All language subtitles for Parachute.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:14,069 --> 00:01:16,504 [♪♪] 4 00:01:45,098 --> 00:01:47,303 WOMAN: Here's a picture of me at 25 years old. 5 00:01:47,439 --> 00:01:49,804 I have always been pretty tiny, 6 00:01:49,940 --> 00:01:52,938 but I just had belly fat that I could not get rid of. 7 00:01:53,074 --> 00:01:56,775 Here's a picture of me now, with this program. 8 00:02:00,653 --> 00:02:03,320 Here's what I eat in a day as a gluten-free vegan. 9 00:02:03,455 --> 00:02:05,013 I've been trying to learn latte art, 10 00:02:05,149 --> 00:02:07,284 but it's really hard with my... 11 00:02:07,419 --> 00:02:09,392 [♪♪] 12 00:02:21,434 --> 00:02:23,307 [PHONE LINE RINGS] 13 00:02:30,080 --> 00:02:31,348 [KNOCK ON WINDOW] 14 00:02:31,483 --> 00:02:32,782 WOMAN: Is your mom coming? I'm good! 15 00:02:32,917 --> 00:02:34,648 I'm fine. Yeah. 16 00:03:06,953 --> 00:03:09,320 Don't fucking call him. 17 00:03:11,620 --> 00:03:13,154 [PHONE LINE RINGS] Fuck. 18 00:03:13,289 --> 00:03:15,051 [CELL PHONE CLATTERS] 19 00:03:18,129 --> 00:03:21,156 [DOG BARKING DISTANTLY] 20 00:03:31,008 --> 00:03:33,674 [♪♪] 21 00:03:37,475 --> 00:03:39,112 [SIGHS] 22 00:03:39,247 --> 00:03:41,253 [HORN HONKS] 23 00:03:42,381 --> 00:03:43,512 Hello! 24 00:03:43,647 --> 00:03:46,047 CASEY: Hey! 25 00:03:46,183 --> 00:03:48,693 There she is. I missed you. 26 00:03:48,828 --> 00:03:50,293 Ri Bread. 27 00:03:50,428 --> 00:03:51,961 [LAUGHS] Oh! They let you out? 28 00:03:52,096 --> 00:03:54,365 I can't be caged. 29 00:03:55,728 --> 00:03:57,434 [EXHALES DEEPLY] [GRUNTS] 30 00:03:57,569 --> 00:04:00,397 Well, hey, at least you got your phone back. 31 00:04:00,532 --> 00:04:02,033 Don't worry. 32 00:04:02,168 --> 00:04:04,700 I'm never talking to him again, and I blocked him. 33 00:04:04,835 --> 00:04:06,540 On all your accounts? 34 00:04:06,676 --> 00:04:09,281 I only have a Finsta now. Okay. 35 00:04:10,578 --> 00:04:12,409 I fucking hate Instagram. 36 00:04:12,545 --> 00:04:14,583 Dude, me too. 37 00:04:14,718 --> 00:04:17,887 RILEY: Ugh! Let's get the fuck out of here. 38 00:04:18,022 --> 00:04:19,147 CASEY: Okay. 39 00:04:19,283 --> 00:04:22,888 RILEY: Bye! Fuck you! CASEY: Fuck you! 40 00:04:25,522 --> 00:04:28,730 Do you want to go to Cam's going-away party with me? 41 00:04:28,865 --> 00:04:32,170 RILEY: The program said I'm not allowed to date anyone. 42 00:04:32,305 --> 00:04:34,570 We hate Cam. Yeah, I know. 43 00:04:34,705 --> 00:04:38,767 But there's an open bar, so I hate her less. 44 00:04:38,903 --> 00:04:40,669 Come on. It'll be fun. 45 00:04:40,804 --> 00:04:42,670 You can just look. 46 00:04:42,806 --> 00:04:43,973 Come with me. 47 00:04:44,109 --> 00:04:46,975 [RILEY SIGHS] [DRAWER OPENS] 48 00:04:47,110 --> 00:04:49,318 [RILEY GROANS] Riley? 49 00:04:49,453 --> 00:04:51,783 RILEY: Are you kidding me? 50 00:04:51,919 --> 00:04:54,557 [DRAWER CLOSES, OBJECTS CLATTERING] 51 00:05:01,328 --> 00:05:02,598 Fuck it. 52 00:05:06,669 --> 00:05:08,601 I don't want to go. Listen. 53 00:05:08,736 --> 00:05:10,431 You are beauty. You are grace. 54 00:05:10,567 --> 00:05:12,341 Remember we watched "Miss Congeniality" 18 times? 55 00:05:12,477 --> 00:05:14,945 That's you! You're her! [GROANS] 56 00:05:15,081 --> 00:05:16,609 [INDISTINCT CHATTER] 57 00:05:16,745 --> 00:05:18,543 MAN: ♪ What is love? ♪ 58 00:05:18,679 --> 00:05:20,617 ♪ Baby, don't hurt me ♪ 59 00:05:20,753 --> 00:05:23,685 ♪ Don't hurt me no more ♪ I love this song! 60 00:05:23,820 --> 00:05:25,281 Come on, We have to dance to this song. 61 00:05:25,416 --> 00:05:27,718 RILEY: You go ahead. CASEY: Can I? Really? 62 00:05:27,854 --> 00:05:29,026 Yes! Are you good? 63 00:05:29,162 --> 00:05:30,290 Yeah. You sure? 64 00:05:30,426 --> 00:05:31,559 I'm good. I promise. 65 00:05:31,695 --> 00:05:32,990 Will you be mad at me if I leave you? 66 00:05:33,125 --> 00:05:35,023 No, I won't be mad at you. Okay. 67 00:05:35,159 --> 00:05:37,363 Bye! I'm gonna serenade you. 68 00:05:37,498 --> 00:05:40,202 Serenade me! Yay. 69 00:05:40,338 --> 00:05:41,964 ♪ What is love? ♪ 70 00:05:42,099 --> 00:05:43,369 CASEY: Can I sing with you? 71 00:05:43,505 --> 00:05:46,774 [INDISTINCT CHATTER] 72 00:05:47,872 --> 00:05:49,711 ♪ Yeah, hey ♪ 73 00:05:51,644 --> 00:05:54,081 Hey, you good? 74 00:05:54,216 --> 00:05:55,349 What? 75 00:05:55,485 --> 00:05:57,749 I said are you doing good? 76 00:05:57,884 --> 00:05:59,549 I'm good. You? [CHUCKLES] 77 00:05:59,684 --> 00:06:00,848 Yeah. Oh, yeah. 78 00:06:00,984 --> 00:06:02,588 Are you gonna sing? 79 00:06:02,723 --> 00:06:04,095 ♪ But you don't care ♪ 80 00:06:04,230 --> 00:06:06,657 No. No. Are you gonna sing? 81 00:06:06,793 --> 00:06:08,256 Oh, yeah. I already sang. 82 00:06:08,391 --> 00:06:10,428 Oh, really? Yeah. I went first. 83 00:06:10,563 --> 00:06:11,993 Oh. Bold. 84 00:06:12,128 --> 00:06:13,671 Well, I really like karaoke. 85 00:06:13,807 --> 00:06:15,935 [LAUGHS] 86 00:06:16,070 --> 00:06:19,602 Uh, did you just get out of a-- An institution? 87 00:06:19,737 --> 00:06:22,939 Uh...yeah. 88 00:06:23,074 --> 00:06:25,951 Whoa. Oh, shit. Like an asylum? 89 00:06:26,086 --> 00:06:27,511 Yeah. Oh, no. 90 00:06:27,646 --> 00:06:29,383 [BOTH LAUGH] 91 00:06:29,519 --> 00:06:30,683 Riley. Riley. 92 00:06:30,818 --> 00:06:32,247 I just got out of the hospital. 93 00:06:32,383 --> 00:06:35,183 Wow. Ethan. I just got out of a jail. 94 00:06:35,318 --> 00:06:36,956 Really? Yeah. I swear to God. 95 00:06:37,092 --> 00:06:39,858 Oh, you're lying. No. Like a few hours ago. 96 00:06:39,994 --> 00:06:41,426 This was, like, the first place I went. 97 00:06:41,561 --> 00:06:43,458 What did you do? 98 00:06:43,593 --> 00:06:46,097 Okay. No one's listening, so I'm gonna tell you. 99 00:06:46,232 --> 00:06:48,867 Um, I was really drunk on my friend's balcony, 100 00:06:49,002 --> 00:06:50,768 and I had a bottle of Fireball. 101 00:06:50,904 --> 00:06:52,268 Uh-huh. And, um, the-- 102 00:06:52,403 --> 00:06:55,072 The bottle of Fireball was also on fire. 103 00:06:55,208 --> 00:06:56,746 And then I threw that off the balcony, 104 00:06:56,882 --> 00:06:59,808 and it hit a car, which belonged to a police officer. 105 00:06:59,944 --> 00:07:01,076 But it was an accident. 106 00:07:01,211 --> 00:07:02,316 On a cop car? Yeah. 107 00:07:02,452 --> 00:07:04,046 How is that an accident? 108 00:07:04,182 --> 00:07:05,789 Oh, it's-- It's a long story. 109 00:07:05,925 --> 00:07:07,890 [LAUGHS] 110 00:07:08,025 --> 00:07:11,129 ♪ Don't hurt me ♪ ♪ Don't hurt me ♪ 111 00:07:11,264 --> 00:07:13,264 That's my roommate, Justin. 112 00:07:13,399 --> 00:07:15,765 This is my best friend, Casey. 113 00:07:15,900 --> 00:07:17,900 [CHEERS AND APPLAUSE] Thank you. Thank you. 114 00:07:18,036 --> 00:07:20,070 Hi. 115 00:07:20,206 --> 00:07:22,001 [INDISTINCT CHATTERING] 116 00:07:22,136 --> 00:07:26,476 Um, I think I'm gonna actually head out. 117 00:07:26,612 --> 00:07:27,970 Um, I'm kind of hungry. Are you hungry? 118 00:07:28,106 --> 00:07:29,404 Yeah. ETHAN: Yeah? 119 00:07:29,539 --> 00:07:30,943 I was thinking about getting out of here. 120 00:07:31,079 --> 00:07:32,317 There's a Thai food place down the block. 121 00:07:32,453 --> 00:07:33,582 Do you like Thai food? Yeah. 122 00:07:33,717 --> 00:07:34,846 Do you want to come? Sure. 123 00:07:34,982 --> 00:07:36,612 Okay. Great. Yeah. Okay. 124 00:07:36,747 --> 00:07:38,281 Sorry. 125 00:07:38,416 --> 00:07:42,451 C, I'm gonna go get food with this stranger. 126 00:07:42,586 --> 00:07:45,658 Okay. Well, so far, I'm okay with it, I guess. 127 00:07:45,793 --> 00:07:48,791 Are you good? Just text me. 128 00:07:48,926 --> 00:07:50,168 Riley, seriously? 129 00:07:50,303 --> 00:07:51,864 Okay. I'm good with it too. 130 00:07:52,000 --> 00:07:54,438 Hi. You're a really good singer. 131 00:07:54,574 --> 00:07:56,635 Thank you. You can, like, sing. 132 00:07:56,770 --> 00:07:58,041 Do you do this a lot? 133 00:07:58,176 --> 00:08:00,139 What, eat curry? 134 00:08:00,274 --> 00:08:03,007 Get curry with strangers that you met 10 minutes ago. 135 00:08:03,143 --> 00:08:05,778 I saw my ex-girlfriend back there. 136 00:08:05,914 --> 00:08:08,352 Oh. And we broke up today... 137 00:08:08,487 --> 00:08:10,215 Mm. ...and so I just-- 138 00:08:10,351 --> 00:08:12,981 I had to get out of there. Jail and a breakup. 139 00:08:13,116 --> 00:08:14,689 Mm-hmm. Mm. Okay. 140 00:08:14,825 --> 00:08:16,187 I thought I was having a rough day. 141 00:08:16,323 --> 00:08:18,490 Well, I mean, one sort of caused the other, 142 00:08:18,625 --> 00:08:19,725 you know? 143 00:08:19,860 --> 00:08:21,224 [CHUCKLES] Yeah. 144 00:08:21,360 --> 00:08:24,235 Okay, so, Ethan, who just got out of jail, 145 00:08:24,370 --> 00:08:25,866 what do you do for a living? 146 00:08:26,001 --> 00:08:28,637 I'm an A&R at an indie label in town. 147 00:08:28,773 --> 00:08:30,540 I used to be in this local band, 148 00:08:30,676 --> 00:08:32,903 and we were-- We were kind of good... 149 00:08:33,038 --> 00:08:34,377 Oh. ...for a second. 150 00:08:34,512 --> 00:08:36,040 And then we weren't so good. 151 00:08:36,175 --> 00:08:38,209 And then we just became assholes. 152 00:08:38,344 --> 00:08:41,377 And now I just listen to other assholes 153 00:08:41,512 --> 00:08:43,588 complain about not doing well in their bands. 154 00:08:43,723 --> 00:08:46,558 Wait. So, what band were you an asshole in? 155 00:08:46,693 --> 00:08:49,425 You're not gonna know it. Try me. Maybe. 156 00:08:49,561 --> 00:08:52,089 Neon Porches? Really? 157 00:08:52,225 --> 00:08:54,265 What? I loved Neon Porches. 158 00:08:54,400 --> 00:08:55,699 Yes. Oh, my God. 159 00:08:55,834 --> 00:08:58,568 You guys are, like, 2017 Brooklyn goals. 160 00:08:58,703 --> 00:09:00,163 Very specific, but... [LAUGHS] 161 00:09:00,298 --> 00:09:01,999 That's cool. Do you still play? 162 00:09:02,134 --> 00:09:04,566 Mm, not really. What? Why? 163 00:09:04,701 --> 00:09:07,003 It just stopped being fun at a certain point. 164 00:09:07,139 --> 00:09:09,207 Mm. I don't know. 165 00:09:11,575 --> 00:09:14,014 How did you end up at Cam's thing tonight? 166 00:09:14,149 --> 00:09:15,913 Casey thought it was a good idea to get out. 167 00:09:16,049 --> 00:09:18,079 I've been inside a lot lately. 168 00:09:18,215 --> 00:09:20,559 Mm. 'Cause of the asylum. 169 00:09:23,056 --> 00:09:24,762 Okay. [LAUGHS] What? 170 00:09:24,897 --> 00:09:26,728 You don't have to tell me. I don't know you. 171 00:09:26,864 --> 00:09:28,698 I feel like I kind of know you. 172 00:09:28,834 --> 00:09:30,527 Mm. Well, you don't. You're right. 173 00:09:30,662 --> 00:09:33,067 I mean, you could be a serial killer, for all I know. 174 00:09:33,202 --> 00:09:34,797 Exactly. You don't know my serial-killer trait. 175 00:09:34,932 --> 00:09:36,134 Your what? 176 00:09:36,269 --> 00:09:37,442 Like, if I killed a bunch of people, 177 00:09:37,577 --> 00:09:39,103 what would my dead giveaway be? 178 00:09:39,239 --> 00:09:40,475 If you killed a bunch of people? 179 00:09:40,610 --> 00:09:41,974 [LAUGHING] Yes. 180 00:09:42,110 --> 00:09:44,873 Well, okay. I sleep in only socks. 181 00:09:45,008 --> 00:09:46,576 Naked in socks. 182 00:09:46,712 --> 00:09:47,811 Mm. 183 00:09:47,947 --> 00:09:49,482 Is that hot to you? 184 00:09:49,617 --> 00:09:50,912 [BOTH LAUGH] 185 00:09:51,047 --> 00:09:52,624 I hate musicals. 186 00:09:52,759 --> 00:09:55,825 Wait. What? I love musicals. Okay. No. 187 00:09:55,961 --> 00:09:57,493 You are the serial killer. No, you are-- 188 00:09:57,629 --> 00:09:58,961 You've killed. No. 189 00:09:59,096 --> 00:10:01,061 No. You like musicals? Musicals are beautiful. 190 00:10:01,196 --> 00:10:02,932 You're-- That's messed up. Okay. No. 191 00:10:03,067 --> 00:10:04,764 If I did kill someone, I would get away with it. 192 00:10:04,900 --> 00:10:06,097 You know this? I would. 193 00:10:06,233 --> 00:10:07,668 That's terrifying. I listen to 194 00:10:07,804 --> 00:10:09,399 and watch a lot of true crime. 195 00:10:09,534 --> 00:10:10,899 I'm basically a 43-year-old white woman 196 00:10:11,034 --> 00:10:12,136 from Minnesota. 197 00:10:12,271 --> 00:10:14,941 [BOTH LAUGH] I don't know. 198 00:10:15,077 --> 00:10:16,406 Figuring out other people's mysteries 199 00:10:16,541 --> 00:10:18,946 distracts me from listening to my own head. 200 00:10:19,082 --> 00:10:23,177 That's a very self-aware and insane answer. 201 00:10:23,313 --> 00:10:26,658 Well, fuck-ton of therapy. 202 00:10:27,786 --> 00:10:28,924 Mm. 203 00:10:32,594 --> 00:10:34,364 Everything okay? 204 00:10:34,499 --> 00:10:35,858 Mm-hmm. Yeah. So good. 205 00:10:35,993 --> 00:10:37,126 ETHAN: Mm. 206 00:10:37,261 --> 00:10:38,869 Um, yeah. It's really good. 207 00:10:39,004 --> 00:10:41,030 I'm just gonna run to the bathroom really quick. 208 00:10:41,166 --> 00:10:42,971 Okay. Yeah. 209 00:10:45,136 --> 00:10:47,107 [BREATHING HEAVILY] 210 00:11:01,185 --> 00:11:04,289 [INDISTINCT CHATTERING] 211 00:11:10,801 --> 00:11:12,532 MAN: I do love you. 212 00:11:12,667 --> 00:11:16,899 So...see you in a little bit. Uh, probably 15 minutes. 213 00:11:17,035 --> 00:11:18,468 Love you. 214 00:11:35,987 --> 00:11:38,356 [♪♪] 215 00:11:44,401 --> 00:11:47,330 We got super drunk, and this cat came in in the mornings, 216 00:11:47,466 --> 00:11:49,397 like, walking around our kitchen. 217 00:11:49,532 --> 00:11:51,337 It got in? Yeah. Yeah. 218 00:11:51,472 --> 00:11:53,201 He was, like, sort of limping around, you know? 219 00:11:53,337 --> 00:11:54,612 So we took him to the vet. 220 00:11:54,748 --> 00:11:56,243 He hooked him up with a little cast, 221 00:11:56,379 --> 00:11:58,583 but then we were just like, "We got to keep him." 222 00:11:58,719 --> 00:12:00,178 So, you know, now we have a cat. 223 00:12:00,314 --> 00:12:03,118 I just have to make something clear. 224 00:12:03,254 --> 00:12:05,948 You don't like cats? I can't have sex with you. 225 00:12:06,083 --> 00:12:07,289 Oh. Okay. 226 00:12:07,424 --> 00:12:08,758 Um... 227 00:12:08,894 --> 00:12:11,395 So I just got out of a hospital, 228 00:12:11,530 --> 00:12:12,728 kind of like a rehab. 229 00:12:12,863 --> 00:12:14,527 Not like rehab. It was rehab. 230 00:12:14,662 --> 00:12:17,228 And I wasn't gonna tell you, but I don't want you to think 231 00:12:17,364 --> 00:12:18,900 that I didn't want you to come up, 232 00:12:19,036 --> 00:12:20,297 'cause I do want you to come up. 233 00:12:20,432 --> 00:12:22,038 It's not because I'm a sex addict. 234 00:12:22,174 --> 00:12:23,742 Not that there's anything bad being a sex addict. 235 00:12:23,877 --> 00:12:26,201 I just can't date anyone or be in a relationship. 236 00:12:26,337 --> 00:12:27,736 And not that I'm assuming 237 00:12:27,871 --> 00:12:29,771 that you want to be in a relationship with me, 238 00:12:29,906 --> 00:12:33,918 'cause it could just be sex, which is...normal. 239 00:12:34,053 --> 00:12:36,445 It's just research suggests that relapses occur 240 00:12:36,580 --> 00:12:38,213 after treatment in the first year, 241 00:12:38,349 --> 00:12:39,757 and it's a 12-step thing-- 242 00:12:39,893 --> 00:12:41,490 You know, like, one step, two steps... 243 00:12:41,626 --> 00:12:43,786 I don't have to come up. 244 00:12:43,922 --> 00:12:45,456 Thanks. 245 00:12:49,028 --> 00:12:50,967 [KEYS CLATTERING] 246 00:12:52,529 --> 00:12:54,166 I don't want to pressure you. 247 00:12:54,302 --> 00:12:55,697 You're not pressuring me. Okay. 248 00:12:59,236 --> 00:13:01,577 Whoa! Oh, my God. 249 00:13:01,712 --> 00:13:03,137 This place is insane. 250 00:13:03,273 --> 00:13:04,449 It's my mom's. 251 00:13:04,584 --> 00:13:05,780 Wow. Your mom is very rich. 252 00:13:05,915 --> 00:13:07,819 Okay, stop talking about my mom. 253 00:13:22,833 --> 00:13:24,928 RILEY: Uh, wait. Uh... 254 00:13:25,063 --> 00:13:26,596 [CLEARS THROAT] 255 00:13:28,232 --> 00:13:30,332 ETHAN: Uh...oh. 256 00:13:30,468 --> 00:13:32,675 Uh, is everything okay? Um... 257 00:13:32,811 --> 00:13:34,979 Fine. I'm sorry. Uh... 258 00:13:35,115 --> 00:13:36,975 Oh, God. I'm sorry. Don't even worry about it. 259 00:13:37,111 --> 00:13:38,442 It's totally fine. Here-- 260 00:13:38,578 --> 00:13:41,017 Trust me. It's been a day for me too. 261 00:13:41,152 --> 00:13:44,321 Just go on and see how these things work. 262 00:13:44,456 --> 00:13:46,182 Um, ahem. 263 00:13:46,317 --> 00:13:49,394 I'm sorry. [CHUCKLES] 264 00:13:49,529 --> 00:13:51,487 Uh, you want me to go? 265 00:13:51,623 --> 00:13:53,221 No. Please. Uh... Are you sure? 266 00:13:53,357 --> 00:13:54,657 Do you want to g-go? 267 00:13:56,368 --> 00:13:58,166 Um...no. 268 00:13:59,464 --> 00:14:01,171 Which is weird, 'cause normally 269 00:14:01,306 --> 00:14:03,235 when someone has that reaction after seeing me naked, 270 00:14:03,371 --> 00:14:05,299 I'm like, "Ooh. Okay. I get it." 271 00:14:05,434 --> 00:14:08,070 But, uh, I'm cool. 272 00:14:08,205 --> 00:14:10,245 I-I'm sorry. 273 00:14:10,380 --> 00:14:12,412 I'm just gonna put my clothes back on, though. 274 00:14:12,547 --> 00:14:15,185 Yeah, yeah, yeah, yeah. Yeah. Sorry. Uh, of course. 275 00:14:15,320 --> 00:14:19,480 I-- It would just be nice not to be alone right now. 276 00:14:19,615 --> 00:14:22,487 Yeah. No. Totally. I-I get that. 277 00:14:26,058 --> 00:14:27,726 We'll just hang. 278 00:14:27,861 --> 00:14:29,494 Yeah. 279 00:14:30,701 --> 00:14:31,830 I'm gonna lounge. 280 00:14:31,965 --> 00:14:33,436 [CHUCKLES] Okay. 281 00:14:33,571 --> 00:14:35,973 [EXHALES DEEPLY] 282 00:14:40,079 --> 00:14:42,774 Um, yeah. Well, what do you want to do? 283 00:14:42,909 --> 00:14:45,345 Um... 284 00:14:48,248 --> 00:14:50,453 Actually, I have an idea. 285 00:14:50,588 --> 00:14:53,184 [♪♪] 286 00:14:53,320 --> 00:14:55,116 The lights were a nice touch. 287 00:14:55,251 --> 00:14:57,857 You really never made a fort like this when you were a kid? 288 00:14:57,993 --> 00:14:59,192 No. Oh, wow. 289 00:14:59,327 --> 00:15:01,189 I guess I haven't lived. Yeah. 290 00:15:01,324 --> 00:15:02,758 It is very cozy. 291 00:15:10,335 --> 00:15:11,602 [SPEAKING INAUDIBLY] 292 00:15:15,047 --> 00:15:17,509 ETHAN: Why have you kept that on? 293 00:15:19,377 --> 00:15:22,112 Uh...I'll throw it away. 294 00:15:22,248 --> 00:15:24,386 I just haven't yet. 295 00:15:24,522 --> 00:15:27,223 Mm. 296 00:15:27,358 --> 00:15:31,391 Sometimes when I'm alone, I forget things, and... 297 00:15:31,526 --> 00:15:35,456 it's just a reminder of how bad I fucked up 298 00:15:35,592 --> 00:15:37,727 and to not fuck up again. 299 00:15:45,635 --> 00:15:48,174 Yeah. I had an eating thing. 300 00:15:48,310 --> 00:15:51,614 Had-- Have...an eating thing 301 00:15:51,750 --> 00:15:53,174 as well as other stuff. 302 00:15:53,309 --> 00:15:54,777 Um... 303 00:15:56,550 --> 00:16:00,952 And I went to rehab for body stuff. 304 00:16:01,087 --> 00:16:03,021 And my head. 305 00:16:03,156 --> 00:16:05,326 But also 'cause... 306 00:16:08,629 --> 00:16:12,260 Well, I-I guess dying is a bit dramatic. 307 00:16:12,396 --> 00:16:13,928 But I just... 308 00:16:15,801 --> 00:16:19,636 I guess I didn't really care if I did or not. 309 00:16:19,772 --> 00:16:21,512 But I guess there was also a part of me 310 00:16:21,648 --> 00:16:22,975 that didn't want to. 311 00:16:23,111 --> 00:16:24,813 So I don't know, really. 312 00:16:24,949 --> 00:16:27,112 I wasn't really thinking. 313 00:16:27,247 --> 00:16:28,479 Kind of like now. Wow. 314 00:16:28,615 --> 00:16:29,880 I'm telling you a lot really quickly. 315 00:16:30,016 --> 00:16:32,447 No. 316 00:16:32,583 --> 00:16:34,157 Thank you for telling me. 317 00:16:40,199 --> 00:16:44,994 But it...it's also a good reminder, right? 318 00:16:45,129 --> 00:16:48,738 That you're still here and that you helped yourself. 319 00:16:48,874 --> 00:16:51,174 You should celebrate that. 320 00:16:56,549 --> 00:16:58,676 [♪♪] 321 00:17:09,728 --> 00:17:11,986 [INSECTS CHIRPING] 322 00:17:20,063 --> 00:17:21,934 Wait. Oh, sorry. I'm doing puff, puff, pass. 323 00:17:22,070 --> 00:17:23,404 Is that wrong? 324 00:17:29,043 --> 00:17:30,906 [EXHALES DEEPLY] 325 00:17:32,508 --> 00:17:34,052 I like you. 326 00:17:37,513 --> 00:17:40,390 How do you know? 327 00:17:40,526 --> 00:17:44,095 Well, you've clearly never been around yourself before. 328 00:18:00,539 --> 00:18:01,904 [CAR HORN BLARES DISTANTLY] 329 00:18:02,039 --> 00:18:03,873 I'm sorry. That was... No, I'm sorry. 330 00:18:04,008 --> 00:18:06,412 No. I thought it was wood. I'm a mess. 331 00:18:06,547 --> 00:18:07,709 No. I don't think it was the wood. 332 00:18:07,845 --> 00:18:09,380 That hurt. I drank a lot. 333 00:18:09,515 --> 00:18:10,819 It hurt? No, no, no. No. 334 00:18:10,955 --> 00:18:13,390 It wasn't you. I... 335 00:18:13,526 --> 00:18:14,957 I... 336 00:18:15,093 --> 00:18:16,650 Never mind. I got in my head. 337 00:18:16,786 --> 00:18:18,888 [SIREN WAILING DISTANTLY] 338 00:18:21,200 --> 00:18:23,464 Are we friends? Are we gonna be friends? 339 00:18:24,593 --> 00:18:26,730 Yeah. Yeah. 340 00:18:26,866 --> 00:18:29,497 [SIGHS] I'm sorry this is so complicated. 341 00:18:29,633 --> 00:18:31,140 I... Maybe my body knew 342 00:18:31,276 --> 00:18:32,809 that I wasn't supposed to be doing this 343 00:18:32,945 --> 00:18:35,245 and it just got closed up. 344 00:18:36,541 --> 00:18:38,314 That makes sense. Yeah. 345 00:18:38,449 --> 00:18:39,975 And I heard what you were saying earlier. 346 00:18:40,110 --> 00:18:42,085 I'm not trying to fuck you up or anything. 347 00:18:42,221 --> 00:18:44,981 No, no. No, I fucked up. I fucked up. 348 00:18:45,116 --> 00:18:48,191 And I did something that I wasn't supposed to do, and... 349 00:18:48,326 --> 00:18:50,924 it's been a weird couple of months. 350 00:18:51,059 --> 00:18:52,625 It's okay. Yeah. 351 00:18:52,761 --> 00:18:55,133 It's been a weird couple months for me too. 352 00:18:57,937 --> 00:19:00,303 I like you too, by the way. 353 00:19:03,635 --> 00:19:06,002 Good. [CHUCKLES] 354 00:19:06,137 --> 00:19:09,507 Uh, do you want to go watch a movie downstairs? 355 00:19:09,643 --> 00:19:11,743 Yeah, I do. Okay. Cool. 356 00:19:16,153 --> 00:19:18,286 Okay. Okay. 357 00:19:18,422 --> 00:19:20,954 Oh, sorry. Thank-- Uh, yeah. 358 00:19:21,089 --> 00:19:23,854 [♪♪] 359 00:19:38,844 --> 00:19:41,377 Today I'm gonna show you how to pose your body for photos. 360 00:19:41,512 --> 00:19:43,307 Yesterday, I felt cute, went shopping-- 361 00:19:43,442 --> 00:19:44,739 [TURNS VIDEO OFF] 362 00:19:44,875 --> 00:19:46,481 [CHILDREN SHOUTING DISTANTLY] 363 00:19:58,390 --> 00:20:00,059 And how are you? 364 00:20:00,194 --> 00:20:01,695 Sorry. I... 365 00:20:01,831 --> 00:20:04,360 You started midsentence. I thought I missed something. 366 00:20:04,495 --> 00:20:05,603 You didn't. 367 00:20:05,738 --> 00:20:07,933 I'm fine. 368 00:20:08,068 --> 00:20:10,498 So the last few weeks, you canceled our appointments. 369 00:20:10,633 --> 00:20:11,733 All okay? 370 00:20:11,868 --> 00:20:15,169 Yeah, I just had stuff going on. 371 00:20:16,912 --> 00:20:20,218 So, Riley, what do you hope to get out of therapy? 372 00:20:22,012 --> 00:20:25,522 I know that I need to do something. 373 00:20:25,658 --> 00:20:32,253 Uh...my therapists in rehab helped me a little, I guess. 374 00:20:32,388 --> 00:20:35,031 And then my mom sent me to this guy who was weird, 375 00:20:35,166 --> 00:20:36,795 and he smelled weird, and... 376 00:20:36,930 --> 00:20:39,598 he fell asleep in one of my sessions, so... 377 00:20:39,734 --> 00:20:41,972 Well, I'm really glad you're here. 378 00:20:42,108 --> 00:20:44,033 It's nice to meet you, Riley. 379 00:20:46,677 --> 00:20:50,945 Do you mind if I eat in here while we do this? 380 00:20:51,080 --> 00:20:52,547 Are you hungry? 381 00:20:54,211 --> 00:20:56,286 I just-- I have a few rules in my office. 382 00:20:56,422 --> 00:20:59,082 No food, no coming in here drunk, no dogs-- 383 00:20:59,218 --> 00:21:01,925 Which I really hate that one, because I love dogs. 384 00:21:02,060 --> 00:21:03,157 I just get distracted. 385 00:21:03,293 --> 00:21:05,791 It's fine. I-I won't eat. 386 00:21:07,724 --> 00:21:09,157 I'm always hungry, 387 00:21:09,292 --> 00:21:11,262 especially when I don't want to feel something. 388 00:21:11,397 --> 00:21:12,798 So I get it. 389 00:21:14,974 --> 00:21:16,604 [CELL PHONE BUZZING] 390 00:21:22,910 --> 00:21:25,608 Have you been going to the 12-step meetings? 391 00:21:25,743 --> 00:21:27,116 Yeah. I've been going. 392 00:21:27,251 --> 00:21:28,782 Um, I've been trying to go. 393 00:21:28,917 --> 00:21:30,955 I went to one, and it was just people complaining 394 00:21:31,090 --> 00:21:34,458 about office parties and pizza. 395 00:21:34,594 --> 00:21:37,285 I just don't really get how that's supposed to help me 396 00:21:37,420 --> 00:21:40,254 and switch off what my brain automatically does. 397 00:21:41,594 --> 00:21:42,927 What does your brain do? 398 00:21:43,062 --> 00:21:45,435 It races every time I see another woman. 399 00:21:47,271 --> 00:21:49,000 Am I bigger, smaller, the same? 400 00:21:49,135 --> 00:21:51,032 And I can't help it. It just-- It's automatic. 401 00:21:51,168 --> 00:21:53,205 Like, even you. I'm comparing myself. 402 00:21:53,340 --> 00:21:54,503 No offense. 403 00:21:54,638 --> 00:21:56,213 None taken. 404 00:21:56,349 --> 00:21:58,343 I just feel like that's being a woman 405 00:21:58,479 --> 00:21:59,950 in today's society. 406 00:22:00,086 --> 00:22:01,847 All women hate themselves. 407 00:22:03,649 --> 00:22:05,619 I don't hate myself. 408 00:22:05,754 --> 00:22:09,492 Yeah, but...you're beautiful, so... 409 00:22:10,621 --> 00:22:12,363 And you're not? 410 00:22:22,332 --> 00:22:25,167 Tell me what's been happening since rehab. 411 00:22:27,541 --> 00:22:31,206 Uh...I made a friend. 412 00:22:33,314 --> 00:22:35,980 [♪♪] 413 00:22:45,326 --> 00:22:47,064 ♪ Hi ♪ 414 00:22:47,200 --> 00:22:49,891 ♪ Baby, how you been? ♪ 415 00:22:50,027 --> 00:22:53,235 ♪ She says, "Fine" ♪ 416 00:22:53,371 --> 00:22:55,065 ♪ "I'm doing fine" ♪ 417 00:22:56,671 --> 00:23:00,543 ♪ Sad eyes and a sunken face ♪ 418 00:23:01,841 --> 00:23:05,248 ♪ You need to take that body ♪ 419 00:23:05,383 --> 00:23:07,044 ♪ To a warmer place ♪ 420 00:23:09,219 --> 00:23:10,682 ♪ Hey ♪ 421 00:23:10,817 --> 00:23:13,223 ♪ Baby, what you need? ♪ 422 00:23:13,358 --> 00:23:16,557 ♪ You want to watch the movie ♪ 423 00:23:16,692 --> 00:23:18,429 ♪ But never read the book ♪ 424 00:23:20,365 --> 00:23:23,691 ♪ And I, I know that look... ♪ 425 00:23:23,827 --> 00:23:25,767 ...for my H.P. 426 00:23:25,902 --> 00:23:29,697 That being said, I'm really here to pitch gratitude. 427 00:23:29,832 --> 00:23:31,033 Thank you. 428 00:23:31,168 --> 00:23:33,442 Thank you, Janis, for your share. 429 00:23:33,577 --> 00:23:35,546 You, sir. Would you like to share? 430 00:23:35,681 --> 00:23:38,773 Oh, uh, I'm actually just here for moral support. 431 00:23:38,909 --> 00:23:40,408 I'm friends with Riley. 432 00:23:40,544 --> 00:23:42,216 Uh-- Oh, I'm sorry. Am I not supposed to say your name? 433 00:23:42,352 --> 00:23:43,319 No, you can say my name. 434 00:23:43,455 --> 00:23:44,951 Yeah, right? Oh, okay. Yeah. 435 00:23:45,087 --> 00:23:46,952 I'm not part of the anonymous program or anything, 436 00:23:47,087 --> 00:23:48,889 but I'm not gonna tell anyone I was here. 437 00:23:49,024 --> 00:23:50,927 And I won't tell anyone you guys are here either. 438 00:23:51,063 --> 00:23:52,161 Stop talking. 439 00:23:52,297 --> 00:23:54,762 This is a closed meeting. 440 00:23:56,895 --> 00:23:58,802 Good. [SNICKERS] 441 00:23:58,938 --> 00:24:00,734 ETHAN: Tell me how you made it this far in your life 442 00:24:00,869 --> 00:24:02,096 without ever changing a light bulb. 443 00:24:02,231 --> 00:24:03,969 Well... I had Hunter do it, 444 00:24:04,104 --> 00:24:05,909 and before that, I guess my mom had the handyman. 445 00:24:06,045 --> 00:24:07,809 Oh. Handyman. 446 00:24:07,944 --> 00:24:09,640 I just feel like I'm gonna screw it in too hard, 447 00:24:09,776 --> 00:24:11,073 and then it's gonna smash 448 00:24:11,209 --> 00:24:12,515 or I'm going to electrocute myself. 449 00:24:12,651 --> 00:24:15,449 Well, actually, there's nothing less scary 450 00:24:15,584 --> 00:24:17,417 than changing a light bulb. 451 00:24:17,553 --> 00:24:19,147 I haven't done it before. 452 00:24:19,283 --> 00:24:20,687 And because I haven't done it before, 453 00:24:20,823 --> 00:24:22,157 I don't know what's gonna happen, 454 00:24:22,293 --> 00:24:23,924 so I feel like shit. 455 00:24:24,059 --> 00:24:26,820 You are the most self-aware inexperienced person 456 00:24:26,956 --> 00:24:28,094 I've ever met. 457 00:24:28,230 --> 00:24:29,664 [SIGHS] 458 00:24:29,800 --> 00:24:31,964 Well, you're lucky that you're normal. 459 00:24:34,134 --> 00:24:36,969 I just wish I could feel differently. 460 00:24:39,141 --> 00:24:41,544 I think the tools to fix that are in, um, Aisle 3. 461 00:24:41,679 --> 00:24:43,280 But you have to bring your goggles. 462 00:24:43,415 --> 00:24:44,346 This way. [LAUGHS] Wait. 463 00:24:44,482 --> 00:24:45,582 This way. Bring your goggles. 464 00:24:47,247 --> 00:24:51,354 ♪ You, you should take your things ♪ 465 00:24:51,489 --> 00:24:54,356 ♪ And find a small apartment ♪ 466 00:24:54,492 --> 00:24:57,253 ♪ Find a better place ♪ 467 00:24:58,856 --> 00:25:00,362 ♪ Hey ♪ 468 00:25:00,498 --> 00:25:03,860 ♪ Baby, how you feel? ♪ 469 00:25:03,995 --> 00:25:06,295 ♪ You envy the thief ♪ 470 00:25:06,430 --> 00:25:09,665 ♪ But don't know How to steal ♪ 471 00:25:09,800 --> 00:25:12,510 [♪♪] 472 00:25:14,139 --> 00:25:15,246 There you are. Sorry I'm late. 473 00:25:15,381 --> 00:25:16,978 I couldn't find anything to wear. 474 00:25:17,114 --> 00:25:18,545 Oh. Wow. 475 00:25:18,681 --> 00:25:20,881 Looks great. Wait, wait, wait. 476 00:25:21,017 --> 00:25:23,387 Um, before we go, I have a little surprise. 477 00:25:23,523 --> 00:25:25,353 Just close your eyes really quickly. 478 00:25:25,488 --> 00:25:27,855 One, two, three. Open! 479 00:25:29,054 --> 00:25:33,255 Now you can feel differently. 480 00:25:33,391 --> 00:25:34,928 Do you get it? No, I don't get it. 481 00:25:35,063 --> 00:25:37,260 Okay. So, bugs feel with their antennae. 482 00:25:37,395 --> 00:25:38,896 This is how they feel things. Okay. All right. 483 00:25:39,032 --> 00:25:40,395 [LAUGHING] You're so stupid. 484 00:25:40,530 --> 00:25:43,534 I know. I know. I know. I'm an idiot. Okay. 485 00:25:43,669 --> 00:25:44,867 [LAUGHING] 486 00:25:45,003 --> 00:25:46,973 It actually kind of works. 487 00:25:51,641 --> 00:25:54,250 AKERMAN: You two have done a lot together. 488 00:25:54,386 --> 00:25:55,718 It sounds pretty great. 489 00:25:57,548 --> 00:26:00,685 And if you weren't gonna hang out with Ethan tonight, 490 00:26:00,821 --> 00:26:02,015 what would you want to do? 491 00:26:02,150 --> 00:26:05,188 What do you mean? 492 00:26:05,324 --> 00:26:07,021 Actually, I don't think you mentioned 493 00:26:07,156 --> 00:26:08,361 what you do for work. 494 00:26:08,496 --> 00:26:10,096 I didn't. 495 00:26:10,231 --> 00:26:13,731 Um, I'm interviewing at my friend Casey's work, 496 00:26:13,866 --> 00:26:15,205 uh, today, after this. 497 00:26:15,341 --> 00:26:16,772 Something you like doing? 498 00:26:18,000 --> 00:26:19,241 Dinner theater? 499 00:26:19,377 --> 00:26:22,944 Fun. That's...very cool. 500 00:26:23,079 --> 00:26:26,079 Could you possibly hang out with...those people? 501 00:26:26,214 --> 00:26:29,746 You know, at your new job. Maybe your friend Casey. 502 00:26:29,882 --> 00:26:31,545 I have plans with Ethan. 503 00:26:32,918 --> 00:26:34,150 Riley, there's a reason 504 00:26:34,286 --> 00:26:35,957 why the 12-step program discourages us 505 00:26:36,092 --> 00:26:39,928 from being in a relationship in our first year. 506 00:26:40,063 --> 00:26:43,660 But it's not a relationship. It's a friendship. 507 00:26:43,795 --> 00:26:45,494 That's true. 508 00:26:45,629 --> 00:26:47,935 Do you want to be in a relationship with Ethan? 509 00:26:54,145 --> 00:26:55,778 Um... 510 00:26:59,080 --> 00:27:02,653 Actually, I'd like to go. Uh... 511 00:27:09,428 --> 00:27:11,490 You have fun tonight, okay? 512 00:27:11,625 --> 00:27:12,821 Next week? 513 00:27:12,957 --> 00:27:15,422 Uh, I'll call. 514 00:27:15,558 --> 00:27:18,461 BRYCE [SIGHS]: Our last hostess, Paige. 515 00:27:18,596 --> 00:27:20,930 She ran off to the U.K. again with the Gorillaz. 516 00:27:21,065 --> 00:27:22,998 The band. Mm. 517 00:27:23,134 --> 00:27:24,633 Do you like the Gorillaz? 518 00:27:24,769 --> 00:27:26,136 No. 519 00:27:26,272 --> 00:27:28,135 Okay. Great. Great. That's great. 520 00:27:28,271 --> 00:27:30,372 But no hosting experience. 521 00:27:30,507 --> 00:27:32,777 No, but I host a great dinner party. 522 00:27:32,912 --> 00:27:34,144 No. Yeah. 523 00:27:34,280 --> 00:27:35,684 I didn't think that would count. 524 00:27:35,820 --> 00:27:38,317 Um, I went to school for journalism, 525 00:27:38,453 --> 00:27:40,723 but obviously, I'm not doing that right now, and I've j-- 526 00:27:40,858 --> 00:27:43,053 [WOMAN SCREAMS] MAN: Oh, my God, Denise. 527 00:27:43,188 --> 00:27:44,318 Can you just not today? Please. 528 00:27:44,453 --> 00:27:45,695 DENISE: What? I'm practicing. 529 00:27:45,830 --> 00:27:49,022 Uh, sorry. Uh, what was the question? 530 00:27:49,157 --> 00:27:52,527 I have no idea. 531 00:27:52,663 --> 00:27:54,230 I have been directing this thing for years, 532 00:27:54,365 --> 00:27:56,332 and I swear, every single time, 533 00:27:56,468 --> 00:27:58,034 some asshole figures out who the killer is 534 00:27:58,169 --> 00:28:00,009 within the first 25 minutes. 535 00:28:00,145 --> 00:28:01,975 I'm thinking about killing off one of the staff members, 536 00:28:02,111 --> 00:28:03,404 like, right in the middle of the show. 537 00:28:03,540 --> 00:28:04,677 Just throw people off the scent. 538 00:28:04,812 --> 00:28:07,010 Yeah. That could work. 539 00:28:07,146 --> 00:28:11,981 Okay, well...you have a past. 540 00:28:12,116 --> 00:28:13,482 I can appreciate that. 541 00:28:15,118 --> 00:28:17,019 You have sad eyes. 542 00:28:17,154 --> 00:28:19,693 I can relate to that. 543 00:28:19,828 --> 00:28:21,164 Can you do a British accent? 544 00:28:21,299 --> 00:28:24,062 Um, like... 545 00:28:24,198 --> 00:28:25,831 [IN BRITISH ACCENT] 'Ello, guv'nor. 546 00:28:25,967 --> 00:28:27,869 Mm. So that's not gonna work. 547 00:28:28,005 --> 00:28:29,832 Yeah. I-- I can help her with that though. 548 00:28:29,967 --> 00:28:31,366 Okay, whatever. 549 00:28:31,502 --> 00:28:32,906 Just seat people at the right tables. 550 00:28:33,042 --> 00:28:34,503 RILEY: Mm-hmm. You're hired. 551 00:28:34,638 --> 00:28:36,605 Thank you. It's a great shirt, Bryce. 552 00:28:36,740 --> 00:28:38,608 BRYCE: Thank you. I can't do an English accent. 553 00:28:38,743 --> 00:28:40,849 I think you just got a job! You didn't tell me. 554 00:28:40,985 --> 00:28:42,218 ETHAN: Knock, knock. [ZIPPER OPENS] 555 00:28:42,353 --> 00:28:44,245 [ETHAN CHUCKLES] 556 00:28:44,381 --> 00:28:46,680 I'm sorry. Coming through. 557 00:28:48,652 --> 00:28:53,256 Well, I've got a little something for you. 558 00:28:53,392 --> 00:28:56,690 Um, I just wanted to say congratulations. 559 00:28:56,825 --> 00:28:58,229 You know, you're employed. Like, it's... 560 00:28:58,365 --> 00:28:59,770 You know, there's a lot to celebrate. 561 00:28:59,905 --> 00:29:01,871 So I thought I'd get you a little something. 562 00:29:04,199 --> 00:29:05,734 It's a ladybug. 563 00:29:05,869 --> 00:29:09,371 Thank you. It's so cute. You know. Like the antennas. 564 00:29:09,506 --> 00:29:10,712 I love it. Thank you. You do? 565 00:29:10,848 --> 00:29:12,109 Yeah, I love it. Okay. Good. 566 00:29:12,245 --> 00:29:13,443 Here. Let me put it on you. 567 00:29:18,521 --> 00:29:20,080 Oh. Here you go. 568 00:29:20,215 --> 00:29:21,983 Thank you. 569 00:29:22,118 --> 00:29:23,885 It's a reminder. 570 00:29:24,020 --> 00:29:27,259 It's like your hospital band, but, you know, a lot nicer. 571 00:29:28,567 --> 00:29:29,826 Thank you. Yeah. 572 00:29:29,961 --> 00:29:32,429 I love it. 573 00:29:37,407 --> 00:29:38,534 Movie? 574 00:29:50,251 --> 00:29:51,954 [MAN SPEAKING INDISTINCTLY ONSCREEN] 575 00:29:53,817 --> 00:29:56,090 MAN [ON TV]: ...where you're not gonna be 576 00:29:56,225 --> 00:29:59,060 the sole individual out here... 577 00:30:01,462 --> 00:30:04,433 My therapist thinks I'm using you to, like... 578 00:30:04,569 --> 00:30:06,802 us, this-- To be... 579 00:30:06,937 --> 00:30:09,330 Wait. What? I use you? [LAUGHS] 580 00:30:09,465 --> 00:30:11,273 I mean... 'Cause think about it. 581 00:30:11,409 --> 00:30:13,539 Like, think how many meals we put on your mom's credit card. 582 00:30:13,674 --> 00:30:14,812 Yeah. 583 00:30:21,946 --> 00:30:25,181 I think it's probably the cousin who used to be a cop. 584 00:30:25,316 --> 00:30:29,190 Mm. I was thinking that too. 585 00:30:29,325 --> 00:30:31,288 They always do these, like, confession tactics 586 00:30:31,424 --> 00:30:32,825 to try to get these guys to say stuff 587 00:30:32,960 --> 00:30:34,095 that they don't mean. 588 00:30:38,504 --> 00:30:40,970 I'm getting on the bike. 589 00:30:43,008 --> 00:30:45,407 Yeah. I'm gonna get changed. Okay. 590 00:30:45,542 --> 00:30:48,036 But don't leave. 591 00:30:48,172 --> 00:30:49,476 Yeah. I won't. 592 00:30:49,611 --> 00:30:51,411 Okay. 593 00:30:51,547 --> 00:30:53,341 [GRUNTS] 594 00:30:53,476 --> 00:30:55,545 [ONSCREEN CHATTER CONTINUES] 595 00:31:01,517 --> 00:31:03,960 [SIREN WAILING DISTANTLY] 596 00:31:09,463 --> 00:31:12,263 Riley, this is Denise, Katie, and Devon. 597 00:31:12,399 --> 00:31:14,332 Guys, this is Riley, my best friend 598 00:31:14,468 --> 00:31:15,771 that I was telling you about. Hi. 599 00:31:15,907 --> 00:31:17,337 I have to go get ready. Mm-hmm. 600 00:31:17,472 --> 00:31:19,070 Devon is gonna show you your cubby, right, Devon? 601 00:31:19,206 --> 00:31:20,600 Yeah. And you're good? 602 00:31:20,736 --> 00:31:21,911 Mm-hmm. Yeah. You sure? 603 00:31:22,047 --> 00:31:24,078 Yeah. Okay. Okay. I'm so excited. 604 00:31:24,213 --> 00:31:26,279 I'm Steve, but you can call me Devon. 605 00:31:26,414 --> 00:31:28,213 Let's get you your first-day shot, right? 606 00:31:28,348 --> 00:31:30,083 Yeah. Drinking on the job. 607 00:31:30,219 --> 00:31:32,946 Max, this is Riley, our new hostess. 608 00:31:33,081 --> 00:31:35,917 Would you be a doll and pour her her first-day shot? 609 00:31:36,052 --> 00:31:37,856 So the only thing you need to know about working here 610 00:31:37,992 --> 00:31:39,556 is that the show sucks. 611 00:31:39,691 --> 00:31:41,358 And even when people guess it right away, 612 00:31:41,494 --> 00:31:43,093 you just kind of have to power through 613 00:31:43,229 --> 00:31:44,425 and pretend to be shocked. 614 00:31:44,560 --> 00:31:46,227 It's Mrs. Ott, the maid, right? 615 00:31:46,363 --> 00:31:48,033 The blond girl? Thanks. 616 00:31:48,168 --> 00:31:50,268 Mm. How did you guess that? 617 00:31:50,404 --> 00:31:52,468 No. I-I-I have to talk to Bryce. 618 00:31:52,603 --> 00:31:54,138 Sorry. Max, walk with me. Uh-- 619 00:31:54,273 --> 00:31:55,574 We'll be right back. Sorry. 620 00:31:55,710 --> 00:31:57,113 No. 621 00:31:57,248 --> 00:32:00,549 Oh, my God. Careful. Did you see that ass? 622 00:32:00,685 --> 00:32:02,546 [INDISTINCT CHATTER] 623 00:32:12,193 --> 00:32:13,620 [MAN, ON PHONE] I do love you. 624 00:32:13,755 --> 00:32:16,600 So...see you in a little bit. 625 00:32:16,735 --> 00:32:18,430 Uh, probably 15 minutes. 626 00:32:19,868 --> 00:32:21,202 Love you. 627 00:32:24,238 --> 00:32:26,603 [WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY] 628 00:32:31,941 --> 00:32:36,118 WOMAN: ...October 23rd, at 4:44 p.m. 629 00:32:36,254 --> 00:32:38,280 The prosecutors had a different time 630 00:32:38,415 --> 00:32:40,122 in the case file. 631 00:32:48,490 --> 00:32:50,759 [GRUNTS] Fuck. 632 00:32:59,334 --> 00:33:01,803 [SIGHS] 633 00:33:18,354 --> 00:33:19,486 [SPEAKER CHIMES] 634 00:33:19,621 --> 00:33:21,161 ...alarming to me. 635 00:33:21,297 --> 00:33:22,890 We finally get ahold of Jeremy 636 00:33:23,025 --> 00:33:25,329 and ask to go see him in the jail. 637 00:33:25,464 --> 00:33:27,201 He wanted to talk to Daniel 638 00:33:27,336 --> 00:33:29,139 and clear his name on that front. 639 00:33:29,274 --> 00:33:30,866 He didn't want to talk about the murders 640 00:33:31,001 --> 00:33:33,209 on the side of the road, let alone Miranda 641 00:33:33,344 --> 00:33:35,136 and her statement she made about him. 642 00:33:35,272 --> 00:33:40,376 Ladies, this is your week's weekly Wednesday wisdom. 643 00:33:40,512 --> 00:33:42,710 Please shave the arm hair. 644 00:33:42,845 --> 00:33:44,750 WOMAN: ...give us some insight. 645 00:33:44,885 --> 00:33:49,192 Jeremy had tried to change his identity many times. 646 00:33:49,327 --> 00:33:51,527 This was also redacted from the case file, 647 00:33:51,663 --> 00:33:55,989 and this was also left out of the files given to the D.A. 648 00:33:56,124 --> 00:33:57,729 We asked him about the blond wig 649 00:33:57,865 --> 00:33:59,665 that was left on the side of the road that day. 650 00:33:59,801 --> 00:34:02,496 He said that although he changed his identity, 651 00:34:02,632 --> 00:34:04,440 he never wore a wig, 652 00:34:04,575 --> 00:34:07,838 and he seemed perplexed by our questioning, almost... 653 00:34:07,974 --> 00:34:09,178 [SIGHS] 654 00:34:11,573 --> 00:34:13,545 [BOTTLES CLANKING] 655 00:34:16,519 --> 00:34:19,584 [WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY, WRAPPER CRINKLING] 656 00:34:26,055 --> 00:34:28,230 ...I think because I do believe 657 00:34:28,366 --> 00:34:29,926 the original statements made by Miranda. 658 00:34:30,062 --> 00:34:32,026 The fact she went against her original statements 659 00:34:32,161 --> 00:34:34,897 makes it seem that the police were involved. 660 00:34:35,032 --> 00:34:37,371 We did ask him about the night of the 23rd. 661 00:34:37,506 --> 00:34:39,935 He did have a very tight alibi. 662 00:34:40,070 --> 00:34:41,404 There was something about his answers 663 00:34:41,540 --> 00:34:43,538 that were slightly abrupt. 664 00:34:43,674 --> 00:34:45,745 Yeah. I noticed that too. 665 00:34:45,881 --> 00:34:47,678 All right, let's now get into the rest of the week. 666 00:34:49,721 --> 00:34:51,187 [LINE RINGING] 667 00:34:52,282 --> 00:34:53,420 Hey. 668 00:34:55,024 --> 00:34:58,594 Um...what are you up to? 669 00:34:58,729 --> 00:35:00,890 Um, well, 670 00:35:01,025 --> 00:35:03,097 I'm actually staying at my parents' place right now, 671 00:35:03,232 --> 00:35:04,658 and they're sleeping, so... 672 00:35:04,794 --> 00:35:06,769 [WHISPERING] Wait. Why? 673 00:35:06,905 --> 00:35:09,104 You didn't...say anything. 674 00:35:09,239 --> 00:35:11,640 Oh. Yeah. I don't know. I just... 675 00:35:11,775 --> 00:35:12,940 Yeah. What's up? 676 00:35:13,075 --> 00:35:14,804 Nothing. I was just... 677 00:35:14,939 --> 00:35:17,742 I can let you go. I just needed to talk. 678 00:35:17,877 --> 00:35:19,906 No. I can-- I can talk. Also, you don't have to whisper, 679 00:35:20,042 --> 00:35:21,648 'cause they can't hear you, so... 680 00:35:21,784 --> 00:35:24,185 Fuck, I can't do it. If you whisper, I want to whisper. 681 00:35:24,321 --> 00:35:25,815 Okay. Well, I'm gonna talk normally, 682 00:35:25,950 --> 00:35:28,152 so you can talk normal too. Okay. 683 00:35:28,288 --> 00:35:29,786 What'd you do today? 684 00:35:33,492 --> 00:35:35,428 I met up with Vic for a bit. 685 00:35:35,564 --> 00:35:37,260 She needed help with her landlord, 686 00:35:37,396 --> 00:35:39,197 so we caught up. 687 00:35:39,333 --> 00:35:40,529 We missed each other. 688 00:35:40,664 --> 00:35:42,704 I mean, I still care about her. 689 00:35:42,839 --> 00:35:45,307 Nice. Um... 690 00:35:46,975 --> 00:35:48,101 Uh... 691 00:35:50,010 --> 00:35:51,711 That's-- 692 00:35:51,847 --> 00:35:53,945 I mean, that's cool that you guys can still be friends. 693 00:35:54,080 --> 00:35:56,550 Um... 694 00:35:56,685 --> 00:35:59,714 Are you still g-- Are you getting back together? 695 00:35:59,849 --> 00:36:02,284 No. Oh, my God. Of course not. 696 00:36:02,420 --> 00:36:04,185 I mean... No. 697 00:36:04,321 --> 00:36:05,459 Mm. 698 00:36:06,996 --> 00:36:08,462 Are you okay? 699 00:36:08,597 --> 00:36:11,524 Yeah. I'm probably just gonna go to bed. 700 00:36:11,659 --> 00:36:12,833 All right. Okay. 701 00:36:12,968 --> 00:36:14,233 Okay. Bye! 702 00:36:14,368 --> 00:36:15,495 [CHUCKLES] Love you. 703 00:36:15,631 --> 00:36:16,767 Love you. 704 00:36:22,946 --> 00:36:25,138 [BOTTLE CLANKING] 705 00:36:37,863 --> 00:36:40,054 [CELL PHONE BUZZES] 706 00:37:47,923 --> 00:37:50,366 [DOOR CLOSES, LID CLANGS] 707 00:38:24,726 --> 00:38:26,666 [SNIFFLING] 708 00:39:14,853 --> 00:39:17,277 [SNIFFLES] 709 00:39:18,652 --> 00:39:19,756 MAN: What are you doing? 710 00:39:19,891 --> 00:39:21,853 [LID CLANGS] 711 00:39:28,823 --> 00:39:30,730 Sorry. I... 712 00:39:33,037 --> 00:39:35,229 That's disgusting. 713 00:39:40,340 --> 00:39:42,038 Who is she? 714 00:39:49,877 --> 00:39:51,685 [LID CLANGS] 715 00:39:59,559 --> 00:40:01,530 [PHONE LINE RINGING] 716 00:40:03,560 --> 00:40:04,792 Hey. 717 00:40:04,927 --> 00:40:06,225 RILEY: Hey. 718 00:40:06,361 --> 00:40:08,531 Um...can you actually come over? 719 00:40:08,666 --> 00:40:10,296 Yeah. Yeah. Yeah. 720 00:40:10,432 --> 00:40:13,106 I can, uh-- I'll be there in an hour. 721 00:40:13,241 --> 00:40:14,409 Okay. 722 00:40:14,545 --> 00:40:18,071 Um, can you get me, um, frozen yogurt? 723 00:40:18,206 --> 00:40:20,982 I haven't eaten anything all day. 724 00:40:21,117 --> 00:40:23,079 [CRUNCHING] 725 00:40:25,022 --> 00:40:27,389 Mm. Yeah. 726 00:40:27,525 --> 00:40:29,753 I'll see if I can find something open. 727 00:40:29,888 --> 00:40:31,619 I love you. Okay. 728 00:40:31,754 --> 00:40:33,727 Mm-hmm. Bye. 729 00:40:39,026 --> 00:40:40,569 [CELL PHONE THUDS] 730 00:40:52,807 --> 00:40:54,814 Fuck. 731 00:40:56,988 --> 00:40:59,214 [SNIFFLES] 732 00:41:08,966 --> 00:41:10,929 [SOBS] 733 00:41:17,671 --> 00:41:20,867 You're so fucking pathetic. 734 00:41:21,003 --> 00:41:22,138 You cannot fucking eat. 735 00:41:24,009 --> 00:41:27,341 [INHALES SHARPLY, EXHALES DEEPLY] 736 00:41:43,463 --> 00:41:45,425 I need to... 737 00:41:50,104 --> 00:41:52,899 Fucking piece of shit. Fucking piece of shit. 738 00:41:53,035 --> 00:41:54,977 You're fucking pathetic! 739 00:41:55,112 --> 00:41:56,505 Ugh! Fuck! 740 00:41:56,640 --> 00:41:58,614 [SOBS] 741 00:42:08,059 --> 00:42:10,586 I hate this. 742 00:42:10,721 --> 00:42:12,023 I can't-- 743 00:42:12,158 --> 00:42:15,026 Help me to fucking figure this shit out. 744 00:42:18,134 --> 00:42:20,493 Please. 745 00:42:20,628 --> 00:42:24,035 Please help me do this. Why can't I do this? 746 00:42:29,071 --> 00:42:31,042 [CELL PHONE CHIMES] 747 00:43:18,053 --> 00:43:20,087 [SIGHS] Fuck. 748 00:43:20,223 --> 00:43:23,292 [SOBBING] I don't want to. 749 00:43:31,604 --> 00:43:33,269 [♪♪] 750 00:43:38,140 --> 00:43:40,111 [KNOCK, DOOR OPENS] 751 00:43:48,786 --> 00:43:50,319 You okay? 752 00:44:33,298 --> 00:44:36,266 [MAN SPEAKING INDISTINCTLY ON TV] 753 00:44:41,371 --> 00:44:43,680 I'm just gonna go to the bathroom. 754 00:44:49,211 --> 00:44:51,853 [DOOR OPENS, CLOSES] 755 00:45:05,467 --> 00:45:07,627 [♪♪] 756 00:45:18,147 --> 00:45:21,179 CASEY: So J asked me to move in with him. 757 00:45:23,251 --> 00:45:26,385 You know, he can't live with Ethan forever, so... 758 00:45:26,520 --> 00:45:27,647 Yeah. 759 00:45:28,853 --> 00:45:30,892 Big next steps. 760 00:45:32,720 --> 00:45:35,094 Did you hear anything that I said? 761 00:45:37,168 --> 00:45:38,526 Uh... 762 00:45:40,699 --> 00:45:42,431 Oh, God. 763 00:45:42,566 --> 00:45:44,431 You know, since you've been dating Max, 764 00:45:44,567 --> 00:45:46,301 he hasn't talked to you at work once. 765 00:45:46,436 --> 00:45:47,968 We're trying to keep it a secret. 766 00:45:48,103 --> 00:45:49,804 Maybe he is. 767 00:45:49,939 --> 00:45:51,279 What? 768 00:45:51,414 --> 00:45:54,548 I mean, he's... 769 00:45:54,684 --> 00:45:56,346 [WHISPERING] Stop. 770 00:45:57,454 --> 00:45:58,579 Jesus Christ. 771 00:46:00,418 --> 00:46:01,956 I mean, dude, he literally asked me 772 00:46:02,091 --> 00:46:03,986 if John Lennon was still alive last week. 773 00:46:04,122 --> 00:46:07,062 Need I say anything else? 774 00:46:07,197 --> 00:46:11,329 Sweetie, sex with Max is dumb. That's why it's good. 775 00:46:11,465 --> 00:46:13,935 He's not the person that you're gonna end up with. 776 00:46:15,730 --> 00:46:17,972 I'll be, um... I'll be right back. 777 00:46:25,142 --> 00:46:26,409 [INDISTINCT CHATTER] 778 00:46:39,120 --> 00:46:40,262 Hey. 779 00:46:40,397 --> 00:46:43,028 Oh, hi. Hi! 780 00:46:43,163 --> 00:46:45,195 [CHUCKLES] Oh. Sorry I'm late. 781 00:46:45,331 --> 00:46:47,027 Oh, it's okay. I got you a drink. 782 00:46:47,162 --> 00:46:48,294 Thank you. 783 00:46:48,430 --> 00:46:50,103 And I got the corner area. 784 00:46:51,233 --> 00:46:52,334 You look nice. 785 00:46:52,470 --> 00:46:53,838 Thank you. I like your jacket. 786 00:46:53,974 --> 00:46:56,340 Oh! Well, it's-- It's new. 787 00:46:57,647 --> 00:46:59,607 Cheers. Cheers. 788 00:47:01,686 --> 00:47:03,977 I have something to tell you. 789 00:47:04,112 --> 00:47:05,548 Okay. 790 00:47:05,683 --> 00:47:09,319 So now that I have more than a year now of recovery, 791 00:47:09,454 --> 00:47:12,224 it means I can be in a relationship. 792 00:47:12,360 --> 00:47:16,195 I can date people now, and I think I'm ready. 793 00:47:18,962 --> 00:47:21,062 And... 794 00:47:21,198 --> 00:47:23,061 Oh, hey. Max, over here. 795 00:47:23,197 --> 00:47:24,368 Hey. 796 00:47:25,870 --> 00:47:27,035 Hi! 797 00:47:27,170 --> 00:47:29,402 [LAUGHS] Hey. 798 00:47:29,537 --> 00:47:32,342 Uh, Max, Ethan. Ethan, Max. 799 00:47:32,477 --> 00:47:33,883 Hi. RILEY: Ethan is my best friend. 800 00:47:34,018 --> 00:47:36,175 Nice to meet you. Riley's mentioned you. 801 00:47:36,310 --> 00:47:38,283 Good. [CHUCKLES] 802 00:47:39,455 --> 00:47:41,154 Yeah. 803 00:47:42,726 --> 00:47:45,417 Um, how did you guys meet? 804 00:47:45,553 --> 00:47:47,725 Riley and I work together. 805 00:47:47,861 --> 00:47:49,690 Okay. At work. 806 00:47:53,969 --> 00:47:55,362 I'm actually gonna grab a drink. 807 00:47:55,497 --> 00:47:57,533 Mm. Okay. Cool. 808 00:48:01,539 --> 00:48:03,611 So Max and I are hanging out now. 809 00:48:03,746 --> 00:48:05,211 Yeah. I got that part. 810 00:48:08,819 --> 00:48:11,377 I'm a little confused, though. 811 00:48:11,513 --> 00:48:13,283 I know y-you can date now 812 00:48:13,418 --> 00:48:14,947 because of the steps and stuff, 813 00:48:15,082 --> 00:48:19,489 but you feel ready enough to date...that guy? 814 00:48:21,162 --> 00:48:23,096 You're hanging out with Vic again. 815 00:48:23,232 --> 00:48:25,231 Well, I helped her with her landlord once. 816 00:48:27,429 --> 00:48:29,202 Not really the same. 817 00:48:30,700 --> 00:48:32,303 My bad, Riley. Did you want something? 818 00:48:32,439 --> 00:48:35,268 Oh, no. I'm fine. Ethan got me something. 819 00:48:35,404 --> 00:48:37,479 Cheers. Cheers. 820 00:48:37,615 --> 00:48:39,248 [CELL PHONE BUZZING] 821 00:48:39,383 --> 00:48:40,879 Shit. 822 00:48:41,014 --> 00:48:42,446 Hey, Frank. What's up? 823 00:48:43,752 --> 00:48:45,118 What? Hold on. 824 00:48:45,253 --> 00:48:46,588 FRANK: Your dad. He's messed up. 825 00:48:46,723 --> 00:48:48,586 Oh, shit. Okay. Wait. 826 00:48:48,722 --> 00:48:50,685 Hold on. 827 00:48:52,859 --> 00:48:54,254 [CLEARS THROAT] 828 00:48:54,390 --> 00:48:56,933 [INDISTINCT CHATTER] 829 00:48:59,296 --> 00:49:00,495 Oh! Hey! Whoa! 830 00:49:00,631 --> 00:49:03,270 Hey! Hey, Dad. Hey! There he is. 831 00:49:03,405 --> 00:49:05,302 Everything all right? What are you doing here? 832 00:49:05,437 --> 00:49:07,500 Frank called me. Oh, that dick. 833 00:49:07,635 --> 00:49:09,305 Yeah. We're just over here. 834 00:49:09,440 --> 00:49:11,176 Were you coming to the meeting? 835 00:49:11,312 --> 00:49:12,740 No, no. I'm-- I'm taking you home. 836 00:49:12,875 --> 00:49:14,411 Okay. Let's calm down. Everybody calm down. 837 00:49:14,547 --> 00:49:16,446 Okay. I'm calm. I'm calm. Just calm down. 838 00:49:16,581 --> 00:49:18,812 I got my car right here. Right here. 839 00:49:19,951 --> 00:49:21,484 Dad? 840 00:49:21,619 --> 00:49:23,916 [ALARM BLARING] Dad, what are you doing? 841 00:49:30,925 --> 00:49:33,068 I know what you want. All right. 842 00:49:35,638 --> 00:49:37,831 [♪♪] 843 00:49:41,643 --> 00:49:46,441 ♪ There are things I could've told you ♪ 844 00:49:46,576 --> 00:49:51,485 ♪ There's a time and a place ♪ 845 00:49:51,620 --> 00:49:57,884 ♪ Well, my words Would allow me to say... ♪ 846 00:49:58,019 --> 00:50:00,656 Did I tell you Marty's having an affair? 847 00:50:01,831 --> 00:50:03,791 Did I tell you that? 848 00:50:04,964 --> 00:50:06,060 Poor Heidi. 849 00:50:06,195 --> 00:50:08,166 Jeez. 850 00:50:08,301 --> 00:50:10,798 ♪ ...as it's happening ♪ 851 00:50:12,535 --> 00:50:14,306 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 852 00:50:14,441 --> 00:50:16,144 You're my best friend. You know that? 853 00:50:17,275 --> 00:50:18,840 Yeah. No. 854 00:50:18,976 --> 00:50:21,611 I know you say that, but I don't know if you know. 855 00:50:23,282 --> 00:50:26,083 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 856 00:50:26,218 --> 00:50:27,549 ♪ Ooh, ooh ♪ 857 00:50:27,685 --> 00:50:29,483 Oh. We're gonna stop at the store. 858 00:50:29,618 --> 00:50:30,992 I want you to turn up here. 859 00:50:31,128 --> 00:50:33,256 What? No, Dad. We're gonna go home. 860 00:50:33,392 --> 00:50:35,255 Ethan, just stop at the store. 861 00:50:35,390 --> 00:50:36,990 I got to sleep. 862 00:50:37,126 --> 00:50:40,729 ♪ ...pressed to my face And in time... ♪ 863 00:50:49,714 --> 00:50:52,004 [DOOR OPENS, CLOSES] 864 00:51:22,877 --> 00:51:25,574 [♪♪] 865 00:51:25,710 --> 00:51:28,909 [BIRDS CHIRPING, DOGS BARKING DISTANTLY] 866 00:51:40,257 --> 00:51:42,626 [♪♪] 867 00:51:48,465 --> 00:51:50,436 [CELL PHONE BUZZES] 868 00:52:01,646 --> 00:52:03,284 RILEY: Hey, it's been forever. 869 00:52:03,419 --> 00:52:07,520 Um, sorry for calling so late. Uh... 870 00:52:07,656 --> 00:52:09,488 Lately what's been happening is I try to imagine... 871 00:52:09,623 --> 00:52:11,283 ...I know what you're thinking, 872 00:52:11,419 --> 00:52:13,856 but, you know, Max and I have a lot in common. 873 00:52:13,991 --> 00:52:15,797 And also I've been going back to meetings, 874 00:52:15,933 --> 00:52:17,797 and stuff is better. 875 00:52:17,932 --> 00:52:20,334 [♪♪] 876 00:52:20,469 --> 00:52:22,336 [MAN CONTINUES CHATTERING INDISTINCTLY] 877 00:52:28,405 --> 00:52:30,102 Um, but, yeah. 878 00:52:30,238 --> 00:52:32,108 I just wanted to make sure you were okay, 879 00:52:32,243 --> 00:52:34,607 and I was wondering if I'm still invited to your place 880 00:52:34,742 --> 00:52:36,444 for Thanksgiving. 881 00:52:36,579 --> 00:52:38,177 Um, if not, it's fine. 882 00:52:38,312 --> 00:52:40,789 Max is headed on vacation with his family, 883 00:52:40,925 --> 00:52:43,188 and my mom is, um... 884 00:52:43,324 --> 00:52:45,861 Yeah. I'll figure it out. 885 00:52:45,996 --> 00:52:48,054 Yeah. Okay. Let me know. 886 00:52:48,189 --> 00:52:51,458 And I'm sorry for not calling before. 887 00:52:51,594 --> 00:52:53,294 Um...yeah. Okay. 888 00:52:53,430 --> 00:52:55,571 Love you. Bye. 889 00:52:55,706 --> 00:52:57,866 [♪♪] 890 00:53:06,543 --> 00:53:08,976 [PHONE LINE RINGING] 891 00:53:18,619 --> 00:53:19,725 I got it! 892 00:53:19,861 --> 00:53:21,926 Hi! 893 00:53:22,061 --> 00:53:24,262 Hello! 894 00:53:24,397 --> 00:53:25,524 Hi! Look who's here! 895 00:53:25,659 --> 00:53:26,860 Hey, kiddo. 896 00:53:26,995 --> 00:53:28,530 Hi! How are you guys? Hey. 897 00:53:28,665 --> 00:53:30,433 Good to see you! Hi! 898 00:53:30,569 --> 00:53:31,865 ...and then the baroness dies, 899 00:53:32,001 --> 00:53:33,704 and everyone comes to the table, 900 00:53:33,839 --> 00:53:36,438 and the investigator questions the cast. 901 00:53:36,574 --> 00:53:39,373 Is it Miss Ott, the nanny? 902 00:53:39,509 --> 00:53:40,610 Yes. [LAUGHS] 903 00:53:40,746 --> 00:53:42,581 Is it? Oh, my God. [LAUGHTER] 904 00:53:42,716 --> 00:53:44,679 It's pretty obvious, huh? No, it's not. 905 00:53:44,815 --> 00:53:46,281 Honey, no. No. It's okay. 906 00:53:46,416 --> 00:53:47,583 I am impressed! 907 00:53:47,718 --> 00:53:48,924 No, it's okay. Stop. 908 00:53:49,060 --> 00:53:50,589 It is bad. It's pretty bad. 909 00:53:50,724 --> 00:53:52,893 Well, thanks. You should rewrite it. 910 00:53:53,029 --> 00:53:53,896 No. Yes. 911 00:53:54,031 --> 00:53:55,297 You'd do a good job with it too. 912 00:53:55,432 --> 00:53:56,932 She knows everything about murder mysteries. 913 00:53:57,067 --> 00:53:58,559 It's actually kind of scary. 914 00:53:58,694 --> 00:53:59,893 It's the owner's baby, 915 00:54:00,029 --> 00:54:01,563 so I don't know if he would let me. 916 00:54:01,698 --> 00:54:04,536 You never know. You can try. 917 00:54:04,672 --> 00:54:07,599 Says the guy who doesn't try to play again. 918 00:54:07,734 --> 00:54:10,736 [♪♪] 919 00:54:10,871 --> 00:54:12,975 Oops. Oh. 920 00:54:13,111 --> 00:54:15,082 Sorry. Uh, does anyone want anything while I'm up? 921 00:54:15,218 --> 00:54:17,647 I think...I think we're okay. 922 00:54:17,783 --> 00:54:19,319 No, no. No. Ethan, it's-- I'm okay. 923 00:54:19,455 --> 00:54:20,914 Are you okay? No, no. I'm good. 924 00:54:21,049 --> 00:54:22,586 He's fine, honey. No. Listen. 925 00:54:22,721 --> 00:54:26,257 It's, um... it's Thanksgiving. 926 00:54:26,392 --> 00:54:28,823 And I, uh, want to say 927 00:54:28,958 --> 00:54:31,595 how grateful I am for this family. 928 00:54:31,730 --> 00:54:34,470 And I-I... We have our health-- 929 00:54:34,605 --> 00:54:36,630 We don't need a whole speech. No. Etha-- Ethan. 930 00:54:36,765 --> 00:54:38,073 Please let me finish. 931 00:54:38,208 --> 00:54:39,566 Please, please, please, please. 932 00:54:39,701 --> 00:54:41,576 And even though... 933 00:54:41,711 --> 00:54:46,843 Even though, uh, I had some health things this year, 934 00:54:46,978 --> 00:54:50,744 I am a lot better because of the family. 935 00:54:50,880 --> 00:54:52,982 Yeah. Mm. Absolutely. 936 00:54:53,117 --> 00:54:57,591 And so thank you for... taking care of this old man 937 00:54:57,727 --> 00:55:03,493 and for sticking there with me and not giving up on me, 938 00:55:03,628 --> 00:55:05,294 'cause I know it wasn't fun. 939 00:55:05,429 --> 00:55:06,698 [CHUCKLES] 940 00:55:06,833 --> 00:55:10,764 But you have to make the best out of it, 941 00:55:10,899 --> 00:55:13,540 'cause that's what life is. 942 00:55:13,675 --> 00:55:17,643 And sometimes you have to look at the positive 943 00:55:17,778 --> 00:55:21,382 because you can't be always so concerned 944 00:55:21,518 --> 00:55:25,277 with what's wrong all the time, Ethan. 945 00:55:26,781 --> 00:55:28,652 Shit happens. 946 00:55:28,788 --> 00:55:30,458 What are you even talking about? 947 00:55:30,593 --> 00:55:34,287 I-I am saying that life happens, right? 948 00:55:34,423 --> 00:55:38,190 I mean, did we-- Did we want to have kids so young? 949 00:55:38,325 --> 00:55:40,300 What? Oh, my God. No, we didn't. 950 00:55:40,435 --> 00:55:41,666 Jesus Christ, man. Honey-- 951 00:55:41,802 --> 00:55:43,696 You know we didn't. No. No, we didn't, 952 00:55:43,832 --> 00:55:46,066 but then we went all in. 953 00:55:46,202 --> 00:55:48,707 And it was the best thing we ever did. 954 00:55:48,842 --> 00:55:50,510 Of course it was. No. Lisa-- Lisa... 955 00:55:50,646 --> 00:55:51,840 Of course it was. I'm j-- I'm just using-- 956 00:55:51,976 --> 00:55:53,746 I'm just using it as an example. 957 00:55:53,881 --> 00:55:56,644 I'm just using it example because he's not happy, 958 00:55:56,780 --> 00:55:59,081 and he doesn't need to be. 959 00:55:59,217 --> 00:56:02,583 I'm just telling him to make the most out of life. 960 00:56:02,719 --> 00:56:04,382 And so whatever happened 961 00:56:04,518 --> 00:56:05,856 or didn't happen... Okay. You know what? 962 00:56:05,991 --> 00:56:07,485 We don't need to discuss this right now. 963 00:56:07,621 --> 00:56:09,058 It's a holiday dinner, we're having a lovely time-- 964 00:56:09,193 --> 00:56:10,932 Okay, okay. Listen, I just want you to be happy, buddy. 965 00:56:11,067 --> 00:56:12,190 You hate your job. 966 00:56:12,326 --> 00:56:13,500 You're working for other people! 967 00:56:13,636 --> 00:56:14,898 Okay. Stop. What happened to you? 968 00:56:15,033 --> 00:56:16,730 What happened to the guy with all the lyrics? 969 00:56:16,866 --> 00:56:18,374 And she's got a boyfriend. 970 00:56:20,170 --> 00:56:23,043 I mean, maybe it's time to just let it go, 971 00:56:23,179 --> 00:56:24,739 'cause it is weird. 972 00:56:24,874 --> 00:56:26,611 I just want you to be happy. 973 00:56:26,747 --> 00:56:28,842 Do you think this makes me happy? 974 00:56:28,977 --> 00:56:32,520 Are you fucking happy? Huh? 975 00:56:34,322 --> 00:56:36,250 I mean, look at you. 976 00:56:36,385 --> 00:56:38,953 Come on. Sit the fuck down. You look fucking creepy. 977 00:56:39,088 --> 00:56:41,192 Get your hands off me! [GASPS] 978 00:56:41,327 --> 00:56:43,432 Oh, my God! 979 00:56:49,669 --> 00:56:52,100 Are you okay? Um... 980 00:56:54,778 --> 00:56:58,476 Actually, I-I got brok-- I-I got broken up with today. 981 00:56:58,612 --> 00:57:00,878 I...I don't have a boyfriend. 982 00:57:04,681 --> 00:57:06,552 Sorry. Um...sorry. 983 00:57:06,688 --> 00:57:08,215 Well, this has been really lovely. 984 00:57:08,350 --> 00:57:09,881 Oh, honey. Honey-- Um, I'm...I'm gonna g-- 985 00:57:10,017 --> 00:57:11,157 I should probably... 986 00:57:11,293 --> 00:57:13,385 Thank you for, um... 987 00:57:15,563 --> 00:57:18,425 [SIGHS] [DOOR CLOSES] 988 00:57:18,561 --> 00:57:22,830 This is where things get complicated in the case. 989 00:57:22,966 --> 00:57:25,336 [WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY] 990 00:57:25,471 --> 00:57:26,604 ETHAN: Hey. 991 00:57:26,740 --> 00:57:28,677 Hey. Are you okay? Yeah. 992 00:57:28,813 --> 00:57:30,609 I'm sorry. I didn't know... It's fine. It's okay. 993 00:57:30,744 --> 00:57:33,207 ...how to help, and I-I panicked. 994 00:57:36,218 --> 00:57:38,146 [INSECTS CHIRPING] 995 00:57:44,986 --> 00:57:46,957 What happened with Max? 996 00:57:50,828 --> 00:57:53,964 She weighs like 90 pounds. 997 00:57:55,972 --> 00:57:57,762 Who? 998 00:57:57,898 --> 00:58:03,205 This Instagram model that Max is with in Aruba or some shit. 999 00:58:03,340 --> 00:58:06,141 I shouldn't have put it back on my fucking phone. 1000 00:58:08,976 --> 00:58:11,520 Why do I do this? 1001 00:58:11,655 --> 00:58:14,886 Why do I pick people that want fucking models 1002 00:58:15,021 --> 00:58:16,785 or girls who know how to wear a swimsuit 1003 00:58:16,921 --> 00:58:19,788 without having a panic attack? 1004 00:58:19,924 --> 00:58:21,663 Like, I get it. I'm a lot. 1005 00:58:21,799 --> 00:58:23,563 I'm the one that has to deal with me all the time. 1006 00:58:23,699 --> 00:58:25,994 I'm this jiggly, kind of fucking chubby, 1007 00:58:26,129 --> 00:58:27,801 not-that-chubby, average fuck-up... 1008 00:58:27,936 --> 00:58:30,632 Hey. Hey. Hey. ...that no one stays around for. 1009 00:58:30,768 --> 00:58:32,034 No one stays around. 1010 00:58:32,169 --> 00:58:33,472 My mom can't even fucking handle me. 1011 00:58:33,608 --> 00:58:34,868 Everyone wants to cheat on me. 1012 00:58:35,004 --> 00:58:37,138 I'm that fucking pathetic. 1013 00:58:37,274 --> 00:58:39,405 Did you know I can't even take a shower 1014 00:58:39,540 --> 00:58:41,306 because it means I have to take my clothes off 1015 00:58:41,442 --> 00:58:43,044 and look at myself in the mirror? 1016 00:58:43,180 --> 00:58:44,981 That's how fucking pathetic I am. 1017 00:58:45,116 --> 00:58:47,116 I can't even take a fucking shower! 1018 00:58:49,325 --> 00:58:51,526 You do this, you know? 1019 00:58:51,662 --> 00:58:53,320 It's like those voicemails from Hunter. 1020 00:58:53,455 --> 00:58:55,221 You-- You refuse to delete those messages 1021 00:58:55,357 --> 00:58:58,996 because you're some sort of masochist. 1022 00:58:59,131 --> 00:59:01,434 I mean, you're so much better than all this-- 1023 00:59:01,570 --> 00:59:03,571 Than-- Than Max, than Hunter, 1024 00:59:03,707 --> 00:59:05,535 than some fucking influencer in Aruba. 1025 00:59:05,671 --> 00:59:07,270 God. You know what? 1026 00:59:07,406 --> 00:59:09,444 I wish I could just give you my eyeballs just for one day 1027 00:59:09,580 --> 00:59:11,406 so you could just see what I'm seeing, 1028 00:59:11,542 --> 00:59:13,545 'cause I have no idea what the hell are you looking at 1029 00:59:13,680 --> 00:59:15,375 when you look in the mirror. 1030 00:59:20,189 --> 00:59:21,821 I love you. 1031 00:59:23,517 --> 00:59:25,023 And I don't-- I don't mean that 1032 00:59:25,159 --> 00:59:27,424 in the way that we normally say it to each other. 1033 00:59:27,559 --> 00:59:30,632 I love you. 1034 00:59:30,767 --> 00:59:32,429 Since, like, the minute I met you, okay? 1035 00:59:32,564 --> 00:59:34,198 All of you. 1036 00:59:34,334 --> 00:59:37,299 I think you're beautiful and-- And flawed and irritating, 1037 00:59:37,434 --> 00:59:39,938 and I just can't see you do this to yourself anymore. 1038 00:59:40,073 --> 00:59:42,238 Y-You're like the smartest, most self-aware, 1039 00:59:42,373 --> 00:59:44,603 insane person I've ever met, and you're not even fat! 1040 00:59:44,738 --> 00:59:48,043 Not even a little bit, you fucking crazy person. 1041 00:59:48,179 --> 00:59:50,443 Just don't trust your brain, okay? 1042 00:59:50,578 --> 00:59:51,981 If you want to know what you look like, 1043 00:59:52,116 --> 00:59:54,755 just ask me, and I'll tell you. 1044 00:59:58,557 --> 01:00:00,024 You're perfect. 1045 01:00:01,428 --> 01:00:03,797 [♪♪] 1046 01:00:05,201 --> 01:00:06,899 I love you too. 1047 01:00:14,443 --> 01:00:16,469 Please don't leave. 1048 01:00:26,486 --> 01:00:28,448 [♪♪] 1049 01:01:02,016 --> 01:01:04,418 [BIRDS CHIRPING] 1050 01:01:20,443 --> 01:01:23,470 [DOG BARKING DISTANTLY] 1051 01:01:46,192 --> 01:01:47,494 Morning, Riley. 1052 01:01:56,069 --> 01:01:57,940 Sorry. 1053 01:01:58,076 --> 01:01:59,379 You scared the shit out of me. 1054 01:01:59,515 --> 01:02:01,174 Yeah. Sorry about that. 1055 01:02:01,310 --> 01:02:03,510 You want-- You want breakfast? 1056 01:02:03,646 --> 01:02:07,083 Mm-mm. No, no, no. I'm good. Um, I'm leaving. 1057 01:02:07,219 --> 01:02:08,381 Sorry. That's really embarrassing. 1058 01:02:08,517 --> 01:02:09,957 [CLEARS THROAT] Well, don't worry. 1059 01:02:10,092 --> 01:02:12,684 I took first prize for embarrassment last night. 1060 01:02:16,257 --> 01:02:18,794 He should be up soon. 1061 01:02:18,929 --> 01:02:20,901 [KNOCKS ON TABLE] 1062 01:02:22,529 --> 01:02:24,366 It was fun last night, right? 1063 01:02:26,200 --> 01:02:28,309 Yeah, it was. 1064 01:02:28,445 --> 01:02:29,878 Thank you for having me. 1065 01:02:30,013 --> 01:02:34,112 I love your home, and I...I love your family. 1066 01:02:37,044 --> 01:02:38,347 Me too. 1067 01:02:44,352 --> 01:02:47,820 Uh...I should probably go. 1068 01:02:47,956 --> 01:02:49,424 Bye. 1069 01:02:56,099 --> 01:02:58,601 AKERMAN: Earphones. 1070 01:02:58,736 --> 01:03:00,639 Sorry. 1071 01:03:00,775 --> 01:03:04,079 So, what's been happening? 1072 01:03:04,214 --> 01:03:05,471 Um... 1073 01:03:05,607 --> 01:03:07,581 Been really good lately. Really good. 1074 01:03:07,716 --> 01:03:09,442 Eating clean, no bad foods. 1075 01:03:09,578 --> 01:03:13,178 Just trying to take care of myself. 1076 01:03:13,314 --> 01:03:16,257 There's no bad or good. 1077 01:03:16,392 --> 01:03:18,083 It's just food. 1078 01:03:18,218 --> 01:03:19,923 Just you. 1079 01:03:20,059 --> 01:03:21,995 You're not bad or good, right? 1080 01:03:27,431 --> 01:03:30,261 So two years since in treatment. 1081 01:03:30,397 --> 01:03:33,203 Yeah. Yeah, I guess. 1082 01:03:33,339 --> 01:03:35,404 You gonna hang out with Ethan tonight? 1083 01:03:38,105 --> 01:03:39,639 Um... 1084 01:03:44,244 --> 01:03:45,843 Uh...I don't... 1085 01:03:45,979 --> 01:03:49,022 Yeah, I don't really know if we're going to. 1086 01:03:55,323 --> 01:03:57,624 Tell me what's going on. 1087 01:04:03,373 --> 01:04:06,232 I'm here. 1088 01:04:06,367 --> 01:04:08,072 Tell me what happened. 1089 01:04:08,208 --> 01:04:10,274 [JAGUAR SUN'S "MOONLIGHT" PLAYS] 1090 01:04:24,118 --> 01:04:28,323 ♪ The sun is shining Through the window ♪ 1091 01:04:28,458 --> 01:04:33,101 ♪ I never wanted you to go ♪ 1092 01:04:33,237 --> 01:04:37,696 ♪ The years just have Their way of working ♪ 1093 01:04:37,832 --> 01:04:42,735 ♪ In ways I never Seem to know ♪ 1094 01:04:42,871 --> 01:04:46,674 ♪ I've drifted In the moonlight ♪ 1095 01:04:46,809 --> 01:04:51,679 ♪ I've danced without you By my side ♪ 1096 01:04:51,814 --> 01:04:56,056 ♪ But I know one day I'll find you ♪ 1097 01:04:56,192 --> 01:04:59,653 ♪ And live the life I nearly had ♪ 1098 01:05:54,112 --> 01:05:56,479 [FOOTSTEPS APPROACHING] 1099 01:05:59,455 --> 01:06:02,021 Hey. 1100 01:06:02,157 --> 01:06:04,086 You want to tell me what's going on? 1101 01:06:04,221 --> 01:06:05,959 What's wrong with me? 1102 01:06:06,094 --> 01:06:07,319 There's nothing wrong with you, B. 1103 01:06:07,455 --> 01:06:09,194 Just tell me what's up. 1104 01:06:09,329 --> 01:06:11,322 [SNIFFLES] Can you not? Why'd you leave? 1105 01:06:11,458 --> 01:06:13,268 Can you stop? 1106 01:06:13,403 --> 01:06:14,595 Stop. 1107 01:06:14,730 --> 01:06:16,003 No, I want to have this conversation. 1108 01:06:16,139 --> 01:06:17,929 What are you doing? Fucking stop! 1109 01:06:21,170 --> 01:06:22,736 [SNIFFLES] 1110 01:06:27,913 --> 01:06:30,117 [DOOR SLAMS] 1111 01:06:33,853 --> 01:06:35,023 [SNIFFLES] 1112 01:06:38,695 --> 01:06:40,655 I've been lying to you. 1113 01:06:44,500 --> 01:06:47,233 [SIGHS] 1114 01:06:47,369 --> 01:06:50,665 I have not been doing good for the past year. 1115 01:06:53,304 --> 01:06:55,043 I'm glad you're telling me. 1116 01:07:02,944 --> 01:07:07,016 In that moment when I'm eating something 1117 01:07:07,152 --> 01:07:08,715 or starving myself, 1118 01:07:08,851 --> 01:07:11,818 I feel okay and I can't hear my head. 1119 01:07:15,193 --> 01:07:17,659 But then it ends, and... 1120 01:07:20,565 --> 01:07:23,397 I'm alone and I can hear my head again, 1121 01:07:23,532 --> 01:07:25,304 and I have to make it stop. 1122 01:07:27,067 --> 01:07:29,902 You know, it's the only thing I can count on. 1123 01:07:32,241 --> 01:07:34,577 The only thing? 1124 01:07:36,652 --> 01:07:38,185 [SNIFFLES] 1125 01:07:41,414 --> 01:07:42,552 Ethan. 1126 01:07:44,592 --> 01:07:47,656 I used to not hear anything when I was with Ethan. 1127 01:07:51,733 --> 01:07:53,332 Yeah. [SNIFFLES] 1128 01:07:55,672 --> 01:07:57,336 Can I hug you? 1129 01:07:58,740 --> 01:08:00,933 Yeah. Okay. 1130 01:08:09,379 --> 01:08:10,576 [INDISTINCT CHATTERING] 1131 01:08:10,712 --> 01:08:13,818 Ah. Jeez, man. Hey. 1132 01:08:13,953 --> 01:08:15,250 What's good? 1133 01:08:15,386 --> 01:08:17,384 Oh, you know, just, um... 1134 01:08:17,519 --> 01:08:19,556 working and drinking. 1135 01:08:22,595 --> 01:08:26,329 But, dude, I mean... you're getting married. 1136 01:08:26,464 --> 01:08:28,092 Yeah. It's so crazy. 1137 01:08:28,227 --> 01:08:30,398 It's wild. You fucking moved out on me. 1138 01:08:30,533 --> 01:08:33,268 You sad? I know. I'm sad. 1139 01:08:33,403 --> 01:08:34,935 Yeah. I'm sorry, man. 1140 01:08:35,070 --> 01:08:37,002 I got to watch "Long Island Medium" by myself. 1141 01:08:37,137 --> 01:08:39,003 [CHUCKLES] Oh. I got to spread my wings. 1142 01:08:39,138 --> 01:08:40,576 I got to leave the nest. I know, I know. 1143 01:08:40,711 --> 01:08:42,246 [LAUGHS] Don't let me hold you back. 1144 01:08:42,381 --> 01:08:44,575 I can take a hot shower, finally. 1145 01:08:44,711 --> 01:08:46,352 I like hot showers, 1146 01:08:46,488 --> 01:08:48,652 But for three hours? I have to pamper myself. 1147 01:08:48,787 --> 01:08:50,591 I don't need to know all the-- The whole process. 1148 01:08:50,726 --> 01:08:52,257 [BOTH LAUGH] 1149 01:08:52,393 --> 01:08:54,161 Look at us, being adults and shit. 1150 01:08:54,296 --> 01:08:57,297 I know. Adults and shit. Yeah. Yeah. 1151 01:09:03,839 --> 01:09:05,833 Is she all right? 1152 01:09:07,742 --> 01:09:09,610 Mm. 1153 01:09:09,746 --> 01:09:11,439 I don't know. 1154 01:09:11,575 --> 01:09:13,907 I mean, no, I don't think so. 1155 01:09:15,748 --> 01:09:17,951 I don't know when things got so weird between us. 1156 01:09:18,087 --> 01:09:19,812 And she used to want my help, 1157 01:09:19,948 --> 01:09:21,716 but now it's like... it's just not... 1158 01:09:21,852 --> 01:09:24,291 It's not the same. It's all fucked up. 1159 01:09:26,462 --> 01:09:29,655 You know you're doing this to yourself, right? 1160 01:09:29,790 --> 01:09:31,989 Yeah, but, uh... [CHUCKLES] 1161 01:09:32,125 --> 01:09:33,795 I don't know what I'm supposed to do. 1162 01:09:36,437 --> 01:09:37,728 Sorry to break it to you, buddy, 1163 01:09:37,864 --> 01:09:39,640 but this is not your job. 1164 01:09:39,775 --> 01:09:41,636 Never was. 1165 01:09:41,771 --> 01:09:43,506 They're not gonna change for you. 1166 01:09:43,642 --> 01:09:47,010 Maybe they're not gonna change at all. 1167 01:09:47,145 --> 01:09:48,676 Go do you. 1168 01:09:48,811 --> 01:09:51,648 It's not selfish. It's necessary. 1169 01:09:53,155 --> 01:09:54,484 I'm gonna finish helping out. 1170 01:09:54,619 --> 01:09:57,016 Oh, yeah, I'll come help soon. 1171 01:10:02,789 --> 01:10:04,661 [PIANO MUSIC PLAYS] 1172 01:10:10,900 --> 01:10:14,268 My husband was a real scoundrel. 1173 01:10:14,403 --> 01:10:15,533 [GASPS, GROANS] 1174 01:10:15,668 --> 01:10:16,776 [BODY THUDS] 1175 01:10:16,911 --> 01:10:18,043 [COUGHING] 1176 01:10:18,179 --> 01:10:19,577 I'm the investigator here, 1177 01:10:19,712 --> 01:10:21,913 and I'm gonna solve the case of whodunit. 1178 01:10:22,048 --> 01:10:24,519 You did it. 1179 01:10:24,654 --> 01:10:27,719 [IN BRITISH ACCENT] No, no, I've been here the whole eve. 1180 01:10:27,855 --> 01:10:29,389 [SIGHS] 1181 01:10:38,729 --> 01:10:40,693 Well, that was a joke. No. 1182 01:10:40,829 --> 01:10:43,304 That was the fucking matinee. 1183 01:10:43,439 --> 01:10:45,634 God, I'm gonna have to sell this place. 1184 01:10:45,770 --> 01:10:48,100 It wasn't that bad. It sucks. 1185 01:10:51,604 --> 01:10:53,171 [SIGHS] 1186 01:10:59,784 --> 01:11:03,390 So my dad was into murder mysteries. 1187 01:11:03,525 --> 01:11:04,892 We loved watching Dateline together. 1188 01:11:05,028 --> 01:11:06,393 It was kind of our thing. 1189 01:11:06,528 --> 01:11:08,554 And we'd always try to guess the ending. 1190 01:11:08,690 --> 01:11:10,723 Has he come to the show? 1191 01:11:10,859 --> 01:11:13,191 Uh, no. He died when I was 19. 1192 01:11:15,464 --> 01:11:16,594 I'm sorry. 1193 01:11:16,730 --> 01:11:18,801 No, it's okay. 1194 01:11:22,444 --> 01:11:25,839 He liked things that made you think. 1195 01:11:25,975 --> 01:11:27,815 And I guess his favorite part about it 1196 01:11:27,951 --> 01:11:29,976 was solving the puzzle. 1197 01:11:30,111 --> 01:11:32,615 I guess that's my favorite part too. 1198 01:11:32,751 --> 01:11:34,119 You know, I kind of get a little high 1199 01:11:34,255 --> 01:11:37,853 when I figure it all out. 1200 01:11:37,988 --> 01:11:40,587 I think the show has everything that it needs 1201 01:11:40,722 --> 01:11:42,761 to be a great puzzle. 1202 01:11:42,897 --> 01:11:44,632 [SIGHS] 1203 01:11:44,767 --> 01:11:46,092 I do. 1204 01:11:47,965 --> 01:11:51,172 And I don't want to step on anyone's toes, 1205 01:11:51,308 --> 01:11:53,308 but I think I could rewrite it. 1206 01:11:56,179 --> 01:11:58,972 I'm pretty good at this stuff. 1207 01:11:59,107 --> 01:12:01,272 Some have said that it's terrifying. 1208 01:12:02,909 --> 01:12:04,913 I think I could do it. 1209 01:12:09,319 --> 01:12:10,685 Okay. 1210 01:12:10,821 --> 01:12:13,251 Yeah? Yeah, let's do it. 1211 01:12:15,131 --> 01:12:16,691 Okay. All right. 1212 01:12:16,827 --> 01:12:18,993 [LAUGHS] Yeah. All right. 1213 01:12:25,672 --> 01:12:26,998 ALL: Cheers! [GLASSES CLINK] 1214 01:12:27,134 --> 01:12:28,870 Proud of you. Thank you. 1215 01:12:29,005 --> 01:12:31,812 I'm actually pretty proud of myself. 1216 01:12:31,947 --> 01:12:34,048 [CHUCKLES] 1217 01:12:34,183 --> 01:12:37,644 So where's Ethan these days? 1218 01:12:37,779 --> 01:12:40,145 Is he... How is he? 1219 01:12:40,281 --> 01:12:42,179 I haven't seen him much since I moved out, 1220 01:12:42,315 --> 01:12:45,020 and he's been so busy with Gwen-- 1221 01:12:45,155 --> 01:12:47,791 I swear to God... Sometimes, I swear to God... 1222 01:12:50,525 --> 01:12:52,393 Gwen? 1223 01:12:52,528 --> 01:12:54,662 Who's Gwen? 1224 01:12:54,798 --> 01:12:56,235 Do you guys hang out with her? 1225 01:12:56,370 --> 01:12:57,702 She's nice. No. 1226 01:12:57,837 --> 01:12:59,572 She's a lawyer. We hung out with her once. 1227 01:13:09,844 --> 01:13:11,212 Who are you texting? 1228 01:13:11,348 --> 01:13:12,612 No one. 1229 01:13:12,747 --> 01:13:14,550 Don't text Ethan. 1230 01:13:14,686 --> 01:13:17,315 I'm not texting Ethan, Casey. 1231 01:13:23,264 --> 01:13:24,730 Oh. Max. What? 1232 01:13:24,865 --> 01:13:26,596 Really? Is this how little you think of yourself? 1233 01:13:26,732 --> 01:13:28,062 Babe... He didn't hear the news 1234 01:13:28,198 --> 01:13:29,435 that I'm doing the rewrite. No. No. No. 1235 01:13:29,571 --> 01:13:31,266 I can text whoever I want, Casey. 1236 01:13:31,401 --> 01:13:33,738 You're always doing whatever you want, that's the problem! 1237 01:13:33,873 --> 01:13:35,572 I don't want to talk about this right now. 1238 01:13:35,707 --> 01:13:37,476 You love Ethan, you hate Ethan, 1239 01:13:37,612 --> 01:13:38,972 you have sex with Ethan, you don't want 1240 01:13:39,108 --> 01:13:40,380 anything to do with Ethan. So what? 1241 01:13:40,516 --> 01:13:41,777 And now that he might finally be happy 1242 01:13:41,913 --> 01:13:43,408 with someone else, you freak out 1243 01:13:43,544 --> 01:13:45,242 and text someone who wants-- I'm happy for him! 1244 01:13:45,378 --> 01:13:47,153 --literally nothing to do with you? 1245 01:13:47,289 --> 01:13:49,081 I'm sorry, but it's true. 1246 01:13:49,216 --> 01:13:51,855 Max wants nothing to do with you. 1247 01:13:53,726 --> 01:13:56,561 Riley, you-- You have to stop. 1248 01:13:56,697 --> 01:13:59,960 You have to stop using things and people 1249 01:14:00,095 --> 01:14:02,429 instead of dealing with your shit. 1250 01:14:02,564 --> 01:14:05,764 And we see, we have to watch what you're doing to yourself, 1251 01:14:05,900 --> 01:14:08,069 and it sucks for us. 1252 01:14:09,574 --> 01:14:12,408 The people that love you 1253 01:14:12,543 --> 01:14:14,114 and care about you 1254 01:14:14,250 --> 01:14:15,910 and want you to stop being 1255 01:14:16,046 --> 01:14:19,651 such a huge asshole all the time. 1256 01:14:19,787 --> 01:14:22,413 [QUIETLY] It's okay, babe. It's okay. 1257 01:14:25,820 --> 01:14:27,825 I'm pregnant. 1258 01:14:30,394 --> 01:14:31,697 Yeah. 1259 01:14:31,832 --> 01:14:35,595 And I have wanted to tell you for so long. 1260 01:14:35,730 --> 01:14:37,364 [SNIFFLES] 1261 01:14:37,499 --> 01:14:39,836 But we've always been just so wrapped up in your shit 1262 01:14:39,972 --> 01:14:41,806 that it never felt like the right time. 1263 01:14:44,404 --> 01:14:46,347 Look, I-I know that you are hurting, 1264 01:14:46,482 --> 01:14:50,148 and I know that you have real shit, 1265 01:14:50,284 --> 01:14:51,552 but we all do. 1266 01:14:51,687 --> 01:14:54,654 So please, just get it the fuck together. 1267 01:15:11,466 --> 01:15:13,673 [GRUNTING] MAN [ON PHONE]: I do love you. 1268 01:15:16,143 --> 01:15:18,507 See you in a little bit. Uh, probably 15 minutes. 1269 01:15:18,643 --> 01:15:21,014 [BREATHING HEAVILY] 1270 01:15:21,149 --> 01:15:23,111 [SOBBING] 1271 01:15:24,846 --> 01:15:26,378 I do love you. 1272 01:15:28,320 --> 01:15:31,917 See you in a little bit. Uh, probably 15 minutes. 1273 01:15:32,053 --> 01:15:34,562 All right? Love you. 1274 01:15:36,659 --> 01:15:37,921 [SOBBING] 1275 01:15:38,057 --> 01:15:39,567 I do love you. 1276 01:15:53,574 --> 01:15:56,714 Thanks for meeting me. Yeah, no problem. 1277 01:15:56,849 --> 01:16:00,351 [SIGHS] I feel like a shit friend. 1278 01:16:00,487 --> 01:16:02,117 Yeah? What did she say? 1279 01:16:02,252 --> 01:16:04,850 That we were too busy dealing with my problems 1280 01:16:04,985 --> 01:16:06,622 to talk about her. 1281 01:16:06,757 --> 01:16:08,694 And that I'm selfish. 1282 01:16:08,830 --> 01:16:10,791 Oh, she should know that about you by now. 1283 01:16:10,927 --> 01:16:12,699 That's part of your charm. 1284 01:16:16,339 --> 01:16:17,862 What are we getting here? 1285 01:16:17,997 --> 01:16:19,705 Um...vacuum. 1286 01:16:19,841 --> 01:16:21,632 Oh, do you want to come over and watch 1287 01:16:21,767 --> 01:16:24,271 that new crime doc tomorrow about that girl in Ohio? 1288 01:16:24,406 --> 01:16:26,738 Uh, I would, but I have a meeting tomorrow. 1289 01:16:26,873 --> 01:16:28,475 Um... 1290 01:16:28,610 --> 01:16:30,546 Did you figure out how you're gonna rewrite the show? 1291 01:16:30,682 --> 01:16:32,214 Who's your meeting with? 1292 01:16:32,349 --> 01:16:33,980 You're gonna answer a question with a question? 1293 01:16:34,116 --> 01:16:35,884 Isn't that just what you did? 1294 01:16:36,019 --> 01:16:37,892 Ah, touché. [CHUCKLES] 1295 01:16:38,027 --> 01:16:39,818 Riley? 1296 01:16:39,953 --> 01:16:41,922 H-Hunter. 1297 01:16:42,057 --> 01:16:44,054 Hi. Oh, my God. 1298 01:16:44,190 --> 01:16:45,962 What are you doing here? 1299 01:16:46,097 --> 01:16:49,426 Shopping. Yeah, just, uh, shopping. 1300 01:16:49,562 --> 01:16:51,101 We-- We just got an apartment together, 1301 01:16:51,236 --> 01:16:53,900 so we gotta get the apartment, you know, things. 1302 01:16:54,036 --> 01:16:56,136 Nice. Um, yeah. 1303 01:16:56,272 --> 01:16:59,104 This is, uh, my girlfriend, Danielle. 1304 01:16:59,240 --> 01:17:00,840 Hi. Nice to meet you. 1305 01:17:00,975 --> 01:17:03,316 Nice to meet you. 1306 01:17:03,452 --> 01:17:05,111 Yeah. Hey, man. 1307 01:17:05,247 --> 01:17:06,684 I'm Hunter. Hey. Ethan. 1308 01:17:06,820 --> 01:17:08,017 Nice to meet you. Oh, sorry. 1309 01:17:08,152 --> 01:17:09,655 Yeah, this is my friend Ethan. Um... 1310 01:17:09,791 --> 01:17:11,483 Wow, it's crazy running into you here. 1311 01:17:11,619 --> 01:17:13,990 Yeah. How are you? You good? I'm good. Yeah. 1312 01:17:14,126 --> 01:17:16,625 Um, how's your... How's your brother? 1313 01:17:16,761 --> 01:17:18,126 Oh, yeah, he, uh... 1314 01:17:18,262 --> 01:17:19,700 He's working for my uncle out of town now. 1315 01:17:19,835 --> 01:17:22,593 Yeah, I had to get that guy out of my place. 1316 01:17:22,728 --> 01:17:25,338 Especially because Dani here is a nurse, 1317 01:17:25,473 --> 01:17:27,005 and she works nights, 1318 01:17:27,140 --> 01:17:28,834 so I couldn't have Kev fucking around, you know? 1319 01:17:28,969 --> 01:17:30,201 Graveyard shift. 1320 01:17:30,336 --> 01:17:32,203 Which is an odd thing to say 1321 01:17:32,339 --> 01:17:33,775 when you work in the hospital. 1322 01:17:33,911 --> 01:17:35,441 [CHUCKLES] Mm. 1323 01:17:37,416 --> 01:17:39,380 Where'd you get that jacket? You from around here, man? 1324 01:17:39,515 --> 01:17:41,181 Um... Oh, sorry. I actually grew up in Queens. 1325 01:17:41,316 --> 01:17:43,214 Excuse me. Sorry. Um, L Train. 1326 01:17:43,350 --> 01:17:45,050 Oh. L Train, yeah. 1327 01:17:45,185 --> 01:17:46,324 Yeah. Thanks. 1328 01:17:46,459 --> 01:17:47,360 Yeah. Cool. 1329 01:17:47,495 --> 01:17:48,762 Yeah. Yep. 1330 01:17:50,323 --> 01:17:52,123 It was really nice to meet you. 1331 01:17:52,258 --> 01:17:53,391 You too. Yeah, 1332 01:17:53,527 --> 01:17:54,698 It was great running into you, Ri. 1333 01:17:54,834 --> 01:17:56,635 You seem good. Thanks. 1334 01:17:56,771 --> 01:17:58,033 All right. Hey, um, yeah. 1335 01:17:58,169 --> 01:18:00,074 Nice to meet you both. Take care. 1336 01:18:00,209 --> 01:18:02,067 Have a good one. 1337 01:18:02,203 --> 01:18:03,908 Um... You okay? 1338 01:18:04,043 --> 01:18:06,045 Yeah, I'm okay. I'm okay. You sure? 1339 01:18:06,181 --> 01:18:07,539 Yep. 1340 01:18:11,148 --> 01:18:13,688 Yeah. Time in. All right. 1341 01:18:16,121 --> 01:18:17,985 Let's, uh... Let's find a vacuum. 1342 01:18:18,120 --> 01:18:20,024 Mm-hmm. Yep. Mm-hmm. 1343 01:18:24,533 --> 01:18:26,129 [MAN SPEAKS INDISTINCTLY] 1344 01:18:27,702 --> 01:18:29,393 Oh, sh... Um, excuse me. 1345 01:18:29,529 --> 01:18:31,266 Hi. How did you get in here? 1346 01:18:31,402 --> 01:18:34,164 This is my apartment, and that is my stuff. 1347 01:18:34,300 --> 01:18:35,934 What are you doing? 1348 01:18:36,069 --> 01:18:38,205 Hi. You're here. 1349 01:18:38,340 --> 01:18:41,106 Mom. What... What is happening? 1350 01:18:41,242 --> 01:18:43,041 It's good to see you too. 1351 01:18:43,176 --> 01:18:44,983 I like your hair. 1352 01:18:46,647 --> 01:18:48,688 Mom, what is happening? Who's your friend? 1353 01:18:48,824 --> 01:18:50,448 Hi. I'm Ethan. Oh, of course. 1354 01:18:50,583 --> 01:18:52,383 Ethan. I'm Olivia. Riley's mother. 1355 01:18:52,519 --> 01:18:54,059 ETHAN: Nice to meet you. Mom! 1356 01:18:54,195 --> 01:18:56,962 You are not taking care of yourself or this apartment. 1357 01:18:57,097 --> 01:18:58,225 How would you know? You don't live here. 1358 01:18:58,361 --> 01:18:59,464 I pay the rent. I'm trying to help you. 1359 01:18:59,600 --> 01:19:00,801 We need to move you. 1360 01:19:00,936 --> 01:19:02,231 Mind taking this downstairs... What? 1361 01:19:02,366 --> 01:19:03,870 ...and giving us a few, please? Yes, Riley. 1362 01:19:04,005 --> 01:19:06,367 I cannot continue to pay for you and your friends 1363 01:19:06,502 --> 01:19:08,368 if you're gonna take this place for granted. 1364 01:19:08,504 --> 01:19:10,142 Fine. Fine, I'll get my own apartment. 1365 01:19:10,278 --> 01:19:12,109 Honey, you have no money. How will you get an apartment? 1366 01:19:12,244 --> 01:19:14,109 I have a job! I've had a job for a while! 1367 01:19:14,245 --> 01:19:16,081 Oh, my. Well, where is that money going? 1368 01:19:16,217 --> 01:19:18,279 You can't just waltz in here and clear out my shit. 1369 01:19:18,414 --> 01:19:21,616 Like, why now? Why are you here now? 1370 01:19:21,751 --> 01:19:23,814 This is the first time I've seen you in like three years. 1371 01:19:23,949 --> 01:19:26,156 I was worried about you, and my intuition is never wrong. 1372 01:19:26,291 --> 01:19:28,090 Where was your intuition when I was in rehab? 1373 01:19:28,226 --> 01:19:29,753 Oh, please. Eating too much because 1374 01:19:29,889 --> 01:19:32,325 you can't control yourself is not a disorder. 1375 01:19:32,460 --> 01:19:35,660 And you, honey, are not starving. 1376 01:19:35,795 --> 01:19:38,268 You can't even admit that there's a problem? 1377 01:19:38,404 --> 01:19:40,100 I don't feel bad for you, Riley. Is that what this is? 1378 01:19:40,235 --> 01:19:42,107 I wanted you to pick me up! 1379 01:19:42,242 --> 01:19:43,468 ETHAN: All right. Let's just go. I would have. 1380 01:19:43,604 --> 01:19:45,144 I didn't know it was important to you. 1381 01:19:45,280 --> 01:19:46,809 ETHAN: We can just go. Please, this is what she does. 1382 01:19:46,944 --> 01:19:48,344 She acts like a child. 1383 01:19:48,480 --> 01:19:49,784 [SOBBING] No, Mom! You're gonna save the world 1384 01:19:49,919 --> 01:19:52,246 and she's worried about her jeans size. 1385 01:19:52,382 --> 01:19:53,587 She can't take care of herself. 1386 01:19:53,722 --> 01:19:54,818 Yeah, and whose fault is that? 1387 01:19:54,954 --> 01:19:56,490 Oh, please, I know your type. 1388 01:19:56,625 --> 01:19:57,820 She pays for all your meals, 1389 01:19:57,956 --> 01:19:59,150 sometimes even your rent. 1390 01:19:59,285 --> 01:20:00,417 She supports you, 1391 01:20:00,553 --> 01:20:01,759 so technically, I support you. 1392 01:20:01,894 --> 01:20:03,323 I mean, that must be the reason 1393 01:20:03,459 --> 01:20:04,659 you hang around her all the time. 1394 01:20:04,794 --> 01:20:06,162 [SOBS] 1395 01:20:06,297 --> 01:20:09,960 Honestly, Olivia, go fuck yourself. 1396 01:20:10,096 --> 01:20:12,206 Come on. 1397 01:20:12,341 --> 01:20:14,732 [♪♪] 1398 01:20:47,841 --> 01:20:49,501 [RILEY SPEAKS INDISTINCTLY] 1399 01:20:49,637 --> 01:20:52,304 RILEY: Do you need to call Gwen? 1400 01:20:52,439 --> 01:20:54,171 ETHAN: No, it's fine. 1401 01:20:54,306 --> 01:20:56,114 [BIRDS CHIRPING] 1402 01:20:58,617 --> 01:21:01,856 I used to come to this place all the time when I was a kid. 1403 01:21:04,383 --> 01:21:06,254 You play Mancala? 1404 01:21:06,389 --> 01:21:09,222 No. What is that? It's this game. 1405 01:21:09,358 --> 01:21:10,997 It's really fun. But, um... 1406 01:21:12,830 --> 01:21:14,561 Yeah. Um... 1407 01:21:17,699 --> 01:21:20,268 I like this place. Feels like your family. 1408 01:21:20,403 --> 01:21:21,941 My aunt and uncle said we can eat 1409 01:21:22,077 --> 01:21:23,434 whatever's in the kitchen, but, I mean, 1410 01:21:23,570 --> 01:21:25,535 we could just order food too. 1411 01:21:25,671 --> 01:21:28,080 Yeah. Yeah, that sounds good. 1412 01:21:29,142 --> 01:21:30,016 Fine. 1413 01:21:31,211 --> 01:21:32,680 We also have... 1414 01:21:32,816 --> 01:21:34,115 tequila. 1415 01:21:34,251 --> 01:21:36,383 No. Yeah. Come on. 1416 01:21:36,518 --> 01:21:39,753 I deserve one after today. Please? 1417 01:21:39,889 --> 01:21:41,260 [SIGHS] 1418 01:21:41,396 --> 01:21:42,954 Come on. 1419 01:21:43,090 --> 01:21:44,327 Please? 1420 01:21:46,164 --> 01:21:49,193 All right, I'll just have one. 1421 01:21:49,329 --> 01:21:51,004 Yeah. Me too. 1422 01:21:55,506 --> 01:21:58,375 ♪ You've student loans To pay ♪ 1423 01:21:58,510 --> 01:22:03,777 ♪ You will not risk The alimony ♪ 1424 01:22:03,912 --> 01:22:07,315 ♪ We spend our days Locked in a room ♪ 1425 01:22:07,451 --> 01:22:11,255 ♪ Content inside our bubble ♪ 1426 01:22:11,391 --> 01:22:15,227 ♪ And in the nighttime we go out ♪ 1427 01:22:15,362 --> 01:22:20,061 ♪ And scour the streets For trouble ♪ 1428 01:22:20,196 --> 01:22:23,164 ♪ Hey, hey ♪ 1429 01:22:23,300 --> 01:22:28,168 ♪ Marry me, Archie ♪ 1430 01:22:28,303 --> 01:22:31,334 ♪ Hey, hey ♪ 1431 01:22:31,470 --> 01:22:34,107 What happened? 1432 01:22:34,243 --> 01:22:35,983 Why didn't we work? 1433 01:22:38,054 --> 01:22:40,988 Oh, well, I think we worked just fine. 1434 01:22:43,116 --> 01:22:46,389 Just maybe not in the way that people might expect. 1435 01:22:49,665 --> 01:22:52,761 Maybe it was timing. 1436 01:22:52,896 --> 01:22:54,430 Maybe. 1437 01:22:56,963 --> 01:23:00,133 You know, I think about it all the time. 1438 01:23:00,268 --> 01:23:02,009 What if we worked? 1439 01:23:06,107 --> 01:23:09,984 I think something just didn't really click all the way. 1440 01:23:11,344 --> 01:23:14,378 Yeah, but... 1441 01:23:14,514 --> 01:23:16,683 You told me you love me. 1442 01:23:19,528 --> 01:23:22,289 I wasn't lying. 1443 01:23:22,425 --> 01:23:26,125 ♪ Marry me, Archie ♪ 1444 01:23:26,261 --> 01:23:28,565 Do you still? 1445 01:23:28,701 --> 01:23:30,301 Love me? 1446 01:23:34,141 --> 01:23:37,909 ♪ They're talking about ♪ 1447 01:23:38,045 --> 01:23:42,242 ♪ Us living in sin ♪ 1448 01:23:42,377 --> 01:23:45,576 ♪ Hey, hey ♪ 1449 01:23:45,712 --> 01:23:47,380 ♪ Marry me, Archie ♪ 1450 01:23:47,516 --> 01:23:49,754 Ri, stop. Please. Mm. 1451 01:23:49,890 --> 01:23:52,691 I can't. Why? 1452 01:23:52,827 --> 01:23:56,057 Because I don't want to. 1453 01:23:56,193 --> 01:23:57,790 This doesn't work right. 1454 01:23:59,161 --> 01:24:00,494 Oh, my God. 1455 01:24:00,630 --> 01:24:02,331 What, you love her? That Gwen girl? 1456 01:24:02,466 --> 01:24:04,067 What? No. Yeah, you love her. 1457 01:24:04,203 --> 01:24:05,101 Oh, my God. No. Okay. 1458 01:24:05,236 --> 01:24:06,671 This isn't about Gwen, okay? 1459 01:24:06,806 --> 01:24:09,402 This is... Shit. 1460 01:24:09,538 --> 01:24:10,901 Oh, my God. What? 1461 01:24:11,037 --> 01:24:13,179 Okay, I-I've been going to these meetings. 1462 01:24:13,315 --> 01:24:16,949 These, like, Al-Anon meetings. I mean, not... 1463 01:24:17,085 --> 01:24:18,579 Why? It's for my dad and Vic 1464 01:24:18,714 --> 01:24:21,079 a-and you, but... I know it's weird. 1465 01:24:21,214 --> 01:24:23,584 I don't even really fully understand what it means, 1466 01:24:23,719 --> 01:24:25,191 but I had to do something. Wait. 1467 01:24:25,326 --> 01:24:27,689 Okay. So I'm... Okay, so I'm just something 1468 01:24:27,824 --> 01:24:29,557 that you have to go to a program to get rid of? 1469 01:24:29,692 --> 01:24:31,030 What? No. No. Like I'm a project 1470 01:24:31,165 --> 01:24:32,889 that you just want to fucking end? 1471 01:24:33,025 --> 01:24:35,069 No, of course not. Okay. Fuck you. 1472 01:24:36,595 --> 01:24:37,729 No. Fuck you. 1473 01:24:37,865 --> 01:24:39,964 Okay. I pay for your sorry ass. 1474 01:24:40,100 --> 01:24:41,702 I listen to your shitty bands that you sign 1475 01:24:41,838 --> 01:24:43,240 to your shitty fucking job. Yeah. Okay. 1476 01:24:43,376 --> 01:24:44,637 I know, I know. It's really shitty. 1477 01:24:44,773 --> 01:24:46,479 But at least I do something. Okay? 1478 01:24:46,615 --> 01:24:49,114 M-Maybe it's not exactly what I want to be doing ultimately, 1479 01:24:49,250 --> 01:24:50,778 but at least I'm not sitting around 1480 01:24:50,913 --> 01:24:53,446 hoping that someone else carries me through my life. 1481 01:24:53,582 --> 01:24:55,485 I never asked you to carry me. 1482 01:24:55,620 --> 01:24:58,125 I never asked you to do anything for me. 1483 01:24:58,260 --> 01:25:01,293 I help you, you help me. I need you, you need me. 1484 01:25:01,428 --> 01:25:03,756 That's how it fucking goes. I love you. 1485 01:25:03,891 --> 01:25:05,397 And you're trying to get rid of me. 1486 01:25:05,533 --> 01:25:07,130 I fucking love you! Riley, you don't love me. 1487 01:25:07,266 --> 01:25:08,397 I do! You're not even 1488 01:25:08,532 --> 01:25:10,002 my fucking girlfriend. Please! 1489 01:25:10,138 --> 01:25:12,402 You love this. You love this. 1490 01:25:12,537 --> 01:25:14,272 This is your whole fucking identity. 1491 01:25:14,407 --> 01:25:15,734 You take the fall for other people. 1492 01:25:15,870 --> 01:25:17,343 You clean up other people's shit. 1493 01:25:17,478 --> 01:25:18,805 Your personality is playing the fucking victim. 1494 01:25:18,940 --> 01:25:20,578 You clean up other people's shit because 1495 01:25:20,714 --> 01:25:22,314 you don't know how to fucking do anything for yourself! 1496 01:25:22,449 --> 01:25:23,677 "Oh, my God, please! Don't leave me alone!" 1497 01:25:23,813 --> 01:25:24,974 Well, I'm sorry, Riley, but you are alone. 1498 01:25:25,110 --> 01:25:26,417 And you're gonna be alone forever 1499 01:25:26,552 --> 01:25:28,011 if you don't figure out how to do something 1500 01:25:28,147 --> 01:25:30,118 for yourself for once. What about you? 1501 01:25:30,254 --> 01:25:31,681 Why is Neon Porches 1502 01:25:31,817 --> 01:25:33,127 a pathetic one-hit wonder? 1503 01:25:33,262 --> 01:25:34,524 Oh, my God, of course. Here we go again. 1504 01:25:34,659 --> 01:25:36,027 Because you're too busy being a fucking savior. 1505 01:25:36,162 --> 01:25:37,492 You leech onto other people 1506 01:25:37,628 --> 01:25:39,290 'cause you can't look at yourself 1507 01:25:39,425 --> 01:25:42,466 and you can't deal with the fact that you're a fucking failure. 1508 01:25:46,737 --> 01:25:48,974 You are the biggest fucking narcissist 1509 01:25:49,109 --> 01:25:52,507 I have ever met in my life. 1510 01:25:52,642 --> 01:25:55,843 Hunter was right. Casey was right. 1511 01:25:55,978 --> 01:25:57,611 You ever think about that? Maybe it's not them. 1512 01:25:57,746 --> 01:25:59,283 Maybe it's not me. Maybe it's you. 1513 01:25:59,419 --> 01:26:01,111 Maybe you're the fucking problem. 1514 01:26:04,921 --> 01:26:07,953 You're just mad because I don't want to fuck you. 1515 01:26:11,424 --> 01:26:12,623 No. 1516 01:26:12,759 --> 01:26:14,730 You only like being fucked 1517 01:26:14,866 --> 01:26:17,127 by things that hate you as much as you hate yourself. 1518 01:26:19,770 --> 01:26:22,000 Can't even screw in a fucking light bulb. 1519 01:26:31,882 --> 01:26:34,518 [CAR DOOR CLOSES, ENGINE STARTS IN DISTANCE] 1520 01:26:36,620 --> 01:26:38,649 [SNIFFLING, BREATHING HEAVILY] 1521 01:26:38,785 --> 01:26:41,327 [BOTTLE CLINKS, CORK POPS] 1522 01:26:43,732 --> 01:26:46,160 [SNIFFLES] 1523 01:26:46,295 --> 01:26:47,392 [DOOR SLAMS] 1524 01:26:47,527 --> 01:26:49,500 [SOBBING] 1525 01:27:23,431 --> 01:27:25,969 [SCREAMS] 1526 01:27:26,104 --> 01:27:28,407 [SOBBING] 1527 01:27:33,110 --> 01:27:34,781 Stop. 1528 01:27:34,917 --> 01:27:39,379 Shut the fuck up! Stop! 1529 01:27:39,514 --> 01:27:40,644 Stop, stop, stop. 1530 01:27:40,780 --> 01:27:42,887 Stop, stop, stop, stop. 1531 01:27:43,022 --> 01:27:45,284 Stop. Stop! 1532 01:27:45,419 --> 01:27:47,085 Stop! 1533 01:28:11,247 --> 01:28:13,551 [CRYING] 1534 01:28:22,824 --> 01:28:24,654 [SLAMS FIST] Fuck. Ugh! 1535 01:28:24,790 --> 01:28:26,597 [TIRES SQUEAL] 1536 01:28:30,137 --> 01:28:32,603 [BREATHING SHAKILY] 1537 01:28:44,153 --> 01:28:45,710 [MUSIC PLAYS FAINTLY ON PHONE] 1538 01:28:45,846 --> 01:28:47,545 CASEY: Hey, girl! 1539 01:28:47,681 --> 01:28:49,619 Ri Bread! 1540 01:28:49,755 --> 01:28:52,183 Where are you? Come here, we miss you. 1541 01:28:52,318 --> 01:28:55,021 [BOISTEROUS SHOUTING AND LAUGHTER] 1542 01:28:56,593 --> 01:28:57,831 [SPEAKS INDISTINCTLY] 1543 01:28:57,966 --> 01:28:59,691 We miss you. 1544 01:28:59,827 --> 01:29:02,501 [INDISTINCT VOICES] 1545 01:29:02,637 --> 01:29:05,197 ETHAN: Hey, I know you had a bad day, 1546 01:29:05,332 --> 01:29:07,467 but I got a drink here with your name on it. 1547 01:29:07,603 --> 01:29:09,635 So...I love you. 1548 01:29:09,771 --> 01:29:11,569 I'll see you soon. Bye. 1549 01:29:11,704 --> 01:29:14,106 [SILENCE] 1550 01:29:33,902 --> 01:29:36,092 [RETCHING] 1551 01:29:36,228 --> 01:29:38,828 Riley. [KNOCKING ON DOOR] 1552 01:29:38,964 --> 01:29:41,699 Riley? You hear me? 1553 01:29:41,835 --> 01:29:43,568 [RETCHING CONTINUES] 1554 01:29:43,704 --> 01:29:45,868 I'm coming in. 1555 01:29:46,004 --> 01:29:47,948 Hey, hey, hey. Stop. 1556 01:29:48,083 --> 01:29:51,114 Stop. Riley, come on. 1557 01:29:51,249 --> 01:29:52,745 [RILEY COUGHING] 1558 01:29:52,880 --> 01:29:55,680 Oh, shit. What did you take? 1559 01:29:55,816 --> 01:29:57,791 Come on, get it up. 1560 01:29:57,926 --> 01:29:59,759 Get it up. 1561 01:29:59,894 --> 01:30:01,027 Riley? 1562 01:30:01,163 --> 01:30:02,753 Can you hear me? Oh, shit. 1563 01:30:02,888 --> 01:30:04,363 Fuck! Oh, my God. 1564 01:30:04,499 --> 01:30:05,861 It's okay. It's okay. It's okay. 1565 01:30:05,996 --> 01:30:07,597 Hold on. Hold on, hold on. I don't want... 1566 01:30:07,733 --> 01:30:09,628 I know. I know. I know. I know. I know. 1567 01:30:09,764 --> 01:30:10,895 [PHONE LINE RINGING] 1568 01:30:11,031 --> 01:30:12,432 Hold on. Hey, stay with me. 1569 01:30:12,568 --> 01:30:13,704 Stay with me. 1570 01:30:18,905 --> 01:30:20,777 [INAUDIBLE DIALOGUE] 1571 01:30:33,226 --> 01:30:35,220 [MONITOR BEEPING] 1572 01:30:49,737 --> 01:30:51,478 You're awake. 1573 01:30:54,444 --> 01:30:56,341 Ethan called me. 1574 01:30:56,476 --> 01:31:00,751 I told him to go home. He'd been here all night. 1575 01:31:06,953 --> 01:31:09,590 I didn't want to do it. 1576 01:31:09,725 --> 01:31:11,663 I don't want to do it. 1577 01:31:14,058 --> 01:31:16,063 I wasn't thinking. 1578 01:31:24,506 --> 01:31:26,837 Riley... 1579 01:31:26,973 --> 01:31:28,977 I loved your father. 1580 01:31:31,085 --> 01:31:33,278 And I love you. 1581 01:31:37,351 --> 01:31:39,988 I tried to give you what I didn't have. 1582 01:31:42,957 --> 01:31:45,356 And I thought it was enough. 1583 01:31:46,958 --> 01:31:48,359 [SNIFFLES] 1584 01:32:00,848 --> 01:32:04,518 Mom, I gotta learn how to screw in a light bulb. 1585 01:32:07,021 --> 01:32:09,017 Okay. 1586 01:32:15,156 --> 01:32:17,289 [INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER P.A.] 1587 01:32:33,340 --> 01:32:35,078 They didn't have anything that said, 1588 01:32:35,213 --> 01:32:37,408 "I hate you for scaring me and you're a stupid idiot 1589 01:32:37,543 --> 01:32:39,943 with really, really beautiful brown eyes." 1590 01:32:40,078 --> 01:32:42,915 So I got you this. 1591 01:32:43,051 --> 01:32:44,958 And I'm glad that you're okay. 1592 01:32:45,093 --> 01:32:48,085 I'm sorry. 1593 01:32:48,221 --> 01:32:50,930 You can't ever do that again. 1594 01:32:51,065 --> 01:32:52,723 Okay? 1595 01:32:52,858 --> 01:32:54,259 Never. 1596 01:32:54,394 --> 01:32:56,970 I love you. I love you. I love you. 1597 01:32:57,105 --> 01:32:58,770 [♪♪] 1598 01:33:12,248 --> 01:33:14,149 Do you guys want to see the dessert menu? 1599 01:33:14,284 --> 01:33:16,915 I'll bring that over to you in just a second. 1600 01:33:17,050 --> 01:33:19,120 [PIANO MUSIC PLAYING] 1601 01:33:20,557 --> 01:33:23,888 [CACKLES] 1602 01:33:24,023 --> 01:33:25,498 I knew it was you. 1603 01:33:25,634 --> 01:33:27,800 You know where you're going? Jail. 1604 01:33:27,935 --> 01:33:30,598 WOMAN: Call my lawyer! Tell my kids I love them! 1605 01:33:30,733 --> 01:33:32,665 MAN: Oh, come on. 1606 01:33:32,800 --> 01:33:35,741 [APPLAUSE] 1607 01:33:46,945 --> 01:33:48,083 Whew! 1608 01:33:51,249 --> 01:33:53,020 [INDISTINCT CHATTERING] 1609 01:33:53,156 --> 01:33:55,122 You guys killed it! It was perfect. 1610 01:33:55,257 --> 01:33:57,156 Oh, there she is! Thank you so much. 1611 01:33:57,292 --> 01:33:59,095 It was so amazing. Thank you! 1612 01:33:59,230 --> 01:34:01,793 Everyone loved it. They loved it. Thank you. 1613 01:34:01,928 --> 01:34:03,327 Thank you. Gosh. 1614 01:34:03,462 --> 01:34:04,761 And you'd better celebrate with us! 1615 01:34:04,897 --> 01:34:06,101 [LAUGHS] 1616 01:34:26,119 --> 01:34:28,288 [INDISTINCT CHATTERING] 1617 01:34:31,126 --> 01:34:34,061 Mwah! Aah! [LAUGHS] 1618 01:34:34,197 --> 01:34:36,164 You're Auntie Ri-Ri! [SQUEALS] 1619 01:34:39,163 --> 01:34:41,737 Uh-oh! Yeah! 1620 01:34:41,872 --> 01:34:44,133 Ah! [LAUGHS] Hey! 1621 01:34:44,268 --> 01:34:46,212 Hey! Uncle Ethan! 1622 01:34:46,348 --> 01:34:48,808 [INDISTINCT CHATTERING] 1623 01:34:48,943 --> 01:34:50,706 What's good? Yeah. 1624 01:34:50,842 --> 01:34:54,520 Totally, totally, totally... Oh, my God. 1625 01:34:54,655 --> 01:34:58,151 Oh, that's good. I like that. 1626 01:34:58,286 --> 01:35:01,256 I know, I know, I know. Yeah. 1627 01:35:01,391 --> 01:35:03,720 Good luck... Okay! We're gonna get started. 1628 01:35:03,855 --> 01:35:07,028 Everybody gather around. Make a little circle here. 1629 01:35:07,164 --> 01:35:08,894 Uh, I love each and every one of you. 1630 01:35:09,030 --> 01:35:10,931 Thanks for coming, guys. 1631 01:35:11,067 --> 01:35:13,863 Well, uh, this is a big deal. 1632 01:35:13,999 --> 01:35:17,006 I'm in love with this little bundle of joy in her belly. 1633 01:35:17,141 --> 01:35:20,371 Girl, guy, whatever they identify as, 1634 01:35:20,507 --> 01:35:21,747 we will be the most supportive, 1635 01:35:21,883 --> 01:35:23,209 loving and nurturing parents there is. 1636 01:35:23,344 --> 01:35:24,942 Yeah, you will! Everyone clap. 1637 01:35:25,077 --> 01:35:26,850 [LAUGHTER] 1638 01:35:26,985 --> 01:35:28,111 All right. Let's get this started. 1639 01:35:28,247 --> 01:35:30,622 Let's get it going! 1640 01:35:30,757 --> 01:35:32,286 Thank you. All right. 1641 01:35:32,421 --> 01:35:33,951 Well, careful where you're pointing it. 1642 01:35:34,086 --> 01:35:36,087 [LAUGHTER] 1643 01:35:36,222 --> 01:35:37,955 All right. From five. 1644 01:35:38,091 --> 01:35:41,726 Five, four... 1645 01:35:41,862 --> 01:35:44,433 three... 1646 01:35:44,568 --> 01:35:45,695 two... 1647 01:35:48,068 --> 01:35:51,943 [BROKEN SOCIAL SCENE'S "ANTHEMS FOR A SEVENTEEN YEAR OLD GIRL" PLAYING] 1648 01:36:05,286 --> 01:36:07,420 ETHAN: I love you. 1649 01:36:09,292 --> 01:36:11,457 And you deserve to be so happy. 1650 01:36:13,760 --> 01:36:16,594 But I'm keeping you from getting better. 1651 01:36:18,567 --> 01:36:22,767 I need you to just let me let you go, okay? 1652 01:36:22,903 --> 01:36:24,041 Please? 1653 01:36:37,052 --> 01:36:38,983 Just let me let you go. 1654 01:36:39,118 --> 01:36:41,091 [SNIFFLES] 1655 01:36:59,244 --> 01:37:01,971 ♪ Park that car Drop that phone ♪ 1656 01:37:02,106 --> 01:37:05,610 ♪ Sleep on the floor Dream about me ♪ 1657 01:37:05,745 --> 01:37:08,120 ♪ Park that car Drop that phone ♪ 1658 01:37:08,255 --> 01:37:11,286 ♪ Sleep on the floor Dream about me ♪ 1659 01:37:11,421 --> 01:37:14,060 ♪ Park that car Drop that phone ♪ 1660 01:37:14,195 --> 01:37:17,292 ♪ Sleep on the floor Dream about me ♪ 1661 01:37:17,427 --> 01:37:19,956 ♪ Park that car Drop that phone ♪ 1662 01:37:20,091 --> 01:37:23,166 ♪ Sleep on the floor Dream about me ♪ 1663 01:37:23,301 --> 01:37:26,303 ♪ Park that car Drop that phone ♪ 1664 01:37:26,438 --> 01:37:29,173 ♪ Sleep on the floor Dream about me ♪ 1665 01:37:29,308 --> 01:37:32,078 ♪ Park that car Drop that phone ♪ 1666 01:37:32,213 --> 01:37:35,211 ♪ Sleep on the floor Dream about me ♪ 1667 01:37:35,346 --> 01:37:38,579 ♪ Park that car Drop that phone ♪ 1668 01:37:38,714 --> 01:37:41,250 ♪ Sleep on the floor Dream about me ♪ 1669 01:37:41,385 --> 01:37:44,183 ♪ Park that car Drop that phone ♪ 1670 01:37:44,318 --> 01:37:45,855 ♪ Park that car ♪ 1671 01:37:45,991 --> 01:37:47,355 ♪ Drop that phone ♪ 1672 01:37:47,490 --> 01:37:50,222 ♪ Park that car Drop that phone ♪ 1673 01:37:50,357 --> 01:37:51,927 ♪ Park that car ♪ 1674 01:37:52,063 --> 01:37:53,394 ♪ Drop that phone ♪ 1675 01:37:53,529 --> 01:37:56,335 ♪ Park that car Drop that phone ♪ 1676 01:37:56,470 --> 01:37:58,564 [♪♪] 1677 01:38:30,368 --> 01:38:33,368 [CHILDREN LAUGHING, SHOUTING IN DISTANCE] 1678 01:38:45,081 --> 01:38:47,386 [CELL PHONE CHIMES] 1679 01:38:47,521 --> 01:38:48,720 Oh, my God. 1680 01:38:48,856 --> 01:38:51,050 MAN: Hey! Oh, my God. 1681 01:38:51,185 --> 01:38:52,650 Is everyone okay? 1682 01:38:52,785 --> 01:38:55,291 I'm so sorry. You can just leave it. 1683 01:38:57,355 --> 01:38:59,095 I'm sorry. 1684 01:38:59,231 --> 01:39:03,259 Can I just say something? Sure. 1685 01:39:03,394 --> 01:39:05,162 I hate therapy. 1686 01:39:05,297 --> 01:39:07,138 Some people do. 1687 01:39:09,368 --> 01:39:12,306 I know I'm... 1688 01:39:12,442 --> 01:39:17,507 emotional and sensitive and dramatic. 1689 01:39:17,643 --> 01:39:20,745 And sometimes selfish, needy. 1690 01:39:24,551 --> 01:39:27,522 Ethan used to tell me that... 1691 01:39:27,657 --> 01:39:31,129 I was the most self-aware person he'd ever met. 1692 01:39:33,224 --> 01:39:38,631 But I've hurt a lot of people in the past few years. 1693 01:39:40,433 --> 01:39:42,833 People I care about. 1694 01:39:45,173 --> 01:39:46,936 Mostly myself. 1695 01:39:51,184 --> 01:39:53,613 And I don't want to do that anymore. 1696 01:39:57,417 --> 01:39:59,586 I want to be okay... 1697 01:40:01,693 --> 01:40:03,161 with me. 1698 01:40:04,822 --> 01:40:07,033 And do you want to get better? 1699 01:40:13,298 --> 01:40:15,540 Yeah. 1700 01:40:15,675 --> 01:40:17,735 Yeah, I do. 1701 01:40:17,871 --> 01:40:20,442 [ALVVAYS' "ARCHIE, MARRY ME" PLAYING] 1702 01:40:26,650 --> 01:40:30,253 ♪ You've expressed Explicitly ♪ 1703 01:40:30,388 --> 01:40:35,325 ♪ Your contempt For matrimony ♪ 1704 01:40:35,460 --> 01:40:37,988 ♪ You've student loans To pay ♪ 1705 01:40:38,123 --> 01:40:43,192 ♪ You will not risk The alimony ♪ 1706 01:40:43,327 --> 01:40:47,368 ♪ We spend our days Locked in a room ♪ 1707 01:40:47,504 --> 01:40:51,341 ♪ Content inside our bubble ♪ 1708 01:40:51,477 --> 01:40:55,511 ♪ And in the nighttime We go out ♪ 1709 01:40:55,646 --> 01:40:59,718 ♪ And scour the streets For trouble ♪ 1710 01:40:59,853 --> 01:41:03,052 ♪ Hey, hey ♪ 1711 01:41:03,188 --> 01:41:07,583 ♪ Marry me, Archie ♪ 1712 01:41:07,718 --> 01:41:11,192 ♪ Hey, hey ♪ 1713 01:41:11,328 --> 01:41:15,729 ♪ Marry me, Archie ♪ 1714 01:41:15,865 --> 01:41:20,366 ♪ During the summer Take me sailing ♪ 1715 01:41:20,502 --> 01:41:23,637 ♪ Out on the Atlantic ♪ 1716 01:41:23,773 --> 01:41:27,804 ♪ I won't set my sights On other seas ♪ 1717 01:41:27,940 --> 01:41:31,778 ♪ There is no need to panic ♪ 1718 01:41:31,913 --> 01:41:35,946 ♪ So honey Take me by the hand ♪ 1719 01:41:36,082 --> 01:41:39,920 ♪ And we can sign Some papers ♪ 1720 01:41:40,056 --> 01:41:45,490 ♪ Forget the invitations Floral arrangements ♪ 1721 01:41:45,626 --> 01:41:48,228 ♪ And bread makers ♪ 1722 01:41:48,363 --> 01:41:51,562 ♪ Hey, hey ♪ 1723 01:41:51,698 --> 01:41:56,335 ♪ Marry me, Archie ♪ 1724 01:41:56,470 --> 01:41:59,438 ♪ Hey, hey ♪ 1725 01:41:59,574 --> 01:42:04,282 ♪ Marry me, Archie ♪ 1726 01:42:20,231 --> 01:42:23,628 ♪ Too late to go out ♪ 1727 01:42:23,763 --> 01:42:27,797 ♪ Too young to stay in ♪ 1728 01:42:27,933 --> 01:42:32,207 ♪ They're talking about ♪ 1729 01:42:32,343 --> 01:42:37,013 ♪ Us living in sin ♪ 1730 01:42:37,148 --> 01:42:40,347 ♪ Hey, hey ♪ 1731 01:42:40,483 --> 01:42:45,318 ♪ Marry me, Archie ♪ 1732 01:42:45,453 --> 01:42:48,388 ♪ Hey, hey ♪ 1733 01:42:48,524 --> 01:42:53,458 ♪ Marry me, Archie ♪ 1734 01:42:53,593 --> 01:42:56,528 ♪ Hey, hey ♪ 1735 01:42:56,664 --> 01:43:01,565 ♪ Marry me, Archie ♪ 1736 01:43:01,700 --> 01:43:04,470 ♪ Hey, hey ♪ 1737 01:43:04,606 --> 01:43:10,348 ♪ A-R-C-H-I-E, hey ♪ 1738 01:43:17,116 --> 01:43:20,985 [COURTNEY EATON'S "GROWING PAINS" PLAYING] 1739 01:43:45,711 --> 01:43:48,712 ♪ Summertime ♪ 1740 01:43:48,847 --> 01:43:53,685 ♪ New York City ♪ 1741 01:43:53,821 --> 01:43:57,423 ♪ I was eating a Prozac ♪ 1742 01:43:57,559 --> 01:44:02,632 ♪ And swimming ♪ 1743 01:44:02,767 --> 01:44:07,504 ♪ Swimming to see If I would float ♪ 1744 01:44:12,408 --> 01:44:15,408 ♪ Playing ♪ 1745 01:44:15,544 --> 01:44:20,382 ♪ Playing amen ♪ 1746 01:44:20,518 --> 01:44:22,616 ♪ Oh, these white walls ♪ 1747 01:44:22,751 --> 01:44:27,920 ♪ They see me for who I am ♪ 1748 01:44:29,857 --> 01:44:35,759 ♪ And the secrets I have ♪ 1749 01:44:35,894 --> 01:44:38,169 ♪ And here I thought ♪ 1750 01:44:38,305 --> 01:44:42,671 ♪ Eighteen would make me ♪ 1751 01:44:42,807 --> 01:44:47,677 ♪ Eighteen would make me A woman ♪ 1752 01:44:47,812 --> 01:44:52,714 ♪ Maybe at least I'd feel human ♪ 1753 01:44:56,953 --> 01:45:02,724 ♪ What the hell Am I even doing here? ♪ 1754 01:45:07,826 --> 01:45:10,661 ♪ Sweet ♪ 1755 01:45:10,796 --> 01:45:16,001 ♪ Sweet 16 ♪ 1756 01:45:16,136 --> 01:45:19,342 ♪ I was dancing In the bedroom ♪ 1757 01:45:19,477 --> 01:45:24,141 ♪ Where you took me ♪ 1758 01:45:24,277 --> 01:45:29,245 ♪ Where you took advantage Of me ♪ 1759 01:45:34,688 --> 01:45:37,722 ♪ Holding ♪ 1760 01:45:37,857 --> 01:45:42,666 ♪ Holding trance ♪ 1761 01:45:42,801 --> 01:45:45,994 ♪ Oh, I let you see Through me ♪ 1762 01:45:46,130 --> 01:45:51,410 ♪ Twisted romance ♪ 1763 01:45:51,545 --> 01:45:57,880 ♪ Twisted a knife In your hands ♪ 1764 01:45:58,016 --> 01:46:04,585 ♪ And here I thought Sixteen would rip me ♪ 1765 01:46:04,720 --> 01:46:09,352 ♪ Sixteen would rip me apart ♪ 1766 01:46:09,487 --> 01:46:12,898 ♪ I prayed to go back To the start ♪ 1767 01:46:13,034 --> 01:46:15,467 ♪ Yes, I did ♪ 1768 01:46:18,697 --> 01:46:24,476 ♪ Why the fuck was I given A heart this big? ♪ 1769 01:46:28,507 --> 01:46:34,046 ♪ I'm too old For these growing pains ♪ 1770 01:46:37,725 --> 01:46:43,253 ♪ I'm too old For these growing pains ♪ 1771 01:46:47,162 --> 01:46:52,262 ♪ Stitch me up And hide me away ♪ 1772 01:46:56,605 --> 01:46:58,309 ♪ I'm too old ♪ 1773 01:46:58,444 --> 01:47:03,773 ♪ For these growing ♪ 1774 01:47:03,909 --> 01:47:06,111 ♪ Pains ♪ 117677

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.