All language subtitles for Greys.Anatomy.S20E03.720p.HDTV.x264-SYNCOPY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,942 --> 00:00:07,760 In 1963, Dr. Thomas Starzl performed the first five liver transplants. 2 00:00:07,785 --> 00:00:10,588 [Shepherd] We know it is a departure from existing Alzheimer's research, 3 00:00:10,612 --> 00:00:12,479 but we believe it is worth pursuing. 4 00:00:12,504 --> 00:00:14,878 Evidence already suggests that changes in the gut's microbiome 5 00:00:14,902 --> 00:00:16,526 is correlated with Parkinson's. 6 00:00:16,551 --> 00:00:18,745 If the same proves true for Alzheimer's, 7 00:00:18,770 --> 00:00:21,339 it could completely transform the search for a cure. 8 00:00:21,364 --> 00:00:23,745 One patient bled to death on the operating table. 9 00:00:23,770 --> 00:00:27,034 - Uh. We're happy to answer questions. - [investor] Not necessary. 10 00:00:27,059 --> 00:00:29,535 In fact, I'm sorry we dragged you all the way from Boston for this. 11 00:00:29,559 --> 00:00:32,677 But it's just that our board will ask if we met Dr. Grey in person 12 00:00:32,702 --> 00:00:34,395 when we recommend they fund the project. 13 00:00:34,420 --> 00:00:36,220 The other four died within days. 14 00:00:36,246 --> 00:00:38,025 - You are asking for money, right? - [Grey] Yes. 15 00:00:38,049 --> 00:00:40,051 We didn't expect an answer so soon, but... 16 00:00:40,076 --> 00:00:42,849 [investor] The board still has to vote. But frankly, it's more of a formality, 17 00:00:42,873 --> 00:00:45,722 especially given Dr. Grey's affiliation with the Fox Foundation. 18 00:00:45,747 --> 00:00:48,732 Should we set up a meeting with Dr. Fox to discuss next steps? [Pop music playing] 19 00:00:48,756 --> 00:00:53,589 As a result, the operation was considered too dangerous to be performed on humans 20 00:00:54,128 --> 00:00:58,728 and liver transplantation was suspended worldwide for the next four years. 21 00:00:58,753 --> 00:01:01,347 [panting] Hey, you almost hit me when you pulled into the parking lot. 22 00:01:01,371 --> 00:01:03,293 Maybe you should consider running against traffic. 23 00:01:03,317 --> 00:01:04,885 [pants] Thanks for the tip. 24 00:01:04,910 --> 00:01:07,076 ♪ Know why you're Running under sheet ♪ 25 00:01:07,101 --> 00:01:09,136 I need to do a wound vac change before rounds. 26 00:01:09,161 --> 00:01:11,063 - I'll see you inside. - Yeah. 27 00:01:11,088 --> 00:01:13,723 I'm still mad at you for getting us banned from the OR. 28 00:01:13,748 --> 00:01:14,950 I didn't ask for your thoughts. 29 00:01:14,974 --> 00:01:17,778 Can you not be a tool right now? I'm trying to be nice. 30 00:01:17,803 --> 00:01:19,488 - This is you being nice? - Yes. 31 00:01:19,513 --> 00:01:21,488 I'm declaring a momentary truce. 32 00:01:21,513 --> 00:01:23,931 You got us in trouble, but you're still my roommate, 33 00:01:23,956 --> 00:01:26,891 kind of my friend and you were just dumped so... 34 00:01:26,916 --> 00:01:28,719 - Are you okay? - I wasn't dumped. 35 00:01:28,744 --> 00:01:32,048 - Mutual breakup, whatever. But... - [Adams] I'm fine. 36 00:01:32,073 --> 00:01:34,576 You are making it really hard to be Team Skywalker! 37 00:01:34,601 --> 00:01:38,685 Wasn't exactly an auspicious start for a surgery that has saved countless lives. 38 00:01:38,710 --> 00:01:41,381 [Grey] From now on, I'm waiting in the car when we do these meetings. 39 00:01:41,405 --> 00:01:44,333 Everybody knows my affiliation with Catherine, and somebody will talk. 40 00:01:44,358 --> 00:01:48,273 Should we give up now? Or can we hold out until one thing in my life is on track? 41 00:01:48,298 --> 00:01:52,268 My flight is not until 6:00, so I can make some calls from your lab. 42 00:01:52,293 --> 00:01:53,494 Our lab. [Sighs] 43 00:01:53,559 --> 00:01:56,662 - Ooh, space. - [Grey] I think she's waiting. 44 00:01:56,687 --> 00:01:59,623 - Uh, or she's on her phone. - What about Westerly Science? 45 00:01:59,647 --> 00:02:03,518 They're small and new, but they have deep research pockets. 46 00:02:04,091 --> 00:02:05,425 Did you get a cat? 47 00:02:06,588 --> 00:02:08,489 I've given up on finding a human soulmate. 48 00:02:08,514 --> 00:02:09,648 - Oh. - [horn honks] 49 00:02:09,673 --> 00:02:11,309 Hey, I was waiting for that spot. 50 00:02:11,334 --> 00:02:14,238 - Well, you were on your phone. - Answering an important text. 51 00:02:14,263 --> 00:02:15,731 On your phone. 52 00:02:15,756 --> 00:02:19,005 There's an overflow lo... [sighs] 53 00:02:19,030 --> 00:02:20,359 [elevator dings] 54 00:02:20,384 --> 00:02:23,507 [announcer on PA] Dr. Lewis to oncology. Dr. Lewis to oncology. 55 00:02:23,532 --> 00:02:26,601 Hey. Uh, and you can erase Dorian's abdominal washout. 56 00:02:26,626 --> 00:02:31,281 - How's he doing? - Uh. He's stable for now. The poor kid's got a ways to go. 57 00:02:33,298 --> 00:02:35,199 - Okay. Let's hear it. - What? 58 00:02:35,224 --> 00:02:39,328 You've been complaining about my changes to the residency program nonstop. 59 00:02:39,353 --> 00:02:41,756 So, I've got time before my next surgery. 60 00:02:41,781 --> 00:02:43,983 Maybe get all that negativity out now 61 00:02:44,008 --> 00:02:46,612 instead of sprinkling it throughout my day, like you've been doing. 62 00:02:46,636 --> 00:02:48,170 [Ndugu] No negativity today. 63 00:02:48,195 --> 00:02:49,929 I'm going on vacation. 64 00:02:50,774 --> 00:02:54,494 Seems early in your new position to be... 65 00:02:55,283 --> 00:02:57,115 Going someplace warm? 66 00:02:57,140 --> 00:02:58,073 Chicago. 67 00:02:58,098 --> 00:02:59,672 Oh. Say hello to Maggie for me. 68 00:02:59,697 --> 00:03:01,745 I will. I will. But, uh, when I get back, 69 00:03:01,777 --> 00:03:04,114 I do wanna discuss an idea for the interns. 70 00:03:04,147 --> 00:03:05,781 Don't you have a plane to catch? 71 00:03:05,814 --> 00:03:08,353 - [phone rings] - [siren wailing] 72 00:03:08,378 --> 00:03:10,480 Griffith, Millin, take the pit. 73 00:03:10,505 --> 00:03:13,549 I'm visualizing a multi-car crash or a construction accident. 74 00:03:13,574 --> 00:03:15,743 - I need chest tubes. - I need intubations. 75 00:03:15,768 --> 00:03:18,103 And I need a foot massage. 76 00:03:18,128 --> 00:03:20,863 - Kwan, you're with Beltran. - The new peds attending? 77 00:03:20,896 --> 00:03:24,330 Yeah, you know what they say about peds without the OR? Babysitting. 78 00:03:24,355 --> 00:03:27,358 Don't care. Beltran was on the team that pioneered single-port surgery. 79 00:03:27,383 --> 00:03:29,851 [sighs] Way to brag about reading the hospital newsletter. 80 00:03:29,876 --> 00:03:32,480 - Just trying to stay ahead. - Yasuda, Adams, ICU. 81 00:03:32,505 --> 00:03:35,308 Uh. Millin, wanna trade? There are a lot of chest tubes in the ICU. 82 00:03:35,333 --> 00:03:38,637 - I already have most of those... - No trading, negotiating or complaining. 83 00:03:38,662 --> 00:03:41,698 Unless one of you picked up a vanilla latte on the way? 84 00:03:43,153 --> 00:03:44,387 Didn't think so. 85 00:03:44,955 --> 00:03:46,123 Go! 86 00:03:46,643 --> 00:03:47,879 [Griffith sighs] 87 00:03:57,951 --> 00:03:59,287 [children giggling] 88 00:04:00,423 --> 00:04:01,558 [Shepherd] Hmm. 89 00:04:01,583 --> 00:04:03,285 [Kwan] This won't hurt, okay? 90 00:04:03,310 --> 00:04:04,470 [Shepherd] Good morning. 91 00:04:04,512 --> 00:04:06,882 I'm Dr. Shepherd. You must be Malan. 92 00:04:06,907 --> 00:04:08,587 I'm her mom, Maria Flor. 93 00:04:08,612 --> 00:04:10,284 - It's nice to meet you both. - Nice to meet you. 94 00:04:10,308 --> 00:04:14,576 Good morning. I'm Dr. Beltran, pediatric surgeon. I'm sorry I'm a little late. 95 00:04:14,601 --> 00:04:17,437 I had an unexpected delay. 96 00:04:17,462 --> 00:04:20,765 - Who's presenting? - I'm the chief of neurosurgery. 97 00:04:20,790 --> 00:04:22,660 Good for you. 98 00:04:22,685 --> 00:04:25,055 Uh, Malan Vasconcelos, eight years old, 99 00:04:25,080 --> 00:04:28,584 diagnosed with congenital hydrocephalus at birth. 100 00:04:28,609 --> 00:04:31,276 She's had five VP shunts to control the CSF build up. 101 00:04:31,301 --> 00:04:33,336 All vitals look good. No signs of infection. 102 00:04:33,370 --> 00:04:38,541 She's here today because her mom says that Malan's not acting like herself. 103 00:04:39,016 --> 00:04:40,604 [Shepherd] Would you mind if I take a look? 104 00:04:40,628 --> 00:04:43,955 [Beltran] Miss Vasconcelos, have you noticed any change in her motor skills? 105 00:04:43,979 --> 00:04:49,885 No, she's just, um, she's just tired, like something's off. Something's not right. 106 00:04:49,918 --> 00:04:53,857 She's normally full of energy, running around the house dancing and kicking. 107 00:04:53,889 --> 00:04:56,726 Not dancing and kicking. It's ginga and meia-lua. 108 00:04:56,760 --> 00:04:59,796 - [Maria Flor] She does Capoeira. - I got my orange belt last month. 109 00:04:59,829 --> 00:05:01,431 [gasps, softly] Yeah. 110 00:05:01,464 --> 00:05:03,400 Dr. Shepherd, do you see anything? 111 00:05:03,433 --> 00:05:06,088 - [Shepherd] No... - But that doesn't mean anything. 112 00:05:06,113 --> 00:05:08,749 Well, it means I wasn't finished with my sentence. 113 00:05:08,774 --> 00:05:11,444 Uh, Maria Flor, I'd like to take her for some scans. 114 00:05:11,469 --> 00:05:14,652 She's already gone through four shunt revisions and they all malfunctioned. 115 00:05:14,677 --> 00:05:16,756 I don't want her to have to go through another surgery. 116 00:05:16,780 --> 00:05:20,316 No, I know. I know, but let's hold off worrying until we see the scans. 117 00:05:20,350 --> 00:05:23,386 Agreed. No need to exacerbate an already stressful situation. 118 00:05:23,420 --> 00:05:28,564 [smacks lips] Kwan, uh, why don't you get her to radiology for a shunt series? 119 00:05:28,589 --> 00:05:29,890 Okay. 120 00:05:30,705 --> 00:05:32,310 Hey, big trauma coming into the back lot. 121 00:05:32,334 --> 00:05:34,240 I need everyone that does not have a patient. 122 00:05:34,264 --> 00:05:35,864 - Let's grab gowns. - Dibs on the airway. 123 00:05:35,893 --> 00:05:37,197 Chest tube. 124 00:05:37,222 --> 00:05:40,079 Uh, how big? I have to leave for the airport in a couple hours. 125 00:05:40,103 --> 00:05:41,447 I'll take what I can get. Let's go. 126 00:05:41,471 --> 00:05:43,406 - [firefighter] Steady. - Wow. 127 00:05:43,431 --> 00:05:46,100 - [Ndugu] What is this thing? - [paramedic] Nate Ardilla, 34. 128 00:05:46,142 --> 00:05:48,642 His watercraft was hit by a container ship. 129 00:05:48,667 --> 00:05:51,289 He's got crush injuries to his pelvis and right upper extremity. 130 00:05:51,314 --> 00:05:54,806 Couldn't fully extricate at the scene, but Jaws of Life are on the way. 131 00:05:54,831 --> 00:05:56,025 [fireman] Easy. Easy. 132 00:05:56,050 --> 00:05:57,206 [Hunt] Is this part of a boat? 133 00:05:57,230 --> 00:05:59,853 No, it's a self-propelled floating bubble. 134 00:05:59,878 --> 00:06:02,392 - I made it myself. It's cool, right? - That's one word for it. 135 00:06:02,417 --> 00:06:05,291 Mr. Ardilla, I'm gonna need to check your injuries, okay? 136 00:06:05,316 --> 00:06:07,767 [groans] Steel rims seemed like a good idea at the time, 137 00:06:07,792 --> 00:06:10,161 but now, not so much. [Groans] 138 00:06:10,186 --> 00:06:12,121 You can get me out of this, right? 139 00:06:15,798 --> 00:06:17,465 Let's take a look at you. 140 00:06:28,653 --> 00:06:30,897 I've been working around the clock to keep this kid alive, 141 00:06:30,921 --> 00:06:35,260 and I've got a full day in the OR, so try not to disappoint me. 142 00:06:35,293 --> 00:06:37,895 - [Yasuda clears throat] - [sighs] Yasuda. 143 00:06:37,928 --> 00:06:42,267 [Yasuda] Dorian Cardenas, post-op day six from ex lap with splenectomy. 144 00:06:42,300 --> 00:06:44,703 Small and large bowel repair and ostomy creation. 145 00:06:44,736 --> 00:06:48,573 In stable condition after abdominal washout and closure today. 146 00:06:48,607 --> 00:06:53,044 Keep track of his coags, acid-based electrolytes and renal functions. 147 00:06:53,078 --> 00:06:55,814 And what ventilator alarms are we watching for? 148 00:06:55,847 --> 00:06:57,382 Elevated peak and plateau pressures. 149 00:06:57,416 --> 00:06:59,618 And if only the peak pressure alarm goes off? 150 00:06:59,651 --> 00:07:00,985 Tubes dislodged, or kinking. 151 00:07:01,019 --> 00:07:02,521 Which means? 152 00:07:03,188 --> 00:07:06,057 Don't page me. Fix it yourself. 153 00:07:06,091 --> 00:07:08,293 Wait, so you just want us to monitor him? 154 00:07:08,326 --> 00:07:13,899 Oh, you want something less boring than keeping an entire unit of patients alive? 155 00:07:13,931 --> 00:07:17,335 Including a young man recovering from multiple gunshot wounds? 156 00:07:17,369 --> 00:07:19,447 I meant you also want us to log procedures so that we... 157 00:07:19,471 --> 00:07:22,107 It's-It's good. We're good. Thank you. 158 00:07:25,210 --> 00:07:26,311 - Truce is off! - Ow! 159 00:07:26,344 --> 00:07:27,978 What the hell was that? 160 00:07:28,013 --> 00:07:31,216 Don't be a smart-ass to the person who holds all the cards. 161 00:07:31,716 --> 00:07:33,084 Literally. 162 00:07:33,118 --> 00:07:35,787 Um, truce back on. 163 00:07:35,821 --> 00:07:37,456 What's the MRN for the chart? 164 00:07:39,324 --> 00:07:41,493 I really thought I was gonna make it this time. 165 00:07:41,526 --> 00:07:44,129 - You've done this before? - Fourth try. 166 00:07:44,162 --> 00:07:48,133 - Where were you headed? Bainbridge? - [pants] Hong Kong. [Groans] 167 00:07:49,701 --> 00:07:54,539 [pants] It needs to sound more impressive than Rich Doyle's record. [Inhales] 168 00:07:54,573 --> 00:07:57,375 He set a solo record rowing from San Francisco to Hawaii. 169 00:07:57,409 --> 00:07:59,444 Wait, Rich Doyle the, uh, tech billionaire? 170 00:07:59,478 --> 00:08:02,647 Didn't he fund that floating clinic in Tanzania? Is he your boss or something? 171 00:08:02,681 --> 00:08:04,625 My wife's ex-boyfriend. [groans] -[metal creaking] 172 00:08:04,649 --> 00:08:06,785 And to be clear, she would say he's a non issue, 173 00:08:06,818 --> 00:08:08,663 but I know she thinks about him. I mean, I would. 174 00:08:08,687 --> 00:08:10,631 I'd think every day about what my life would be like 175 00:08:10,655 --> 00:08:13,525 if I married a billionaire adventurer rather than a pharmacist 176 00:08:13,558 --> 00:08:16,361 with a 401(k) and ten days of paid vacation. 177 00:08:16,394 --> 00:08:17,529 - [Hunt] Nate. - [groans] 178 00:08:17,562 --> 00:08:19,698 Am I almost out? This really hurts. 179 00:08:19,731 --> 00:08:22,133 It's definitely a vascular injury in the upper extremity. 180 00:08:22,167 --> 00:08:24,870 If we don't get him out of there soon, he's gonna lose that arm. 181 00:08:24,903 --> 00:08:27,138 Assuming he doesn't have massive internal hemorrhage. 182 00:08:27,172 --> 00:08:29,040 [groaning] Okay, I'm ready to get out now. 183 00:08:29,074 --> 00:08:30,642 Get me out of here. Please get me out. 184 00:08:30,675 --> 00:08:33,979 Nate, Nate. Hey, hey, Nate, look at me, look at me. 185 00:08:34,012 --> 00:08:35,389 - I'm Dr. Hunt, okay? - Uh-huh. Okay. 186 00:08:35,413 --> 00:08:36,924 Now, the pressure from these metal bars 187 00:08:36,948 --> 00:08:39,184 might be the only thing stopping you from bleeding out. 188 00:08:39,217 --> 00:08:40,828 So we need to be mindful how we get you out. 189 00:08:40,852 --> 00:08:43,321 We stopped the bleeding in your arm with the tourniquet. 190 00:08:43,355 --> 00:08:45,757 Next, we need to remove this bar from your pelvis. 191 00:08:45,790 --> 00:08:49,996 Then we're gonna get you straight to an OR, but I need you to stay still, okay? 192 00:08:50,028 --> 00:08:51,172 - [Nate breathes shakily] - Good. 193 00:08:51,196 --> 00:08:52,664 Millin, Griffith, put another IV. 194 00:08:52,697 --> 00:08:54,342 We're gonna need a gurney and trauma supplies. 195 00:08:54,366 --> 00:08:57,003 - On it. - Can someone call my wife? Please. 196 00:08:57,035 --> 00:08:58,737 Just tell her I'm here. 197 00:08:58,770 --> 00:09:01,673 But maybe don't mention the part about the bars or the bleeding. 198 00:09:01,706 --> 00:09:02,574 Yeah. 199 00:09:02,607 --> 00:09:05,043 - [metal grinding] - [Nate groans] 200 00:09:09,447 --> 00:09:11,850 - Do you hate me? - Sometimes. 201 00:09:11,883 --> 00:09:14,519 - What? Why would you say that? - Why would you ask me that? 202 00:09:14,553 --> 00:09:18,223 Because when certain people show up at the hospital, 203 00:09:18,256 --> 00:09:20,091 I'd think you'd give me a heads-up. 204 00:09:20,125 --> 00:09:21,593 You get the hospital alerts. 205 00:09:21,626 --> 00:09:24,396 Plus if we hurry, we can probably still see him. 206 00:09:24,429 --> 00:09:25,797 What are you talking about? 207 00:09:25,830 --> 00:09:27,799 - The insane guy with the pedal boat. - [sighs] 208 00:09:27,832 --> 00:09:30,702 Guy tried to paddle across the Pacific and then he trashed his appa... 209 00:09:30,735 --> 00:09:34,205 - Wait, what are you talking about? - Well, I was talking about Nico. 210 00:09:34,239 --> 00:09:37,576 - Who? - Nico. My ex. 211 00:09:37,609 --> 00:09:39,420 I saw you having a whole conversation with him. 212 00:09:39,444 --> 00:09:40,845 - [Wilson sighs] - Why is he here? 213 00:09:41,346 --> 00:09:42,647 I can't tell you. 214 00:09:42,681 --> 00:09:45,083 - Because it's about me? - Because HIPAA. 215 00:09:45,116 --> 00:09:47,719 Look, I gotta go. Just stop freaking out. 216 00:09:47,752 --> 00:09:50,388 HIPAA? He's your patient? [Gasps] 217 00:09:50,422 --> 00:09:52,457 Oh. You're in black scrubs. 218 00:09:53,592 --> 00:09:57,796 Why does Nico need an ob-gyn, Jo? 219 00:09:57,829 --> 00:09:59,764 - [elevator dings] - Bye. 220 00:10:00,465 --> 00:10:02,701 [Schmitt stutters, pants] 221 00:10:06,104 --> 00:10:07,339 Meredith. 222 00:10:08,106 --> 00:10:09,608 - Hey. - Hey. 223 00:10:09,641 --> 00:10:11,743 [both laugh] - I'm so surprised to see you here. 224 00:10:11,776 --> 00:10:15,014 Well, I could say the same for you. Are you back already? 225 00:10:15,047 --> 00:10:17,248 [groans] Physical therapy. 226 00:10:17,282 --> 00:10:18,950 But I'm feeling so much better. 227 00:10:18,984 --> 00:10:21,987 - Are you here for a consult? - Uh, yeah, something like that. 228 00:10:22,021 --> 00:10:23,355 No one tells me anything. 229 00:10:23,388 --> 00:10:26,458 Ndugu has locked me out of the cardio charts, 230 00:10:26,491 --> 00:10:30,362 and Owen refuses to tell me that Leo is acting up 231 00:10:30,395 --> 00:10:32,273 - even though I am on the same emails. - [Grey chuckles] 232 00:10:32,297 --> 00:10:35,767 And Richard... Well, he's telling me that I should hang in there 233 00:10:35,800 --> 00:10:38,004 even though I have offered to help with admin. 234 00:10:38,037 --> 00:10:39,638 He says that I-I need to rest. 235 00:10:39,671 --> 00:10:41,606 Well, you know, Richard's usually right. 236 00:10:41,640 --> 00:10:44,943 Yeah, well, no one seems to be minding me walking on a treadmill 237 00:10:44,976 --> 00:10:46,811 for a mind-numbing hour. 238 00:10:47,178 --> 00:10:48,446 I'd do it. 239 00:10:48,480 --> 00:10:50,749 I no longer have time to walk or be bored. 240 00:10:51,316 --> 00:10:53,119 You should come with me. 241 00:10:53,151 --> 00:10:54,452 - To PT? - [Altman] Yeah. 242 00:10:54,486 --> 00:10:56,354 You can get in your steps, I can get in mine, 243 00:10:56,388 --> 00:10:58,923 and you can catch me up on life in Boston. 244 00:10:59,758 --> 00:11:01,493 - You're busy. I get it. - Yeah. 245 00:11:01,526 --> 00:11:04,496 - It's always such a pleasure to see you. - Yeah. 246 00:11:06,065 --> 00:11:08,533 - You know what? I would love to come. - Great. 247 00:11:08,566 --> 00:11:10,168 - Yes. - [Altman chuckles] 248 00:11:10,201 --> 00:11:11,646 [Kwan] You were at UT Medical Center? 249 00:11:11,670 --> 00:11:13,371 Is that where you did your residency? 250 00:11:13,405 --> 00:11:16,650 [Beltran] Nope, that was Penn. Also where I went to medical school. 251 00:11:16,675 --> 00:11:19,511 [clicks tongue] I was lured to Texas by the promise of good weather. 252 00:11:19,544 --> 00:11:21,292 Dr. Shepherd, you were in LA? 253 00:11:21,317 --> 00:11:22,581 Uh, for private practice. 254 00:11:22,606 --> 00:11:26,027 Residency was in Baltimore and med school was Boston. 255 00:11:26,052 --> 00:11:29,839 Just say Harvard. They think if they say Boston it sounds less pretentious. 256 00:11:29,864 --> 00:11:31,534 - Where'd you go? - St. Kitts. 257 00:11:31,559 --> 00:11:33,428 Hmm. Balmy. 258 00:11:33,916 --> 00:11:35,902 - [Shepherd smacks lips] Scans are up. - [Beltran] Mom was right. 259 00:11:35,926 --> 00:11:37,529 Malan's shunt is no longer working. 260 00:11:37,554 --> 00:11:40,081 - We'll have to replace it. - Well, it's not working. 261 00:11:40,106 --> 00:11:41,948 She's too active, and she's gonna keep growing. 262 00:11:41,973 --> 00:11:44,207 - It's gonna keep getting disconnected. - That's the standard of care. 263 00:11:44,231 --> 00:11:47,730 But we can talk to the mom about Malan's level of physical activity. 264 00:11:49,301 --> 00:11:51,628 What about an endoscopic ventriculostomy? 265 00:11:51,923 --> 00:11:53,964 You insert a scope into the ventricles of the brain 266 00:11:53,989 --> 00:11:55,495 and create a shunt using a balloon. 267 00:11:55,520 --> 00:11:58,586 It's far less invasive, and there's nothing to get disconnected. 268 00:11:58,611 --> 00:11:59,581 No, I know what it is, 269 00:11:59,606 --> 00:12:01,319 but I also know that she is not a candidate. 270 00:12:01,343 --> 00:12:04,495 She's had ventriculitis, and she has an aberrant basilar artery. 271 00:12:04,520 --> 00:12:06,856 So getting a scope in would be near impossible. 272 00:12:07,168 --> 00:12:08,970 Why don't you take a minute then? 273 00:12:09,572 --> 00:12:10,706 Excuse me? 274 00:12:10,731 --> 00:12:12,767 If you can't figure it out, take a minute. 275 00:12:12,792 --> 00:12:16,361 Well, it's not about figuring it out. The procedure won't work. 276 00:12:16,386 --> 00:12:18,421 And I can explain that to you four different ways, 277 00:12:18,446 --> 00:12:22,058 but I have three other consults, a meningioma to remove 278 00:12:22,083 --> 00:12:23,863 and a research meeting. 279 00:12:23,888 --> 00:12:26,917 - Ah. So, impatience is your thing. - [Kwan] Should I leave? 280 00:12:26,942 --> 00:12:28,386 [Beltran, Shepherd] No. 281 00:12:28,411 --> 00:12:31,380 I have a colectomy for an eight-year-old, 282 00:12:31,405 --> 00:12:33,597 a Wilms' tumor consult for a 14-year-old, 283 00:12:33,622 --> 00:12:35,621 and a palliative care visit for a baby in the NICU. 284 00:12:35,645 --> 00:12:36,947 You wanna swap? 285 00:12:38,099 --> 00:12:41,097 I'll tell Malan's mom you're gonna look into another option. 286 00:12:48,272 --> 00:12:51,576 He is stable and alert, but please call back as soon as you get this. 287 00:12:51,609 --> 00:12:53,443 We're already out of lap pads? 288 00:12:57,615 --> 00:12:59,116 Nice hair, by the way. 289 00:12:59,713 --> 00:13:00,948 Needed a change. 290 00:13:00,973 --> 00:13:02,493 Yeah? What happened with you and Adams? 291 00:13:03,453 --> 00:13:06,990 We're roommates, because apparently I'm selfish. 292 00:13:08,626 --> 00:13:11,104 This is where you say, "He doesn't know what he's talking about." 293 00:13:11,128 --> 00:13:12,896 Oh, I shouldn't speak for him. 294 00:13:13,566 --> 00:13:15,067 What happened with you and Kwan? 295 00:13:15,092 --> 00:13:17,160 - You knew about that? - Everyone knew about that. 296 00:13:18,410 --> 00:13:21,480 You know, we don't have to do this. We've got everything. Let's go. 297 00:13:21,505 --> 00:13:23,007 You asked first. 298 00:13:24,502 --> 00:13:27,204 NaCl. Right. 299 00:13:27,229 --> 00:13:28,904 [announcer on PA] Dr. Wells to peds ICU. 300 00:13:28,929 --> 00:13:31,273 - Dr. Robin Wells to peds ICU. - [exhales] 301 00:13:31,298 --> 00:13:33,266 [machine beeping steadily] 302 00:13:33,800 --> 00:13:35,668 They look like a nice family. 303 00:13:37,140 --> 00:13:39,508 You have sisters, right? 304 00:13:39,533 --> 00:13:41,001 We don't have to talk. 305 00:13:42,854 --> 00:13:46,557 I know we don't have to talk, but I was just thinking that... 306 00:13:46,582 --> 00:13:47,693 Where are you going? 307 00:13:47,718 --> 00:13:48,753 Uh. To do anything else. 308 00:13:48,778 --> 00:13:50,958 Bailey gave us explicit instructions to... 309 00:13:50,983 --> 00:13:53,036 Sit here and do math? 310 00:13:53,061 --> 00:13:55,163 Well, she also said to do about a zillion procedures 311 00:13:55,188 --> 00:13:57,991 if we ever want to set foot in the OR again, so... 312 00:13:58,016 --> 00:13:59,083 Yeah, I'ma do that. 313 00:13:59,108 --> 00:14:00,396 Well, I'm not leaving him. 314 00:14:00,421 --> 00:14:02,723 Well, I'm not letting Kwan get back in the OR before I do, 315 00:14:02,748 --> 00:14:04,917 so, uh, page me if he codes. 316 00:14:06,314 --> 00:14:08,817 - [sirens wailing] - [Millin] Gurney coming through. 317 00:14:09,719 --> 00:14:10,897 You need to head to the airport? 318 00:14:10,921 --> 00:14:12,232 No, let's just get this guy out. 319 00:14:12,257 --> 00:14:14,003 - Splint looks good. - Okay, everybody get ready. 320 00:14:14,027 --> 00:14:15,560 We need a intubation tray, 321 00:14:15,585 --> 00:14:17,895 - blood and bicarb on standby. - [Millin] On it. 322 00:14:17,920 --> 00:14:20,589 Nate, it's time to try extricating you now. 323 00:14:20,615 --> 00:14:23,584 Okay. Everybody, on my count. One, two... 324 00:14:23,610 --> 00:14:25,511 - Wait! Wait. - Hold up. 325 00:14:25,536 --> 00:14:27,638 Tell me what happens when you lift the bar. 326 00:14:28,561 --> 00:14:31,031 [sighs] We can't be totally sure, Nate. 327 00:14:31,056 --> 00:14:33,732 But we have a whole team of people ready for almost anything. 328 00:14:33,757 --> 00:14:35,057 What if I die? 329 00:14:35,204 --> 00:14:36,472 [Nate pants] 330 00:14:36,497 --> 00:14:37,943 What if I die without ever getting to... 331 00:14:37,967 --> 00:14:39,709 You're never getting to Hong Kong in a bubble. 332 00:14:39,733 --> 00:14:40,982 All you succeeded in doing 333 00:14:41,007 --> 00:14:43,254 is taking away resources from the coast guard when they rescued you. 334 00:14:43,278 --> 00:14:46,091 Not to mention the paramedics. Not everyone gets to go where they wanna go. 335 00:14:46,115 --> 00:14:48,951 I was gonna say, "Without ever getting to see my wife again." 336 00:14:49,407 --> 00:14:50,909 I wanna talk to her. 337 00:14:51,512 --> 00:14:53,015 I need to talk to her. 338 00:14:54,362 --> 00:14:56,841 - Is she here? - She didn't answer. I left a voicemail. 339 00:14:56,866 --> 00:14:59,902 - [Ndugu] We don't have much time. - [Hunt] Can wait a few minutes. 340 00:15:01,178 --> 00:15:02,881 - [Nate exhales] - Try her again. 341 00:15:02,906 --> 00:15:04,106 [Griffith] Okay. 342 00:15:07,128 --> 00:15:08,224 Dr. Kwan. 343 00:15:08,249 --> 00:15:10,050 Uh, Dr. Beltran will be back soon. 344 00:15:10,075 --> 00:15:12,811 No... Malan's extremely sensitive to hospital sounds. 345 00:15:12,836 --> 00:15:14,699 Would it be possible to get her some headphones? 346 00:15:14,723 --> 00:15:16,455 The ones that block out the noise, you know? 347 00:15:16,480 --> 00:15:18,415 Sometimes the radiology department has those. 348 00:15:18,483 --> 00:15:21,992 - [chuckles] They don't loan those out. - I'm sure we can find them. 349 00:15:22,017 --> 00:15:24,206 If it'll make Malan more comfortable, then it's no problem. 350 00:15:24,230 --> 00:15:26,432 - [sighs] Thank you so much. - Yeah. 351 00:15:26,457 --> 00:15:28,726 Uh, radiology doesn't let those out of their sight. 352 00:15:28,751 --> 00:15:31,330 - It's a thing. - I guess you're gonna have to ask nicely. 353 00:15:31,355 --> 00:15:33,058 That won't make a difference. 354 00:15:33,083 --> 00:15:35,035 That woman's daughter is going through something terrifying. 355 00:15:35,059 --> 00:15:37,528 If she thinks headphones will help, then get her headphones. 356 00:15:37,553 --> 00:15:41,089 And after you do that, find Shepherd. I need an update. 357 00:15:41,865 --> 00:15:42,900 [sighs] 358 00:15:47,765 --> 00:15:49,447 Everything okay? 359 00:15:50,737 --> 00:15:53,238 These are not hospital pencils. I bring them from home. 360 00:15:54,246 --> 00:15:55,615 I've had worse habits. 361 00:15:55,640 --> 00:15:58,142 Well, sometimes I pop Bubble Wrap. 362 00:15:59,465 --> 00:16:01,534 Wanna tell me what's bothering you? 363 00:16:02,226 --> 00:16:03,260 No. 364 00:16:05,672 --> 00:16:09,561 This new ped surgeon is pushing me to consider an alternate procedure 365 00:16:09,586 --> 00:16:11,162 to the one that I already know works. 366 00:16:11,187 --> 00:16:12,756 Will the alternate work? 367 00:16:12,836 --> 00:16:14,004 [stammers] 368 00:16:14,201 --> 00:16:15,902 I me... It's more risk than I'd recommend. 369 00:16:15,927 --> 00:16:18,045 - But will it work? - It's beside the point. 370 00:16:18,070 --> 00:16:21,740 Are you irritated with the suggestion or the suggester? 371 00:16:22,729 --> 00:16:25,232 Beltran aggravates a lot of people. 372 00:16:25,257 --> 00:16:26,291 How do you know? 373 00:16:26,316 --> 00:16:27,349 I hired her. 374 00:16:27,374 --> 00:16:29,376 She was known as a boundary pusher. 375 00:16:30,248 --> 00:16:31,782 Kinda like you. 376 00:16:34,038 --> 00:16:35,240 [door opens] 377 00:16:35,273 --> 00:16:37,242 - [phone ringing] - Hey. 378 00:16:37,275 --> 00:16:39,798 - Levi. - Nico. Hi. 379 00:16:39,823 --> 00:16:41,145 How are you? 380 00:16:41,179 --> 00:16:44,850 - [stammers] Good. - How's, uh, work going at the hospital? 381 00:16:44,884 --> 00:16:47,562 You'd think a hospital vending machine would have healthier options. 382 00:16:47,586 --> 00:16:49,487 - Here. - Ah. He doesn't like raisins. 383 00:16:49,522 --> 00:16:51,322 - I know. - They're not for me. 384 00:16:51,356 --> 00:16:54,025 - Oh. - They're for our surrogate. [Chuckles] 385 00:16:54,058 --> 00:16:55,730 He's a stickler about her diet. 386 00:16:55,755 --> 00:16:58,488 Can't bring myself to think what he's gonna feed our son. 387 00:16:58,513 --> 00:17:01,183 Our kitchen's already full of baby food gadgets. 388 00:17:01,318 --> 00:17:03,653 - Oh. - I'm Jason. 389 00:17:03,678 --> 00:17:06,128 Are... Did you and Nico work together? 390 00:17:06,153 --> 00:17:08,886 Um, yeah. Yeah. 391 00:17:08,911 --> 00:17:10,278 [stammers] 392 00:17:10,303 --> 00:17:12,136 - I'm Levi. - Nice to meet you. 393 00:17:12,161 --> 00:17:13,996 Are you also in ortho? 394 00:17:14,021 --> 00:17:15,855 No. No. 395 00:17:15,880 --> 00:17:19,972 I'm, uh, I'm general surgery chief resident. 396 00:17:20,050 --> 00:17:22,351 - Oh, wow. - Okay. Cool. 397 00:17:23,980 --> 00:17:25,494 [stutters] 398 00:17:26,589 --> 00:17:28,125 - Uh... We should go. - [Nico] Yeah. 399 00:17:28,150 --> 00:17:30,786 [Jason] Erin's probably wondering what happened to us. 400 00:17:31,533 --> 00:17:33,501 - It was nice seeing you. - Mm-hmm. 401 00:17:35,279 --> 00:17:37,080 Nice meeting you, Levon. 402 00:17:37,851 --> 00:17:39,554 Levon? 403 00:17:39,797 --> 00:17:42,214 [Altman] I mean, it's almost easier coming to work. 404 00:17:42,239 --> 00:17:45,214 I mean, try explaining to a four-year-old why Mommy can't carry him. 405 00:17:45,239 --> 00:17:47,899 [Grey chuckling] Right? And Owen has been a champion, 406 00:17:47,924 --> 00:17:50,003 but he's had extra trauma shifts. 407 00:17:50,028 --> 00:17:51,214 His mom's helping out, 408 00:17:51,239 --> 00:17:53,509 but she's not really the type to play the floor is lava. 409 00:17:53,534 --> 00:17:56,904 She's more into giving them a snack and turning on the TV. 410 00:17:56,929 --> 00:17:59,765 I remember during COVID, a very smart doctor once told me 411 00:17:59,790 --> 00:18:02,426 to get some rest and ask for help when I needed it. 412 00:18:02,451 --> 00:18:05,386 Look at you throwing my words back at me. 413 00:18:05,411 --> 00:18:07,614 - [phone beeps] - [treadmill whirring] 414 00:18:07,639 --> 00:18:09,075 How's Boston? 415 00:18:10,080 --> 00:18:11,981 - Oh! - Teddy! 416 00:18:12,006 --> 00:18:14,008 Teddy, are you okay? 417 00:18:15,403 --> 00:18:17,272 Dr. Lincoln said to tell you he's scrubbing in. 418 00:18:17,297 --> 00:18:19,644 - Millin's helping him prep. - Is Jessica on her way? 419 00:18:19,669 --> 00:18:22,672 - She's still not answering. - He's getting more hypotensive. 420 00:18:22,697 --> 00:18:25,386 [sighs] Nate, the longer you're up here, 421 00:18:25,411 --> 00:18:27,394 the more likely you are to have a complication. 422 00:18:27,419 --> 00:18:29,746 If you wanna give yourself the best shot at seeing your wife again, 423 00:18:29,770 --> 00:18:31,306 we should go now. 424 00:18:31,548 --> 00:18:34,050 Tell me. Whatever you wanna say to her, say it to me. 425 00:18:34,075 --> 00:18:36,010 I'll tell her as soon as she arrives. 426 00:18:36,948 --> 00:18:38,282 [Nate grunts] 427 00:18:38,370 --> 00:18:39,605 I love her. 428 00:18:40,055 --> 00:18:41,433 That's all that matters. 429 00:18:41,458 --> 00:18:43,261 I love her so much. 430 00:18:43,342 --> 00:18:46,684 Everything I do is for her. All of this was for her. 431 00:18:46,709 --> 00:18:50,013 I know she married me and not Rich, but I want her to be proud of me. 432 00:18:50,085 --> 00:18:51,820 Tell her that I know she has doubts, 433 00:18:51,845 --> 00:18:53,810 and I don't want her to spend another second of her life 434 00:18:53,834 --> 00:18:55,437 questioning her choosing me. 435 00:18:55,462 --> 00:18:59,966 Tell her that I'll never give up trying to do right by her. 436 00:18:59,991 --> 00:19:01,592 - I will. - Okay. 437 00:19:01,984 --> 00:19:05,322 [panting] Okay then. I'm ready. 438 00:19:06,159 --> 00:19:07,226 Okay. 439 00:19:07,731 --> 00:19:10,791 Okay. On my count. One, two, three. 440 00:19:10,816 --> 00:19:12,551 [metal grinding] 441 00:19:15,012 --> 00:19:16,527 [Hunt] Okay, he's bleeding out. 442 00:19:16,552 --> 00:19:18,588 Prepare to intubate. Come on, come on, come on. 443 00:19:18,613 --> 00:19:20,592 - Hang two units of blood. - [Ndugu] Let's go. Get him on the gurney. 444 00:19:20,616 --> 00:19:22,652 Okay, let's pack the wound and apply pressure. 445 00:19:22,677 --> 00:19:24,517 Let's make sure we have a clear path to the OR. 446 00:19:24,542 --> 00:19:26,622 He's not gonna make it to the OR. Give me your shears. 447 00:19:26,646 --> 00:19:27,692 Bring me a REBOA. 448 00:19:27,717 --> 00:19:28,653 We'll slow the bleeding, 449 00:19:28,678 --> 00:19:30,255 and it'll buy us some time to transport. 450 00:19:30,279 --> 00:19:32,189 Come on, Nate. Come on. Stay with me now. Stay with me. 451 00:19:32,213 --> 00:19:34,415 All right. Glove me. Let's go, let's go, let's go. 452 00:19:34,440 --> 00:19:36,375 Stay with us, Nate. Come on now. 453 00:19:38,870 --> 00:19:40,805 [Schmitt] He didn't know who I was. 454 00:19:40,830 --> 00:19:44,531 You guys dated for a really long time. He's faking. 455 00:19:44,556 --> 00:19:46,985 Not Nico. Jason. 456 00:19:47,010 --> 00:19:49,447 They live together. They're having a baby. 457 00:19:49,472 --> 00:19:51,374 Surely they've discussed... 458 00:19:51,408 --> 00:19:52,408 You? 459 00:19:52,447 --> 00:19:54,805 Significant prior relationships. 460 00:19:54,830 --> 00:19:56,641 - [sighs] - It's like I didn't exist. 461 00:19:56,666 --> 00:19:58,953 Do you wanna get back together with Nico? 462 00:19:59,471 --> 00:20:02,673 I'm not sure I know him anymore. 463 00:20:02,722 --> 00:20:04,959 He never talked about kids when we were together. 464 00:20:04,984 --> 00:20:07,086 He didn't even want a fake Sims family. 465 00:20:07,111 --> 00:20:09,578 But apparently it's different with Jason. 466 00:20:09,603 --> 00:20:12,342 You haven't mentioned Nico in months, and now all of a sudden you're all, 467 00:20:12,366 --> 00:20:14,758 "Oh, why didn't he do that with me?" 468 00:20:14,783 --> 00:20:16,984 [clicks tongue] I don't sound like that. 469 00:20:17,009 --> 00:20:19,430 - Well... - And I don't wanna get back together. 470 00:20:19,455 --> 00:20:20,942 - I... [sighs] - Okay. 471 00:20:20,975 --> 00:20:25,161 Then you're just upset that his life has moved further along than yours. 472 00:20:25,186 --> 00:20:26,187 I am? 473 00:20:27,015 --> 00:20:31,145 He is living with someone. They're having a kid together. 474 00:20:31,170 --> 00:20:32,571 You've barely dated. 475 00:20:32,596 --> 00:20:34,828 You're living in a loft with your coworker 476 00:20:34,853 --> 00:20:37,586 with a twin sheet hanging between your beds for privacy. 477 00:20:37,611 --> 00:20:38,779 You really do hate me. 478 00:20:38,804 --> 00:20:40,173 No, I'm just... 479 00:20:40,198 --> 00:20:42,861 There are two main reasons that people get upset 480 00:20:42,886 --> 00:20:44,120 when they run into an ex. 481 00:20:44,145 --> 00:20:46,947 And yours is, "I am losing at life." 482 00:20:47,194 --> 00:20:49,830 - Are you trying to make this worse? - I'm just saying. 483 00:20:49,855 --> 00:20:53,093 You talk about wanting to meet someone, and you deleted your dating apps. 484 00:20:53,118 --> 00:20:57,414 You talk about wanting to get into peds, and you haven't turned in the application. 485 00:20:57,439 --> 00:20:59,274 - [scoffs] - You wanna win? 486 00:20:59,501 --> 00:21:00,703 Get in the game. 487 00:21:04,329 --> 00:21:05,796 [sighs] 488 00:21:08,356 --> 00:21:09,657 [Shepherd] Finally. 489 00:21:09,690 --> 00:21:11,393 You do know we were waiting for you, right? 490 00:21:11,426 --> 00:21:12,930 You told me to take a minute. 491 00:21:12,955 --> 00:21:15,338 - All right. Show us what you got. - Okay. As you can see, 492 00:21:15,363 --> 00:21:18,599 Malan's aberrant basilar artery at the floor of the third ventricle 493 00:21:18,632 --> 00:21:20,601 is a huge problem. 494 00:21:20,634 --> 00:21:22,157 And why is that, Dr. Kwan? 495 00:21:22,182 --> 00:21:24,394 Because in order to insert the sheath into the third ventricle... 496 00:21:24,418 --> 00:21:28,123 No, no, no. Start again but like you're explaining it to a parent. 497 00:21:29,459 --> 00:21:31,304 Malan has a blood vessel that is blocking the way, 498 00:21:31,328 --> 00:21:34,565 which would make it difficult to pass the balloon into that area 499 00:21:34,590 --> 00:21:35,594 to create the shunt. 500 00:21:35,619 --> 00:21:37,555 [Shepherd] Now, difficult is an understatement. 501 00:21:37,580 --> 00:21:39,024 The vessel is positioned such 502 00:21:39,049 --> 00:21:41,539 that a fraction of a millimeter left or right 503 00:21:41,564 --> 00:21:44,200 could result in major bleeding, stroke or worse. 504 00:21:44,225 --> 00:21:46,293 But you've found an alternative route? 505 00:21:46,318 --> 00:21:50,854 No... [sighs] ...but we might be able to combine this computer system 506 00:21:50,879 --> 00:21:54,883 with the intraoperative imaging technology that we use for mapping brain tumors. 507 00:21:54,908 --> 00:21:59,125 We would program it to provide us with a real-time guide, with ultra precision in the OR. 508 00:21:59,150 --> 00:22:02,930 So it's like a GPS system of Malan's brain to make sure you're on the right path? 509 00:22:02,955 --> 00:22:04,490 The safest path. 510 00:22:04,519 --> 00:22:07,255 - And she wouldn't need a VP shunt. - [Beltran] Hmm. 511 00:22:07,280 --> 00:22:10,727 - How long would it take you to build this technology? - Me? Forever. 512 00:22:10,752 --> 00:22:13,955 But I talked to our tech team and they have it working now. [Inhales sharply] 513 00:22:13,980 --> 00:22:15,899 I would be willing to try it [sighs] 514 00:22:15,924 --> 00:22:17,559 if the mom agrees. 515 00:22:20,084 --> 00:22:21,386 What are you thinking? 516 00:22:21,411 --> 00:22:22,422 I'm thinking you're much more effective 517 00:22:22,446 --> 00:22:24,147 when you take your time. 518 00:22:25,362 --> 00:22:27,998 Find another elevator! We have a trauma coming! 519 00:22:28,023 --> 00:22:30,260 Move out! Make way for the gurney! 520 00:22:30,285 --> 00:22:33,488 Either hug the wall or get out of the hall! 521 00:22:33,513 --> 00:22:35,046 - We found his wife yet? - Not yet. 522 00:22:35,071 --> 00:22:36,340 - Let's try again. - Yeah. 523 00:22:36,405 --> 00:22:37,740 Let's go, let's go, let's go. 524 00:22:37,765 --> 00:22:39,290 - [Griffith] You take over pressure? - Yep. 525 00:22:39,314 --> 00:22:41,537 Type and cross him. Let's get the blood cooler in here. 526 00:22:41,562 --> 00:22:43,774 Let's raise the temp in this room and find this man's wife. 527 00:22:43,798 --> 00:22:45,901 [Ndugu] Gown and glove me. No time to scrub. 528 00:22:46,128 --> 00:22:48,172 [Lincoln] All right. On three. 529 00:22:48,197 --> 00:22:50,406 One, two... [grunts] ...three. 530 00:22:50,797 --> 00:22:52,781 Let's get this wet suit off of him now. 531 00:22:52,806 --> 00:22:54,006 [Ndugu] Let's run a TEG. 532 00:22:54,031 --> 00:22:55,233 Somebody find his wife. 533 00:22:55,673 --> 00:22:56,873 Let's go, let's go. 534 00:22:59,261 --> 00:23:03,432 Yeah. "Small dark lesions of the lips and oral mucosa." 535 00:23:03,538 --> 00:23:04,740 Abdominal pain. 536 00:23:04,765 --> 00:23:07,768 CT scan shows small bowel mass with concentric rings. 537 00:23:07,793 --> 00:23:13,232 "What is the most likely cause: Intestinal lipoma or hamartomatous polyp?" 538 00:23:13,354 --> 00:23:14,789 Thoughts? 539 00:23:14,814 --> 00:23:15,949 Dorian? 540 00:23:15,974 --> 00:23:17,209 [monitor beeping] 541 00:23:17,234 --> 00:23:20,418 Oh. Is your tube dislodged? 542 00:23:20,443 --> 00:23:23,079 Hey, don't be embarrassed. It happens to the best of us. 543 00:23:23,104 --> 00:23:26,673 [beeping increases] - Oh, no. Wait, no, no, no, no, no. 544 00:23:27,522 --> 00:23:29,490 No, no, no, no, no, no, no. Dorian? 545 00:23:29,578 --> 00:23:31,880 Hey, I-I need help in here. 546 00:23:31,905 --> 00:23:33,961 [Altman] It's just a bad sprain. 547 00:23:33,986 --> 00:23:36,021 - It can't hurt to take a look. - [sighs] 548 00:23:36,046 --> 00:23:38,578 Injured during PT? I'm a cliché. 549 00:23:38,603 --> 00:23:40,571 - [Grey] All right. - [sighs] 550 00:23:40,596 --> 00:23:41,830 - All right. - Okay. 551 00:23:42,024 --> 00:23:44,048 [Grey] Oh, crap. 552 00:23:44,073 --> 00:23:45,750 [Avery] What happened? Are you okay? 553 00:23:45,791 --> 00:23:47,859 Oh, I'm fine. I just misstepped. 554 00:23:47,884 --> 00:23:49,018 [Avery] Take it easy. 555 00:23:49,043 --> 00:23:51,346 Dr. Grey, I didn't know you were in town. 556 00:23:51,371 --> 00:23:53,500 Well, it's just a quick trip. 557 00:23:53,525 --> 00:23:54,560 For a consult? 558 00:23:56,186 --> 00:23:57,387 [Grey stammers] 559 00:23:58,309 --> 00:24:00,544 Yeah. I-I asked her, uh, 560 00:24:00,569 --> 00:24:02,357 for a second opinion on one of my old patients. 561 00:24:02,381 --> 00:24:03,990 And you had that thing with the house, right? 562 00:24:04,014 --> 00:24:06,122 Yes. Uh... Insurance issues. [Groans] 563 00:24:06,147 --> 00:24:08,561 Well, it's always good to have you here. 564 00:24:08,586 --> 00:24:13,079 And I am really looking forward to hearing the update on your research next month. 565 00:24:13,104 --> 00:24:15,411 - Take care, Altman. - [Altman] Thank you. 566 00:24:17,209 --> 00:24:20,346 So it's probably nothing, but we should have it x-rayed. 567 00:24:20,371 --> 00:24:23,138 I'm gonna have to run. I can have a nurse take you to radiology. 568 00:24:23,163 --> 00:24:26,606 I'm good. But I do wanna hear why you're actually here. 569 00:24:31,660 --> 00:24:33,683 [suction gurgling] - [Ndugu] I see multiple serosal tears. 570 00:24:33,707 --> 00:24:37,340 [Millin whispering] Would you rather marry a soulless tech millionaire 571 00:24:37,373 --> 00:24:40,643 or the eccentric pharmacist? 572 00:24:40,676 --> 00:24:41,811 Neither. 573 00:24:41,844 --> 00:24:43,371 No, you have to pick one. 574 00:24:45,008 --> 00:24:46,443 [Hunt] Lap pads. 575 00:24:46,468 --> 00:24:47,569 [door shuts] 576 00:24:50,186 --> 00:24:52,255 [Ndugu] We have an expanding retroperitoneal... 577 00:24:52,288 --> 00:24:54,023 [phone buzzing] 578 00:24:54,056 --> 00:24:55,291 [sighs] 579 00:24:56,225 --> 00:24:57,693 [door opens] 580 00:24:58,694 --> 00:25:00,012 [shuts] 581 00:25:00,037 --> 00:25:02,541 [whispering] I don't have that much tension with my roommates. 582 00:25:02,565 --> 00:25:04,660 [sighs] Your roommate is a hundred. 583 00:25:04,685 --> 00:25:07,088 Maxine is a young 82. 584 00:25:10,274 --> 00:25:12,043 - Levi. - Hey. [Sighs] 585 00:25:12,162 --> 00:25:13,630 - You're still here. - Uh, yeah. 586 00:25:13,655 --> 00:25:15,356 Erin might have gestational diabetes, 587 00:25:15,381 --> 00:25:16,856 - so they're testing her. - [sighs] 588 00:25:16,881 --> 00:25:18,283 How far along is she? 589 00:25:18,715 --> 00:25:19,864 Twenty-three weeks. 590 00:25:19,889 --> 00:25:22,224 - [sighs] Have you picked a name? - Yeah. 591 00:25:22,825 --> 00:25:24,403 - Levon. - [scoffs] 592 00:25:24,428 --> 00:25:25,707 - Really? - [chuckles] 593 00:25:25,732 --> 00:25:28,235 - No, I'm just kidding. [Laughs] - [chuckling] Okay. 594 00:25:29,049 --> 00:25:31,244 - [sighs] - Hey, I'm sorry about earlier. 595 00:25:31,269 --> 00:25:33,887 I corrected him in the elevator. He felt awful about it. 596 00:25:33,912 --> 00:25:35,347 He seems nice. 597 00:25:35,950 --> 00:25:37,685 Have you been together long? 598 00:25:37,710 --> 00:25:40,112 - Nine months. - Oh. 599 00:25:40,137 --> 00:25:42,672 If he had in his dating profile that he was in the process 600 00:25:42,697 --> 00:25:45,535 of interviewing surrogates, I probably wouldn't have swiped. 601 00:25:45,560 --> 00:25:47,270 When he told me, I freaked out. 602 00:25:47,295 --> 00:25:50,598 I literally snuck out the back at Parkside Pizza in the middle of dinner. 603 00:25:50,623 --> 00:25:51,942 You left the pizza? 604 00:25:51,967 --> 00:25:53,702 [chuckles] I was really freaked out. 605 00:25:55,416 --> 00:25:58,519 I think I never realized that I wanted to be a dad. 606 00:25:58,544 --> 00:26:01,410 Maybe I felt that I wasn't ready for it, 607 00:26:01,435 --> 00:26:04,129 but Jason knew all along that he wanted to have kids. 608 00:26:04,154 --> 00:26:06,059 And the thought of not having him in my life... 609 00:26:06,084 --> 00:26:07,586 I... [sighs, chuckles] 610 00:26:07,611 --> 00:26:10,137 I've never met anyone in my life like him. 611 00:26:10,162 --> 00:26:12,363 He sees light in everything. 612 00:26:12,388 --> 00:26:15,758 And these days no one does, you know? 613 00:26:17,388 --> 00:26:21,379 Losing him just seemed a lot scarier than the idea of having a family with him. 614 00:26:21,404 --> 00:26:22,639 So. 615 00:26:23,698 --> 00:26:25,934 - Here we are. - [sighs] 616 00:26:27,713 --> 00:26:29,147 I'm happy for you. 617 00:26:30,790 --> 00:26:31,824 Good luck. 618 00:26:32,564 --> 00:26:33,766 Thanks. 619 00:26:34,244 --> 00:26:35,445 - You too. - Hmm. 620 00:26:40,294 --> 00:26:42,039 [Altman] Just so I'm clear... You told the woman 621 00:26:42,063 --> 00:26:43,810 whose name is on the building of where you work 622 00:26:43,834 --> 00:26:46,435 that you stopped doing research at her request, 623 00:26:46,460 --> 00:26:48,230 - but you're still doing it? - Trying to. 624 00:26:48,255 --> 00:26:49,472 I am bored at home, 625 00:26:49,496 --> 00:26:52,663 and you are living in... in, like, a medical thriller book. 626 00:26:52,688 --> 00:26:54,089 And no one else knows? 627 00:26:54,114 --> 00:26:56,318 - Except Amelia. - Amelia? 628 00:26:56,350 --> 00:26:58,819 We're not actually... [laughing] in a medical thriller. 629 00:26:58,853 --> 00:27:00,988 It's just so bold and exciting. 630 00:27:01,021 --> 00:27:03,090 - And about to be over. - You found a cure? 631 00:27:03,123 --> 00:27:06,360 [inhales sharpy] - I might still be in a medical thriller. 632 00:27:06,393 --> 00:27:08,330 [laughs] No, we, um... 633 00:27:08,362 --> 00:27:09,412 We have no money. 634 00:27:09,437 --> 00:27:11,333 We had a plan and it fell through. 635 00:27:11,365 --> 00:27:14,451 Was it Seagrade Tech? They are pulling back on everything. 636 00:27:14,476 --> 00:27:17,512 No, actually, and it doesn't even matter who we ask 637 00:27:17,537 --> 00:27:19,959 because that's the problem with secret research. 638 00:27:19,984 --> 00:27:21,586 Everybody wants to talk about it. 639 00:27:22,051 --> 00:27:24,053 - Well, I wouldn't. - You wouldn't what? 640 00:27:24,086 --> 00:27:27,890 Talk about it. Not that I have many people to talk to these days. Thanks. 641 00:27:28,765 --> 00:27:32,502 Listen, Grey-Sloan has a discretionary fund. 642 00:27:32,527 --> 00:27:34,729 It wouldn't be enough to fund your whole project, 643 00:27:34,754 --> 00:27:38,873 but you could publish an initial report, and that would open more doors. 644 00:27:38,898 --> 00:27:40,498 You would do that? But... I mean, 645 00:27:40,523 --> 00:27:42,811 don't you have to say where the money is going? What about Catherine? 646 00:27:42,835 --> 00:27:46,239 A breakthrough in an Alzheimer's cure would go down in medical history, 647 00:27:46,264 --> 00:27:48,901 like a smallpox vaccine or antibiotics. 648 00:27:48,926 --> 00:27:52,107 You just have to get far enough along that she couldn't deny its value, 649 00:27:52,132 --> 00:27:54,601 and I'm willing to take that risk on you. 650 00:28:02,940 --> 00:28:04,810 - [Beltran] Oh. You go ahead. - Um, you go. 651 00:28:04,835 --> 00:28:06,236 [Beltran] Really, it's okay. 652 00:28:06,261 --> 00:28:07,829 [Shepherd] I will grab another one. 653 00:28:07,854 --> 00:28:09,389 - [Beltran] Okay. - [sighs] 654 00:28:11,356 --> 00:28:13,391 [Kwan] Dr. Shepherd, Dr. Beltran. 655 00:28:13,416 --> 00:28:16,161 I know I can't scrub in, but can I observe? 656 00:28:16,186 --> 00:28:19,248 - [Beltran] Sit with her mother. - You're letting her mom watch the surgery? 657 00:28:19,273 --> 00:28:20,216 [Beltran] No. 658 00:28:20,241 --> 00:28:21,509 Oh. 659 00:28:22,418 --> 00:28:23,419 [sighs] 660 00:28:23,750 --> 00:28:25,295 [Shepherd] Maybe we should let him watch. 661 00:28:25,319 --> 00:28:26,564 Even if it's just from the gallery. 662 00:28:26,588 --> 00:28:28,435 I don't do this surgery very often. 663 00:28:28,460 --> 00:28:31,863 [Beltran] He's on my service. You can let him watch when he's on yours. 664 00:28:31,888 --> 00:28:34,757 ["Always On Your Side" playing] 665 00:28:35,407 --> 00:28:37,051 [monitor beeping] 666 00:28:37,076 --> 00:28:38,377 Where have you been? 667 00:28:38,402 --> 00:28:40,319 Peak and plateau alarms are both going off. 668 00:28:40,344 --> 00:28:42,302 - You checked for obstructions? - I did. It's clear. 669 00:28:42,326 --> 00:28:44,528 And that wouldn't explain elevated plateau pressure. 670 00:28:44,553 --> 00:28:46,055 Uh... [stammers] BP's plummeting. 671 00:28:46,080 --> 00:28:47,412 - Should we start pressors? - [beeping continues] 672 00:28:47,436 --> 00:28:50,179 Low urine output, elevated peak and plateau pressures, 673 00:28:50,204 --> 00:28:53,475 low BP, increased bladder pressure. 674 00:28:53,500 --> 00:28:54,967 [panting] 675 00:28:54,992 --> 00:28:56,461 It's abdominal compartment syndrome. 676 00:28:56,486 --> 00:28:58,190 Are you sure he's not bleeding out somewhere? 677 00:28:58,214 --> 00:28:59,865 We need a cut down tray. 678 00:28:59,890 --> 00:29:02,026 Don't let him die while I'm gone. 679 00:29:03,101 --> 00:29:05,244 [Adams] Come on. Stay with me, Dorian. 680 00:29:07,074 --> 00:29:09,682 [Bailey] Okay, if you pulled me out of the OR for a dislodged tube... 681 00:29:09,706 --> 00:29:11,198 I think it's abdominal compartment syndrome. 682 00:29:11,222 --> 00:29:13,758 Uh, low urine output, uh, elevated peak and plateau pressures, 683 00:29:13,783 --> 00:29:15,785 BP falling, increased bladder pressure. 684 00:29:15,810 --> 00:29:17,837 Should I book an OR? 685 00:29:17,862 --> 00:29:19,760 - No. He'll die before he gets there. - [monitor alarm rings] 686 00:29:19,784 --> 00:29:21,619 We need to open him up right here. 687 00:29:21,644 --> 00:29:23,314 Crash cart! 688 00:29:23,339 --> 00:29:25,341 [Yasuda panting] 689 00:29:25,366 --> 00:29:28,297 Well, thank you for joining us, Yasuda. Sorry if we're interrupting your break. 690 00:29:28,321 --> 00:29:30,991 - Oh, no. Dr. Bailey, I was just asking... - Not now, Yasuda. 691 00:29:31,016 --> 00:29:32,851 Adams, gown and glove. 692 00:29:32,876 --> 00:29:35,913 ♪ I am always on your side ♪ 693 00:29:40,432 --> 00:29:42,401 [Bailey sighing] Okay. 694 00:29:43,025 --> 00:29:46,028 - [audio echoing] - [Hunt] More lap pads. 695 00:29:46,092 --> 00:29:48,728 - [Lincoln] I need suction. - [suction gurgling] 696 00:29:58,987 --> 00:30:04,292 ♪ I am always on your side ♪ 697 00:30:10,198 --> 00:30:14,994 ♪ I am always on your side ♪ 698 00:30:15,019 --> 00:30:20,150 ♪ When all of the voices Are getting louder ♪ 699 00:30:20,175 --> 00:30:25,956 ♪ And it feels like hope Is a fading flower ♪ 700 00:30:27,395 --> 00:30:29,198 [monitor flatlining] 701 00:30:29,223 --> 00:30:30,790 [singer vocalizing] 702 00:30:34,829 --> 00:30:36,530 [Ndugu] He's crashing. 703 00:30:37,360 --> 00:30:38,640 [Lincoln] Starting compressions. 704 00:30:38,690 --> 00:30:39,924 Come on, Nate. 705 00:30:41,549 --> 00:30:44,353 - [Ndugu] Come on, Nate. - [Lincoln] Come on, come on, come on. 706 00:30:44,378 --> 00:30:46,613 [mumbling] 707 00:30:49,856 --> 00:30:54,136 ♪ Just keep holding on ♪ 708 00:30:54,161 --> 00:30:56,644 ♪ It's only time ♪ 709 00:30:56,669 --> 00:31:00,831 ♪ I'm on your side I'm on ♪ 710 00:31:00,856 --> 00:31:04,527 ♪ Just keep holding on ♪ 711 00:31:04,552 --> 00:31:07,628 ♪ It's only time ♪ 712 00:31:07,653 --> 00:31:13,653 ♪ I'm on your side I'm on ♪ 713 00:31:14,375 --> 00:31:17,448 - [monitor flatlining] - [singer vocalizing] 714 00:31:17,473 --> 00:31:19,741 [Ndugu] Time of death: 18:45. 715 00:31:23,664 --> 00:31:24,865 [Hunt sighs] 716 00:31:24,890 --> 00:31:26,524 [Lincoln sighs] 717 00:31:30,442 --> 00:31:35,214 ♪ I am always on your side ♪ 718 00:31:38,741 --> 00:31:41,510 [Maria Flor praying in Spanish] 719 00:31:44,012 --> 00:31:45,581 - [door opens] - [breathes deeply] 720 00:31:45,614 --> 00:31:47,015 [speaking Spanish] 721 00:31:47,048 --> 00:31:50,118 [praying continues] 722 00:31:52,414 --> 00:31:54,248 Is... Is she... 723 00:31:54,273 --> 00:31:56,375 - Is my... Is my baby... - She's okay. 724 00:31:56,400 --> 00:31:58,554 [exhales deeply] -[Shepherd] We will need to monitor her, 725 00:31:58,578 --> 00:32:00,046 but we were able to create a space 726 00:32:00,071 --> 00:32:02,389 for the fluid to drain without putting in a new shunt. 727 00:32:02,414 --> 00:32:03,553 [speaking Spanish] 728 00:32:03,578 --> 00:32:05,202 - And the old shunt? - [Beltran] I removed it. 729 00:32:05,226 --> 00:32:07,872 - She'll be able to go back to Capoeira without it. - [exhaling] Thank you. 730 00:32:07,896 --> 00:32:10,298 - [Beltran] After she recovers, of course. - Okay. [Laughs] 731 00:32:10,649 --> 00:32:12,284 Thank you. Thank you so much. 732 00:32:12,309 --> 00:32:15,209 I mean, all of you. Thank you. Really. 733 00:32:15,234 --> 00:32:17,384 Can... Can I see her? 734 00:32:17,445 --> 00:32:19,580 - [Beltran] Dr. Kwan, can you... - Absolutely. 735 00:32:21,895 --> 00:32:24,131 You two are a wonderful team. 736 00:32:25,770 --> 00:32:28,406 ♪ We were warm enough ♪ 737 00:32:29,854 --> 00:32:32,358 - Hmm. That was pretty great. - [door shuts] 738 00:32:32,516 --> 00:32:35,119 ♪ Such a long time ♪ 739 00:32:36,034 --> 00:32:37,944 ♪ A new dawn breaks ♪ 740 00:32:37,969 --> 00:32:39,480 - [Ndugu] Mrs. Ardilla? - [softly] Hey. 741 00:32:39,504 --> 00:32:42,022 I'm Dr. Ndugu. This is Dr. Hunt, Dr. Griffith. 742 00:32:42,047 --> 00:32:44,617 We were part of the team that cared for your husband. 743 00:32:45,149 --> 00:32:46,851 We are so sorry. 744 00:32:46,876 --> 00:32:50,187 No. Please... [sobbing] Please don't say... 745 00:32:50,212 --> 00:32:54,249 [Ndugu] Once we removed the bars from his watercraft, he started to bleed. 746 00:32:54,274 --> 00:32:58,319 - We rushed him to the operating room, but it was too late. - [Jessica sobs] 747 00:32:58,344 --> 00:33:00,447 We did everything in our power to save your husband. 748 00:33:00,472 --> 00:33:03,709 [Jessica sobs] No. No, that's not... that's not possible. 749 00:33:03,734 --> 00:33:06,780 You know, I-I'm... I'm making salmon and rice for dinner. 750 00:33:06,805 --> 00:33:08,241 Uh, he's supposed to come home. 751 00:33:08,266 --> 00:33:10,100 Like, he always sets sail in the morning 752 00:33:10,125 --> 00:33:12,729 and then... and then by lunchtime something's gone wrong 753 00:33:12,754 --> 00:33:14,490 and he... and he comes home. 754 00:33:14,515 --> 00:33:16,016 He always comes home. 755 00:33:17,874 --> 00:33:19,408 [sobbing] 756 00:33:19,622 --> 00:33:22,859 You know, I spent all this time calling him ridiculous and paranoid 757 00:33:22,884 --> 00:33:25,452 when I should've just been telling him that I loved him. 758 00:33:25,650 --> 00:33:27,886 You know, I've-I've always loved him. 759 00:33:28,469 --> 00:33:30,505 I didn't want Rich Doyle. 760 00:33:30,530 --> 00:33:32,565 I've-I've always wanted Nate. 761 00:33:32,590 --> 00:33:33,991 I-I should've done something. 762 00:33:34,016 --> 00:33:36,987 I-I should've convinced him that... that all that mattered was us. 763 00:33:37,012 --> 00:33:38,581 And it's all my fault. 764 00:33:38,606 --> 00:33:40,551 It's... It's all my fault that he's gone. [Crying] 765 00:33:40,575 --> 00:33:41,576 No. No. 766 00:33:41,972 --> 00:33:43,874 - [Jessica sobbing] - [Griffith] He knew. 767 00:33:43,899 --> 00:33:45,936 He knew that you loved him. He told me. 768 00:33:45,961 --> 00:33:48,296 He said the floating to Hong Kong in the bubble, 769 00:33:48,321 --> 00:33:50,155 none of that was about you. 770 00:33:50,180 --> 00:33:52,311 He wanted to prove to himself he could do it. 771 00:33:52,336 --> 00:33:53,970 And he told me if he didn't make it 772 00:33:53,995 --> 00:33:56,965 to tell you that he loved you so much. 773 00:33:56,990 --> 00:33:58,093 [sobbing] 774 00:33:58,118 --> 00:33:59,985 [Griffith] It's no one's fault. 775 00:34:00,010 --> 00:34:01,444 He loved you. 776 00:34:02,995 --> 00:34:05,350 You loved him. That's what matters. 777 00:34:05,744 --> 00:34:08,148 [sobbing continues] 778 00:34:08,173 --> 00:34:11,544 ♪ Broken arrows ♪ 779 00:34:11,569 --> 00:34:15,338 ♪ Conscience narrows ♪ 780 00:34:16,142 --> 00:34:19,811 Dr. Beltran, I finished inputting your progress notes. 781 00:34:19,836 --> 00:34:22,806 I need another post-op check on Clayton Yung. 782 00:34:23,845 --> 00:34:25,278 Okay. [Sighs] 783 00:34:27,946 --> 00:34:29,146 Yale. 784 00:34:29,946 --> 00:34:32,750 I went to Yale. Almost a full year. 785 00:34:32,775 --> 00:34:36,412 And then my mom got sick, I moved home and then one thing led to another. 786 00:34:36,437 --> 00:34:38,338 Look, I-I may not have the fancy pedigree, 787 00:34:38,363 --> 00:34:42,147 but I can assure you I am a quick study, I work hard and I aim to be the best. 788 00:34:42,171 --> 00:34:44,007 When you're not suspended from the OR. 789 00:34:44,031 --> 00:34:46,800 I am capable of more than hand-holding a patient's mom. 790 00:34:46,833 --> 00:34:48,345 If you think that assignment was punitive 791 00:34:48,369 --> 00:34:50,353 because of where you were educated, you're wrong. 792 00:34:50,378 --> 00:34:51,712 It wasn't punitive? 793 00:34:51,737 --> 00:34:53,002 Of course it was. 794 00:34:53,027 --> 00:34:56,673 Do you know who really saved Malan from severe complications today? 795 00:34:56,698 --> 00:35:00,635 - [keyboard clacking] - Dr. Shepherd. You. 796 00:35:01,080 --> 00:35:02,564 You and Dr. Shepherd? 797 00:35:02,589 --> 00:35:06,226 Malan's mom knew that something was wrong and brought her here. 798 00:35:06,251 --> 00:35:08,384 Whether they have a medical degree or not, moms know. 799 00:35:08,409 --> 00:35:10,710 You never bet against them. 800 00:35:10,735 --> 00:35:12,306 I don't care where you went to school. 801 00:35:12,331 --> 00:35:15,072 What matters is how you treat patients, and in peds, their families. 802 00:35:15,097 --> 00:35:17,776 I'm gonna need you to understand that if you're gonna be on my service tomorrow. 803 00:35:17,800 --> 00:35:21,671 [stammers] Well, they don't make the assignments until the morning. 804 00:35:22,010 --> 00:35:23,279 I requested you. 805 00:35:23,304 --> 00:35:25,172 See you tomorrow, Dr. Kwan. 806 00:35:31,505 --> 00:35:33,706 [sirens wailing in distance] 807 00:35:37,822 --> 00:35:38,856 [Ndugu sighs] 808 00:35:39,579 --> 00:35:40,646 [Hunt] Rough day. 809 00:35:42,082 --> 00:35:43,282 I was going to the airport 810 00:35:43,307 --> 00:35:44,910 because I was supposed to meet Maggie. 811 00:35:45,874 --> 00:35:47,375 But she canceled on me. 812 00:35:49,075 --> 00:35:52,312 And then I took it out on a patient, and he died. 813 00:35:52,337 --> 00:35:55,047 We did everything we could, Winston. 814 00:35:55,072 --> 00:35:55,985 - [sighs] - And we both knew 815 00:35:56,010 --> 00:35:57,776 from the second we saw those bars crushing him 816 00:35:57,800 --> 00:36:00,070 this was never going to be an easy case. 817 00:36:01,107 --> 00:36:02,609 I'm sorry about Maggie. 818 00:36:04,675 --> 00:36:07,343 We were supposed to talk about what's next for us. 819 00:36:07,368 --> 00:36:12,336 Just like we were supposed to do last week and the week before. 820 00:36:12,361 --> 00:36:18,361 But there's always a consult, or a class, paper. 821 00:36:22,434 --> 00:36:25,003 At what point do I stop trying? 822 00:36:25,427 --> 00:36:27,438 I'm not sure there's a good answer to that question, 823 00:36:27,462 --> 00:36:30,632 but maybe the better question is, "Why?" 824 00:36:30,810 --> 00:36:32,445 Why are you trying? 825 00:36:33,692 --> 00:36:35,795 That might tell you what you need to know. 826 00:36:39,291 --> 00:36:40,493 Good night. 827 00:36:40,688 --> 00:36:42,323 [Ndugu sighs] 828 00:36:54,914 --> 00:36:57,249 [pants] That ex lap was mine. 829 00:36:58,280 --> 00:36:59,315 - Hey! - [bangs] 830 00:37:00,107 --> 00:37:01,540 I made the diagnosis. 831 00:37:01,644 --> 00:37:03,313 You didn't even know what it was. 832 00:37:03,338 --> 00:37:04,690 Is there a rule that says 833 00:37:04,715 --> 00:37:06,727 the person who makes the diagnosis does the procedure? 834 00:37:06,751 --> 00:37:08,585 - Not that I know of. - Shut up! 835 00:37:09,037 --> 00:37:09,979 [Yasuda panting] 836 00:37:10,004 --> 00:37:12,229 I was trying to be a good friend to you, 837 00:37:12,254 --> 00:37:14,409 and you repaid me by lying to Bailey? 838 00:37:14,434 --> 00:37:16,835 - I didn't tell her anything. - Exactly. 839 00:37:16,860 --> 00:37:19,221 You could've told her I was looking for the cut down tray 840 00:37:19,246 --> 00:37:22,651 or that I sat by Dorian's bedside all day like she told us to 841 00:37:22,676 --> 00:37:24,279 while you went looking for procedures! 842 00:37:24,304 --> 00:37:27,081 Maybe give him a chance to explain before you rip into him. 843 00:37:27,106 --> 00:37:29,507 He sharked me. No explanation. 844 00:37:29,532 --> 00:37:33,463 It's his fault that we're all stuck in the ICU and not in the OR anyway. 845 00:37:33,488 --> 00:37:35,003 You know? And why are you defending him? 846 00:37:35,027 --> 00:37:37,763 - He was a jerk to you too. - All right. Stop! Just stop. 847 00:37:37,788 --> 00:37:40,489 I'm tired of the blame and the finger-pointing. 848 00:37:40,514 --> 00:37:42,143 It is all our faults. 849 00:37:42,168 --> 00:37:44,135 I was there too. So were you. 850 00:37:44,160 --> 00:37:45,659 Kwan didn't do us any favors. 851 00:37:45,684 --> 00:37:47,237 We all screwed up. 852 00:37:47,262 --> 00:37:51,625 There's nothing we can do except put it behind us and move on. 853 00:37:52,393 --> 00:37:53,627 We are all trying. 854 00:37:53,660 --> 00:37:55,797 - Why can't you? - [Yasuda scoffs] 855 00:37:59,475 --> 00:38:02,486 I'm done. I don't wanna be your friend anymore. 856 00:38:02,511 --> 00:38:04,114 Find another way home. 857 00:38:04,139 --> 00:38:06,799 ["Changes" playing] [Grey] Progress doesn't happen overnight. 858 00:38:07,023 --> 00:38:09,292 And setbacks are all but inevitable. 859 00:38:09,411 --> 00:38:11,480 - [Millin sighs] - I need a drink. 860 00:38:11,505 --> 00:38:13,008 Yeah, me too. 861 00:38:13,041 --> 00:38:14,392 Your idea. You're buying. 862 00:38:14,417 --> 00:38:16,859 Sometimes it can make you feel like Sisyphus... 863 00:38:16,884 --> 00:38:18,119 Let's go. [Sighs] 864 00:38:18,144 --> 00:38:21,447 endlessly pushing the same boulder up the same hill. 865 00:38:21,472 --> 00:38:24,142 - [Beltran sighs] Okay. - Dr. Beltran. I'm Levi Schmitt. 866 00:38:24,167 --> 00:38:26,903 Oh. Are you the person I talk to about assigned parking? 867 00:38:26,928 --> 00:38:29,361 Um, no. I'm chief resident. 868 00:38:29,386 --> 00:38:30,845 I'm applying for a peds fellowship. 869 00:38:30,870 --> 00:38:33,447 I-I wanted to see if I could maybe buy you coffee sometime. 870 00:38:33,472 --> 00:38:34,619 Pick your brain. 871 00:38:35,085 --> 00:38:36,486 [Beltran] I can't right now. 872 00:38:36,511 --> 00:38:38,446 But can you still help me with that parking pass? 873 00:38:38,471 --> 00:38:42,108 [Grey] But where would we be if Dr. Starzl hadn't persevered 874 00:38:42,133 --> 00:38:44,330 to perfect the liver transplant... 875 00:38:44,355 --> 00:38:45,456 [Yasuda] Ah. 876 00:38:45,481 --> 00:38:47,127 If he had let the setbacks win? 877 00:38:47,152 --> 00:38:48,095 Johnny? 878 00:38:48,140 --> 00:38:50,843 - [speaks indistinctly] - Jaden. Jared? Jaden? 879 00:38:50,868 --> 00:38:53,146 Can I, uh, please have another one? 880 00:38:53,171 --> 00:38:55,306 And her too. [Sighs] 881 00:38:56,042 --> 00:38:58,415 It's his card, okay? Thank you. 882 00:38:58,553 --> 00:39:01,456 [Grey] As tempting as it can be to throw in the towel... 883 00:39:17,478 --> 00:39:22,705 ♪ And I wanna feel My knees... ♪ 884 00:39:22,730 --> 00:39:24,189 [sniffs] [sighs] 885 00:39:24,214 --> 00:39:28,142 ♪ On a land you would reveal ♪ 886 00:39:28,167 --> 00:39:31,150 sometimes you have to take the obstacles as they come... 887 00:39:31,415 --> 00:39:33,822 ♪ Fade under the veil ♪ 888 00:39:33,847 --> 00:39:36,549 ♪ Oh, oh, oh ♪ 889 00:39:39,059 --> 00:39:41,828 Hey. I got your text. What's happening? 890 00:39:41,855 --> 00:39:43,470 [sighs] We have to keep going. 891 00:39:43,495 --> 00:39:45,067 How many of these have you had? 892 00:39:45,092 --> 00:39:46,704 [chuckles] Maybe one too many. 893 00:39:46,729 --> 00:39:48,361 But I still don't think we should quit. 894 00:39:48,386 --> 00:39:50,800 Look, I know that it is gonna be hard for us to find the money, 895 00:39:50,824 --> 00:39:53,681 but what if we could find a cure? 896 00:39:53,823 --> 00:39:55,191 We gotta keep trying. 897 00:39:55,216 --> 00:39:57,103 I'm happy to hear you say that because I think 898 00:39:57,128 --> 00:39:59,130 I may have found us some money. 899 00:40:01,112 --> 00:40:02,353 So, I just left Teddy... 900 00:40:02,386 --> 00:40:08,091 ♪ The trickles we hoped in ♪ 901 00:40:08,116 --> 00:40:13,755 ♪ Decided our fortune ♪ 902 00:40:13,780 --> 00:40:18,689 ♪ I'm needing changes ♪ 903 00:40:18,714 --> 00:40:20,215 Lucas, you awake? 904 00:40:20,240 --> 00:40:24,302 Can we talk? ♪ I feel the changes coming ♪ 905 00:40:25,544 --> 00:40:27,346 - Lucas? - [knocks] 906 00:40:27,371 --> 00:40:30,431 ♪ It's coming ♪ 907 00:40:31,379 --> 00:40:35,250 ♪ I feel the changes coming ♪ 908 00:40:35,564 --> 00:40:37,892 ♪ Coming ♪ 909 00:40:37,917 --> 00:40:40,286 ♪ Coming ♪ 910 00:40:46,742 --> 00:40:49,178 and find a new path forward. 911 00:40:49,476 --> 00:40:53,981 ♪ Mmm, mmm ♪ 912 00:40:54,006 --> 00:40:56,809 ♪ Mm-mmm ♪ 73392

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.