Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,264 --> 00:00:16,516
Did you see that, huh? Did you?
2
00:00:16,599 --> 00:00:18,935
Did you see how Vivian's body grew back?
3
00:00:19,019 --> 00:00:20,311
You wanna know why?
4
00:00:20,395 --> 00:00:24,607
'Cause his body contains a piece of tissue
transplanted from the God of Destruction!
5
00:00:26,317 --> 00:00:27,986
Now I get it.
6
00:00:28,069 --> 00:00:29,320
The God of Destruction.
7
00:00:29,404 --> 00:00:31,906
That's what Abigail
was talking about before.
8
00:00:31,990 --> 00:00:34,951
And that's bad news
because with every metamorphosis,
9
00:00:35,035 --> 00:00:37,662
the God of Destruction's power increases.
10
00:00:37,746 --> 00:00:39,039
On top of that,
11
00:00:39,122 --> 00:00:41,541
he's wielding that damn Devil Mace thing.
12
00:00:41,624 --> 00:00:45,211
Well, this will be a good warm up
for facing the real god.
13
00:00:45,295 --> 00:00:48,089
Stop! Don't make a move.
14
00:00:48,715 --> 00:00:52,844
I know this ugly pile of cannon fodder
may have just gotten a lot more ugly,
15
00:00:52,927 --> 00:00:54,179
but there's no need to worry.
16
00:00:54,262 --> 00:00:58,058
You two just sit back and watch
the great Dark Schneider take care of it.
17
00:00:59,893 --> 00:01:03,521
I can feel the magic rushing
through my veins like dragon piss.
18
00:01:03,605 --> 00:01:06,024
And when I get this feeling, I can't lose.
19
00:01:07,233 --> 00:01:09,986
You're not only gonna lose,
you're gonna die, you idiot!
20
00:01:10,070 --> 00:01:11,654
Nuh-uh. You're gonna die!
21
00:01:11,738 --> 00:01:13,573
But if it's any consolation to you,
22
00:01:13,656 --> 00:01:17,118
I'll make sure that your death
is a truly magnificent one.
23
00:02:49,627 --> 00:02:51,254
{\an8}INCANTATION
24
00:02:53,840 --> 00:02:55,592
{\an8}No. No.
25
00:02:56,676 --> 00:02:59,387
It's... it's horrible.
26
00:02:59,470 --> 00:03:01,181
The city's in ruins.
27
00:03:01,264 --> 00:03:04,350
What does Dark Schneider
think he's doing down there?
28
00:03:04,434 --> 00:03:07,729
Why doesn't he hurry up
and get rid of that monster!
29
00:03:07,812 --> 00:03:09,105
Lucien...
30
00:03:09,731 --> 00:03:11,316
Go on then, Viv!
31
00:03:11,399 --> 00:03:14,611
Show them all the true power
of the Devil Mace in your hands!
32
00:03:20,116 --> 00:03:21,618
Whoa!
33
00:03:21,701 --> 00:03:24,370
That thing just made boulders fly up
from the ground!
34
00:03:24,454 --> 00:03:25,330
Darsh, no!
35
00:03:25,413 --> 00:03:26,831
You just stay out of it!
36
00:03:26,915 --> 00:03:27,915
This guy's mine!
37
00:03:27,957 --> 00:03:30,293
I'm gonna put his head
on my wall as a trophy!
38
00:03:31,878 --> 00:03:32,962
I'm going down there.
39
00:03:33,046 --> 00:03:35,757
- Forget it.
- But Gara, come on!
40
00:03:35,840 --> 00:03:38,176
You know what kinda guy he is.
41
00:03:38,259 --> 00:03:40,720
He's an arrogant, greedy,
self-centered exhibitionist.
42
00:03:40,803 --> 00:03:43,640
A hot-headed showboat
who never thinks before he acts,
43
00:03:43,723 --> 00:03:45,683
and a horn-dog beyond belief.
44
00:03:45,767 --> 00:03:47,769
- Worst of all...
- Shut up!
45
00:03:47,852 --> 00:03:50,271
Worst of all, he's rude, right?
46
00:03:50,355 --> 00:03:51,689
Yeah. Something like that.
47
00:03:53,233 --> 00:03:56,861
Now do you see the power
of Vivian, the immortal?
48
00:03:56,945 --> 00:03:59,822
Face it. You're finished, Dark Schneider.
49
00:03:59,906 --> 00:04:00,823
You're done.
50
00:04:00,907 --> 00:04:02,784
Vivian, the what now?
51
00:04:02,867 --> 00:04:04,744
Let me tell you something!
52
00:04:04,827 --> 00:04:07,872
Don't you know that this handsome,
young hero you're looking at
53
00:04:07,956 --> 00:04:10,208
is the only one
who gets to be called immortal?
54
00:04:10,291 --> 00:04:12,877
Now I'm angry. You asked for it.
55
00:04:12,961 --> 00:04:14,671
The earth-bursting flame...
56
00:04:14,754 --> 00:04:15,880
Huh?
57
00:04:18,883 --> 00:04:21,469
Crash Magnum!
58
00:04:23,721 --> 00:04:25,598
Huh? What the hell?
59
00:04:30,228 --> 00:04:31,854
What did you think of that one, huh?
60
00:04:31,938 --> 00:04:35,817
And that was only a tiny fraction
of the powers I've got at my command!
61
00:04:35,900 --> 00:04:37,819
I'm a genius wizard who... Wha...?
62
00:04:40,571 --> 00:04:41,571
Huh?
63
00:04:44,575 --> 00:04:47,078
Look at that! Isn't that just amazing?
64
00:04:47,161 --> 00:04:48,288
I mean, you've got to admit
65
00:04:48,371 --> 00:04:51,791
the God of Destruction's
regenerative powers are pretty astounding!
66
00:04:51,874 --> 00:04:53,209
Attaboy, Vivian!
67
00:04:53,293 --> 00:04:55,545
How are you supposed
to fight something
68
00:04:55,628 --> 00:04:57,130
that can grow it's own head back?
69
00:04:57,213 --> 00:04:58,464
Yeah. He's gonna need help.
70
00:04:58,548 --> 00:04:59,966
Stay back!
71
00:05:00,049 --> 00:05:02,677
Try to interfere,
and I swear I'll kill you!
72
00:05:02,760 --> 00:05:05,138
Ugh! You idiot!
Why do you have to be so stubborn?
73
00:05:05,221 --> 00:05:07,061
Are you too proud
to admit you might need help?
74
00:05:07,098 --> 00:05:10,184
I don't!
You two would only slow me down, anyway!
75
00:05:10,768 --> 00:05:13,479
All right, fine. Suit yourself.
76
00:05:13,563 --> 00:05:15,773
We'll stay here and watch you lose!
77
00:05:15,857 --> 00:05:17,483
Well, some things never change.
78
00:05:17,567 --> 00:05:18,567
Seriously!
79
00:05:19,068 --> 00:05:20,403
He's morphed into a new form.
80
00:05:20,486 --> 00:05:22,989
He's even more dangerous now
than he was before.
81
00:05:23,072 --> 00:05:24,741
The more pieces of him you cut off,
82
00:05:24,824 --> 00:05:27,118
the more he grows back
and the stronger he gets.
83
00:05:27,201 --> 00:05:28,870
Plus, he's got that crazy weapon.
84
00:05:28,953 --> 00:05:30,204
So, get real!
85
00:05:30,288 --> 00:05:32,957
The three of us are gonna have
to work together to beat that thing
86
00:05:33,041 --> 00:05:34,751
just like they do in shonen manga!
87
00:05:34,834 --> 00:05:36,753
What are you talking about?
88
00:05:36,836 --> 00:05:39,881
Don't give me that "Shonen manga" crap.
I got my own plan I'm working on!
89
00:05:39,964 --> 00:05:41,632
Give me a break, will you?
90
00:05:41,716 --> 00:05:42,800
You haven't got a plan!
91
00:05:42,884 --> 00:05:45,636
You never had a plan!
That's what's wrong with you!
92
00:05:45,720 --> 00:05:47,680
Well, I'm gonna win anyway.
93
00:05:48,181 --> 00:05:49,223
My God.
94
00:05:49,307 --> 00:05:52,977
He's always been way too confident
in himself, but this is ridiculous.
95
00:05:53,061 --> 00:05:55,188
- It's why I like him.
- Hmm.
96
00:05:56,230 --> 00:05:59,400
You'll need more
than confidence to win this fight.
97
00:05:59,484 --> 00:06:02,904
The time has come for you to witness
the true power of the Devil Mace!
98
00:06:02,987 --> 00:06:04,113
What? Again?
99
00:06:07,784 --> 00:06:10,536
The mace, why is it shining like that?
100
00:06:10,620 --> 00:06:12,038
I don't know, but it can't be good.
101
00:06:13,873 --> 00:06:15,083
The earth goddess!
102
00:06:15,166 --> 00:06:16,626
When you feel the ground shake,
103
00:06:16,709 --> 00:06:19,045
that's her life force
running through the earth.
104
00:06:19,128 --> 00:06:22,757
The Devil Mace is more powerful
than the Fire Sword or the Raijinken
105
00:06:22,840 --> 00:06:24,842
because it can control that life force.
106
00:06:25,426 --> 00:06:27,345
Once the mace is fully charged,
107
00:06:27,428 --> 00:06:31,307
it wields enough power to destroy
every city in this entire region
108
00:06:31,391 --> 00:06:33,101
with just a single blow!
109
00:06:34,143 --> 00:06:36,479
Fare thee well, Dark Schneider!
110
00:06:36,562 --> 00:06:38,356
Wait a second!
111
00:06:41,776 --> 00:06:43,319
Dark Schneider!
112
00:06:43,403 --> 00:06:44,779
Darsh, don't do it!
113
00:06:44,862 --> 00:06:47,240
Lucien, no!
114
00:06:50,952 --> 00:06:53,704
Not so cocky now, are you?
115
00:06:53,788 --> 00:06:57,583
You just got what you deserved,
you big dummy!
116
00:06:57,667 --> 00:07:00,670
You arrogant, greedy,
self-centered exhibitionist!
117
00:07:00,753 --> 00:07:04,215
You're a hot-headed showboat
who never thinks before he acts,
118
00:07:04,298 --> 00:07:06,634
as well as a horn-dog beyond belief,
and on top of that...
119
00:07:07,718 --> 00:07:11,389
On top of that,
I'm so handsome it hurts, right?
120
00:07:17,186 --> 00:07:18,646
You're the dummy!
121
00:07:18,729 --> 00:07:21,065
What good's an attack
from the ground gonna do
122
00:07:21,149 --> 00:07:22,692
when I can just go up in the air?
123
00:07:24,235 --> 00:07:25,403
Oh, Darsh!
124
00:07:25,486 --> 00:07:28,114
So he's alive,
and he's still in one piece.
125
00:07:28,698 --> 00:07:29,824
What a relief.
126
00:07:29,907 --> 00:07:32,785
I can't see! I can't see!
127
00:07:32,869 --> 00:07:34,829
What have you done? I can't see!
128
00:07:34,912 --> 00:07:36,289
Look!
129
00:07:36,372 --> 00:07:38,749
Your little monster friend
isn't doing so well.
130
00:07:38,833 --> 00:07:39,959
I think he's in pain.
131
00:07:40,042 --> 00:07:42,378
What do you mean?
I can't see anything!
132
00:07:42,462 --> 00:07:45,339
What's going on? Vivian, what's wrong?
133
00:07:45,423 --> 00:07:46,799
What's happening?
134
00:07:48,593 --> 00:07:50,386
What's the matter with that thing?
135
00:07:50,470 --> 00:07:52,972
It's... it's rejecting the transplant!
136
00:07:53,055 --> 00:07:54,474
Isn't that interesting?
137
00:07:54,557 --> 00:07:56,309
This guy's body isn't strong enough
138
00:07:56,392 --> 00:07:58,186
to handle the power
of that piece of tissue
139
00:07:58,269 --> 00:08:00,438
transplanted from the God of Destruction!
140
00:08:00,521 --> 00:08:02,315
His body's rejecting it!
141
00:08:02,398 --> 00:08:04,525
The nerve connections are being destroyed!
142
00:08:04,609 --> 00:08:08,404
The God of Destruction's tissue
is separating from Mr. Cyclops here!
143
00:08:08,488 --> 00:08:09,489
Incredible.
144
00:08:09,572 --> 00:08:13,159
That even a small piece of tissue
carries so much life force...
145
00:08:14,202 --> 00:08:16,746
That truly is
a God of Destruction.
146
00:08:17,371 --> 00:08:21,709
If Anthrasax is resurrected,
we'll never be able to build utopia!
147
00:08:21,792 --> 00:08:23,544
Everything will be destroyed!
148
00:08:25,004 --> 00:08:27,632
You see that? I just won!
149
00:08:27,715 --> 00:08:29,550
I totally won!
150
00:08:29,634 --> 00:08:32,386
Oh, I forgot you can't see anything.
151
00:08:32,470 --> 00:08:34,764
This is the moment I've been waiting for!
152
00:08:34,847 --> 00:08:37,099
It's all going exactly as I planned!
153
00:08:39,101 --> 00:08:40,311
Oh, what did I tell you?
154
00:08:40,394 --> 00:08:42,688
He was just making it all up
as he went along.
155
00:08:42,772 --> 00:08:44,357
Pretty impressive, isn't it?
156
00:08:45,191 --> 00:08:47,735
Gara! Arshes!
What are you doing over there?
157
00:08:47,818 --> 00:08:49,445
You just gonna stand and watch?
158
00:08:49,529 --> 00:08:51,572
You gonna make me do everything by myself?
159
00:08:51,656 --> 00:08:53,032
I know you're super busy,
160
00:08:53,115 --> 00:08:55,159
but why don't you try
making yourselves useful?
161
00:08:55,243 --> 00:08:56,619
Yeah, yeah. All right.
162
00:09:00,373 --> 00:09:02,375
Okay. Here we go!
163
00:09:02,458 --> 00:09:05,253
Hear me now, oh dark ones!
164
00:09:05,336 --> 00:09:08,005
- Hear me, oh void!
- No, no. Please, not that spell!
165
00:09:08,589 --> 00:09:11,884
In Hades' flames and sabbath's lies...
166
00:09:11,968 --> 00:09:15,555
Secret Haouken Thunder Claw Strike!
167
00:09:16,847 --> 00:09:20,268
True Majinken!
168
00:09:21,477 --> 00:09:26,691
...in paranoid dreams that never say die.
169
00:09:27,692 --> 00:09:30,570
Eternal idol of heaven and hell...
170
00:09:32,363 --> 00:09:36,951
from volume four, I cast iron man's spell!
171
00:09:39,245 --> 00:09:42,373
Come on, come on! Die already!
172
00:09:42,456 --> 00:09:45,626
Iommi geezer Ozzy!
173
00:09:52,633 --> 00:09:54,302
Ozzy iommi geezer?
174
00:09:54,385 --> 00:09:57,555
{\an8}That's one of the forbidden spells
of the High Ancients!
175
00:09:57,638 --> 00:09:59,265
{\an8}One they never even wrote down.
176
00:09:59,348 --> 00:10:03,102
How do you like the taste
of those black flames of the underworld?
177
00:10:03,185 --> 00:10:04,604
Spicy, aren't they?
178
00:10:06,439 --> 00:10:07,439
Bye-bye.
179
00:10:08,107 --> 00:10:09,400
Don't forget to write.
180
00:10:12,903 --> 00:10:14,822
Damn you, Dark Schneider!
181
00:10:14,905 --> 00:10:16,115
But you just wait.
182
00:10:16,198 --> 00:10:18,492
This isn't over yet, I promise you that.
183
00:10:18,576 --> 00:10:22,622
The next undead, the one that's coming,
you won't be able to beat him!
184
00:10:23,914 --> 00:10:26,626
You can't beat him.
Wanna know why?
185
00:10:29,587 --> 00:10:31,088
What's going on? What...?
186
00:10:31,172 --> 00:10:33,549
I can't tell what's going on!
I can't see anything!
187
00:10:33,633 --> 00:10:36,927
Where am I going?
Someone please tell me where I'm going!
188
00:10:37,011 --> 00:10:38,012
Anyone!
189
00:10:48,064 --> 00:10:49,940
I won.
190
00:10:50,441 --> 00:10:52,693
I won, and I did it all by myself.
191
00:10:52,777 --> 00:10:55,696
By yourself? Like hell you did.
192
00:10:55,780 --> 00:10:58,699
We haven't used that combo attack
in a long time.
193
00:10:58,783 --> 00:11:00,743
Made pretty quick work of him, didn't we?
194
00:11:00,826 --> 00:11:03,579
Yeah. Well, it was my spell
that clinched the win.
195
00:11:03,663 --> 00:11:04,663
You idiot!
196
00:11:04,705 --> 00:11:06,345
We're the ones who bought you enough time
197
00:11:06,415 --> 00:11:09,251
to recite
that ridiculously long spell of yours!
198
00:11:09,335 --> 00:11:12,088
I never knew you had a spell like that.
199
00:11:12,171 --> 00:11:14,882
If you'd used a powerful spell like that
against me,
200
00:11:14,965 --> 00:11:17,176
you could've won our battle in no time.
201
00:11:18,260 --> 00:11:19,345
I love you.
202
00:11:20,471 --> 00:11:22,473
Hey! Hey, Lucien!
203
00:11:22,556 --> 00:11:24,517
Huh? Oh, hi, Yoko!
204
00:11:28,479 --> 00:11:32,233
Did your...
did your spell really do all this?
205
00:11:32,775 --> 00:11:34,276
Well, yeah.
206
00:11:34,360 --> 00:11:37,863
I could try to explain it to you,
but it's a little complicated.
207
00:11:37,947 --> 00:11:40,533
You see, the spell creates
an independent hyperspace
208
00:11:40,616 --> 00:11:43,285
by generating a magnetic field,
or magical barrier.
209
00:11:43,369 --> 00:11:47,248
Then, transferring matter
between hyperspaces within that barrier,
210
00:11:47,331 --> 00:11:49,625
the atoms
in the overlapping matter collide,
211
00:11:49,709 --> 00:11:52,628
and the neutrons split
in a process of nuclear fission,
212
00:11:52,712 --> 00:11:55,005
generating an incredible amount of heat.
213
00:11:55,089 --> 00:11:56,882
- Hmm.
- Wow. You don't say.
214
00:11:56,966 --> 00:11:59,427
Just now,
I introduced a tiny pocket of air
215
00:11:59,510 --> 00:12:01,262
into the ground between me and him,
216
00:12:01,345 --> 00:12:03,764
generating an instantaneous
sphere of energy
217
00:12:03,848 --> 00:12:05,599
that burned the monster to a crisp
218
00:12:05,683 --> 00:12:08,936
and transported everything
within the area to another dimension.
219
00:12:09,019 --> 00:12:11,731
What do you think the temperature was
inside that sphere of energy?
220
00:12:11,814 --> 00:12:13,566
Ten-thousand degrees, maybe?
221
00:12:13,649 --> 00:12:16,485
Try more
like several hundred-million degrees.
222
00:12:18,279 --> 00:12:21,157
At that temperature, even that thing
couldn't regenerate it's body.
223
00:12:21,240 --> 00:12:22,825
We're talking a hell of a spell here.
224
00:12:22,908 --> 00:12:25,286
That's why it takes so long to say it all.
225
00:12:25,369 --> 00:12:27,538
In fact, that spell is so dangerous
226
00:12:27,621 --> 00:12:30,499
that the High Ancients themselves
made it forbidden.
227
00:12:30,583 --> 00:12:33,461
Only a genius wizard like me,
Dark Schneider,
228
00:12:33,544 --> 00:12:36,213
is capable of casting
such an advanced spell.
229
00:12:36,297 --> 00:12:37,590
Impressive, huh?
230
00:12:37,673 --> 00:12:39,842
Come on. Come on, you could say it.
231
00:12:39,925 --> 00:12:42,011
You're impressed.
232
00:12:42,094 --> 00:12:43,094
You dope!
233
00:12:43,596 --> 00:12:47,183
If you ever use a spell like that again,
I swear I'll...
234
00:12:47,266 --> 00:12:49,268
She hit me! You see that?
235
00:12:49,351 --> 00:12:51,937
You're lucky everybody
had already been evacuated!
236
00:12:52,021 --> 00:12:54,774
You destroyed the whole city!
What are you going to do about that?
237
00:12:54,857 --> 00:12:56,233
Who's going to rebuild it?
238
00:12:56,317 --> 00:12:59,069
The city would've been better off
left to the Cyclops.
239
00:12:59,153 --> 00:13:00,153
Look what you've done!
240
00:13:00,196 --> 00:13:02,573
You're right!
I don't know what I was thinking!
241
00:13:02,656 --> 00:13:05,284
I'm sorry! I'm sorry!
242
00:13:05,868 --> 00:13:07,286
Are you really sorry?
243
00:13:07,369 --> 00:13:09,497
I am so, so, so, so sorry!
244
00:13:09,580 --> 00:13:11,207
I can't tell you how sorry I am!
245
00:13:11,290 --> 00:13:13,959
Please forgive me! Please?
246
00:13:18,506 --> 00:13:19,507
Incredible.
247
00:13:19,590 --> 00:13:22,134
So amazing
that you just can't help but laugh.
248
00:13:22,218 --> 00:13:24,678
He sent my undead Cyclops to his grave,
249
00:13:24,762 --> 00:13:27,348
and the tissue
from the God of Destruction with him.
250
00:13:27,431 --> 00:13:31,060
That accursed demon wizard's powers
are beyond anything I ever imagined
251
00:13:31,143 --> 00:13:32,728
in my worst imaginings.
252
00:13:32,812 --> 00:13:36,106
Part of it is that he's got Gara and Nei
backing him up now,
253
00:13:36,190 --> 00:13:38,192
guarding his flanks
and buying him enough time
254
00:13:38,275 --> 00:13:41,153
to chant longer
and more powerful spells from close range.
255
00:13:41,237 --> 00:13:44,907
Yes. And if he's able to cast
a forbidden spell like what we just saw,
256
00:13:44,990 --> 00:13:48,077
there's no telling what other spells
he might have up his sleeve.
257
00:13:48,160 --> 00:13:51,914
It seems we've made an enemy
of a frighteningly formidable man.
258
00:13:53,582 --> 00:13:55,793
We have only one option then,
259
00:13:55,876 --> 00:13:58,504
a dangerous one though it may be.
260
00:13:58,587 --> 00:14:02,424
The time has come
to summon the most powerful of the undead.
261
00:14:02,508 --> 00:14:06,428
He who possesses the strongest magic,
and whose body is all but immortal.
262
00:14:07,429 --> 00:14:10,057
He who lies hidden
in a dark, secret chamber
263
00:14:10,140 --> 00:14:12,101
in the depths of an underground labyrinth
264
00:14:12,184 --> 00:14:15,396
that snakes beneath the earth
through uncharted wastelands.
265
00:14:15,479 --> 00:14:19,650
A place undiscovered
by even the most intrepid of adventurers.
266
00:14:19,733 --> 00:14:21,861
You don't... You couldn't possibly mean...
267
00:14:21,944 --> 00:14:23,070
Hmm.
268
00:14:23,153 --> 00:14:25,364
He who can only be summoned only by those
269
00:14:25,447 --> 00:14:27,867
who have attained the highest
of the lost secret arts
270
00:14:27,950 --> 00:14:29,451
behind the power of life.
271
00:14:29,535 --> 00:14:31,537
The most powerful undead of all!
272
00:14:32,621 --> 00:14:35,541
His power exceeds
even that of the vampires.
273
00:14:35,624 --> 00:14:38,002
For he is the king of the undead!
274
00:14:38,085 --> 00:14:41,881
If we can summon him, then we'll
be assured of victory over the humans!
275
00:14:42,464 --> 00:14:45,593
Hmm. And I have
what it takes to summon him.
276
00:14:47,261 --> 00:14:50,431
You want to use him
to fight Dark Schneider, I know,
277
00:14:51,056 --> 00:14:54,393
but how are you going to make him do it?
278
00:15:03,861 --> 00:15:06,906
My home... my home is gone.
279
00:15:06,989 --> 00:15:09,742
It could be worse.
Just be grateful you're still alive.
280
00:15:10,701 --> 00:15:13,203
Mama, I'm so hungry.
281
00:15:13,287 --> 00:15:15,623
How long is this misery going to go on?
282
00:15:16,248 --> 00:15:17,917
He's a god of misfortune!
283
00:15:18,000 --> 00:15:19,960
He's going to destroy the entire kingdom
284
00:15:20,044 --> 00:15:23,380
even before the God of Destruction
is brought back to life.
285
00:15:23,464 --> 00:15:25,424
The people are afraid, sire.
286
00:15:25,507 --> 00:15:28,344
We'll have riots on our hands
if something isn't done.
287
00:15:28,427 --> 00:15:31,722
Our stockpiles of food
are going to run out any day now.
288
00:15:31,805 --> 00:15:34,642
Your Majesty, we simply must do something.
289
00:15:34,725 --> 00:15:37,811
I wish we could,
but the fact is, gentlemen,
290
00:15:37,895 --> 00:15:42,107
the monsters they control are too powerful
for any human army to face in battle.
291
00:15:42,191 --> 00:15:43,943
These monsters are immortal.
292
00:15:44,026 --> 00:15:48,781
The only one strong enough to defeat
Kall-Su's army is Dark Schneider.
293
00:15:48,864 --> 00:15:51,283
And we simply have to face that fact.
294
00:15:51,367 --> 00:15:53,077
Oh no! Please not him.
295
00:15:53,160 --> 00:15:56,580
Excuse me. Father,
if we were to destroy the last seal
296
00:15:56,664 --> 00:15:59,708
wouldn't that prevent them
from resurrecting the God of Destruction?
297
00:15:59,792 --> 00:16:01,835
Or we could hide it somewhere
far away from here.
298
00:16:01,919 --> 00:16:03,045
No.
299
00:16:03,128 --> 00:16:04,463
If we were to destroy it,
300
00:16:04,546 --> 00:16:06,966
we'd be releasing the last
of the spiritual seals,
301
00:16:07,049 --> 00:16:08,926
and the demon god would come back to life.
302
00:16:09,551 --> 00:16:12,346
What's more, they have a keen sense
for detecting magic.
303
00:16:12,429 --> 00:16:16,892
So, no matter where we hid the seal,
I'm sure they would be able to find it.
304
00:16:16,976 --> 00:16:19,144
No. It must come to a battle.
305
00:16:19,228 --> 00:16:23,357
A hard-fought battle on which will hang
the fate of the entire human race.
306
00:16:24,358 --> 00:16:27,236
We have no choice
but to put our trust in them.
307
00:16:32,116 --> 00:16:34,743
Look!
A storm's brewing over Judas again!
308
00:16:34,827 --> 00:16:37,079
Is it...
is it the God of Destruction?
309
00:16:37,162 --> 00:16:38,747
Alert Master Gara!
310
00:16:38,831 --> 00:16:40,124
No, wait!
311
00:16:40,207 --> 00:16:41,959
The storm's not over Judas Castle.
312
00:16:42,042 --> 00:16:43,335
It's further to the west!
313
00:16:44,420 --> 00:16:46,755
What... what's going on?
314
00:16:53,595 --> 00:16:55,097
The Demon Mail.
315
00:16:56,265 --> 00:16:58,559
And the Devil Mace.
316
00:16:59,768 --> 00:17:03,897
Two of the three demonic treasures
are now in our possession.
317
00:17:05,024 --> 00:17:06,150
Yet, I wonder...
318
00:17:08,986 --> 00:17:12,990
The Devil Mace has the power
to create devastating earthquakes.
319
00:17:13,073 --> 00:17:15,784
But just as the Fire Sword
and the Raijinken,
320
00:17:15,868 --> 00:17:19,079
the weapon's power
is not itself of evil origin.
321
00:17:19,163 --> 00:17:20,789
It's power is neutral.
322
00:17:21,457 --> 00:17:24,418
There must be another power hidden
within the mace
323
00:17:24,501 --> 00:17:26,628
for which it became known as demonic.
324
00:17:26,712 --> 00:17:28,338
What could it be?
325
00:17:30,090 --> 00:17:33,552
And as for the whereabouts
of the third demonic treasure...
326
00:17:44,938 --> 00:17:46,315
Just look at that!
327
00:17:46,398 --> 00:17:49,860
Takes a lickin' and keeps on tickin',
or whatever the saying is.
328
00:17:49,943 --> 00:17:52,112
I'm as fresh as a daisy
and fit as a fiddle.
329
00:17:52,196 --> 00:17:54,615
I've never felt better
in my whole goddamn life.
330
00:17:54,698 --> 00:17:55,824
You sure about that?
331
00:17:56,408 --> 00:17:59,536
Remember, you had to push yourself
pretty hard in that battle.
332
00:17:59,620 --> 00:18:02,414
Oh, don't you worry your head about me.
333
00:18:02,498 --> 00:18:05,000
The only thing that got hurt was my pride.
334
00:18:05,084 --> 00:18:07,419
Trust me, I'm not worried about you.
335
00:18:07,503 --> 00:18:08,503
Oh.
336
00:18:10,339 --> 00:18:12,132
You seem a little down.
337
00:18:12,216 --> 00:18:16,261
Now that you haven't got the Raijinken,
you've lost that spunk you used to have.
338
00:18:16,345 --> 00:18:20,099
Well, I'm not happy that the Raijinken
got blown into another dimension
339
00:18:20,182 --> 00:18:21,892
along with the Fire Sword.
340
00:18:21,975 --> 00:18:23,268
But then again,
341
00:18:23,977 --> 00:18:26,480
if you have to rely on a magic sword,
342
00:18:26,563 --> 00:18:28,232
you're no sword master.
343
00:18:28,315 --> 00:18:29,691
Huh.
344
00:18:31,235 --> 00:18:32,235
Nei,
345
00:18:32,569 --> 00:18:35,906
you know, you act like a kid
whenever you're around Dark Schneider.
346
00:18:36,406 --> 00:18:38,242
What can I say? Darsh is special.
347
00:18:40,285 --> 00:18:42,037
But, I don't know.
348
00:18:42,121 --> 00:18:43,664
He seems different now.
349
00:18:43,747 --> 00:18:44,747
Hmm?
350
00:18:45,207 --> 00:18:46,625
Yeah. I guess he does.
351
00:18:46,708 --> 00:18:49,837
All of a sudden he's nicer to me
than he ever was before.
352
00:18:49,920 --> 00:18:51,797
So you're worried about him?
353
00:18:51,880 --> 00:18:55,259
I'm scared, and I don't really know why.
354
00:18:55,884 --> 00:18:58,762
Or maybe I do.
355
00:19:02,474 --> 00:19:05,602
Look! What's that cloud of black dust
blowing this way?
356
00:19:05,686 --> 00:19:08,230
I don't know,
but it's moving really fast!
357
00:19:08,313 --> 00:19:10,649
I've never seen anything like it!
358
00:19:10,732 --> 00:19:12,401
What is it?
359
00:19:12,484 --> 00:19:13,360
Elder!
360
00:19:13,443 --> 00:19:15,445
No, no!
361
00:19:15,529 --> 00:19:17,489
Heavens preserve us. Not this again.
362
00:19:17,573 --> 00:19:19,241
You know what that thing is?
363
00:19:19,324 --> 00:19:22,327
Oh, yes. I've seen it before
when I was a child.
364
00:19:22,411 --> 00:19:25,497
It was on the Missi-ssissippi river
in Neva-Nevada,
365
00:19:25,581 --> 00:19:27,708
and I was with old man Garickson on a...
366
00:19:27,791 --> 00:19:29,168
It's here! It's here!
367
00:19:29,251 --> 00:19:31,420
I'm not done with my story yet!
368
00:19:40,888 --> 00:19:43,390
The earth, it's rotting away!
369
00:19:43,891 --> 00:19:46,059
It's him again!
370
00:19:46,143 --> 00:19:48,437
He must have come up
from the underground labyrinth,
371
00:19:48,520 --> 00:19:50,981
moving with the darkness
that eats away at the earth.
372
00:19:51,064 --> 00:19:53,984
Close your eyes!
Don't look, whatever you do!
373
00:19:54,067 --> 00:19:57,279
Even just looking at him
is enough to turn a human into...
374
00:20:11,501 --> 00:20:12,878
Coochie-coochie-coo.
375
00:20:14,922 --> 00:20:16,673
Ow! Take it easy!
376
00:20:16,757 --> 00:20:19,051
Hey! Would you please stop moving around?
377
00:20:19,134 --> 00:20:20,510
What happened to you?
378
00:20:20,594 --> 00:20:22,834
You used to be a whole lot more gentle
when you did this.
379
00:20:22,888 --> 00:20:25,474
That's 'cause I was doing it for Lucien.
380
00:20:25,557 --> 00:20:28,268
You are all grown up now.
You can clean your own ears.
381
00:20:28,352 --> 00:20:30,187
No 'cause I can't see them.
382
00:20:31,438 --> 00:20:34,691
It's so weird how traces
of your old self still come out.
383
00:20:36,151 --> 00:20:37,736
What are you doing? Cut it out!
384
00:20:37,819 --> 00:20:39,154
I told you to stop moving!
385
00:20:41,615 --> 00:20:43,825
You know you have to do whatever I say.
386
00:20:43,909 --> 00:20:46,161
After all,
I'm the one protecting this kingdom
387
00:20:46,245 --> 00:20:48,830
from an evil beyond human comprehension.
388
00:20:48,914 --> 00:20:51,250
If you don't obey me,
I might just go off in a huff
389
00:20:51,333 --> 00:20:53,001
and let this whole place go to pieces.
390
00:20:53,085 --> 00:20:54,962
You are such a scumbag!
391
00:20:55,545 --> 00:20:56,922
Okay, okay.
392
00:20:57,506 --> 00:20:59,883
I got it. Now hold still.
393
00:21:00,467 --> 00:21:02,970
Boy, are you ever different from Lucien.
394
00:21:05,806 --> 00:21:08,642
Oh, hi there, Yoko!
395
00:21:10,852 --> 00:21:13,522
Do you miss him? Lucien?
396
00:21:15,065 --> 00:21:18,986
Just as long as you don't forget that,
everything will be okay.
397
00:21:19,861 --> 00:21:20,861
Listen.
398
00:21:23,782 --> 00:21:25,617
If it'll make you happy,
399
00:21:26,702 --> 00:21:28,704
I'll let you see Lucien again.
400
00:21:30,831 --> 00:21:32,457
Hey! Dark Schneider!
401
00:21:32,541 --> 00:21:34,001
Take a look outside!
402
00:21:34,084 --> 00:21:35,085
Huh?
403
00:21:35,168 --> 00:21:37,504
What's got you worked up now,
Chicken Little?
404
00:21:37,587 --> 00:21:40,465
Shut up, you clown,
and take a look outside!
405
00:21:45,470 --> 00:21:47,889
That... that black cloud, what is it?
406
00:21:47,973 --> 00:21:49,558
It's not good.
407
00:21:50,183 --> 00:21:55,564
I am transcendent.
I am eternal. I am the truth.
408
00:21:55,647 --> 00:21:57,399
He's here! Oh my God, oh my God!
409
00:21:57,482 --> 00:21:59,526
Just try not to look him in the eye.
410
00:21:59,609 --> 00:22:01,289
You'll lose your mind and then you'll die.
411
00:22:01,361 --> 00:22:03,697
All right,
you big skeleton bitch!
412
00:22:03,780 --> 00:22:06,616
You want in this castle,
you gotta go through us!
413
00:22:06,700 --> 00:22:10,704
Cyco, cyco,
414
00:22:10,787 --> 00:22:12,247
know your worth!
415
00:22:12,331 --> 00:22:15,876
Fall, decay, return to earth!
416
00:22:17,127 --> 00:22:20,464
Suicidal tendencies!
30183
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.