Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,780 --> 00:01:33,900
[Pegasus]
2
00:01:34,900 --> 00:01:38,900
[Episode 11]
3
00:01:40,830 --> 00:01:42,600
If we were to go back five years,
4
00:01:43,720 --> 00:01:45,600
would things be different?
5
00:01:54,030 --> 00:01:55,470
The future cannot be changed.
6
00:02:04,360 --> 00:02:06,470
I can't handle the butterfly effect
7
00:02:07,030 --> 00:02:08,270
that occurs in the process,
8
00:02:19,040 --> 00:02:20,200
and I can't predict it either.
9
00:02:27,670 --> 00:02:28,870
Right now, I must
10
00:02:28,870 --> 00:02:30,110
get things on track.
11
00:02:35,240 --> 00:02:37,040
Lin Zhendong has to become a top racer.
12
00:02:38,360 --> 00:02:40,110
I have to become a top racer.
13
00:02:40,660 --> 00:02:42,260
[Master Racing Rally Invitational,
Champions]
14
00:02:42,260 --> 00:02:44,380
[Speeding Racing Team:
Zhang Chi, Lin Zhendong]
15
00:02:46,830 --> 00:02:48,670
So we need to train hard.
16
00:02:50,200 --> 00:02:51,520
Next, we're going to focus
17
00:02:53,270 --> 00:02:54,100
on your hips.
18
00:02:54,110 --> 00:02:54,710
Why?
19
00:02:55,080 --> 00:02:57,800
Just think of it as a way to help you
look better in photos after you win.
20
00:02:57,870 --> 00:02:59,320
Well, why don't we skip this part?
21
00:02:59,320 --> 00:03:00,390
Okay, I was just kidding.
22
00:03:00,520 --> 00:03:01,670
Hip training is the first lesson
23
00:03:01,760 --> 00:03:03,200
to become a real racer
24
00:03:03,320 --> 00:03:06,920
because racers need
to feel the road through their hips.
25
00:03:07,270 --> 00:03:08,240
Have a try.
26
00:03:14,920 --> 00:03:16,080
Lift your feet
27
00:03:16,360 --> 00:03:17,870
and try to keep your balance.
28
00:03:21,040 --> 00:03:22,150
It's impossible.
29
00:03:22,150 --> 00:03:23,200
Make it possible.
30
00:03:23,590 --> 00:03:24,590
Starting now, keep your feet
31
00:03:24,710 --> 00:03:25,640
off the ground for ten minutes.
32
00:03:25,640 --> 00:03:26,990
If your feet touch the ground,
33
00:03:27,110 --> 00:03:27,990
I'll reset the timer.
34
00:03:32,940 --> 00:03:34,500
[Arrange one or two days for recce]
35
00:03:34,520 --> 00:03:35,710
For a co-driver,
36
00:03:35,830 --> 00:03:37,710
one of the most important qualities
37
00:03:38,040 --> 00:03:39,320
is a good memory.
38
00:03:39,320 --> 00:03:40,150
Unlike the racer,
39
00:03:40,150 --> 00:03:40,920
the co-driver's job
40
00:03:40,920 --> 00:03:42,670
has to be flawless.
41
00:03:42,670 --> 00:03:43,390
Flawless...
42
00:03:43,390 --> 00:03:44,670
Making the smallest mistake
when you read the pacenotes
43
00:03:44,670 --> 00:03:46,480
could end up ruining the entire race.
44
00:03:46,920 --> 00:03:48,670
You are allowed two recce runs
before the race.
45
00:03:48,670 --> 00:03:49,270
On the first run,
46
00:03:49,270 --> 00:03:51,390
the racer describes
corner severity and corner speeds.
47
00:03:51,390 --> 00:03:52,710
On the second run, you need
48
00:03:52,710 --> 00:03:54,240
to relay that information
to the racer without any mistakes.
49
00:03:54,240 --> 00:03:56,240
While the actual race
is when the racers compete,
50
00:03:56,240 --> 00:03:58,200
the recce is
when the co-drivers compete.
51
00:04:00,870 --> 00:04:01,550
Again.
52
00:04:03,270 --> 00:04:04,200
What do...
53
00:04:04,200 --> 00:04:05,080
these numbers mean?
54
00:04:05,080 --> 00:04:06,640
They represent the severity of a corner.
55
00:04:06,640 --> 00:04:08,390
The smaller the number,
the tighter the corner.
56
00:04:08,590 --> 00:04:09,710
You must memorize these symbols.
57
00:04:09,710 --> 00:04:10,360
Do I have to?
58
00:04:10,360 --> 00:04:10,760
Yes.
59
00:04:10,760 --> 00:04:11,920
Memorize them tonight.
I'll test you tomorrow.
60
00:04:11,920 --> 00:04:12,590
All of them?
61
00:04:12,590 --> 00:04:12,990
All of them!
62
00:04:12,990 --> 00:04:13,520
Alright!
63
00:04:13,520 --> 00:04:14,640
Now, let's go over them together!
64
00:04:14,640 --> 00:04:15,040
Alright!
65
00:04:15,040 --> 00:04:16,710
No dinner for you
if you can't hold on for ten minutes.
66
00:04:17,910 --> 00:04:18,520
Again.
67
00:04:20,520 --> 00:04:21,830
In the actual race,
68
00:04:21,830 --> 00:04:23,640
the cars can produce
over 150 decibels of noise.
69
00:04:23,680 --> 00:04:25,640
You need to make sure the racer
can hear every word you say.
70
00:04:25,640 --> 00:04:26,200
Do you understand?
71
00:04:26,200 --> 00:04:26,640
Yes.
72
00:04:26,640 --> 00:04:27,270
Speak up!
73
00:04:27,270 --> 00:04:27,910
I understand!
74
00:04:27,910 --> 00:04:28,320
Shout it out!
75
00:04:28,320 --> 00:04:28,830
Flat!
76
00:04:29,030 --> 00:04:29,520
Flat!
77
00:04:29,520 --> 00:04:29,960
Flat!
78
00:04:29,960 --> 00:04:30,350
Shout it out!
79
00:04:30,350 --> 00:04:31,000
Hold.
80
00:04:31,710 --> 00:04:32,790
One more time!
81
00:04:37,960 --> 00:04:39,080
R5 long
82
00:04:39,080 --> 00:04:41,320
into 800 straight! Flat!
83
00:04:41,390 --> 00:04:42,520
Caution, R6 into small jump
84
00:04:42,520 --> 00:04:44,000
into L3, flat,
85
00:04:44,000 --> 00:04:44,790
tightens!
86
00:04:44,830 --> 00:04:46,390
You can't leave
until you reach your goal.
87
00:04:47,460 --> 00:04:48,580
♪Wild♪
88
00:04:49,520 --> 00:04:51,760
L2 long into R4! Tightens!
89
00:04:51,760 --> 00:04:54,820
R5, 400, small jump!
Straight, flat, accelerate!
90
00:04:54,830 --> 00:04:56,120
Sprint! Sprint!
91
00:04:56,230 --> 00:04:56,960
Sprint!
92
00:04:56,960 --> 00:04:58,000
Page 3, line 3!
93
00:04:58,000 --> 00:04:59,560
L3 into R4.
94
00:04:59,560 --> 00:05:00,390
Page 4, line 4!
95
00:05:00,390 --> 00:05:02,080
R5 into L6.
96
00:05:03,180 --> 00:05:07,540
♪In my own small way♪
97
00:05:07,560 --> 00:05:08,150
Next,
98
00:05:08,150 --> 00:05:09,350
I'm going to play a video.
99
00:05:09,350 --> 00:05:11,270
Please answer the question
after the video.
100
00:05:13,080 --> 00:05:15,000
That's too fast.
101
00:05:15,020 --> 00:05:15,500
[Li Dawei]
102
00:05:16,030 --> 00:05:17,000
Correct!
103
00:05:17,080 --> 00:05:18,470
How did you get that?
104
00:05:18,470 --> 00:05:19,910
I read fast.
105
00:05:25,790 --> 00:05:27,960
Next, I'm going to test
how in sync you two are.
106
00:05:29,880 --> 00:05:31,000
Lead me to the starting point.
107
00:05:32,880 --> 00:05:33,560
Ready?
108
00:05:33,680 --> 00:05:34,270
Yes.
109
00:05:34,960 --> 00:05:36,030
[17]
All answers are correct!
110
00:05:36,030 --> 00:05:37,710
Correct!
111
00:05:37,710 --> 00:05:38,520
[Kan Qingzi]
112
00:05:38,520 --> 00:05:39,080
L6,
113
00:05:39,960 --> 00:05:40,590
400,
114
00:05:41,000 --> 00:05:41,590
R5,
115
00:05:41,960 --> 00:05:42,470
400,
116
00:05:42,830 --> 00:05:43,590
tightens.
117
00:05:43,590 --> 00:05:47,140
♪Let all my madness be the fuel♪
118
00:05:47,220 --> 00:05:49,900
♪To make me shine♪
119
00:05:50,560 --> 00:05:51,680
L2 long into R4!
120
00:05:51,680 --> 00:05:52,350
Tightens!
121
00:05:52,350 --> 00:05:53,590
R5, 400! Small jump!
122
00:05:53,590 --> 00:05:54,710
Straight! Flat!
123
00:05:54,710 --> 00:05:57,230
Sprint! Sprint! Sprint!
124
00:05:59,080 --> 00:06:00,080
R6, 100
125
00:06:00,080 --> 00:06:01,000
into R4.
126
00:06:01,590 --> 00:06:02,080
Accelerate.
127
00:06:02,150 --> 00:06:02,710
R3,
128
00:06:02,830 --> 00:06:03,320
100
129
00:06:03,320 --> 00:06:04,230
into R3.
130
00:06:04,230 --> 00:06:05,390
80, U-turn.
131
00:06:05,520 --> 00:06:07,120
R6, 300, flat.
132
00:06:07,460 --> 00:06:11,620
♪I just want to have my moment♪
133
00:06:11,620 --> 00:06:14,700
[End point]
134
00:06:18,880 --> 00:06:19,910
Season 2022
135
00:06:19,910 --> 00:06:22,270
of the Rookie Competition of CCRC
136
00:06:22,270 --> 00:06:23,760
is about to kick off.
137
00:06:23,880 --> 00:06:26,200
With the Dakar Qualification Race
at the end of the season,
138
00:06:26,270 --> 00:06:28,350
this year's CCRC promises
139
00:06:28,520 --> 00:06:31,120
to be full of surprises and highlights.
140
00:06:31,470 --> 00:06:33,230
Yes, under such circumstances,
141
00:06:33,470 --> 00:06:34,200
the performance
142
00:06:34,200 --> 00:06:36,470
of each team's rookie racers
143
00:06:36,680 --> 00:06:37,960
becomes particularly significant.
144
00:06:38,560 --> 00:06:39,520
These racers
bear the important responsibility
145
00:06:39,520 --> 00:06:41,960
of boosting their team's morale.
146
00:06:41,960 --> 00:06:44,640
Moreover, the four rookie racers
147
00:06:44,760 --> 00:06:45,910
who make it to the regular race
148
00:06:45,910 --> 00:06:48,120
will play a crucial strategic role
in their team.
149
00:06:49,150 --> 00:06:51,030
Ladies and gentlemen, I'm here
150
00:06:51,200 --> 00:06:53,590
at the site of the Master Racing Team.
151
00:06:53,590 --> 00:06:54,320
Walking towards us
152
00:06:54,320 --> 00:06:55,320
is Master Racing Team's
153
00:06:55,320 --> 00:06:57,590
seeded rookie racer, Li Aoduo.
154
00:07:04,520 --> 00:07:05,320
It is reported
155
00:07:05,320 --> 00:07:07,120
that he has been practicing racing
since the age of seven
156
00:07:07,120 --> 00:07:09,230
and is a young veteran in the field.
157
00:07:09,760 --> 00:07:10,470
You drive or I drive?
158
00:07:10,470 --> 00:07:10,960
You.
159
00:07:10,960 --> 00:07:11,790
The Rookie Competition
is just around the corner.
160
00:07:11,790 --> 00:07:13,470
Do you feel confident
as one of the favorites to win?
161
00:07:13,760 --> 00:07:14,680
Could you share your thoughts?
162
00:07:14,680 --> 00:07:15,520
I am confident.
163
00:07:15,760 --> 00:07:16,910
When have I ever been unconfident?
164
00:07:18,100 --> 00:07:21,590
[GAME OVER]
165
00:07:21,590 --> 00:07:22,320
What's up with you today?
166
00:07:22,320 --> 00:07:23,760
You're making so many mistakes,
totally off your game.
167
00:07:25,320 --> 00:07:27,030
Our visit to the Speeding Racing Team
168
00:07:27,030 --> 00:07:28,790
got you scared of Lin?
169
00:07:30,270 --> 00:07:31,760
You're the one who's scared.
170
00:07:34,590 --> 00:07:35,590
But a while ago,
171
00:07:35,590 --> 00:07:36,790
we got a video
172
00:07:37,120 --> 00:07:38,080
of your co-driver,
173
00:07:38,390 --> 00:07:39,440
Yuandao,
174
00:07:39,440 --> 00:07:40,150
driving a supercar
175
00:07:40,150 --> 00:07:41,960
and losing to Lin Zhendong
in a small truck.
176
00:07:41,960 --> 00:07:43,390
What are your thoughts on this?
177
00:07:43,390 --> 00:07:44,320
Can you share it with us?
178
00:07:44,320 --> 00:07:45,350
Yeah, can you share?
179
00:07:45,910 --> 00:07:46,880
Any comments?
180
00:07:47,910 --> 00:07:48,790
Give us something.
181
00:07:48,790 --> 00:07:49,830
What are your thoughts?
182
00:08:02,960 --> 00:08:04,230
Listen, I've heard
183
00:08:04,520 --> 00:08:05,350
that headquarters wants
184
00:08:05,350 --> 00:08:07,120
to keep the racers limited to eight.
185
00:08:07,390 --> 00:08:09,320
If we still can't make it
to the regular race this season,
186
00:08:09,560 --> 00:08:11,320
all our efforts over the years
will be for nothing.
187
00:08:11,560 --> 00:08:12,320
I know.
188
00:08:14,910 --> 00:08:15,590
First off,
189
00:08:16,680 --> 00:08:17,960
I really hope that you media folks
190
00:08:17,960 --> 00:08:19,640
can start asking some real questions.
191
00:08:20,390 --> 00:08:21,000
Second,
192
00:08:21,470 --> 00:08:22,790
no matter what happens,
193
00:08:22,790 --> 00:08:24,680
my co-driver has my unconditional trust.
194
00:08:25,150 --> 00:08:26,710
We'll always be
the favorite to win the race.
195
00:08:28,030 --> 00:08:29,120
Finally,
196
00:08:29,120 --> 00:08:30,230
here's a fast fact for you.
197
00:08:30,230 --> 00:08:31,320
It's common knowledge
198
00:08:31,880 --> 00:08:33,160
that fancy driving on regular roads
199
00:08:33,750 --> 00:08:35,470
doesn't guarantee success
on the racetrack,
200
00:08:35,960 --> 00:08:36,280
alright?
201
00:08:36,280 --> 00:08:37,200
What do you mean by that?
202
00:08:37,200 --> 00:08:37,990
Could you elaborate?
203
00:08:37,990 --> 00:08:38,470
Yeah.
204
00:08:38,630 --> 00:08:39,630
Could you answer the question?
205
00:08:39,630 --> 00:08:39,990
Yeah.
206
00:08:42,960 --> 00:08:44,990
How how will it impact your performance?
207
00:08:45,590 --> 00:08:46,230
Mr. Li,
208
00:08:46,230 --> 00:08:47,560
give us the scoop.
209
00:08:48,680 --> 00:08:49,590
Mr. Li,
210
00:08:49,830 --> 00:08:51,800
do you still have confidence
in the race ahead?
211
00:08:51,800 --> 00:08:52,750
Your co-driver...
212
00:08:56,160 --> 00:08:57,510
[Speeding Racing Team's Lin Zhendong]
Recently, a car racing video
213
00:08:57,510 --> 00:08:58,920
[Outshines Master Team's Song Yuandao]
featuring the Speeding Racing Team's
214
00:08:58,920 --> 00:09:00,350
rookie racer Lin Zhendong
has been circulating
215
00:09:00,350 --> 00:09:01,320
on the internet.
216
00:09:01,710 --> 00:09:04,280
Lin's opponent in the video
is Song Yuandao,
217
00:09:04,280 --> 00:09:05,230
the co-driver for Li Aoduo,
218
00:09:05,230 --> 00:09:06,630
Master's favorite to win
the Rookie Competition
219
00:09:06,630 --> 00:09:07,400
this season.
220
00:09:08,230 --> 00:09:10,800
As a previous racer trained
in the Master's youth program,
221
00:09:10,800 --> 00:09:12,320
Song Yuandao is no slouch at racing.
222
00:09:12,350 --> 00:09:14,830
Circumstances forced him
223
00:09:14,830 --> 00:09:15,990
to compete as Li's co-driver.
224
00:09:16,230 --> 00:09:18,800
Nevertheless, in the video,
Lin triumphs over Song
225
00:09:18,800 --> 00:09:19,920
with absolute dominance,
226
00:09:20,280 --> 00:09:22,160
showcasing his undeniable prowess
on the track.
227
00:09:24,230 --> 00:09:26,470
Lin Zhendong is getting
so much attention before the race.
228
00:09:27,590 --> 00:09:29,920
That's not good for him.
229
00:09:35,160 --> 00:09:36,990
Is the Lin Zhendong in the video
the one without glasses?
230
00:09:37,630 --> 00:09:38,350
Yep,
231
00:09:38,470 --> 00:09:39,830
but this personality
232
00:09:39,830 --> 00:09:41,400
hasn't shown up at all
in the last three months.
233
00:09:42,680 --> 00:09:43,590
So...
234
00:09:44,040 --> 00:09:45,200
So we can only bet
235
00:09:45,200 --> 00:09:46,830
on the rookie Lin Zhendong.
236
00:09:47,320 --> 00:09:49,800
It's already stressful enough
to be a debut racer.
237
00:09:50,590 --> 00:09:52,040
And now he's hyped as a dark horse?
238
00:09:54,080 --> 00:09:55,280
He must be under so much pressure.
239
00:10:07,920 --> 00:10:08,990
When we get to Shangyuan,
240
00:10:08,990 --> 00:10:10,800
can we buy those sticky rice cakes
we tried last time?
241
00:10:10,920 --> 00:10:12,320
I've been craving it for four years.
242
00:10:12,590 --> 00:10:13,800
Definitely.
243
00:10:13,920 --> 00:10:16,280
Zhendong and Hong Kuo
haven't been there yet.
244
00:10:16,280 --> 00:10:18,160
I'm telling you guys,
the food there is amazing.
245
00:10:20,080 --> 00:10:20,710
Zhendong,
246
00:10:21,470 --> 00:10:23,110
why do you keep rubbing your hands? Eat!
247
00:10:25,750 --> 00:10:26,800
What's wrong?
248
00:10:27,990 --> 00:10:30,110
You two have been down since last night.
249
00:10:30,200 --> 00:10:31,280
Getting cold feet?
250
00:10:32,990 --> 00:10:33,800
No.
251
00:10:34,710 --> 00:10:35,800
I'm just thinking
252
00:10:36,080 --> 00:10:38,400
that three months ago,
I was just a secretary.
253
00:10:38,680 --> 00:10:40,080
And now I'm in racing?
254
00:10:40,960 --> 00:10:41,750
It feels...
255
00:10:42,280 --> 00:10:43,800
surreal.
256
00:10:44,470 --> 00:10:46,110
Don't pay attention
257
00:10:46,110 --> 00:10:47,230
to that nonsense online.
258
00:10:47,280 --> 00:10:48,990
People on social media
just love stirring up trouble.
259
00:10:49,470 --> 00:10:51,160
Just relax and focus on your own thing.
260
00:10:51,560 --> 00:10:53,510
We don't expect much from you anyway.
261
00:10:54,280 --> 00:10:56,320
Rookie Competitions
are always full of questions.
262
00:10:56,680 --> 00:10:58,400
In his first Rookie Competition,
263
00:10:58,710 --> 00:10:59,630
Chi even reversed once.
264
00:10:59,630 --> 00:11:00,320
He did?
265
00:11:00,630 --> 00:11:01,920
Despite that,
266
00:11:02,040 --> 00:11:04,080
Chi did pretty well
in the Rookie Competition.
267
00:11:04,320 --> 00:11:05,230
That year, he even made it
268
00:11:05,230 --> 00:11:06,590
to the top five in CCRC's
269
00:11:06,680 --> 00:11:07,920
regular race.
270
00:11:08,230 --> 00:11:10,230
He was dubbed "Rookie of the Year"
that year.
271
00:11:17,870 --> 00:11:18,470
Really?
272
00:11:18,870 --> 00:11:21,350
But I heard from Ye
that Yu Tai'ang was "Rookie of the Year".
273
00:11:22,350 --> 00:11:23,200
Yu Tai'ang?
274
00:11:24,110 --> 00:11:25,200
What did you say about him?
275
00:11:27,750 --> 00:11:29,080
In Yu's day,
276
00:11:29,080 --> 00:11:30,590
there was no Rookie Competition.
277
00:11:30,750 --> 00:11:32,560
His first race was a regular race,
278
00:11:32,560 --> 00:11:34,110
and he snatched the runner-up spot.
279
00:11:34,200 --> 00:11:35,400
It stunned everyone
280
00:11:35,750 --> 00:11:37,470
and truly earned him the title
of "King of Auto Racing".
281
00:11:40,160 --> 00:11:42,040
Dad, I'm scared.
282
00:11:42,080 --> 00:11:43,560
You're the son of the racing king.
283
00:11:43,870 --> 00:11:44,960
You mustn't be scared.
284
00:11:48,200 --> 00:11:49,320
It'll be a real challenge
285
00:11:50,590 --> 00:11:51,710
to outperform Yu Tai'ang, huh?
286
00:11:53,960 --> 00:11:54,830
You should focus
287
00:11:54,830 --> 00:11:56,590
on finishing the race.
288
00:11:56,710 --> 00:11:57,470
If you don't want to,
289
00:11:57,470 --> 00:11:59,230
think about what to eat in Shangyuan.
290
00:11:59,710 --> 00:12:01,200
The food in Shangyuan is really great.
291
00:12:01,200 --> 00:12:02,560
You don't want to miss out on that.
292
00:12:02,560 --> 00:12:03,080
Right.
293
00:12:08,350 --> 00:12:10,040
My uncle told me today
294
00:12:10,800 --> 00:12:12,200
that he might not be able
to keep the secret for us.
295
00:12:12,920 --> 00:12:14,710
The chairman is getting suspicious.
296
00:12:15,080 --> 00:12:16,200
What if she finds out
297
00:12:16,230 --> 00:12:17,870
after the race?
298
00:12:17,920 --> 00:12:19,080
What should we do?
299
00:12:22,200 --> 00:12:23,230
Actually,
300
00:12:24,710 --> 00:12:25,750
I'm not afraid that she'd find out.
301
00:12:27,560 --> 00:12:29,630
I'm just afraid
that she'd be upset after finding out.
302
00:12:30,080 --> 00:12:32,470
After all, racing has already
broken her heart once before.
303
00:12:33,830 --> 00:12:36,190
Then why did you pick up racing again?
304
00:12:38,960 --> 00:12:40,630
Is it really hard to beat Yu Tai'ang?
305
00:12:41,630 --> 00:12:43,080
About what Ji Xing and Weiyi said today,
306
00:12:43,080 --> 00:12:44,400
don't take it personally.
307
00:12:44,920 --> 00:12:46,160
Although Yu Tai'ang...
308
00:12:50,110 --> 00:12:53,200
Although your father finished runner-up
in his first race,
309
00:12:53,710 --> 00:12:55,320
his success came from years of training,
310
00:12:55,320 --> 00:12:56,110
right?
311
00:12:56,470 --> 00:12:57,350
More importantly,
312
00:12:57,830 --> 00:12:59,590
his co-driver wasn't
313
00:12:59,590 --> 00:13:00,870
slowing him down.
314
00:13:01,590 --> 00:13:02,870
Don't say that.
315
00:13:03,470 --> 00:13:05,200
I'm so grateful
that you left everything behind
316
00:13:05,200 --> 00:13:06,320
just to be my co-driver.
317
00:13:07,990 --> 00:13:09,080
And to be honest,
318
00:13:10,320 --> 00:13:12,160
we don't know who's slowing whom down.
319
00:13:13,160 --> 00:13:15,590
I am slowing you down.
320
00:13:21,400 --> 00:13:21,960
Zhendong,
321
00:13:23,590 --> 00:13:24,630
who knows, maybe we can
322
00:13:24,680 --> 00:13:26,350
create a miracle in our first race.
323
00:13:27,200 --> 00:13:28,440
If we can skip all these races
324
00:13:28,680 --> 00:13:29,750
and go straight to the Dakar Rally,
325
00:13:29,990 --> 00:13:31,040
that would be a true miracle.
326
00:13:32,680 --> 00:13:33,200
Yeah,
327
00:13:33,200 --> 00:13:34,350
you're right about that.
328
00:13:35,830 --> 00:13:36,560
It's time.
329
00:13:36,800 --> 00:13:38,110
I'm going to talk to Ji Xing
330
00:13:38,110 --> 00:13:39,280
about some details tomorrow.
331
00:13:39,560 --> 00:13:41,230
After you've checked in
at the driver's meeting tomorrow,
332
00:13:41,560 --> 00:13:42,870
meet me at the hotel.
333
00:13:42,990 --> 00:13:43,320
Okay.
334
00:13:45,630 --> 00:13:46,280
You can do it!
335
00:13:55,960 --> 00:13:56,630
I can do it.
336
00:14:05,080 --> 00:14:06,750
I am not bringing
too many clothes there.
337
00:14:07,960 --> 00:14:09,040
Does this count as "not too many"?
338
00:14:14,990 --> 00:14:16,040
By the way,
339
00:14:16,470 --> 00:14:17,280
do you have any tips
340
00:14:17,280 --> 00:14:19,470
for helping someone de-stress?
341
00:14:19,800 --> 00:14:20,470
You're stressed?
342
00:14:21,710 --> 00:14:23,560
Me? Do I look stressed?
343
00:14:24,510 --> 00:14:25,590
It's Lin Zhendong.
344
00:14:26,870 --> 00:14:27,750
What's wrong with him?
345
00:14:28,990 --> 00:14:31,200
Someone uploaded the video
346
00:14:31,200 --> 00:14:32,280
of his genius personality
347
00:14:32,280 --> 00:14:33,680
winning Li Aoduo.
348
00:14:34,510 --> 00:14:36,920
Now everyone is calling him
"Schumacher No. 2".
349
00:14:37,320 --> 00:14:39,080
The thing is,
now, he's going on the track
350
00:14:39,080 --> 00:14:41,510
in his rookie personality.
351
00:14:42,040 --> 00:14:43,200
How can he not panic?
352
00:14:44,280 --> 00:14:45,280
Is that so?
353
00:16:00,540 --> 00:16:03,220
♪Where have I gazed upon you?♪
354
00:16:04,870 --> 00:16:06,110
You said earlier
355
00:16:08,230 --> 00:16:10,590
that I should be who I wanted to be.
356
00:16:11,060 --> 00:16:14,180
♪And wooden swings creaking♪
357
00:16:14,230 --> 00:16:16,510
What if that path
leads to a complete failure?
358
00:16:18,580 --> 00:16:22,620
♪Have you passed,
or are you living in obscurity?♪
359
00:16:23,580 --> 00:16:26,220
♪When your name
is brought up in conversation♪
360
00:16:26,740 --> 00:16:27,140
[Recall]
361
00:16:27,140 --> 00:16:27,580
[Recalling message]
362
00:16:30,300 --> 00:16:33,780
♪Where have you gone♪
363
00:16:34,540 --> 00:16:37,420
[Hero of Mt. Kunlun recalled a message]
364
00:16:39,040 --> 00:16:41,470
Did he talk to you guys
about his stress?
365
00:16:42,560 --> 00:16:43,230
Nope,
366
00:16:43,560 --> 00:16:44,920
even though we asked about his feelings.
367
00:16:45,620 --> 00:16:50,060
♪You've torn my world apart♪
368
00:16:50,340 --> 00:16:53,100
♪Ruined the four seasons for me♪
369
00:16:57,940 --> 00:17:00,140
[The first race is all
about showing up at the starting line]
370
00:17:00,140 --> 00:17:01,780
[Just being there makes you a hero]
371
00:17:16,180 --> 00:17:19,500
[CCRC, Rookie Rally Competition
Driver's Meeting]
372
00:17:24,790 --> 00:17:26,120
I just looked around.
373
00:17:26,160 --> 00:17:28,360
Why do I feel like everyone
has known each other for many years?
374
00:17:28,360 --> 00:17:29,840
Aren't they all rookie racers?
375
00:17:31,160 --> 00:17:32,470
Every year, half of the candidates
376
00:17:32,470 --> 00:17:33,400
in the Rookie Competition
377
00:17:33,400 --> 00:17:34,750
had trained in Master's youth program
378
00:17:34,750 --> 00:17:36,200
before transferring
to other racing teams.
379
00:17:36,230 --> 00:17:37,120
They have been practicing together
380
00:17:37,120 --> 00:17:38,310
since they were seven
or eight years old.
381
00:17:38,310 --> 00:17:39,840
They're not just acquaintances.
They are childhood friends.
382
00:17:39,840 --> 00:17:40,840
Youth program?
383
00:17:41,470 --> 00:17:42,600
The Master Racing Team is that good?
384
00:17:42,600 --> 00:17:42,960
Definitely.
385
00:17:42,960 --> 00:17:45,310
Those who still get
to wear the Master's team uniform
386
00:17:45,310 --> 00:17:47,230
after finishing the program
387
00:17:47,600 --> 00:17:48,920
must be the cream of the crop then.
388
00:17:49,510 --> 00:17:50,400
Of course.
389
00:17:50,400 --> 00:17:51,400
So Li Aoduo...
390
00:17:51,400 --> 00:17:52,550
Li Aoduo is certainly good.
391
00:17:52,840 --> 00:17:55,550
He was the hot favorite to win
before you showed up.
392
00:17:57,710 --> 00:17:59,120
But it wasn't me who beat him.
393
00:17:59,920 --> 00:18:00,750
So what?
394
00:18:00,750 --> 00:18:01,920
Nobody knows.
395
00:18:02,160 --> 00:18:03,360
Have faith in yourself.
396
00:18:03,710 --> 00:18:04,750
Who knows? Maybe you really will
397
00:18:04,750 --> 00:18:05,680
beat him on your own.
398
00:18:06,270 --> 00:18:07,030
We're playing
399
00:18:07,030 --> 00:18:08,750
a psychological game
with Li Aoduo here, you know?
400
00:18:21,200 --> 00:18:22,400
What's wrong? You alright?
401
00:18:23,550 --> 00:18:25,550
I'm just panicking a little.
402
00:18:27,030 --> 00:18:28,200
It's the stress that's...
403
00:18:28,200 --> 00:18:29,550
Don't worry. I'll be fine in a second.
404
00:18:30,920 --> 00:18:32,510
And hey, something's been bugging me.
405
00:18:33,200 --> 00:18:35,120
Was Yu Tai'ang
on the Master Racing Team?
406
00:18:35,470 --> 00:18:36,470
Why did Wei Qianli say
407
00:18:36,510 --> 00:18:37,750
that without him,
Master Racing Team wouldn't exist?
408
00:18:38,310 --> 00:18:39,510
Well,
409
00:18:39,680 --> 00:18:41,400
it's an age-old tale
in the racing world.
410
00:18:41,880 --> 00:18:43,840
I heard it from Zhang Chi and Ye.
411
00:18:43,990 --> 00:18:45,160
Apparently, Yu Tai'ang
412
00:18:45,470 --> 00:18:47,030
was on the Master Racing Team
back in the day.
413
00:18:47,400 --> 00:18:48,840
He got in even earlier than Wei Qianli.
414
00:18:50,400 --> 00:18:52,840
But as far as I know,
Yu's car was painted in red,
415
00:18:53,070 --> 00:18:54,710
not black and gold like today.
416
00:18:55,640 --> 00:18:56,230
Yeah,
417
00:18:56,400 --> 00:18:58,680
after Yu Tai'ang disappeared
in the Dakar Rally,
418
00:18:58,840 --> 00:19:00,600
Wei Qianli quickly took his place
419
00:19:00,600 --> 00:19:02,360
as the team's leading racer
420
00:19:02,880 --> 00:19:04,400
and brought in a new sponsor.
421
00:19:04,640 --> 00:19:05,840
The sponsor
422
00:19:06,230 --> 00:19:08,400
wanted them to change their painting
to black and gold.
423
00:19:08,400 --> 00:19:10,550
[Master Racing Team]
424
00:19:10,550 --> 00:19:11,710
Because of this,
425
00:19:12,030 --> 00:19:13,880
Yu Haixiang, Yu Tai'ang's co-driver,
426
00:19:13,920 --> 00:19:15,600
had a big fight with Wei Qianli
427
00:19:15,640 --> 00:19:16,550
and ended up
428
00:19:16,750 --> 00:19:18,750
leaving Master to start his own team,
429
00:19:19,120 --> 00:19:20,310
the Bulls Racing Team,
430
00:19:20,510 --> 00:19:22,270
which uses the same red painting.
431
00:19:22,400 --> 00:19:23,400
Every year,
432
00:19:23,470 --> 00:19:25,790
Yu Haixiang signs Yu Tai'ang
up for races
433
00:19:25,790 --> 00:19:27,120
as a racer of the Bulls Racing Team.
434
00:19:31,500 --> 00:19:34,740
[Bulls Racing Team, Racer:
Yu Tai'ang, Co-Driver: Yu Haixiang]
435
00:19:37,310 --> 00:19:37,990
Look,
436
00:19:38,550 --> 00:19:40,600
[Bulls Racing Team]
their flag is also red.
437
00:19:41,680 --> 00:19:42,470
Hu,
438
00:19:43,550 --> 00:19:44,710
you're back?
439
00:19:45,470 --> 00:19:46,920
Didn't you say last year
that you were switching careers?
440
00:19:47,600 --> 00:19:48,880
I've had a revelation this year.
441
00:19:49,360 --> 00:19:50,360
Just wait.
442
00:19:50,710 --> 00:19:51,470
Tomorrow,
443
00:19:51,990 --> 00:19:53,230
I'm gonna crush you.
444
00:19:54,310 --> 00:19:54,990
Bring it on.
445
00:19:54,990 --> 00:19:55,920
See?
446
00:19:56,230 --> 00:19:56,710
I'll be ready for you.
447
00:19:56,710 --> 00:19:58,840
That's what we call "smack talk."
448
00:19:58,880 --> 00:20:01,200
That's Hu Dawei, nicknamed "Mustache."
449
00:20:01,230 --> 00:20:02,470
He finishes last every year,
450
00:20:03,030 --> 00:20:04,920
but when it comes to talking trash,
451
00:20:04,920 --> 00:20:06,270
he's got more confidence than anyone.
452
00:20:08,400 --> 00:20:09,600
You need to learn from him
453
00:20:09,880 --> 00:20:11,030
and start talking some serious smack.
454
00:20:11,360 --> 00:20:12,400
Stick out your chest.
455
00:20:13,310 --> 00:20:14,230
Be confident.
456
00:20:31,270 --> 00:20:31,960
Lin Zhendong,
457
00:20:31,990 --> 00:20:33,270
you should mingle with others.
458
00:20:34,270 --> 00:20:36,070
You show skill on the track,
459
00:20:36,680 --> 00:20:38,400
not by acting cool.
460
00:20:38,600 --> 00:20:40,600
We've had our fair share
of back and forth,
461
00:20:41,600 --> 00:20:42,600
but it's time to settle things
462
00:20:43,710 --> 00:20:44,510
on the racetrack.
463
00:20:45,030 --> 00:20:45,880
See you there.
464
00:20:49,030 --> 00:20:50,600
Attention, racers and journalists,
465
00:20:50,750 --> 00:20:52,230
the venue is open now.
466
00:20:52,750 --> 00:20:53,270
Let's go.
467
00:20:54,310 --> 00:20:55,470
Is he Lin Zhendong?
468
00:20:55,600 --> 00:20:57,030
Is he really that good?
469
00:20:57,230 --> 00:20:58,360
Didn't you watch the video?
470
00:20:58,710 --> 00:20:59,640
With a small truck,
471
00:20:59,640 --> 00:21:01,160
he demolished Yuandao,
who was driving a supercar.
472
00:21:02,120 --> 00:21:02,790
Yeah.
473
00:21:04,880 --> 00:21:05,600
Don't.
474
00:21:07,160 --> 00:21:09,230
It's the truth, right?
475
00:21:09,640 --> 00:21:10,640
Racers on the Speeding Racing Team
476
00:21:10,640 --> 00:21:12,200
specialize in driving lousy cars.
477
00:21:12,200 --> 00:21:14,230
They are trained for it,
478
00:21:14,600 --> 00:21:15,200
aren't they?
479
00:21:16,470 --> 00:21:18,200
You go in first. I need to make a call.
480
00:21:23,030 --> 00:21:23,840
We all thought
481
00:21:23,840 --> 00:21:25,270
you had the championship
in the bag this year,
482
00:21:25,990 --> 00:21:27,640
but then this guy came out of nowhere.
483
00:21:29,120 --> 00:21:30,790
As a response,
484
00:21:32,510 --> 00:21:34,990
I'd like to point out
how hideous your uniform is.
485
00:21:34,990 --> 00:21:35,790
A plain eyesore.
486
00:21:35,790 --> 00:21:36,070
Don't worry.
487
00:21:36,070 --> 00:21:36,470
What poor taste.
488
00:21:36,470 --> 00:21:37,550
Even if you lose,
489
00:21:37,550 --> 00:21:39,360
you can just hold another hearing
and get the trophy back.
490
00:21:39,550 --> 00:21:41,160
You guys are pros
at this kind of stuff, right?
491
00:21:41,160 --> 00:21:42,030
- What did you say?
- Totally.
492
00:21:42,680 --> 00:21:42,990
I gotta go.
493
00:21:43,920 --> 00:21:44,840
No need to get physical.
494
00:21:46,990 --> 00:21:47,600
See you at the race.
495
00:22:01,600 --> 00:22:02,440
Excuse me.
496
00:22:03,790 --> 00:22:04,510
Thanks. Sorry about that.
497
00:22:04,510 --> 00:22:05,550
Sorry about that.
498
00:22:10,880 --> 00:22:11,470
What are you looking at?
499
00:22:13,470 --> 00:22:14,790
Lin Zhendong, let me ask you something.
500
00:22:15,750 --> 00:22:17,200
I looked you up earlier
501
00:22:17,200 --> 00:22:20,600
and found out that you won
a go-kart championship
502
00:22:21,030 --> 00:22:23,400
when you were six,
503
00:22:23,920 --> 00:22:24,990
but since then, there has been no record
504
00:22:24,990 --> 00:22:26,510
of you competing in any race.
505
00:22:27,470 --> 00:22:28,550
So tell me,
506
00:22:28,920 --> 00:22:31,200
did you really just get
your racing license this year?
507
00:22:31,200 --> 00:22:32,400
I just got it three months ago.
508
00:22:34,400 --> 00:22:35,440
Three months?
509
00:22:36,920 --> 00:22:38,270
Do you think we're stupid?
510
00:22:38,680 --> 00:22:39,640
That's ridiculous.
511
00:22:40,200 --> 00:22:41,470
Are you saying
512
00:22:41,710 --> 00:22:43,120
you hadn't even got a license
at the time that video was shot?
513
00:22:43,360 --> 00:22:45,230
To be accurate,
I got it a few days before that.
514
00:22:47,640 --> 00:22:48,400
What's the problem?
515
00:22:49,160 --> 00:22:51,400
Just because he just got the license
doesn't mean he can't crush you guys.
516
00:22:52,640 --> 00:22:54,600
We didn't post that video ourselves.
517
00:22:55,120 --> 00:22:56,600
There were so many people watching
at the scene.
518
00:23:10,750 --> 00:23:12,200
If everything goes well,
519
00:23:12,600 --> 00:23:15,120
I should be able
to beat you guys on the track.
520
00:23:17,960 --> 00:23:18,550
Gosh,
521
00:23:18,680 --> 00:23:20,710
aren't you
522
00:23:20,710 --> 00:23:21,990
a cautious trash-talker?
523
00:23:24,160 --> 00:23:25,400
Mind your own business.
524
00:23:25,750 --> 00:23:27,400
Impressive manners, I must say.
525
00:23:28,960 --> 00:23:29,920
Let me tell you,
526
00:23:30,550 --> 00:23:32,030
CCRC's tracks
527
00:23:32,030 --> 00:23:33,920
are no joke.
528
00:23:34,360 --> 00:23:35,030
You,
529
00:23:35,600 --> 00:23:37,510
might not even be able
to finish the race, you know?
530
00:23:38,270 --> 00:23:38,960
Yuandao,
531
00:23:39,310 --> 00:23:40,440
I think you can stop the bluffing.
532
00:23:41,270 --> 00:23:43,310
So what
if he does not race results at home?
533
00:23:43,310 --> 00:23:46,070
Maybe he's a superstar
at off-road racing abroad.
534
00:23:46,070 --> 00:23:47,600
You don't know when to stop, do you?
535
00:23:47,600 --> 00:23:48,470
Face forward.
536
00:23:50,230 --> 00:23:51,470
It stinks here.
537
00:23:51,600 --> 00:23:52,030
Let's go.
538
00:23:55,920 --> 00:23:57,710
We smell the stink too.
539
00:23:57,880 --> 00:23:58,880
Could you guys sit somewhere else?
540
00:24:09,120 --> 00:24:09,790
We're practicing.
541
00:24:11,070 --> 00:24:12,790
I don't think smack talk works.
542
00:24:12,990 --> 00:24:14,750
You call that smack talk?
543
00:24:14,990 --> 00:24:17,120
You talked like a ten-year-old.
544
00:24:17,310 --> 00:24:18,640
What is smack talk then?
545
00:24:19,160 --> 00:24:19,990
Learn from Zhang Chi.
546
00:24:27,070 --> 00:24:28,270
[China Rally Championship]
Greetings
547
00:24:28,550 --> 00:24:29,640
to all the rookie racers
548
00:24:29,710 --> 00:24:30,510
here.
549
00:24:30,750 --> 00:24:31,750
Welcome
550
00:24:31,750 --> 00:24:33,470
to CCRC's
551
00:24:33,600 --> 00:24:34,710
Rookie Competition
552
00:24:35,360 --> 00:24:36,120
2022.
553
00:24:43,580 --> 00:24:45,220
[Ningzhou Traffic Police Officer]
554
00:24:47,960 --> 00:24:48,920
You've installed a spoiler.
555
00:24:49,070 --> 00:24:50,470
That's an illegal vehicle modification.
556
00:24:50,990 --> 00:24:51,640
Officer,
557
00:24:51,880 --> 00:24:53,030
this is a race car.
558
00:24:53,070 --> 00:24:54,160
It's for rallies.
559
00:24:54,160 --> 00:24:54,510
It's totally legal.
560
00:24:54,510 --> 00:24:55,200
A race car, huh?
561
00:24:55,710 --> 00:24:56,600
Haven't you seen the news?
562
00:24:57,030 --> 00:24:58,790
The Rookie Competition
is about to start.
563
00:24:59,360 --> 00:25:00,710
I'm in a rush to get there.
564
00:25:00,920 --> 00:25:02,470
Could you please let me go?
565
00:25:03,200 --> 00:25:04,230
Which team are you on?
566
00:25:05,640 --> 00:25:06,510
I...
567
00:25:06,550 --> 00:25:07,550
I'm on the Speeding Racing Team.
568
00:25:07,960 --> 00:25:09,270
You probably haven't heard of it.
We're a small team.
569
00:25:09,640 --> 00:25:10,230
First of all,
570
00:25:10,680 --> 00:25:12,160
modified race cars
571
00:25:12,160 --> 00:25:13,710
need to follow specific routes
572
00:25:13,750 --> 00:25:15,230
as per the competition rules
573
00:25:15,230 --> 00:25:16,790
once they're transported
to the race location.
574
00:25:16,840 --> 00:25:17,510
Secondly,
575
00:25:17,600 --> 00:25:19,960
The Rookie Competition's first circuit
is located in Shangyuan,
576
00:25:19,990 --> 00:25:20,990
and the recce is due tomorrow.
577
00:25:21,070 --> 00:25:22,120
I'm afraid you won't be able to make it.
578
00:25:22,640 --> 00:25:23,230
Thirdly,
579
00:25:23,680 --> 00:25:25,680
the only racer representing
the Speeding Racing Team
580
00:25:25,680 --> 00:25:26,550
is Lin Zhendong.
581
00:25:26,790 --> 00:25:27,750
I don't think you're him.
582
00:25:28,960 --> 00:25:31,200
Should we deal with
the illegal modification first
583
00:25:31,200 --> 00:25:32,710
or with your lying to the police first?
584
00:25:32,990 --> 00:25:34,310
How do you know all this?
585
00:25:34,840 --> 00:25:35,310
I...
586
00:25:35,400 --> 00:25:36,120
I'm sorry.
587
00:25:36,120 --> 00:25:36,990
I'm really sorry.
588
00:25:37,030 --> 00:25:37,880
Let me tell you something.
589
00:25:38,160 --> 00:25:40,230
Real racers follow the rules.
590
00:25:40,640 --> 00:25:43,200
They don't go running red lights
and speeding like you do.
591
00:25:43,990 --> 00:25:45,550
I'm giving you 12 demerit points
and revoking your driving license.
592
00:25:45,750 --> 00:25:46,710
You'll need to take a driving class.
593
00:25:58,820 --> 00:26:00,820
[Officer Shen]
594
00:26:02,030 --> 00:26:04,470
Today, I caught a driver
with an illegal modification,
595
00:26:04,470 --> 00:26:05,710
and he claimed to be Lin Zhendong.
596
00:26:09,960 --> 00:26:11,710
Tell him to hurry over to take my place.
597
00:26:12,880 --> 00:26:14,360
Don't stress yourself out.
598
00:26:14,550 --> 00:26:16,680
If you're feeling anxious,
talk to your teammates.
599
00:26:16,790 --> 00:26:18,070
Don't hold it in.
600
00:26:27,400 --> 00:26:29,200
Good luck with the recce tomorrow.
601
00:26:34,420 --> 00:26:35,840
[Speeding Racing Team]
602
00:26:35,840 --> 00:26:38,030
This new recce car is really something.
Here.
603
00:26:39,030 --> 00:26:39,510
Yeah,
604
00:26:40,030 --> 00:26:41,510
It was handled really well.
605
00:26:41,640 --> 00:26:42,600
I checked out the engine.
606
00:26:42,750 --> 00:26:43,270
Nice.
607
00:26:43,310 --> 00:26:44,600
Where did the team
608
00:26:45,310 --> 00:26:46,470
get all this money
609
00:26:46,470 --> 00:26:47,680
to equip us with such a nice car?
610
00:26:47,710 --> 00:26:50,550
It's from Kanshan Resort's Mr. Xiao.
611
00:26:50,710 --> 00:26:51,270
Mr. Xiao?
612
00:26:51,270 --> 00:26:53,070
After all the trouble
613
00:26:53,070 --> 00:26:54,230
you caused him?
614
00:26:54,230 --> 00:26:54,750
No,
615
00:26:55,310 --> 00:26:56,470
I mean your...
616
00:26:56,960 --> 00:26:57,550
other personality.
617
00:26:57,790 --> 00:26:59,120
He's sponsoring Speeding Racing Team,
618
00:26:59,120 --> 00:27:00,360
not me.
619
00:27:00,470 --> 00:27:02,070
He did it for Ye's sake.
620
00:27:02,070 --> 00:27:02,790
Lin Zhendong,
621
00:27:04,070 --> 00:27:05,310
since you two are such pros,
622
00:27:05,880 --> 00:27:06,470
why not
623
00:27:06,470 --> 00:27:08,400
share your pacenotes
with us after the recce?
624
00:27:08,640 --> 00:27:09,270
No way.
625
00:27:09,920 --> 00:27:11,160
Come on.
626
00:27:11,160 --> 00:27:12,750
We're all part of the racing community,
627
00:27:12,750 --> 00:27:13,990
constantly crossing paths.
628
00:27:13,990 --> 00:27:15,230
And sharing is just common decency.
629
00:27:15,230 --> 00:27:17,230
No rivals off the track,
no friends on the track.
630
00:27:17,880 --> 00:27:19,920
We're here to compete,
not to put on some sort of show.
631
00:27:20,030 --> 00:27:21,070
What are you thinking?
632
00:27:23,470 --> 00:27:24,550
Wow, what a lecture.
633
00:27:24,880 --> 00:27:25,600
Give him an inch,
634
00:27:25,600 --> 00:27:26,960
and he'll take a mile.
635
00:27:26,960 --> 00:27:27,990
See him on the track then.
636
00:27:28,160 --> 00:27:29,990
We still have unfinished business
with him.
637
00:27:33,550 --> 00:27:34,360
That's who I told you about.
638
00:27:35,030 --> 00:27:35,790
Which one?
639
00:27:37,310 --> 00:27:39,160
They say
she's Yu Haixiang's only disciple.
640
00:27:39,470 --> 00:27:41,120
The secret weapon
of the Bulls Racing Team.
641
00:27:41,400 --> 00:27:42,640
The Bulls Racing Team
642
00:27:43,310 --> 00:27:44,120
will only reveal
643
00:27:45,360 --> 00:27:47,230
a mysterious racer for this season.
644
00:27:47,400 --> 00:27:48,880
She's been training in Sweden
all these years,
645
00:27:48,960 --> 00:27:50,200
and this is her first time
competing in a domestic race.
646
00:27:50,200 --> 00:27:50,840
Really?
647
00:27:50,840 --> 00:27:51,600
What's her name?
648
00:27:51,600 --> 00:27:52,880
She uses a fancy French name,
649
00:27:53,920 --> 00:27:54,640
Noel.
650
00:27:54,710 --> 00:27:55,790
But the truth is, she's 100% Chinese.
651
00:27:55,840 --> 00:27:58,030
She's always wearing a hat and a mask,
652
00:27:58,200 --> 00:27:59,200
won't even show her face,
653
00:27:59,400 --> 00:28:00,470
and uses a foreign name.
654
00:28:00,880 --> 00:28:03,030
It must be a bluff.
655
00:28:05,680 --> 00:28:06,600
I'm telling you,
656
00:28:06,600 --> 00:28:07,840
in the racing community,
657
00:28:07,840 --> 00:28:08,960
pretending to be mysterious and fancy
658
00:28:08,990 --> 00:28:09,710
won't get you far.
659
00:28:14,470 --> 00:28:15,600
She asked me to tell you
660
00:28:15,710 --> 00:28:16,960
that she heard your car had
661
00:28:16,960 --> 00:28:18,310
the latest electronic control system,
662
00:28:18,470 --> 00:28:19,790
and that she hoped you could handle it.
663
00:28:22,160 --> 00:28:22,640
Great.
664
00:28:22,990 --> 00:28:24,510
After talking to a bluffer,
665
00:28:24,880 --> 00:28:26,990
we're now dealing with a weirdo
who can't even talk to us in person.
666
00:28:27,750 --> 00:28:29,680
Should we even be competing this year?
667
00:28:30,270 --> 00:28:30,920
What are you scared of?
668
00:28:32,030 --> 00:28:34,270
You just want to know
their cornering strategy, right?
669
00:28:36,200 --> 00:28:37,160
Leave it to Yuandao.
670
00:28:40,840 --> 00:28:41,790
Three minutes to go.
671
00:28:42,070 --> 00:28:42,750
It's our turn.
672
00:28:45,260 --> 00:28:48,980
[Shangyuan circuit]
673
00:28:50,990 --> 00:28:52,120
L5, 300.
674
00:28:54,160 --> 00:28:55,750
No, change it to L6.
675
00:28:56,070 --> 00:28:58,400
Zhang Chi told me to take it like an L6.
676
00:28:58,790 --> 00:29:01,160
You need to pay
extra attention to Turn 15.
677
00:29:01,270 --> 00:29:02,510
Many rookie racers
678
00:29:02,510 --> 00:29:04,400
take such corners quite conservatively,
679
00:29:04,880 --> 00:29:06,880
but I think you have to
680
00:29:07,400 --> 00:29:08,710
take them aggressively.
681
00:29:09,310 --> 00:29:11,160
If you can save one second
682
00:29:11,200 --> 00:29:11,990
in each corner,
683
00:29:11,990 --> 00:29:13,920
you'll win the Oreo performance car.
684
00:29:15,840 --> 00:29:16,550
5 or 6?
685
00:29:16,920 --> 00:29:18,120
Just put down L6 as he suggested.
686
00:29:20,200 --> 00:29:21,680
How about L5.5?
687
00:29:21,790 --> 00:29:23,680
Who keeps decimals in pacenotes?
688
00:29:24,550 --> 00:29:26,640
Then pull over. Let's discuss.
689
00:29:26,710 --> 00:29:27,400
How about there?
690
00:29:27,400 --> 00:29:29,310
We can't stop during recce.
691
00:29:29,310 --> 00:29:30,640
That's against the rules.
692
00:29:31,510 --> 00:29:32,790
Just put down 5.5 for now.
693
00:29:32,840 --> 00:29:33,960
When we are close
to the apex clipping point,
694
00:29:33,960 --> 00:29:34,990
remind me to brake.
695
00:29:37,200 --> 00:29:38,470
We're almost there,
696
00:29:38,990 --> 00:29:40,400
the corner we trained for
with the water bottle set.
697
00:29:40,400 --> 00:29:40,840
Okay.
698
00:29:40,840 --> 00:29:41,640
It's just over there.
699
00:29:51,310 --> 00:29:52,960
It's a cliffside mountain road,
700
00:29:53,160 --> 00:29:55,790
and the cliff is
just beyond the turn-in point.
701
00:29:57,470 --> 00:29:59,160
The road is shaped exactly like
the one where we practiced
702
00:29:59,160 --> 00:29:59,790
knocking down water bottles.
703
00:30:00,600 --> 00:30:03,470
I want you
to take the corner most daringly.
704
00:30:13,470 --> 00:30:15,440
Dad, I'm scared.
705
00:30:23,750 --> 00:30:24,600
Are you alright, Zhendong?
706
00:30:28,680 --> 00:30:30,680
He didn't tell me there was a cliff.
707
00:30:32,840 --> 00:30:33,990
Seeing it
708
00:30:34,550 --> 00:30:36,600
makes me feel scared
709
00:30:37,070 --> 00:30:37,880
that I might actually go off the cliff.
710
00:30:37,880 --> 00:30:38,750
When you practiced,
711
00:30:38,750 --> 00:30:40,310
you went through the corner at 140 km/h.
712
00:30:41,550 --> 00:30:43,400
If you think it's too aggressive,
713
00:30:44,120 --> 00:30:45,510
we can make some adjustments.
714
00:30:46,960 --> 00:30:47,920
Let me try again.
715
00:31:06,640 --> 00:31:07,310
Hong Kuo!
716
00:31:07,310 --> 00:31:08,160
What's wrong?
717
00:31:08,270 --> 00:31:09,470
You reversed during recce,
718
00:31:09,640 --> 00:31:10,360
didn't you?
719
00:31:10,550 --> 00:31:12,640
I'll report you guys.
720
00:31:12,710 --> 00:31:13,680
What are you talking about?
721
00:31:13,680 --> 00:31:15,030
Their car is stuck in the mud.
722
00:31:16,600 --> 00:31:18,470
Genius racer stuck in the mud.
723
00:31:18,880 --> 00:31:19,840
That's big news!
724
00:31:19,840 --> 00:31:20,470
Lin Zhendong,
725
00:31:20,960 --> 00:31:21,470
what should we do?
726
00:31:21,470 --> 00:31:22,510
Call 122 for you?
727
00:31:22,750 --> 00:31:24,160
Don't call 122.
728
00:31:24,160 --> 00:31:25,510
Just call a tow truck,
problem is solved.
729
00:31:25,510 --> 00:31:25,880
No,
730
00:31:26,120 --> 00:31:27,120
we can't call a tow truck.
731
00:31:27,510 --> 00:31:28,680
What did I say earlier?
732
00:31:28,680 --> 00:31:30,550
We're all part of the racing community,
733
00:31:30,790 --> 00:31:32,200
and when someone's in trouble,
we look out for them
734
00:31:32,200 --> 00:31:33,510
and help them out, right?
735
00:31:33,640 --> 00:31:34,230
Hong Kuo,
736
00:31:34,360 --> 00:31:35,200
you go push the car.
737
00:31:35,470 --> 00:31:37,440
We'll help you get it out, okay?
738
00:31:37,960 --> 00:31:38,470
Thanks.
739
00:31:38,640 --> 00:31:40,030
Lin Zhendong,
get ready to step on the gas.
740
00:31:41,160 --> 00:31:42,310
We'll be assisting you out here.
741
00:31:46,360 --> 00:31:47,120
Get ready, Hong Kuo.
742
00:31:47,120 --> 00:31:48,120
Lin Zhendong, hit that accelerator.
743
00:31:48,120 --> 00:31:49,200
Zhendong, give it some throttle.
744
00:31:49,200 --> 00:31:50,160
They're helping us.
745
00:31:50,270 --> 00:31:50,990
On my signal!
746
00:31:51,310 --> 00:31:51,750
Ready?
747
00:31:51,750 --> 00:31:52,400
Remember to step on the gas.
748
00:31:52,680 --> 00:31:53,160
Go!
749
00:31:53,510 --> 00:31:55,710
One, two, push!
750
00:31:55,840 --> 00:31:56,840
Li Aoduo, look at the camera!
751
00:31:56,840 --> 00:31:57,920
One, two, rev it up!
752
00:31:59,200 --> 00:32:01,230
One, two, rev it up!
753
00:32:01,230 --> 00:32:03,200
One, two, push!
754
00:32:03,200 --> 00:32:04,470
Lin Zhendong, look at the camera!
755
00:32:04,470 --> 00:32:05,510
Still can't get out.
756
00:32:05,510 --> 00:32:07,400
You are stuck. You are stuck.
757
00:32:07,470 --> 00:32:09,310
Hong Kuo, push harder!
758
00:32:09,310 --> 00:32:11,200
You are stuck, still stuck.
759
00:32:11,310 --> 00:32:13,230
What are they gonna do?
760
00:32:13,230 --> 00:32:14,120
Hong Kuo,
761
00:32:14,120 --> 00:32:15,710
push harder, don't give up.
762
00:32:15,710 --> 00:32:17,120
Lin Zhendong, look here.
763
00:32:17,120 --> 00:32:18,840
Keep going.
764
00:32:18,990 --> 00:32:20,470
Lin Zhendong, rev it up.
765
00:32:20,470 --> 00:32:21,070
Li Aoduo!
766
00:32:22,750 --> 00:32:23,470
Can you guys not cause trouble
767
00:32:23,470 --> 00:32:24,600
if you're not gonna help?
768
00:32:24,640 --> 00:32:26,230
But I am helping.
769
00:32:26,400 --> 00:32:27,600
Is that what you call helping?
770
00:32:27,640 --> 00:32:29,120
How can you push a car
without shouting out instructions?
771
00:32:29,120 --> 00:32:30,200
Someone has to do it.
772
00:32:30,200 --> 00:32:31,640
Can't believe you think
I have ill intentions.
773
00:32:31,960 --> 00:32:32,400
I see.
774
00:32:32,640 --> 00:32:33,120
Yuandao,
775
00:32:34,030 --> 00:32:35,120
he thinks we're not doing enough.
776
00:32:35,120 --> 00:32:35,750
Go help out by the passenger seat.
777
00:32:35,750 --> 00:32:37,600
Okay, I'll lend them a hand.
778
00:32:38,270 --> 00:32:39,120
Step on the gas.
779
00:32:45,400 --> 00:32:46,470
Well, well, well, look at that,
780
00:32:46,960 --> 00:32:48,120
an L5.5 turn.
781
00:32:48,200 --> 00:32:48,600
What?
782
00:32:48,600 --> 00:32:49,880
This genius racer does see things
783
00:32:49,880 --> 00:32:50,360
on a whole other level.
784
00:32:50,360 --> 00:32:50,960
Yuandao!
785
00:32:51,710 --> 00:32:53,360
Peeping at our notes? Shame on you!
786
00:32:53,360 --> 00:32:55,200
These notes?
Even if you offer them to me,
787
00:32:55,200 --> 00:32:56,400
I won't be able to understand them.
788
00:32:57,310 --> 00:32:58,160
Li Aoduo,
789
00:32:58,160 --> 00:32:58,880
Yuandao,
790
00:32:58,880 --> 00:33:00,310
if you're here
791
00:33:00,310 --> 00:33:02,640
to help us, we appreciate it.
792
00:33:03,200 --> 00:33:04,880
But if you're here to stir up trouble
793
00:33:04,960 --> 00:33:06,030
and make fun of us,
794
00:33:06,030 --> 00:33:06,750
please just leave.
795
00:33:06,750 --> 00:33:07,270
Hey,
796
00:33:07,510 --> 00:33:08,990
we didn't mean to pry.
797
00:33:08,990 --> 00:33:10,600
We were just trying to help.
798
00:33:10,680 --> 00:33:12,600
But now it seems like
we can't be of any help anymore.
799
00:33:12,750 --> 00:33:13,990
- Let's go then.
- We gotta go.
800
00:33:15,470 --> 00:33:17,510
One, two, push!
801
00:33:17,640 --> 00:33:19,470
Hong Kuo, push harder!
802
00:33:21,920 --> 00:33:22,680
Go push the car!
803
00:33:27,990 --> 00:33:29,920
See if there are any big rocks nearby.
804
00:33:30,030 --> 00:33:30,840
The bigger, the better.
805
00:33:31,030 --> 00:33:32,120
Put them under the wheels
806
00:33:32,230 --> 00:33:33,710
to see if we can get some extra push
807
00:33:33,750 --> 00:33:34,270
and move the car out.
808
00:33:34,270 --> 00:33:35,310
I'm on it.
809
00:33:35,550 --> 00:33:36,790
Do you think
810
00:33:36,840 --> 00:33:37,920
that 5.5 symbolizes
some kind of tactic?
811
00:33:38,920 --> 00:33:39,960
Don't overthink it.
812
00:33:40,270 --> 00:33:42,070
Those two even got stuck in the mud.
What good tactic can they come up with?
813
00:33:43,030 --> 00:33:43,600
Alright,
814
00:33:43,960 --> 00:33:44,680
let's continue our recce.
815
00:33:51,750 --> 00:33:53,270
Put it under the back side
of the front wheels.
816
00:33:53,310 --> 00:33:54,070
The back side of the front wheels.
817
00:33:59,200 --> 00:33:59,600
Did it help?
818
00:34:01,710 --> 00:34:02,550
Too slippery.
819
00:34:02,550 --> 00:34:03,920
Yeah, maybe I should try
820
00:34:03,920 --> 00:34:04,960
to seek help from the cars
821
00:34:04,960 --> 00:34:05,640
coming our way.
822
00:34:21,840 --> 00:34:22,400
Excuse me...
823
00:34:22,400 --> 00:34:25,030
Here's a friendly tip for you:
The mud can trap the car.
824
00:34:27,400 --> 00:34:27,880
Hey, just...
825
00:34:28,470 --> 00:34:28,990
just give us a hand.
826
00:34:35,320 --> 00:34:36,670
Can't someone just show some sympathy?
827
00:34:48,470 --> 00:34:49,510
5.5...
828
00:34:53,400 --> 00:34:54,190
I've got it.
829
00:34:54,920 --> 00:34:55,550
What?
830
00:34:56,630 --> 00:34:57,840
They weren't stuck.
831
00:34:58,070 --> 00:34:59,400
They were doing something
for the apex clipping point.
832
00:35:00,630 --> 00:35:02,440
They're really getting to you,
aren't they?
833
00:35:02,800 --> 00:35:04,190
They wouldn't go to such extremes.
834
00:35:04,240 --> 00:35:05,070
Take a look for yourself.
835
00:35:09,070 --> 00:35:10,110
They put down a point five.
836
00:35:10,720 --> 00:35:11,720
That means
837
00:35:11,720 --> 00:35:13,150
they're taking the corner
in a different way.
838
00:35:13,150 --> 00:35:13,880
Well,
839
00:35:13,880 --> 00:35:14,550
by driving into the mud,
840
00:35:14,550 --> 00:35:16,030
they really
are taking a different corner.
841
00:35:16,800 --> 00:35:17,840
Don't overthink it.
842
00:35:18,070 --> 00:35:19,030
No matter what their tactics are,
843
00:35:19,400 --> 00:35:20,760
we'll show them tomorrow
844
00:35:21,030 --> 00:35:21,800
how pros
845
00:35:22,190 --> 00:35:22,720
handle the track.
846
00:35:23,150 --> 00:35:23,590
That's it.
847
00:35:26,280 --> 00:35:27,630
You two got stuck in the mud?
848
00:35:29,150 --> 00:35:30,030
Everyone knows about it now.
849
00:35:31,400 --> 00:35:31,920
That's not the worst part.
850
00:35:31,920 --> 00:35:33,400
We got mocked by Li Aoduo and Yuandao
851
00:35:33,400 --> 00:35:34,190
with their snide remarks.
852
00:35:34,880 --> 00:35:36,320
But there was this racer, Hu Dawei,
853
00:35:36,320 --> 00:35:37,240
who was pretty kind.
854
00:35:37,550 --> 00:35:39,670
He gave us tools and wished us luck.
855
00:35:39,880 --> 00:35:40,470
Yeah,
856
00:35:40,550 --> 00:35:41,720
he was nice to us.
857
00:35:41,720 --> 00:35:43,150
Don't mind what they say.
858
00:35:43,590 --> 00:35:44,550
I have tools in my car
859
00:35:44,920 --> 00:35:46,360
that can help you get out of the mud.
860
00:35:46,960 --> 00:35:47,510
Good luck!
861
00:35:50,360 --> 00:35:51,840
Are you guys serious?
862
00:35:52,550 --> 00:35:53,800
Hu Dawei
863
00:35:54,150 --> 00:35:55,470
finishes last every season.
864
00:35:56,110 --> 00:35:57,550
Now that you two are taking his place,
865
00:35:58,150 --> 00:35:59,070
of course he's happy.
866
00:36:00,880 --> 00:36:02,400
Can you not be so harsh?
867
00:36:03,470 --> 00:36:05,190
So they got stuck in the mud.
What's the big deal?
868
00:36:05,400 --> 00:36:07,630
Even you reversed your car once
in your first race.
869
00:36:09,190 --> 00:36:10,320
That's not the problem.
870
00:36:10,760 --> 00:36:12,440
This is the problem.
871
00:36:14,840 --> 00:36:16,360
Putting down 5.5 in the pacenotes?
872
00:36:16,880 --> 00:36:19,510
Enlighten me. What does it mean?
873
00:36:20,190 --> 00:36:22,360
I was trying to be precise.
874
00:36:22,360 --> 00:36:23,280
Precise?
875
00:36:23,470 --> 00:36:24,550
5.5 is precise?
876
00:36:24,550 --> 00:36:26,590
3.141592653
877
00:36:26,590 --> 00:36:27,630
is precise too.
878
00:36:27,720 --> 00:36:29,360
And what's with this "pass at 120 km/h"?
879
00:36:30,070 --> 00:36:32,320
Who's the racer here, you or him?
880
00:36:32,320 --> 00:36:33,470
Alright.
881
00:36:33,470 --> 00:36:34,320
Enough.
882
00:36:34,320 --> 00:36:35,470
Why the snarky attitude?
883
00:36:35,470 --> 00:36:36,510
Is it necessary?
884
00:36:36,510 --> 00:36:37,510
Stick to the point.
885
00:36:37,510 --> 00:36:39,070
I'm not being snarky.
886
00:36:39,990 --> 00:36:41,800
I just don't want them
to become laughingstocks.
887
00:36:41,920 --> 00:36:43,470
Actually, they didn't really mock us.
888
00:36:43,550 --> 00:36:45,280
After seeing our notes,
889
00:36:45,280 --> 00:36:46,150
Li Aoduo didn't even understand them.
890
00:36:46,630 --> 00:36:47,510
Because they don't make sense!
891
00:36:47,510 --> 00:36:48,670
I asked him to write it.
892
00:36:49,550 --> 00:36:51,920
I asked him to put down driving tips.
893
00:36:52,360 --> 00:36:53,670
Wow, you two
894
00:36:53,920 --> 00:36:55,070
are getting along well.
895
00:36:55,470 --> 00:36:56,360
Pretty tight-knit, huh?
896
00:36:57,550 --> 00:36:58,760
You told him to write it, huh?
897
00:36:59,360 --> 00:37:02,720
"Turns 15 to 19 over the cliff.
898
00:37:02,720 --> 00:37:03,400
Advice:
899
00:37:03,400 --> 00:37:05,670
Keep neat. Pass at 100 km/h."
900
00:37:05,670 --> 00:37:07,110
Is that what I taught you?
901
00:37:07,110 --> 00:37:08,510
Did you knock down
those water bottles at 100 km/h?
902
00:37:08,840 --> 00:37:10,880
The reality turned out a bit different
from what I expected.
903
00:37:10,880 --> 00:37:11,960
What reality makes you want
904
00:37:11,960 --> 00:37:13,800
to take the corner at 100 km/h?
905
00:37:14,110 --> 00:37:15,590
The downhill slope
906
00:37:16,110 --> 00:37:18,150
before the cliff slope is really steep.
907
00:37:18,470 --> 00:37:19,150
So?
908
00:37:19,510 --> 00:37:20,400
So I can see
909
00:37:20,400 --> 00:37:21,760
why many rookie racers choose
910
00:37:21,760 --> 00:37:23,550
to take a conservative approach
to the corner.
911
00:37:23,670 --> 00:37:24,880
When we trained,
912
00:37:25,510 --> 00:37:26,470
I told you
913
00:37:26,470 --> 00:37:28,880
that as long as you hit the right points,
everything would be fine.
914
00:37:28,880 --> 00:37:30,150
Why can't you
915
00:37:30,800 --> 00:37:31,990
do it in the actual race?
916
00:37:32,280 --> 00:37:32,840
Zhang Weiyi
917
00:37:32,840 --> 00:37:34,400
spent a whole morning
picking up water bottles for you.
918
00:37:34,400 --> 00:37:35,280
Was that all for nothing?
919
00:37:36,360 --> 00:37:38,760
I don't want
to use being a rookie as an excuse,
920
00:37:39,240 --> 00:37:40,630
but when I reached that cliff,
921
00:37:40,630 --> 00:37:42,070
I really got scared,
922
00:37:43,320 --> 00:37:43,990
so I suggest
923
00:37:43,990 --> 00:37:45,990
we put the focus
on finishing the race this time.
924
00:37:47,630 --> 00:37:48,990
You suggest? It's always about you.
925
00:37:49,670 --> 00:37:51,720
You requested the race,
926
00:37:52,280 --> 00:37:54,840
asked me to coach you
927
00:37:55,110 --> 00:37:55,880
and suggested
928
00:37:56,070 --> 00:37:57,240
more training.
929
00:37:57,670 --> 00:37:58,800
If you lack courage,
930
00:38:00,030 --> 00:38:01,070
you're not racer material.
931
00:38:01,630 --> 00:38:02,760
He's not wrong.
932
00:38:03,190 --> 00:38:05,070
Can I say something?
933
00:38:06,280 --> 00:38:08,630
I think we should prioritize
finishing the race.
934
00:38:08,800 --> 00:38:09,960
If we make Zhendong
935
00:38:09,960 --> 00:38:11,360
follow your strategy,
936
00:38:11,720 --> 00:38:13,840
it'd be too risky.
937
00:38:17,800 --> 00:38:19,190
I think we should play it safe.
938
00:38:19,190 --> 00:38:20,590
Let's go with Zhang Chi's strategy.
939
00:38:21,840 --> 00:38:22,800
Are you sure?
940
00:38:22,800 --> 00:38:24,400
It's a cliff, man.
941
00:38:25,400 --> 00:38:27,280
I decided to pursue racing myself.
942
00:38:28,320 --> 00:38:30,240
I need to act like a racer.
943
00:38:30,920 --> 00:38:31,720
Change the pacenotes.
944
00:38:32,150 --> 00:38:32,590
Okay.
945
00:38:35,590 --> 00:38:36,400
In racing,
946
00:38:37,670 --> 00:38:38,400
being slow
947
00:38:39,150 --> 00:38:40,030
is a sin.
948
00:38:40,840 --> 00:38:41,840
You may feel fear in your first race,
949
00:38:42,360 --> 00:38:43,720
but once you brave it out,
the fear goes away.
950
00:38:48,590 --> 00:38:49,550
Take this with you.
951
00:38:51,030 --> 00:38:51,960
It's a Leopard Peace.
952
00:38:54,360 --> 00:38:55,280
With it by your side,
953
00:38:55,990 --> 00:38:57,110
nothing can go wrong.
954
00:39:16,630 --> 00:39:17,510
Ladies and gentlemen,
955
00:39:17,510 --> 00:39:18,590
welcome
956
00:39:18,590 --> 00:39:19,360
to CCRC's
957
00:39:19,360 --> 00:39:20,590
Rookie Competition
at the Shangyuan circuit.
958
00:39:20,590 --> 00:39:21,920
I am your commentator, Wang.
959
00:39:22,030 --> 00:39:23,630
After a long off-season,
960
00:39:23,630 --> 00:39:24,590
CCRC's Rookie Competition
961
00:39:24,590 --> 00:39:25,470
is finally back.
962
00:39:25,470 --> 00:39:26,920
CCRC is a stage
963
00:39:26,920 --> 00:39:28,280
for young racers
964
00:39:28,280 --> 00:39:29,990
provided by Rally China.
965
00:39:29,990 --> 00:39:31,800
Today, we will witness their talent
966
00:39:31,800 --> 00:39:32,720
on the racetrack.
967
00:39:32,880 --> 00:39:35,670
Without a doubt, among all the racers,
968
00:39:35,670 --> 00:39:38,190
the most anticipated one
969
00:39:38,240 --> 00:39:40,280
is Li Aoduo from the Master Racing Team.
970
00:39:40,280 --> 00:39:41,990
If you are familiar with him,
971
00:39:41,990 --> 00:39:43,320
you'll know that growing up,
972
00:39:43,320 --> 00:39:44,590
Li has won championships
973
00:39:44,590 --> 00:39:46,280
in almost all age groups.
974
00:39:46,360 --> 00:39:48,470
Now, the only challenge left for him
975
00:39:48,630 --> 00:39:49,990
is the CCRC.
976
00:39:54,240 --> 00:39:55,280
I'm scared.
977
00:39:55,280 --> 00:39:56,760
Dad, I'm scared.
978
00:40:37,110 --> 00:40:37,990
Where are you going, Zhendong?
979
00:40:38,960 --> 00:40:40,400
Cleaning my glasses in the bathroom.
980
00:40:40,800 --> 00:40:41,990
The race is starting soon.
981
00:40:41,990 --> 00:40:42,800
I'll be quick.
982
00:41:00,470 --> 00:41:02,670
Another highly anticipated racer
983
00:41:02,670 --> 00:41:04,960
is Lin Zhendong, a prodigious racer
from the Speeding Racing Team.
984
00:41:04,960 --> 00:41:05,880
It is said
985
00:41:05,880 --> 00:41:07,110
that he only trained for three months...
986
00:41:07,110 --> 00:41:07,760
We can't really say...
987
00:41:07,760 --> 00:41:08,510
before competing here
on behalf of Speeding.
988
00:41:08,510 --> 00:41:09,840
it comes as a shock
989
00:41:09,840 --> 00:41:11,360
because that sounds like
what Speeding would do.
990
00:41:11,360 --> 00:41:12,840
We don't expect much from you anyway.
991
00:41:12,840 --> 00:41:13,280
What should we do?
992
00:41:13,280 --> 00:41:13,990
Call 122 for you?
993
00:41:13,990 --> 00:41:15,550
Yu Tai'ang was "Rookie of the Year."
994
00:41:20,470 --> 00:41:21,320
Being slow
995
00:41:21,920 --> 00:41:22,470
is a sin.
996
00:41:22,470 --> 00:41:24,840
He once became an internet sensation
on short video platforms
997
00:41:26,070 --> 00:41:28,510
for triumphing over genius racer...
998
00:41:56,820 --> 00:41:59,860
♪When the helmet is shielding
against the wind and the sand♪
999
00:41:59,940 --> 00:42:03,340
♪I have the steering wheel in my hands,
gripping and releasing♪
1000
00:42:03,420 --> 00:42:06,540
♪Awakening my cells,
I'm ready to burst forth♪
1001
00:42:06,620 --> 00:42:08,300
♪Ready to set off♪
1002
00:42:09,500 --> 00:42:12,340
♪The engine sounds clearly
like ignited sparks♪
1003
00:42:12,460 --> 00:42:15,820
♪This time, I'll decide where to go♪
1004
00:42:16,060 --> 00:42:19,380
♪Gather the energy under my feet♪
1005
00:42:20,700 --> 00:42:22,700
♪Who can tell me♪
1006
00:42:22,820 --> 00:42:24,380
♪When is the best time?♪
1007
00:42:24,580 --> 00:42:27,580
♪Don't want to stay in a corner
after the transformation♪
1008
00:42:27,780 --> 00:42:30,820
♪Seeking the freedom against the wind,
follow my rhythm♪
1009
00:42:30,980 --> 00:42:33,220
♪What can stop me?♪
1010
00:42:33,300 --> 00:42:36,700
♪No assumption, only ask for the result♪
1011
00:42:37,020 --> 00:42:39,700
♪I'll challenge myself in this battle♪
1012
00:42:39,820 --> 00:42:45,060
♪If I can leave the heartbeat behind♪
1013
00:42:45,940 --> 00:42:49,420
♪All thoughts are shading
amidst the roar♪
1014
00:42:49,700 --> 00:42:52,180
♪Ingoring all vioices♪
1015
00:42:52,380 --> 00:42:57,300
♪Beyond the speed of sound,
until I can completely forget myself♪
1016
00:42:57,500 --> 00:43:00,140
♪Heading towards the wildfire ahead♪
1017
00:43:03,740 --> 00:43:06,580
♪The wildfire that can ignite me♪
1018
00:43:11,620 --> 00:43:13,260
♪Giving commands with the courage♪
1019
00:43:13,380 --> 00:43:14,900
♪Dreams become my traces♪
1020
00:43:14,980 --> 00:43:16,340
♪Watch me drifting freely♪
1021
00:43:16,420 --> 00:43:18,020
♪Crashing into the next miracle♪
1022
00:43:18,100 --> 00:43:19,780
♪The others' doubts don't matter♪
1023
00:43:19,980 --> 00:43:21,060
♪Accelerating with high decibels♪
1024
00:43:21,140 --> 00:43:23,860
♪In my world, only moving forward
and never stepping back♪
1025
00:43:23,940 --> 00:43:25,940
♪Nobody can determine where I should go♪
1026
00:43:26,020 --> 00:43:27,660
♪I want to go towards the finish line♪
1027
00:43:27,780 --> 00:43:30,820
♪Nobody can determine
who I should become♪
1028
00:43:30,980 --> 00:43:33,980
♪Enjoying the headwind,
even if the road has no end♪
1029
00:43:34,180 --> 00:43:36,420
♪No reason can let me stop♪
1030
00:43:36,500 --> 00:43:40,020
♪No assumption, only ask for the result♪
1031
00:43:40,220 --> 00:43:42,980
♪I'll challenge myself in this battle♪
1032
00:43:43,060 --> 00:43:48,340
♪If I can leave the heartbeat behind♪
1033
00:43:49,100 --> 00:43:52,620
♪All thoughts are shading
amidst the roar♪
1034
00:43:52,860 --> 00:43:55,380
♪Ingoring all vioices♪
1035
00:43:55,540 --> 00:44:00,420
♪Beyond the speed of sound,
until I can completely forget myself♪
1036
00:44:00,700 --> 00:44:03,300
♪Heading towards the wildfire ahead♪
1037
00:44:08,660 --> 00:44:11,500
♪Only ask for the result♪
1038
00:44:14,860 --> 00:44:16,780
♪Ask not of the cost♪
1039
00:44:16,780 --> 00:44:18,340
♪Or the means♪
1040
00:44:18,500 --> 00:44:21,500
♪Don't ask if the bend is scary♪
1041
00:44:21,620 --> 00:44:23,060
♪Only ask about the chips♪
1042
00:44:23,180 --> 00:44:26,820
♪Question only the kind of life I want♪
1043
00:44:27,060 --> 00:44:30,540
♪No assumption, only ask for the result♪
1044
00:44:30,700 --> 00:44:33,500
♪I'll challenge myself in this battle♪
1045
00:44:33,580 --> 00:44:39,020
♪If I can leave the heartbeat behind♪
1046
00:44:39,580 --> 00:44:43,180
♪All thoughts are shading
amidst the roar♪
1047
00:44:43,380 --> 00:44:45,940
♪Ingoring all vioices♪
1048
00:44:46,060 --> 00:44:50,940
♪Beyond the speed of sound,
until I can completely forget myself♪
1049
00:44:51,220 --> 00:44:53,780
♪Heading towards the wildfire ahead♪
1050
00:44:57,420 --> 00:45:00,260
♪The wildfire that can ignite me♪
70453
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.