Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,710
[tense music]
2
00:00:02,790 --> 00:00:06,290
? ?
3
00:00:06,340 --> 00:00:09,300
[all speaking at once]
4
00:00:09,380 --> 00:00:10,920
- Well, why were you out there
so late?
5
00:00:10,970 --> 00:00:12,640
- Was she your lover?
- Mr. Mayor, were you drunk?
6
00:00:12,680 --> 00:00:14,180
- Who is the woman?
7
00:00:14,260 --> 00:00:15,640
- Come on.
- Mr. Mayor--
8
00:00:15,680 --> 00:00:17,140
- I'm sorry,
but I just won't dignify
9
00:00:17,180 --> 00:00:18,770
some of those questions.
10
00:00:18,810 --> 00:00:20,230
I did two tours in Iraq
11
00:00:20,310 --> 00:00:21,600
on the Explosive Ordnance
Disposal team.
12
00:00:21,650 --> 00:00:23,820
We were trained to run
towards bombs.
13
00:00:23,860 --> 00:00:27,280
I saw a car on fire
and I ran towards it.
14
00:00:27,320 --> 00:00:28,700
Most of you would have done
the same.
15
00:00:28,780 --> 00:00:30,660
Believe it or not,
we all want to do good.
16
00:00:30,700 --> 00:00:33,370
And when given the opportunity,
we usually do.
17
00:00:33,450 --> 00:00:34,870
- Does that mean you have PTSD?
18
00:00:34,950 --> 00:00:36,240
- Did you have a previous
relationship with her?
19
00:00:36,330 --> 00:00:37,580
- Are you a neocon warmonger?
20
00:00:37,660 --> 00:00:38,910
- Was there a reason
you were there?
21
00:00:39,000 --> 00:00:40,500
Why were you out there?
22
00:00:40,580 --> 00:00:42,330
- I don't know who bullied you
as children, guys,
23
00:00:42,420 --> 00:00:44,510
but these questions are
just not constructive.
24
00:00:44,540 --> 00:00:46,630
Now, I appreciate
your interest,
25
00:00:46,670 --> 00:00:48,800
but the woman involved
in the accident
26
00:00:48,840 --> 00:00:51,050
isn't running for president,
so I ask that
27
00:00:51,130 --> 00:00:52,340
you all respect her privacy.
28
00:00:52,390 --> 00:00:53,810
She's been through
quite an ordeal,
29
00:00:53,850 --> 00:00:55,190
and the last thing she needs
is all of you
30
00:00:55,220 --> 00:00:57,510
showing up on her front door.
31
00:00:57,560 --> 00:01:00,810
- All right, guys, the mayor
has a packed schedule.
32
00:01:00,850 --> 00:01:04,060
- Thank you all so much for
your time and for what you do.
33
00:01:04,150 --> 00:01:05,860
I'll see you
at the fish fry, okay?
34
00:01:05,900 --> 00:01:07,940
- I can't with this
damsel in distress shit.
35
00:01:08,030 --> 00:01:09,990
He's just another white savior,
just what the world needs.
36
00:01:10,030 --> 00:01:12,280
- I mean, we can all agree
that white men are the worst,
37
00:01:12,360 --> 00:01:14,860
but that one is--
- Hot.
38
00:01:14,910 --> 00:01:16,660
- I was gonna say convincing,
39
00:01:16,700 --> 00:01:18,200
but I'd lick his neck.
40
00:01:18,290 --> 00:01:20,080
- Excuse me.
[phone buzzing]
41
00:01:20,160 --> 00:01:21,290
[notification chimes]
42
00:01:21,370 --> 00:01:22,580
- Hey, Daddy.
43
00:01:22,660 --> 00:01:24,370
Yeah, I'm just
wrapping up here.
44
00:01:24,420 --> 00:01:27,510
Yes, it is good to be home.
45
00:01:27,550 --> 00:01:29,760
Yeah, I can't wait
for the party.
46
00:01:29,840 --> 00:01:31,340
Love you. Bye.
47
00:01:31,380 --> 00:01:32,960
You do know that
there are no plus ones
48
00:01:33,050 --> 00:01:34,390
at this event, right?
49
00:01:34,470 --> 00:01:35,810
- Dude, I don't do plus ones.
50
00:01:35,890 --> 00:01:39,100
Josie's hot,
but we're just hanging out.
51
00:01:39,180 --> 00:01:40,720
When's the actual wedding?
52
00:01:40,810 --> 00:01:42,480
- Well, it kind of depends
on when we have a nominee,
53
00:01:42,560 --> 00:01:44,440
but we've narrowed it down
to three possible dates.
54
00:01:44,520 --> 00:01:46,150
Oh, and last week I found out
that the venue we like
55
00:01:46,230 --> 00:01:47,400
might have a cancellation,
so maybe
56
00:01:47,480 --> 00:01:48,730
that's a fourth date
in the mix.
57
00:01:48,780 --> 00:01:49,990
I don't know,
maybe it's a third date.
58
00:01:50,070 --> 00:01:51,070
I don't know.
- Wow.
59
00:01:51,150 --> 00:01:52,240
- Anyway, the good news is,
60
00:01:52,280 --> 00:01:53,910
we've settled on a color story.
61
00:01:53,950 --> 00:01:55,330
- I'm sorry I asked.
62
00:01:55,410 --> 00:01:57,910
The wedding industrial complex
is so messed up.
63
00:01:57,990 --> 00:01:59,910
You know,
monogamy is unnatural.
64
00:01:59,950 --> 00:02:02,120
- Monogamy is unnatural?
65
00:02:02,210 --> 00:02:03,170
? ?
66
00:02:03,250 --> 00:02:04,290
[phone beeps]
67
00:02:04,370 --> 00:02:05,830
- Hi, Annie.
68
00:02:05,920 --> 00:02:06,920
It's your mom.
69
00:02:07,000 --> 00:02:08,580
Remember me?
70
00:02:08,670 --> 00:02:10,260
I'm glad
you're enjoying Postmates,
71
00:02:10,340 --> 00:02:15,760
but how does one even spend
$118 at Chipotle?
72
00:02:15,840 --> 00:02:17,130
Just call me back.
73
00:02:17,220 --> 00:02:18,760
[phone beeps]
74
00:02:18,810 --> 00:02:20,900
Nope.
75
00:02:20,930 --> 00:02:22,720
- Um, hi, I'm Dale.
76
00:02:22,770 --> 00:02:23,770
- I know who you are.
77
00:02:23,850 --> 00:02:25,440
- That's Sadie's seat.
78
00:02:25,480 --> 00:02:27,820
- This seat is reserved
for "The Sentinel," not Sadie.
79
00:02:27,900 --> 00:02:30,190
- You have 10 seconds
to tell me what you did to her.
80
00:02:30,280 --> 00:02:31,660
- I didn't do anything.
81
00:02:31,740 --> 00:02:32,740
She's in New York.
82
00:02:32,780 --> 00:02:34,120
- To cover
the Walker fundraiser.
83
00:02:34,200 --> 00:02:35,120
She's supposed
to be back today.
84
00:02:35,200 --> 00:02:36,620
Why isn't she?
85
00:02:37,990 --> 00:02:39,780
8, 7...
86
00:02:39,870 --> 00:02:43,210
- I spent three months
embedded with Boko Haram.
87
00:02:43,290 --> 00:02:44,750
You don't scare me.
88
00:02:44,790 --> 00:02:46,380
- 3, 2...
89
00:02:46,460 --> 00:02:49,210
- Okay, I'll--
I'll find another seat,
90
00:02:49,290 --> 00:02:52,500
but only because
your perfume is aggressive.
91
00:02:53,920 --> 00:02:55,380
- [sighs]
92
00:02:55,470 --> 00:02:58,140
[line ringing]
93
00:02:58,220 --> 00:02:59,260
- Grace.
94
00:02:59,300 --> 00:03:00,510
- Why is Dale in your seat?
95
00:03:00,600 --> 00:03:01,980
Why are you still in New York?
96
00:03:02,020 --> 00:03:03,980
Why don't I have
these answers already?
97
00:03:04,020 --> 00:03:05,150
- Um, hi.
98
00:03:05,230 --> 00:03:06,480
I miss you too.
99
00:03:06,520 --> 00:03:08,150
- Don't change the subject.
100
00:03:08,190 --> 00:03:11,150
- I was--
I was chasing something,
101
00:03:11,230 --> 00:03:12,900
something potentially big.
102
00:03:12,980 --> 00:03:14,320
But now I don't know.
103
00:03:14,360 --> 00:03:15,650
And I can't really talk
right now, so--
104
00:03:15,740 --> 00:03:17,830
- Sadie, what the hell
is going on?
105
00:03:17,910 --> 00:03:19,330
- It's personal.
106
00:03:20,330 --> 00:03:22,040
- Okay.
107
00:03:22,120 --> 00:03:23,500
- You still care?
108
00:03:23,540 --> 00:03:26,500
- Slightly less,
but I'm invested.
109
00:03:26,540 --> 00:03:28,540
I mean, just tell me.
110
00:03:28,630 --> 00:03:30,260
- Okay.
111
00:03:30,340 --> 00:03:32,090
Uh, okay, fine.
112
00:03:32,170 --> 00:03:34,380
Um...
113
00:03:34,460 --> 00:03:37,960
in the cone, I, uh...
114
00:03:38,010 --> 00:03:39,850
I broke one of your rules.
115
00:03:39,930 --> 00:03:43,180
No, I--I broke
your number one rule.
116
00:03:43,220 --> 00:03:45,510
And it was dumb, and I regret
it, but it happened.
117
00:03:45,560 --> 00:03:47,060
And I didn't want to tell you,
118
00:03:47,140 --> 00:03:48,850
because even though
we're friends, I--I--
119
00:03:48,940 --> 00:03:51,190
I sort of worship you.
120
00:03:51,270 --> 00:03:52,690
And--
- Fuck.
121
00:03:52,730 --> 00:03:54,270
Please don't tell me
you and Loafers--
122
00:03:54,360 --> 00:03:56,490
- Bruce pulled me
off the trail.
123
00:03:57,400 --> 00:04:01,150
- You do realize
this can never get out.
124
00:04:01,200 --> 00:04:02,240
Why did you even tell me?
125
00:04:02,330 --> 00:04:03,620
- You made me tell you.
126
00:04:03,700 --> 00:04:05,790
- I don't make people do
anything.
127
00:04:05,870 --> 00:04:07,460
But what am I supposed to tell
Kimberlyn?
128
00:04:07,540 --> 00:04:09,330
It's her engagement party
tomorrow.
129
00:04:09,370 --> 00:04:11,370
- Oh, shit.
130
00:04:12,250 --> 00:04:13,500
I totally forgot.
131
00:04:13,550 --> 00:04:16,140
Um, you're gonna
have to cover for me.
132
00:04:16,210 --> 00:04:20,210
And I have to go, but I will be
back in time for the primary.
133
00:04:20,300 --> 00:04:21,220
Don't worry.
134
00:04:21,300 --> 00:04:22,260
- Okay.
135
00:04:22,350 --> 00:04:23,890
Bye.
136
00:04:23,970 --> 00:04:25,260
[phone beeps]
137
00:04:25,350 --> 00:04:26,600
- You're not covering
the primary,
138
00:04:26,680 --> 00:04:28,020
so don't even ask.
- But--
139
00:04:28,060 --> 00:04:29,730
- I've asked Special Projects
to pick up
140
00:04:29,770 --> 00:04:31,900
from where you left off
on the Walker donor list.
141
00:04:31,980 --> 00:04:32,980
- Bruce, they don't have--
142
00:04:33,060 --> 00:04:34,560
- If the source is correct
143
00:04:34,610 --> 00:04:37,570
and they have fired an aide
for nefarious reasons,
144
00:04:37,610 --> 00:04:38,700
they will find out.
145
00:04:38,740 --> 00:04:40,370
- No, they--you can't do that.
146
00:04:40,410 --> 00:04:41,750
The source was just
starting to trust me.
147
00:04:41,820 --> 00:04:44,070
- The source isn't calling you.
148
00:04:44,160 --> 00:04:45,490
The source is calling
149
00:04:45,580 --> 00:04:47,960
the most influential paper
on the planet.
150
00:04:48,040 --> 00:04:49,580
Don't conflate the two.
151
00:04:49,620 --> 00:04:51,410
- So you're just gonna
let them bigfoot me?
152
00:04:51,500 --> 00:04:52,710
- You'll have a chance
to make your case
153
00:04:52,750 --> 00:04:54,750
at your disciplinary hearing.
154
00:04:54,840 --> 00:04:59,260
Phil in HR,
he'll send you the details.
155
00:04:59,300 --> 00:05:00,590
[somber music]
156
00:05:00,680 --> 00:05:05,190
- So--so that's it?
157
00:05:05,260 --> 00:05:07,260
My future is in Phil's hands?
158
00:05:07,310 --> 00:05:13,230
? ?
159
00:05:13,270 --> 00:05:14,860
Okay.
160
00:05:14,940 --> 00:05:21,950
? ?
161
00:05:27,080 --> 00:05:30,960
[upbeat country music]
162
00:05:31,040 --> 00:05:32,960
[cheers and applause]
163
00:05:33,000 --> 00:05:34,840
- Thank you.
164
00:05:34,920 --> 00:05:36,130
Thank you so much.
165
00:05:36,210 --> 00:05:39,250
[indistinct chatter]
166
00:05:39,300 --> 00:05:41,180
Thank you so much.
167
00:05:41,260 --> 00:05:42,300
Hey, I recognize you.
168
00:05:42,340 --> 00:05:43,300
Come up here.
169
00:05:43,340 --> 00:05:45,050
From Comic-Con, right?
170
00:05:45,140 --> 00:05:48,770
? ?
171
00:05:48,810 --> 00:05:50,730
- There's hardly any signs
out here for my girl.
172
00:05:50,810 --> 00:05:52,940
How is she supposed to get
her message out?
173
00:05:52,980 --> 00:05:55,070
- Have you met
a Black person over 40?
174
00:05:55,150 --> 00:05:58,200
Your girl's message isn't
gonna resonate here.
175
00:05:58,270 --> 00:06:00,980
- And fish boy's message will?
176
00:06:01,030 --> 00:06:02,820
- He's a celebrity.
177
00:06:06,870 --> 00:06:11,130
Um, if you'll excuse me,
I have an exclusive to get.
178
00:06:15,040 --> 00:06:16,500
- Kimmie Kendrick.
179
00:06:16,540 --> 00:06:17,790
My goodness.
180
00:06:17,840 --> 00:06:19,800
I was hoping to see you here.
181
00:06:19,840 --> 00:06:22,510
- It is lovely to see you,
Reverend Vaughn.
182
00:06:22,590 --> 00:06:25,550
- I've known this young lady
since she was this tall.
183
00:06:25,640 --> 00:06:27,060
Don't always agree on politics.
184
00:06:27,140 --> 00:06:30,520
But her family and my family,
we go way back.
185
00:06:30,600 --> 00:06:32,020
Allow me to introduce you to--
186
00:06:32,060 --> 00:06:34,100
- Kimberlyn Kendrick,
Liberty Direct News.
187
00:06:34,190 --> 00:06:35,110
Your coverage is excellent.
188
00:06:35,190 --> 00:06:36,110
- Thank you.
189
00:06:36,190 --> 00:06:37,230
- Mm-hmm.
190
00:06:37,310 --> 00:06:38,310
- Double hushpuppies, please.
191
00:06:38,360 --> 00:06:39,860
- You got it.
192
00:06:39,940 --> 00:06:42,190
- You're having a bit
of a moment, Mr. Mayor.
193
00:06:42,240 --> 00:06:44,030
- [chuckles]
Well, I wish it had anything
194
00:06:44,110 --> 00:06:45,450
to do with my policies.
195
00:06:45,530 --> 00:06:46,660
But I'll take what I can get,
I suppose.
196
00:06:46,700 --> 00:06:48,080
- Well, we don't know enough
197
00:06:48,160 --> 00:06:49,700
about your policies
or what you stand for.
198
00:06:49,740 --> 00:06:51,240
- Mr. Mayor.
- It's all right. I got it.
199
00:06:51,330 --> 00:06:53,040
- Especially the good folks
of South Carolina.
200
00:06:53,080 --> 00:06:54,710
They don't know who you are.
- Hmm.
201
00:06:54,750 --> 00:06:57,380
- Felicity Walker spent
half of her cycle
202
00:06:57,420 --> 00:06:59,590
last campaign
in Black churches.
203
00:06:59,670 --> 00:07:02,760
With all due respect, sir,
where have you been?
204
00:07:02,840 --> 00:07:07,890
If you want voters here
to know you, you need me.
205
00:07:07,930 --> 00:07:08,810
- Whoo-whee.
206
00:07:08,890 --> 00:07:10,480
You get that from your daddy--
207
00:07:10,560 --> 00:07:12,230
the art of the hard sell.
208
00:07:12,270 --> 00:07:13,520
- [chuckles]
209
00:07:13,560 --> 00:07:16,560
- What do you say, Mr. Mayor?
210
00:07:16,640 --> 00:07:18,640
- What do you say?
211
00:07:23,360 --> 00:07:24,440
- Wow.
212
00:07:24,530 --> 00:07:25,740
Yup.
213
00:07:25,780 --> 00:07:28,160
It really looks like her.
214
00:07:28,240 --> 00:07:29,450
- Charcuterie?
215
00:07:29,530 --> 00:07:30,780
- Can you give one to Felicity?
216
00:07:30,870 --> 00:07:32,250
I mean, you must talk
all the time.
217
00:07:32,280 --> 00:07:34,030
- We are dying to know.
218
00:07:34,080 --> 00:07:35,500
Do you like Walker?
219
00:07:35,580 --> 00:07:36,790
- Oh, well, she's--
220
00:07:36,870 --> 00:07:39,120
I--I used to love her,
but now--
221
00:07:39,210 --> 00:07:41,500
- Isn't the South Carolina
primary in a couple of days?
222
00:07:41,540 --> 00:07:42,790
- I'm surprised they
let you off the trail.
223
00:07:42,880 --> 00:07:44,260
- Yeah.
224
00:07:44,340 --> 00:07:46,260
Your mom said you'd be on
the road till election day.
225
00:07:46,340 --> 00:07:47,420
- Are you writing
obituaries again?
226
00:07:47,470 --> 00:07:48,890
- Why aren't you on the road?
227
00:07:48,930 --> 00:07:50,600
- [screams]
228
00:07:51,300 --> 00:07:53,140
- Okay, let's eat.
229
00:07:53,220 --> 00:07:56,260
[upbeat music]
230
00:07:56,350 --> 00:07:58,520
- It's actually temporary.
231
00:07:58,600 --> 00:08:00,810
? ?
232
00:08:00,900 --> 00:08:02,610
I'm gonna be back soon.
233
00:08:02,650 --> 00:08:09,910
? ?
234
00:08:12,700 --> 00:08:14,660
- Oh, Sadie.
235
00:08:18,870 --> 00:08:22,000
[suspenseful music]
236
00:08:22,090 --> 00:08:29,140
? ?
237
00:08:30,640 --> 00:08:32,520
[knock on door]
238
00:08:32,600 --> 00:08:34,730
Mm-hmm. Mm-hmm.
239
00:08:37,810 --> 00:08:39,060
- Hey, let's go.
We're gonna be late.
240
00:08:39,140 --> 00:08:40,680
- Sorry.
- Do you know where Sadie is?
241
00:08:40,770 --> 00:08:42,310
- Oh, she's stuck in New York.
242
00:08:42,400 --> 00:08:44,150
She sends her regrets.
243
00:08:44,190 --> 00:08:45,650
More vodka for me.
244
00:08:45,690 --> 00:08:47,480
- You're kind of an alcoholic.
You know that?
245
00:08:47,530 --> 00:08:49,070
- Hmm.
246
00:08:49,150 --> 00:08:52,070
[upbeat music]
247
00:08:52,160 --> 00:08:59,170
? ?
248
00:09:05,130 --> 00:09:05,920
- Whoa.
249
00:09:06,000 --> 00:09:08,130
Are you like a Kardashian?
250
00:09:08,170 --> 00:09:15,220
? ?
251
00:09:16,260 --> 00:09:17,430
- My baby girl is home!
252
00:09:17,520 --> 00:09:18,440
- Daddy!
253
00:09:18,520 --> 00:09:19,770
- Ah!
254
00:09:19,850 --> 00:09:20,980
Gimme, gimme,
gimme, gimme, gimme.
255
00:09:21,020 --> 00:09:21,900
Ah!
256
00:09:21,980 --> 00:09:23,690
[chuckles] Emmanuel Kendrick.
257
00:09:23,730 --> 00:09:25,190
Welcome.
- Grace Gordon-Green.
258
00:09:25,230 --> 00:09:26,650
Pleasure.
- Hi.
259
00:09:26,690 --> 00:09:28,280
Lola.
- Welcome.
260
00:09:28,360 --> 00:09:29,860
I wish I could say Kimberlyn
has told us all about you,
261
00:09:29,900 --> 00:09:31,490
but she hardly has time
to call home.
262
00:09:31,530 --> 00:09:34,530
- I have been working hard
like you taught me, Daddy.
263
00:09:34,570 --> 00:09:35,820
- It's paying off.
264
00:09:35,870 --> 00:09:36,950
I watched your segment
the other night.
265
00:09:37,040 --> 00:09:38,210
- How many times did you watch?
266
00:09:38,240 --> 00:09:39,450
- Only six. Five.
267
00:09:39,540 --> 00:09:40,540
Seven.
- [chuckles]
268
00:09:40,620 --> 00:09:41,660
- Hey, Eric.
I'm Lola.
269
00:09:41,710 --> 00:09:43,040
- Oh.
270
00:09:43,120 --> 00:09:44,330
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
271
00:09:44,380 --> 00:09:45,340
- Congrats.
- Yeah.
272
00:09:45,380 --> 00:09:46,710
- Grace.
- Eric.
273
00:09:46,750 --> 00:09:47,960
- Congratulations.
- Good to meet you.
274
00:09:48,050 --> 00:09:49,050
Hi.
275
00:09:49,090 --> 00:09:50,380
- Hi.
276
00:09:54,390 --> 00:09:55,350
- Can I talk to you?
277
00:09:55,390 --> 00:09:56,810
- Yeah.
278
00:10:03,190 --> 00:10:04,730
Your palms are sweaty.
- Yeah.
279
00:10:04,770 --> 00:10:05,900
- What's going on?
- I know. I'm nervous.
280
00:10:05,980 --> 00:10:07,110
- You don't have to be nervous.
281
00:10:07,190 --> 00:10:08,230
It's just me.
282
00:10:08,270 --> 00:10:09,560
I already said yes.
- Yeah, okay.
283
00:10:09,650 --> 00:10:11,150
So I have an idea.
- Okay.
284
00:10:11,240 --> 00:10:12,780
- If you hate it,
we do not have to do it.
285
00:10:12,860 --> 00:10:15,150
There is absolutely
no pressure here.
286
00:10:15,240 --> 00:10:17,200
- Okay.
287
00:10:17,240 --> 00:10:19,780
- I was wondering.
288
00:10:19,870 --> 00:10:22,920
What if, instead of today
being our engagement party,
289
00:10:22,960 --> 00:10:28,510
it was our wedding?
290
00:10:28,590 --> 00:10:29,590
- I'm sorry.
291
00:10:29,670 --> 00:10:31,170
What?
292
00:10:31,260 --> 00:10:32,640
- Okay, But remember--
remember when you wanted us
293
00:10:32,720 --> 00:10:34,300
to elope in Vegas
and I said that
294
00:10:34,380 --> 00:10:35,630
I wanted it to feel special?
295
00:10:35,720 --> 00:10:36,760
- Yeah.
296
00:10:36,850 --> 00:10:38,850
- This feels special--
297
00:10:38,930 --> 00:10:40,770
us at your father's house
with our family
298
00:10:40,810 --> 00:10:42,310
and our close friends.
299
00:10:42,390 --> 00:10:44,180
You can cross all that stuff
off your to-do list,
300
00:10:44,270 --> 00:10:46,690
and no more fighting
with my mom about flowers.
301
00:10:46,770 --> 00:10:47,860
- I wasn't fighting
with your mother.
302
00:10:47,940 --> 00:10:49,360
The Pierre was a non-starter.
303
00:10:49,440 --> 00:10:53,650
- My point is,
if you hate it, we won't do it.
304
00:10:53,740 --> 00:10:55,320
I just want to make you happy.
305
00:10:55,410 --> 00:10:57,790
But if this doesn't, then--
306
00:10:59,620 --> 00:11:01,460
- It does.
307
00:11:01,490 --> 00:11:03,660
You do, and I love you.
308
00:11:03,750 --> 00:11:05,960
- Hmm. I love you too.
309
00:11:07,960 --> 00:11:10,960
- Um, one question--
310
00:11:11,000 --> 00:11:13,130
- It's not a Vera Wang,
311
00:11:13,170 --> 00:11:14,630
but I think
you're gonna love it.
312
00:11:14,720 --> 00:11:16,470
- [laughs]
- Check your closet.
313
00:11:16,550 --> 00:11:18,050
Go ahead.
314
00:11:18,140 --> 00:11:18,930
Wait.
315
00:11:18,970 --> 00:11:22,140
So we are doing this, right?
316
00:11:22,220 --> 00:11:24,640
- Oh, you bet your ass
we're doing this.
317
00:11:24,680 --> 00:11:26,140
Let's get married.
318
00:11:26,190 --> 00:11:28,150
[laughs]
319
00:11:33,740 --> 00:11:35,240
- Zelda!
320
00:11:35,280 --> 00:11:37,990
Hi, girl. Hello! Hi.
321
00:11:38,070 --> 00:11:39,780
- Just licked
a Rottweiler's ass.
322
00:11:39,820 --> 00:11:41,450
- Oh.
323
00:11:42,950 --> 00:11:48,080
I'm throwing you a bone here.
324
00:11:48,170 --> 00:11:49,420
Get it?
325
00:11:51,090 --> 00:11:53,220
I--look, I know you're
mad at me, but I think
326
00:11:53,300 --> 00:11:54,930
if you let me tell you
what I found in the documents,
327
00:11:55,010 --> 00:11:56,260
I can prove my value.
- You know, I thought
328
00:11:56,340 --> 00:11:58,010
I told you to drop
the investigation.
329
00:11:58,090 --> 00:11:59,510
We got this.
- Yeah, I know.
330
00:11:59,590 --> 00:12:01,180
But I--I'm so close.
331
00:12:01,260 --> 00:12:02,930
I am this close, Bruce.
- All right.
332
00:12:03,010 --> 00:12:04,680
Well, let's--let's say
you broke the story.
333
00:12:04,720 --> 00:12:05,680
All right?
334
00:12:05,730 --> 00:12:07,230
You broke it wide open.
335
00:12:07,310 --> 00:12:10,770
It's the biggest thing
since the Steele dossier.
336
00:12:10,860 --> 00:12:12,530
Who's gonna believe it?
337
00:12:12,610 --> 00:12:14,070
You know the right,
338
00:12:14,150 --> 00:12:15,860
they're gonna say you're
in bed with the campaign.
339
00:12:15,940 --> 00:12:18,320
And the left,
well, they're gonna say that
340
00:12:18,360 --> 00:12:20,700
you were the scorned
ex-girlfriend.
341
00:12:20,740 --> 00:12:22,080
So we're screwed either way.
342
00:12:22,160 --> 00:12:23,950
- But if it's factual,
if it's truth--
343
00:12:24,040 --> 00:12:25,880
- There is no truth anymore.
344
00:12:25,950 --> 00:12:27,870
[chuckles] I mean,
you know how many people
345
00:12:27,910 --> 00:12:30,040
trust what they read
in the newspaper--
346
00:12:30,080 --> 00:12:32,460
the ones that still exist?
347
00:12:32,540 --> 00:12:33,830
Seven percent.
348
00:12:33,880 --> 00:12:35,090
Seven.
349
00:12:35,170 --> 00:12:36,210
You know,
if they don't trust us,
350
00:12:36,300 --> 00:12:37,550
what happens to our democracy?
351
00:12:37,590 --> 00:12:39,340
- I agree with you.
352
00:12:39,380 --> 00:12:40,760
I agree.
353
00:12:40,840 --> 00:12:44,050
But don't--
354
00:12:44,100 --> 00:12:47,520
don't you think
this is a little dramatic?
355
00:12:47,560 --> 00:12:49,230
I hooked up with a bag man.
356
00:12:49,310 --> 00:12:52,400
I didn't--I didn't get us into
a war under false pretense.
357
00:12:52,440 --> 00:12:54,400
- You lied to me.
358
00:12:54,480 --> 00:12:56,860
You lied to me, Sadie.
359
00:12:59,150 --> 00:13:00,650
You know I was a crackhead.
360
00:13:00,740 --> 00:13:02,580
Right?
- Yeah.
361
00:13:02,620 --> 00:13:04,620
- Not coke, not booze. Crack.
362
00:13:04,700 --> 00:13:09,500
That is, like, the lowest rung
on the addicts caste system.
363
00:13:09,580 --> 00:13:11,040
I should have died.
364
00:13:11,080 --> 00:13:15,080
But I got to a meeting,
and now I have a family
365
00:13:15,170 --> 00:13:17,670
and a career I don't deserve.
366
00:13:18,670 --> 00:13:23,550
But do you know the first thing
they tell an addict,
367
00:13:23,600 --> 00:13:27,100
the one fucking thing
every junkie needs
368
00:13:27,180 --> 00:13:29,970
if they want to stay alive?
369
00:13:33,650 --> 00:13:35,360
Honesty.
370
00:13:35,440 --> 00:13:38,150
[somber music]
371
00:13:38,230 --> 00:13:42,360
After everything I did
to support you, I just--
372
00:13:42,450 --> 00:13:44,120
I--I'm not gonna do this.
- Bruce, come on.
373
00:13:44,160 --> 00:13:45,330
- Fuck it.
- No, wait.
374
00:13:45,410 --> 00:13:46,870
- Fuck it.
- Stop. Please, come on.
375
00:13:46,950 --> 00:13:48,700
- Hey, listen.
Let me ask you something.
376
00:13:48,790 --> 00:13:53,340
If Dale didn't see you,
would you have told me?
377
00:13:53,420 --> 00:13:54,960
Hmm?
378
00:13:57,960 --> 00:13:59,880
- Probably not. No.
379
00:14:01,420 --> 00:14:03,920
- Yeah, exactly.
380
00:14:03,970 --> 00:14:11,230
? ?
381
00:14:13,980 --> 00:14:15,400
[knock on door]
382
00:14:15,480 --> 00:14:16,480
- Eric?
383
00:14:16,560 --> 00:14:18,230
- It's Daddy.
384
00:14:18,270 --> 00:14:20,310
- Come in.
385
00:14:22,990 --> 00:14:24,910
[soft music]
386
00:14:24,990 --> 00:14:26,490
How do I look?
387
00:14:26,570 --> 00:14:27,990
? ?
388
00:14:28,030 --> 00:14:31,780
- You look perfect.
389
00:14:31,830 --> 00:14:34,500
- I can't believe
we're doing this.
390
00:14:34,540 --> 00:14:35,580
You think it's crazy?
391
00:14:35,670 --> 00:14:39,510
- No, and neither would she.
392
00:14:39,550 --> 00:14:46,100
- ? I get weak whenever
you're around ?
393
00:14:46,180 --> 00:14:47,600
? ?
394
00:14:47,640 --> 00:14:50,520
? I let my walls down ?
395
00:14:50,560 --> 00:14:54,020
? Lay my weapons
on the floor ?
396
00:14:54,100 --> 00:14:55,890
? ?
397
00:14:55,980 --> 00:15:02,820
? Loving you's
a sweet, sweet symphony ?
398
00:15:02,860 --> 00:15:07,530
? That all of heaven
and Earth join to sing ?
399
00:15:07,570 --> 00:15:10,360
? And my heart trembles
at the sound ?
400
00:15:10,410 --> 00:15:12,870
? ?
401
00:15:12,910 --> 00:15:19,710
? Even if the world that we've
built falls at our feet ?
402
00:15:19,790 --> 00:15:23,540
? We are still right
where we're supposed to be ?
403
00:15:23,590 --> 00:15:26,550
? Together through
ups and the downs ?
404
00:15:26,630 --> 00:15:31,050
? Dungeons and ivory towers ?
405
00:15:31,140 --> 00:15:34,230
- ? Wrong ?
406
00:15:34,270 --> 00:15:38,940
? We'll get things wrong ?
407
00:15:39,020 --> 00:15:43,360
? But as long as we keep
every promise we make ?
408
00:15:43,400 --> 00:15:46,820
? We'll stay whole ?
409
00:15:46,910 --> 00:15:50,910
both: ? Even if the world
that we've built ?
410
00:15:50,950 --> 00:15:53,580
? Falls at our feet ?
411
00:15:53,660 --> 00:15:57,290
? We are still right
where we're supposed to be ?
412
00:15:57,370 --> 00:16:00,580
? Together through
ups and the downs ?
413
00:16:00,670 --> 00:16:05,550
? Dungeons and ivory towers ?
414
00:16:05,590 --> 00:16:08,640
[phone ringing]
415
00:16:09,090 --> 00:16:10,550
[phone beeps]
416
00:16:10,600 --> 00:16:12,440
- Hello?
417
00:16:12,470 --> 00:16:13,680
- Sadie?
418
00:16:15,930 --> 00:16:17,520
- Grace?
419
00:16:17,600 --> 00:16:20,400
How--how did you get
this number?
420
00:16:20,440 --> 00:16:23,320
- You left your hoodie
on the bus.
421
00:16:23,400 --> 00:16:24,610
- Why are you going
through my shit?
422
00:16:24,650 --> 00:16:26,070
- Okay.
I was doing your laundry.
423
00:16:26,110 --> 00:16:27,320
You're welcome.
424
00:16:27,400 --> 00:16:28,690
And you're the one
who left a random
425
00:16:28,780 --> 00:16:30,280
untraceable number
on a cocktail napkin
426
00:16:30,320 --> 00:16:31,610
begging to be called.
427
00:16:31,700 --> 00:16:32,780
- So I confide in you,
428
00:16:32,870 --> 00:16:34,330
and you decide to scoop me?
429
00:16:34,410 --> 00:16:35,740
What the fuck, Grace?
430
00:16:35,790 --> 00:16:37,080
- Scoop you on what?
431
00:16:37,120 --> 00:16:38,450
I just called a number.
432
00:16:38,540 --> 00:16:39,870
- Well, call your own
fucking numbers.
433
00:16:39,960 --> 00:16:41,460
- Okay.
It's in my hand.
434
00:16:41,540 --> 00:16:42,620
It's mine now.
435
00:16:42,670 --> 00:16:43,920
Thank you.
436
00:16:43,960 --> 00:16:45,340
You want to tell me
what's going on?
437
00:16:45,420 --> 00:16:48,460
- Uh, well,
Bruce called HR about Loafers,
438
00:16:48,510 --> 00:16:50,390
and there's gonna be
a disciplinary hearing tomorrow
439
00:16:50,470 --> 00:16:53,140
to decide whether or not
I get to keep my job.
440
00:16:53,220 --> 00:16:54,680
- Shit, Sadie.
441
00:16:54,760 --> 00:16:55,800
- Yeah.
442
00:16:55,890 --> 00:16:58,850
It's--it's bad.
443
00:16:58,940 --> 00:16:59,980
I'm an idiot.
444
00:17:00,060 --> 00:17:01,060
- No, you're not.
445
00:17:01,150 --> 00:17:03,570
I mean, you are, but--fuck.
446
00:17:03,650 --> 00:17:04,650
I'm sorry.
447
00:17:08,900 --> 00:17:10,030
- Fuck it. You know what?
448
00:17:10,110 --> 00:17:11,820
I would rather give you
my story
449
00:17:11,910 --> 00:17:15,000
than let the assholes
at Special Projects bigfoot me.
450
00:17:15,080 --> 00:17:16,170
Get a pen.
451
00:17:16,240 --> 00:17:18,450
I'll tell you everything.
452
00:17:18,500 --> 00:17:20,630
[Tisa Weathersbee's
"I Love Dancin'"]
453
00:17:20,670 --> 00:17:22,550
- ? I love dancin' with you ?
454
00:17:22,630 --> 00:17:25,090
? I love dancin', dancin' ?
455
00:17:25,170 --> 00:17:26,630
? Dancin', dancin' ?
456
00:17:26,670 --> 00:17:29,050
? I love dancin' with you ?
457
00:17:29,130 --> 00:17:34,260
? With you, with you ?
458
00:17:34,350 --> 00:17:39,980
? ?
459
00:17:40,020 --> 00:17:43,270
[laughter, cheers]
460
00:17:47,070 --> 00:17:48,200
- Hi.
461
00:17:48,280 --> 00:17:49,870
The photographer needs you.
462
00:17:49,900 --> 00:17:50,860
- Do I know you?
463
00:17:50,900 --> 00:17:52,320
- I'm Grace.
464
00:17:52,360 --> 00:17:53,820
Your whole family's
waiting for you.
465
00:17:53,870 --> 00:17:56,040
- Oh, don't go anywhere.
466
00:17:56,080 --> 00:17:58,080
- [sighs]
467
00:17:58,160 --> 00:18:00,080
? ?
468
00:18:00,160 --> 00:18:01,450
Cock block much?
469
00:18:01,540 --> 00:18:02,710
- I need to get back
to the hotel.
470
00:18:02,750 --> 00:18:03,790
- No, you can't go.
471
00:18:03,830 --> 00:18:05,210
We haven't even cut the cake.
472
00:18:05,290 --> 00:18:06,630
- Since when do you care
about wedding traditions?
473
00:18:06,710 --> 00:18:08,550
- I don't.
I care about cake.
474
00:18:08,590 --> 00:18:09,590
- Come on.
475
00:18:09,670 --> 00:18:11,210
I saw you tearing up
at the vows.
476
00:18:11,260 --> 00:18:13,390
You're dancing,
waiting for cake,
477
00:18:13,470 --> 00:18:15,430
about to hook up
with Kimberlyn's brother.
478
00:18:15,510 --> 00:18:16,390
- Yeah.
479
00:18:16,470 --> 00:18:18,100
- Admit it, you're moved.
480
00:18:18,180 --> 00:18:19,930
- Okay, fine.
Yeah, whatever, I'm moved.
481
00:18:20,020 --> 00:18:21,110
- Congratulations.
482
00:18:21,180 --> 00:18:22,180
You're human.
483
00:18:22,230 --> 00:18:24,400
- Guys, I'm married.
484
00:18:24,480 --> 00:18:25,230
- Ah!
485
00:18:25,270 --> 00:18:27,270
- I'm totally married.
486
00:18:27,360 --> 00:18:28,400
- And drunk.
487
00:18:28,440 --> 00:18:29,690
- And kind of adorable.
488
00:18:29,730 --> 00:18:31,020
- [laughs]
489
00:18:31,070 --> 00:18:32,030
- I'm really happy
you're here.
490
00:18:32,070 --> 00:18:33,110
- I am too.
491
00:18:33,200 --> 00:18:34,200
I feel bad for Sadie.
492
00:18:34,240 --> 00:18:35,530
We should take a picture.
493
00:18:35,570 --> 00:18:37,240
- Sadie!
494
00:18:37,280 --> 00:18:38,660
[camera shutter snaps]
495
00:18:38,740 --> 00:18:40,080
[knock on door]
496
00:18:40,160 --> 00:18:41,750
- Please go away.
497
00:18:44,870 --> 00:18:46,120
- Hey.
498
00:18:49,590 --> 00:18:50,800
You want to talk about it?
499
00:18:50,880 --> 00:18:52,260
- Nope.
500
00:18:59,310 --> 00:19:01,480
I think, uh--
501
00:19:01,560 --> 00:19:04,190
I think I really screwed up,
Mom.
502
00:19:06,520 --> 00:19:08,400
I might lose my job.
503
00:19:09,770 --> 00:19:13,770
- Sweetie, they say that
life doesn't really start
504
00:19:13,820 --> 00:19:15,950
until you've had
a professional meltdown
505
00:19:15,990 --> 00:19:19,290
and been very publicly
humiliated and fired.
506
00:19:19,370 --> 00:19:20,710
- Who says that? I don't--
507
00:19:20,790 --> 00:19:22,290
I don't think that's a thing
that people say.
508
00:19:22,370 --> 00:19:24,870
- No, I think
it was Maya Angelou.
509
00:19:26,170 --> 00:19:27,800
- [scoffs]
510
00:19:31,090 --> 00:19:35,890
Bruce says that I threatened
our entire democracy.
511
00:19:35,970 --> 00:19:36,970
- Oh, slow down.
512
00:19:37,050 --> 00:19:38,340
He said what?
513
00:19:38,430 --> 00:19:40,270
You're the most ethical person
I know.
514
00:19:40,310 --> 00:19:41,350
- Mom, please.
515
00:19:41,430 --> 00:19:42,810
I'm not a fucking Girl Scout.
516
00:19:42,890 --> 00:19:44,480
- Do you remember
what you did after your dad
517
00:19:44,560 --> 00:19:46,980
squandered your college savings
at a poker game?
518
00:19:47,020 --> 00:19:48,440
- Ugh.
519
00:19:49,230 --> 00:19:50,730
[scoffs] Uh...
520
00:19:50,820 --> 00:19:52,780
binge-watched
a "Real Housewives" reunion
521
00:19:52,820 --> 00:19:55,870
and contemplated a future
in the food services industry.
522
00:19:55,950 --> 00:19:57,990
- After that.
523
00:19:58,070 --> 00:20:01,870
- Uh, I--I wrote an essay.
524
00:20:01,950 --> 00:20:06,330
- You wrote an award-winning
essay and won a scholarship.
525
00:20:06,410 --> 00:20:08,160
You wrote your way out of that.
526
00:20:08,210 --> 00:20:10,710
Write your way out of this.
527
00:20:10,790 --> 00:20:12,000
[soft music]
528
00:20:12,050 --> 00:20:13,050
You didn't need your dad,
529
00:20:13,130 --> 00:20:14,670
and you don't need Bruce.
530
00:20:14,760 --> 00:20:16,970
? ?
531
00:20:17,010 --> 00:20:19,390
- I don't even know
what I would write.
532
00:20:19,470 --> 00:20:22,140
- You'll think of something.
533
00:20:22,180 --> 00:20:23,930
You always do.
534
00:20:24,020 --> 00:20:26,820
? ?
535
00:20:26,850 --> 00:20:29,560
- My man. Thank you for coming.
I appreciate it.
536
00:20:29,650 --> 00:20:32,030
- Goodnight.
- Thank you.
537
00:20:32,070 --> 00:20:34,320
- [chuckles]
538
00:20:34,360 --> 00:20:38,530
- I can't believe my baby
is finally married.
539
00:20:38,610 --> 00:20:40,200
- Believe it.
[laughter]
540
00:20:40,280 --> 00:20:41,200
Love you.
541
00:20:41,280 --> 00:20:42,530
- Love you too.
542
00:20:42,620 --> 00:20:44,960
I never thought
this day would come.
543
00:20:45,040 --> 00:20:46,880
[laughter]
544
00:20:46,960 --> 00:20:51,550
And you--you did
your mama proud tonight.
545
00:20:51,580 --> 00:20:53,420
- Thank you, Barbara.
546
00:20:53,500 --> 00:20:55,710
- You can call me Mom now.
547
00:20:55,760 --> 00:20:56,720
- Okay...
548
00:20:56,760 --> 00:20:57,720
- Oh.
549
00:20:57,760 --> 00:20:58,850
- Mom.
550
00:20:58,880 --> 00:21:00,220
- Well, we'll get there.
551
00:21:00,300 --> 00:21:01,890
[laughter]
552
00:21:01,930 --> 00:21:04,680
Now, you two try
and get some rest.
553
00:21:04,720 --> 00:21:06,220
Tomorrow is another big day.
554
00:21:06,310 --> 00:21:07,560
- You're right.
555
00:21:07,600 --> 00:21:08,730
We should probably get
some sleep.
556
00:21:08,810 --> 00:21:09,560
- Okay.
557
00:21:09,600 --> 00:21:10,690
Come here, you two.
558
00:21:10,730 --> 00:21:12,570
- Get some rest.
Love you.
559
00:21:12,650 --> 00:21:13,570
- Love you both.
- Love you.
560
00:21:13,650 --> 00:21:14,570
Thanks for everything.
561
00:21:14,650 --> 00:21:15,780
- See you in the morning.
562
00:21:15,860 --> 00:21:16,780
Yes.
563
00:21:16,860 --> 00:21:18,070
- Shall we?
564
00:21:18,150 --> 00:21:19,610
- Have you seen Grace or Lola?
565
00:21:19,700 --> 00:21:21,240
- ? 'Cause when I'm with you ?
566
00:21:21,280 --> 00:21:25,580
[moaning]
567
00:21:25,620 --> 00:21:27,080
? I lose my cool ?
568
00:21:27,160 --> 00:21:28,370
- I know it's late,
569
00:21:28,410 --> 00:21:29,750
but I'm wondering
if you know anyone
570
00:21:29,830 --> 00:21:32,000
recently let go
from Walker's campaign.
571
00:21:32,080 --> 00:21:35,080
Oh, do you have
a contact for them?
572
00:21:35,170 --> 00:21:36,250
Right.
573
00:21:36,300 --> 00:21:38,050
Uh-huh.
574
00:21:38,090 --> 00:21:41,680
And that happened when?
575
00:21:41,760 --> 00:21:43,010
Okay.
576
00:21:43,050 --> 00:21:44,180
And what was her relationship
577
00:21:44,260 --> 00:21:46,100
to the campaign's finance arm?
578
00:21:46,180 --> 00:21:49,310
? ?
579
00:21:49,390 --> 00:21:50,430
Right.
580
00:21:50,480 --> 00:21:53,440
[muffled music playing]
581
00:21:53,480 --> 00:21:55,020
? ?
582
00:21:55,110 --> 00:21:57,450
- You can kiss this scoop
goodbye, "Sentinel."
583
00:21:57,530 --> 00:21:59,950
? ?
584
00:22:00,030 --> 00:22:03,080
[phone buzzing]
585
00:22:07,370 --> 00:22:08,660
Hello?
586
00:22:08,750 --> 00:22:09,790
- Look, I know
you don't want to be
587
00:22:09,830 --> 00:22:11,290
my beat reporter, but skipping
588
00:22:11,330 --> 00:22:12,830
my press conference,
that's harsh.
589
00:22:12,920 --> 00:22:14,300
- You couldn't pull
that hero stunt
590
00:22:14,330 --> 00:22:15,830
before we went to press?
591
00:22:15,920 --> 00:22:17,920
- I tried you earlier,
but your voicemail was full.
592
00:22:17,960 --> 00:22:19,130
- Ah, shit.
593
00:22:19,210 --> 00:22:20,800
I should have known to answer.
594
00:22:20,880 --> 00:22:22,630
You are the only
595
00:22:22,680 --> 00:22:24,430
Topeka, Kansas, area code
in my phone.
596
00:22:24,470 --> 00:22:25,720
- I'm flattered.
597
00:22:25,800 --> 00:22:27,130
- I always had
this strange fascination
598
00:22:27,220 --> 00:22:28,680
with Kansas.
599
00:22:28,770 --> 00:22:30,310
- [chuckles]
That's a new one.
600
00:22:30,390 --> 00:22:32,060
- No, it's where
New Journalism was born.
601
00:22:32,140 --> 00:22:36,100
Truman Capote "In Cold Blood,"
and Dwight Eisenhower.
602
00:22:36,150 --> 00:22:39,070
I visited his childhood home
in Abilene once.
603
00:22:39,150 --> 00:22:40,490
- Wow. Dork.
604
00:22:40,530 --> 00:22:42,160
- [chuckles]
605
00:22:42,200 --> 00:22:44,490
- Well, thanks to a windfall
of small dollar donations
606
00:22:44,530 --> 00:22:46,030
sent to your profile,
I can now afford
607
00:22:46,120 --> 00:22:47,410
an actual press secretary.
608
00:22:47,490 --> 00:22:48,830
- Congratulations.
609
00:22:48,910 --> 00:22:51,750
Do they know you're calling me?
610
00:22:51,830 --> 00:22:53,330
- I'm calling to let you know
that I'm gonna be
611
00:22:53,420 --> 00:22:54,550
doing an interview
with your friend
612
00:22:54,620 --> 00:22:55,910
at Liberty about the crash.
613
00:22:56,000 --> 00:22:57,130
I didn't want you
to think that--
614
00:22:57,170 --> 00:22:58,840
- You're dead to me.
615
00:22:58,920 --> 00:23:00,010
I kid. I kid.
616
00:23:00,050 --> 00:23:01,090
- Uh-huh.
617
00:23:01,130 --> 00:23:02,170
- You--you're a contender now.
618
00:23:02,260 --> 00:23:03,470
You should talk to Kimberlyn.
619
00:23:03,510 --> 00:23:05,220
She's a straight shooter.
- Yep.
620
00:23:05,300 --> 00:23:08,680
- You just always have
to give me the news first,
621
00:23:08,720 --> 00:23:11,510
or I'll write
a nasty takedown piece.
622
00:23:11,560 --> 00:23:12,690
I'm not joking.
623
00:23:12,770 --> 00:23:14,400
- Uh-huh.
624
00:23:14,480 --> 00:23:16,480
- Can I ask you
a question, though?
625
00:23:16,520 --> 00:23:18,230
- About the crash,
off the record?
626
00:23:18,310 --> 00:23:20,350
- Ugh, fine.
627
00:23:20,400 --> 00:23:21,940
Why did you do it?
628
00:23:22,030 --> 00:23:24,410
- Well, my stock answer
is that that's what
629
00:23:24,490 --> 00:23:25,530
I was trained to do
as a Marine.
630
00:23:25,570 --> 00:23:29,620
But, I don't know, maybe I--
631
00:23:29,700 --> 00:23:31,080
maybe I needed it too,
to feel something.
632
00:23:31,160 --> 00:23:32,080
You know?
633
00:23:32,160 --> 00:23:33,790
- I get that.
634
00:23:33,870 --> 00:23:36,040
I mean, I'm not running into
a burning car any time soon,
635
00:23:36,120 --> 00:23:37,660
but I get it.
636
00:23:41,050 --> 00:23:42,300
[soft music]
637
00:23:42,380 --> 00:23:45,260
- After my wife died,
638
00:23:45,340 --> 00:23:47,880
I felt so numb,
639
00:23:47,970 --> 00:23:49,720
like a shadow
of who I used to be,
640
00:23:49,800 --> 00:23:55,140
just moving through this world
running out the clock.
641
00:23:55,230 --> 00:23:56,400
? ?
642
00:23:56,480 --> 00:23:59,150
I don't feel like that anymore.
643
00:24:00,610 --> 00:24:02,650
- Thank you for that.
644
00:24:03,610 --> 00:24:07,240
God, an honest fucking answer
for once.
645
00:24:07,320 --> 00:24:09,740
And I'm gonna make you put
that on the record one day.
646
00:24:09,780 --> 00:24:12,660
- Yeah.
Well, we'll see about that.
647
00:24:12,740 --> 00:24:17,080
- Well, um, I'm gonna go.
648
00:24:17,170 --> 00:24:21,130
But good luck with your
interview and the primary.
649
00:24:21,210 --> 00:24:23,590
And you can never tell
anyone I said that.
650
00:24:23,630 --> 00:24:24,590
- Yeah.
651
00:24:24,630 --> 00:24:25,590
We'll see you.
652
00:24:25,630 --> 00:24:27,720
[phone beeping]
653
00:24:28,760 --> 00:24:30,430
- Flirty late night call
with a candidate.
654
00:24:30,510 --> 00:24:31,760
Hmm, hmm, hmm.
655
00:24:31,810 --> 00:24:32,890
You're pushing it.
656
00:24:32,930 --> 00:24:35,390
- Aw, give me a fucking break.
657
00:24:35,430 --> 00:24:37,640
You--you were in McGovern's lap
658
00:24:37,730 --> 00:24:40,230
during the entire '72 campaign.
659
00:24:40,270 --> 00:24:43,940
Richard Ben Cramer fell in love
with every candidate
660
00:24:43,980 --> 00:24:46,480
in '88, even Gephardt somehow.
661
00:24:46,570 --> 00:24:48,280
- You taking the dem hack
seriously?
662
00:24:48,360 --> 00:24:50,700
- [scoffs] You don't think
that Theodore White
663
00:24:50,780 --> 00:24:52,950
actively wanted
Bobby Kennedy to win?
664
00:24:52,990 --> 00:24:54,700
- Bobby's voice had
a psychic connection
665
00:24:54,790 --> 00:24:55,710
to The Rolling Stones.
666
00:24:55,790 --> 00:24:57,000
We all wanted that trip.
667
00:24:57,080 --> 00:24:58,750
- You boys,
you broke every rule,
668
00:24:58,790 --> 00:25:00,130
fucked anything that moved,
669
00:25:00,210 --> 00:25:01,710
and then got to be hailed
as heroes.
670
00:25:01,790 --> 00:25:04,500
But my--my fling
with a bag man,
671
00:25:04,590 --> 00:25:06,630
no, it's gonna take down
our democracy.
672
00:25:06,720 --> 00:25:08,140
I'm fucking sick of it.
673
00:25:08,220 --> 00:25:09,600
- Atta girl.
674
00:25:09,630 --> 00:25:11,590
You're getting angry.
675
00:25:11,640 --> 00:25:15,810
Now, channel
that righteous anger.
676
00:25:15,890 --> 00:25:18,310
- Legendary
"New York Times" editor
677
00:25:18,390 --> 00:25:20,060
Abe Rosenthal famously said,
678
00:25:20,150 --> 00:25:21,740
"It's okay to fuck
the elephants.
679
00:25:21,810 --> 00:25:23,400
Just don't cover the circus."
680
00:25:23,480 --> 00:25:25,730
That was right before
he fired a female reporter
681
00:25:25,820 --> 00:25:27,530
for sleeping with a source.
682
00:25:27,610 --> 00:25:28,820
But what did he tell the boys?
683
00:25:28,900 --> 00:25:30,610
Could they fuck the elephants?
684
00:25:30,660 --> 00:25:32,040
He didn't tell them anything.
685
00:25:32,120 --> 00:25:33,790
Because whether
it was spoken or not,
686
00:25:33,830 --> 00:25:36,370
the boys could fuck
whoever they wanted.
687
00:25:36,450 --> 00:25:39,830
And I hate when Hollywood
portrays female journalists
688
00:25:39,910 --> 00:25:42,330
using sex to get the facts,
while male journalists
689
00:25:42,380 --> 00:25:44,170
always use
their brilliant minds
690
00:25:44,210 --> 00:25:46,760
and unimpeachable morality
to nail the story.
691
00:25:46,840 --> 00:25:49,220
Because the truth is,
it's the opposite.
692
00:25:49,300 --> 00:25:52,510
We have to report backwards
and in heels.
693
00:25:52,590 --> 00:25:54,550
We give up our lives
to the job
694
00:25:54,640 --> 00:25:56,730
and are expected to be
celibate,
695
00:25:56,810 --> 00:26:00,360
scouring FOIA requests
in our hotel rooms.
696
00:26:00,390 --> 00:26:01,680
? ?
697
00:26:01,730 --> 00:26:04,520
I'm not saying
I didn't make a mistake.
698
00:26:04,560 --> 00:26:05,520
I did.
699
00:26:05,570 --> 00:26:07,530
And I need to own that.
700
00:26:07,570 --> 00:26:09,360
I understand why I'm here.
701
00:26:09,400 --> 00:26:12,490
And I'm happy to answer
any further questions
702
00:26:12,530 --> 00:26:14,990
you may have.
703
00:26:15,030 --> 00:26:17,280
I just thought
it was worth pointing out
704
00:26:17,330 --> 00:26:20,960
the history and the hypocrisy.
705
00:26:21,040 --> 00:26:23,040
- Did you reveal
the personal nature
706
00:26:23,120 --> 00:26:25,210
of your prior relationship
to the press secretary
707
00:26:25,290 --> 00:26:27,920
when you were assigned
to Caroline Bennett's bus?
708
00:26:28,000 --> 00:26:29,040
- No.
709
00:26:29,090 --> 00:26:30,760
- Then when you switched
to Walker?
710
00:26:30,840 --> 00:26:33,970
- I should have
told Bruce sooner
711
00:26:34,050 --> 00:26:36,890
about the potential conflict.
712
00:26:36,970 --> 00:26:39,010
But maybe I didn't
because I knew deep down
713
00:26:39,060 --> 00:26:41,900
that there is zero margin
of error for women journalists,
714
00:26:41,980 --> 00:26:43,940
especially one like myself,
who's--
715
00:26:44,020 --> 00:26:48,270
who's already been branded
with the Scarlet E.
716
00:26:48,360 --> 00:26:49,860
An emotional liability.
717
00:26:49,900 --> 00:26:52,490
- Sadie, we take any
allegation of a conflict,
718
00:26:52,570 --> 00:26:56,030
particularly sexual in nature,
extremely seriously.
719
00:26:56,070 --> 00:27:02,280
- I never once let this
relationship impact my work.
720
00:27:02,370 --> 00:27:03,500
Never.
721
00:27:03,580 --> 00:27:05,290
In fact, I worked twice as hard
722
00:27:05,380 --> 00:27:08,970
to avoid any semblance
of special treatment,
723
00:27:09,050 --> 00:27:10,340
to make sure
my facts were sound,
724
00:27:10,420 --> 00:27:12,260
to ask the hard questions,
even if it meant
725
00:27:12,300 --> 00:27:15,350
inciting a Twitter mob
or hurting a decent candidate.
726
00:27:15,430 --> 00:27:17,720
Because...
727
00:27:17,760 --> 00:27:20,850
because I love this job.
728
00:27:22,020 --> 00:27:25,440
And I believe in journalism
and our mission.
729
00:27:25,520 --> 00:27:29,070
And no matter what you decide
today, I always will.
730
00:27:32,240 --> 00:27:33,700
- Thank you.
731
00:27:33,780 --> 00:27:35,320
That'll be all.
732
00:27:36,870 --> 00:27:38,790
- Thank you.
733
00:27:42,830 --> 00:27:44,170
- Good morning, husband.
734
00:27:44,250 --> 00:27:47,170
- Mm.
I love the way that sounds.
735
00:27:51,090 --> 00:27:52,720
[notification chimes]
[phone buzzing]
736
00:27:52,800 --> 00:27:55,430
- Mm, mm, mm, mm--wait.
- Mm.
737
00:27:58,220 --> 00:27:59,600
- Shoot.
738
00:27:59,640 --> 00:28:01,640
I should get dressed.
739
00:28:01,720 --> 00:28:03,310
- This early?
740
00:28:03,350 --> 00:28:05,140
Brunch isn't till 11:00.
741
00:28:05,190 --> 00:28:06,190
- Brunch?
742
00:28:06,270 --> 00:28:07,560
What brunch?
743
00:28:07,650 --> 00:28:10,530
- The brunch you and my mom
talked about last night.
744
00:28:10,610 --> 00:28:13,070
- I have no idea what
you're talking about, babe.
745
00:28:13,150 --> 00:28:15,150
- I'm sorry.
I thought when my mother said,
746
00:28:15,240 --> 00:28:17,580
"Tomorrow's another big day,"
and you said, "You're right,"
747
00:28:17,660 --> 00:28:19,120
I assumed you knew
what she was talking about.
748
00:28:19,160 --> 00:28:20,660
- I assumed that
she was talking about
749
00:28:20,700 --> 00:28:22,160
my interview
with the Kansas mayor.
750
00:28:22,200 --> 00:28:23,830
- Why would my mom know
about your interview?
751
00:28:23,910 --> 00:28:25,160
- I don't know.
I thought maybe you told her.
752
00:28:25,250 --> 00:28:26,670
Why would I know
about the brunch?
753
00:28:26,710 --> 00:28:29,210
- Okay. Okay.
Let's start again.
754
00:28:29,290 --> 00:28:30,830
Hmm?
755
00:28:30,880 --> 00:28:33,340
[clears throat]
Good morning, wife.
756
00:28:33,420 --> 00:28:35,760
- Eric, what is--
- We have a brunch today.
757
00:28:35,840 --> 00:28:37,430
Now, my Uncle Bill
and Aunt Margie couldn't
758
00:28:37,510 --> 00:28:40,100
get in last night, so their
flight lands in an hour.
759
00:28:40,180 --> 00:28:42,350
- So I will see them
after my interview.
760
00:28:42,430 --> 00:28:43,930
It won't take that long.
761
00:28:44,020 --> 00:28:45,610
But Gary has the flu,
so I have to do my own prep.
762
00:28:45,680 --> 00:28:48,520
- I cannot believe you are
doing this to me right now.
763
00:28:48,600 --> 00:28:51,400
- I can't believe you're
doing this to me right now.
764
00:28:51,480 --> 00:28:53,190
When you were working 24/7
trying to make partner,
765
00:28:53,230 --> 00:28:54,770
I had your back
every step of the way.
766
00:28:54,860 --> 00:28:56,280
And so what, now my work
just doesn't matter?
767
00:28:56,360 --> 00:28:57,860
- I'm just saying
you should have told me.
768
00:28:57,900 --> 00:28:59,820
- You should've told me
about the brunch.
769
00:28:59,860 --> 00:29:01,900
- For the record,
770
00:29:01,990 --> 00:29:04,120
I forgot about the damn brunch.
771
00:29:04,160 --> 00:29:05,370
It's fine.
772
00:29:05,410 --> 00:29:06,870
Go do what you got to do.
773
00:29:06,960 --> 00:29:09,050
Just please come back to me
as soon as you can.
774
00:29:09,120 --> 00:29:10,540
Okay?
- I will.
775
00:29:10,580 --> 00:29:12,040
I promise.
776
00:29:17,920 --> 00:29:19,380
- Oh.
- Excuse me.
777
00:29:19,430 --> 00:29:20,810
- Oh, good morning.
778
00:29:20,840 --> 00:29:22,550
Oh, I didn't think
you'd be up this early.
779
00:29:22,600 --> 00:29:24,770
But since you are,
I wouldn't say no to your help.
780
00:29:24,850 --> 00:29:27,770
I have so much food
to get on the table.
781
00:29:27,850 --> 00:29:29,140
- Um, Barb--
782
00:29:29,230 --> 00:29:30,060
- Mm-hmm?
783
00:29:30,100 --> 00:29:31,730
- Mom, I actually--
784
00:29:31,770 --> 00:29:33,230
I have to run out real quick.
785
00:29:33,270 --> 00:29:35,520
- What do you mean
you have to run out?
786
00:29:35,570 --> 00:29:36,860
- I have an interview.
787
00:29:36,900 --> 00:29:38,320
- You set up an interview
for the day after
788
00:29:38,400 --> 00:29:39,990
your own wedding?
789
00:29:40,070 --> 00:29:41,410
- Well, technically,
I set up an interview
790
00:29:41,490 --> 00:29:43,200
for the day after
my engagement party.
791
00:29:43,240 --> 00:29:44,740
Because I didn't know
it was gonna--
792
00:29:44,830 --> 00:29:47,210
[phone buzzing]
- Damn. Sweet spread.
793
00:29:47,250 --> 00:29:49,670
- Hey, Gary, you sure
you're up for calls?
794
00:29:49,750 --> 00:29:50,670
Yeah.
795
00:29:50,750 --> 00:29:51,710
- Morning, gorgeous.
796
00:29:51,750 --> 00:29:53,080
- Okay.
797
00:29:53,130 --> 00:29:54,880
- Ooh.
Read the room, dude.
798
00:29:54,920 --> 00:29:56,010
- No.
Please just tell them that
799
00:29:56,090 --> 00:29:57,090
I need a full lighting setup
800
00:29:57,170 --> 00:29:59,380
and that I'll be there in 30.
801
00:29:59,420 --> 00:30:00,840
Okay.
802
00:30:00,930 --> 00:30:02,470
I'm sorry.
803
00:30:02,550 --> 00:30:03,760
It's primary day,
804
00:30:03,850 --> 00:30:04,890
I have an exclusive,
805
00:30:04,930 --> 00:30:06,770
and my embed has the damn flu.
806
00:30:06,850 --> 00:30:08,480
- I told you.
807
00:30:08,560 --> 00:30:09,560
Didn't I tell you?
808
00:30:09,600 --> 00:30:10,560
- What?
809
00:30:10,600 --> 00:30:12,100
- You told him what?
810
00:30:12,150 --> 00:30:13,690
- She can't live like this
after you have children.
811
00:30:13,770 --> 00:30:15,480
This just isn't gonna work
for my grandbabies.
812
00:30:15,570 --> 00:30:16,490
- Mom, what are you doing?
813
00:30:16,570 --> 00:30:18,240
Stop.
- Okay.
814
00:30:18,280 --> 00:30:20,070
Well, if you two just want
to have a conversation like I'm
815
00:30:20,110 --> 00:30:21,570
not even standing here, then--
- No. Baby, no.
816
00:30:21,610 --> 00:30:23,610
- Well, do you want me
to say it to your face?
817
00:30:23,700 --> 00:30:25,240
That's no problem.
- Mom.
818
00:30:25,280 --> 00:30:28,280
- You need to get your
priorities straight and fast.
819
00:30:28,330 --> 00:30:31,380
This is not what my son
signed up for in a wife.
820
00:30:33,000 --> 00:30:35,040
- Is that right?
821
00:30:44,680 --> 00:30:46,470
- What are you saying?
822
00:30:46,510 --> 00:30:48,050
Stop.
823
00:30:51,310 --> 00:30:52,520
- No, that's great.
I want to make sure
824
00:30:52,600 --> 00:30:53,730
it doesn't come across
as divisive.
825
00:30:53,810 --> 00:30:55,140
All right? Yeah.
826
00:30:55,190 --> 00:30:56,860
I always forget that part,
but that's great.
827
00:30:56,940 --> 00:30:58,400
- Okay.
828
00:30:58,480 --> 00:31:00,480
- Hey, how was
the engagement party?
829
00:31:00,570 --> 00:31:04,370
- Oh, it kind of turned
into a surprise wedding.
830
00:31:04,450 --> 00:31:05,910
- You're kidding.
You're married?
831
00:31:05,990 --> 00:31:07,910
That's wonderful.
Congratulations.
832
00:31:07,990 --> 00:31:09,700
- Yup, we did it.
833
00:31:09,790 --> 00:31:11,420
- We could have rescheduled
this interview.
834
00:31:11,450 --> 00:31:12,490
- Oh, no. It's okay.
835
00:31:12,580 --> 00:31:14,330
Eric had some family
that flew in.
836
00:31:14,420 --> 00:31:16,130
But I know you had to rearrange
837
00:31:16,170 --> 00:31:18,510
so many things in your
schedule to make this work,
838
00:31:18,550 --> 00:31:20,010
and it is primary day.
839
00:31:20,090 --> 00:31:21,760
[tense music]
840
00:31:21,840 --> 00:31:24,010
Um, should we do this?
841
00:31:24,050 --> 00:31:25,470
- You're the boss.
842
00:31:25,510 --> 00:31:26,800
[clears throat]
843
00:31:26,850 --> 00:31:29,350
? ?
844
00:31:29,390 --> 00:31:31,270
- Welcome
to Liberty Direct News's
845
00:31:31,350 --> 00:31:34,690
live coverage of primary day
here in South Carolina.
846
00:31:34,730 --> 00:31:38,280
I'm Kimberlyn Kendrick Jordan
with an exclusive interview
847
00:31:38,360 --> 00:31:40,030
with one of the Democratic
candidates
848
00:31:40,070 --> 00:31:42,240
swept up in the story du jour.
849
00:31:42,320 --> 00:31:43,320
- Hey.
850
00:31:43,360 --> 00:31:44,530
I'm heading out.
851
00:31:44,610 --> 00:31:46,240
Just wanted to say
thanks for the party,
852
00:31:46,320 --> 00:31:49,700
and sorry about
your impending divorce.
853
00:31:49,740 --> 00:31:51,120
- Excuse me?
854
00:31:51,200 --> 00:31:53,040
- Here's the thing, my guy.
855
00:31:53,080 --> 00:31:55,500
You lied to my friend
last night.
856
00:31:55,540 --> 00:31:57,830
Those vows that you wrote,
how you would always be there
857
00:31:57,880 --> 00:32:00,380
for her and love her
and defend her and protect her
858
00:32:00,420 --> 00:32:02,800
like she was a fucking country
and you were the only soldier
859
00:32:02,880 --> 00:32:03,800
in her army--oh, my God.
860
00:32:03,880 --> 00:32:04,880
You had me shook.
861
00:32:04,970 --> 00:32:06,060
Like, I fully believed you.
862
00:32:06,090 --> 00:32:07,470
- I meant every word of that.
863
00:32:07,550 --> 00:32:09,050
- Right.
864
00:32:09,100 --> 00:32:13,730
But then just now,
after your epic fail--
865
00:32:13,770 --> 00:32:15,150
my God--
866
00:32:15,230 --> 00:32:16,820
I remembered
the one thing I know about you
867
00:32:16,900 --> 00:32:18,070
that's actually true.
868
00:32:18,100 --> 00:32:20,060
- You don't know
anything about me.
869
00:32:20,150 --> 00:32:22,030
- I know
you proposed to Kimberlyn
870
00:32:22,070 --> 00:32:23,530
the day she was leaving
for Iowa.
871
00:32:23,570 --> 00:32:25,530
- Yeah, because I wanted
to marry her.
872
00:32:25,570 --> 00:32:26,950
- Okay, I get that.
873
00:32:27,030 --> 00:32:28,240
But it was the biggest day
of her career,
874
00:32:28,320 --> 00:32:29,860
and you had to upstage her.
875
00:32:29,910 --> 00:32:32,160
You peed all over her
like a needy little puppy.
876
00:32:32,240 --> 00:32:33,530
You make her birthdays
about you too?
877
00:32:33,580 --> 00:32:35,290
- No.
I always put her first.
878
00:32:35,370 --> 00:32:38,120
And she always put work first.
879
00:32:38,210 --> 00:32:39,750
- Oh, true.
880
00:32:39,790 --> 00:32:41,460
Yeah, you idiot.
You knew that going into this.
881
00:32:41,540 --> 00:32:43,290
If you wanted to change her,
why did you propose?
882
00:32:43,380 --> 00:32:44,760
- I love her.
I don't want to change her.
883
00:32:44,840 --> 00:32:47,220
- Then honor your vows--
884
00:32:47,260 --> 00:32:51,720
in sickness and in health,
for richer or for poorer.
885
00:32:51,760 --> 00:32:55,760
And when your mom is being
a righteous fucking bitch--
886
00:32:55,810 --> 00:32:57,480
- Watch it.
887
00:32:57,560 --> 00:32:58,940
- Sorry.
888
00:32:59,020 --> 00:33:01,020
But, I mean--no, you're right.
889
00:33:01,110 --> 00:33:02,320
Sorry.
890
00:33:02,400 --> 00:33:07,110
- And if she doesn't
forgive me?
891
00:33:07,150 --> 00:33:09,400
- At least you tried.
892
00:33:09,450 --> 00:33:10,950
- There you are.
- Hey.
893
00:33:10,990 --> 00:33:12,160
- Let me put my digits
in your phone.
894
00:33:12,240 --> 00:33:13,280
Next time
when you're around here,
895
00:33:13,330 --> 00:33:14,920
you can hit me up.
896
00:33:14,950 --> 00:33:17,450
- [sighs]
897
00:33:17,540 --> 00:33:18,920
That's okay.
898
00:33:18,960 --> 00:33:20,460
I'm good.
899
00:33:25,010 --> 00:33:27,890
[siren wailing in distance]
900
00:33:27,970 --> 00:33:29,680
[door opens]
901
00:33:39,230 --> 00:33:41,270
- I'll pack up my cubicle.
902
00:33:41,310 --> 00:33:43,810
- You're on a flight
to Charleston today.
903
00:33:44,730 --> 00:33:48,190
Get me a South Carolina
curtain raiser
904
00:33:48,280 --> 00:33:50,280
by the time you land.
905
00:33:51,780 --> 00:33:53,620
- I'm back on the trail.
906
00:33:55,330 --> 00:33:58,380
Bruce, thank you so much.
907
00:33:58,460 --> 00:33:59,880
I can't tell you how
much I appreciate
908
00:33:59,960 --> 00:34:01,750
you fighting for me.
909
00:34:01,830 --> 00:34:03,500
- I didn't.
910
00:34:04,710 --> 00:34:06,170
I voted against you.
911
00:34:07,300 --> 00:34:08,800
But Ellen overruled me.
912
00:34:08,840 --> 00:34:11,340
And Phil reviewed your stories
and agreed
913
00:34:11,430 --> 00:34:14,180
it didn't impact your work.
914
00:34:14,260 --> 00:34:16,680
So you're back on the bus.
915
00:34:17,470 --> 00:34:19,810
Walker just brought
Benji Newman on
916
00:34:19,850 --> 00:34:23,020
as communications director,
so you only deal with him.
917
00:34:23,100 --> 00:34:24,770
Understood?
918
00:34:24,860 --> 00:34:27,780
- Benji usually only comes on
when a campaign is in crisis.
919
00:34:27,860 --> 00:34:29,360
- Understood?
920
00:34:31,110 --> 00:34:33,110
- Understood.
921
00:34:38,240 --> 00:34:41,330
You're the one that said
if every reporter
922
00:34:41,370 --> 00:34:44,920
that ever talked trash
or fucked up was fired,
923
00:34:45,000 --> 00:34:48,000
entire newsrooms would
have to be shut down.
924
00:34:48,050 --> 00:34:50,600
- Did I say that?
925
00:34:50,670 --> 00:34:52,380
- [scoffs]
926
00:34:52,470 --> 00:34:55,850
That's why
we're so good together.
927
00:34:55,890 --> 00:34:57,140
You said it.
928
00:34:57,220 --> 00:34:58,470
We're shit stirrers--
broken toys
929
00:34:58,560 --> 00:35:00,400
who don't feel like
we belong here.
930
00:35:00,480 --> 00:35:01,730
- The only difference is,
931
00:35:01,770 --> 00:35:05,940
every time I walk
through those doors,
932
00:35:06,020 --> 00:35:11,320
I feel the great privilege
of what we get to do.
933
00:35:12,700 --> 00:35:14,370
- A lot of people gave you
a lot of chances
934
00:35:14,410 --> 00:35:15,740
you didn't deserve.
935
00:35:15,780 --> 00:35:18,160
And thank God they did,
because you--
936
00:35:18,240 --> 00:35:19,780
you are fucking brilliant.
937
00:35:19,870 --> 00:35:22,830
And the world is a better place
with your voice in it.
938
00:35:22,910 --> 00:35:25,660
[soft music]
939
00:35:25,750 --> 00:35:27,590
? ?
940
00:35:27,670 --> 00:35:30,920
It's too bad you don't think
I deserve the same grace.
941
00:35:30,960 --> 00:35:32,460
? ?
942
00:35:32,550 --> 00:35:36,680
And Bruce,
I'm done apologizing.
943
00:35:36,760 --> 00:35:43,770
? ?
944
00:35:44,690 --> 00:35:45,940
- Benji?
945
00:35:46,020 --> 00:35:47,480
[chuckles]
946
00:35:47,560 --> 00:35:49,480
You wouldn't be trying
to ignore me, would you?
947
00:35:49,570 --> 00:35:51,700
Because that might make
a journalist suspicious.
948
00:35:51,780 --> 00:35:52,740
- Grace.
949
00:35:52,780 --> 00:35:54,120
- Yeah.
950
00:35:54,200 --> 00:35:56,330
- I get 15 minutes
to myself every day.
951
00:35:56,410 --> 00:35:58,410
And in those 15 minutes,
I get a break
952
00:35:58,450 --> 00:35:59,780
from answering inane questions
953
00:35:59,830 --> 00:36:01,830
from shit-for-brains reporters.
- Hmm.
954
00:36:01,910 --> 00:36:03,620
- Present company
excluded, of course.
955
00:36:03,710 --> 00:36:06,090
- Well, I won't take up
too much of your time.
956
00:36:06,120 --> 00:36:07,580
This is quick.
- [sighs]
957
00:36:07,630 --> 00:36:09,840
- The Walker campaign has
shown an unusual amount
958
00:36:09,920 --> 00:36:12,170
of staff turnover
in the last two weeks.
959
00:36:12,260 --> 00:36:13,300
- Is that a question?
960
00:36:13,380 --> 00:36:14,720
- What's going on?
961
00:36:14,760 --> 00:36:15,930
- Campaigns evolve.
962
00:36:15,970 --> 00:36:17,260
You've been around
long enough to know that.
963
00:36:17,300 --> 00:36:18,300
- Oh, don't condescend to me.
964
00:36:18,350 --> 00:36:20,140
Losing campaigns evolve.
965
00:36:20,180 --> 00:36:22,310
Your candidate is pulling ahead
in South Carolina.
966
00:36:22,350 --> 00:36:24,100
And by all accounts,
everything is going well.
967
00:36:24,140 --> 00:36:26,180
And yet in the last week alone,
968
00:36:26,270 --> 00:36:28,360
the following staffers
have been fired.
969
00:36:28,440 --> 00:36:30,650
A videographer,
two field organizers,
970
00:36:30,730 --> 00:36:33,820
oh, and that cute scheduler
who always wore a bucket hat.
971
00:36:34,900 --> 00:36:36,150
- Is this off the record?
972
00:36:36,240 --> 00:36:38,280
- If it must be.
973
00:36:38,320 --> 00:36:40,070
- No comment.
974
00:36:40,160 --> 00:36:43,710
? ?
975
00:36:43,790 --> 00:36:45,170
- Hmm.
976
00:36:45,210 --> 00:36:50,760
? ?
977
00:36:54,340 --> 00:36:56,800
- So what, you get married
978
00:36:56,840 --> 00:36:59,300
and they just give your husband
a room key
979
00:36:59,340 --> 00:37:00,840
without your permission?
980
00:37:00,930 --> 00:37:03,390
- Your friend Lola
vouched for me.
981
00:37:05,850 --> 00:37:09,770
I made a mistake...
982
00:37:09,850 --> 00:37:11,600
proposing to you.
983
00:37:11,690 --> 00:37:13,360
- Oh, shit.
- No.
984
00:37:13,400 --> 00:37:14,690
No, no, no, no, no.
985
00:37:14,730 --> 00:37:19,740
I don't mean--no,
I meant the timing.
986
00:37:21,740 --> 00:37:25,200
I shouldn't have waited till
the day that you were leaving.
987
00:37:25,250 --> 00:37:29,500
I had a thousand days
to ask you, and I wanted to,
988
00:37:29,540 --> 00:37:31,040
but I was just waiting
for the perfect moment,
989
00:37:31,130 --> 00:37:32,380
and then I never did it.
990
00:37:32,420 --> 00:37:33,380
And then all of a sudden
you were leaving,
991
00:37:33,460 --> 00:37:36,880
and I got scared.
992
00:37:36,970 --> 00:37:39,510
I was scared
I was gonna lose you.
993
00:37:41,680 --> 00:37:43,600
- I don't want
to lose you either.
994
00:37:45,310 --> 00:37:47,560
- That's good.
995
00:37:47,640 --> 00:37:49,600
I'm glad we have that
going for us.
996
00:37:51,190 --> 00:37:53,360
- All day long
I've just been thinking about,
997
00:37:53,400 --> 00:37:56,450
like, what did we do wrong?
998
00:37:57,740 --> 00:37:59,530
And I thought maybe
it was that we weren't
999
00:37:59,570 --> 00:38:01,990
checking in with each other
enough.
1000
00:38:03,910 --> 00:38:06,870
But then I started thinking
maybe it's just me.
1001
00:38:06,910 --> 00:38:08,370
- No, it's not.
1002
00:38:08,410 --> 00:38:10,750
- No, not my fault.
1003
00:38:10,790 --> 00:38:13,630
I'm not gonna let you
off the hook that easy.
1004
00:38:15,710 --> 00:38:21,090
But maybe I haven't been
checking in with myself.
1005
00:38:21,180 --> 00:38:23,890
I thought that getting married
would buy me some time.
1006
00:38:23,930 --> 00:38:27,060
But then this morning,
with your mom, when--
1007
00:38:27,100 --> 00:38:28,980
- I'll talk to her.
1008
00:38:29,060 --> 00:38:32,100
- No.
1009
00:38:32,190 --> 00:38:34,530
I will talk to her.
1010
00:38:36,520 --> 00:38:38,520
She's not totally wrong.
1011
00:38:38,610 --> 00:38:41,320
I don't know how
this is gonna work.
1012
00:38:41,400 --> 00:38:42,610
Getting married didn't solve
the problem.
1013
00:38:42,660 --> 00:38:43,870
It just made it more obvious
1014
00:38:43,950 --> 00:38:46,580
that we have a problem
to solve.
1015
00:38:49,790 --> 00:38:53,000
- So...
1016
00:38:53,080 --> 00:38:57,670
where does that leave us?
1017
00:39:01,130 --> 00:39:03,130
- Married.
1018
00:39:06,930 --> 00:39:07,890
[soft music]
1019
00:39:07,970 --> 00:39:11,020
- ? Sun rays on the window ?
1020
00:39:11,100 --> 00:39:13,810
? It's cold ?
1021
00:39:13,900 --> 00:39:18,410
? But you're here with me ?
1022
00:39:18,480 --> 00:39:21,570
? Never let me go ?
1023
00:39:21,650 --> 00:39:24,320
? Your love ?
1024
00:39:24,410 --> 00:39:27,000
? ?
1025
00:39:27,080 --> 00:39:29,250
? You've got
your sunflower eyes ?
1026
00:39:29,330 --> 00:39:32,540
[line ringing]
1027
00:39:33,540 --> 00:39:35,130
- Hey, this is Josie.
1028
00:39:35,170 --> 00:39:37,340
I can't answer,
so please leave a message.
1029
00:39:37,420 --> 00:39:38,460
Thanks.
1030
00:39:38,500 --> 00:39:40,040
[line beeps]
1031
00:39:40,130 --> 00:39:41,510
- Josie, hey.
1032
00:39:41,550 --> 00:39:43,640
Uh, it's me, Lola.
1033
00:39:43,680 --> 00:39:47,100
Um, I--I don't know
what your schedule is
1034
00:39:47,180 --> 00:39:48,720
or what you're up to.
1035
00:39:48,810 --> 00:39:51,690
But um, I was just thinking
maybe, if you wanted,
1036
00:39:51,730 --> 00:39:57,280
we could go on,
like, a proper...
1037
00:39:57,360 --> 00:39:59,530
I don't know, date.
1038
00:39:59,610 --> 00:40:01,360
Is that really lame?
1039
00:40:01,440 --> 00:40:02,610
Whatever. Fuck it.
1040
00:40:02,690 --> 00:40:03,980
I think being lame
is the new cool.
1041
00:40:04,030 --> 00:40:07,280
Um, okay, yeah,
just call me back or--
1042
00:40:07,370 --> 00:40:09,120
yeah, call me back.
1043
00:40:12,950 --> 00:40:14,580
[sighs]
1044
00:40:15,870 --> 00:40:17,540
[beep]
1045
00:40:22,170 --> 00:40:23,590
[notification chimes]
1046
00:40:31,390 --> 00:40:33,890
- Holy shit.
1047
00:40:39,400 --> 00:40:40,940
Sadie.
1048
00:40:41,020 --> 00:40:42,730
[chuckles]
1049
00:40:42,820 --> 00:40:44,660
Walker could win
South Carolina.
1050
00:40:44,740 --> 00:40:46,580
And Benji blew me off,
which means
1051
00:40:46,610 --> 00:40:49,030
you are definitely
on to something.
1052
00:40:49,070 --> 00:40:50,070
How'd it go today?
1053
00:40:50,160 --> 00:40:51,080
Do you still have a job?
1054
00:40:51,160 --> 00:40:52,080
[knock on door]
1055
00:40:52,160 --> 00:40:53,540
Just a sec.
1056
00:40:55,330 --> 00:40:56,290
- Hey!
1057
00:40:56,370 --> 00:40:57,750
- Yes!
- I'm back!
1058
00:40:57,830 --> 00:40:59,420
- Get in here.
- [laughs]
1059
00:40:59,500 --> 00:41:00,630
- Oh.
1060
00:41:00,710 --> 00:41:02,960
- Oh, God. Okay.
1061
00:41:03,050 --> 00:41:04,930
So "The Sentinel's"
Special Projects team
1062
00:41:05,010 --> 00:41:06,350
has the gestation of a llama.
1063
00:41:06,420 --> 00:41:07,760
- I don't know what that means.
1064
00:41:07,840 --> 00:41:11,340
- That means
we have to fucking beat them.
1065
00:41:11,430 --> 00:41:13,680
- What do you mean we?
1066
00:41:13,770 --> 00:41:15,520
- Let's divide the reporting.
1067
00:41:15,600 --> 00:41:18,900
I will take donor lists
and FEC filing.
1068
00:41:18,940 --> 00:41:22,610
And you--you can try to get
staffers to break their NDAs.
1069
00:41:22,690 --> 00:41:24,650
- My favorite pastime.
1070
00:41:24,730 --> 00:41:26,190
If you still have a job,
then we're still--
1071
00:41:26,280 --> 00:41:27,740
- Competitors, yeah.
1072
00:41:27,780 --> 00:41:29,280
- This wouldn't be
the first time our newspapers
1073
00:41:29,360 --> 00:41:30,950
have shared intel that
was in the public interest.
1074
00:41:31,030 --> 00:41:32,700
- Pentagon Papers?
- Snowden.
1075
00:41:32,780 --> 00:41:34,410
- Panama Papers.
- ProPublica investigations.
1076
00:41:34,450 --> 00:41:36,200
[STRFKR's
"Girls Just Want to Have Fun"]
1077
00:41:36,250 --> 00:41:38,460
- Pentagon Papers pinky swear?
1078
00:41:38,500 --> 00:41:39,920
We share everything,
1079
00:41:39,960 --> 00:41:41,590
coordinate to publish
at the same time.
1080
00:41:41,630 --> 00:41:43,420
- Sadie, this is serious shit.
1081
00:41:43,460 --> 00:41:44,670
- You don't think
Ben Bradlee
1082
00:41:44,750 --> 00:41:46,090
and Punch Sulzberger
pinky swore?
1083
00:41:46,130 --> 00:41:47,170
- My dad was there.
1084
00:41:47,260 --> 00:41:49,140
I can guarantee you
they did not.
1085
00:41:49,180 --> 00:41:50,970
- Well, thank God
we're not the boys on the bus,
1086
00:41:51,010 --> 00:41:53,800
'cause they sound
boring as fuck.
1087
00:41:53,850 --> 00:41:55,640
- Want a coffee?
- What time is it?
1088
00:41:55,720 --> 00:41:57,260
- ? They just wanna ?
1089
00:41:57,310 --> 00:42:00,860
? They just wanna,
they just wanna ?
1090
00:42:02,150 --> 00:42:05,110
[mellow music]
1091
00:42:05,150 --> 00:42:12,200
? ?
1092
00:43:04,670 --> 00:43:11,890
? ?
1093
00:43:23,650 --> 00:43:25,900
- Greg, move your head.
1094
00:43:26,440 --> 00:43:27,900
- Bye.
1095
00:43:27,950 --> 00:43:32,500
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
74505
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.