Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,600 --> 00:00:02,600
* Geheimnisvolles Glockenspiel *
2
00:00:07,120 --> 00:00:09,240
Meike Nowak
3
00:00:09,400 --> 00:00:12,120
* Titelchanson *
4
00:00:12,280 --> 00:00:15,000
Franziska Schöller
5
00:00:15,160 --> 00:00:17,840
Nadine Jakobi
6
00:00:18,000 --> 00:00:20,720
Samira Torabi
7
00:00:20,880 --> 00:00:24,600
♪ Soll die Erde sich doch dreh'n.
8
00:00:24,640 --> 00:00:30,080
Stille Wasser sind tief,
aber unsere sind tiefer. ♪
9
00:00:30,640 --> 00:00:32,640
* Ruhige tapsende Musik *
10
00:00:44,440 --> 00:00:46,240
Wollen wir jetzt echt hier rein?
11
00:00:51,320 --> 00:00:52,800
Okay, wir wollen.
12
00:01:18,000 --> 00:01:19,560
Ist das schwer.
13
00:01:25,240 --> 00:01:26,880
Aber wie kann denn der Knochen
14
00:01:26,920 --> 00:01:29,720
einfach so aus dieser Kiste
verschwinden?
15
00:01:29,760 --> 00:01:33,360
Vielleicht ist er dahinter
gefallen und der Hund...
Trixi.
16
00:01:33,400 --> 00:01:35,840
Ja, hat ihn wieder verbuddelt.
17
00:01:40,520 --> 00:01:43,240
Aber du weißt schon,
dass es jetzt dunkel...
18
00:01:44,280 --> 00:01:47,040
Also auch im Wasser. Unten.
19
00:01:52,800 --> 00:01:54,280
(Julia) Richtig schön.
20
00:02:01,400 --> 00:02:03,280
Soll ich die schon mal aufmachen?
21
00:02:12,160 --> 00:02:15,480
Hier war ich immer
im Sommer nach dem Abi.
22
00:02:15,640 --> 00:02:17,720
Mit Andi, meinem Handballkumpel,
23
00:02:17,760 --> 00:02:20,120
bin ich
auf die Insel da rausgeschwommen.
24
00:02:21,880 --> 00:02:23,880
* Sie lachen. *
25
00:02:26,360 --> 00:02:28,120
Wir hatten beide keine Ahnung,
26
00:02:28,160 --> 00:02:30,480
was wir nach der Schule
mal machen sollen.
27
00:02:30,520 --> 00:02:33,880
Andi hat jeden Tag was anderes
erfunden. Tierarzt. Akrobat.
28
00:02:42,600 --> 00:02:44,760
Und am Ende dann eine Weltreise.
29
00:02:44,800 --> 00:02:47,960
Die hat er dann auch gemacht.
- Hm.
30
00:02:48,120 --> 00:02:50,880
Nach Marrakesch geflogen...
Nee, Moment.
31
00:02:51,040 --> 00:02:53,320
Was?
- Stimmt nicht.
32
00:02:53,360 --> 00:02:55,840
Er ist erst nach ... Thailand
33
00:02:56,000 --> 00:02:58,960
und dann nach Laos
und dann weiter nach Vietnam.
34
00:02:59,120 --> 00:03:02,160
Oder umgekehrt.
Und danach erst Afrika.
35
00:03:11,040 --> 00:03:12,520
Oh. Scheiße.
36
00:03:15,080 --> 00:03:16,880
Geht's?
Ja, alles gut.
37
00:03:18,800 --> 00:03:20,280
Was ist das für ein Brief,
38
00:03:20,320 --> 00:03:22,920
den du aus Kais Arbeitszimmer
holen wolltest?
39
00:03:22,960 --> 00:03:24,440
Welcher Brief?
40
00:03:24,480 --> 00:03:27,680
Ach so. Der.
Das hat sich erledigt.
41
00:03:29,000 --> 00:03:30,480
Inwiefern?
42
00:03:30,640 --> 00:03:34,840
Hannes hat irgendwie
ein Einschreiben erwartet und ...
43
00:03:34,880 --> 00:03:38,400
dachte, dass das vielleicht
aus Versehen an Kai gegangen wäre.
44
00:03:38,440 --> 00:03:41,400
Warum soll ein Einschreiben
für Hannes an Kai gehen?
45
00:03:41,440 --> 00:03:43,280
Keine Ahnung.
46
00:03:44,920 --> 00:03:46,880
Bist du schon mal nachts getaucht?
47
00:03:48,040 --> 00:03:50,720
Was soll da anders sein
als bei Tag?
48
00:03:50,880 --> 00:03:52,600
Die Lichtverhältnisse.
49
00:03:52,640 --> 00:03:55,120
Bist du überhaupt
schon mal getaucht?
50
00:03:56,600 --> 00:03:58,480
Du bist noch nie getaucht?
51
00:04:00,040 --> 00:04:02,440
Der Tauchlehrer
ist sehr theoriebezogen.
52
00:04:03,920 --> 00:04:06,400
Und du willst jetzt
trotzdem da rein?
53
00:04:08,400 --> 00:04:10,320
Ich tauche da jetzt runter.
54
00:04:10,480 --> 00:04:12,720
Und ihr rudert mich dahin.
55
00:04:20,280 --> 00:04:22,080
Alle vier ...
56
00:04:23,120 --> 00:04:24,600
in das Boot.
57
00:04:24,760 --> 00:04:26,760
* Ruhiges Klavierspiel *
58
00:04:37,000 --> 00:04:39,720
Oh Gott.
Meike, komm.
59
00:04:41,040 --> 00:04:42,960
Meike, komm jetzt.
60
00:05:17,400 --> 00:05:19,440
Meike, atmen.
61
00:05:30,520 --> 00:05:32,000
Weiter.
62
00:05:47,080 --> 00:05:50,240
Und dann hat Andi in Brasilien
den Karneval mitgemacht.
63
00:05:50,280 --> 00:05:53,920
Meinte übrigens, dass man das
unbedingt mal erlebt haben muss.
64
00:05:53,960 --> 00:05:56,280
Und dann ist er weiter nach ...
65
00:05:58,560 --> 00:05:59,680
Kolumbien.
66
00:06:02,520 --> 00:06:05,240
Felix?
- Ja.
67
00:06:08,040 --> 00:06:09,840
Damals ...
68
00:06:09,880 --> 00:06:11,920
als ich mit Andi
auf der Badeinsel lag
69
00:06:11,960 --> 00:06:13,640
und Andi so rumgesponnen hat,
70
00:06:13,680 --> 00:06:16,280
was er später mal machen soll,
da...
71
00:06:17,560 --> 00:06:19,040
Da was?
72
00:06:19,760 --> 00:06:21,480
Da ist mir klargeworden,
73
00:06:22,560 --> 00:06:24,040
was ich will.
74
00:06:25,880 --> 00:06:27,520
Bauingenieur studieren.
75
00:06:27,560 --> 00:06:29,800
Hierher zurückkommen.
76
00:06:29,840 --> 00:06:31,320
Familie gründen.
77
00:06:35,160 --> 00:06:37,640
Es tat gut,
diesen Plan zu schmieden.
78
00:06:38,680 --> 00:06:41,120
Aber...
- Aber was?
79
00:06:41,960 --> 00:06:45,760
Eins konnte ich mir damals auf der
Badeinsel echt nicht vorstellen.
80
00:06:45,800 --> 00:06:47,280
Was?
81
00:06:47,320 --> 00:06:49,720
Dass ich einer Frau wie dir
begegnen würde.
82
00:06:49,760 --> 00:06:51,760
* Sanftes Klavierspiel *
83
00:06:52,800 --> 00:06:54,400
Na ja, so toll halt.
84
00:06:56,640 --> 00:06:59,280
Andi ist jetzt
Zahntechniker in Stuttgart.
85
00:06:59,320 --> 00:07:00,800
Felix.
86
00:07:02,280 --> 00:07:03,760
Andi ist mir scheißegal.
87
00:07:21,200 --> 00:07:22,760
Ah, mach das aus.
88
00:07:22,920 --> 00:07:24,640
Sonst sehen uns doch alle.
89
00:07:24,680 --> 00:07:26,960
Ja,
aber wir sehen doch sonst nichts.
90
00:07:27,720 --> 00:07:29,200
* Atemgerät zischt. *
91
00:07:41,560 --> 00:07:43,160
Alles in Ordnung?
92
00:07:43,200 --> 00:07:45,200
* Zischen *
93
00:07:52,000 --> 00:07:54,520
Wenn du noch nie getaucht bist,
sollen wir...
94
00:07:54,560 --> 00:07:56,040
Auf gar keinen Fall.
95
00:08:14,480 --> 00:08:16,600
Da ist was.
96
00:08:16,640 --> 00:08:19,760
Meike!
Meike! Scheiße. Komm her.
97
00:08:20,560 --> 00:08:22,640
Liebste Julia.
98
00:08:26,000 --> 00:08:28,800
Willst du mich hei...
- "Hier spricht die Polizei.
99
00:08:28,960 --> 00:08:31,120
Kehren Sie
umgehend ans Ufer zurück."
100
00:08:31,160 --> 00:08:33,280
(Julia) Oh Gott.
101
00:08:34,320 --> 00:08:35,960
Okay.
102
00:08:37,000 --> 00:08:39,960
"Noch einmal.
Kommen Sie umgehend ans Ufer."
103
00:08:42,760 --> 00:08:45,200
Meike, komm her.
104
00:08:45,360 --> 00:08:48,400
"Hier spricht die Polizei."
- Sind das nicht...
105
00:08:48,560 --> 00:08:51,000
Hab dich.
Komm her. Komm jetzt raus.
106
00:08:51,480 --> 00:08:53,560
"Ich wiederhole mich sehr ungern.
107
00:08:53,720 --> 00:08:55,960
Kommen Sie sofort ans Ufer."
108
00:08:56,000 --> 00:08:58,320
* Lied: "Make You Feel My Love"
von Adele *
109
00:08:58,360 --> 00:09:00,360
* Ruhige Popballade *
110
00:09:01,280 --> 00:09:05,280
"Noch einmal:
Kommen Sie umgehend ans Ufer."
111
00:09:06,320 --> 00:09:07,800
(leise) Felix.
112
00:09:11,520 --> 00:09:14,520
Willst du mich heiraten?
- Und wie ich will.
113
00:09:32,920 --> 00:09:35,480
Entschuldigen Sie bitte,
Herr Wachtmeister.
114
00:09:35,520 --> 00:09:37,280
Was haben Sie hier zu suchen?
115
00:09:37,320 --> 00:09:40,280
Der Wachdienst hat uns alarmiert
von der Baustelle.
116
00:09:40,320 --> 00:09:42,880
Wir haben nur
einen kleinen Ausflug gemacht.
117
00:09:42,920 --> 00:09:45,520
Nachts?
An einem "Baden verboten"-Schild?
118
00:09:45,560 --> 00:09:47,040
Neben einer Baustelle,
119
00:09:47,080 --> 00:09:49,680
auf der nachts
wiederholt eingebrochen wird?
120
00:09:49,720 --> 00:09:51,440
Aber nicht in letzter Zeit?
121
00:09:51,600 --> 00:09:54,280
Ihre Namen?
Meike Nowak.
122
00:09:55,680 --> 00:09:58,440
Die Meike Nowak,
die Bürgermeister werden will?
123
00:09:58,480 --> 00:10:00,560
Bürgermeisterin. Ja.
124
00:10:02,120 --> 00:10:05,000
Okay. Danke, Herr Kollege.
Wir übernehmen ab hier.
125
00:10:05,040 --> 00:10:07,320
Sie sichern besser wieder
Ihren Posten.
126
00:10:08,480 --> 00:10:10,880
Wir haben doch nur aus Spaß...
127
00:10:10,920 --> 00:10:14,440
In voller Tauchmontur. Was soll
denn das für ein Spaß sein?
128
00:10:14,600 --> 00:10:16,080
Nein.
129
00:10:16,840 --> 00:10:18,320
Es ist anders.
130
00:10:19,280 --> 00:10:20,760
Also.
131
00:10:22,280 --> 00:10:26,880
Vor über 20 Jahren haben wir...
Was abgemacht.
132
00:10:27,040 --> 00:10:28,800
Abgemacht?
Mhm.
133
00:10:28,960 --> 00:10:31,760
Ja. Nein.
Doch.
134
00:10:31,920 --> 00:10:33,440
Nämlich...
135
00:10:33,480 --> 00:10:36,120
Damals waren wir
hier immer nachts tauchen.
136
00:10:36,160 --> 00:10:37,800
Es...
Stimmt.
137
00:10:38,320 --> 00:10:41,200
Nachts. Hier. Tauchen. Ständig.
138
00:10:41,360 --> 00:10:43,520
Nein, wir haben...
139
00:10:43,680 --> 00:10:45,160
Wir haben uns geschworen,
140
00:10:45,200 --> 00:10:48,560
dass wir uns das Recht auf
unsere Jugend nicht nehmen lassen.
141
00:10:48,600 --> 00:10:50,080
Genau.
142
00:10:50,240 --> 00:10:51,760
Welches Recht auf Jugend?
143
00:10:52,440 --> 00:10:54,640
Das liegt doch auf der Hand.
144
00:10:55,680 --> 00:10:57,640
Na, das Recht zu tauchen,
145
00:10:57,680 --> 00:11:00,600
ist und war für uns
der Inbegriff unserer Jugend.
146
00:11:00,760 --> 00:11:03,520
Vor allem nachts.
Hä?
147
00:11:03,560 --> 00:11:07,120
Ja und deswegen kommen wir jeden
Sommer hierher, um zu tauchen.
148
00:11:07,160 --> 00:11:08,680
Um uns jünger zu fühlen.
149
00:11:09,920 --> 00:11:12,800
Sind Sie betrunken?
Nein. Wir sind...
150
00:11:12,840 --> 00:11:14,480
Nur nostalgisch.
151
00:11:16,040 --> 00:11:18,120
Aber das ergibt
doch gar keinen Sinn.
152
00:11:18,160 --> 00:11:20,360
Wieso tragen Sie
eine Tauchausrüstung
153
00:11:20,400 --> 00:11:21,960
und Sie beiden nicht?
154
00:11:22,120 --> 00:11:24,680
Na ja, sie wird ja
jetzt nicht wirklich jünger.
155
00:11:24,720 --> 00:11:28,880
Deswegen wollte sie dieses Jahr
eine Ausrüstung tragen. Aus Angst.
156
00:11:28,920 --> 00:11:31,040
Ja, aus Angst.
157
00:11:31,080 --> 00:11:33,840
Vor dem Älterwerden. Im Dunkeln.
158
00:11:35,720 --> 00:11:38,840
Okay, dann kommen Sie jetzt
mit aufs Revier.
Warum?
159
00:11:38,880 --> 00:11:41,360
Was liegt denn bitte
für ein Tatbestand vor?
160
00:11:41,400 --> 00:11:44,000
Baden an einem
"Baden verboten"-Schild.
Ach.
161
00:11:44,040 --> 00:11:47,040
Außerdem müssen wir
Ihren Alkoholgehalt bestimmen.
162
00:11:47,080 --> 00:11:48,560
Von allen Vieren.
163
00:11:49,840 --> 00:11:53,080
Achim?
Kennen wir uns?
164
00:11:55,040 --> 00:11:56,520
Na, du hast mir...
165
00:11:56,560 --> 00:12:00,720
Also Sie haben mir neulich mit
meinem Platten geholfen. Da oben.
166
00:12:00,760 --> 00:12:03,640
Ja. Hallo.
Hi.
167
00:12:05,200 --> 00:12:08,400
Schön, dich ...
also Sie wiederzusehen.
168
00:12:08,440 --> 00:12:10,440
Ebenso. Wie geht's...
169
00:12:10,600 --> 00:12:13,400
Äh ... Ihrem Fahrrad?
170
00:12:13,560 --> 00:12:15,040
Alles geflickt.
171
00:12:16,760 --> 00:12:18,680
Vielleicht könnten Sie ja doch ...
172
00:12:19,320 --> 00:12:22,400
über unseren kleinen Ausflug
hinwegsehen.
173
00:12:25,480 --> 00:12:30,160
Okay. Nachdem wir
Ihre Personalien aufgenommen haben.
174
00:12:40,160 --> 00:12:44,360
Warum können wir
nicht endlich gestehen?
Pst.
175
00:12:44,520 --> 00:12:47,800
Dann bekämen wir doch
zumindest Strafminderung.
176
00:12:47,840 --> 00:12:49,840
Und ich hätte wenigstens
die Cha...
177
00:12:49,880 --> 00:12:53,320
In den nächsten zwölf Stunden
machen wir gar nichts.
Doch.
178
00:12:53,360 --> 00:12:55,640
Schlafen. Gute Nacht.
179
00:12:56,240 --> 00:12:59,320
Was?
Ich kann jetzt nicht schlafen.
180
00:12:59,480 --> 00:13:01,280
Ich gebe dir eine Valium.
181
00:13:01,320 --> 00:13:03,680
Was soll denn
in zwölf Stunden anders sein,
182
00:13:03,720 --> 00:13:05,760
als dass das Wasser weiter sinkt?
183
00:13:05,800 --> 00:13:08,040
Dann sind wir
zumindest ausgeschlafen.
184
00:13:08,080 --> 00:13:11,240
Wir melden uns krank und
treffen uns heute Abend wieder.
185
00:13:16,320 --> 00:13:19,520
Gute Nacht.
Ich habe gleich Frühdienst.
186
00:13:21,360 --> 00:13:22,840
So?
187
00:13:22,880 --> 00:13:24,880
* Ruhiges Klavierspiel *
188
00:13:27,160 --> 00:13:28,640
Müde.
189
00:13:42,440 --> 00:13:45,160
Wollen wir uns heute
in der Mittagspause treffen
190
00:13:45,200 --> 00:13:47,040
und schon mal nach Ringen gucken?
191
00:13:47,080 --> 00:13:48,560
Mhm.
- Ja?
192
00:13:52,200 --> 00:13:55,520
(Mann) "Obdachloseneinrichtung
Bachstraße. Guten Tag."
193
00:13:55,560 --> 00:13:57,800
Hallo,
Mona Leistner hier vom Anzeiger.
194
00:13:57,840 --> 00:14:00,480
Ich bin auf der Suche
nach einer Frau Karin Weber
195
00:14:00,520 --> 00:14:03,480
und wollte mal wissen,
ob Sie die vielleicht kennen.
196
00:14:03,520 --> 00:14:05,280
"Eine Mitarbeiterin von uns?"
197
00:14:05,320 --> 00:14:08,560
Nee, also vor 20 Jahren
war Frau Weber wohl wohnungslos.
198
00:14:08,600 --> 00:14:11,000
"Nee, tut mir leid.
Kenne ich nicht."
199
00:14:12,640 --> 00:14:16,120
(Frau) "Karin Weber?
Nee, sagt mir nichts."
200
00:14:16,160 --> 00:14:17,640
Danke.
201
00:14:20,200 --> 00:14:23,160
(Mann)
"Nein, ist mir nicht bekannt."
202
00:14:23,200 --> 00:14:25,240
(Mann 2)
"Nee. Nee. Kenne ich nicht."
203
00:14:26,280 --> 00:14:27,760
(seufzt) Danke.
204
00:14:27,920 --> 00:14:31,800
(Mann) "Ja. Ja, die kommt immer
freitags zu unserem Mittagstisch."
205
00:14:31,840 --> 00:14:33,960
Ah. Super.
206
00:14:36,880 --> 00:14:39,480
Du kannst jetzt
wirklich nicht arbeiten?
207
00:14:39,520 --> 00:14:42,520
Später vielleicht.
Ich muss erst mal schlafen.
208
00:14:46,960 --> 00:14:48,720
Und Samira ging es so schlecht,
209
00:14:48,760 --> 00:14:51,720
dass ihr zu viert die ganze Nacht
bei ihr sein musstet?
210
00:14:51,760 --> 00:14:54,080
Die Trennung von Martin
setzt ihr noch zu.
211
00:14:54,880 --> 00:14:56,920
So wirkt sie nie.
212
00:14:57,080 --> 00:14:59,160
Nicht immer stimmt der Schein.
213
00:14:59,320 --> 00:15:01,520
Da hast du recht.
214
00:15:03,360 --> 00:15:04,840
Ich weiß.
215
00:15:13,880 --> 00:15:15,640
Meike?
216
00:15:18,160 --> 00:15:20,280
Meike?
Hm...
217
00:15:20,960 --> 00:15:22,720
Meike?
218
00:15:25,320 --> 00:15:27,720
Bist du krank?
Ist alles in Ordnung bei dir?
219
00:15:27,760 --> 00:15:31,160
Ich habe dich vorhin nicht
wach bekommen. Ich muss jetzt los.
220
00:15:31,600 --> 00:15:33,120
Ich...
221
00:15:33,640 --> 00:15:36,040
Nee. Migräne.
222
00:15:36,080 --> 00:15:38,800
Was ist denn das
für eine Migräne in letzter Zeit?
223
00:15:38,960 --> 00:15:40,440
Meine Migräne.
224
00:15:42,480 --> 00:15:43,960
Meike.
225
00:15:45,200 --> 00:15:46,680
Wir müssen reden.
226
00:15:55,080 --> 00:15:56,560
Ich weiß.
227
00:15:58,680 --> 00:16:00,160
Über...
Steinert.
228
00:16:02,760 --> 00:16:04,240
Okay.
229
00:16:07,880 --> 00:16:12,040
Lass uns offen und ehrlich alles
besprechen wie immer, okay?
Ja.
230
00:16:14,160 --> 00:16:15,640
Heute Abend?
231
00:16:16,960 --> 00:16:19,360
Hm.
Ich muss jetzt los.
232
00:16:26,320 --> 00:16:28,320
* Sie wimmert. *
233
00:16:31,600 --> 00:16:33,600
* Klingelton *
234
00:16:33,640 --> 00:16:36,720
Endlich.
Das war aber ein langes Funkloch.
235
00:16:37,560 --> 00:16:40,240
"Ey, ja, Scheißpazifik, weißt du?"
236
00:16:40,280 --> 00:16:41,760
Jetzt erklär mir endlich,
237
00:16:41,800 --> 00:16:45,080
warum du und Kai 300.000 Euro
in einem Schließfach lagert.
238
00:16:45,120 --> 00:16:47,800
"Okay, aber du musst
mir versprechen, dass..."
239
00:16:47,840 --> 00:16:51,040
Mit niemandem drüber sprechen.
"Kennst du die Müllers?"
240
00:16:51,080 --> 00:16:52,560
Welche Müllers?
241
00:16:52,600 --> 00:16:55,880
"Na, die den Bauernhof haben
stadtauswärts neben dem See.
242
00:16:55,920 --> 00:16:57,960
Da, wo der Golfplatz hin soll."
243
00:16:58,000 --> 00:16:59,960
Was ist mit denen?
244
00:17:00,000 --> 00:17:03,800
"Kai und ich, wir wollen
einen Acker von denen kaufen."
245
00:17:03,840 --> 00:17:05,560
Einen Acker?
246
00:17:05,600 --> 00:17:09,960
"Ja, der wird bald
zu Baugrund deklariert.
247
00:17:10,000 --> 00:17:13,200
Und ... ja, davon wissen
die Müllers noch nichts.
248
00:17:13,240 --> 00:17:15,640
Und deswegen
müssen wir jetzt kaufen."
249
00:17:15,680 --> 00:17:17,320
Für 300.000 Euro?
250
00:17:17,920 --> 00:17:21,560
"Nee. Der Acker ist günstiger.
251
00:17:21,600 --> 00:17:24,400
Das ist unser Geschäftskapital."
252
00:17:24,440 --> 00:17:26,040
Für welches Geschäft denn?
253
00:17:26,200 --> 00:17:29,360
"Na ja. Wir kaufen das Bauland
... für Steinert."
254
00:17:30,040 --> 00:17:31,520
Was?
255
00:17:32,800 --> 00:17:34,880
"Der will darauf ein Hotel bauen."
256
00:17:35,520 --> 00:17:37,480
Und was habt ihr damit zu tun?
257
00:17:37,640 --> 00:17:40,000
"Wir sind
seine neuen Geschäftspartner.
258
00:17:40,040 --> 00:17:43,720
Der will nämlich, dass wir bei
dem Hotel, was er da bauen will,
259
00:17:43,760 --> 00:17:46,080
als seine neuen Partner
mit einsteigen."
260
00:17:46,120 --> 00:17:47,800
Sag mal, spinnst du?
261
00:17:48,720 --> 00:17:50,800
"Was regst du dich
denn jetzt so auf?"
262
00:17:50,840 --> 00:17:54,600
Weil ich da mit drinhänge,
wenn du illegale Sachen machst.
263
00:17:54,640 --> 00:17:56,760
Ich bin
als zweite Geschäftsführerin
264
00:17:56,800 --> 00:17:59,040
in deiner Catering-Firma
eingetragen.
265
00:17:59,200 --> 00:18:02,360
"Sag mal, was ist eigentlich
los mit dir, Schatz?
266
00:18:02,400 --> 00:18:05,480
Du bist in letzter Zeit
immer so gereizt."
267
00:18:05,520 --> 00:18:07,560
Wie kannst du mich so hintergehen.
268
00:18:07,600 --> 00:18:09,160
"Wir haben doch einen Deal,
269
00:18:09,200 --> 00:18:11,640
dass wir nicht
über alles sprechen müssen."
270
00:18:11,680 --> 00:18:15,400
Das bezieht sich auf das, was ist,
wenn du lange auf See bist.
271
00:18:15,440 --> 00:18:18,000
"Ach so.
Nur darauf ist das bezogen, ja?
272
00:18:19,040 --> 00:18:20,840
Und warum?
273
00:18:20,880 --> 00:18:23,760
Weil das dir gerade so
in den Kram passt, oder wie?
274
00:18:23,800 --> 00:18:26,760
Weil du es dir
gerade so vorgenommen hast.
275
00:18:26,800 --> 00:18:30,360
Deswegen. Ja?
Deswegen bezieht es sich darauf.
276
00:18:30,400 --> 00:18:31,960
Merkst du selber, oder?
277
00:18:33,240 --> 00:18:35,880
Hast du den Schlüssel
zurück zu Kai gebracht?
278
00:18:36,920 --> 00:18:38,640
Nadine?
279
00:18:39,240 --> 00:18:41,880
Hast du den Schlüssel
zurück zu Kai gebracht?"
280
00:18:42,920 --> 00:18:45,160
Ups. Funkloch.
281
00:18:47,680 --> 00:18:49,680
* Klingel *
282
00:19:04,240 --> 00:19:05,720
Was machst du hier?
283
00:19:05,880 --> 00:19:07,360
Hi.
284
00:19:07,400 --> 00:19:09,320
Ich ... wollte dich überraschen.
285
00:19:09,360 --> 00:19:11,680
Du kannst hier
nicht einfach auftauchen.
286
00:19:11,720 --> 00:19:13,520
Keine Sorge, ich habe gewartet,
287
00:19:13,560 --> 00:19:16,040
bis alle außer dir
das Haus verlassen haben.
288
00:19:17,680 --> 00:19:22,360
Wow. So hat sich, glaube ich, noch
nie jemand gefreut, mich zu sehen.
289
00:19:23,520 --> 00:19:25,440
Darf ich rein...
Nein.
290
00:19:25,480 --> 00:19:27,680
Gut, dann bleiben wir hier.
Nein.
291
00:19:27,720 --> 00:19:29,200
* Sie seufzt. *
292
00:19:29,240 --> 00:19:31,800
Bitte. Das geht nicht. Okay?
293
00:19:32,920 --> 00:19:34,400
Ich bin nur gekommen,
294
00:19:34,440 --> 00:19:38,600
weil ich ... dir das schon
das letzte Mal schenken wollte,
295
00:19:38,640 --> 00:19:41,240
aber ... da warst du schon weg.
296
00:19:48,720 --> 00:19:50,200
Hier.
297
00:19:55,080 --> 00:19:57,200
Okay, komm schnell rein.
Ja.
298
00:19:57,360 --> 00:20:00,640
Wie du siehst, habe ich
nicht für meinen Bruder gebastelt.
299
00:20:09,720 --> 00:20:11,280
Oh Gott.
300
00:20:11,320 --> 00:20:12,920
Willst du nicht reingucken?
301
00:20:16,280 --> 00:20:18,360
Weiße Hortensien.
Ja.
302
00:20:23,640 --> 00:20:25,320
* Düstere Musik *
303
00:20:26,720 --> 00:20:29,680
Ich hatte gemerkt,
wie sehr dir diese Kette gefällt.
304
00:20:31,040 --> 00:20:33,720
Also habe ich
sie in dem Laden gekauft
305
00:20:33,760 --> 00:20:36,360
und beim Goldschmied
den Namen ändern lassen.
306
00:20:40,080 --> 00:20:42,960
Sorry,
wenn das ... zu cheesy klingt.
307
00:20:43,000 --> 00:20:46,000
Aber ich dachte, dieser Anhänger
mit deinem Namen ...
308
00:20:47,960 --> 00:20:49,440
gehört zu dir.
309
00:20:53,160 --> 00:20:54,640
Was?
310
00:20:58,040 --> 00:21:00,760
Warum schenkst du mir diese Kette?
311
00:21:00,800 --> 00:21:03,600
Ich ... wollte ... dir...
312
00:21:03,640 --> 00:21:06,720
Woher weißt du, wo ich wohne?
Aus der Seminarliste?
313
00:21:06,880 --> 00:21:09,520
Die Briefe.
Die Briefe, sind die von dir?
314
00:21:09,680 --> 00:21:11,360
Was für Briefe?
Wa... Wa...
315
00:21:11,520 --> 00:21:13,400
Franziska...
Fass mich nicht an.
316
00:21:13,440 --> 00:21:16,880
Fass mich nicht an! Fass mich
nicht an! Raus. Raus. Raus.
317
00:21:16,920 --> 00:21:18,400
Alles gut. Alles gut.
318
00:21:21,520 --> 00:21:23,000
Oh Gott.
319
00:21:36,040 --> 00:21:38,520
Hey, Lukas.
320
00:21:39,240 --> 00:21:42,200
Was machst du denn hier?
- Ich habe meine Oma besucht.
321
00:21:44,080 --> 00:21:45,560
Und du?
322
00:21:47,200 --> 00:21:48,800
Weiß ich gerade nicht.
323
00:21:50,160 --> 00:21:52,760
Ich muss nachher noch in die Bib.
Willst du mit?
324
00:21:52,920 --> 00:21:54,360
Nee.
325
00:21:54,400 --> 00:21:56,600
Und wie wär's mit einem Kaffee?
326
00:21:57,160 --> 00:21:58,840
Vielleicht ein andermal, ja?
327
00:21:58,880 --> 00:22:00,880
* Leicht düstere Musik *
328
00:22:31,880 --> 00:22:34,960
Morgen.
Morgen. Schon gehört?
329
00:22:36,760 --> 00:22:38,760
Nachher wird offiziell verkündet,
330
00:22:38,800 --> 00:22:41,240
wer die Leitende
Oberarztstelle bekommt.
331
00:22:41,400 --> 00:22:43,400
* Telefon klingelt. *
332
00:22:44,240 --> 00:22:46,520
Schwester Sabine.
Station zwei. Hallo.
333
00:23:07,760 --> 00:23:10,960
Sie mögen bitte
die Tochter anrufen. Pia.
334
00:23:18,080 --> 00:23:21,400
Herr Nowak, haben Sie
mit Ihrer Frau gesprochen?
335
00:23:21,440 --> 00:23:22,920
"Noch nicht.
336
00:23:23,080 --> 00:23:26,200
Warum bieten Sie mir die Stelle
und den Kitaplatz nur an,
337
00:23:26,240 --> 00:23:28,200
wenn meine Frau nicht kandidiert?"
338
00:23:28,240 --> 00:23:31,240
Wissen Sie, mein wichtigstes
Geschäftsprinzip ist:
339
00:23:31,280 --> 00:23:33,640
Man kriegt
im Leben nichts geschenkt.
340
00:23:33,680 --> 00:23:35,440
Aber manches geboten.
341
00:23:35,480 --> 00:23:36,960
"Pf. Tja."
342
00:23:39,480 --> 00:23:41,920
Die Entscheidung
liegt ganz bei Ihnen.
343
00:23:41,960 --> 00:23:43,840
"Und bei meiner Frau."
344
00:23:43,880 --> 00:23:45,680
Genau.
345
00:23:45,720 --> 00:23:47,200
Tschüss.
346
00:23:51,960 --> 00:23:53,440
Haben Sie schon gehört?
347
00:23:53,480 --> 00:23:57,120
Gestern Nacht hat unser Wachdienst
die Polizei gerufen. - Warum?
348
00:23:57,160 --> 00:24:00,480
Da war ein Boot auf dem See
unterwegs bei unserer Baustelle.
349
00:24:01,080 --> 00:24:03,400
Ist jemand eingebrochen?
- Nein.
350
00:24:03,440 --> 00:24:06,080
Wissen wir, wer es war?
- Vier Frauen.
351
00:24:07,240 --> 00:24:10,920
In der Nacht? In einem Boot?
- Ganz genau.
352
00:24:12,480 --> 00:24:14,480
Warum soll mich das interessieren?
353
00:24:14,520 --> 00:24:16,800
Na ja, der Wachmann
hat die eine erkannt.
354
00:24:16,840 --> 00:24:18,920
Das ist die,
die schon mal bei uns war.
355
00:24:18,960 --> 00:24:21,160
Die,
die Bürgermeisterin werden will.
356
00:24:25,560 --> 00:24:27,640
Meike Nowak.
357
00:24:30,440 --> 00:24:32,440
* Gespannte Musik *
358
00:24:41,360 --> 00:24:43,120
"Zierliche Tellerschnecke."
359
00:24:49,280 --> 00:24:50,800
Frau Torabi.
360
00:24:51,840 --> 00:24:53,400
Dr. Tauber.
361
00:24:57,400 --> 00:25:00,400
Ich habe gerade von Dr. Bennett
erfahren, dass Sie...
362
00:25:00,440 --> 00:25:03,800
Ja?
Die Leitungsstelle
bekommen haben.
363
00:25:04,920 --> 00:25:06,640
Und...
Was?
364
00:25:09,720 --> 00:25:12,240
Hm. Tut mir leid.
365
00:25:12,280 --> 00:25:16,320
Jetzt ... bin ich der Chefin
mit der Nachricht zuvorgekommen.
366
00:25:18,480 --> 00:25:19,960
Gratulation.
367
00:25:21,760 --> 00:25:23,240
(schluchzend) Danke.
368
00:25:31,960 --> 00:25:35,040
Ist bei der Szintigraphie
alles gut verlaufen?
369
00:25:35,080 --> 00:25:39,480
Es ... ist nichts.
Es ist ... alles in Ordnung.
370
00:25:40,280 --> 00:25:42,720
Natürlich.
Ist nichts.
371
00:25:43,760 --> 00:25:45,600
Ist nichts.
372
00:25:46,040 --> 00:25:47,520
Hier.
373
00:25:50,400 --> 00:25:52,920
Es sind nur zwei heiße Knoten.
374
00:25:56,520 --> 00:25:58,000
Also kein...
375
00:25:59,200 --> 00:26:00,680
Kein.
376
00:26:02,320 --> 00:26:03,840
Nichts.
Nichts.
377
00:26:06,680 --> 00:26:08,240
Nichts.
Nichts.
378
00:26:08,960 --> 00:26:10,440
Gar nichts.
379
00:26:13,520 --> 00:26:15,000
Das hier ist auch nichts.
380
00:26:16,040 --> 00:26:17,520
Das hier?
Das hier.
381
00:26:17,560 --> 00:26:21,640
Nein, nein. Das ist nichts, nein.
Gar nichts.
382
00:26:23,840 --> 00:26:25,680
Nichts.
383
00:26:25,840 --> 00:26:29,600
* Lied: "One And Only" von Adele *
* Emotionaler Gesang *
384
00:26:39,520 --> 00:26:41,000
Dr. Torabi.
385
00:26:42,840 --> 00:26:44,320
Dr. Tauber.
386
00:27:08,440 --> 00:27:10,440
* Lied läuft weiter. *
387
00:27:25,000 --> 00:27:27,000
* Lied läuft weiter. *
388
00:27:38,200 --> 00:27:40,200
* Klingelton *
389
00:27:46,000 --> 00:27:47,480
Oh Scheiße.
390
00:27:48,360 --> 00:27:50,440
Ja, Herr Huber?
"Hallo, Frau Nowak.
391
00:27:50,480 --> 00:27:54,000
Bitte entschuldigen Sie, dass
ich Sie trotz Krankheit störe."
392
00:27:54,040 --> 00:27:56,840
(näselt) Gar kein Problem.
Was gibt's denn?
393
00:27:56,880 --> 00:28:00,680
"Also Markus Steinert war da.
Dieser Bauunternehmer, wissen Sie?"
394
00:28:01,400 --> 00:28:03,960
Ah, was wollte der?
"Der wollte Sie sprechen.
395
00:28:04,000 --> 00:28:06,280
Ich sagte ihm,
dass Sie heute krank sind,
396
00:28:06,320 --> 00:28:08,080
aber er sagt, es sei dringend."
397
00:28:08,120 --> 00:28:10,800
Aha.
"Will wohl irgendwas buchen.
398
00:28:10,840 --> 00:28:13,480
Und deswegen habe ich ihm
Ihre Adresse gegeben.
399
00:28:13,520 --> 00:28:16,720
Nur damit Sie Bescheid wissen.
Und gute Besserung noch."
400
00:28:22,640 --> 00:28:25,160
* Lied: "One And Only"
von Adele geht weiter. *
401
00:29:19,160 --> 00:29:21,160
* Wasser rauscht. *
402
00:29:30,640 --> 00:29:33,760
Wo willst du hin? Was hast du vor?
403
00:29:33,800 --> 00:29:36,360
Ich tue, was ich tun muss.
404
00:29:36,520 --> 00:29:38,080
Das tust du nicht.
405
00:29:39,120 --> 00:29:40,600
Meike. Meike, nein.
406
00:29:42,800 --> 00:29:44,960
Lass mich.
407
00:29:45,120 --> 00:29:46,760
Aua, sag mal spinnt du?
Stopp.
408
00:29:46,920 --> 00:29:49,400
Was ist hier los?
Meike will alles verraten.
409
00:29:49,440 --> 00:29:51,800
Gestehen.
Das kommt auf dasselbe raus.
410
00:29:54,080 --> 00:29:58,720
Der Steinert
kommt hier jeden Moment an.
411
00:30:00,440 --> 00:30:02,440
* Klopfen und Klingeln *
412
00:30:02,480 --> 00:30:05,800
Nadine. Nadine, mach auf.
413
00:30:10,680 --> 00:30:13,560
Es ist gerade ganz schlecht.
Oh Gott, der Steinert.
414
00:30:13,600 --> 00:30:16,080
Ja, das kannst du laut sagen.
Sag mal, hallo.
415
00:30:17,800 --> 00:30:19,720
Du verreist?
416
00:30:23,760 --> 00:30:25,840
Woher hast du denn das ganze Geld?
417
00:30:27,160 --> 00:30:29,280
Ich hab's gerade furchtbar eilig.
418
00:30:31,720 --> 00:30:34,320
Du willst einfach abhauen?
419
00:30:35,640 --> 00:30:40,160
Mit... Mit unfassbar viel Geld
und ... redest nicht mit uns?
420
00:30:41,200 --> 00:30:42,680
Nadine.
421
00:30:44,880 --> 00:30:46,680
Wie, abhauen?
422
00:30:51,760 --> 00:30:54,200
Mir ist gerade nicht nach reden.
423
00:30:54,240 --> 00:30:55,720
Aber mir.
424
00:30:56,840 --> 00:31:00,880
Nadine, was passiert hier gerade.
Wo... Wie... I... Ich...
425
00:31:03,400 --> 00:31:06,240
Ich bin halt jetzt mal weg.
Aber wohin?
426
00:31:07,640 --> 00:31:09,680
Wie, weg?
427
00:31:13,800 --> 00:31:15,880
Weg von dieser Scheißgeschichte.
428
00:31:30,600 --> 00:31:32,800
Ich habe einfach keinen Bock mehr.
429
00:31:34,480 --> 00:31:37,160
Auf
deine ständigen Kontrollzwänge.
430
00:31:40,080 --> 00:31:43,480
Auf deine ...
neurotischen Tiraden.
431
00:31:54,800 --> 00:31:56,680
Meinst du, ich habe keine Angst?
432
00:31:57,720 --> 00:32:01,320
Und auf deine ständige
Unfähigkeit, Gefühle zu zeigen.
433
00:32:14,040 --> 00:32:15,600
* Klingel *
434
00:32:15,760 --> 00:32:17,320
* Klopfen *
435
00:32:18,520 --> 00:32:21,240
(flüstert) Hey, nicht aufmachen.
Der Steinert.
436
00:32:22,640 --> 00:32:24,320
(Julia) Nadine?
437
00:32:25,080 --> 00:32:27,200
Julia.
438
00:32:27,240 --> 00:32:30,200
Das geht jetzt nicht.
Mach was. Wimmel sie ab.
439
00:32:30,240 --> 00:32:32,720
Ich weiß,
dass ihr alle da drin seid.
440
00:32:33,800 --> 00:32:36,200
Hi. Darf ich reinkommen.
Hi.
441
00:32:36,360 --> 00:32:39,120
Du, ist gerade schlecht, wir...
Ist dringend.
442
00:32:39,160 --> 00:32:42,360
Lieber morgen. Ich rufe dich an.
Lieber jetzt.
443
00:32:47,320 --> 00:32:49,080
Ich muss mit euch reden.
444
00:32:49,240 --> 00:32:51,520
Also ich muss leider los.
Ich fahre dich.
445
00:32:51,560 --> 00:32:54,680
Nein. Stopp. Ich muss
mit euch reden. Mit allen Vieren.
446
00:32:54,840 --> 00:32:57,240
Könnt ihr euch hinsetzen? Bitte.
447
00:33:02,160 --> 00:33:05,520
Entschuldigung.
Danke. Bitte. Hinsetzen.
448
00:33:05,680 --> 00:33:07,160
Mann.
449
00:33:12,200 --> 00:33:14,520
Was ist mit dem See?
450
00:33:15,520 --> 00:33:17,000
Was soll mit dem sein?
451
00:33:19,600 --> 00:33:21,840
Ich dachte, ihr sagt mir das jetzt.
452
00:33:21,880 --> 00:33:23,400
Wovon sprichst du?
453
00:33:24,720 --> 00:33:26,320
Als ich hierher gezogen bin,
454
00:33:26,360 --> 00:33:29,160
war ich echt beeindruckt
von eurer Freundschaft.
455
00:33:29,200 --> 00:33:33,360
Vier Schulfreundinnen, die immer
noch durch dick und dünn gehen.
456
00:33:34,600 --> 00:33:37,720
Aber irgendwas war immer auch
ein bisschen merkwürdig.
457
00:33:37,880 --> 00:33:39,840
Ah ja, was denn?
458
00:33:40,720 --> 00:33:44,480
Zum Beispiel habe ich euch nie
in diesem See baden sehen.
459
00:33:44,520 --> 00:33:46,520
Und weiter?
460
00:33:47,680 --> 00:33:50,720
Fand ich komisch.
Was ist daran komisch?
461
00:33:51,480 --> 00:33:53,680
Richtig skurril
wurde es letzte Nacht,
462
00:33:53,720 --> 00:33:56,640
als ihr alle mit einem Schlauchboot
auf dem See wart.
463
00:33:56,680 --> 00:33:59,040
Du in kompletter Tauchmontur.
464
00:33:59,960 --> 00:34:01,880
Woher weißt du das?
465
00:34:01,920 --> 00:34:04,280
Dann eure
ständigen Beschwerden bei mir,
466
00:34:04,320 --> 00:34:07,120
dass die Baustelle
dem See zu viel Wasser abgräbt.
467
00:34:07,160 --> 00:34:08,640
Tut sie doch.
468
00:34:11,120 --> 00:34:14,120
Aber am meisten bin ich
über die Tatsache gestolpert,
469
00:34:14,160 --> 00:34:17,520
dass ihr mir nie von dem Geheimnis
dieser Stadt erzählt habt.
470
00:34:17,560 --> 00:34:19,040
Welches soll das sein?
471
00:34:22,360 --> 00:34:24,240
Hagen Steinerts Verschwinden.
472
00:34:30,360 --> 00:34:32,280
Das ist über 20 Jahre her.
473
00:34:39,120 --> 00:34:40,920
Wollt ihr es mir nicht erzählen?
474
00:34:42,240 --> 00:34:44,120
Wovon sprichst du?
475
00:34:44,160 --> 00:34:45,760
Keine Ahnung, was du meinst.
476
00:34:47,480 --> 00:34:49,000
* Julia räuspert sich. *
477
00:34:49,800 --> 00:34:52,960
Kann es sein, dass da
eine Leiche auf dem Seegrund liegt?
478
00:34:53,000 --> 00:34:55,080
* Meike wimmert. *
479
00:35:19,040 --> 00:35:22,520
Wir haben ihn dort versenkt.
Nein. Meike.
480
00:35:27,120 --> 00:35:29,480
Es war im Sommer nach dem Abi.
481
00:35:34,320 --> 00:35:37,440
Wir waren jeden Tag am See und ...
482
00:35:38,720 --> 00:35:41,200
dafür mussten wir immer
an dieser...
483
00:35:41,360 --> 00:35:44,080
Minigolfplatz-Baustelle vorbei,
484
00:35:44,120 --> 00:35:46,080
den der Steinert damals baute.
485
00:35:47,520 --> 00:35:50,720
Fasst doch mal meinen Schwanz an,
ihr kleinen Schlampen.
486
00:35:51,520 --> 00:35:55,640
Und in dem Bauwagen
hing ... Hagen Steinert ab.
487
00:35:56,280 --> 00:35:59,800
Der war schon immer
ein ekliger Typ.
488
00:36:04,840 --> 00:36:08,440
Alle wussten, dass er
ein notgeiles Arschloch war.
489
00:36:08,600 --> 00:36:10,160
Bleibt hier, Schlampen.
490
00:36:10,200 --> 00:36:13,040
Trotzdem wollte keiner
was gegen ihn unternehmen.
491
00:36:13,840 --> 00:36:18,600
Er war ja der ... Sohn
von den einflussreichen Steinerts.
492
00:36:20,080 --> 00:36:25,200
Und dann haben wir beschlossen,
ihm einen Denkzettel zu verpassen.
493
00:36:26,600 --> 00:36:29,320
Mädels, ich habe
einen richtig krassen Plan.
494
00:36:30,040 --> 00:36:31,520
Meike, komm mal.
495
00:36:31,560 --> 00:36:33,560
Mit einem albernen Plan.
496
00:36:33,600 --> 00:36:36,800
Wir wollten ihn zum See locken
497
00:36:36,960 --> 00:36:40,600
und ihn dazu bringen,
sich ... auszuziehen.
498
00:36:41,440 --> 00:36:44,320
Dann wollten wir
seine Klamotten stehlen
499
00:36:44,360 --> 00:36:46,240
und ihn nackt fotografieren.
500
00:36:46,280 --> 00:36:49,480
Und damit erpressen wir ihn dann.
Ist doch ein guter Plan.
501
00:36:49,520 --> 00:36:52,560
Wie gesagt,
es war ein total alberner Plan.
502
00:37:02,400 --> 00:37:04,120
Hey, Hagen.
503
00:37:05,000 --> 00:37:08,440
Hast du Lust, mich und meine
Freundinnen morgen zu treffen?
504
00:37:08,480 --> 00:37:09,960
Was?
505
00:37:10,000 --> 00:37:13,360
Ein Picknick mit uns.
Mit ... Nachtbaden.
506
00:37:15,320 --> 00:37:17,040
Was willst du?
507
00:37:17,080 --> 00:37:19,880
Wir wollen dich einfach
nur besser kennenlernen.
508
00:37:19,920 --> 00:37:22,400
Also morgen um sieben?
Hm.
509
00:37:23,920 --> 00:37:25,400
Gut.
510
00:37:27,080 --> 00:37:31,440
Aber ... eine Sache
hatten wir total unterschätzt.
511
00:37:34,080 --> 00:37:36,920
Wie gefährlich
Hagen Steinert wirklich war.
512
00:37:36,960 --> 00:37:39,560
Jetzt müssten sie gleich kommen.
513
00:37:41,720 --> 00:37:44,000
Meike? Alles in Ordnung?
514
00:37:44,040 --> 00:37:45,920
* Sie schreit. *
515
00:37:49,360 --> 00:37:50,840
Franzi.
516
00:37:54,560 --> 00:37:56,480
Lass mich! Lass...
517
00:37:57,200 --> 00:37:59,720
Hör auf! Lass mich!
518
00:37:59,760 --> 00:38:03,120
Meike! Hör auf! Hör auf!
519
00:38:03,280 --> 00:38:05,040
Lass mich!
520
00:38:05,080 --> 00:38:08,360
Natürlich hätten wir gleich
zur Polizei gehen müssen.
521
00:38:08,520 --> 00:38:11,400
Du sollst dein Maul halten.
Hör auf damit!
522
00:38:11,560 --> 00:38:13,360
Verpiss dich!
Lass sie los.
523
00:38:13,520 --> 00:38:15,040
Lass sie los!
Haut ab!
524
00:38:15,200 --> 00:38:17,640
Zuerst lässt du sie los.
Verpisst euch!
525
00:38:17,680 --> 00:38:19,720
Bitte, Hagen.
Verpisst euch!
526
00:38:19,760 --> 00:38:21,240
Ich erzähle es deinen E...
527
00:38:21,400 --> 00:38:24,000
Ich steche euch alle ab!
Eine nach der anderen.
528
00:38:27,040 --> 00:38:29,040
* Knacken *
529
00:38:29,640 --> 00:38:31,560
* Düstere Musik *
530
00:38:32,880 --> 00:38:36,000
Es war Notwehr. Sogar ein Unfall.
531
00:38:36,160 --> 00:38:39,800
Aber wir waren jung
und standen unter Schock.
532
00:38:39,960 --> 00:38:42,760
Wir dachten,
uns würde niemand glauben.
533
00:38:44,960 --> 00:38:47,280
Der See war für uns
die einzige Lösung.
534
00:38:47,440 --> 00:38:49,840
* Düstere Musik *
535
00:38:53,400 --> 00:38:55,400
* Sie ächzen. *
536
00:39:04,240 --> 00:39:06,400
* Mysteriöser Frauengesang *
537
00:39:10,320 --> 00:39:13,200
Wir paddelten raus
und schmissen ihn rein.
538
00:39:17,840 --> 00:39:19,840
Eins. Zwei.
539
00:39:22,680 --> 00:39:24,960
Franzi, deine Kette.
540
00:39:31,200 --> 00:39:33,800
Wir bemerkten viel zu spät,
dass ...
541
00:39:35,040 --> 00:39:39,120
wir Franzis Kette
auch mit versenkt hatten.
542
00:39:40,320 --> 00:39:44,400
Da Nadine am nächsten Tag
an die Nordsee fahren wollte,
543
00:39:45,000 --> 00:39:48,000
sollte sie
unsere Ketten dort versenken.
544
00:39:50,520 --> 00:39:53,120
Damals
haben wir uns geschworen ...
545
00:39:55,800 --> 00:39:58,560
dass wir nie wieder
über all das reden.
546
00:40:01,120 --> 00:40:02,800
Woher hast du den Knochen?
547
00:40:03,840 --> 00:40:06,200
Ich habe gesehen,
wie Meike versucht hat,
548
00:40:06,240 --> 00:40:08,520
den panisch zu verstecken.
549
00:40:08,560 --> 00:40:11,480
Es war einfach kein gutes Versteck.
550
00:40:11,520 --> 00:40:13,480
Jetzt hast du uns in der Hand.
551
00:40:33,400 --> 00:40:35,760
Es sieht nicht gut aus.
552
00:40:36,600 --> 00:40:38,680
Was sieht nicht gut aus?
553
00:40:40,840 --> 00:40:42,800
Anisus vorticulus.
554
00:40:42,960 --> 00:40:44,800
Wie bitte?
555
00:40:47,880 --> 00:40:51,480
Das ist der lateinische Name
für die zierliche Tellerschnecke.
556
00:40:55,160 --> 00:40:58,520
Durch den sinkenden Wasserpegel
ist nun herausgekommen,
557
00:40:58,560 --> 00:41:01,800
dass unter See der Lebensraum
dieser Schneckenart ist.
558
00:41:01,840 --> 00:41:04,800
Das wurde bei
der Umweltverträglichkeitsprüfung
559
00:41:04,840 --> 00:41:08,120
für den Bauantrag des Golfplatzes
nicht berücksichtigt,
560
00:41:08,160 --> 00:41:09,640
weil man es nicht wusste.
561
00:41:10,360 --> 00:41:12,360
Und deswegen
sieht es nicht gut aus.
562
00:41:12,400 --> 00:41:13,960
Für wen?
563
00:41:15,000 --> 00:41:17,040
Steinerts Golfplatz?
564
00:41:19,280 --> 00:41:22,280
Nicht nur der Bau,
sondern auch der spätere Golfplatz
565
00:41:22,320 --> 00:41:25,480
würden dem See vermutlich
zu viel Grundwasser abziehen,
566
00:41:25,520 --> 00:41:29,480
und das würde den Lebensraum der
zierlichen Tellerschnecke bedrohen.
567
00:41:30,240 --> 00:41:32,880
A... Das bedeutet?
568
00:41:33,840 --> 00:41:35,320
Der Bau wird gestoppt.
569
00:41:37,480 --> 00:41:38,960
Unverzüglich.
570
00:41:39,560 --> 00:41:42,120
Das wird Steinert verhindern.
571
00:41:43,000 --> 00:41:45,360
Kann er nicht.
Doch.
572
00:41:46,000 --> 00:41:47,800
Weil es eben Steinert ist.
573
00:41:50,200 --> 00:41:53,480
Die zierliche Tellerschnecke
ist vom Aussterben bedroht
574
00:41:53,520 --> 00:41:55,320
und steht unter Artenschutz.
575
00:41:55,360 --> 00:41:56,840
Keine Chance.
576
00:41:59,640 --> 00:42:02,000
* Lied: "Moi je joue"
von Brigitte Bardot *
577
00:42:02,040 --> 00:42:04,040
* Fröhliche Musik *
578
00:42:06,280 --> 00:42:08,280
* Franzi weint laut. *
579
00:42:08,440 --> 00:42:10,240
Sie freut sich nur.
580
00:42:10,400 --> 00:42:12,560
Ja. Ja.
581
00:42:22,840 --> 00:42:25,040
Das ist übrigens
ein Rinderknochen.
582
00:42:28,920 --> 00:42:30,400
Nee.
583
00:42:37,400 --> 00:42:40,160
Aber wie kommt
der denn dann in den See?
584
00:42:40,320 --> 00:42:44,080
Frag deinen Hund. Trixi.
Ach.
585
00:42:45,440 --> 00:42:49,280
Julia, wie hast du das
denn alles rausgefunden?
586
00:42:49,320 --> 00:42:51,640
Ich meine,
zierliche Tellerschnecke.
587
00:42:51,800 --> 00:42:53,440
Ja, wirklich.
588
00:42:53,600 --> 00:42:55,640
Ich mag's hier im Wendehammer.
589
00:42:56,680 --> 00:42:59,200
Also vor allem die Nachbarschaft.
590
00:43:01,720 --> 00:43:03,200
Gleichfalls.
591
00:43:06,760 --> 00:43:08,240
Danke.
592
00:43:14,720 --> 00:43:17,000
Frau Weber?
- Ja.
593
00:43:19,160 --> 00:43:22,240
Danke, dass Sie sich
mit mir treffen. - Hm.
594
00:43:23,320 --> 00:43:26,040
Auf dieser Bank
saßen Sie also vor 23 Jahren?
595
00:43:27,280 --> 00:43:28,760
Hm. Ja.
596
00:43:33,960 --> 00:43:35,720
In der Ermittlungsakte stand,
597
00:43:35,760 --> 00:43:38,560
dass Sie damals
einen Frauenschrei gehört haben.
598
00:43:38,600 --> 00:43:41,360
Hat niemand interessiert.
- Mich schon.
599
00:43:42,360 --> 00:43:43,840
Warum?
600
00:43:43,880 --> 00:43:47,000
Warum will die Zeitung
jetzt wieder was darüber machen?
601
00:43:47,160 --> 00:43:49,160
Will sie nicht.
602
00:43:49,320 --> 00:43:51,400
Ich dachte,
Sie sind von der Zeitung.
603
00:43:54,160 --> 00:43:56,800
Ich bin Hagen Steinerts Tochter.
604
00:43:58,160 --> 00:44:01,320
Ich wusste gar nicht,
dass der eine Tochter hat.
605
00:44:02,320 --> 00:44:04,640
Das wusste er auch nicht.
606
00:44:04,800 --> 00:44:06,800
* Aufgeregte Musik *
607
00:44:20,720 --> 00:44:22,720
* Mysteriöse Musik *
608
00:44:36,320 --> 00:44:39,440
♪ Ein Leben lang vis à vis,
609
00:44:39,480 --> 00:44:42,360
Mafia im Mieder.
610
00:44:42,400 --> 00:44:45,200
Blutsschwestern wie wir
611
00:44:45,240 --> 00:44:48,080
trennen sich nie wieder.
612
00:44:48,120 --> 00:44:53,720
Männer kommen und gehen,
soll die Erde sich doch dreh'n.
613
00:44:53,760 --> 00:44:59,560
Stille Wasser sind tief,
aber unsere sind tiefer. ♪
614
00:45:05,840 --> 00:45:07,840
Untertitel im Auftrag des ZDF,
2022
67912
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.