All language subtitles for Wisting.S01E06.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,040 --> 00:00:25,200 Immediately we meet the investigator who caught Robert Godwin. 2 00:00:25,360 --> 00:00:27,600 I hope you are seated. 3 00:00:31,840 --> 00:00:34,840 - You look great. -Thanks. 4 00:00:35,000 --> 00:00:37,680 Go in and get some bragging, now. 5 00:00:38,960 --> 00:00:42,920 Hello, welcome. Then we are ready for you. Come with me. 6 00:00:48,040 --> 00:00:50,440 -Hi. -Hey Hey. 7 00:00:50,600 --> 00:00:54,960 Thanks for setting up. I know you're gonna talk about Godwin. 8 00:00:55,120 --> 00:00:58,640 But we want your comment to another case too. 9 00:00:58,800 --> 00:01:03,720 - Is it okay? -Yes, that's probably fine. 10 00:01:08,880 --> 00:01:12,160 Hey, Morten. What are you doing here? 11 00:01:12,320 --> 00:01:16,360 I'm a little late for the interview. We're talking. 12 00:01:16,520 --> 00:01:18,520 One can call the group different. 13 00:01:18,680 --> 00:01:21,960 Does he say girlfriend, FBI agent Maggie Griffin, - 14 00:01:22,120 --> 00:01:25,560 - Asked him for the ranch In Colorado, it's small. 15 00:01:25,720 --> 00:01:30,040 It is completely in order to say that he have very competent colleagues. 16 00:01:30,200 --> 00:01:35,000 -Do you know lawyer Henden? -I know him. 17 00:01:35,160 --> 00:01:40,360 -Hi. -We are ready. Five, four ... 18 00:01:42,400 --> 00:01:47,440 William Wisting, now Norway biggest politicist. Welcome. 19 00:01:47,600 --> 00:01:52,800 -Thank you. -You managed the FBI failed. 20 00:01:52,960 --> 00:01:57,560 Now it wasn't just me who found Robert Godwin, we were many about it. 21 00:01:57,720 --> 00:01:59,600 And in close cooperation with the FBI. 22 00:01:59,760 --> 00:02:03,520 I'm glad we prevented more victims 23 00:02:03,680 --> 00:02:06,640 -and to do my job as a police officer. 24 00:02:06,800 --> 00:02:12,160 Our other guest is Supreme Court Attorney Philip Henden. 25 00:02:12,320 --> 00:02:18,000 We must say that you represent some of the country's worst criminals. 26 00:02:18,160 --> 00:02:21,640 You mean the Larvik police has committed a miscarriage of justice. 27 00:02:21,800 --> 00:02:25,720 I don't mean anything at all, I can prove it. 28 00:02:28,000 --> 00:02:33,520 -Robert Godwin was taken on fresh ... -I mean my client Vidar Haglund. 29 00:02:34,720 --> 00:02:37,320 What the hell? What is this? 30 00:02:39,320 --> 00:02:42,920 Haglund is a Larvik police, with Wisting in the lead, - 31 00:02:43,080 --> 00:02:46,560 - Have been innocently sentenced for murder. 32 00:02:46,720 --> 00:02:51,160 For 17 years, Wisting, Haglund sat innocent in prison. 17 years. 33 00:02:51,320 --> 00:02:57,600 For 17 years, Cecilia Lindes real killer gone free. 34 00:02:57,760 --> 00:03:00,280 - Who the hell is he talking about? -Hys, wait. 35 00:03:00,440 --> 00:03:03,680 These are very long claims. 36 00:03:03,840 --> 00:03:06,880 I have here a copy of the complaint- 37 00:03:07,040 --> 00:03:10,640 - Today we sent to the special unit for police cases. 38 00:03:10,800 --> 00:03:15,080 It describes how the Larvik police with knowledge and will 39 00:03:15,240 --> 00:03:18,760 -I committed offenses to get an innocent man sentenced. 40 00:03:18,920 --> 00:03:23,000 The person in charge stands here today, investigation leader Wisting. 41 00:03:23,160 --> 00:03:27,560 How would you like to comment these accusations? 42 00:03:30,120 --> 00:03:37,040 It won't be right for me to stand here and talk about individual issues. 43 00:03:37,200 --> 00:03:40,520 But you were investigator at the time? 44 00:03:43,960 --> 00:03:47,360 Hell! He didn't deserve that. 45 00:03:49,800 --> 00:03:51,360 I have to go in! 46 00:04:12,240 --> 00:04:14,400 Yes... 47 00:04:17,880 --> 00:04:21,040 VG here. What do you think of the accusations? 48 00:04:24,360 --> 00:04:27,680 You still mean that Haglund is guilty? 49 00:04:30,360 --> 00:04:33,600 -What? -Line, you should come to work. 50 00:04:33,760 --> 00:04:36,920 - It's about your father. -I will be there at once. 51 00:04:37,080 --> 00:04:38,840 What the fuck, Morten? 52 00:05:29,840 --> 00:05:33,160 Yes, so fine. Yes. 53 00:05:36,800 --> 00:05:39,120 Yes. Come on. 54 00:05:41,520 --> 00:05:45,200 It is nice. 55 00:06:17,520 --> 00:06:21,360 Are you going in there, then, Tiedemann? What are you going to do then? 56 00:06:21,520 --> 00:06:25,320 Tiedemann? Did you find a sausage? 57 00:06:40,000 --> 00:06:45,280 When I saw the first page, I thought that it was better that you knew it. 58 00:06:45,440 --> 00:06:48,000 Is it finally, or? 59 00:06:51,960 --> 00:06:56,920 Everything can happen, of course. But this is certainly the order. 60 00:06:57,080 --> 00:06:59,880 Damn! 61 00:07:48,440 --> 00:07:51,600 -Hey, Line. - They're looking to take you, Dad. 62 00:07:53,360 --> 00:07:57,880 -You are the main posting in VG tomorrow. - What do they say, then? 63 00:07:58,040 --> 00:08:02,680 Her claim that he has evidence because Haglund is convicted of innocence. 64 00:08:02,840 --> 00:08:06,160 It is produced as if you did something criminal. 65 00:08:08,120 --> 00:08:12,640 -Have they called you yet? -No. 66 00:08:12,800 --> 00:08:18,480 They will contact you. Think about what to say. 67 00:08:18,640 --> 00:08:24,640 -You see what is happening now? -Line ... 68 00:08:26,840 --> 00:08:32,360 What they say is not true. I have not... 69 00:08:32,520 --> 00:08:34,480 I know. 70 00:08:35,840 --> 00:08:42,560 Hi! Frost. How long Have you been working on that matter? 71 00:08:44,720 --> 00:08:48,320 The case goes over four sides with a lot of research. 72 00:08:48,480 --> 00:08:51,160 You must have known what Her planned. 73 00:08:51,320 --> 00:08:56,360 Line, here you are too close. It is difficult, but this is not your case. 74 00:08:56,520 --> 00:09:03,200 -You will stick my dad on the front. - Like all the newspapers. That's our job. 75 00:09:03,360 --> 00:09:06,200 You understand it if you think about it. 76 00:09:06,360 --> 00:09:10,160 What if it's a PR stunt? Do you know that Henden has evidence? 77 00:09:10,320 --> 00:09:13,480 Your father gets defend against accusations. 78 00:09:13,640 --> 00:09:16,360 Two minutes before the deadline. 79 00:09:16,520 --> 00:09:21,160 A dead man is found in Frogner Park. Who should we send? 80 00:09:21,320 --> 00:09:24,120 -Is it killed? - It seems like that. 81 00:09:24,280 --> 00:09:26,280 OK good. 82 00:09:28,720 --> 00:09:31,760 If you want to take some time off, then that's fine. 83 00:09:31,920 --> 00:09:35,560 I realize you're struggling working for us now. 84 00:09:35,720 --> 00:09:42,000 Or maybe you want to look at this? Maybe it's a better first page. 85 00:09:44,080 --> 00:09:46,600 You have two hours on you. 86 00:10:14,640 --> 00:10:18,120 -Christine? Hello. -Hi. 87 00:10:18,280 --> 00:10:22,080 - I heard about the recording. - I would never say yes. 88 00:10:23,960 --> 00:10:27,520 You ... VG called. 89 00:10:27,680 --> 00:10:31,400 They want a comment. And Vetti doesn't answer. 90 00:10:31,560 --> 00:10:35,200 This was long before my time. So... 91 00:10:35,360 --> 00:10:37,920 I need background info to answer. 92 00:10:38,080 --> 00:10:42,800 Do we have to say anything? Don't want Her whip up grums to get repetition? 93 00:10:42,960 --> 00:10:47,400 He had hardly done so if he didn't know it was grums. 94 00:10:47,560 --> 00:10:53,400 I think we must prepare to meet this. 95 00:10:53,560 --> 00:10:56,360 Okay, come in. 96 00:11:13,080 --> 00:11:16,440 -It was Ingrid who took care of them. -Okay. 97 00:11:19,400 --> 00:11:21,720 Yes, here. 98 00:11:26,760 --> 00:11:29,480 Lets see. 99 00:11:33,960 --> 00:11:40,080 - This picture I remember. - Cecilia was noticed. 100 00:11:40,240 --> 00:11:43,920 She was a model in her father's clothing company. 101 00:11:44,080 --> 00:11:48,040 She was the other young girl that disappeared in under one year. 102 00:11:48,200 --> 00:11:54,640 She was taken under a jog. We thought she was alive. 103 00:11:54,800 --> 00:11:59,280 She made a recording the mini disc player from the trunk. 104 00:11:59,440 --> 00:12:05,200 We found it a week later. We work around the clock with this. 105 00:12:06,720 --> 00:12:11,640 But after 12 days we found her dumped in the beech forest. 106 00:12:14,160 --> 00:12:17,400 Shortly after we got suspicion of Haglund. 107 00:12:17,560 --> 00:12:22,520 -Why? -Stallteigen farm. 108 00:12:22,680 --> 00:12:25,080 Cecilia used to jog past there. 109 00:12:25,240 --> 00:12:30,040 A farmer saw that Haglund stood by the path and smoking by the car its- 110 00:12:30,200 --> 00:12:36,040 -In the same time as Cecilia disappeared. And he didn't have an alibi. 111 00:12:36,200 --> 00:12:40,720 - What was his explanation? -He refused to have been there. 112 00:12:42,440 --> 00:12:46,040 But then we got hit. 113 00:12:46,200 --> 00:12:50,240 We found his DNA on one of the snips that lay where she was taken. 114 00:12:50,400 --> 00:12:55,080 He never did to explain to the court. 115 00:12:55,240 --> 00:12:59,960 And then you didn't know Godwin, serial killer, lived in the area? 116 00:13:00,120 --> 00:13:02,920 It does not acquit Haglund. 117 00:13:03,080 --> 00:13:08,160 I have to ask. Could it be that someone has not done their job? 118 00:13:08,320 --> 00:13:11,120 Can anyone have taken shortcuts? 119 00:13:11,280 --> 00:13:14,280 As far as I know did all they could. 120 00:13:14,440 --> 00:13:17,400 It was good, honest police work. 121 00:13:32,240 --> 00:13:35,520 -Hi. -Hello Erik. Can't you dress? 122 00:13:35,680 --> 00:13:39,320 I'm stressing out to get VG the perfect picture. 123 00:13:39,480 --> 00:13:44,560 -And? - Yeah, well, it did. 124 00:13:44,720 --> 00:13:46,040 Let me see. 125 00:13:48,240 --> 00:13:52,160 -Wow. -Right? 126 00:13:52,320 --> 00:13:55,480 - Is that the victim's dog? -Mm. The bad thing when I arrived. 127 00:13:55,640 --> 00:13:59,680 They had to take it with them. I send it to the web editor. 128 00:13:59,840 --> 00:14:04,720 Do not even try. That picture is mine, and you will get first page tomorrow. 129 00:14:06,800 --> 00:14:11,840 Are you serious now? Killing an unknown, middle-aged guy in Frognerparken? 130 00:14:12,000 --> 00:14:16,040 I know. It was supposed to be a girl. 131 00:14:16,200 --> 00:14:18,320 Young and pretty. 132 00:14:22,040 --> 00:14:24,520 Should you ask the police for a comment? 133 00:14:24,680 --> 00:14:29,600 Don't they know who it is? They say nothing now anyway. 134 00:14:29,760 --> 00:14:34,360 -We need something more emotional. -We? 135 00:14:37,680 --> 00:14:41,080 Who picked up the dog? 136 00:15:03,520 --> 00:15:09,200 BE RIGHT BACK 137 00:15:11,680 --> 00:15:14,480 Hello! Can I help you? 138 00:15:14,640 --> 00:15:19,680 Yes, I can see the dog that stayed picked up in the Frogner Park before tonight? 139 00:15:19,840 --> 00:15:22,640 -Whoever..? - Yes, yes. 140 00:15:27,120 --> 00:15:33,400 -I'm called Line. I work in VG. -VG? Do you have permission from the police? 141 00:15:35,600 --> 00:15:41,280 No, they are so high on themselves, briefer with the uniform when something happens. 142 00:15:41,440 --> 00:15:46,360 - My brothers are police. -Oh yes. Not everyone is like that. 143 00:15:46,520 --> 00:15:51,360 He's like that. "Look at me, I have both handcuffs and baton. " 144 00:15:54,000 --> 00:15:56,720 Do you think you can help me? 145 00:16:12,240 --> 00:16:14,840 - This is this one. -It? 146 00:16:24,880 --> 00:16:30,280 I call it Drillo. Norway national team coach had such a dog. 147 00:16:31,880 --> 00:16:36,120 - Do you want to greet, or? -Yes please. 148 00:16:42,040 --> 00:16:44,440 Good boy, then. 149 00:16:48,400 --> 00:16:53,560 - Do you know if it's the chip? - I forgot to check. 150 00:17:07,920 --> 00:17:10,520 Lets see.... 151 00:17:15,880 --> 00:17:20,040 Jonas Rønneberg, Brakstads gate 13. 152 00:17:20,200 --> 00:17:25,000 - Maybe I should call the brother. - Does it really hurry? 153 00:17:25,160 --> 00:17:28,760 You can't just give me a little head start? 154 00:17:30,440 --> 00:17:34,840 -Thanks. Good bye. -Good bye. 155 00:18:00,520 --> 00:18:05,000 Jonas Rønneberg, unmarried, insured, childless, parents died. Murder Victim? 156 00:18:09,280 --> 00:18:10,600 unverified 157 00:19:49,720 --> 00:19:53,240 -Hello? -VG attack by killer. 158 00:19:53,400 --> 00:19:58,320 What? Line? Hello? 159 00:20:03,720 --> 00:20:06,360 Oh my God! How are you? 160 00:20:06,520 --> 00:20:11,080 Hold the front page, okay? I'll send the text soon. 161 00:20:11,240 --> 00:20:14,440 I found out where the victim lived. 162 00:20:14,600 --> 00:20:19,280 -I came here, so I was knocked down. Wait. Are you okay? Are the police there? 163 00:20:19,440 --> 00:20:23,640 -Do you promise? - We have 20 minutes until we have to lock. 164 00:20:23,800 --> 00:20:27,040 You get it in 15. 165 00:20:47,800 --> 00:20:52,440 It's the shock. The nerves that are in emergency preparedness. 166 00:20:52,600 --> 00:20:56,160 It gradually leaves. 167 00:20:59,320 --> 00:21:01,880 I've said everything I know. Are we done? 168 00:21:02,040 --> 00:21:04,600 - Join the emergency room. -It doesn't go. 169 00:21:04,760 --> 00:21:08,120 We have to check you for fibers and DNA and everything possible. 170 00:21:08,280 --> 00:21:11,840 I'm at work. I have a deadline in minutes. 171 00:21:12,000 --> 00:21:14,400 We are also at work. 172 00:21:14,560 --> 00:21:20,200 And you've actually been in contact with a possible killer. 173 00:21:20,360 --> 00:21:24,240 -Okay? -Yes. 174 00:22:50,560 --> 00:22:52,640 William. 175 00:22:58,520 --> 00:23:01,720 - Hey, Frank. -Hi. 176 00:23:01,880 --> 00:23:06,320 - Watch you on TV. -Yes. 177 00:23:09,440 --> 00:23:15,720 - What do you really want? -Cecilia. The case is being reviewed again. 178 00:23:15,880 --> 00:23:18,000 Haglund stands on his own. 179 00:23:18,160 --> 00:23:23,480 You're afraid I'm going seek out Haglund and kill him. 180 00:23:23,640 --> 00:23:27,240 I'll admit That thought is damn tempting. 181 00:23:27,400 --> 00:23:33,360 I do not do that. I want the case up again, get him sentenced for Ellen also. 182 00:23:33,520 --> 00:23:38,640 What if it wasn't him? Have you thought about it? 183 00:23:38,800 --> 00:23:42,080 We have had a serial killer accommodation for 20 years. 184 00:23:42,240 --> 00:23:45,400 -And Godwin ... -Everything is not in any well. 185 00:23:45,560 --> 00:23:50,880 - How can we know for sure? -Cecilia was not in any well. 186 00:23:53,360 --> 00:23:57,040 Haglund killed my niece. 187 00:23:57,200 --> 00:24:01,440 Because we didn't take him, he took Cecilia as well. 188 00:24:01,600 --> 00:24:06,800 Don't try to let anyone convince You about something else, William. 189 00:24:24,560 --> 00:24:27,760 - Did you get it all? - Very good job, Line. 190 00:24:27,920 --> 00:24:33,040 -You get page five. -You are fucking. Do you think so? 191 00:24:33,200 --> 00:24:36,560 The whip angle was strong and original. 192 00:24:36,720 --> 00:24:41,960 But it's not the first page. No knows the victim and the perpetrator. 193 00:24:42,120 --> 00:24:44,080 But it is very good work. 194 00:24:44,240 --> 00:24:48,840 Then we run assault VG journalist as a web case. 195 00:24:50,720 --> 00:24:52,680 Did you get it with you? 196 00:26:11,360 --> 00:26:13,880 -Yes. -He is from Østlands-Posten. 197 00:26:14,040 --> 00:26:18,920 -A comment on the posting in VG. -Not right now. 198 00:26:21,920 --> 00:26:23,400 Oh, hell. 199 00:26:31,320 --> 00:26:33,720 Oh God. 200 00:26:39,320 --> 00:26:40,840 Incidents. -Hello! 201 00:26:41,000 --> 00:26:44,360 Good day. How has Haglund it? 202 00:26:44,520 --> 00:26:47,680 You, I want to say that he is very relieved - 203 00:26:47,840 --> 00:26:52,320 - that it is right for the truth to come forth. 204 00:26:52,480 --> 00:26:54,040 What will happen next? 205 00:26:54,200 --> 00:26:59,840 The new evidence should lead to that we can try his case again. 206 00:27:00,000 --> 00:27:03,760 Meanwhile, I hope and believe 207 00:27:03,920 --> 00:27:07,200 - the right bodies knows his visiting time 208 00:27:07,360 --> 00:27:12,560 -and makes dishonest police officers responsible for the illegalities. 209 00:27:12,720 --> 00:27:14,720 Are you aiming for William Wisting? 210 00:27:14,880 --> 00:27:20,480 William Wisting was responsible for the evidence against my client. 211 00:27:20,640 --> 00:27:27,280 It has, in my opinion, robbed an ordinary and innocent man 212 00:27:27,440 --> 00:27:32,920 -17 years of life. So that's a serious matter. 213 00:27:54,360 --> 00:27:58,880 Police hero is accused of evidence sickness 214 00:28:02,000 --> 00:28:03,760 Get to see. 215 00:28:06,320 --> 00:28:09,600 Damn. Poor bastard. 216 00:28:22,640 --> 00:28:26,040 Hi! Good morning. Åssen goes here? 217 00:28:27,960 --> 00:28:30,000 Has anything new happened? 218 00:28:30,160 --> 00:28:34,640 I think you should complain to VG. You look too good on the picture. 219 00:28:34,800 --> 00:28:36,360 Thank you, Nils. 220 00:28:36,520 --> 00:28:39,760 Soon they will call "The pursuit of love". 221 00:28:42,680 --> 00:28:44,400 Okay. 222 00:28:47,760 --> 00:28:51,480 Bureau is going to do an investigation. 223 00:28:54,560 --> 00:28:59,840 So we have to expect that they will talk with all involved in the Cecilia case. 224 00:29:00,000 --> 00:29:04,240 Presumably they will talk to everyone other people also about other issues. 225 00:29:04,400 --> 00:29:06,880 - For some fucking piss! -Yes, yes, but ... 226 00:29:07,040 --> 00:29:13,160 They have the right to scrutinize Just what they want, so ... Yes. 227 00:29:17,480 --> 00:29:19,400 Haglund is guilty as hell. 228 00:29:21,720 --> 00:29:24,920 May we waste time on someone who believes otherwise? 229 00:29:25,080 --> 00:29:31,000 Do you think we should refuse to cooperate? It is important to be pragmatic now. 230 00:29:31,160 --> 00:29:34,960 You had dressed to sit in the group in the special unit. 231 00:29:35,120 --> 00:29:36,640 -Hi! -Do you think so? 232 00:29:36,800 --> 00:29:43,320 They had never mingle without the hygrometer VG and Henden have created. 233 00:29:43,480 --> 00:29:45,680 They have decided to take us. 234 00:29:45,840 --> 00:29:49,720 Let them scrutinize us. We have nothing to hide. 235 00:29:49,880 --> 00:29:52,400 Let's just show them they're wrong. 236 00:29:54,080 --> 00:29:57,840 Hey, William. Can you get into my office? 237 00:29:58,000 --> 00:30:01,560 Yes. Are you taking over? 238 00:30:01,720 --> 00:30:04,960 -I call VG. -Nils! 239 00:30:15,920 --> 00:30:17,680 God, what happened? 240 00:30:17,840 --> 00:30:23,760 It's fine. Wrong place at the wrong time. Took a burglar to peach. 241 00:30:23,920 --> 00:30:28,080 - I'm waiting upstairs. -Yes. 242 00:30:28,240 --> 00:30:32,160 -You must be careful, my girl. - I am, Dad. 243 00:30:32,320 --> 00:30:36,320 I'm worried about you. Do you have prepared a comment on VG? 244 00:30:36,480 --> 00:30:40,320 -The advisers will write what they want. -No. Listen to me. 245 00:30:40,480 --> 00:30:46,280 What is happening now is that newspaper sales and the law of janties goes up into a higher unit. 246 00:30:46,440 --> 00:30:50,120 You've been long enough. People will pull you down again. 247 00:30:50,280 --> 00:30:55,080 Everyone is looking for negative angles to portray yourself as an asshole. 248 00:30:55,240 --> 00:31:00,640 -You, my girlfriend, Line ... - It's all against one. You have to fight. 249 00:31:00,800 --> 00:31:05,840 I'm not alone here. I have all the backbone I need. 250 00:31:09,880 --> 00:31:11,600 Hello. 251 00:31:13,440 --> 00:31:15,880 What's up? 252 00:31:16,040 --> 00:31:19,920 I've just gone through the evidence to Henden. 253 00:31:20,080 --> 00:31:26,600 There were three snaps, right? And we tested them for DNA. 254 00:31:26,760 --> 00:31:31,640 Hand, on the other hand, also analyzed their content. 255 00:31:31,800 --> 00:31:34,120 Yes, and then? 256 00:31:34,280 --> 00:31:39,280 The one with Haglunds DNA was a Petterøes Blue. 257 00:31:39,440 --> 00:31:45,560 The other two were Tiedemanns Gul. Do you understand what that means? 258 00:31:45,720 --> 00:31:51,960 No one smokes two different brands. And that's not the worst. 259 00:31:52,120 --> 00:31:56,440 The laboratory believes that the snow with Haglund's DNA 260 00:31:56,600 --> 00:31:58,880 -The age was out with the other two. 261 00:32:10,280 --> 00:32:14,560 Probably one of ours plant cutting. 262 00:32:16,800 --> 00:32:21,560 And it was this snipe who fell Haglund. 263 00:32:21,720 --> 00:32:26,200 Who nailed him to the place where Cecilia was taken. 264 00:32:27,560 --> 00:32:29,400 I want to talk to Haglund. 265 00:32:32,120 --> 00:32:35,960 - It's no longer your job. -What? 266 00:32:39,160 --> 00:32:41,400 I have to suspend you, William. 267 00:32:45,320 --> 00:32:49,120 It was you who was the investigator. 268 00:32:51,440 --> 00:32:53,840 The responsibility lay with you. 269 00:34:04,960 --> 00:34:08,160 Police scandals are a strong word, but ... 270 00:34:12,920 --> 00:34:17,040 - Are you done with the makeup in the bathroom? - I'll take it. 271 00:34:17,200 --> 00:34:20,160 Yes, it is difficult to wash your hands. 272 00:34:20,320 --> 00:34:22,880 I said I'll take it, okay? 273 00:34:25,080 --> 00:34:29,160 You don't have time to pick up between all the blogging? 274 00:34:29,320 --> 00:34:32,480 The world must know that they cannot trust the police. 275 00:34:32,640 --> 00:34:39,280 World? These police raids is several months ago, Linnea. 276 00:34:39,440 --> 00:34:41,800 I'm trying to write about something important. 277 00:34:41,960 --> 00:34:48,200 No one cares about the text when attaching such images. 278 00:34:49,360 --> 00:34:53,320 Such "look so delicious I am" pictures. Don't you see that? 279 00:34:53,480 --> 00:34:58,600 Do you have an overview of who reads this? No? 280 00:34:58,760 --> 00:35:03,240 Do you understand what I mean by that such images are abused, or? 281 00:35:03,400 --> 00:35:08,880 Nice. Thank you so much for your help, Mom. Next time I take a picture of you. 282 00:35:09,040 --> 00:35:14,280 -If people prefer the text. -Yeah, fuck. 283 00:36:24,440 --> 00:36:29,960 Excuse me, Morten. It was far above the line. 284 00:36:32,320 --> 00:36:36,720 What are you trying for now? What does that hand mean? 285 00:36:40,520 --> 00:36:46,360 Where's your line, Line? As a journalist, as a colleague? 286 00:36:46,520 --> 00:36:50,960 Do you think you get rid of what anyway because you are young and blonde? 287 00:37:14,400 --> 00:37:18,680 Dad, VG has more. Don't know what. Sorry! 288 00:38:12,200 --> 00:38:16,520 Yes, but he is not available now. Yes, wait a minute. 289 00:38:51,360 --> 00:38:53,880 Copies 545 items 4 min remains 290 00:39:16,240 --> 00:39:20,000 Wisting and I have decided that he should go a little back. 291 00:39:20,160 --> 00:39:24,400 - Have you suspended him? -Yes. 292 00:39:24,560 --> 00:39:28,880 That was the only thing right to do in the situation. 293 00:39:29,040 --> 00:39:31,680 Should Hammer take over? 294 00:39:33,400 --> 00:39:37,040 You and Hammer are not always agree, are you? 295 00:39:37,200 --> 00:39:40,520 One must be able to put your own feelings aside 296 00:39:40,680 --> 00:39:47,560 -and keep calm even if we have media on us. Especially so. 297 00:39:47,720 --> 00:39:53,720 I want you to take over as acting investigator. 298 00:39:56,080 --> 00:40:01,800 -I don't want to talk badly about Hammer. -No, that's not why. 299 00:40:01,960 --> 00:40:06,760 Honesty is a property I put very high. 300 00:40:06,920 --> 00:40:11,920 We need to restore trust, And I think you can. 301 00:40:15,720 --> 00:40:17,560 Oh, sorry. 302 00:40:30,120 --> 00:40:31,480 Hello? 303 00:41:27,720 --> 00:41:29,280 Take it, you. 304 00:41:32,440 --> 00:41:36,160 Don't think I'm keeping this against you personally, William. 305 00:41:36,320 --> 00:41:40,840 - We just have to be very tidy. -Ryddige? 306 00:41:41,000 --> 00:41:46,680 Maybe I should tell everyone who who really killed Cecilia. 307 00:41:46,840 --> 00:41:52,200 She could have been alive now if you didn't had told the media about the disk recording. 308 00:41:53,800 --> 00:41:57,520 It was a breakthrough In the case, William. 309 00:41:57,680 --> 00:42:01,360 He had to to get rid of her. 310 00:42:03,080 --> 00:42:07,080 Our best track killed her. And that was your responsibility. 311 00:42:07,240 --> 00:42:13,080 Don't fuck if you seagulls your inability to me! 312 00:42:13,240 --> 00:42:17,880 It had been ten days, And you had nothing. Not a shit! 313 00:42:28,080 --> 00:42:32,480 Text: Anna Bjørshol www.sdimedia.com 26346

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.