Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,040 --> 00:00:25,200
Immediately we meet the investigator
who caught Robert Godwin.
2
00:00:25,360 --> 00:00:27,600
I hope you are seated.
3
00:00:31,840 --> 00:00:34,840
- You look great.
-Thanks.
4
00:00:35,000 --> 00:00:37,680
Go in and get some bragging, now.
5
00:00:38,960 --> 00:00:42,920
Hello, welcome.
Then we are ready for you. Come with me.
6
00:00:48,040 --> 00:00:50,440
-Hi.
-Hey Hey.
7
00:00:50,600 --> 00:00:54,960
Thanks for setting up.
I know you're gonna talk about Godwin.
8
00:00:55,120 --> 00:00:58,640
But we want your comment
to another case too.
9
00:00:58,800 --> 00:01:03,720
- Is it okay?
-Yes, that's probably fine.
10
00:01:08,880 --> 00:01:12,160
Hey, Morten. What are you doing here?
11
00:01:12,320 --> 00:01:16,360
I'm a little late for the interview.
We're talking.
12
00:01:16,520 --> 00:01:18,520
One can call the group different.
13
00:01:18,680 --> 00:01:21,960
Does he say girlfriend,
FBI agent Maggie Griffin, -
14
00:01:22,120 --> 00:01:25,560
- Asked him for the ranch
In Colorado, it's small.
15
00:01:25,720 --> 00:01:30,040
It is completely in order to say that he
have very competent colleagues.
16
00:01:30,200 --> 00:01:35,000
-Do you know lawyer Henden?
-I know him.
17
00:01:35,160 --> 00:01:40,360
-Hi.
-We are ready. Five, four ...
18
00:01:42,400 --> 00:01:47,440
William Wisting, now Norway
biggest politicist. Welcome.
19
00:01:47,600 --> 00:01:52,800
-Thank you.
-You managed the FBI failed.
20
00:01:52,960 --> 00:01:57,560
Now it wasn't just me who found
Robert Godwin, we were many about it.
21
00:01:57,720 --> 00:01:59,600
And in close cooperation with the FBI.
22
00:01:59,760 --> 00:02:03,520
I'm glad we
prevented more victims
23
00:02:03,680 --> 00:02:06,640
-and to do
my job as a police officer.
24
00:02:06,800 --> 00:02:12,160
Our other guest is
Supreme Court Attorney Philip Henden.
25
00:02:12,320 --> 00:02:18,000
We must say that you represent
some of the country's worst criminals.
26
00:02:18,160 --> 00:02:21,640
You mean the Larvik police
has committed a miscarriage of justice.
27
00:02:21,800 --> 00:02:25,720
I don't mean anything at all,
I can prove it.
28
00:02:28,000 --> 00:02:33,520
-Robert Godwin was taken on fresh ...
-I mean my client Vidar Haglund.
29
00:02:34,720 --> 00:02:37,320
What the hell? What is this?
30
00:02:39,320 --> 00:02:42,920
Haglund is a Larvik police,
with Wisting in the lead, -
31
00:02:43,080 --> 00:02:46,560
- Have been innocently sentenced for murder.
32
00:02:46,720 --> 00:02:51,160
For 17 years, Wisting, Haglund sat
innocent in prison. 17 years.
33
00:02:51,320 --> 00:02:57,600
For 17 years, Cecilia Lindes
real killer gone free.
34
00:02:57,760 --> 00:03:00,280
- Who the hell is he talking about?
-Hys, wait.
35
00:03:00,440 --> 00:03:03,680
These are very long claims.
36
00:03:03,840 --> 00:03:06,880
I have here a copy of the complaint-
37
00:03:07,040 --> 00:03:10,640
- Today we sent to the special unit
for police cases.
38
00:03:10,800 --> 00:03:15,080
It describes how the Larvik police
with knowledge and will
39
00:03:15,240 --> 00:03:18,760
-I committed offenses
to get an innocent man sentenced.
40
00:03:18,920 --> 00:03:23,000
The person in charge stands here today,
investigation leader Wisting.
41
00:03:23,160 --> 00:03:27,560
How would you like to comment
these accusations?
42
00:03:30,120 --> 00:03:37,040
It won't be right for me to stand here
and talk about individual issues.
43
00:03:37,200 --> 00:03:40,520
But you were
investigator at the time?
44
00:03:43,960 --> 00:03:47,360
Hell!
He didn't deserve that.
45
00:03:49,800 --> 00:03:51,360
I have to go in!
46
00:04:12,240 --> 00:04:14,400
Yes...
47
00:04:17,880 --> 00:04:21,040
VG here.
What do you think of the accusations?
48
00:04:24,360 --> 00:04:27,680
You still mean
that Haglund is guilty?
49
00:04:30,360 --> 00:04:33,600
-What?
-Line, you should come to work.
50
00:04:33,760 --> 00:04:36,920
- It's about your father.
-I will be there at once.
51
00:04:37,080 --> 00:04:38,840
What the fuck, Morten?
52
00:05:29,840 --> 00:05:33,160
Yes, so fine. Yes.
53
00:05:36,800 --> 00:05:39,120
Yes. Come on.
54
00:05:41,520 --> 00:05:45,200
It is nice.
55
00:06:17,520 --> 00:06:21,360
Are you going in there, then, Tiedemann?
What are you going to do then?
56
00:06:21,520 --> 00:06:25,320
Tiedemann? Did you find a sausage?
57
00:06:40,000 --> 00:06:45,280
When I saw the first page, I thought
that it was better that you knew it.
58
00:06:45,440 --> 00:06:48,000
Is it finally, or?
59
00:06:51,960 --> 00:06:56,920
Everything can happen, of course.
But this is certainly the order.
60
00:06:57,080 --> 00:06:59,880
Damn!
61
00:07:48,440 --> 00:07:51,600
-Hey, Line.
- They're looking to take you, Dad.
62
00:07:53,360 --> 00:07:57,880
-You are the main posting in VG tomorrow.
- What do they say, then?
63
00:07:58,040 --> 00:08:02,680
Her claim that he has evidence
because Haglund is convicted of innocence.
64
00:08:02,840 --> 00:08:06,160
It is produced
as if you did something criminal.
65
00:08:08,120 --> 00:08:12,640
-Have they called you yet?
-No.
66
00:08:12,800 --> 00:08:18,480
They will contact you.
Think about what to say.
67
00:08:18,640 --> 00:08:24,640
-You see what is happening now?
-Line ...
68
00:08:26,840 --> 00:08:32,360
What they say is not true.
I have not...
69
00:08:32,520 --> 00:08:34,480
I know.
70
00:08:35,840 --> 00:08:42,560
Hi! Frost. How long
Have you been working on that matter?
71
00:08:44,720 --> 00:08:48,320
The case goes over four sides
with a lot of research.
72
00:08:48,480 --> 00:08:51,160
You must have known what Her planned.
73
00:08:51,320 --> 00:08:56,360
Line, here you are too close. It is
difficult, but this is not your case.
74
00:08:56,520 --> 00:09:03,200
-You will stick my dad on the front.
- Like all the newspapers. That's our job.
75
00:09:03,360 --> 00:09:06,200
You understand it if you think about it.
76
00:09:06,360 --> 00:09:10,160
What if it's a PR stunt?
Do you know that Henden has evidence?
77
00:09:10,320 --> 00:09:13,480
Your father gets
defend against accusations.
78
00:09:13,640 --> 00:09:16,360
Two minutes before the deadline.
79
00:09:16,520 --> 00:09:21,160
A dead man is found in
Frogner Park. Who should we send?
80
00:09:21,320 --> 00:09:24,120
-Is it killed?
- It seems like that.
81
00:09:24,280 --> 00:09:26,280
OK good.
82
00:09:28,720 --> 00:09:31,760
If you want to take some time off,
then that's fine.
83
00:09:31,920 --> 00:09:35,560
I realize you're struggling
working for us now.
84
00:09:35,720 --> 00:09:42,000
Or maybe you want to look at this?
Maybe it's a better first page.
85
00:09:44,080 --> 00:09:46,600
You have two hours on you.
86
00:10:14,640 --> 00:10:18,120
-Christine? Hello.
-Hi.
87
00:10:18,280 --> 00:10:22,080
- I heard about the recording.
- I would never say yes.
88
00:10:23,960 --> 00:10:27,520
You ... VG called.
89
00:10:27,680 --> 00:10:31,400
They want a comment.
And Vetti doesn't answer.
90
00:10:31,560 --> 00:10:35,200
This was long before my time. So...
91
00:10:35,360 --> 00:10:37,920
I need background info
to answer.
92
00:10:38,080 --> 00:10:42,800
Do we have to say anything? Don't want Her
whip up grums to get repetition?
93
00:10:42,960 --> 00:10:47,400
He had hardly done so
if he didn't know it was grums.
94
00:10:47,560 --> 00:10:53,400
I think we must prepare
to meet this.
95
00:10:53,560 --> 00:10:56,360
Okay, come in.
96
00:11:13,080 --> 00:11:16,440
-It was Ingrid who took care of them.
-Okay.
97
00:11:19,400 --> 00:11:21,720
Yes, here.
98
00:11:26,760 --> 00:11:29,480
Lets see.
99
00:11:33,960 --> 00:11:40,080
- This picture I remember.
- Cecilia was noticed.
100
00:11:40,240 --> 00:11:43,920
She was a model in her father's clothing company.
101
00:11:44,080 --> 00:11:48,040
She was the other young girl
that disappeared in under one year.
102
00:11:48,200 --> 00:11:54,640
She was taken under a jog.
We thought she was alive.
103
00:11:54,800 --> 00:11:59,280
She made a recording
the mini disc player from the trunk.
104
00:11:59,440 --> 00:12:05,200
We found it a week later.
We work around the clock with this.
105
00:12:06,720 --> 00:12:11,640
But after 12 days
we found her dumped in the beech forest.
106
00:12:14,160 --> 00:12:17,400
Shortly after
we got suspicion of Haglund.
107
00:12:17,560 --> 00:12:22,520
-Why?
-Stallteigen farm.
108
00:12:22,680 --> 00:12:25,080
Cecilia used to jog past there.
109
00:12:25,240 --> 00:12:30,040
A farmer saw that Haglund stood
by the path and smoking by the car its-
110
00:12:30,200 --> 00:12:36,040
-In the same time as Cecilia
disappeared. And he didn't have an alibi.
111
00:12:36,200 --> 00:12:40,720
- What was his explanation?
-He refused to have been there.
112
00:12:42,440 --> 00:12:46,040
But then we got hit.
113
00:12:46,200 --> 00:12:50,240
We found his DNA on one of the snips
that lay where she was taken.
114
00:12:50,400 --> 00:12:55,080
He never did
to explain to the court.
115
00:12:55,240 --> 00:12:59,960
And then you didn't know Godwin,
serial killer, lived in the area?
116
00:13:00,120 --> 00:13:02,920
It does not acquit Haglund.
117
00:13:03,080 --> 00:13:08,160
I have to ask. Could it be
that someone has not done their job?
118
00:13:08,320 --> 00:13:11,120
Can anyone have taken shortcuts?
119
00:13:11,280 --> 00:13:14,280
As far as I know
did all they could.
120
00:13:14,440 --> 00:13:17,400
It was good, honest police work.
121
00:13:32,240 --> 00:13:35,520
-Hi.
-Hello Erik. Can't you dress?
122
00:13:35,680 --> 00:13:39,320
I'm stressing out
to get VG the perfect picture.
123
00:13:39,480 --> 00:13:44,560
-And?
- Yeah, well, it did.
124
00:13:44,720 --> 00:13:46,040
Let me see.
125
00:13:48,240 --> 00:13:52,160
-Wow.
-Right?
126
00:13:52,320 --> 00:13:55,480
- Is that the victim's dog?
-Mm. The bad thing when I arrived.
127
00:13:55,640 --> 00:13:59,680
They had to take it with them.
I send it to the web editor.
128
00:13:59,840 --> 00:14:04,720
Do not even try. That picture is mine,
and you will get first page tomorrow.
129
00:14:06,800 --> 00:14:11,840
Are you serious now? Killing an unknown,
middle-aged guy in Frognerparken?
130
00:14:12,000 --> 00:14:16,040
I know.
It was supposed to be a girl.
131
00:14:16,200 --> 00:14:18,320
Young and pretty.
132
00:14:22,040 --> 00:14:24,520
Should you ask the police for a comment?
133
00:14:24,680 --> 00:14:29,600
Don't they know who it is?
They say nothing now anyway.
134
00:14:29,760 --> 00:14:34,360
-We need something more emotional.
-We?
135
00:14:37,680 --> 00:14:41,080
Who picked up the dog?
136
00:15:03,520 --> 00:15:09,200
BE RIGHT BACK
137
00:15:11,680 --> 00:15:14,480
Hello! Can I help you?
138
00:15:14,640 --> 00:15:19,680
Yes, I can see the dog that stayed
picked up in the Frogner Park before tonight?
139
00:15:19,840 --> 00:15:22,640
-Whoever..?
- Yes, yes.
140
00:15:27,120 --> 00:15:33,400
-I'm called Line. I work in VG.
-VG? Do you have permission from the police?
141
00:15:35,600 --> 00:15:41,280
No, they are so high on themselves,
briefer with the uniform when something happens.
142
00:15:41,440 --> 00:15:46,360
- My brothers are police.
-Oh yes. Not everyone is like that.
143
00:15:46,520 --> 00:15:51,360
He's like that. "Look at me,
I have both handcuffs and baton. "
144
00:15:54,000 --> 00:15:56,720
Do you think you can help me?
145
00:16:12,240 --> 00:16:14,840
- This is this one.
-It?
146
00:16:24,880 --> 00:16:30,280
I call it Drillo. Norway
national team coach had such a dog.
147
00:16:31,880 --> 00:16:36,120
- Do you want to greet, or?
-Yes please.
148
00:16:42,040 --> 00:16:44,440
Good boy, then.
149
00:16:48,400 --> 00:16:53,560
- Do you know if it's the chip?
- I forgot to check.
150
00:17:07,920 --> 00:17:10,520
Lets see....
151
00:17:15,880 --> 00:17:20,040
Jonas Rønneberg, Brakstads gate 13.
152
00:17:20,200 --> 00:17:25,000
- Maybe I should call the brother.
- Does it really hurry?
153
00:17:25,160 --> 00:17:28,760
You can't just
give me a little head start?
154
00:17:30,440 --> 00:17:34,840
-Thanks. Good bye.
-Good bye.
155
00:18:00,520 --> 00:18:05,000
Jonas Rønneberg, unmarried, insured,
childless, parents died. Murder Victim?
156
00:18:09,280 --> 00:18:10,600
unverified
157
00:19:49,720 --> 00:19:53,240
-Hello?
-VG attack by killer.
158
00:19:53,400 --> 00:19:58,320
What? Line? Hello?
159
00:20:03,720 --> 00:20:06,360
Oh my God!
How are you?
160
00:20:06,520 --> 00:20:11,080
Hold the front page, okay?
I'll send the text soon.
161
00:20:11,240 --> 00:20:14,440
I found out where the victim lived.
162
00:20:14,600 --> 00:20:19,280
-I came here, so I was knocked down.
Wait. Are you okay? Are the police there?
163
00:20:19,440 --> 00:20:23,640
-Do you promise?
- We have 20 minutes until we have to lock.
164
00:20:23,800 --> 00:20:27,040
You get it in 15.
165
00:20:47,800 --> 00:20:52,440
It's the shock.
The nerves that are in emergency preparedness.
166
00:20:52,600 --> 00:20:56,160
It gradually leaves.
167
00:20:59,320 --> 00:21:01,880
I've said everything I know.
Are we done?
168
00:21:02,040 --> 00:21:04,600
- Join the emergency room.
-It doesn't go.
169
00:21:04,760 --> 00:21:08,120
We have to check you
for fibers and DNA and everything possible.
170
00:21:08,280 --> 00:21:11,840
I'm at work.
I have a deadline in minutes.
171
00:21:12,000 --> 00:21:14,400
We are also at work.
172
00:21:14,560 --> 00:21:20,200
And you've actually been
in contact with a possible killer.
173
00:21:20,360 --> 00:21:24,240
-Okay?
-Yes.
174
00:22:50,560 --> 00:22:52,640
William.
175
00:22:58,520 --> 00:23:01,720
- Hey, Frank.
-Hi.
176
00:23:01,880 --> 00:23:06,320
- Watch you on TV.
-Yes.
177
00:23:09,440 --> 00:23:15,720
- What do you really want?
-Cecilia. The case is being reviewed again.
178
00:23:15,880 --> 00:23:18,000
Haglund stands on his own.
179
00:23:18,160 --> 00:23:23,480
You're afraid I'm going
seek out Haglund and kill him.
180
00:23:23,640 --> 00:23:27,240
I'll admit
That thought is damn tempting.
181
00:23:27,400 --> 00:23:33,360
I do not do that. I want the case
up again, get him sentenced for Ellen also.
182
00:23:33,520 --> 00:23:38,640
What if it wasn't him?
Have you thought about it?
183
00:23:38,800 --> 00:23:42,080
We have had a serial killer accommodation
for 20 years.
184
00:23:42,240 --> 00:23:45,400
-And Godwin ...
-Everything is not in any well.
185
00:23:45,560 --> 00:23:50,880
- How can we know for sure?
-Cecilia was not in any well.
186
00:23:53,360 --> 00:23:57,040
Haglund killed my niece.
187
00:23:57,200 --> 00:24:01,440
Because we didn't take him,
he took Cecilia as well.
188
00:24:01,600 --> 00:24:06,800
Don't try to let anyone convince
You about something else, William.
189
00:24:24,560 --> 00:24:27,760
- Did you get it all?
- Very good job, Line.
190
00:24:27,920 --> 00:24:33,040
-You get page five.
-You are fucking. Do you think so?
191
00:24:33,200 --> 00:24:36,560
The whip angle was
strong and original.
192
00:24:36,720 --> 00:24:41,960
But it's not the first page. No
knows the victim and the perpetrator.
193
00:24:42,120 --> 00:24:44,080
But it is very good work.
194
00:24:44,240 --> 00:24:48,840
Then we run assault
VG journalist as a web case.
195
00:24:50,720 --> 00:24:52,680
Did you get it with you?
196
00:26:11,360 --> 00:26:13,880
-Yes.
-He is from Østlands-Posten.
197
00:26:14,040 --> 00:26:18,920
-A comment on the posting in VG.
-Not right now.
198
00:26:21,920 --> 00:26:23,400
Oh, hell.
199
00:26:31,320 --> 00:26:33,720
Oh God.
200
00:26:39,320 --> 00:26:40,840
Incidents.
-Hello!
201
00:26:41,000 --> 00:26:44,360
Good day.
How has Haglund it?
202
00:26:44,520 --> 00:26:47,680
You, I want to say
that he is very relieved -
203
00:26:47,840 --> 00:26:52,320
- that it is right
for the truth to come forth.
204
00:26:52,480 --> 00:26:54,040
What will happen next?
205
00:26:54,200 --> 00:26:59,840
The new evidence should lead to
that we can try his case again.
206
00:27:00,000 --> 00:27:03,760
Meanwhile, I hope and believe
207
00:27:03,920 --> 00:27:07,200
- the right bodies
knows his visiting time
208
00:27:07,360 --> 00:27:12,560
-and makes dishonest police officers
responsible for the illegalities.
209
00:27:12,720 --> 00:27:14,720
Are you aiming for William Wisting?
210
00:27:14,880 --> 00:27:20,480
William Wisting was responsible
for the evidence against my client.
211
00:27:20,640 --> 00:27:27,280
It has, in my opinion, robbed
an ordinary and innocent man
212
00:27:27,440 --> 00:27:32,920
-17 years of life.
So that's a serious matter.
213
00:27:54,360 --> 00:27:58,880
Police hero is accused of evidence sickness
214
00:28:02,000 --> 00:28:03,760
Get to see.
215
00:28:06,320 --> 00:28:09,600
Damn. Poor bastard.
216
00:28:22,640 --> 00:28:26,040
Hi! Good morning.
Åssen goes here?
217
00:28:27,960 --> 00:28:30,000
Has anything new happened?
218
00:28:30,160 --> 00:28:34,640
I think you should complain to VG.
You look too good on the picture.
219
00:28:34,800 --> 00:28:36,360
Thank you, Nils.
220
00:28:36,520 --> 00:28:39,760
Soon they will call
"The pursuit of love".
221
00:28:42,680 --> 00:28:44,400
Okay.
222
00:28:47,760 --> 00:28:51,480
Bureau
is going to do an investigation.
223
00:28:54,560 --> 00:28:59,840
So we have to expect that they will talk
with all involved in the Cecilia case.
224
00:29:00,000 --> 00:29:04,240
Presumably they will talk to everyone
other people also about other issues.
225
00:29:04,400 --> 00:29:06,880
- For some fucking piss!
-Yes, yes, but ...
226
00:29:07,040 --> 00:29:13,160
They have the right to scrutinize
Just what they want, so ... Yes.
227
00:29:17,480 --> 00:29:19,400
Haglund is guilty as hell.
228
00:29:21,720 --> 00:29:24,920
May we waste time
on someone who believes otherwise?
229
00:29:25,080 --> 00:29:31,000
Do you think we should refuse to cooperate?
It is important to be pragmatic now.
230
00:29:31,160 --> 00:29:34,960
You had dressed to sit
in the group in the special unit.
231
00:29:35,120 --> 00:29:36,640
-Hi!
-Do you think so?
232
00:29:36,800 --> 00:29:43,320
They had never mingle without
the hygrometer VG and Henden have created.
233
00:29:43,480 --> 00:29:45,680
They have decided to take us.
234
00:29:45,840 --> 00:29:49,720
Let them scrutinize us.
We have nothing to hide.
235
00:29:49,880 --> 00:29:52,400
Let's just show them they're wrong.
236
00:29:54,080 --> 00:29:57,840
Hey, William.
Can you get into my office?
237
00:29:58,000 --> 00:30:01,560
Yes. Are you taking over?
238
00:30:01,720 --> 00:30:04,960
-I call VG.
-Nils!
239
00:30:15,920 --> 00:30:17,680
God, what happened?
240
00:30:17,840 --> 00:30:23,760
It's fine. Wrong place at the wrong time.
Took a burglar to peach.
241
00:30:23,920 --> 00:30:28,080
- I'm waiting upstairs.
-Yes.
242
00:30:28,240 --> 00:30:32,160
-You must be careful, my girl.
- I am, Dad.
243
00:30:32,320 --> 00:30:36,320
I'm worried about you. Do you have
prepared a comment on VG?
244
00:30:36,480 --> 00:30:40,320
-The advisers will write what they want.
-No. Listen to me.
245
00:30:40,480 --> 00:30:46,280
What is happening now is that newspaper sales and
the law of janties goes up into a higher unit.
246
00:30:46,440 --> 00:30:50,120
You've been long enough.
People will pull you down again.
247
00:30:50,280 --> 00:30:55,080
Everyone is looking for negative angles
to portray yourself as an asshole.
248
00:30:55,240 --> 00:31:00,640
-You, my girlfriend, Line ...
- It's all against one. You have to fight.
249
00:31:00,800 --> 00:31:05,840
I'm not alone here.
I have all the backbone I need.
250
00:31:09,880 --> 00:31:11,600
Hello.
251
00:31:13,440 --> 00:31:15,880
What's up?
252
00:31:16,040 --> 00:31:19,920
I've just gone through
the evidence to Henden.
253
00:31:20,080 --> 00:31:26,600
There were three snaps, right?
And we tested them for DNA.
254
00:31:26,760 --> 00:31:31,640
Hand, on the other hand,
also analyzed their content.
255
00:31:31,800 --> 00:31:34,120
Yes, and then?
256
00:31:34,280 --> 00:31:39,280
The one with Haglunds DNA
was a Petterøes Blue.
257
00:31:39,440 --> 00:31:45,560
The other two were Tiedemanns Gul.
Do you understand what that means?
258
00:31:45,720 --> 00:31:51,960
No one smokes two different brands.
And that's not the worst.
259
00:31:52,120 --> 00:31:56,440
The laboratory believes
that the snow with Haglund's DNA
260
00:31:56,600 --> 00:31:58,880
-The age was out with the other two.
261
00:32:10,280 --> 00:32:14,560
Probably one of ours
plant cutting.
262
00:32:16,800 --> 00:32:21,560
And it was this snipe
who fell Haglund.
263
00:32:21,720 --> 00:32:26,200
Who nailed him to the place
where Cecilia was taken.
264
00:32:27,560 --> 00:32:29,400
I want to talk to Haglund.
265
00:32:32,120 --> 00:32:35,960
- It's no longer your job.
-What?
266
00:32:39,160 --> 00:32:41,400
I have to suspend you, William.
267
00:32:45,320 --> 00:32:49,120
It was you
who was the investigator.
268
00:32:51,440 --> 00:32:53,840
The responsibility lay with you.
269
00:34:04,960 --> 00:34:08,160
Police scandals are
a strong word, but ...
270
00:34:12,920 --> 00:34:17,040
- Are you done with the makeup in the bathroom?
- I'll take it.
271
00:34:17,200 --> 00:34:20,160
Yes, it is difficult to wash your hands.
272
00:34:20,320 --> 00:34:22,880
I said I'll take it, okay?
273
00:34:25,080 --> 00:34:29,160
You don't have time to pick
up between all the blogging?
274
00:34:29,320 --> 00:34:32,480
The world must know
that they cannot trust the police.
275
00:34:32,640 --> 00:34:39,280
World? These police raids
is several months ago, Linnea.
276
00:34:39,440 --> 00:34:41,800
I'm trying to write about something important.
277
00:34:41,960 --> 00:34:48,200
No one cares about the text
when attaching such images.
278
00:34:49,360 --> 00:34:53,320
Such "look so delicious I am" pictures.
Don't you see that?
279
00:34:53,480 --> 00:34:58,600
Do you have an overview of
who reads this? No?
280
00:34:58,760 --> 00:35:03,240
Do you understand what I mean by
that such images are abused, or?
281
00:35:03,400 --> 00:35:08,880
Nice. Thank you so much for your help, Mom.
Next time I take a picture of you.
282
00:35:09,040 --> 00:35:14,280
-If people prefer the text.
-Yeah, fuck.
283
00:36:24,440 --> 00:36:29,960
Excuse me, Morten.
It was far above the line.
284
00:36:32,320 --> 00:36:36,720
What are you trying for now?
What does that hand mean?
285
00:36:40,520 --> 00:36:46,360
Where's your line, Line?
As a journalist, as a colleague?
286
00:36:46,520 --> 00:36:50,960
Do you think you get rid of what
anyway because you are young and blonde?
287
00:37:14,400 --> 00:37:18,680
Dad, VG has more.
Don't know what. Sorry!
288
00:38:12,200 --> 00:38:16,520
Yes, but he is not available now.
Yes, wait a minute.
289
00:38:51,360 --> 00:38:53,880
Copies 545 items
4 min remains
290
00:39:16,240 --> 00:39:20,000
Wisting and I have decided
that he should go a little back.
291
00:39:20,160 --> 00:39:24,400
- Have you suspended him?
-Yes.
292
00:39:24,560 --> 00:39:28,880
That was the only thing right
to do in the situation.
293
00:39:29,040 --> 00:39:31,680
Should Hammer take over?
294
00:39:33,400 --> 00:39:37,040
You and Hammer
are not always agree, are you?
295
00:39:37,200 --> 00:39:40,520
One must be able to
put your own feelings aside
296
00:39:40,680 --> 00:39:47,560
-and keep calm even if we
have media on us. Especially so.
297
00:39:47,720 --> 00:39:53,720
I want you to take over
as acting investigator.
298
00:39:56,080 --> 00:40:01,800
-I don't want to talk badly about Hammer.
-No, that's not why.
299
00:40:01,960 --> 00:40:06,760
Honesty is
a property I put very high.
300
00:40:06,920 --> 00:40:11,920
We need to restore trust,
And I think you can.
301
00:40:15,720 --> 00:40:17,560
Oh, sorry.
302
00:40:30,120 --> 00:40:31,480
Hello?
303
00:41:27,720 --> 00:41:29,280
Take it, you.
304
00:41:32,440 --> 00:41:36,160
Don't think I'm keeping this
against you personally, William.
305
00:41:36,320 --> 00:41:40,840
- We just have to be very tidy.
-Ryddige?
306
00:41:41,000 --> 00:41:46,680
Maybe I should tell everyone who
who really killed Cecilia.
307
00:41:46,840 --> 00:41:52,200
She could have been alive now if you didn't
had told the media about the disk recording.
308
00:41:53,800 --> 00:41:57,520
It was a breakthrough
In the case, William.
309
00:41:57,680 --> 00:42:01,360
He had to
to get rid of her.
310
00:42:03,080 --> 00:42:07,080
Our best track killed her.
And that was your responsibility.
311
00:42:07,240 --> 00:42:13,080
Don't fuck if you seagulls
your inability to me!
312
00:42:13,240 --> 00:42:17,880
It had been ten days,
And you had nothing. Not a shit!
313
00:42:28,080 --> 00:42:32,480
Text: Anna Bjørshol
www.sdimedia.com
26346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.