All language subtitles for use for my ralent (13)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,240 --> 00:01:40,640 Everything I did, 2 00:01:42,720 --> 00:01:43,880 it's not because I hate you. 3 00:01:47,320 --> 00:01:48,640 It's because I really like you. 4 00:02:00,160 --> 00:02:01,000 Mr. Gu. 5 00:02:02,760 --> 00:02:04,200 You said this so suddenly. 6 00:02:05,440 --> 00:02:07,240 It's hard to believe. 7 00:02:39,520 --> 00:02:41,120 You should get some rest too. 8 00:02:41,200 --> 00:02:42,880 You two drank so much. 9 00:02:43,800 --> 00:02:46,280 Shuangjiao… 10 00:02:47,560 --> 00:02:49,320 -How could I miss out on you? -Hey. 11 00:02:49,400 --> 00:02:52,160 What's wrong with my sister? Didn't she quit her job already? 12 00:02:52,240 --> 00:02:54,000 Why is she with Gu Renqi? 13 00:02:55,040 --> 00:02:56,400 Was she tricked? 14 00:02:57,200 --> 00:02:59,120 This won't do. I'm going to find out. 15 00:03:02,240 --> 00:03:04,880 Where are you going? How did Gu Renqi trick Shuangjiao? 16 00:03:04,960 --> 00:03:06,680 He keeps bothering my sister. 17 00:03:07,760 --> 00:03:09,120 I don't think he was doing that. 18 00:03:09,640 --> 00:03:11,480 Gu Renqi has always been nice to her. 19 00:03:11,560 --> 00:03:15,440 When Shuangjiao went to clean a house, he thought she was in trouble. 20 00:03:15,520 --> 00:03:18,080 So he rushed to the client's house and hurt his hand. 21 00:03:18,160 --> 00:03:19,640 It seems like you quite admire him. 22 00:03:19,720 --> 00:03:21,720 Faithful people are admirable, of course. 23 00:03:25,120 --> 00:03:26,560 I've stayed by your side for so long. 24 00:03:27,640 --> 00:03:29,000 Why don't you admire me? 25 00:03:29,880 --> 00:03:31,040 Are you faithful? 26 00:03:31,120 --> 00:03:32,680 You're a flirt. 27 00:03:33,320 --> 00:03:34,200 A flirt… 28 00:03:34,280 --> 00:03:36,000 Hey! You-- 29 00:03:48,560 --> 00:03:49,760 He said 30 00:03:50,480 --> 00:03:51,680 that he likes me. 31 00:03:53,200 --> 00:03:54,240 Am I in love? 32 00:04:02,800 --> 00:04:04,200 Could it be a lie? 33 00:04:12,360 --> 00:04:13,280 No. 34 00:04:13,360 --> 00:04:14,520 I can't breathe. 35 00:04:26,760 --> 00:04:29,120 I've finally found my happiness. 36 00:04:32,200 --> 00:04:33,360 It's unbelievable. 37 00:05:12,080 --> 00:05:13,880 Your one-week training is over. 38 00:05:14,960 --> 00:05:16,120 It's time for me to go. 39 00:05:16,760 --> 00:05:19,160 I hope you and Shuangjiao can continue training. 40 00:05:20,120 --> 00:05:21,280 Get well soon. 41 00:05:25,360 --> 00:05:26,200 Thank you. 42 00:05:28,440 --> 00:05:29,680 The priority now 43 00:05:30,920 --> 00:05:32,360 is to be nice to Shuangjiao. 44 00:05:36,320 --> 00:05:40,040 100 DATING TIPS FOR COUPLES 45 00:06:30,120 --> 00:06:32,120 Why did I dream of him again? 46 00:06:35,400 --> 00:06:36,960 It feels like a dream. 47 00:06:37,920 --> 00:06:40,800 I have nothing to fear, then. 48 00:06:47,680 --> 00:06:49,640 You look handsome when you smile this way. 49 00:06:50,320 --> 00:06:52,400 It's better than frowning all the time. 50 00:06:55,160 --> 00:06:58,520 Why does this feel so real? 51 00:07:07,160 --> 00:07:08,840 This isn't a dream. 52 00:07:08,920 --> 00:07:10,200 It hurts. 53 00:07:13,560 --> 00:07:15,040 Why are you here? 54 00:07:16,240 --> 00:07:17,560 I came to call you for breakfast. 55 00:07:18,080 --> 00:07:20,080 You weren't covered by the blanket, so… 56 00:07:20,160 --> 00:07:21,000 I… 57 00:07:21,080 --> 00:07:22,800 Okay, I'll be up soon. 58 00:07:25,560 --> 00:07:27,400 Why are you still here? 59 00:07:28,480 --> 00:07:29,320 Get up. 60 00:07:50,880 --> 00:07:51,840 Damn it. 61 00:08:01,360 --> 00:08:03,960 There's no toothpaste in the other bathroom. 62 00:08:04,600 --> 00:08:05,520 Can I… 63 00:08:07,000 --> 00:08:08,080 Come in. 64 00:08:17,600 --> 00:08:18,520 Thank you. 65 00:08:18,600 --> 00:08:19,720 Wait. 66 00:08:21,240 --> 00:08:22,320 Let's brush together. 67 00:08:41,200 --> 00:08:42,160 Shuangjiao. 68 00:08:42,240 --> 00:08:44,120 You shouldn't brush your teeth this way. 69 00:08:56,160 --> 00:08:57,920 When you brush your teeth, 70 00:08:58,000 --> 00:09:01,640 your toothbrush and your teeth must be at a 45-degree angle. 71 00:09:02,280 --> 00:09:05,040 Also, brush your front teeth up and down, 72 00:09:05,120 --> 00:09:06,200 not sideways. 73 00:09:17,640 --> 00:09:19,280 Hey, Gu Renqi. 74 00:09:19,360 --> 00:09:21,040 I need to rinse my mouth. 75 00:09:34,520 --> 00:09:35,720 -I'll get going. -Wait. 76 00:10:13,680 --> 00:10:14,720 It's done. 77 00:10:22,160 --> 00:10:23,240 You can have this back. 78 00:10:31,520 --> 00:10:36,080 SCULPTING IN TIME CAFÉ 79 00:10:38,440 --> 00:10:39,840 Lu Xian, sorry to keep you waiting. 80 00:10:40,360 --> 00:10:41,680 Why can't we talk at home 81 00:10:41,760 --> 00:10:43,160 and I had to come here? 82 00:10:47,360 --> 00:10:48,520 What's this? 83 00:10:48,600 --> 00:10:50,560 When I tested the circuit at home yesterday, 84 00:10:50,640 --> 00:10:51,880 I burned the circuit. 85 00:10:51,960 --> 00:10:53,440 My dad almost killed me. 86 00:10:54,040 --> 00:10:55,600 I can't do it at home anymore. 87 00:10:56,400 --> 00:10:58,760 Sometimes, people can't see themselves clearly. 88 00:10:59,400 --> 00:11:01,000 This can help you. 89 00:11:01,080 --> 00:11:04,040 Could this be a lie detector? 90 00:11:05,040 --> 00:11:08,920 Yes. I studied the principle and made a simple version overnight. 91 00:11:09,000 --> 00:11:10,080 What do you think? 92 00:11:11,400 --> 00:11:14,280 Are you going to use this to interrogate Zhu Yan? 93 00:11:15,280 --> 00:11:17,000 Lu Xian, try it. 94 00:11:17,080 --> 00:11:18,800 No, thank you. 95 00:11:19,440 --> 00:11:20,880 Just give it a try. It's really-- 96 00:11:22,240 --> 00:11:24,960 Try it. 97 00:11:31,600 --> 00:11:32,640 The test begins now. 98 00:11:33,720 --> 00:11:35,960 Your favorite is strawberry ice cream. 99 00:11:36,040 --> 00:11:37,440 No. 100 00:11:38,240 --> 00:11:40,160 -Truth. -That's not right. 101 00:11:40,680 --> 00:11:42,720 Why do I recall that you often buy it? 102 00:11:42,800 --> 00:11:44,120 Because your sister likes it. 103 00:11:44,200 --> 00:11:45,360 Truth. 104 00:11:47,960 --> 00:11:49,240 What do you like about my sister? 105 00:11:52,040 --> 00:11:53,360 -I don't know. -Truth. 106 00:11:55,080 --> 00:11:57,120 What's so great about Shuangjiao? 107 00:11:57,720 --> 00:12:00,680 Don't you know that she snores and drools in her sleep? 108 00:12:01,280 --> 00:12:02,320 She's also very strong. 109 00:12:02,400 --> 00:12:04,880 When she eats chips and one falls to the floor, 110 00:12:04,960 --> 00:12:07,600 if it doesn't exceed three seconds, she picks it up and eats it. 111 00:12:07,680 --> 00:12:08,680 Truth. 112 00:12:08,760 --> 00:12:10,600 See? I told you. 113 00:12:11,360 --> 00:12:12,600 Are you her real brother? 114 00:12:13,360 --> 00:12:16,560 I'm trying to help you get over your broken heart. 115 00:12:17,400 --> 00:12:18,280 Broken heart? 116 00:12:19,200 --> 00:12:22,000 It was just a one-sided love, okay? 117 00:12:22,080 --> 00:12:22,960 Here's what we'll do. 118 00:12:23,480 --> 00:12:24,400 Like me, 119 00:12:24,920 --> 00:12:26,200 think more about her flaws. 120 00:12:26,840 --> 00:12:27,720 Actually, 121 00:12:28,240 --> 00:12:29,480 she's not that great. 122 00:12:33,400 --> 00:12:36,400 She's very plain and not pretty. 123 00:12:37,080 --> 00:12:38,320 She's rough and rude. 124 00:12:39,400 --> 00:12:41,600 She's stubborn and loves to giggle. 125 00:12:41,680 --> 00:12:44,560 When she sees strawberry ice cream, her eyes light up. 126 00:12:45,160 --> 00:12:46,920 She wants more after eating one. 127 00:12:47,440 --> 00:12:49,240 She also gobbles down her food. 128 00:12:49,320 --> 00:12:51,360 She doesn't act like a girl at all. 129 00:12:51,440 --> 00:12:53,400 There's nothing attractive about her. 130 00:12:53,480 --> 00:12:54,520 Truth. 131 00:12:54,600 --> 00:12:56,160 Very good, go on. 132 00:12:57,240 --> 00:12:58,880 But she's very considerate of others. 133 00:12:59,760 --> 00:13:01,160 Seeing her brother skip school 134 00:13:01,240 --> 00:13:03,040 makes her more nervous than losing her job. 135 00:13:04,600 --> 00:13:06,840 She always has empty bottles in her bag 136 00:13:07,880 --> 00:13:10,880 because she's collecting them for an old lady who recycles them. 137 00:13:12,600 --> 00:13:14,440 She has inexhaustible energy every day. 138 00:13:15,480 --> 00:13:16,960 No matter how tired she is each day, 139 00:13:17,040 --> 00:13:19,840 she'll show her best side to people. 140 00:13:24,200 --> 00:13:25,520 Have some ice cream. 141 00:13:25,600 --> 00:13:29,200 It won't hurt after you eat ice cream. You'll be in a good mood. 142 00:13:29,760 --> 00:13:32,280 This is my favorite. You can have it. 143 00:13:41,040 --> 00:13:42,040 Have an ice cream. 144 00:13:42,120 --> 00:13:44,000 It makes you feel better. 145 00:13:44,600 --> 00:13:45,840 Do you think so too? 146 00:13:46,680 --> 00:13:48,600 That's right. Someone told me about it. 147 00:13:49,680 --> 00:13:51,960 When it hurts, or when you're feeling down, 148 00:13:52,040 --> 00:13:53,080 have ice cream. 149 00:13:53,600 --> 00:13:55,360 You will feel much better. 150 00:13:58,080 --> 00:13:59,440 It's not your problem. 151 00:14:08,520 --> 00:14:12,360 If you ever think that way again, your mom will be upset if she finds out. 152 00:14:17,000 --> 00:14:17,880 No. 153 00:14:18,480 --> 00:14:21,400 I told you to mention her shortcomings. Why are you saying good things? 154 00:14:22,200 --> 00:14:23,480 Those are shortcomings. 155 00:14:24,280 --> 00:14:25,640 Lie. 156 00:14:26,200 --> 00:14:27,120 See? 157 00:14:27,720 --> 00:14:29,720 Even the lie detector can't take it anymore. 158 00:14:31,800 --> 00:14:33,520 Using a lie detector to detect emotions 159 00:14:33,600 --> 00:14:36,120 just shows that you're not determined enough. 160 00:14:36,960 --> 00:14:38,080 I just want to know 161 00:14:38,160 --> 00:14:40,280 if my efforts will pay off 162 00:14:40,800 --> 00:14:43,160 and if the person I like cares about me too. 163 00:14:46,920 --> 00:14:48,160 If you like someone, 164 00:14:48,240 --> 00:14:49,840 you'll respect all her decisions 165 00:14:50,360 --> 00:14:52,440 and not give her a hard time and feel conflicted. 166 00:14:53,560 --> 00:14:55,160 Are you willing to just sit and watch? 167 00:14:57,600 --> 00:14:59,240 If you really like someone, 168 00:14:59,320 --> 00:15:01,720 you won't care about how she feels about you. 169 00:15:02,760 --> 00:15:04,160 Just love her with all your heart. 170 00:15:06,080 --> 00:15:06,920 I… 171 00:15:30,680 --> 00:15:31,960 What are you doing? 172 00:15:32,720 --> 00:15:35,680 Dongxian and I are going to Nanxi District for some research, so I'm packing. 173 00:15:35,760 --> 00:15:37,240 Let me help you, then. 174 00:15:42,280 --> 00:15:43,440 Wipes, 175 00:15:44,120 --> 00:15:45,240 gloves, 176 00:15:46,240 --> 00:15:47,880 and masks. 177 00:15:50,040 --> 00:15:51,120 Put them in here. 178 00:15:52,720 --> 00:15:56,120 And two different kinds of hand sanitizers. 179 00:16:01,560 --> 00:16:03,160 You brought so much stuff. 180 00:16:03,240 --> 00:16:05,000 Are you going there for a week? 181 00:16:05,600 --> 00:16:06,440 One day. 182 00:16:08,200 --> 00:16:09,880 You're bringing so much stuff for one day? 183 00:16:10,600 --> 00:16:12,760 Is Lu Xian's treatment not working? 184 00:16:12,840 --> 00:16:13,840 I'll ask him for you. 185 00:16:13,920 --> 00:16:15,000 He has left. 186 00:16:16,000 --> 00:16:17,840 The one-week treatment is over. 187 00:16:18,560 --> 00:16:20,480 He left? Why did he leave without saying goodbye? 188 00:16:21,080 --> 00:16:23,000 It's fine since you're here. 189 00:16:23,680 --> 00:16:25,000 What are you going to do now? 190 00:16:26,000 --> 00:16:27,800 That's why I've prepared all these. 191 00:16:27,880 --> 00:16:29,480 It's for different situations. 192 00:16:30,320 --> 00:16:32,880 In a strange place, I'm worried that I won't be able to adapt. 193 00:16:34,280 --> 00:16:35,880 Luckily, you helped me pack. It's faster. 194 00:16:36,600 --> 00:16:38,360 It's like you're going to war. 195 00:16:40,120 --> 00:16:42,360 Do you find me very troublesome? 196 00:16:44,600 --> 00:16:45,720 No. 197 00:16:49,680 --> 00:16:51,600 This is just a unique habit, 198 00:16:52,160 --> 00:16:55,240 just like how being messy is my habit. 199 00:16:55,800 --> 00:16:57,760 It's just not a good habit. 200 00:16:59,160 --> 00:17:01,000 Back when I worked part-time, 201 00:17:01,080 --> 00:17:03,280 being neat was a luxury. 202 00:17:04,120 --> 00:17:04,960 If I use 203 00:17:05,040 --> 00:17:08,280 the ten minutes to wash my hair for sleeping, 204 00:17:08,360 --> 00:17:10,120 I won't miss the bus. 205 00:17:10,720 --> 00:17:13,400 I used to think that people's energy levels were limited. 206 00:17:14,440 --> 00:17:17,040 If I use it at work, I can't do anything else. 207 00:17:18,320 --> 00:17:20,240 But that's not actually the case. 208 00:17:20,320 --> 00:17:21,480 So, relax. 209 00:17:26,640 --> 00:17:28,680 -It's so much better with you here. -I'll be with you. 210 00:17:29,360 --> 00:17:31,040 Let's cure this disease. 211 00:17:34,760 --> 00:17:35,840 Thank you. 212 00:17:38,720 --> 00:17:40,120 Let me see what else is missing. 213 00:17:40,640 --> 00:17:41,520 Okay. 214 00:17:52,840 --> 00:17:55,360 "Sweet techniques for dating." 215 00:17:58,640 --> 00:18:01,240 "Change everything at home to matching items." 216 00:18:01,320 --> 00:18:04,680 -"Pajamas and slippers must match." -Stop. Stop reading it. 217 00:18:04,760 --> 00:18:06,040 -"Wake-up call." -Don't. 218 00:18:06,120 --> 00:18:08,440 -"Make her feel like she's in your arms." -Give it back. 219 00:18:08,520 --> 00:18:10,240 "Get a kiss while brushing teeth." 220 00:18:10,320 --> 00:18:12,960 "When she's feeling shy, touch her nose." 221 00:18:13,960 --> 00:18:17,600 Mr. Gu, you took notes with so much care. How can I not read it? 222 00:18:22,000 --> 00:18:23,920 -Shi Shuangjiao. -Yes. 223 00:18:42,680 --> 00:18:45,280 Stop reading it. 224 00:19:08,920 --> 00:19:11,240 WANG QIANQIAN IS HOSTING A LIVESTREAM COMPETITION 225 00:19:31,960 --> 00:19:34,280 I especially like this Royal facial mask. 226 00:19:34,880 --> 00:19:36,000 Just ten minutes a day, 227 00:19:36,080 --> 00:19:38,480 and I can maintain my skin. 228 00:19:38,560 --> 00:19:40,320 How's your love life lately, Qianqian? 229 00:19:40,400 --> 00:19:41,760 Are you dating Mr. Gu? 230 00:19:44,360 --> 00:19:46,320 Someone is asking if I'm single? 231 00:19:46,920 --> 00:19:48,520 Actually, let me explain. 232 00:19:48,600 --> 00:19:51,280 Mr. Gu and I have always been good friends. 233 00:19:51,360 --> 00:19:53,480 I hope you won't misunderstand. 234 00:19:53,560 --> 00:19:55,000 I'm single and available. 235 00:19:55,680 --> 00:19:57,040 What kind of guys do you like? 236 00:19:57,120 --> 00:19:59,080 Between looks and body, which is more important? 237 00:19:59,960 --> 00:20:02,760 Actually, I don't care about any of those things. 238 00:20:03,600 --> 00:20:06,040 I just care about whether he's concerned about me 239 00:20:06,120 --> 00:20:09,800 and if he is a man of integrity, courage, and responsibility. 240 00:20:09,880 --> 00:20:11,800 I think those factors will decide 241 00:20:11,880 --> 00:20:14,760 whether our relationship will last or not. 242 00:20:15,360 --> 00:20:17,680 So if you like me, 243 00:20:17,760 --> 00:20:19,320 please be brave and pursue me. 244 00:20:59,400 --> 00:21:01,480 I think I made myself clear earlier. 245 00:21:01,560 --> 00:21:03,160 That dummy should get it, right? 246 00:21:07,800 --> 00:21:10,880 I've said what I wanted to say in the livestream just now. 247 00:21:10,960 --> 00:21:13,080 You have ten minutes to confess your feelings, 248 00:21:13,160 --> 00:21:14,560 or I'll change my mind. 249 00:21:23,640 --> 00:21:24,480 Hello. 250 00:21:25,400 --> 00:21:26,840 Are you Mr. Li Dongxian? 251 00:21:46,480 --> 00:21:47,840 DEAR USER… 252 00:21:54,040 --> 00:21:55,720 You must be getting ready. 253 00:21:56,800 --> 00:21:58,520 I'll give you another 30 minutes. 254 00:21:59,800 --> 00:22:01,360 We received a report from Jiang Wenchi 255 00:22:01,440 --> 00:22:03,200 saying that you hit him last Tuesday night. 256 00:22:03,280 --> 00:22:04,160 Did that happen? 257 00:22:06,320 --> 00:22:08,320 Tell me exactly what happened. 258 00:22:09,400 --> 00:22:10,440 There was no reason. 259 00:22:11,240 --> 00:22:13,280 I just don't like him. 260 00:22:13,880 --> 00:22:14,720 Mr. Li. 261 00:22:15,240 --> 00:22:17,880 As far as we know, you have a record of assault. 262 00:22:17,960 --> 00:22:20,360 If you can't explain it properly, 263 00:22:20,960 --> 00:22:22,640 you may face criminal charges. 264 00:22:23,240 --> 00:22:25,200 You should think about it carefully. 265 00:22:27,080 --> 00:22:29,280 I went to a bar that day and I saw him. 266 00:22:29,360 --> 00:22:31,640 We knew each other, and we had a disagreement. 267 00:22:32,520 --> 00:22:35,000 He said something in my ear that wasn't very nice. 268 00:22:36,080 --> 00:22:37,000 I couldn't help it, 269 00:22:37,520 --> 00:22:38,440 so I punched him. 270 00:22:38,520 --> 00:22:40,080 But according to Jiang Wenchi, 271 00:22:40,160 --> 00:22:42,440 it was because of a woman named Wang Qianqian. 272 00:22:42,520 --> 00:22:43,400 Of course not. 273 00:22:46,320 --> 00:22:47,240 This matter 274 00:22:48,360 --> 00:22:50,240 is a personal issue between me 275 00:22:50,800 --> 00:22:52,240 and Jiang Wenchi. 276 00:22:52,320 --> 00:22:53,160 Mr. Li. 277 00:22:53,720 --> 00:22:55,440 If you keep this attitude up, 278 00:22:55,520 --> 00:22:59,040 we'll have to detain you for seven days for re-education. 279 00:22:59,120 --> 00:23:00,440 -Do you want-- -I accept. 280 00:23:16,680 --> 00:23:18,200 It's not him again. 281 00:23:18,720 --> 00:23:20,360 ONE NOTIFICATION 282 00:23:28,600 --> 00:23:30,800 Li Dongxian, you jerk! 283 00:23:32,200 --> 00:23:34,640 Mr. Gu, Dongxian is taking leave due to urgent matters. 284 00:23:34,720 --> 00:23:36,280 What exactly happened? 285 00:23:36,360 --> 00:23:37,720 He didn't tell me clearly either. 286 00:23:37,800 --> 00:23:39,880 He just said he can't go on the business trip with you. 287 00:23:40,640 --> 00:23:41,920 When will he be back? 288 00:23:42,000 --> 00:23:45,400 I can't reach him on the phone. I'll let you know when he calls back. 289 00:23:45,480 --> 00:23:46,880 Don't worry, just go on the trip. 290 00:23:47,520 --> 00:23:48,400 Okay. 291 00:23:50,280 --> 00:23:51,480 What happened? 292 00:23:51,560 --> 00:23:54,880 Dongxian suddenly took a leave. He can't come with me on my business trip. 293 00:23:56,320 --> 00:23:58,160 Will you be okay going on a business trip alone? 294 00:24:01,520 --> 00:24:02,760 There shouldn't be a problem. 295 00:24:02,840 --> 00:24:04,600 We've prepared so much stuff. 296 00:24:06,240 --> 00:24:08,760 Should I go with you? 297 00:24:12,920 --> 00:24:13,960 Really? 298 00:24:16,720 --> 00:24:19,320 I'll just pack my stuff. 299 00:24:51,200 --> 00:24:53,360 I'm sorry. I'll turn it down. 300 00:24:57,240 --> 00:24:59,160 "Number ten." 301 00:25:00,600 --> 00:25:02,280 "Play classical music." 302 00:25:02,360 --> 00:25:04,880 "While setting a romantic mood, 303 00:25:04,960 --> 00:25:06,520 express my unique taste in music 304 00:25:06,600 --> 00:25:08,280 in front of the one I like." 305 00:25:08,360 --> 00:25:09,240 Is that right? 306 00:25:09,320 --> 00:25:10,720 No. 307 00:25:10,800 --> 00:25:12,040 You're overthinking. 308 00:25:13,880 --> 00:25:14,880 Let me play a song. 309 00:25:34,880 --> 00:25:37,200 Lately, I've been playing this song repeatedly. 310 00:25:39,080 --> 00:25:40,280 I heard this song before. 311 00:25:40,360 --> 00:25:41,360 It's all right. 312 00:25:42,400 --> 00:25:43,720 His shift to and from falsetto 313 00:25:43,800 --> 00:25:45,760 doesn't seem to be that good, like, 314 00:25:45,840 --> 00:25:47,640 "You…" 315 00:25:48,200 --> 00:25:49,440 His breathing is too loud, 316 00:25:49,520 --> 00:25:51,160 like he's out of breath. 317 00:25:51,920 --> 00:25:54,440 There's even that fluttering note at the end. 318 00:25:55,040 --> 00:25:58,840 -I can sing better than him. -I think so too. You're the best. 319 00:25:59,960 --> 00:26:01,000 Isn't that right? 320 00:26:05,200 --> 00:26:07,240 How long until we get to the rest stop? 321 00:26:07,840 --> 00:26:09,800 It's up ahead. We'll arrive there soon. Why? 322 00:26:10,840 --> 00:26:11,720 I'm hungry. 323 00:26:14,560 --> 00:26:15,520 We're almost there. 324 00:26:33,200 --> 00:26:34,880 -Here they are. -What did you buy? 325 00:26:35,400 --> 00:26:36,320 Good stuff. 326 00:26:46,640 --> 00:26:47,560 Try one. 327 00:26:49,960 --> 00:26:51,240 I'm not eating. 328 00:26:51,320 --> 00:26:53,000 Smell it. It smells really good. 329 00:26:53,640 --> 00:26:55,200 Eat it. Don't hold it so close. 330 00:26:55,280 --> 00:26:57,600 I'm afraid the crumbs will be oily. Eat it. 331 00:26:58,720 --> 00:27:00,080 Look up there. It's an airplane! 332 00:27:22,240 --> 00:27:24,000 How is it? Does it taste good? 333 00:27:27,040 --> 00:27:27,880 It's fine. 334 00:27:29,120 --> 00:27:31,440 But don't eat too much fast food. 335 00:27:37,720 --> 00:27:38,840 Try a burger. 336 00:27:40,040 --> 00:27:41,080 We eat it like that? 337 00:27:41,160 --> 00:27:42,160 How else would we eat it? 338 00:27:42,240 --> 00:27:44,760 Don't we have knives, forks, or plates? 339 00:28:08,040 --> 00:28:09,120 Here. 340 00:28:09,200 --> 00:28:11,960 Burgers taste best when you eat them with your hands. 341 00:28:12,040 --> 00:28:14,280 What's so good about this kind of fast food? 342 00:28:17,480 --> 00:28:19,280 Fine, I'll eat it. 343 00:28:34,000 --> 00:28:36,720 It contains no bacteria. 344 00:28:47,640 --> 00:28:49,800 I've never seen anyone summon such determination 345 00:28:49,880 --> 00:28:51,320 just to eat a hamburger. 346 00:28:51,400 --> 00:28:52,960 What a waste. 347 00:28:53,040 --> 00:28:54,000 No. 348 00:28:54,520 --> 00:28:57,280 Do you know how much salt and MSG there are in fast food? 349 00:28:57,360 --> 00:28:58,640 Enough. I'm not listening. 350 00:28:58,720 --> 00:29:00,280 The vegetables aren't fresh. Look. 351 00:29:00,360 --> 00:29:02,160 -Eat it. I'm not listening. -The color changed. 352 00:29:02,240 --> 00:29:03,880 That's enough. You should eat. 353 00:29:06,440 --> 00:29:09,560 You should eat too. Let me see how much you like fast food. 354 00:29:16,160 --> 00:29:17,520 It's actually quite good. 355 00:29:36,040 --> 00:29:37,400 Upon evaluation, 356 00:29:37,480 --> 00:29:39,200 it shouldn't be hard to clean. 357 00:29:41,840 --> 00:29:43,040 It's late. 358 00:29:43,120 --> 00:29:44,000 Right. 359 00:29:44,920 --> 00:29:47,200 This office is in a nice neighborhood. 360 00:29:47,280 --> 00:29:48,960 There are many fun things to do. 361 00:29:49,040 --> 00:29:50,720 The breakfast cuisine is delicious too. 362 00:29:52,000 --> 00:29:53,080 How do you know so well? 363 00:29:53,160 --> 00:29:54,320 Have you been here before? 364 00:29:54,920 --> 00:29:56,200 Zhu Yan told me. 365 00:29:56,280 --> 00:29:57,560 It's a bit late this time. 366 00:29:57,640 --> 00:29:59,720 Let's try it next time if we have a chance. 367 00:30:01,520 --> 00:30:04,840 Why don't we go back tomorrow? 368 00:30:10,120 --> 00:30:11,360 Do you mean 369 00:30:12,280 --> 00:30:13,680 we'll spend the night here? 370 00:30:16,440 --> 00:30:17,520 It's late now. 371 00:30:17,600 --> 00:30:19,720 It will take three hours to get back. 372 00:30:24,120 --> 00:30:27,400 Driving while fatigued is indeed dangerous. 373 00:30:31,120 --> 00:30:31,960 Yes. 374 00:30:37,560 --> 00:30:39,600 Let's find a hotel nearby 375 00:30:40,360 --> 00:30:41,440 and call it a day. 376 00:30:42,040 --> 00:30:43,080 Okay. 377 00:30:46,440 --> 00:30:47,840 Let's go. 378 00:31:04,560 --> 00:31:05,440 Mr. Gu. 379 00:31:07,080 --> 00:31:09,800 Are we really staying here tonight? 380 00:31:10,960 --> 00:31:12,080 What's the matter? 381 00:31:12,640 --> 00:31:13,480 It's nothing. 382 00:31:13,560 --> 00:31:16,560 I just didn't think that we would spend the night here. 383 00:31:18,160 --> 00:31:19,360 You don't like this hotel? 384 00:31:19,920 --> 00:31:22,560 -Should we go somewhere else? -No. 385 00:31:22,640 --> 00:31:23,880 That's not what I meant. 386 00:31:27,400 --> 00:31:28,280 Give me your ID. 387 00:31:30,000 --> 00:31:31,400 You have a big suitcase. 388 00:31:33,600 --> 00:31:34,920 It's better to be safe than sorry. 389 00:31:40,080 --> 00:31:42,560 We're not getting one room, are we? 390 00:31:43,400 --> 00:31:44,240 No. 391 00:31:44,320 --> 00:31:46,360 That's too soon. 392 00:31:50,720 --> 00:31:52,240 Hello. Welcome, sir and ma'am. 393 00:31:52,320 --> 00:31:53,960 Do you want a room with a king-size bed? 394 00:31:54,040 --> 00:31:55,040 No. 395 00:31:56,120 --> 00:31:57,920 He's my boss. We aren't in a relationship. 396 00:31:58,000 --> 00:31:59,840 -We're just on a business trip-- -Two rooms. 397 00:31:59,920 --> 00:32:00,800 Okay. 398 00:32:05,880 --> 00:32:06,720 Excuse me. 399 00:32:07,240 --> 00:32:09,120 Are the rooms clean? 400 00:32:09,200 --> 00:32:10,040 I… 401 00:32:10,560 --> 00:32:11,800 I'm allergic to dust. 402 00:32:11,880 --> 00:32:12,800 Don't worry. 403 00:32:12,880 --> 00:32:14,720 The rooms are very clean. 404 00:32:16,000 --> 00:32:17,000 Thank you. 405 00:32:17,080 --> 00:32:18,200 You're welcome. 406 00:32:18,280 --> 00:32:19,120 Thank you. 407 00:32:59,840 --> 00:33:02,760 It has 1% less chlorine than my standard. 408 00:33:04,320 --> 00:33:05,400 It won't work at all. 409 00:33:08,160 --> 00:33:12,000 It's indeed very late now. We really don't have any other rooms. 410 00:33:12,080 --> 00:33:14,040 Why don't you make do for tonight? 411 00:33:14,120 --> 00:33:16,960 If you need anything, we'll take care of it tomorrow. 412 00:33:17,040 --> 00:33:21,080 No, we're just staying for one night. I can't fall asleep in a place like this. 413 00:33:21,840 --> 00:33:23,840 Also, shouldn't you resolve this today? 414 00:33:23,920 --> 00:33:27,480 Our rooms meet five-star hygiene standards. 415 00:33:27,560 --> 00:33:30,680 Our disinfectants are also fully compliant with national health standards. 416 00:33:30,760 --> 00:33:33,320 If you're not happy with it, you can leave. 417 00:33:33,400 --> 00:33:35,320 We'll refund your money right away. 418 00:33:36,800 --> 00:33:37,880 I'm sorry. 419 00:33:37,960 --> 00:33:39,880 I can switch rooms with him. 420 00:33:39,960 --> 00:33:40,880 Don't bother. 421 00:33:41,440 --> 00:33:42,640 It's fine. Come here. 422 00:33:42,720 --> 00:33:44,240 They're not up to standard. 423 00:33:47,920 --> 00:33:49,760 The rooms here are not clean enough. 424 00:33:50,720 --> 00:33:51,840 I said it's fine. 425 00:33:52,360 --> 00:33:53,440 Come and take a look. 426 00:34:00,000 --> 00:34:03,440 I used your company's disinfectant in the room and bathroom. 427 00:34:04,080 --> 00:34:06,320 I also brought your favorite aromatherapy scent. 428 00:34:07,600 --> 00:34:10,040 You brought bedding from home too? 429 00:34:10,120 --> 00:34:12,800 Yes. I'll prepare them when you go on a business trip. 430 00:34:13,440 --> 00:34:16,000 You'll probably feel uncomfortable in a new environment, 431 00:34:16,080 --> 00:34:18,000 and it will affect your sleep quality. 432 00:34:19,400 --> 00:34:20,640 So your suitcase 433 00:34:21,240 --> 00:34:22,360 is filled with my stuff? 434 00:34:23,120 --> 00:34:24,360 I'm able to use them now. 435 00:34:30,920 --> 00:34:31,920 I'm sorry. 436 00:34:33,440 --> 00:34:35,960 I know I'm a bit troublesome. 437 00:34:38,720 --> 00:34:40,840 No, I told you it's no trouble. 438 00:34:40,920 --> 00:34:42,320 It's a habit. 439 00:34:42,960 --> 00:34:44,520 I'll just get used to it. 440 00:34:45,560 --> 00:34:47,320 All right, I'm going back to sleep. 441 00:34:47,400 --> 00:34:48,240 Get some rest. 442 00:34:49,080 --> 00:34:50,200 Don't go. 443 00:34:54,800 --> 00:34:56,040 We seldom go out. 444 00:34:56,120 --> 00:34:57,160 Let's watch a movie. 445 00:35:00,920 --> 00:35:01,960 Sure. 446 00:35:36,080 --> 00:35:36,920 Are you scared? 447 00:35:38,320 --> 00:35:39,160 No. 448 00:35:39,240 --> 00:35:41,320 Why did you close your eyes, then? 449 00:35:41,400 --> 00:35:43,040 Are you practicing your listening? 450 00:35:44,120 --> 00:35:45,560 My eyes are dry. 451 00:35:47,160 --> 00:35:49,160 You're a girl. You're not scared by horror movies? 452 00:35:49,960 --> 00:35:51,160 What's there to be scared of? 453 00:35:52,160 --> 00:35:54,520 It's not scary at all. It's not exciting enough. 454 00:36:20,640 --> 00:36:22,280 Don't scare me. 455 00:36:51,520 --> 00:36:52,640 It's finally over. 456 00:36:52,720 --> 00:36:53,800 Next time, we must-- 457 00:36:56,200 --> 00:36:57,080 She fell asleep? 458 00:37:06,200 --> 00:37:07,640 You took care of me all day. 459 00:37:08,560 --> 00:37:09,520 You're tired, right? 460 00:37:15,960 --> 00:37:16,840 Thank you. 461 00:37:26,120 --> 00:37:27,680 Why did I fall asleep? 462 00:37:29,680 --> 00:37:31,360 The movie is already over? 463 00:37:32,360 --> 00:37:33,400 Yes. 464 00:37:35,440 --> 00:37:36,280 It's late. 465 00:37:37,200 --> 00:37:38,560 I'm going to sleep. 466 00:37:40,760 --> 00:37:41,680 Don't go. 467 00:37:46,600 --> 00:37:48,880 That room is really dirty. 468 00:37:49,960 --> 00:37:50,800 Sleep here. 469 00:37:54,920 --> 00:37:56,560 No, it's okay. 470 00:37:56,640 --> 00:37:58,040 I'll sleep in my own room. 471 00:38:07,880 --> 00:38:09,000 Don't go. 472 00:38:26,600 --> 00:38:33,600 GU RENQI'S LEVEL OF MYSOPHOBIA 473 00:40:59,160 --> 00:41:04,160 Subtitle translation by: Coleen Chua 32175

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.