Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,470 --> 00:00:12,790
♪Standing in their eagerly sought trap♪
2
00:00:12,990 --> 00:00:16,110
♪Learning to deduce meticulously
like Sherlock Holmes♪
3
00:00:16,150 --> 00:00:17,430
♪Traces at the scene♪
4
00:00:17,470 --> 00:00:19,630
♪Pointing to the elusive phantoms♪
5
00:00:19,750 --> 00:00:20,990
♪The heart consumed♪
6
00:00:21,030 --> 00:00:23,830
♪Leaving only ripples
before disappearing♪
7
00:00:23,830 --> 00:00:26,790
♪You see that ambition
begins to take shape♪
8
00:00:26,990 --> 00:00:30,390
♪The body can only surrender♪
9
00:00:30,390 --> 00:00:33,830
♪Numbness in the feet
initiates a mutation♪
10
00:00:34,190 --> 00:00:37,670
♪Waiting for time♪
11
00:00:37,710 --> 00:00:40,910
♪To reveal the truth♪
12
00:00:40,910 --> 00:00:41,750
[Undercover Affair]
13
00:00:41,750 --> 00:00:43,620
[Adapted from "You Are My Only Star"
by Zong Gong Da Ren]
14
00:00:43,620 --> 00:00:44,420
[Episode 20]
15
00:00:44,420 --> 00:00:45,620
I want double.
16
00:00:46,180 --> 00:00:46,780
No way!
17
00:00:47,100 --> 00:00:48,620
You guys are just profiteering
from our crisis.
18
00:00:55,860 --> 00:00:56,660
Elena.
19
00:00:57,980 --> 00:00:59,740
It's no longer the same as before.
20
00:01:01,580 --> 00:01:03,380
Do you think you still have a choice?
21
00:01:04,380 --> 00:01:05,060
Dong.
22
00:01:07,300 --> 00:01:08,860
Guys, please put your guns down.
23
00:01:10,220 --> 00:01:10,780
How about this?
24
00:01:11,820 --> 00:01:12,620
Two weeks.
25
00:01:17,460 --> 00:01:18,260
Two days.
26
00:01:22,380 --> 00:01:23,180
Sure.
27
00:01:26,900 --> 00:01:28,660
You surely know
how to handle things better, Sen.
28
00:01:29,420 --> 00:01:31,340
If things don't work out for you
at the Kuntai Group,
29
00:01:32,860 --> 00:01:34,260
remember to come to me anytime.
30
00:01:43,860 --> 00:01:44,660
Let's go.
31
00:02:37,100 --> 00:02:37,820
Lingyi?
32
00:02:39,060 --> 00:02:39,860
Are you alright?
33
00:02:40,140 --> 00:02:40,940
I'm fine.
34
00:02:41,580 --> 00:02:42,140
Are you sure?
35
00:02:46,820 --> 00:02:47,860
Are you having a fever?
36
00:02:48,540 --> 00:02:49,140
Come on,
37
00:02:49,140 --> 00:02:49,940
I'll take you to the hospital.
38
00:02:50,020 --> 00:02:50,380
I'm okay.
39
00:02:51,460 --> 00:02:52,260
Careful,
40
00:02:52,460 --> 00:02:53,060
let's go.
41
00:02:53,140 --> 00:02:53,940
Take it easy.
42
00:02:58,380 --> 00:02:59,300
Two days?
43
00:02:59,580 --> 00:03:00,500
Double?
44
00:03:00,860 --> 00:03:02,180
Are you trying to get me killed?
45
00:03:02,300 --> 00:03:03,740
Where on earth am I supposed
to find that many goods?
46
00:03:04,060 --> 00:03:05,540
Do you have a way to make them leave
47
00:03:06,340 --> 00:03:08,020
in such a situation?
48
00:03:08,460 --> 00:03:08,820
Alright,
49
00:03:09,540 --> 00:03:10,540
if that's how it is,
50
00:03:11,020 --> 00:03:12,540
then when trouble comes,
we should go our separate ways.
51
00:03:13,260 --> 00:03:14,100
Go our separate ways?
52
00:03:15,260 --> 00:03:16,260
Wake up.
53
00:03:17,460 --> 00:03:18,620
Don't you know
what kind of people they are?
54
00:03:19,260 --> 00:03:20,260
You can hide for a moment,
55
00:03:20,260 --> 00:03:21,420
but can you hide for a lifetime?
56
00:03:25,180 --> 00:03:25,820
Sorry.
57
00:03:26,380 --> 00:03:27,500
I was just anxious earlier.
58
00:03:28,260 --> 00:03:29,700
So, what do you think we should do now?
59
00:03:30,460 --> 00:03:31,700
What should we do?
60
00:03:33,300 --> 00:03:36,580
If you keep hiding things
from me at this critical moment,
61
00:03:36,860 --> 00:03:37,900
we're done for.
62
00:03:41,820 --> 00:03:42,180
Hey,
63
00:03:44,580 --> 00:03:46,300
are you really
being completely open with me?
64
00:03:49,380 --> 00:03:50,420
Give me some time to think about it.
65
00:04:23,420 --> 00:04:24,060
Hello.
66
00:04:25,100 --> 00:04:25,620
Hello?
67
00:04:26,500 --> 00:04:26,980
Who are you?
68
00:04:28,140 --> 00:04:29,220
I'm a friend of Lingyi.
69
00:04:29,660 --> 00:04:30,860
She's having a fever.
70
00:04:30,860 --> 00:04:32,100
If you have a message for her,
71
00:04:32,100 --> 00:04:33,500
you can just tell me,
72
00:04:33,700 --> 00:04:35,100
and I'll convey it to her.
73
00:04:36,060 --> 00:04:36,580
What's your name?
74
00:04:38,780 --> 00:04:39,860
My name is Cong Rong.
75
00:04:40,420 --> 00:04:42,180
Now can you tell me who you are
76
00:04:42,220 --> 00:04:43,380
and what's the matter?
77
00:05:07,380 --> 00:05:08,180
You're awake.
78
00:05:10,780 --> 00:05:11,900
Let me help you up.
79
00:05:13,460 --> 00:05:14,260
Take it easy.
80
00:05:23,700 --> 00:05:24,900
Are you still resenting me?
81
00:05:29,460 --> 00:05:30,260
Congrong,
82
00:05:33,060 --> 00:05:34,220
after leaving you,
83
00:05:35,300 --> 00:05:36,580
I met someone,
84
00:05:37,700 --> 00:05:38,900
a guy
85
00:05:39,740 --> 00:05:40,620
who truly cares for me
86
00:05:41,300 --> 00:05:42,300
and takes care of me.
87
00:05:43,580 --> 00:05:45,060
Meeting this person
88
00:05:45,860 --> 00:05:48,460
made me forgive
many things from the past
89
00:05:48,860 --> 00:05:50,100
and helped me understand
90
00:05:50,540 --> 00:05:52,700
why things didn't work out with others.
91
00:05:54,260 --> 00:05:55,300
I don't resent you anymore.
92
00:05:58,020 --> 00:05:58,820
Oh, right.
93
00:05:59,740 --> 00:06:01,580
Someone called you just now.
94
00:06:01,700 --> 00:06:03,420
I was worried
it might be something urgent,
95
00:06:03,420 --> 00:06:04,220
so I answered it.
96
00:06:04,220 --> 00:06:05,060
Where's my phone?
97
00:06:06,940 --> 00:06:08,540
Don't be panic.
98
00:06:10,420 --> 00:06:11,220
It's here.
99
00:06:16,380 --> 00:06:17,220
Sorry,
100
00:06:17,260 --> 00:06:19,900
the number you have dialed
cannot be reached at the moment.
101
00:06:20,060 --> 00:06:21,460
Please try again later.
102
00:06:26,700 --> 00:06:27,700
Is this phone call
103
00:06:28,140 --> 00:06:28,940
really that important?
104
00:06:32,700 --> 00:06:34,100
Thank you for bringing me
to the hospital.
105
00:06:34,820 --> 00:06:36,340
I'd like a moment alone.
106
00:06:38,700 --> 00:06:39,340
Then,
107
00:06:39,580 --> 00:06:40,460
I'll go buy something for you.
108
00:06:40,460 --> 00:06:41,260
No, thanks.
109
00:06:46,460 --> 00:06:47,700
I'll take my leave then.
110
00:06:48,980 --> 00:06:49,820
You
111
00:06:49,860 --> 00:06:50,780
take care of yourself, alright?
112
00:07:05,860 --> 00:07:07,620
How come she's in contact
with that Cong Rong again?
113
00:07:08,980 --> 00:07:10,660
Why is he getting involved with Lingyi?
114
00:07:11,420 --> 00:07:13,300
When did they get so close?
115
00:07:18,740 --> 00:07:19,260
Hello.
116
00:07:19,540 --> 00:07:19,860
Madam,
117
00:07:20,260 --> 00:07:21,100
the goods are ready.
118
00:07:21,940 --> 00:07:22,260
Good.
119
00:07:25,620 --> 00:07:26,540
Let's get ready for the transaction.
120
00:07:38,620 --> 00:07:39,420
Are you nervous?
121
00:07:40,060 --> 00:07:41,060
Are you kidding me?
122
00:07:41,220 --> 00:07:42,220
I've been through this before.
123
00:08:56,740 --> 00:08:57,740
What's going on?
124
00:08:57,860 --> 00:09:00,220
Aren't we supposed
to meet them here at this time?
125
00:09:01,660 --> 00:09:02,500
What's the rush?
126
00:09:03,580 --> 00:09:04,380
Just wait a little longer.
127
00:09:15,740 --> 00:09:16,540
Hello, Sen.
128
00:09:17,460 --> 00:09:18,060
Who's this?
129
00:09:18,820 --> 00:09:20,260
I work for Dong.
130
00:09:22,540 --> 00:09:23,380
Where is he?
131
00:09:25,100 --> 00:09:25,500
Sen,
132
00:09:25,700 --> 00:09:27,380
Dong changed the meeting location
133
00:09:27,500 --> 00:09:28,860
for safety reasons.
134
00:09:30,940 --> 00:09:33,140
He's now waiting for you
at the Kaiyue Bar
135
00:09:33,140 --> 00:09:33,940
in the city center.
136
00:09:35,540 --> 00:09:36,060
Got it.
137
00:09:52,220 --> 00:09:52,900
It's the Kaiyue Hotel.
138
00:09:53,420 --> 00:09:54,860
Notify everyone
and deploy a team there promptly.
139
00:09:55,900 --> 00:09:56,340
Yes, sir.
140
00:10:03,100 --> 00:10:03,620
Sen,
141
00:10:03,940 --> 00:10:04,460
Madam,
142
00:10:05,220 --> 00:10:05,780
please come in.
143
00:10:29,860 --> 00:10:30,660
Sorry,
144
00:10:30,780 --> 00:10:32,780
the number you have dialed
cannot be reached at the moment.
145
00:11:07,780 --> 00:11:08,580
What's wrong?
146
00:11:09,220 --> 00:11:10,660
I'm feeling a bit unwell.
147
00:11:11,260 --> 00:11:12,220
Feeling a bit unwell?
148
00:11:14,420 --> 00:11:15,460
Is it more important than this?
149
00:11:16,020 --> 00:11:16,700
Sen,
150
00:11:16,740 --> 00:11:18,180
with you here, I feel reassured.
151
00:11:18,580 --> 00:11:21,220
Once you're done here,
please get in touch with me, okay?
152
00:11:24,180 --> 00:11:24,700
Alright.
153
00:11:36,340 --> 00:11:37,810
♪Trap♪
154
00:11:41,570 --> 00:11:43,620
♪Ambition begins to take shape♪
155
00:11:45,120 --> 00:11:47,160
♪Can only surrender♪
156
00:11:48,350 --> 00:11:51,040
♪Slowly leave♪
157
00:11:52,240 --> 00:11:54,540
♪Rebellious soul♪
158
00:11:55,900 --> 00:11:58,080
♪Thoughts clamor incessantly♪
159
00:11:59,380 --> 00:12:01,430
♪Can only cover the eyes♪
160
00:12:02,660 --> 00:12:05,610
♪Already mutated♪
161
00:12:06,370 --> 00:12:09,130
♪Time reveals the truth♪
10083
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.