All language subtitles for The Girls on the Bus s01e05 Binders Full of Men.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,710 [tense music] 2 00:00:02,790 --> 00:00:06,290 ? ? 3 00:00:06,340 --> 00:00:09,300 [all speaking at once] 4 00:00:09,380 --> 00:00:10,920 - Well, why were you out there so late? 5 00:00:10,970 --> 00:00:12,640 - Was she your lover? - Mr. Mayor, were you drunk? 6 00:00:12,680 --> 00:00:14,180 - Who is the woman? 7 00:00:14,260 --> 00:00:15,640 - Come on. - Mr. Mayor-- 8 00:00:15,680 --> 00:00:17,140 - I'm sorry, but I just won't dignify 9 00:00:17,180 --> 00:00:18,770 some of those questions. 10 00:00:18,810 --> 00:00:20,230 I did two tours in Iraq 11 00:00:20,310 --> 00:00:21,600 on the Explosive Ordnance Disposal team. 12 00:00:21,650 --> 00:00:23,820 We were trained to run towards bombs. 13 00:00:23,860 --> 00:00:27,280 I saw a car on fire and I ran towards it. 14 00:00:27,320 --> 00:00:28,700 Most of you would have done the same. 15 00:00:28,780 --> 00:00:30,660 Believe it or not, we all want to do good. 16 00:00:30,700 --> 00:00:33,370 And when given the opportunity, we usually do. 17 00:00:33,450 --> 00:00:34,870 - Does that mean you have PTSD? 18 00:00:34,950 --> 00:00:36,240 - Did you have a previous relationship with her? 19 00:00:36,330 --> 00:00:37,580 - Are you a neocon warmonger? 20 00:00:37,660 --> 00:00:38,910 - Was there a reason you were there? 21 00:00:39,000 --> 00:00:40,500 Why were you out there? 22 00:00:40,580 --> 00:00:42,330 - I don't know who bullied you as children, guys, 23 00:00:42,420 --> 00:00:44,510 but these questions are just not constructive. 24 00:00:44,540 --> 00:00:46,630 Now, I appreciate your interest, 25 00:00:46,670 --> 00:00:48,800 but the woman involved in the accident 26 00:00:48,840 --> 00:00:51,050 isn't running for president, so I ask that 27 00:00:51,130 --> 00:00:52,340 you all respect her privacy. 28 00:00:52,390 --> 00:00:53,810 She's been through quite an ordeal, 29 00:00:53,850 --> 00:00:55,190 and the last thing she needs is all of you 30 00:00:55,220 --> 00:00:57,510 showing up on her front door. 31 00:00:57,560 --> 00:01:00,810 - All right, guys, the mayor has a packed schedule. 32 00:01:00,850 --> 00:01:04,060 - Thank you all so much for your time and for what you do. 33 00:01:04,150 --> 00:01:05,860 I'll see you at the fish fry, okay? 34 00:01:05,900 --> 00:01:07,940 - I can't with this damsel in distress shit. 35 00:01:08,030 --> 00:01:09,990 He's just another white savior, just what the world needs. 36 00:01:10,030 --> 00:01:12,280 - I mean, we can all agree that white men are the worst, 37 00:01:12,360 --> 00:01:14,860 but that one is-- - Hot. 38 00:01:14,910 --> 00:01:16,660 - I was gonna say convincing, 39 00:01:16,700 --> 00:01:18,200 but I'd lick his neck. 40 00:01:18,290 --> 00:01:20,080 - Excuse me. [phone buzzing] 41 00:01:20,160 --> 00:01:21,290 [notification chimes] 42 00:01:21,370 --> 00:01:22,580 - Hey, Daddy. 43 00:01:22,660 --> 00:01:24,370 Yeah, I'm just wrapping up here. 44 00:01:24,420 --> 00:01:27,510 Yes, it is good to be home. 45 00:01:27,550 --> 00:01:29,760 Yeah, I can't wait for the party. 46 00:01:29,840 --> 00:01:31,340 Love you. Bye. 47 00:01:31,380 --> 00:01:32,960 You do know that there are no plus ones 48 00:01:33,050 --> 00:01:34,390 at this event, right? 49 00:01:34,470 --> 00:01:35,810 - Dude, I don't do plus ones. 50 00:01:35,890 --> 00:01:39,100 Josie's hot, but we're just hanging out. 51 00:01:39,180 --> 00:01:40,720 When's the actual wedding? 52 00:01:40,810 --> 00:01:42,480 - Well, it kind of depends on when we have a nominee, 53 00:01:42,560 --> 00:01:44,440 but we've narrowed it down to three possible dates. 54 00:01:44,520 --> 00:01:46,150 Oh, and last week I found out that the venue we like 55 00:01:46,230 --> 00:01:47,400 might have a cancellation, so maybe 56 00:01:47,480 --> 00:01:48,730 that's a fourth date in the mix. 57 00:01:48,780 --> 00:01:49,990 I don't know, maybe it's a third date. 58 00:01:50,070 --> 00:01:51,070 I don't know. - Wow. 59 00:01:51,150 --> 00:01:52,240 - Anyway, the good news is, 60 00:01:52,280 --> 00:01:53,910 we've settled on a color story. 61 00:01:53,950 --> 00:01:55,330 - I'm sorry I asked. 62 00:01:55,410 --> 00:01:57,910 The wedding industrial complex is so messed up. 63 00:01:57,990 --> 00:01:59,910 You know, monogamy is unnatural. 64 00:01:59,950 --> 00:02:02,120 - Monogamy is unnatural? 65 00:02:02,210 --> 00:02:03,170 ? ? 66 00:02:03,250 --> 00:02:04,290 [phone beeps] 67 00:02:04,370 --> 00:02:05,830 - Hi, Annie. 68 00:02:05,920 --> 00:02:06,920 It's your mom. 69 00:02:07,000 --> 00:02:08,580 Remember me? 70 00:02:08,670 --> 00:02:10,260 I'm glad you're enjoying Postmates, 71 00:02:10,340 --> 00:02:15,760 but how does one even spend $118 at Chipotle? 72 00:02:15,840 --> 00:02:17,130 Just call me back. 73 00:02:17,220 --> 00:02:18,760 [phone beeps] 74 00:02:18,810 --> 00:02:20,900 Nope. 75 00:02:20,930 --> 00:02:22,720 - Um, hi, I'm Dale. 76 00:02:22,770 --> 00:02:23,770 - I know who you are. 77 00:02:23,850 --> 00:02:25,440 - That's Sadie's seat. 78 00:02:25,480 --> 00:02:27,820 - This seat is reserved for "The Sentinel," not Sadie. 79 00:02:27,900 --> 00:02:30,190 - You have 10 seconds to tell me what you did to her. 80 00:02:30,280 --> 00:02:31,660 - I didn't do anything. 81 00:02:31,740 --> 00:02:32,740 She's in New York. 82 00:02:32,780 --> 00:02:34,120 - To cover the Walker fundraiser. 83 00:02:34,200 --> 00:02:35,120 She's supposed to be back today. 84 00:02:35,200 --> 00:02:36,620 Why isn't she? 85 00:02:37,990 --> 00:02:39,780 8, 7... 86 00:02:39,870 --> 00:02:43,210 - I spent three months embedded with Boko Haram. 87 00:02:43,290 --> 00:02:44,750 You don't scare me. 88 00:02:44,790 --> 00:02:46,380 - 3, 2... 89 00:02:46,460 --> 00:02:49,210 - Okay, I'll-- I'll find another seat, 90 00:02:49,290 --> 00:02:52,500 but only because your perfume is aggressive. 91 00:02:53,920 --> 00:02:55,380 - [sighs] 92 00:02:55,470 --> 00:02:58,140 [line ringing] 93 00:02:58,220 --> 00:02:59,260 - Grace. 94 00:02:59,300 --> 00:03:00,510 - Why is Dale in your seat? 95 00:03:00,600 --> 00:03:01,980 Why are you still in New York? 96 00:03:02,020 --> 00:03:03,980 Why don't I have these answers already? 97 00:03:04,020 --> 00:03:05,150 - Um, hi. 98 00:03:05,230 --> 00:03:06,480 I miss you too. 99 00:03:06,520 --> 00:03:08,150 - Don't change the subject. 100 00:03:08,190 --> 00:03:11,150 - I was-- I was chasing something, 101 00:03:11,230 --> 00:03:12,900 something potentially big. 102 00:03:12,980 --> 00:03:14,320 But now I don't know. 103 00:03:14,360 --> 00:03:15,650 And I can't really talk right now, so-- 104 00:03:15,740 --> 00:03:17,830 - Sadie, what the hell is going on? 105 00:03:17,910 --> 00:03:19,330 - It's personal. 106 00:03:20,330 --> 00:03:22,040 - Okay. 107 00:03:22,120 --> 00:03:23,500 - You still care? 108 00:03:23,540 --> 00:03:26,500 - Slightly less, but I'm invested. 109 00:03:26,540 --> 00:03:28,540 I mean, just tell me. 110 00:03:28,630 --> 00:03:30,260 - Okay. 111 00:03:30,340 --> 00:03:32,090 Uh, okay, fine. 112 00:03:32,170 --> 00:03:34,380 Um... 113 00:03:34,460 --> 00:03:37,960 in the cone, I, uh... 114 00:03:38,010 --> 00:03:39,850 I broke one of your rules. 115 00:03:39,930 --> 00:03:43,180 No, I--I broke your number one rule. 116 00:03:43,220 --> 00:03:45,510 And it was dumb, and I regret it, but it happened. 117 00:03:45,560 --> 00:03:47,060 And I didn't want to tell you, 118 00:03:47,140 --> 00:03:48,850 because even though we're friends, I--I-- 119 00:03:48,940 --> 00:03:51,190 I sort of worship you. 120 00:03:51,270 --> 00:03:52,690 And-- - Fuck. 121 00:03:52,730 --> 00:03:54,270 Please don't tell me you and Loafers-- 122 00:03:54,360 --> 00:03:56,490 - Bruce pulled me off the trail. 123 00:03:57,400 --> 00:04:01,150 - You do realize this can never get out. 124 00:04:01,200 --> 00:04:02,240 Why did you even tell me? 125 00:04:02,330 --> 00:04:03,620 - You made me tell you. 126 00:04:03,700 --> 00:04:05,790 - I don't make people do anything. 127 00:04:05,870 --> 00:04:07,460 But what am I supposed to tell Kimberlyn? 128 00:04:07,540 --> 00:04:09,330 It's her engagement party tomorrow. 129 00:04:09,370 --> 00:04:11,370 - Oh, shit. 130 00:04:12,250 --> 00:04:13,500 I totally forgot. 131 00:04:13,550 --> 00:04:16,140 Um, you're gonna have to cover for me. 132 00:04:16,210 --> 00:04:20,210 And I have to go, but I will be back in time for the primary. 133 00:04:20,300 --> 00:04:21,220 Don't worry. 134 00:04:21,300 --> 00:04:22,260 - Okay. 135 00:04:22,350 --> 00:04:23,890 Bye. 136 00:04:23,970 --> 00:04:25,260 [phone beeps] 137 00:04:25,350 --> 00:04:26,600 - You're not covering the primary, 138 00:04:26,680 --> 00:04:28,020 so don't even ask. - But-- 139 00:04:28,060 --> 00:04:29,730 - I've asked Special Projects to pick up 140 00:04:29,770 --> 00:04:31,900 from where you left off on the Walker donor list. 141 00:04:31,980 --> 00:04:32,980 - Bruce, they don't have-- 142 00:04:33,060 --> 00:04:34,560 - If the source is correct 143 00:04:34,610 --> 00:04:37,570 and they have fired an aide for nefarious reasons, 144 00:04:37,610 --> 00:04:38,700 they will find out. 145 00:04:38,740 --> 00:04:40,370 - No, they--you can't do that. 146 00:04:40,410 --> 00:04:41,750 The source was just starting to trust me. 147 00:04:41,820 --> 00:04:44,070 - The source isn't calling you. 148 00:04:44,160 --> 00:04:45,490 The source is calling 149 00:04:45,580 --> 00:04:47,960 the most influential paper on the planet. 150 00:04:48,040 --> 00:04:49,580 Don't conflate the two. 151 00:04:49,620 --> 00:04:51,410 - So you're just gonna let them bigfoot me? 152 00:04:51,500 --> 00:04:52,710 - You'll have a chance to make your case 153 00:04:52,750 --> 00:04:54,750 at your disciplinary hearing. 154 00:04:54,840 --> 00:04:59,260 Phil in HR, he'll send you the details. 155 00:04:59,300 --> 00:05:00,590 [somber music] 156 00:05:00,680 --> 00:05:05,190 - So--so that's it? 157 00:05:05,260 --> 00:05:07,260 My future is in Phil's hands? 158 00:05:07,310 --> 00:05:13,230 ? ? 159 00:05:13,270 --> 00:05:14,860 Okay. 160 00:05:14,940 --> 00:05:21,950 ? ? 161 00:05:27,080 --> 00:05:30,960 [upbeat country music] 162 00:05:31,040 --> 00:05:32,960 [cheers and applause] 163 00:05:33,000 --> 00:05:34,840 - Thank you. 164 00:05:34,920 --> 00:05:36,130 Thank you so much. 165 00:05:36,210 --> 00:05:39,250 [indistinct chatter] 166 00:05:39,300 --> 00:05:41,180 Thank you so much. 167 00:05:41,260 --> 00:05:42,300 Hey, I recognize you. 168 00:05:42,340 --> 00:05:43,300 Come up here. 169 00:05:43,340 --> 00:05:45,050 From Comic-Con, right? 170 00:05:45,140 --> 00:05:48,770 ? ? 171 00:05:48,810 --> 00:05:50,730 - There's hardly any signs out here for my girl. 172 00:05:50,810 --> 00:05:52,940 How is she supposed to get her message out? 173 00:05:52,980 --> 00:05:55,070 - Have you met a Black person over 40? 174 00:05:55,150 --> 00:05:58,200 Your girl's message isn't gonna resonate here. 175 00:05:58,270 --> 00:06:00,980 - And fish boy's message will? 176 00:06:01,030 --> 00:06:02,820 - He's a celebrity. 177 00:06:06,870 --> 00:06:11,130 Um, if you'll excuse me, I have an exclusive to get. 178 00:06:15,040 --> 00:06:16,500 - Kimmie Kendrick. 179 00:06:16,540 --> 00:06:17,790 My goodness. 180 00:06:17,840 --> 00:06:19,800 I was hoping to see you here. 181 00:06:19,840 --> 00:06:22,510 - It is lovely to see you, Reverend Vaughn. 182 00:06:22,590 --> 00:06:25,550 - I've known this young lady since she was this tall. 183 00:06:25,640 --> 00:06:27,060 Don't always agree on politics. 184 00:06:27,140 --> 00:06:30,520 But her family and my family, we go way back. 185 00:06:30,600 --> 00:06:32,020 Allow me to introduce you to-- 186 00:06:32,060 --> 00:06:34,100 - Kimberlyn Kendrick, Liberty Direct News. 187 00:06:34,190 --> 00:06:35,110 Your coverage is excellent. 188 00:06:35,190 --> 00:06:36,110 - Thank you. 189 00:06:36,190 --> 00:06:37,230 - Mm-hmm. 190 00:06:37,310 --> 00:06:38,310 - Double hushpuppies, please. 191 00:06:38,360 --> 00:06:39,860 - You got it. 192 00:06:39,940 --> 00:06:42,190 - You're having a bit of a moment, Mr. Mayor. 193 00:06:42,240 --> 00:06:44,030 - [chuckles] Well, I wish it had anything 194 00:06:44,110 --> 00:06:45,450 to do with my policies. 195 00:06:45,530 --> 00:06:46,660 But I'll take what I can get, I suppose. 196 00:06:46,700 --> 00:06:48,080 - Well, we don't know enough 197 00:06:48,160 --> 00:06:49,700 about your policies or what you stand for. 198 00:06:49,740 --> 00:06:51,240 - Mr. Mayor. - It's all right. I got it. 199 00:06:51,330 --> 00:06:53,040 - Especially the good folks of South Carolina. 200 00:06:53,080 --> 00:06:54,710 They don't know who you are. - Hmm. 201 00:06:54,750 --> 00:06:57,380 - Felicity Walker spent half of her cycle 202 00:06:57,420 --> 00:06:59,590 last campaign in Black churches. 203 00:06:59,670 --> 00:07:02,760 With all due respect, sir, where have you been? 204 00:07:02,840 --> 00:07:07,890 If you want voters here to know you, you need me. 205 00:07:07,930 --> 00:07:08,810 - Whoo-whee. 206 00:07:08,890 --> 00:07:10,480 You get that from your daddy-- 207 00:07:10,560 --> 00:07:12,230 the art of the hard sell. 208 00:07:12,270 --> 00:07:13,520 - [chuckles] 209 00:07:13,560 --> 00:07:16,560 - What do you say, Mr. Mayor? 210 00:07:16,640 --> 00:07:18,640 - What do you say? 211 00:07:23,360 --> 00:07:24,440 - Wow. 212 00:07:24,530 --> 00:07:25,740 Yup. 213 00:07:25,780 --> 00:07:28,160 It really looks like her. 214 00:07:28,240 --> 00:07:29,450 - Charcuterie? 215 00:07:29,530 --> 00:07:30,780 - Can you give one to Felicity? 216 00:07:30,870 --> 00:07:32,250 I mean, you must talk all the time. 217 00:07:32,280 --> 00:07:34,030 - We are dying to know. 218 00:07:34,080 --> 00:07:35,500 Do you like Walker? 219 00:07:35,580 --> 00:07:36,790 - Oh, well, she's-- 220 00:07:36,870 --> 00:07:39,120 I--I used to love her, but now-- 221 00:07:39,210 --> 00:07:41,500 - Isn't the South Carolina primary in a couple of days? 222 00:07:41,540 --> 00:07:42,790 - I'm surprised they let you off the trail. 223 00:07:42,880 --> 00:07:44,260 - Yeah. 224 00:07:44,340 --> 00:07:46,260 Your mom said you'd be on the road till election day. 225 00:07:46,340 --> 00:07:47,420 - Are you writing obituaries again? 226 00:07:47,470 --> 00:07:48,890 - Why aren't you on the road? 227 00:07:48,930 --> 00:07:50,600 - [screams] 228 00:07:51,300 --> 00:07:53,140 - Okay, let's eat. 229 00:07:53,220 --> 00:07:56,260 [upbeat music] 230 00:07:56,350 --> 00:07:58,520 - It's actually temporary. 231 00:07:58,600 --> 00:08:00,810 ? ? 232 00:08:00,900 --> 00:08:02,610 I'm gonna be back soon. 233 00:08:02,650 --> 00:08:09,910 ? ? 234 00:08:12,700 --> 00:08:14,660 - Oh, Sadie. 235 00:08:18,870 --> 00:08:22,000 [suspenseful music] 236 00:08:22,090 --> 00:08:29,140 ? ? 237 00:08:30,640 --> 00:08:32,520 [knock on door] 238 00:08:32,600 --> 00:08:34,730 Mm-hmm. Mm-hmm. 239 00:08:37,810 --> 00:08:39,060 - Hey, let's go. We're gonna be late. 240 00:08:39,140 --> 00:08:40,680 - Sorry. - Do you know where Sadie is? 241 00:08:40,770 --> 00:08:42,310 - Oh, she's stuck in New York. 242 00:08:42,400 --> 00:08:44,150 She sends her regrets. 243 00:08:44,190 --> 00:08:45,650 More vodka for me. 244 00:08:45,690 --> 00:08:47,480 - You're kind of an alcoholic. You know that? 245 00:08:47,530 --> 00:08:49,070 - Hmm. 246 00:08:49,150 --> 00:08:52,070 [upbeat music] 247 00:08:52,160 --> 00:08:59,170 ? ? 248 00:09:05,130 --> 00:09:05,920 - Whoa. 249 00:09:06,000 --> 00:09:08,130 Are you like a Kardashian? 250 00:09:08,170 --> 00:09:15,220 ? ? 251 00:09:16,260 --> 00:09:17,430 - My baby girl is home! 252 00:09:17,520 --> 00:09:18,440 - Daddy! 253 00:09:18,520 --> 00:09:19,770 - Ah! 254 00:09:19,850 --> 00:09:20,980 Gimme, gimme, gimme, gimme, gimme. 255 00:09:21,020 --> 00:09:21,900 Ah! 256 00:09:21,980 --> 00:09:23,690 [chuckles] Emmanuel Kendrick. 257 00:09:23,730 --> 00:09:25,190 Welcome. - Grace Gordon-Green. 258 00:09:25,230 --> 00:09:26,650 Pleasure. - Hi. 259 00:09:26,690 --> 00:09:28,280 Lola. - Welcome. 260 00:09:28,360 --> 00:09:29,860 I wish I could say Kimberlyn has told us all about you, 261 00:09:29,900 --> 00:09:31,490 but she hardly has time to call home. 262 00:09:31,530 --> 00:09:34,530 - I have been working hard like you taught me, Daddy. 263 00:09:34,570 --> 00:09:35,820 - It's paying off. 264 00:09:35,870 --> 00:09:36,950 I watched your segment the other night. 265 00:09:37,040 --> 00:09:38,210 - How many times did you watch? 266 00:09:38,240 --> 00:09:39,450 - Only six. Five. 267 00:09:39,540 --> 00:09:40,540 Seven. - [chuckles] 268 00:09:40,620 --> 00:09:41,660 - Hey, Eric. I'm Lola. 269 00:09:41,710 --> 00:09:43,040 - Oh. 270 00:09:43,120 --> 00:09:44,330 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 271 00:09:44,380 --> 00:09:45,340 - Congrats. - Yeah. 272 00:09:45,380 --> 00:09:46,710 - Grace. - Eric. 273 00:09:46,750 --> 00:09:47,960 - Congratulations. - Good to meet you. 274 00:09:48,050 --> 00:09:49,050 Hi. 275 00:09:49,090 --> 00:09:50,380 - Hi. 276 00:09:54,390 --> 00:09:55,350 - Can I talk to you? 277 00:09:55,390 --> 00:09:56,810 - Yeah. 278 00:10:03,190 --> 00:10:04,730 Your palms are sweaty. - Yeah. 279 00:10:04,770 --> 00:10:05,900 - What's going on? - I know. I'm nervous. 280 00:10:05,980 --> 00:10:07,110 - You don't have to be nervous. 281 00:10:07,190 --> 00:10:08,230 It's just me. 282 00:10:08,270 --> 00:10:09,560 I already said yes. - Yeah, okay. 283 00:10:09,650 --> 00:10:11,150 So I have an idea. - Okay. 284 00:10:11,240 --> 00:10:12,780 - If you hate it, we do not have to do it. 285 00:10:12,860 --> 00:10:15,150 There is absolutely no pressure here. 286 00:10:15,240 --> 00:10:17,200 - Okay. 287 00:10:17,240 --> 00:10:19,780 - I was wondering. 288 00:10:19,870 --> 00:10:22,920 What if, instead of today being our engagement party, 289 00:10:22,960 --> 00:10:28,510 it was our wedding? 290 00:10:28,590 --> 00:10:29,590 - I'm sorry. 291 00:10:29,670 --> 00:10:31,170 What? 292 00:10:31,260 --> 00:10:32,640 - Okay, But remember-- remember when you wanted us 293 00:10:32,720 --> 00:10:34,300 to elope in Vegas and I said that 294 00:10:34,380 --> 00:10:35,630 I wanted it to feel special? 295 00:10:35,720 --> 00:10:36,760 - Yeah. 296 00:10:36,850 --> 00:10:38,850 - This feels special-- 297 00:10:38,930 --> 00:10:40,770 us at your father's house with our family 298 00:10:40,810 --> 00:10:42,310 and our close friends. 299 00:10:42,390 --> 00:10:44,180 You can cross all that stuff off your to-do list, 300 00:10:44,270 --> 00:10:46,690 and no more fighting with my mom about flowers. 301 00:10:46,770 --> 00:10:47,860 - I wasn't fighting with your mother. 302 00:10:47,940 --> 00:10:49,360 The Pierre was a non-starter. 303 00:10:49,440 --> 00:10:53,650 - My point is, if you hate it, we won't do it. 304 00:10:53,740 --> 00:10:55,320 I just want to make you happy. 305 00:10:55,410 --> 00:10:57,790 But if this doesn't, then-- 306 00:10:59,620 --> 00:11:01,460 - It does. 307 00:11:01,490 --> 00:11:03,660 You do, and I love you. 308 00:11:03,750 --> 00:11:05,960 - Hmm. I love you too. 309 00:11:07,960 --> 00:11:10,960 - Um, one question-- 310 00:11:11,000 --> 00:11:13,130 - It's not a Vera Wang, 311 00:11:13,170 --> 00:11:14,630 but I think you're gonna love it. 312 00:11:14,720 --> 00:11:16,470 - [laughs] - Check your closet. 313 00:11:16,550 --> 00:11:18,050 Go ahead. 314 00:11:18,140 --> 00:11:18,930 Wait. 315 00:11:18,970 --> 00:11:22,140 So we are doing this, right? 316 00:11:22,220 --> 00:11:24,640 - Oh, you bet your ass we're doing this. 317 00:11:24,680 --> 00:11:26,140 Let's get married. 318 00:11:26,190 --> 00:11:28,150 [laughs] 319 00:11:33,740 --> 00:11:35,240 - Zelda! 320 00:11:35,280 --> 00:11:37,990 Hi, girl. Hello! Hi. 321 00:11:38,070 --> 00:11:39,780 - Just licked a Rottweiler's ass. 322 00:11:39,820 --> 00:11:41,450 - Oh. 323 00:11:42,950 --> 00:11:48,080 I'm throwing you a bone here. 324 00:11:48,170 --> 00:11:49,420 Get it? 325 00:11:51,090 --> 00:11:53,220 I--look, I know you're mad at me, but I think 326 00:11:53,300 --> 00:11:54,930 if you let me tell you what I found in the documents, 327 00:11:55,010 --> 00:11:56,260 I can prove my value. - You know, I thought 328 00:11:56,340 --> 00:11:58,010 I told you to drop the investigation. 329 00:11:58,090 --> 00:11:59,510 We got this. - Yeah, I know. 330 00:11:59,590 --> 00:12:01,180 But I--I'm so close. 331 00:12:01,260 --> 00:12:02,930 I am this close, Bruce. - All right. 332 00:12:03,010 --> 00:12:04,680 Well, let's--let's say you broke the story. 333 00:12:04,720 --> 00:12:05,680 All right? 334 00:12:05,730 --> 00:12:07,230 You broke it wide open. 335 00:12:07,310 --> 00:12:10,770 It's the biggest thing since the Steele dossier. 336 00:12:10,860 --> 00:12:12,530 Who's gonna believe it? 337 00:12:12,610 --> 00:12:14,070 You know the right, 338 00:12:14,150 --> 00:12:15,860 they're gonna say you're in bed with the campaign. 339 00:12:15,940 --> 00:12:18,320 And the left, well, they're gonna say that 340 00:12:18,360 --> 00:12:20,700 you were the scorned ex-girlfriend. 341 00:12:20,740 --> 00:12:22,080 So we're screwed either way. 342 00:12:22,160 --> 00:12:23,950 - But if it's factual, if it's truth-- 343 00:12:24,040 --> 00:12:25,880 - There is no truth anymore. 344 00:12:25,950 --> 00:12:27,870 [chuckles] I mean, you know how many people 345 00:12:27,910 --> 00:12:30,040 trust what they read in the newspaper-- 346 00:12:30,080 --> 00:12:32,460 the ones that still exist? 347 00:12:32,540 --> 00:12:33,830 Seven percent. 348 00:12:33,880 --> 00:12:35,090 Seven. 349 00:12:35,170 --> 00:12:36,210 You know, if they don't trust us, 350 00:12:36,300 --> 00:12:37,550 what happens to our democracy? 351 00:12:37,590 --> 00:12:39,340 - I agree with you. 352 00:12:39,380 --> 00:12:40,760 I agree. 353 00:12:40,840 --> 00:12:44,050 But don't-- 354 00:12:44,100 --> 00:12:47,520 don't you think this is a little dramatic? 355 00:12:47,560 --> 00:12:49,230 I hooked up with a bag man. 356 00:12:49,310 --> 00:12:52,400 I didn't--I didn't get us into a war under false pretense. 357 00:12:52,440 --> 00:12:54,400 - You lied to me. 358 00:12:54,480 --> 00:12:56,860 You lied to me, Sadie. 359 00:12:59,150 --> 00:13:00,650 You know I was a crackhead. 360 00:13:00,740 --> 00:13:02,580 Right? - Yeah. 361 00:13:02,620 --> 00:13:04,620 - Not coke, not booze. Crack. 362 00:13:04,700 --> 00:13:09,500 That is, like, the lowest rung on the addicts caste system. 363 00:13:09,580 --> 00:13:11,040 I should have died. 364 00:13:11,080 --> 00:13:15,080 But I got to a meeting, and now I have a family 365 00:13:15,170 --> 00:13:17,670 and a career I don't deserve. 366 00:13:18,670 --> 00:13:23,550 But do you know the first thing they tell an addict, 367 00:13:23,600 --> 00:13:27,100 the one fucking thing every junkie needs 368 00:13:27,180 --> 00:13:29,970 if they want to stay alive? 369 00:13:33,650 --> 00:13:35,360 Honesty. 370 00:13:35,440 --> 00:13:38,150 [somber music] 371 00:13:38,230 --> 00:13:42,360 After everything I did to support you, I just-- 372 00:13:42,450 --> 00:13:44,120 I--I'm not gonna do this. - Bruce, come on. 373 00:13:44,160 --> 00:13:45,330 - Fuck it. - No, wait. 374 00:13:45,410 --> 00:13:46,870 - Fuck it. - Stop. Please, come on. 375 00:13:46,950 --> 00:13:48,700 - Hey, listen. Let me ask you something. 376 00:13:48,790 --> 00:13:53,340 If Dale didn't see you, would you have told me? 377 00:13:53,420 --> 00:13:54,960 Hmm? 378 00:13:57,960 --> 00:13:59,880 - Probably not. No. 379 00:14:01,420 --> 00:14:03,920 - Yeah, exactly. 380 00:14:03,970 --> 00:14:11,230 ? ? 381 00:14:13,980 --> 00:14:15,400 [knock on door] 382 00:14:15,480 --> 00:14:16,480 - Eric? 383 00:14:16,560 --> 00:14:18,230 - It's Daddy. 384 00:14:18,270 --> 00:14:20,310 - Come in. 385 00:14:22,990 --> 00:14:24,910 [soft music] 386 00:14:24,990 --> 00:14:26,490 How do I look? 387 00:14:26,570 --> 00:14:27,990 ? ? 388 00:14:28,030 --> 00:14:31,780 - You look perfect. 389 00:14:31,830 --> 00:14:34,500 - I can't believe we're doing this. 390 00:14:34,540 --> 00:14:35,580 You think it's crazy? 391 00:14:35,670 --> 00:14:39,510 - No, and neither would she. 392 00:14:39,550 --> 00:14:46,100 - ? I get weak whenever you're around ? 393 00:14:46,180 --> 00:14:47,600 ? ? 394 00:14:47,640 --> 00:14:50,520 ? I let my walls down ? 395 00:14:50,560 --> 00:14:54,020 ? Lay my weapons on the floor ? 396 00:14:54,100 --> 00:14:55,890 ? ? 397 00:14:55,980 --> 00:15:02,820 ? Loving you's a sweet, sweet symphony ? 398 00:15:02,860 --> 00:15:07,530 ? That all of heaven and Earth join to sing ? 399 00:15:07,570 --> 00:15:10,360 ? And my heart trembles at the sound ? 400 00:15:10,410 --> 00:15:12,870 ? ? 401 00:15:12,910 --> 00:15:19,710 ? Even if the world that we've built falls at our feet ? 402 00:15:19,790 --> 00:15:23,540 ? We are still right where we're supposed to be ? 403 00:15:23,590 --> 00:15:26,550 ? Together through ups and the downs ? 404 00:15:26,630 --> 00:15:31,050 ? Dungeons and ivory towers ? 405 00:15:31,140 --> 00:15:34,230 - ? Wrong ? 406 00:15:34,270 --> 00:15:38,940 ? We'll get things wrong ? 407 00:15:39,020 --> 00:15:43,360 ? But as long as we keep every promise we make ? 408 00:15:43,400 --> 00:15:46,820 ? We'll stay whole ? 409 00:15:46,910 --> 00:15:50,910 both: ? Even if the world that we've built ? 410 00:15:50,950 --> 00:15:53,580 ? Falls at our feet ? 411 00:15:53,660 --> 00:15:57,290 ? We are still right where we're supposed to be ? 412 00:15:57,370 --> 00:16:00,580 ? Together through ups and the downs ? 413 00:16:00,670 --> 00:16:05,550 ? Dungeons and ivory towers ? 414 00:16:05,590 --> 00:16:08,640 [phone ringing] 415 00:16:09,090 --> 00:16:10,550 [phone beeps] 416 00:16:10,600 --> 00:16:12,440 - Hello? 417 00:16:12,470 --> 00:16:13,680 - Sadie? 418 00:16:15,930 --> 00:16:17,520 - Grace? 419 00:16:17,600 --> 00:16:20,400 How--how did you get this number? 420 00:16:20,440 --> 00:16:23,320 - You left your hoodie on the bus. 421 00:16:23,400 --> 00:16:24,610 - Why are you going through my shit? 422 00:16:24,650 --> 00:16:26,070 - Okay. I was doing your laundry. 423 00:16:26,110 --> 00:16:27,320 You're welcome. 424 00:16:27,400 --> 00:16:28,690 And you're the one who left a random 425 00:16:28,780 --> 00:16:30,280 untraceable number on a cocktail napkin 426 00:16:30,320 --> 00:16:31,610 begging to be called. 427 00:16:31,700 --> 00:16:32,780 - So I confide in you, 428 00:16:32,870 --> 00:16:34,330 and you decide to scoop me? 429 00:16:34,410 --> 00:16:35,740 What the fuck, Grace? 430 00:16:35,790 --> 00:16:37,080 - Scoop you on what? 431 00:16:37,120 --> 00:16:38,450 I just called a number. 432 00:16:38,540 --> 00:16:39,870 - Well, call your own fucking numbers. 433 00:16:39,960 --> 00:16:41,460 - Okay. It's in my hand. 434 00:16:41,540 --> 00:16:42,620 It's mine now. 435 00:16:42,670 --> 00:16:43,920 Thank you. 436 00:16:43,960 --> 00:16:45,340 You want to tell me what's going on? 437 00:16:45,420 --> 00:16:48,460 - Uh, well, Bruce called HR about Loafers, 438 00:16:48,510 --> 00:16:50,390 and there's gonna be a disciplinary hearing tomorrow 439 00:16:50,470 --> 00:16:53,140 to decide whether or not I get to keep my job. 440 00:16:53,220 --> 00:16:54,680 - Shit, Sadie. 441 00:16:54,760 --> 00:16:55,800 - Yeah. 442 00:16:55,890 --> 00:16:58,850 It's--it's bad. 443 00:16:58,940 --> 00:16:59,980 I'm an idiot. 444 00:17:00,060 --> 00:17:01,060 - No, you're not. 445 00:17:01,150 --> 00:17:03,570 I mean, you are, but--fuck. 446 00:17:03,650 --> 00:17:04,650 I'm sorry. 447 00:17:08,900 --> 00:17:10,030 - Fuck it. You know what? 448 00:17:10,110 --> 00:17:11,820 I would rather give you my story 449 00:17:11,910 --> 00:17:15,000 than let the assholes at Special Projects bigfoot me. 450 00:17:15,080 --> 00:17:16,170 Get a pen. 451 00:17:16,240 --> 00:17:18,450 I'll tell you everything. 452 00:17:18,500 --> 00:17:20,630 [Tisa Weathersbee's "I Love Dancin'"] 453 00:17:20,670 --> 00:17:22,550 - ? I love dancin' with you ? 454 00:17:22,630 --> 00:17:25,090 ? I love dancin', dancin' ? 455 00:17:25,170 --> 00:17:26,630 ? Dancin', dancin' ? 456 00:17:26,670 --> 00:17:29,050 ? I love dancin' with you ? 457 00:17:29,130 --> 00:17:34,260 ? With you, with you ? 458 00:17:34,350 --> 00:17:39,980 ? ? 459 00:17:40,020 --> 00:17:43,270 [laughter, cheers] 460 00:17:47,070 --> 00:17:48,200 - Hi. 461 00:17:48,280 --> 00:17:49,870 The photographer needs you. 462 00:17:49,900 --> 00:17:50,860 - Do I know you? 463 00:17:50,900 --> 00:17:52,320 - I'm Grace. 464 00:17:52,360 --> 00:17:53,820 Your whole family's waiting for you. 465 00:17:53,870 --> 00:17:56,040 - Oh, don't go anywhere. 466 00:17:56,080 --> 00:17:58,080 - [sighs] 467 00:17:58,160 --> 00:18:00,080 ? ? 468 00:18:00,160 --> 00:18:01,450 Cock block much? 469 00:18:01,540 --> 00:18:02,710 - I need to get back to the hotel. 470 00:18:02,750 --> 00:18:03,790 - No, you can't go. 471 00:18:03,830 --> 00:18:05,210 We haven't even cut the cake. 472 00:18:05,290 --> 00:18:06,630 - Since when do you care about wedding traditions? 473 00:18:06,710 --> 00:18:08,550 - I don't. I care about cake. 474 00:18:08,590 --> 00:18:09,590 - Come on. 475 00:18:09,670 --> 00:18:11,210 I saw you tearing up at the vows. 476 00:18:11,260 --> 00:18:13,390 You're dancing, waiting for cake, 477 00:18:13,470 --> 00:18:15,430 about to hook up with Kimberlyn's brother. 478 00:18:15,510 --> 00:18:16,390 - Yeah. 479 00:18:16,470 --> 00:18:18,100 - Admit it, you're moved. 480 00:18:18,180 --> 00:18:19,930 - Okay, fine. Yeah, whatever, I'm moved. 481 00:18:20,020 --> 00:18:21,110 - Congratulations. 482 00:18:21,180 --> 00:18:22,180 You're human. 483 00:18:22,230 --> 00:18:24,400 - Guys, I'm married. 484 00:18:24,480 --> 00:18:25,230 - Ah! 485 00:18:25,270 --> 00:18:27,270 - I'm totally married. 486 00:18:27,360 --> 00:18:28,400 - And drunk. 487 00:18:28,440 --> 00:18:29,690 - And kind of adorable. 488 00:18:29,730 --> 00:18:31,020 - [laughs] 489 00:18:31,070 --> 00:18:32,030 - I'm really happy you're here. 490 00:18:32,070 --> 00:18:33,110 - I am too. 491 00:18:33,200 --> 00:18:34,200 I feel bad for Sadie. 492 00:18:34,240 --> 00:18:35,530 We should take a picture. 493 00:18:35,570 --> 00:18:37,240 - Sadie! 494 00:18:37,280 --> 00:18:38,660 [camera shutter snaps] 495 00:18:38,740 --> 00:18:40,080 [knock on door] 496 00:18:40,160 --> 00:18:41,750 - Please go away. 497 00:18:44,870 --> 00:18:46,120 - Hey. 498 00:18:49,590 --> 00:18:50,800 You want to talk about it? 499 00:18:50,880 --> 00:18:52,260 - Nope. 500 00:18:59,310 --> 00:19:01,480 I think, uh-- 501 00:19:01,560 --> 00:19:04,190 I think I really screwed up, Mom. 502 00:19:06,520 --> 00:19:08,400 I might lose my job. 503 00:19:09,770 --> 00:19:13,770 - Sweetie, they say that life doesn't really start 504 00:19:13,820 --> 00:19:15,950 until you've had a professional meltdown 505 00:19:15,990 --> 00:19:19,290 and been very publicly humiliated and fired. 506 00:19:19,370 --> 00:19:20,710 - Who says that? I don't-- 507 00:19:20,790 --> 00:19:22,290 I don't think that's a thing that people say. 508 00:19:22,370 --> 00:19:24,870 - No, I think it was Maya Angelou. 509 00:19:26,170 --> 00:19:27,800 - [scoffs] 510 00:19:31,090 --> 00:19:35,890 Bruce says that I threatened our entire democracy. 511 00:19:35,970 --> 00:19:36,970 - Oh, slow down. 512 00:19:37,050 --> 00:19:38,340 He said what? 513 00:19:38,430 --> 00:19:40,270 You're the most ethical person I know. 514 00:19:40,310 --> 00:19:41,350 - Mom, please. 515 00:19:41,430 --> 00:19:42,810 I'm not a fucking Girl Scout. 516 00:19:42,890 --> 00:19:44,480 - Do you remember what you did after your dad 517 00:19:44,560 --> 00:19:46,980 squandered your college savings at a poker game? 518 00:19:47,020 --> 00:19:48,440 - Ugh. 519 00:19:49,230 --> 00:19:50,730 [scoffs] Uh... 520 00:19:50,820 --> 00:19:52,780 binge-watched a "Real Housewives" reunion 521 00:19:52,820 --> 00:19:55,870 and contemplated a future in the food services industry. 522 00:19:55,950 --> 00:19:57,990 - After that. 523 00:19:58,070 --> 00:20:01,870 - Uh, I--I wrote an essay. 524 00:20:01,950 --> 00:20:06,330 - You wrote an award-winning essay and won a scholarship. 525 00:20:06,410 --> 00:20:08,160 You wrote your way out of that. 526 00:20:08,210 --> 00:20:10,710 Write your way out of this. 527 00:20:10,790 --> 00:20:12,000 [soft music] 528 00:20:12,050 --> 00:20:13,050 You didn't need your dad, 529 00:20:13,130 --> 00:20:14,670 and you don't need Bruce. 530 00:20:14,760 --> 00:20:16,970 ? ? 531 00:20:17,010 --> 00:20:19,390 - I don't even know what I would write. 532 00:20:19,470 --> 00:20:22,140 - You'll think of something. 533 00:20:22,180 --> 00:20:23,930 You always do. 534 00:20:24,020 --> 00:20:26,820 ? ? 535 00:20:26,850 --> 00:20:29,560 - My man. Thank you for coming. I appreciate it. 536 00:20:29,650 --> 00:20:32,030 - Goodnight. - Thank you. 537 00:20:32,070 --> 00:20:34,320 - [chuckles] 538 00:20:34,360 --> 00:20:38,530 - I can't believe my baby is finally married. 539 00:20:38,610 --> 00:20:40,200 - Believe it. [laughter] 540 00:20:40,280 --> 00:20:41,200 Love you. 541 00:20:41,280 --> 00:20:42,530 - Love you too. 542 00:20:42,620 --> 00:20:44,960 I never thought this day would come. 543 00:20:45,040 --> 00:20:46,880 [laughter] 544 00:20:46,960 --> 00:20:51,550 And you--you did your mama proud tonight. 545 00:20:51,580 --> 00:20:53,420 - Thank you, Barbara. 546 00:20:53,500 --> 00:20:55,710 - You can call me Mom now. 547 00:20:55,760 --> 00:20:56,720 - Okay... 548 00:20:56,760 --> 00:20:57,720 - Oh. 549 00:20:57,760 --> 00:20:58,850 - Mom. 550 00:20:58,880 --> 00:21:00,220 - Well, we'll get there. 551 00:21:00,300 --> 00:21:01,890 [laughter] 552 00:21:01,930 --> 00:21:04,680 Now, you two try and get some rest. 553 00:21:04,720 --> 00:21:06,220 Tomorrow is another big day. 554 00:21:06,310 --> 00:21:07,560 - You're right. 555 00:21:07,600 --> 00:21:08,730 We should probably get some sleep. 556 00:21:08,810 --> 00:21:09,560 - Okay. 557 00:21:09,600 --> 00:21:10,690 Come here, you two. 558 00:21:10,730 --> 00:21:12,570 - Get some rest. Love you. 559 00:21:12,650 --> 00:21:13,570 - Love you both. - Love you. 560 00:21:13,650 --> 00:21:14,570 Thanks for everything. 561 00:21:14,650 --> 00:21:15,780 - See you in the morning. 562 00:21:15,860 --> 00:21:16,780 Yes. 563 00:21:16,860 --> 00:21:18,070 - Shall we? 564 00:21:18,150 --> 00:21:19,610 - Have you seen Grace or Lola? 565 00:21:19,700 --> 00:21:21,240 - ? 'Cause when I'm with you ? 566 00:21:21,280 --> 00:21:25,580 [moaning] 567 00:21:25,620 --> 00:21:27,080 ? I lose my cool ? 568 00:21:27,160 --> 00:21:28,370 - I know it's late, 569 00:21:28,410 --> 00:21:29,750 but I'm wondering if you know anyone 570 00:21:29,830 --> 00:21:32,000 recently let go from Walker's campaign. 571 00:21:32,080 --> 00:21:35,080 Oh, do you have a contact for them? 572 00:21:35,170 --> 00:21:36,250 Right. 573 00:21:36,300 --> 00:21:38,050 Uh-huh. 574 00:21:38,090 --> 00:21:41,680 And that happened when? 575 00:21:41,760 --> 00:21:43,010 Okay. 576 00:21:43,050 --> 00:21:44,180 And what was her relationship 577 00:21:44,260 --> 00:21:46,100 to the campaign's finance arm? 578 00:21:46,180 --> 00:21:49,310 ? ? 579 00:21:49,390 --> 00:21:50,430 Right. 580 00:21:50,480 --> 00:21:53,440 [muffled music playing] 581 00:21:53,480 --> 00:21:55,020 ? ? 582 00:21:55,110 --> 00:21:57,450 - You can kiss this scoop goodbye, "Sentinel." 583 00:21:57,530 --> 00:21:59,950 ? ? 584 00:22:00,030 --> 00:22:03,080 [phone buzzing] 585 00:22:07,370 --> 00:22:08,660 Hello? 586 00:22:08,750 --> 00:22:09,790 - Look, I know you don't want to be 587 00:22:09,830 --> 00:22:11,290 my beat reporter, but skipping 588 00:22:11,330 --> 00:22:12,830 my press conference, that's harsh. 589 00:22:12,920 --> 00:22:14,300 - You couldn't pull that hero stunt 590 00:22:14,330 --> 00:22:15,830 before we went to press? 591 00:22:15,920 --> 00:22:17,920 - I tried you earlier, but your voicemail was full. 592 00:22:17,960 --> 00:22:19,130 - Ah, shit. 593 00:22:19,210 --> 00:22:20,800 I should have known to answer. 594 00:22:20,880 --> 00:22:22,630 You are the only 595 00:22:22,680 --> 00:22:24,430 Topeka, Kansas, area code in my phone. 596 00:22:24,470 --> 00:22:25,720 - I'm flattered. 597 00:22:25,800 --> 00:22:27,130 - I always had this strange fascination 598 00:22:27,220 --> 00:22:28,680 with Kansas. 599 00:22:28,770 --> 00:22:30,310 - [chuckles] That's a new one. 600 00:22:30,390 --> 00:22:32,060 - No, it's where New Journalism was born. 601 00:22:32,140 --> 00:22:36,100 Truman Capote "In Cold Blood," and Dwight Eisenhower. 602 00:22:36,150 --> 00:22:39,070 I visited his childhood home in Abilene once. 603 00:22:39,150 --> 00:22:40,490 - Wow. Dork. 604 00:22:40,530 --> 00:22:42,160 - [chuckles] 605 00:22:42,200 --> 00:22:44,490 - Well, thanks to a windfall of small dollar donations 606 00:22:44,530 --> 00:22:46,030 sent to your profile, I can now afford 607 00:22:46,120 --> 00:22:47,410 an actual press secretary. 608 00:22:47,490 --> 00:22:48,830 - Congratulations. 609 00:22:48,910 --> 00:22:51,750 Do they know you're calling me? 610 00:22:51,830 --> 00:22:53,330 - I'm calling to let you know that I'm gonna be 611 00:22:53,420 --> 00:22:54,550 doing an interview with your friend 612 00:22:54,620 --> 00:22:55,910 at Liberty about the crash. 613 00:22:56,000 --> 00:22:57,130 I didn't want you to think that-- 614 00:22:57,170 --> 00:22:58,840 - You're dead to me. 615 00:22:58,920 --> 00:23:00,010 I kid. I kid. 616 00:23:00,050 --> 00:23:01,090 - Uh-huh. 617 00:23:01,130 --> 00:23:02,170 - You--you're a contender now. 618 00:23:02,260 --> 00:23:03,470 You should talk to Kimberlyn. 619 00:23:03,510 --> 00:23:05,220 She's a straight shooter. - Yep. 620 00:23:05,300 --> 00:23:08,680 - You just always have to give me the news first, 621 00:23:08,720 --> 00:23:11,510 or I'll write a nasty takedown piece. 622 00:23:11,560 --> 00:23:12,690 I'm not joking. 623 00:23:12,770 --> 00:23:14,400 - Uh-huh. 624 00:23:14,480 --> 00:23:16,480 - Can I ask you a question, though? 625 00:23:16,520 --> 00:23:18,230 - About the crash, off the record? 626 00:23:18,310 --> 00:23:20,350 - Ugh, fine. 627 00:23:20,400 --> 00:23:21,940 Why did you do it? 628 00:23:22,030 --> 00:23:24,410 - Well, my stock answer is that that's what 629 00:23:24,490 --> 00:23:25,530 I was trained to do as a Marine. 630 00:23:25,570 --> 00:23:29,620 But, I don't know, maybe I-- 631 00:23:29,700 --> 00:23:31,080 maybe I needed it too, to feel something. 632 00:23:31,160 --> 00:23:32,080 You know? 633 00:23:32,160 --> 00:23:33,790 - I get that. 634 00:23:33,870 --> 00:23:36,040 I mean, I'm not running into a burning car any time soon, 635 00:23:36,120 --> 00:23:37,660 but I get it. 636 00:23:41,050 --> 00:23:42,300 [soft music] 637 00:23:42,380 --> 00:23:45,260 - After my wife died, 638 00:23:45,340 --> 00:23:47,880 I felt so numb, 639 00:23:47,970 --> 00:23:49,720 like a shadow of who I used to be, 640 00:23:49,800 --> 00:23:55,140 just moving through this world running out the clock. 641 00:23:55,230 --> 00:23:56,400 ? ? 642 00:23:56,480 --> 00:23:59,150 I don't feel like that anymore. 643 00:24:00,610 --> 00:24:02,650 - Thank you for that. 644 00:24:03,610 --> 00:24:07,240 God, an honest fucking answer for once. 645 00:24:07,320 --> 00:24:09,740 And I'm gonna make you put that on the record one day. 646 00:24:09,780 --> 00:24:12,660 - Yeah. Well, we'll see about that. 647 00:24:12,740 --> 00:24:17,080 - Well, um, I'm gonna go. 648 00:24:17,170 --> 00:24:21,130 But good luck with your interview and the primary. 649 00:24:21,210 --> 00:24:23,590 And you can never tell anyone I said that. 650 00:24:23,630 --> 00:24:24,590 - Yeah. 651 00:24:24,630 --> 00:24:25,590 We'll see you. 652 00:24:25,630 --> 00:24:27,720 [phone beeping] 653 00:24:28,760 --> 00:24:30,430 - Flirty late night call with a candidate. 654 00:24:30,510 --> 00:24:31,760 Hmm, hmm, hmm. 655 00:24:31,810 --> 00:24:32,890 You're pushing it. 656 00:24:32,930 --> 00:24:35,390 - Aw, give me a fucking break. 657 00:24:35,430 --> 00:24:37,640 You--you were in McGovern's lap 658 00:24:37,730 --> 00:24:40,230 during the entire '72 campaign. 659 00:24:40,270 --> 00:24:43,940 Richard Ben Cramer fell in love with every candidate 660 00:24:43,980 --> 00:24:46,480 in '88, even Gephardt somehow. 661 00:24:46,570 --> 00:24:48,280 - You taking the dem hack seriously? 662 00:24:48,360 --> 00:24:50,700 - [scoffs] You don't think that Theodore White 663 00:24:50,780 --> 00:24:52,950 actively wanted Bobby Kennedy to win? 664 00:24:52,990 --> 00:24:54,700 - Bobby's voice had a psychic connection 665 00:24:54,790 --> 00:24:55,710 to The Rolling Stones. 666 00:24:55,790 --> 00:24:57,000 We all wanted that trip. 667 00:24:57,080 --> 00:24:58,750 - You boys, you broke every rule, 668 00:24:58,790 --> 00:25:00,130 fucked anything that moved, 669 00:25:00,210 --> 00:25:01,710 and then got to be hailed as heroes. 670 00:25:01,790 --> 00:25:04,500 But my--my fling with a bag man, 671 00:25:04,590 --> 00:25:06,630 no, it's gonna take down our democracy. 672 00:25:06,720 --> 00:25:08,140 I'm fucking sick of it. 673 00:25:08,220 --> 00:25:09,600 - Atta girl. 674 00:25:09,630 --> 00:25:11,590 You're getting angry. 675 00:25:11,640 --> 00:25:15,810 Now, channel that righteous anger. 676 00:25:15,890 --> 00:25:18,310 - Legendary "New York Times" editor 677 00:25:18,390 --> 00:25:20,060 Abe Rosenthal famously said, 678 00:25:20,150 --> 00:25:21,740 "It's okay to fuck the elephants. 679 00:25:21,810 --> 00:25:23,400 Just don't cover the circus." 680 00:25:23,480 --> 00:25:25,730 That was right before he fired a female reporter 681 00:25:25,820 --> 00:25:27,530 for sleeping with a source. 682 00:25:27,610 --> 00:25:28,820 But what did he tell the boys? 683 00:25:28,900 --> 00:25:30,610 Could they fuck the elephants? 684 00:25:30,660 --> 00:25:32,040 He didn't tell them anything. 685 00:25:32,120 --> 00:25:33,790 Because whether it was spoken or not, 686 00:25:33,830 --> 00:25:36,370 the boys could fuck whoever they wanted. 687 00:25:36,450 --> 00:25:39,830 And I hate when Hollywood portrays female journalists 688 00:25:39,910 --> 00:25:42,330 using sex to get the facts, while male journalists 689 00:25:42,380 --> 00:25:44,170 always use their brilliant minds 690 00:25:44,210 --> 00:25:46,760 and unimpeachable morality to nail the story. 691 00:25:46,840 --> 00:25:49,220 Because the truth is, it's the opposite. 692 00:25:49,300 --> 00:25:52,510 We have to report backwards and in heels. 693 00:25:52,590 --> 00:25:54,550 We give up our lives to the job 694 00:25:54,640 --> 00:25:56,730 and are expected to be celibate, 695 00:25:56,810 --> 00:26:00,360 scouring FOIA requests in our hotel rooms. 696 00:26:00,390 --> 00:26:01,680 ? ? 697 00:26:01,730 --> 00:26:04,520 I'm not saying I didn't make a mistake. 698 00:26:04,560 --> 00:26:05,520 I did. 699 00:26:05,570 --> 00:26:07,530 And I need to own that. 700 00:26:07,570 --> 00:26:09,360 I understand why I'm here. 701 00:26:09,400 --> 00:26:12,490 And I'm happy to answer any further questions 702 00:26:12,530 --> 00:26:14,990 you may have. 703 00:26:15,030 --> 00:26:17,280 I just thought it was worth pointing out 704 00:26:17,330 --> 00:26:20,960 the history and the hypocrisy. 705 00:26:21,040 --> 00:26:23,040 - Did you reveal the personal nature 706 00:26:23,120 --> 00:26:25,210 of your prior relationship to the press secretary 707 00:26:25,290 --> 00:26:27,920 when you were assigned to Caroline Bennett's bus? 708 00:26:28,000 --> 00:26:29,040 - No. 709 00:26:29,090 --> 00:26:30,760 - Then when you switched to Walker? 710 00:26:30,840 --> 00:26:33,970 - I should have told Bruce sooner 711 00:26:34,050 --> 00:26:36,890 about the potential conflict. 712 00:26:36,970 --> 00:26:39,010 But maybe I didn't because I knew deep down 713 00:26:39,060 --> 00:26:41,900 that there is zero margin of error for women journalists, 714 00:26:41,980 --> 00:26:43,940 especially one like myself, who's-- 715 00:26:44,020 --> 00:26:48,270 who's already been branded with the Scarlet E. 716 00:26:48,360 --> 00:26:49,860 An emotional liability. 717 00:26:49,900 --> 00:26:52,490 - Sadie, we take any allegation of a conflict, 718 00:26:52,570 --> 00:26:56,030 particularly sexual in nature, extremely seriously. 719 00:26:56,070 --> 00:27:02,280 - I never once let this relationship impact my work. 720 00:27:02,370 --> 00:27:03,500 Never. 721 00:27:03,580 --> 00:27:05,290 In fact, I worked twice as hard 722 00:27:05,380 --> 00:27:08,970 to avoid any semblance of special treatment, 723 00:27:09,050 --> 00:27:10,340 to make sure my facts were sound, 724 00:27:10,420 --> 00:27:12,260 to ask the hard questions, even if it meant 725 00:27:12,300 --> 00:27:15,350 inciting a Twitter mob or hurting a decent candidate. 726 00:27:15,430 --> 00:27:17,720 Because... 727 00:27:17,760 --> 00:27:20,850 because I love this job. 728 00:27:22,020 --> 00:27:25,440 And I believe in journalism and our mission. 729 00:27:25,520 --> 00:27:29,070 And no matter what you decide today, I always will. 730 00:27:32,240 --> 00:27:33,700 - Thank you. 731 00:27:33,780 --> 00:27:35,320 That'll be all. 732 00:27:36,870 --> 00:27:38,790 - Thank you. 733 00:27:42,830 --> 00:27:44,170 - Good morning, husband. 734 00:27:44,250 --> 00:27:47,170 - Mm. I love the way that sounds. 735 00:27:51,090 --> 00:27:52,720 [notification chimes] [phone buzzing] 736 00:27:52,800 --> 00:27:55,430 - Mm, mm, mm, mm--wait. - Mm. 737 00:27:58,220 --> 00:27:59,600 - Shoot. 738 00:27:59,640 --> 00:28:01,640 I should get dressed. 739 00:28:01,720 --> 00:28:03,310 - This early? 740 00:28:03,350 --> 00:28:05,140 Brunch isn't till 11:00. 741 00:28:05,190 --> 00:28:06,190 - Brunch? 742 00:28:06,270 --> 00:28:07,560 What brunch? 743 00:28:07,650 --> 00:28:10,530 - The brunch you and my mom talked about last night. 744 00:28:10,610 --> 00:28:13,070 - I have no idea what you're talking about, babe. 745 00:28:13,150 --> 00:28:15,150 - I'm sorry. I thought when my mother said, 746 00:28:15,240 --> 00:28:17,580 "Tomorrow's another big day," and you said, "You're right," 747 00:28:17,660 --> 00:28:19,120 I assumed you knew what she was talking about. 748 00:28:19,160 --> 00:28:20,660 - I assumed that she was talking about 749 00:28:20,700 --> 00:28:22,160 my interview with the Kansas mayor. 750 00:28:22,200 --> 00:28:23,830 - Why would my mom know about your interview? 751 00:28:23,910 --> 00:28:25,160 - I don't know. I thought maybe you told her. 752 00:28:25,250 --> 00:28:26,670 Why would I know about the brunch? 753 00:28:26,710 --> 00:28:29,210 - Okay. Okay. Let's start again. 754 00:28:29,290 --> 00:28:30,830 Hmm? 755 00:28:30,880 --> 00:28:33,340 [clears throat] Good morning, wife. 756 00:28:33,420 --> 00:28:35,760 - Eric, what is-- - We have a brunch today. 757 00:28:35,840 --> 00:28:37,430 Now, my Uncle Bill and Aunt Margie couldn't 758 00:28:37,510 --> 00:28:40,100 get in last night, so their flight lands in an hour. 759 00:28:40,180 --> 00:28:42,350 - So I will see them after my interview. 760 00:28:42,430 --> 00:28:43,930 It won't take that long. 761 00:28:44,020 --> 00:28:45,610 But Gary has the flu, so I have to do my own prep. 762 00:28:45,680 --> 00:28:48,520 - I cannot believe you are doing this to me right now. 763 00:28:48,600 --> 00:28:51,400 - I can't believe you're doing this to me right now. 764 00:28:51,480 --> 00:28:53,190 When you were working 24/7 trying to make partner, 765 00:28:53,230 --> 00:28:54,770 I had your back every step of the way. 766 00:28:54,860 --> 00:28:56,280 And so what, now my work just doesn't matter? 767 00:28:56,360 --> 00:28:57,860 - I'm just saying you should have told me. 768 00:28:57,900 --> 00:28:59,820 - You should've told me about the brunch. 769 00:28:59,860 --> 00:29:01,900 - For the record, 770 00:29:01,990 --> 00:29:04,120 I forgot about the damn brunch. 771 00:29:04,160 --> 00:29:05,370 It's fine. 772 00:29:05,410 --> 00:29:06,870 Go do what you got to do. 773 00:29:06,960 --> 00:29:09,050 Just please come back to me as soon as you can. 774 00:29:09,120 --> 00:29:10,540 Okay? - I will. 775 00:29:10,580 --> 00:29:12,040 I promise. 776 00:29:17,920 --> 00:29:19,380 - Oh. - Excuse me. 777 00:29:19,430 --> 00:29:20,810 - Oh, good morning. 778 00:29:20,840 --> 00:29:22,550 Oh, I didn't think you'd be up this early. 779 00:29:22,600 --> 00:29:24,770 But since you are, I wouldn't say no to your help. 780 00:29:24,850 --> 00:29:27,770 I have so much food to get on the table. 781 00:29:27,850 --> 00:29:29,140 - Um, Barb-- 782 00:29:29,230 --> 00:29:30,060 - Mm-hmm? 783 00:29:30,100 --> 00:29:31,730 - Mom, I actually-- 784 00:29:31,770 --> 00:29:33,230 I have to run out real quick. 785 00:29:33,270 --> 00:29:35,520 - What do you mean you have to run out? 786 00:29:35,570 --> 00:29:36,860 - I have an interview. 787 00:29:36,900 --> 00:29:38,320 - You set up an interview for the day after 788 00:29:38,400 --> 00:29:39,990 your own wedding? 789 00:29:40,070 --> 00:29:41,410 - Well, technically, I set up an interview 790 00:29:41,490 --> 00:29:43,200 for the day after my engagement party. 791 00:29:43,240 --> 00:29:44,740 Because I didn't know it was gonna-- 792 00:29:44,830 --> 00:29:47,210 [phone buzzing] - Damn. Sweet spread. 793 00:29:47,250 --> 00:29:49,670 - Hey, Gary, you sure you're up for calls? 794 00:29:49,750 --> 00:29:50,670 Yeah. 795 00:29:50,750 --> 00:29:51,710 - Morning, gorgeous. 796 00:29:51,750 --> 00:29:53,080 - Okay. 797 00:29:53,130 --> 00:29:54,880 - Ooh. Read the room, dude. 798 00:29:54,920 --> 00:29:56,010 - No. Please just tell them that 799 00:29:56,090 --> 00:29:57,090 I need a full lighting setup 800 00:29:57,170 --> 00:29:59,380 and that I'll be there in 30. 801 00:29:59,420 --> 00:30:00,840 Okay. 802 00:30:00,930 --> 00:30:02,470 I'm sorry. 803 00:30:02,550 --> 00:30:03,760 It's primary day, 804 00:30:03,850 --> 00:30:04,890 I have an exclusive, 805 00:30:04,930 --> 00:30:06,770 and my embed has the damn flu. 806 00:30:06,850 --> 00:30:08,480 - I told you. 807 00:30:08,560 --> 00:30:09,560 Didn't I tell you? 808 00:30:09,600 --> 00:30:10,560 - What? 809 00:30:10,600 --> 00:30:12,100 - You told him what? 810 00:30:12,150 --> 00:30:13,690 - She can't live like this after you have children. 811 00:30:13,770 --> 00:30:15,480 This just isn't gonna work for my grandbabies. 812 00:30:15,570 --> 00:30:16,490 - Mom, what are you doing? 813 00:30:16,570 --> 00:30:18,240 Stop. - Okay. 814 00:30:18,280 --> 00:30:20,070 Well, if you two just want to have a conversation like I'm 815 00:30:20,110 --> 00:30:21,570 not even standing here, then-- - No. Baby, no. 816 00:30:21,610 --> 00:30:23,610 - Well, do you want me to say it to your face? 817 00:30:23,700 --> 00:30:25,240 That's no problem. - Mom. 818 00:30:25,280 --> 00:30:28,280 - You need to get your priorities straight and fast. 819 00:30:28,330 --> 00:30:31,380 This is not what my son signed up for in a wife. 820 00:30:33,000 --> 00:30:35,040 - Is that right? 821 00:30:44,680 --> 00:30:46,470 - What are you saying? 822 00:30:46,510 --> 00:30:48,050 Stop. 823 00:30:51,310 --> 00:30:52,520 - No, that's great. I want to make sure 824 00:30:52,600 --> 00:30:53,730 it doesn't come across as divisive. 825 00:30:53,810 --> 00:30:55,140 All right? Yeah. 826 00:30:55,190 --> 00:30:56,860 I always forget that part, but that's great. 827 00:30:56,940 --> 00:30:58,400 - Okay. 828 00:30:58,480 --> 00:31:00,480 - Hey, how was the engagement party? 829 00:31:00,570 --> 00:31:04,370 - Oh, it kind of turned into a surprise wedding. 830 00:31:04,450 --> 00:31:05,910 - You're kidding. You're married? 831 00:31:05,990 --> 00:31:07,910 That's wonderful. Congratulations. 832 00:31:07,990 --> 00:31:09,700 - Yup, we did it. 833 00:31:09,790 --> 00:31:11,420 - We could have rescheduled this interview. 834 00:31:11,450 --> 00:31:12,490 - Oh, no. It's okay. 835 00:31:12,580 --> 00:31:14,330 Eric had some family that flew in. 836 00:31:14,420 --> 00:31:16,130 But I know you had to rearrange 837 00:31:16,170 --> 00:31:18,510 so many things in your schedule to make this work, 838 00:31:18,550 --> 00:31:20,010 and it is primary day. 839 00:31:20,090 --> 00:31:21,760 [tense music] 840 00:31:21,840 --> 00:31:24,010 Um, should we do this? 841 00:31:24,050 --> 00:31:25,470 - You're the boss. 842 00:31:25,510 --> 00:31:26,800 [clears throat] 843 00:31:26,850 --> 00:31:29,350 ? ? 844 00:31:29,390 --> 00:31:31,270 - Welcome to Liberty Direct News's 845 00:31:31,350 --> 00:31:34,690 live coverage of primary day here in South Carolina. 846 00:31:34,730 --> 00:31:38,280 I'm Kimberlyn Kendrick Jordan with an exclusive interview 847 00:31:38,360 --> 00:31:40,030 with one of the Democratic candidates 848 00:31:40,070 --> 00:31:42,240 swept up in the story du jour. 849 00:31:42,320 --> 00:31:43,320 - Hey. 850 00:31:43,360 --> 00:31:44,530 I'm heading out. 851 00:31:44,610 --> 00:31:46,240 Just wanted to say thanks for the party, 852 00:31:46,320 --> 00:31:49,700 and sorry about your impending divorce. 853 00:31:49,740 --> 00:31:51,120 - Excuse me? 854 00:31:51,200 --> 00:31:53,040 - Here's the thing, my guy. 855 00:31:53,080 --> 00:31:55,500 You lied to my friend last night. 856 00:31:55,540 --> 00:31:57,830 Those vows that you wrote, how you would always be there 857 00:31:57,880 --> 00:32:00,380 for her and love her and defend her and protect her 858 00:32:00,420 --> 00:32:02,800 like she was a fucking country and you were the only soldier 859 00:32:02,880 --> 00:32:03,800 in her army--oh, my God. 860 00:32:03,880 --> 00:32:04,880 You had me shook. 861 00:32:04,970 --> 00:32:06,060 Like, I fully believed you. 862 00:32:06,090 --> 00:32:07,470 - I meant every word of that. 863 00:32:07,550 --> 00:32:09,050 - Right. 864 00:32:09,100 --> 00:32:13,730 But then just now, after your epic fail-- 865 00:32:13,770 --> 00:32:15,150 my God-- 866 00:32:15,230 --> 00:32:16,820 I remembered the one thing I know about you 867 00:32:16,900 --> 00:32:18,070 that's actually true. 868 00:32:18,100 --> 00:32:20,060 - You don't know anything about me. 869 00:32:20,150 --> 00:32:22,030 - I know you proposed to Kimberlyn 870 00:32:22,070 --> 00:32:23,530 the day she was leaving for Iowa. 871 00:32:23,570 --> 00:32:25,530 - Yeah, because I wanted to marry her. 872 00:32:25,570 --> 00:32:26,950 - Okay, I get that. 873 00:32:27,030 --> 00:32:28,240 But it was the biggest day of her career, 874 00:32:28,320 --> 00:32:29,860 and you had to upstage her. 875 00:32:29,910 --> 00:32:32,160 You peed all over her like a needy little puppy. 876 00:32:32,240 --> 00:32:33,530 You make her birthdays about you too? 877 00:32:33,580 --> 00:32:35,290 - No. I always put her first. 878 00:32:35,370 --> 00:32:38,120 And she always put work first. 879 00:32:38,210 --> 00:32:39,750 - Oh, true. 880 00:32:39,790 --> 00:32:41,460 Yeah, you idiot. You knew that going into this. 881 00:32:41,540 --> 00:32:43,290 If you wanted to change her, why did you propose? 882 00:32:43,380 --> 00:32:44,760 - I love her. I don't want to change her. 883 00:32:44,840 --> 00:32:47,220 - Then honor your vows-- 884 00:32:47,260 --> 00:32:51,720 in sickness and in health, for richer or for poorer. 885 00:32:51,760 --> 00:32:55,760 And when your mom is being a righteous fucking bitch-- 886 00:32:55,810 --> 00:32:57,480 - Watch it. 887 00:32:57,560 --> 00:32:58,940 - Sorry. 888 00:32:59,020 --> 00:33:01,020 But, I mean--no, you're right. 889 00:33:01,110 --> 00:33:02,320 Sorry. 890 00:33:02,400 --> 00:33:07,110 - And if she doesn't forgive me? 891 00:33:07,150 --> 00:33:09,400 - At least you tried. 892 00:33:09,450 --> 00:33:10,950 - There you are. - Hey. 893 00:33:10,990 --> 00:33:12,160 - Let me put my digits in your phone. 894 00:33:12,240 --> 00:33:13,280 Next time when you're around here, 895 00:33:13,330 --> 00:33:14,920 you can hit me up. 896 00:33:14,950 --> 00:33:17,450 - [sighs] 897 00:33:17,540 --> 00:33:18,920 That's okay. 898 00:33:18,960 --> 00:33:20,460 I'm good. 899 00:33:25,010 --> 00:33:27,890 [siren wailing in distance] 900 00:33:27,970 --> 00:33:29,680 [door opens] 901 00:33:39,230 --> 00:33:41,270 - I'll pack up my cubicle. 902 00:33:41,310 --> 00:33:43,810 - You're on a flight to Charleston today. 903 00:33:44,730 --> 00:33:48,190 Get me a South Carolina curtain raiser 904 00:33:48,280 --> 00:33:50,280 by the time you land. 905 00:33:51,780 --> 00:33:53,620 - I'm back on the trail. 906 00:33:55,330 --> 00:33:58,380 Bruce, thank you so much. 907 00:33:58,460 --> 00:33:59,880 I can't tell you how much I appreciate 908 00:33:59,960 --> 00:34:01,750 you fighting for me. 909 00:34:01,830 --> 00:34:03,500 - I didn't. 910 00:34:04,710 --> 00:34:06,170 I voted against you. 911 00:34:07,300 --> 00:34:08,800 But Ellen overruled me. 912 00:34:08,840 --> 00:34:11,340 And Phil reviewed your stories and agreed 913 00:34:11,430 --> 00:34:14,180 it didn't impact your work. 914 00:34:14,260 --> 00:34:16,680 So you're back on the bus. 915 00:34:17,470 --> 00:34:19,810 Walker just brought Benji Newman on 916 00:34:19,850 --> 00:34:23,020 as communications director, so you only deal with him. 917 00:34:23,100 --> 00:34:24,770 Understood? 918 00:34:24,860 --> 00:34:27,780 - Benji usually only comes on when a campaign is in crisis. 919 00:34:27,860 --> 00:34:29,360 - Understood? 920 00:34:31,110 --> 00:34:33,110 - Understood. 921 00:34:38,240 --> 00:34:41,330 You're the one that said if every reporter 922 00:34:41,370 --> 00:34:44,920 that ever talked trash or fucked up was fired, 923 00:34:45,000 --> 00:34:48,000 entire newsrooms would have to be shut down. 924 00:34:48,050 --> 00:34:50,600 - Did I say that? 925 00:34:50,670 --> 00:34:52,380 - [scoffs] 926 00:34:52,470 --> 00:34:55,850 That's why we're so good together. 927 00:34:55,890 --> 00:34:57,140 You said it. 928 00:34:57,220 --> 00:34:58,470 We're shit stirrers-- broken toys 929 00:34:58,560 --> 00:35:00,400 who don't feel like we belong here. 930 00:35:00,480 --> 00:35:01,730 - The only difference is, 931 00:35:01,770 --> 00:35:05,940 every time I walk through those doors, 932 00:35:06,020 --> 00:35:11,320 I feel the great privilege of what we get to do. 933 00:35:12,700 --> 00:35:14,370 - A lot of people gave you a lot of chances 934 00:35:14,410 --> 00:35:15,740 you didn't deserve. 935 00:35:15,780 --> 00:35:18,160 And thank God they did, because you-- 936 00:35:18,240 --> 00:35:19,780 you are fucking brilliant. 937 00:35:19,870 --> 00:35:22,830 And the world is a better place with your voice in it. 938 00:35:22,910 --> 00:35:25,660 [soft music] 939 00:35:25,750 --> 00:35:27,590 ? ? 940 00:35:27,670 --> 00:35:30,920 It's too bad you don't think I deserve the same grace. 941 00:35:30,960 --> 00:35:32,460 ? ? 942 00:35:32,550 --> 00:35:36,680 And Bruce, I'm done apologizing. 943 00:35:36,760 --> 00:35:43,770 ? ? 944 00:35:44,690 --> 00:35:45,940 - Benji? 945 00:35:46,020 --> 00:35:47,480 [chuckles] 946 00:35:47,560 --> 00:35:49,480 You wouldn't be trying to ignore me, would you? 947 00:35:49,570 --> 00:35:51,700 Because that might make a journalist suspicious. 948 00:35:51,780 --> 00:35:52,740 - Grace. 949 00:35:52,780 --> 00:35:54,120 - Yeah. 950 00:35:54,200 --> 00:35:56,330 - I get 15 minutes to myself every day. 951 00:35:56,410 --> 00:35:58,410 And in those 15 minutes, I get a break 952 00:35:58,450 --> 00:35:59,780 from answering inane questions 953 00:35:59,830 --> 00:36:01,830 from shit-for-brains reporters. - Hmm. 954 00:36:01,910 --> 00:36:03,620 - Present company excluded, of course. 955 00:36:03,710 --> 00:36:06,090 - Well, I won't take up too much of your time. 956 00:36:06,120 --> 00:36:07,580 This is quick. - [sighs] 957 00:36:07,630 --> 00:36:09,840 - The Walker campaign has shown an unusual amount 958 00:36:09,920 --> 00:36:12,170 of staff turnover in the last two weeks. 959 00:36:12,260 --> 00:36:13,300 - Is that a question? 960 00:36:13,380 --> 00:36:14,720 - What's going on? 961 00:36:14,760 --> 00:36:15,930 - Campaigns evolve. 962 00:36:15,970 --> 00:36:17,260 You've been around long enough to know that. 963 00:36:17,300 --> 00:36:18,300 - Oh, don't condescend to me. 964 00:36:18,350 --> 00:36:20,140 Losing campaigns evolve. 965 00:36:20,180 --> 00:36:22,310 Your candidate is pulling ahead in South Carolina. 966 00:36:22,350 --> 00:36:24,100 And by all accounts, everything is going well. 967 00:36:24,140 --> 00:36:26,180 And yet in the last week alone, 968 00:36:26,270 --> 00:36:28,360 the following staffers have been fired. 969 00:36:28,440 --> 00:36:30,650 A videographer, two field organizers, 970 00:36:30,730 --> 00:36:33,820 oh, and that cute scheduler who always wore a bucket hat. 971 00:36:34,900 --> 00:36:36,150 - Is this off the record? 972 00:36:36,240 --> 00:36:38,280 - If it must be. 973 00:36:38,320 --> 00:36:40,070 - No comment. 974 00:36:40,160 --> 00:36:43,710 ? ? 975 00:36:43,790 --> 00:36:45,170 - Hmm. 976 00:36:45,210 --> 00:36:50,760 ? ? 977 00:36:54,340 --> 00:36:56,800 - So what, you get married 978 00:36:56,840 --> 00:36:59,300 and they just give your husband a room key 979 00:36:59,340 --> 00:37:00,840 without your permission? 980 00:37:00,930 --> 00:37:03,390 - Your friend Lola vouched for me. 981 00:37:05,850 --> 00:37:09,770 I made a mistake... 982 00:37:09,850 --> 00:37:11,600 proposing to you. 983 00:37:11,690 --> 00:37:13,360 - Oh, shit. - No. 984 00:37:13,400 --> 00:37:14,690 No, no, no, no, no. 985 00:37:14,730 --> 00:37:19,740 I don't mean--no, I meant the timing. 986 00:37:21,740 --> 00:37:25,200 I shouldn't have waited till the day that you were leaving. 987 00:37:25,250 --> 00:37:29,500 I had a thousand days to ask you, and I wanted to, 988 00:37:29,540 --> 00:37:31,040 but I was just waiting for the perfect moment, 989 00:37:31,130 --> 00:37:32,380 and then I never did it. 990 00:37:32,420 --> 00:37:33,380 And then all of a sudden you were leaving, 991 00:37:33,460 --> 00:37:36,880 and I got scared. 992 00:37:36,970 --> 00:37:39,510 I was scared I was gonna lose you. 993 00:37:41,680 --> 00:37:43,600 - I don't want to lose you either. 994 00:37:45,310 --> 00:37:47,560 - That's good. 995 00:37:47,640 --> 00:37:49,600 I'm glad we have that going for us. 996 00:37:51,190 --> 00:37:53,360 - All day long I've just been thinking about, 997 00:37:53,400 --> 00:37:56,450 like, what did we do wrong? 998 00:37:57,740 --> 00:37:59,530 And I thought maybe it was that we weren't 999 00:37:59,570 --> 00:38:01,990 checking in with each other enough. 1000 00:38:03,910 --> 00:38:06,870 But then I started thinking maybe it's just me. 1001 00:38:06,910 --> 00:38:08,370 - No, it's not. 1002 00:38:08,410 --> 00:38:10,750 - No, not my fault. 1003 00:38:10,790 --> 00:38:13,630 I'm not gonna let you off the hook that easy. 1004 00:38:15,710 --> 00:38:21,090 But maybe I haven't been checking in with myself. 1005 00:38:21,180 --> 00:38:23,890 I thought that getting married would buy me some time. 1006 00:38:23,930 --> 00:38:27,060 But then this morning, with your mom, when-- 1007 00:38:27,100 --> 00:38:28,980 - I'll talk to her. 1008 00:38:29,060 --> 00:38:32,100 - No. 1009 00:38:32,190 --> 00:38:34,530 I will talk to her. 1010 00:38:36,520 --> 00:38:38,520 She's not totally wrong. 1011 00:38:38,610 --> 00:38:41,320 I don't know how this is gonna work. 1012 00:38:41,400 --> 00:38:42,610 Getting married didn't solve the problem. 1013 00:38:42,660 --> 00:38:43,870 It just made it more obvious 1014 00:38:43,950 --> 00:38:46,580 that we have a problem to solve. 1015 00:38:49,790 --> 00:38:53,000 - So... 1016 00:38:53,080 --> 00:38:57,670 where does that leave us? 1017 00:39:01,130 --> 00:39:03,130 - Married. 1018 00:39:06,930 --> 00:39:07,890 [soft music] 1019 00:39:07,970 --> 00:39:11,020 - ? Sun rays on the window ? 1020 00:39:11,100 --> 00:39:13,810 ? It's cold ? 1021 00:39:13,900 --> 00:39:18,410 ? But you're here with me ? 1022 00:39:18,480 --> 00:39:21,570 ? Never let me go ? 1023 00:39:21,650 --> 00:39:24,320 ? Your love ? 1024 00:39:24,410 --> 00:39:27,000 ? ? 1025 00:39:27,080 --> 00:39:29,250 ? You've got your sunflower eyes ? 1026 00:39:29,330 --> 00:39:32,540 [line ringing] 1027 00:39:33,540 --> 00:39:35,130 - Hey, this is Josie. 1028 00:39:35,170 --> 00:39:37,340 I can't answer, so please leave a message. 1029 00:39:37,420 --> 00:39:38,460 Thanks. 1030 00:39:38,500 --> 00:39:40,040 [line beeps] 1031 00:39:40,130 --> 00:39:41,510 - Josie, hey. 1032 00:39:41,550 --> 00:39:43,640 Uh, it's me, Lola. 1033 00:39:43,680 --> 00:39:47,100 Um, I--I don't know what your schedule is 1034 00:39:47,180 --> 00:39:48,720 or what you're up to. 1035 00:39:48,810 --> 00:39:51,690 But um, I was just thinking maybe, if you wanted, 1036 00:39:51,730 --> 00:39:57,280 we could go on, like, a proper... 1037 00:39:57,360 --> 00:39:59,530 I don't know, date. 1038 00:39:59,610 --> 00:40:01,360 Is that really lame? 1039 00:40:01,440 --> 00:40:02,610 Whatever. Fuck it. 1040 00:40:02,690 --> 00:40:03,980 I think being lame is the new cool. 1041 00:40:04,030 --> 00:40:07,280 Um, okay, yeah, just call me back or-- 1042 00:40:07,370 --> 00:40:09,120 yeah, call me back. 1043 00:40:12,950 --> 00:40:14,580 [sighs] 1044 00:40:15,870 --> 00:40:17,540 [beep] 1045 00:40:22,170 --> 00:40:23,590 [notification chimes] 1046 00:40:31,390 --> 00:40:33,890 - Holy shit. 1047 00:40:39,400 --> 00:40:40,940 Sadie. 1048 00:40:41,020 --> 00:40:42,730 [chuckles] 1049 00:40:42,820 --> 00:40:44,660 Walker could win South Carolina. 1050 00:40:44,740 --> 00:40:46,580 And Benji blew me off, which means 1051 00:40:46,610 --> 00:40:49,030 you are definitely on to something. 1052 00:40:49,070 --> 00:40:50,070 How'd it go today? 1053 00:40:50,160 --> 00:40:51,080 Do you still have a job? 1054 00:40:51,160 --> 00:40:52,080 [knock on door] 1055 00:40:52,160 --> 00:40:53,540 Just a sec. 1056 00:40:55,330 --> 00:40:56,290 - Hey! 1057 00:40:56,370 --> 00:40:57,750 - Yes! - I'm back! 1058 00:40:57,830 --> 00:40:59,420 - Get in here. - [laughs] 1059 00:40:59,500 --> 00:41:00,630 - Oh. 1060 00:41:00,710 --> 00:41:02,960 - Oh, God. Okay. 1061 00:41:03,050 --> 00:41:04,930 So "The Sentinel's" Special Projects team 1062 00:41:05,010 --> 00:41:06,350 has the gestation of a llama. 1063 00:41:06,420 --> 00:41:07,760 - I don't know what that means. 1064 00:41:07,840 --> 00:41:11,340 - That means we have to fucking beat them. 1065 00:41:11,430 --> 00:41:13,680 - What do you mean we? 1066 00:41:13,770 --> 00:41:15,520 - Let's divide the reporting. 1067 00:41:15,600 --> 00:41:18,900 I will take donor lists and FEC filing. 1068 00:41:18,940 --> 00:41:22,610 And you--you can try to get staffers to break their NDAs. 1069 00:41:22,690 --> 00:41:24,650 - My favorite pastime. 1070 00:41:24,730 --> 00:41:26,190 If you still have a job, then we're still-- 1071 00:41:26,280 --> 00:41:27,740 - Competitors, yeah. 1072 00:41:27,780 --> 00:41:29,280 - This wouldn't be the first time our newspapers 1073 00:41:29,360 --> 00:41:30,950 have shared intel that was in the public interest. 1074 00:41:31,030 --> 00:41:32,700 - Pentagon Papers? - Snowden. 1075 00:41:32,780 --> 00:41:34,410 - Panama Papers. - ProPublica investigations. 1076 00:41:34,450 --> 00:41:36,200 [STRFKR's "Girls Just Want to Have Fun"] 1077 00:41:36,250 --> 00:41:38,460 - Pentagon Papers pinky swear? 1078 00:41:38,500 --> 00:41:39,920 We share everything, 1079 00:41:39,960 --> 00:41:41,590 coordinate to publish at the same time. 1080 00:41:41,630 --> 00:41:43,420 - Sadie, this is serious shit. 1081 00:41:43,460 --> 00:41:44,670 - You don't think Ben Bradlee 1082 00:41:44,750 --> 00:41:46,090 and Punch Sulzberger pinky swore? 1083 00:41:46,130 --> 00:41:47,170 - My dad was there. 1084 00:41:47,260 --> 00:41:49,140 I can guarantee you they did not. 1085 00:41:49,180 --> 00:41:50,970 - Well, thank God we're not the boys on the bus, 1086 00:41:51,010 --> 00:41:53,800 'cause they sound boring as fuck. 1087 00:41:53,850 --> 00:41:55,640 - Want a coffee? - What time is it? 1088 00:41:55,720 --> 00:41:57,260 - ? They just wanna ? 1089 00:41:57,310 --> 00:42:00,860 ? They just wanna, they just wanna ? 1090 00:42:02,150 --> 00:42:05,110 [mellow music] 1091 00:42:05,150 --> 00:42:12,200 ? ? 1092 00:43:04,670 --> 00:43:11,890 ? ? 1093 00:43:23,650 --> 00:43:25,900 - Greg, move your head. 1094 00:43:26,440 --> 00:43:27,900 - Bye. 1095 00:43:27,950 --> 00:43:32,500 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 74505

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.