All language subtitles for Undercover Affair (20)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,470 --> 00:00:12,790 ♪Standing in their eagerly sought trap♪ 2 00:00:12,990 --> 00:00:16,110 ♪Learning to deduce meticulously like Sherlock Holmes♪ 3 00:00:16,150 --> 00:00:17,430 ♪Traces at the scene♪ 4 00:00:17,470 --> 00:00:19,630 ♪Pointing to the elusive phantoms♪ 5 00:00:19,750 --> 00:00:20,990 ♪The heart consumed♪ 6 00:00:21,030 --> 00:00:23,830 ♪Leaving only ripples before disappearing♪ 7 00:00:23,830 --> 00:00:26,790 ♪You see that ambition begins to take shape♪ 8 00:00:26,990 --> 00:00:30,390 ♪The body can only surrender♪ 9 00:00:30,390 --> 00:00:33,830 ♪Numbness in the feet initiates a mutation♪ 10 00:00:34,190 --> 00:00:37,670 ♪Waiting for time♪ 11 00:00:37,710 --> 00:00:40,910 ♪To reveal the truth♪ 12 00:00:40,910 --> 00:00:41,750 [Undercover Affair] 13 00:00:41,750 --> 00:00:43,620 [Adapted from "You Are My Only Star" by Zong Gong Da Ren] 14 00:00:43,620 --> 00:00:44,420 [Episode 20] 15 00:00:44,420 --> 00:00:45,620 I want double. 16 00:00:46,180 --> 00:00:46,780 No way! 17 00:00:47,100 --> 00:00:48,620 You guys are just profiteering from our crisis. 18 00:00:55,860 --> 00:00:56,660 Elena. 19 00:00:57,980 --> 00:00:59,740 It's no longer the same as before. 20 00:01:01,580 --> 00:01:03,380 Do you think you still have a choice? 21 00:01:04,380 --> 00:01:05,060 Dong. 22 00:01:07,300 --> 00:01:08,860 Guys, please put your guns down. 23 00:01:10,220 --> 00:01:10,780 How about this? 24 00:01:11,820 --> 00:01:12,620 Two weeks. 25 00:01:17,460 --> 00:01:18,260 Two days. 26 00:01:22,380 --> 00:01:23,180 Sure. 27 00:01:26,900 --> 00:01:28,660 You surely know how to handle things better, Sen. 28 00:01:29,420 --> 00:01:31,340 If things don't work out for you at the Kuntai Group, 29 00:01:32,860 --> 00:01:34,260 remember to come to me anytime. 30 00:01:43,860 --> 00:01:44,660 Let's go. 31 00:02:37,100 --> 00:02:37,820 Lingyi? 32 00:02:39,060 --> 00:02:39,860 Are you alright? 33 00:02:40,140 --> 00:02:40,940 I'm fine. 34 00:02:41,580 --> 00:02:42,140 Are you sure? 35 00:02:46,820 --> 00:02:47,860 Are you having a fever? 36 00:02:48,540 --> 00:02:49,140 Come on, 37 00:02:49,140 --> 00:02:49,940 I'll take you to the hospital. 38 00:02:50,020 --> 00:02:50,380 I'm okay. 39 00:02:51,460 --> 00:02:52,260 Careful, 40 00:02:52,460 --> 00:02:53,060 let's go. 41 00:02:53,140 --> 00:02:53,940 Take it easy. 42 00:02:58,380 --> 00:02:59,300 Two days? 43 00:02:59,580 --> 00:03:00,500 Double? 44 00:03:00,860 --> 00:03:02,180 Are you trying to get me killed? 45 00:03:02,300 --> 00:03:03,740 Where on earth am I supposed to find that many goods? 46 00:03:04,060 --> 00:03:05,540 Do you have a way to make them leave 47 00:03:06,340 --> 00:03:08,020 in such a situation? 48 00:03:08,460 --> 00:03:08,820 Alright, 49 00:03:09,540 --> 00:03:10,540 if that's how it is, 50 00:03:11,020 --> 00:03:12,540 then when trouble comes, we should go our separate ways. 51 00:03:13,260 --> 00:03:14,100 Go our separate ways? 52 00:03:15,260 --> 00:03:16,260 Wake up. 53 00:03:17,460 --> 00:03:18,620 Don't you know what kind of people they are? 54 00:03:19,260 --> 00:03:20,260 You can hide for a moment, 55 00:03:20,260 --> 00:03:21,420 but can you hide for a lifetime? 56 00:03:25,180 --> 00:03:25,820 Sorry. 57 00:03:26,380 --> 00:03:27,500 I was just anxious earlier. 58 00:03:28,260 --> 00:03:29,700 So, what do you think we should do now? 59 00:03:30,460 --> 00:03:31,700 What should we do? 60 00:03:33,300 --> 00:03:36,580 If you keep hiding things from me at this critical moment, 61 00:03:36,860 --> 00:03:37,900 we're done for. 62 00:03:41,820 --> 00:03:42,180 Hey, 63 00:03:44,580 --> 00:03:46,300 are you really being completely open with me? 64 00:03:49,380 --> 00:03:50,420 Give me some time to think about it. 65 00:04:23,420 --> 00:04:24,060 Hello. 66 00:04:25,100 --> 00:04:25,620 Hello? 67 00:04:26,500 --> 00:04:26,980 Who are you? 68 00:04:28,140 --> 00:04:29,220 I'm a friend of Lingyi. 69 00:04:29,660 --> 00:04:30,860 She's having a fever. 70 00:04:30,860 --> 00:04:32,100 If you have a message for her, 71 00:04:32,100 --> 00:04:33,500 you can just tell me, 72 00:04:33,700 --> 00:04:35,100 and I'll convey it to her. 73 00:04:36,060 --> 00:04:36,580 What's your name? 74 00:04:38,780 --> 00:04:39,860 My name is Cong Rong. 75 00:04:40,420 --> 00:04:42,180 Now can you tell me who you are 76 00:04:42,220 --> 00:04:43,380 and what's the matter? 77 00:05:07,380 --> 00:05:08,180 You're awake. 78 00:05:10,780 --> 00:05:11,900 Let me help you up. 79 00:05:13,460 --> 00:05:14,260 Take it easy. 80 00:05:23,700 --> 00:05:24,900 Are you still resenting me? 81 00:05:29,460 --> 00:05:30,260 Congrong, 82 00:05:33,060 --> 00:05:34,220 after leaving you, 83 00:05:35,300 --> 00:05:36,580 I met someone, 84 00:05:37,700 --> 00:05:38,900 a guy 85 00:05:39,740 --> 00:05:40,620 who truly cares for me 86 00:05:41,300 --> 00:05:42,300 and takes care of me. 87 00:05:43,580 --> 00:05:45,060 Meeting this person 88 00:05:45,860 --> 00:05:48,460 made me forgive many things from the past 89 00:05:48,860 --> 00:05:50,100 and helped me understand 90 00:05:50,540 --> 00:05:52,700 why things didn't work out with others. 91 00:05:54,260 --> 00:05:55,300 I don't resent you anymore. 92 00:05:58,020 --> 00:05:58,820 Oh, right. 93 00:05:59,740 --> 00:06:01,580 Someone called you just now. 94 00:06:01,700 --> 00:06:03,420 I was worried it might be something urgent, 95 00:06:03,420 --> 00:06:04,220 so I answered it. 96 00:06:04,220 --> 00:06:05,060 Where's my phone? 97 00:06:06,940 --> 00:06:08,540 Don't be panic. 98 00:06:10,420 --> 00:06:11,220 It's here. 99 00:06:16,380 --> 00:06:17,220 Sorry, 100 00:06:17,260 --> 00:06:19,900 the number you have dialed cannot be reached at the moment. 101 00:06:20,060 --> 00:06:21,460 Please try again later. 102 00:06:26,700 --> 00:06:27,700 Is this phone call 103 00:06:28,140 --> 00:06:28,940 really that important? 104 00:06:32,700 --> 00:06:34,100 Thank you for bringing me to the hospital. 105 00:06:34,820 --> 00:06:36,340 I'd like a moment alone. 106 00:06:38,700 --> 00:06:39,340 Then, 107 00:06:39,580 --> 00:06:40,460 I'll go buy something for you. 108 00:06:40,460 --> 00:06:41,260 No, thanks. 109 00:06:46,460 --> 00:06:47,700 I'll take my leave then. 110 00:06:48,980 --> 00:06:49,820 You 111 00:06:49,860 --> 00:06:50,780 take care of yourself, alright? 112 00:07:05,860 --> 00:07:07,620 How come she's in contact with that Cong Rong again? 113 00:07:08,980 --> 00:07:10,660 Why is he getting involved with Lingyi? 114 00:07:11,420 --> 00:07:13,300 When did they get so close? 115 00:07:18,740 --> 00:07:19,260 Hello. 116 00:07:19,540 --> 00:07:19,860 Madam, 117 00:07:20,260 --> 00:07:21,100 the goods are ready. 118 00:07:21,940 --> 00:07:22,260 Good. 119 00:07:25,620 --> 00:07:26,540 Let's get ready for the transaction. 120 00:07:38,620 --> 00:07:39,420 Are you nervous? 121 00:07:40,060 --> 00:07:41,060 Are you kidding me? 122 00:07:41,220 --> 00:07:42,220 I've been through this before. 123 00:08:56,740 --> 00:08:57,740 What's going on? 124 00:08:57,860 --> 00:09:00,220 Aren't we supposed to meet them here at this time? 125 00:09:01,660 --> 00:09:02,500 What's the rush? 126 00:09:03,580 --> 00:09:04,380 Just wait a little longer. 127 00:09:15,740 --> 00:09:16,540 Hello, Sen. 128 00:09:17,460 --> 00:09:18,060 Who's this? 129 00:09:18,820 --> 00:09:20,260 I work for Dong. 130 00:09:22,540 --> 00:09:23,380 Where is he? 131 00:09:25,100 --> 00:09:25,500 Sen, 132 00:09:25,700 --> 00:09:27,380 Dong changed the meeting location 133 00:09:27,500 --> 00:09:28,860 for safety reasons. 134 00:09:30,940 --> 00:09:33,140 He's now waiting for you at the Kaiyue Bar 135 00:09:33,140 --> 00:09:33,940 in the city center. 136 00:09:35,540 --> 00:09:36,060 Got it. 137 00:09:52,220 --> 00:09:52,900 It's the Kaiyue Hotel. 138 00:09:53,420 --> 00:09:54,860 Notify everyone and deploy a team there promptly. 139 00:09:55,900 --> 00:09:56,340 Yes, sir. 140 00:10:03,100 --> 00:10:03,620 Sen, 141 00:10:03,940 --> 00:10:04,460 Madam, 142 00:10:05,220 --> 00:10:05,780 please come in. 143 00:10:29,860 --> 00:10:30,660 Sorry, 144 00:10:30,780 --> 00:10:32,780 the number you have dialed cannot be reached at the moment. 145 00:11:07,780 --> 00:11:08,580 What's wrong? 146 00:11:09,220 --> 00:11:10,660 I'm feeling a bit unwell. 147 00:11:11,260 --> 00:11:12,220 Feeling a bit unwell? 148 00:11:14,420 --> 00:11:15,460 Is it more important than this? 149 00:11:16,020 --> 00:11:16,700 Sen, 150 00:11:16,740 --> 00:11:18,180 with you here, I feel reassured. 151 00:11:18,580 --> 00:11:21,220 Once you're done here, please get in touch with me, okay? 152 00:11:24,180 --> 00:11:24,700 Alright. 153 00:11:36,340 --> 00:11:37,810 ♪Trap♪ 154 00:11:41,570 --> 00:11:43,620 ♪Ambition begins to take shape♪ 155 00:11:45,120 --> 00:11:47,160 ♪Can only surrender♪ 156 00:11:48,350 --> 00:11:51,040 ♪Slowly leave♪ 157 00:11:52,240 --> 00:11:54,540 ♪Rebellious soul♪ 158 00:11:55,900 --> 00:11:58,080 ♪Thoughts clamor incessantly♪ 159 00:11:59,380 --> 00:12:01,430 ♪Can only cover the eyes♪ 160 00:12:02,660 --> 00:12:05,610 ♪Already mutated♪ 161 00:12:06,370 --> 00:12:09,130 ♪Time reveals the truth♪ 10083

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.