12:00,935 --> 01:12:03,161 Non fa niente, meglio cos�. 784 01:12:29,527 --> 01:12:31,864 Quando era sul carro sembrava tanta roba. 785 01:12:36,860 --> 01:12:40,567 Certo una donna saprebbe farla durare molto di pi�. 786 01:12:42,461 --> 01:12:45,587 Io piglierei su tutto e me ne andrei a cercare lavoro in pianura. 787 01:12:47,517 --> 01:12:49,095 Insieme con te. 788 01:12:52,136 --> 01:12:54,589 Adesso che hai avuto la roba te ne vuoi andare? 789 01:13:00,679 --> 01:13:03,045 Ma noi non te l'abbiamo mica regalata per niente. 790 01:13:03,146 --> 01:13:05,400 Finch� ci stanno i lupi devi continuare la caccia. 791 01:13:05,500 --> 01:13:07,355 Piuttosto di ricominciare, attacco il carro 792 01:13:07,456 --> 01:13:10,206 e, casa per casa, riporto tutto quello che mi avete dato. 793 01:13:12,348 --> 01:13:14,225 � che tu hai perso la testa. 794 01:13:16,694 --> 01:13:19,164 E tu, fa quello che vuoi, anche se porti il lutto. 795 01:13:19,265 --> 01:13:20,918 Ma lascia stare Ricuccio. 796 01:13:22,483 --> 01:13:24,833 Io, quando ho voluto bene a un uomo, l'ho sposato. 797 01:13:24,934 --> 01:13:26,425 Non ho pensato a nient'altro. 798 01:13:26,495 --> 01:13:27,942 Perch� non lo sposi? 799 01:13:28,012 --> 01:13:32,574 Sposalo! Contro tuo padre, tuo fratello, contro il paese. 800 01:13:43,897 --> 01:13:45,694 � meglio che sia avvenuto. 801 01:13:47,224 --> 01:13:49,218 Cos� si � chiarito tutto. 802 01:13:55,810 --> 01:13:57,174 Ti voglio bene. 803 01:13:58,323 --> 01:14:01,003 - Lasciami. - E anche tu mi vuoi bene. 804 01:14:03,236 --> 01:14:06,489 - No, non � vero. - Ma s� che � vero. 805 01:14:15,155 --> 01:14:17,478 Bianca pu� darti tutto quello che io non ho. 806 01:14:18,369 --> 01:14:22,341 Ti vuole bene, l'hai visto. Se tu vuoi, ti sposa. 807 01:14:25,725 --> 01:14:27,757 Grazie del consiglio. 808 01:16:08,482 --> 01:16:11,256 Su, te ne devi andare adesso. 809 01:16:11,531 --> 01:16:13,869 Un altro litro, � ancora presto. 810 01:16:13,970 --> 01:16:17,233 E io chiudo lo stesso! Tanto stasera non girano neanche i cani. 811 01:16:17,303 --> 01:16:19,039 Forza che a casa ti aspettano. 812 01:16:19,140 --> 01:16:22,025 - A me non mi aspetta nessuno. - Invece a me s�. 813 01:16:23,680 --> 01:16:25,630 Avanti, su, non fare storie, va! 814 01:16:25,731 --> 01:16:27,034 Ma guarda come si � ridotto. 815 01:16:27,335 --> 01:16:29,470 Vado via se mi porti sulle spalle. 816 01:16:32,608 --> 01:16:35,978 - Mi porti sulle spalle? - Ti chiudo dentro, sai? 817 01:16:36,400 --> 01:16:38,677 E allora ti porto io, su. 818 01:16:38,864 --> 01:16:40,967 -E finiscila! - Ho detto che ti porto io! 819 01:16:41,524 --> 01:16:44,492 - Che succede? - I lupi! Proprio adesso, l� davanti! 820 01:16:59,859 --> 01:17:02,804 - Da quella parte! - No, no, sono andati di l�! 821 01:17:10,649 --> 01:17:12,959 Va, porta il cane a casa. Fa presto! 822 01:17:13,060 --> 01:17:14,277 Nazareno, aspetta! 823 01:17:15,074 --> 01:17:17,901 - Hai visto dove sono? - Tu vai di l�, io vado di qua. 824 01:17:18,002 --> 01:17:21,111 Ma attendo a dove spari che c'� la gente. Su, sbrigati! 825 01:17:25,169 --> 01:17:26,755 Pasqualino! 826 01:19:46,363 --> 01:19:49,194 Sparate per aria! Se no, ammazzate le bestie! 827 01:20:11,593 --> 01:20:14,477 Nazareno, da quella parte ho visto il tuo cane! 828 01:20:20,347 --> 01:20:23,002 Per fortuna non sono le nostre. Tu chiama i pastori. 829 01:20:23,215 --> 01:20:24,726 Io vado avanti alle stalle. 830 01:20:59,984 --> 01:21:01,102 Pasqualino! 831 01:21:08,443 --> 01:21:09,964 Sbrigatevi, andiamo! 832 01:21:10,429 --> 01:21:11,724 Fate presto, su! 833 01:21:17,787 --> 01:21:19,032 Mandali dentro! 834 01:21:19,102 --> 01:21:21,468 Tienilo acceso, cos� non si avvicinano! 835 01:21:42,632 --> 01:21:44,960 Ricuccio, ci sta un lupo nella legnaia! 836 01:21:45,176 --> 01:21:47,763 Lo abbiamo chiuso, non pu� uscire. Ma non c'� tempo da perdere. 837 01:21:47,833 --> 01:21:49,483 E chi ci va dentro ora? 838 01:21:54,086 --> 01:21:56,211 Povero Tommi. Me lo ricordo che ero piccola cos�. 839 01:21:56,281 --> 01:21:59,482 - Una volta ha salvato pure le mie pecore. - Non sapeva cos'era la paura. 840 01:21:59,583 --> 01:22:03,295 - Era troppo vecchio. - E gi�. - Questa volta non ce l'ha fatta. 841 01:22:04,427 --> 01:22:05,620 Povero Tommi. 842 01:22:08,845 --> 01:22:10,781 � la dentro! Sta l�, il lupo! 843 01:22:10,882 --> 01:22:12,441 Credeva di trovare le bestie. 844 01:22:12,542 --> 01:22:14,084 Ci vuole fegato ad entrare. 845 01:22:14,245 --> 01:22:15,796 Datemi un sacco e una corda. 846 01:22:25,689 --> 01:22:26,959 Ma che vuoi fare? 847 01:22:28,141 --> 01:22:29,727 Lo voglio prendere vivo. 848 01:22:34,195 --> 01:22:35,324 Ecco, tieni. 849 01:22:41,643 --> 01:22:44,084 Non fare pazzie! Prendi almeno il fucile. 850 01:22:46,778 --> 01:22:50,204 - Vuole prenderlo vivo. - Va dentro senza fucile! 851 01:22:50,305 --> 01:22:53,295 - Ma ce la far� da solo? - Dio mio, � impazzito! 852 01:25:12,317 --> 01:25:13,367 L'ha preso! 853 01:25:14,233 --> 01:25:15,500 L'ha preso! 854 01:25:16,520 --> 01:25:17,676 L'ha preso! 855 01:25:19,445 --> 01:25:21,454 Dice che ce l'ha fatta! 856 01:25:25,654 --> 01:25:27,264 Mamma, l'ha preso! 857 01:25:28,910 --> 01:25:30,321 Andiamo a vedere! 858 01:25:31,130 --> 01:25:33,638 Scansatevi! Fatemi passare! Fatemi passare! 859 01:25:34,206 --> 01:25:35,547 Bravo! 860 01:25:36,486 --> 01:25:40,484 Adesso sei un luparo davvero! Adesso non pu� dir niente nessuno! 861 01:25:40,585 --> 01:25:41,944 Bravo Ricuccio! 862 01:26:00,567 --> 01:26:04,103 Ho toccato pure io il sacco! Ti sei fatto male Ricuccio? 863 01:26:14,864 --> 01:26:16,902 Ero sicura che ce la facevi. 864 01:26:25,853 --> 01:26:28,462 Sapessi quanto ti ho aspettato! 865 01:26:32,313 --> 01:26:35,235 Aspetta, Ricuccio! Lasciala andare! 866 01:26:35,993 --> 01:26:38,750 Quella non � fatta per te. Noi due stiamo bene insieme. 867 01:26:41,049 --> 01:26:42,675 Quella � diversa. 868 01:27:04,137 --> 01:27:05,748 Pure tu parti. 869 01:27:06,642 --> 01:27:07,662 S�. 870 01:27:13,823 --> 01:27:17,731 Sono venuto per salutarti. � tanti giorni che non ci vediamo. 871 01:27:17,801 --> 01:27:18,837 Gi�. 872 01:27:21,459 --> 01:27:22,753 Che ti � successo? 873 01:27:24,956 --> 01:27:27,185 Ho fatto come mi hai consigliato. 874 01:27:28,631 --> 01:27:30,580 Bianca ed io ce ne scappiamo. 875 01:27:31,929 --> 01:27:34,152 Ci troviamo tra un'ora al ponte rotto. 876 01:27:36,903 --> 01:27:39,245 Non mi pare vero che � finito l'inverno. 877 01:27:43,012 --> 01:27:47,070 Siamo arrivati lo stesso giorno e lo stesso giorno partiamo. 878 01:27:49,151 --> 01:27:50,233 Che farai? 879 01:27:50,641 --> 01:27:52,065 Quello che ho fatto sempre. 880 01:27:52,266 --> 01:27:55,150 Ormai non � difficile trovare un lavoro al mio paese. 881 01:27:55,448 --> 01:27:57,496 Tra poco ci sar� da raccogliere il grano. 882 01:27:57,597 --> 01:27:59,244 Io, chiss� cosa far�... 883 01:28:00,029 --> 01:28:02,853 Adesso che c'� anche Bianca, devo mettere giudizio. 884 01:28:02,954 --> 01:28:05,361 Dicono che a Monticelli stanno facendo la vite. 885 01:28:05,890 --> 01:28:07,893 Se ci vai, forse ti prendono. 886 01:28:10,583 --> 01:28:13,713 Beh, forse ci incontreremo ancora. 887 01:28:13,814 --> 01:28:16,030 Io con un sacco di figli magari. 888 01:28:16,505 --> 01:28:19,727 Un vagabondo come me si incontra sempre da tutte le parti. 889 01:28:22,090 --> 01:28:25,138 - Arrivederci. - Ricuccio, non vuoi salutare Pasqualino? 890 01:28:29,251 --> 01:28:33,716 No, sta giocando, e poi, � meglio che me ne vada cos�, senza vederlo. 891 01:28:40,508 --> 01:28:41,564 Bianca! 892 01:28:43,934 --> 01:28:44,950 Che fai? 893 01:28:45,020 --> 01:28:47,740 Hai rubato tante volte tu! I soldi sono anche miei. 894 01:28:47,841 --> 01:28:49,841 Io lo so quello che vuoi fare! 895 01:28:50,136 --> 01:28:54,222 - Meglio cos�! - Ti sei innamorata di quel mascalzone! 896 01:28:54,323 --> 01:28:55,963 Dell'amore non mi importa niente. 897 01:28:56,064 --> 01:28:58,453 Me ne voglio solo andare da questa casa e da questo paese. 898 01:28:58,847 --> 01:29:00,482 Pure io ho il diritto di vivere! 899 01:29:02,868 --> 01:29:04,124 Tu di qui non ti muovi! 900 01:29:04,225 --> 01:29:06,480 La roba nostra non deve finire in mano a quel pezzente! 901 01:29:09,209 --> 01:29:10,272 Che succede? 902 01:29:15,449 --> 01:29:20,617 Niente, niente... Una stupidaggine! Ma adesso � passata. 903 01:29:21,989 --> 01:29:23,168 Vieni, pap�. 904 01:29:24,837 --> 01:29:27,336 Non � passato niente! Io qui non ci resisto! 905 01:29:27,437 --> 01:29:30,034 - Ma che dici? - S�, vado con Ricuccio. 906 01:29:30,235 --> 01:29:31,297 Scappo con lui! 907 01:29:32,049 --> 01:29:36,300 Che credevi, che aspettavo di essere venduta al mercato? Ho fatto il comodo mio! 908 01:29:39,798 --> 01:29:42,216 Non c'� niente da fare, non ho paura di nessuno! 909 01:29:43,279 --> 01:29:45,420 Anche se mi ammazzi, quello che � fatto, � fatto! 910 01:29:50,653 --> 01:29:52,931 Dove sta? Dove ti aspetta? 911 01:29:55,838 --> 01:29:57,661 - Arrivederci, Teresa. - Ciao, Teresa. 912 01:29:57,762 --> 01:29:59,429 - E buona fortuna. - State bene. 913 01:30:00,366 --> 01:30:02,152 - Salute, Teresa. - Ciao. 914 01:30:05,042 --> 01:30:07,802 Pap�! Aspetta! 915 01:30:08,223 --> 01:30:09,702 Ma che vuoi fare? 916 01:30:09,906 --> 01:30:11,312 Sei impazzito? 917 01:30:12,408 --> 01:30:14,282 No, no, apritemi! 918 01:30:16,999 --> 01:30:18,772 Apritemi, voglio uscire! 919 01:30:42,154 --> 01:30:44,024 Lasciamolo perdere, pap�. 920 01:30:44,125 --> 01:30:47,916 Tu pensi soltanto all'interesse e dell'onore non t'importa niente. 921 01:30:55,109 --> 01:30:56,132 Fermo! 922 01:30:57,097 --> 01:31:00,140 Credevi di farcela, eh? E adesso la paghi! 923 01:31:00,241 --> 01:31:04,671 - Ricuccio...Ricuccio! - E tu che vuoi? 924 01:31:08,141 --> 01:31:12,275 Pensa a quello che fai. T'ha fatto un torto ma � pronto a riparare. 925 01:31:12,376 --> 01:31:13,483 E come? 926 01:31:16,856 --> 01:31:19,474 - Falli sposare. - Mai! 927 01:31:20,401 --> 01:31:23,158 Bianca � figlia mia e lui � nato nelle stalle. 928 01:31:23,492 --> 01:31:27,046 - � di un'altra razza. - E perch� � di un'altra razza, lo vuoi ammazzare? 929 01:31:27,891 --> 01:31:30,162 Che ci guadagni, 30 anni di galera? 930 01:31:30,283 --> 01:31:31,685 Lascia perdere! 931 01:31:32,649 --> 01:31:36,393 Lo vedi? Io per loro sono meno di una bestia. 932 01:31:37,200 --> 01:31:39,750 D� la verit�. D� che vuoi bene a Bianca. 933 01:31:39,976 --> 01:31:41,352 Non � vero. 934 01:31:42,838 --> 01:31:45,677 - L'ho fatto solo per interesse. - Lo senti? 935 01:31:47,091 --> 01:31:49,850 Non gli date retta. � per superbia che parla cos�. 936 01:31:50,899 --> 01:31:54,397 - Tu vuoi bene a Bianca. - No, Teresa. 937 01:31:54,862 --> 01:31:57,151 � il momento di dire la verit�. 938 01:31:58,790 --> 01:32:02,249 Se vogliono ammazzarmi, lasciali fare. 939 01:32:02,350 --> 01:32:06,175 Fai anche il coraggioso, dopo che hai approfittato di una povera ragazza. 940 01:32:06,276 --> 01:32:09,240 Ma i primi a rovinarla siete stati voi! La tenevate come una serva. 941 01:32:09,310 --> 01:32:12,160 Si � scelta uno che le piace, che c'� di male? 942 01:32:13,717 --> 01:32:17,424 Parli di onore, ma, tu come lui, pensi solo ai soldi. 943 01:32:17,586 --> 01:32:20,644 Se Ricuccio avesse 1.000 pecore, passeresti sopra a tutto quanto. 944 01:32:21,197 --> 01:32:22,367 Falli sposare. 945 01:32:24,938 --> 01:32:27,381 Se prendi in casa lui, me ne vado io! 946 01:32:28,331 --> 01:32:29,300 E vattene! 947 01:32:34,108 --> 01:32:38,431 Non � cattivo, Don Pietro. Lavorer�, ne sono sicura. 948 01:32:41,969 --> 01:32:44,936 In questi mesi abbiamo patito insieme la fame e il freddo. 949 01:32:45,037 --> 01:32:46,578 Ormai lo conosco bene. 950 01:32:48,349 --> 01:32:51,952 Bianca sar� felice con lui, ve lo dico io che sono una donna. 951 01:32:53,029 --> 01:32:54,123 Cammina! 952 01:32:55,029 --> 01:32:57,848 Ma ricordati che la vita del signore non te la faccio fare! 953 01:32:58,089 --> 01:32:59,496 Non ti illudere! 954 01:34:41,690 --> 01:34:43,693 Teresa, Pasqualino! 955 01:34:44,944 --> 01:34:46,301 Aspettatemi! 956 01:34:56,873 --> 01:34:58,768 Sono di un'altra razza, Don Pietro! 957 01:34:59,457 --> 01:35:00,952 Di un'altra razza! 958 01:35:01,087 --> 01:35:03,718 - No, non ci conviene pap�! - Lasciami, lasciami! 959 01:35:50,455 --> 01:35:52,467 The End 960 01:35:52,760 --> 01:35:55,551 Sottotitoli italiani by SiM 77084

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.