All language subtitles for The Dry s02e01.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,560 --> 00:00:18,496 ♪ I look at her, and she looks at me 2 00:00:18,520 --> 00:00:21,560 ♪ In her eyes, I see the sea 3 00:00:23,480 --> 00:00:26,240 ♪ And I don't know What she'd see in me 4 00:00:28,200 --> 00:00:30,880 ♪ She says she loves me 5 00:00:33,920 --> 00:00:37,960 ♪ Her eyes, yeah, her eyes 6 00:00:39,000 --> 00:00:44,496 ♪ Her eyes are a blue million miles 7 00:00:44,520 --> 00:00:47,616 ♪ Far as I can see... ♪ 8 00:00:47,640 --> 00:00:49,376 Morning, you. 9 00:00:49,400 --> 00:00:52,280 Morning. ♪ She loves me 10 00:00:55,240 --> 00:01:00,336 ♪ Far as I can see 11 00:01:00,360 --> 00:01:03,896 ♪ You love me 12 00:01:03,920 --> 00:01:08,416 ♪ Far as I can see 13 00:01:08,440 --> 00:01:10,376 ♪ She loves me... ♪ 14 00:01:10,400 --> 00:01:15,200 SHE GRUNTS, PHONE RINGS 15 00:01:16,840 --> 00:01:19,360 SHE GROANS, CLATTERING 16 00:01:21,120 --> 00:01:23,240 HE GRUNTS 17 00:01:25,360 --> 00:01:28,080 'Hey, hey... Yeah, no, I am a legend.' 18 00:01:29,600 --> 00:01:32,080 SHE SIGHS 19 00:01:49,240 --> 00:01:52,280 Your da is on his way. Shit! 20 00:01:54,080 --> 00:01:55,840 Oh, fuck! 21 00:01:57,840 --> 00:02:00,536 Sorry, sorry, sorry, sorry, sorry. I'm just going for a quick piss. 22 00:02:00,560 --> 00:02:02,496 I was here first. I was here first! 23 00:02:02,520 --> 00:02:04,336 I don't care! You're such a little princess. 24 00:02:04,360 --> 00:02:06,016 You're such a dick, just get outta me way! 25 00:02:06,040 --> 00:02:07,816 Get out of my face, you'll be there for hours. 26 00:02:07,840 --> 00:02:09,616 Are we gridlocked? I wanna wash myself. 27 00:02:09,640 --> 00:02:11,456 Did we not do a rota? You use all the hot water. 28 00:02:11,480 --> 00:02:13,896 You always leave your pubes in the shower! I'm gonna be late. 29 00:02:13,920 --> 00:02:15,856 Oh, the pair of you, stop! HE GROANS. 30 00:02:15,880 --> 00:02:18,376 Shiv. Happy birthday, love. 31 00:02:18,400 --> 00:02:20,056 Oh, happy birthday, Shiv. 32 00:02:20,080 --> 00:02:21,656 Happy birthday, love! 33 00:02:21,680 --> 00:02:24,176 Happy birthday, Shiv. Happy birthday, Shiv. Thanks! 34 00:02:24,200 --> 00:02:27,096 Sorry, Ant. Ha! Bitch! 35 00:02:27,120 --> 00:02:28,680 A bit early for that language, what? 36 00:02:34,960 --> 00:02:36,680 DOOR CLOSES 37 00:02:55,880 --> 00:02:57,720 Someone close, love? 38 00:02:58,640 --> 00:03:01,920 Yeah. Yeah. 39 00:03:03,000 --> 00:03:05,080 Though, sometimes, I just come for the peace. 40 00:03:06,320 --> 00:03:07,520 Yeah. 41 00:03:09,680 --> 00:03:13,000 It's a good reminder, isn't it? How quickly life goes. Mm. 42 00:03:15,160 --> 00:03:17,736 You probably don't need reminding. 43 00:03:17,760 --> 00:03:20,456 Not that you're near death or anything. I mean... 44 00:03:20,480 --> 00:03:23,936 I just meant we're not here for a long time. I know. 45 00:03:23,960 --> 00:03:27,216 And we're not necessarily here for a good time, either. 46 00:03:27,240 --> 00:03:28,760 We're here to... 47 00:03:30,320 --> 00:03:33,256 We're here to be the best versions of ourselves. 48 00:03:33,280 --> 00:03:34,520 And it's a choice. 49 00:03:35,600 --> 00:03:38,376 Be a better sister, be a better daughter, 50 00:03:38,400 --> 00:03:40,440 be a better... human. 51 00:03:42,400 --> 00:03:45,016 And, yes, it takes hard work, and, yes, it takes discipline, 52 00:03:45,040 --> 00:03:48,296 but you've got to keep trying and trying and trying 53 00:03:48,320 --> 00:03:50,016 every single day, 54 00:03:50,040 --> 00:03:52,480 until eventually, you... Oh... 55 00:03:54,320 --> 00:03:56,416 Would you like a bit of spliff, love? 56 00:03:56,440 --> 00:03:57,936 Takes the edge off. 57 00:03:57,960 --> 00:03:59,520 No. 58 00:04:00,720 --> 00:04:02,040 No, thank you. 59 00:04:10,440 --> 00:04:12,216 So... 60 00:04:12,240 --> 00:04:14,496 I've been coming to these meetings 61 00:04:14,520 --> 00:04:17,120 for... seven months now. 62 00:04:18,840 --> 00:04:21,496 Don't usually say too much, 63 00:04:21,520 --> 00:04:23,280 but I promised my daughter. 64 00:04:25,120 --> 00:04:26,640 It's her birthday today. 65 00:04:28,600 --> 00:04:29,960 Thirty-six. 66 00:04:31,040 --> 00:04:33,776 How did that happen? RIPPLED LAUGHTER. 67 00:04:33,800 --> 00:04:37,136 Thirty-six! I mean, that's nearly 40. 68 00:04:37,160 --> 00:04:39,040 LAUGHTER Yeah. 69 00:04:40,320 --> 00:04:42,376 When I think of myself at her age 70 00:04:42,400 --> 00:04:45,936 four kids, a husband, a house 71 00:04:45,960 --> 00:04:47,120 a career... 72 00:04:48,280 --> 00:04:50,160 But she's doing it her way. 73 00:04:51,880 --> 00:04:54,576 Erm... I grew up at a time 74 00:04:54,600 --> 00:04:58,016 when people didn't really talk about their feelings. 75 00:04:58,040 --> 00:05:02,240 This country was like a conspiracy of silence. 76 00:05:03,640 --> 00:05:05,880 And for women... SHE SCOFFS. 77 00:05:10,840 --> 00:05:15,720 Last year, my neighbour Pam was murdered by her husband. 78 00:05:18,480 --> 00:05:22,280 And no-one even noticed... It's a disgrace! ..Except me. 79 00:05:24,360 --> 00:05:26,080 I'm going to be a witness at the trial. 80 00:05:28,000 --> 00:05:32,576 But that's how little women's lives matter in this country. 81 00:05:32,600 --> 00:05:38,000 We can be murdered by our husbands, and no-one even notices! Shocking. 82 00:05:39,880 --> 00:05:44,656 Well, let me tell you something... I'm done being silent. 83 00:05:44,680 --> 00:05:47,096 I'm done being buried! 84 00:05:47,120 --> 00:05:49,376 I'm here. MURMURED ASSENT 85 00:05:49,400 --> 00:05:51,536 I have a voice. 86 00:05:51,560 --> 00:05:55,216 And from now on, I'm ready to roar! 87 00:05:55,240 --> 00:05:56,776 APPLAUSE Wow! 88 00:05:56,800 --> 00:05:59,360 Well done! 89 00:06:01,040 --> 00:06:03,376 Whoo! 90 00:06:03,400 --> 00:06:05,856 Thank you, Bernie! 91 00:06:05,880 --> 00:06:07,880 Powerful stuff there! 92 00:06:16,400 --> 00:06:18,440 You handled that really well. What? 93 00:06:21,080 --> 00:06:23,760 Her share. What was wrong with it? 94 00:06:25,240 --> 00:06:27,936 Well, it wasn't exactly about alcoholism. 95 00:06:27,960 --> 00:06:32,656 Oh, well, it was about how society covertly silences and devalues women 96 00:06:32,680 --> 00:06:35,056 to such an extent that a weight of toxic shame 97 00:06:35,080 --> 00:06:36,856 is placed on their shoulders so extreme, 98 00:06:36,880 --> 00:06:38,936 the only outlet for many is addiction. 99 00:06:38,960 --> 00:06:40,080 You know? 100 00:06:41,280 --> 00:06:44,640 Yeah... in a roundabout way. 101 00:06:46,040 --> 00:06:48,800 Shiv. How do you think I did? 102 00:06:49,840 --> 00:06:51,456 Yeah, good. 103 00:06:51,480 --> 00:06:53,016 For a first time, that was... 104 00:06:53,040 --> 00:06:55,936 I think it really struck a chord with people. 105 00:06:55,960 --> 00:06:57,656 They wanna take me to lunch. 106 00:06:57,680 --> 00:07:01,440 Who? Billy - very magnetic. And Therese. 107 00:07:02,640 --> 00:07:05,856 They're practically fighting over who's gonna sponsor me. 108 00:07:05,880 --> 00:07:09,936 It's mad! Yeah, it's really mad. 109 00:07:09,960 --> 00:07:11,736 You didn't want to join? No, no. 110 00:07:11,760 --> 00:07:15,416 Karen and I, actually, are going for some... Bernie, you're on Wikipedia! 111 00:07:15,440 --> 00:07:17,920 No, I'm not. You are. Am I?! 112 00:07:19,160 --> 00:07:20,880 I have to see this. 113 00:07:22,160 --> 00:07:24,600 Oh, I'll see you tonight at the party, love. 114 00:07:25,960 --> 00:07:27,320 Wear something nice. 115 00:07:33,480 --> 00:07:34,880 DOOR CLOSES 116 00:07:42,840 --> 00:07:44,816 You never thought of putting a little kitchen 117 00:07:44,840 --> 00:07:46,800 out in the shed there, Tom, did you? 118 00:07:48,240 --> 00:07:51,336 No. And it's not a shed. 119 00:07:51,360 --> 00:07:52,920 Oh, I know but... HE CHUCKLES 120 00:07:54,400 --> 00:07:56,280 you know. Yeah. 121 00:08:01,840 --> 00:08:04,880 It was only meant to be a temporary... 122 00:08:08,040 --> 00:08:09,456 Have you seen the butter? 123 00:08:09,480 --> 00:08:11,520 Butter dish to your left. 124 00:08:14,040 --> 00:08:17,520 You could probably put one in now. Little galley job. 125 00:08:19,200 --> 00:08:21,896 Don't think there's room. Oh, you'd be surprised. 126 00:08:21,920 --> 00:08:25,976 You see some of these studios in New York and Hong Kong 127 00:08:26,000 --> 00:08:28,376 their use of space is inspiring. 128 00:08:28,400 --> 00:08:30,440 Happy to lend a hand. 129 00:08:32,280 --> 00:08:35,816 You may not expect it from a man of letters, but... 130 00:08:35,840 --> 00:08:37,656 I do love me DIY. 131 00:08:37,680 --> 00:08:40,120 Yeah, I'll keep it in mind. 132 00:08:41,480 --> 00:08:43,480 "Good with a bit of wood", as they say. 133 00:08:52,600 --> 00:08:54,200 Is this today's? 134 00:08:56,200 --> 00:08:59,376 So great she's coming to meetings now, properly, 135 00:08:59,400 --> 00:09:02,856 and making friends and... you know. 136 00:09:02,880 --> 00:09:04,816 Do you think they were really fighting over her 137 00:09:04,840 --> 00:09:06,096 cos isn't that against the...? 138 00:09:06,120 --> 00:09:07,736 Listen, love, I know it's weird for you. 139 00:09:07,760 --> 00:09:09,776 It's not weird, it's great. 140 00:09:09,800 --> 00:09:11,456 But like I said at the start, if you wanna 141 00:09:11,480 --> 00:09:14,056 do recovery with your ma, you gotta set some boundaries. 142 00:09:14,080 --> 00:09:17,736 I have set boundaries. Firm... boundaries. 143 00:09:17,760 --> 00:09:20,816 We always go to different meetings. So, what were you doing there today? 144 00:09:20,840 --> 00:09:22,416 Moral support. She was nervous. 145 00:09:22,440 --> 00:09:25,296 Well, you've done moral support now, you don't need to do it again. 146 00:09:25,320 --> 00:09:27,936 So, let's let your ma stand on her own two feet, 147 00:09:27,960 --> 00:09:30,216 and let's you and me talk about something fucking else 148 00:09:30,240 --> 00:09:32,496 for five minutes! Hi, Alex! 149 00:09:32,520 --> 00:09:36,016 Ladies! Hi, Alex. Oh, is that a new tattoo? 150 00:09:36,040 --> 00:09:38,576 Mm, no. Don't think so, Karen. Oh. 151 00:09:38,600 --> 00:09:41,896 I thought it was for Shiv. It's her birthday. Is it? 152 00:09:41,920 --> 00:09:45,016 I won't ask you how old. Thanks. Appreciate that. 153 00:09:45,040 --> 00:09:46,816 Any plans for the big day? 154 00:09:46,840 --> 00:09:49,400 Er... just having a party, yeah. 155 00:09:52,120 --> 00:09:54,440 A family party, not a cool party. 156 00:09:55,360 --> 00:09:59,616 Aunts, uncles, brother, sister, mum 157 00:09:59,640 --> 00:10:02,136 dad... She's big into family. 158 00:10:02,160 --> 00:10:05,856 Well, if you feel like mixing it up later 159 00:10:05,880 --> 00:10:08,120 a mate of mine's playing a gig in Vicar Street, 160 00:10:10,720 --> 00:10:12,520 and I've a plus-one. 161 00:10:15,720 --> 00:10:17,656 Oh, God, right. 162 00:10:17,680 --> 00:10:21,976 Er... I wish I could, Alex, but, erm 163 00:10:22,000 --> 00:10:24,536 this p-party could go on all night. 164 00:10:24,560 --> 00:10:26,600 My family are animals. SHE CHUCKLES. 165 00:10:27,600 --> 00:10:30,296 He's playing Thursday as well. Thursday? Mm-hm. 166 00:10:30,320 --> 00:10:31,936 Yeah... 167 00:10:31,960 --> 00:10:34,296 No. No, I can't. 168 00:10:34,320 --> 00:10:36,896 And next Saturday? 169 00:10:36,920 --> 00:10:40,136 Saturdays are... bad for me. 170 00:10:40,160 --> 00:10:42,360 Yeah. No worries. 171 00:10:43,400 --> 00:10:46,096 Worth a shot, right? I'm free Saturday! 172 00:10:46,120 --> 00:10:48,776 I mean, my husband's having a colonoscopy, 173 00:10:48,800 --> 00:10:51,256 and I'm supposed to collect him from the hospital but 174 00:10:51,280 --> 00:10:53,656 what are taxis fuckin' there for? LAUGHTER. 175 00:10:53,680 --> 00:10:55,976 The usual, yeah? Yeah, great. No. 176 00:10:56,000 --> 00:10:58,040 Thank... No, no, no. On the house. 177 00:10:59,400 --> 00:11:01,536 Can't have 178 00:11:01,560 --> 00:11:04,080 one of my regulars paying for it on their birthday. 179 00:11:05,000 --> 00:11:06,280 Here... 180 00:11:08,680 --> 00:11:11,736 Happy birthday, Shiv. Thanks, Alex... 181 00:11:11,760 --> 00:11:13,040 Good to see you. You too. 182 00:11:15,840 --> 00:11:18,456 What the fuck is wrong with you?! 183 00:11:18,480 --> 00:11:20,640 He's a fuckin' little beaut, he is! 184 00:11:25,240 --> 00:11:26,600 Anthony, what are you doing?! 185 00:11:28,240 --> 00:11:29,600 Er, market research. 186 00:11:32,240 --> 00:11:34,120 You were looking up holidays to Crete. 187 00:11:36,480 --> 00:11:38,656 Listen 188 00:11:38,680 --> 00:11:41,096 we'd all like to go to Crete, OK. 189 00:11:41,120 --> 00:11:42,680 Get a bit of sun on our bellies. 190 00:11:43,680 --> 00:11:45,960 I know you lads like to put the time in at the gym. 191 00:11:47,240 --> 00:11:49,176 But we're in a serious situation. 192 00:11:49,200 --> 00:11:52,696 A serious situation? Nothing to panic about. Oh, good. 193 00:11:52,720 --> 00:11:55,016 But your job is on the line. What?! 194 00:11:55,040 --> 00:11:57,760 We're a one-man band here, we're not some fat-cat chain. 195 00:11:58,720 --> 00:12:02,736 Sales are down, properties coming through are... 196 00:12:02,760 --> 00:12:05,736 So, what do we do? Up your game. 197 00:12:05,760 --> 00:12:07,160 Big time. 198 00:12:08,320 --> 00:12:12,000 When you put a fish on the table... you get to stay for dinner. 199 00:12:13,320 --> 00:12:15,176 Get it? PHONE RINGS. 200 00:12:15,200 --> 00:12:17,856 Now... HE INHALES SHARPLY. 201 00:12:17,880 --> 00:12:20,520 I need you to do a leaflet drop. 202 00:12:23,640 --> 00:12:25,056 What? 203 00:12:25,080 --> 00:12:27,016 Well, I thought we had a kid for that. 204 00:12:27,040 --> 00:12:29,720 Oh, yeah, first of the cuts. 205 00:12:32,040 --> 00:12:33,336 Pfff... 206 00:12:33,360 --> 00:12:37,576 It's not that I don't wanna go on a date with a hot barista... Really? 207 00:12:37,600 --> 00:12:40,496 Cos you're doing a great job of making it seem that way. 208 00:12:40,520 --> 00:12:42,936 It's that, every time I've started drinking again, 209 00:12:42,960 --> 00:12:45,936 it's been because of some guy. Pfff... One guy. 210 00:12:45,960 --> 00:12:47,816 In a hat. No, there were others. 211 00:12:47,840 --> 00:12:50,296 In London, all those false starts I had. 212 00:12:50,320 --> 00:12:52,816 I had been doing great, be off the booze, 213 00:12:52,840 --> 00:12:56,176 go on a couple of dates and then... bam! 214 00:12:56,200 --> 00:12:58,936 You're different now. Karen, you are the one who said, 215 00:12:58,960 --> 00:13:03,016 "No dating in the first year of recovery!" Yeah, but he's a ride! 216 00:13:03,040 --> 00:13:05,560 Look, Karen. 217 00:13:08,560 --> 00:13:12,400 I've never been sober this long. I really don't wanna fuck up again. 218 00:13:14,400 --> 00:13:16,256 You're right. 219 00:13:16,280 --> 00:13:19,456 Just cos I've been looking at the same bald patch for 15 years 220 00:13:19,480 --> 00:13:21,040 as me life slips by. 221 00:13:22,280 --> 00:13:24,976 If you think a date with a hot man could risk your sobriety... 222 00:13:25,000 --> 00:13:28,256 I think a date could risk my sobriety. I... OK. 223 00:13:28,280 --> 00:13:30,656 Then we'll go somewhere else for coffee. 224 00:13:30,680 --> 00:13:34,336 Well, no. We don't have to... Oh, shit! Here's my boss. 225 00:13:34,360 --> 00:13:37,440 You're late, Shiv. See you. 226 00:13:43,760 --> 00:13:46,736 Put these up around the college and do a mail out ASAP. 227 00:13:46,760 --> 00:13:48,976 What's this? 228 00:13:49,000 --> 00:13:52,360 Another bursary for young, emerging artists. 229 00:13:53,400 --> 00:13:56,096 Seven grand... and a residency? 230 00:13:56,120 --> 00:13:58,576 You'd swear it was the fuckin' Turner Prize. 231 00:13:58,600 --> 00:14:00,840 Bibi, I'm locked out of my e-mails! 232 00:14:01,880 --> 00:14:03,360 SWEETLY: Coming! 233 00:14:04,320 --> 00:14:06,040 SOFTLY: Stupid bitch. 234 00:14:24,600 --> 00:14:27,640 Marion, hi. Is Rory...? What do you want? 235 00:14:28,760 --> 00:14:30,896 Er, just to, er... 236 00:14:30,920 --> 00:14:33,736 Well, is he there or...? Rory! 237 00:14:33,760 --> 00:14:37,616 That spunk-soaked evil slut is at the door for you. 238 00:14:37,640 --> 00:14:38,896 Caroline? 239 00:14:38,920 --> 00:14:40,360 CAROLINE SCOFFS 240 00:14:44,240 --> 00:14:47,336 Er... what are you doing here? 241 00:14:47,360 --> 00:14:50,360 The sub-letters moved out. I did the end-of-tenancy clean. 242 00:14:51,440 --> 00:14:53,696 These are yours. 243 00:14:53,720 --> 00:14:55,240 Oh... right. 244 00:14:57,440 --> 00:14:59,296 Look, Rory, you can't keep... 245 00:14:59,320 --> 00:15:00,720 SHE SIGHS 246 00:15:01,840 --> 00:15:03,856 It's been over six months. 247 00:15:03,880 --> 00:15:06,336 You know, it's not healthy to just. 248 00:15:06,360 --> 00:15:08,656 SOFTLY: Mope around the house with your mother. 249 00:15:08,680 --> 00:15:10,976 You need to move on. I have, and... I gotta go. 250 00:15:11,000 --> 00:15:13,400 No, I just meant that... Er, thanks for dropping this over. 251 00:15:16,120 --> 00:15:17,680 SHE SIGHS 252 00:15:29,240 --> 00:15:30,880 PHONE RINGS 253 00:15:33,360 --> 00:15:34,776 Shane, hi! 'Hey.' 254 00:15:34,800 --> 00:15:36,720 You left early this morning. 255 00:15:43,920 --> 00:15:46,016 Is this all you got? 256 00:15:46,040 --> 00:15:48,856 I dropped 80 euro. Hello, hello! 257 00:15:48,880 --> 00:15:51,840 I got balloons. Oh, thank God! 258 00:15:53,160 --> 00:15:55,296 Where would you be without him, eh? 259 00:15:55,320 --> 00:15:57,096 Right! What? 260 00:15:57,120 --> 00:16:00,016 We have sparkling water, 261 00:16:00,040 --> 00:16:04,056 ginger ale... elderflower 262 00:16:04,080 --> 00:16:06,856 cranberry... You know. 263 00:16:06,880 --> 00:16:08,536 SOFTLY: I was thinkin' 264 00:16:08,560 --> 00:16:11,176 we don't need to say anything tonight. 265 00:16:11,200 --> 00:16:13,496 Oh, I'm not gonna make a big thing of it. 266 00:16:13,520 --> 00:16:15,256 Oh, no, I know, but... 267 00:16:15,280 --> 00:16:17,960 They need to know. Need to know what? 268 00:16:19,800 --> 00:16:21,640 WHISPERS: Just trust me, OK? 269 00:16:22,800 --> 00:16:24,200 DOORBELL RINGS 270 00:16:25,760 --> 00:16:27,936 Hey, Rita. Is that Caroline's car? 271 00:16:27,960 --> 00:16:29,680 I think so, yeah. 272 00:16:32,640 --> 00:16:34,200 Fair play to her. 273 00:16:40,560 --> 00:16:42,360 OK, I think we're getting a bit... 274 00:16:43,600 --> 00:16:47,776 My family are right inside. Yeah, well, this is hot, though... 275 00:16:47,800 --> 00:16:50,120 Yeah. Totally. 276 00:16:52,200 --> 00:16:54,656 I mean, we could just pop in for, like, five... 277 00:16:54,680 --> 00:16:57,736 Is that you, Caroline? Jesus! 278 00:16:57,760 --> 00:17:00,480 Hi, Aunty Ag! Who's that in the car with you? 279 00:17:01,640 --> 00:17:04,080 HE GROANS You're gonna have to come in now. 280 00:17:05,080 --> 00:17:07,736 I'm gonna need to, er 281 00:17:07,760 --> 00:17:09,736 cool off first. You know? Oh. 282 00:17:09,760 --> 00:17:11,480 Great. 283 00:17:18,800 --> 00:17:21,576 Is that the engineer you were seeing? Shh! 284 00:17:21,600 --> 00:17:24,536 Or the guitarist? I thought he had a moustache. 285 00:17:24,560 --> 00:17:26,960 The guitarist was three months ago, Aunty Ag. Keep up. 286 00:17:27,960 --> 00:17:29,896 WHISPERS: Can you keep your voices down?! 287 00:17:29,920 --> 00:17:31,640 It was a goatee. 288 00:17:32,760 --> 00:17:35,896 Aw, you got balloons! There she is! Birthday girl. 289 00:17:35,920 --> 00:17:39,656 Thanks, Aunty Rita. So, tell us all your news. 290 00:17:39,680 --> 00:17:41,576 Oh. Well, let's see, erm 291 00:17:41,600 --> 00:17:44,416 still loving the job. The admin, yeah? 292 00:17:44,440 --> 00:17:47,600 Yep. Been doing power yoga every day. 293 00:17:48,600 --> 00:17:50,056 Going to meetings, obviously. 294 00:17:50,080 --> 00:17:52,896 Who isn't these days? Oh, don't knock it. 295 00:17:52,920 --> 00:17:54,616 It's where I met this fella. Oh! 296 00:17:54,640 --> 00:17:57,416 And I started a new... Hi. Caroline! 297 00:17:57,440 --> 00:17:59,936 We just saw your fella outside. 298 00:17:59,960 --> 00:18:02,576 Now, remind me, is he the dentist or the actor? 299 00:18:02,600 --> 00:18:03,856 Which one was the actor? 300 00:18:03,880 --> 00:18:05,936 His name's Shane, he's an investment banker. 301 00:18:05,960 --> 00:18:08,256 We've been seeing each other for two months now. 302 00:18:08,280 --> 00:18:10,736 And you met on Tinder? Tinder, Bumble, Hinge... 303 00:18:10,760 --> 00:18:11,936 She casts a wide net. 304 00:18:11,960 --> 00:18:14,816 I'm not making apologies for taking control of my life, Ant. 305 00:18:14,840 --> 00:18:17,056 Good woman! Rory broke up with me. 306 00:18:17,080 --> 00:18:19,656 Am I... sitting at home feeling sorry for myself? 307 00:18:19,680 --> 00:18:22,136 No. I'm getting back out there, and... 308 00:18:22,160 --> 00:18:25,016 I've got a timeline. A timeline? Yep. 309 00:18:25,040 --> 00:18:27,256 I'm gonna make consultant, get married 310 00:18:27,280 --> 00:18:29,536 and pump out two to three babies in the next four years 311 00:18:29,560 --> 00:18:32,976 cos once you let it slide past 35, believe me, you're basically fucked. 312 00:18:33,000 --> 00:18:36,440 Absolutely. Hear, hear! Someone talking sense. 313 00:18:38,040 --> 00:18:40,000 Hello! 314 00:18:42,400 --> 00:18:45,896 I'm not late, am I? Dad, you got a cake! 315 00:18:45,920 --> 00:18:48,256 Ah, just a small one. Snap! 316 00:18:48,280 --> 00:18:50,320 Great minds, eh? 317 00:18:51,760 --> 00:18:54,456 Hey. Hey! There he is. 318 00:18:54,480 --> 00:18:56,776 This is Shane, everyone. Hi, Shane. Hello. 319 00:18:56,800 --> 00:18:59,416 Shane, Finbar... Hi. Hello, Shane. 320 00:18:59,440 --> 00:19:01,536 And you're a banker? Yeah. 321 00:19:01,560 --> 00:19:04,776 Can I get you a drink, Shane? Er, wine, beer, er 322 00:19:04,800 --> 00:19:06,616 something with flowers. 323 00:19:06,640 --> 00:19:09,176 Nice one. Er, glass of red. Coming up. 324 00:19:09,200 --> 00:19:13,376 So, er... there's something that I'd like to... 325 00:19:13,400 --> 00:19:15,856 Actually, I-I-I might just, erm, 326 00:19:15,880 --> 00:19:18,816 use this opportunity just to... to say a few words. 327 00:19:18,840 --> 00:19:20,816 If you don't mind, Shiv? 328 00:19:20,840 --> 00:19:23,496 You don't have to, Finbar. No, no, I'd... I'd like to, 329 00:19:23,520 --> 00:19:26,096 it's, er, it's a big day. OK. 330 00:19:26,120 --> 00:19:27,536 FINBAR CLEARS THROAT 331 00:19:27,560 --> 00:19:29,456 As many of you know, 332 00:19:29,480 --> 00:19:32,600 I haven't touched a drop of the hard stuff for well over 30 years. 333 00:19:33,760 --> 00:19:37,680 Got sober, got published... the rest is history. 334 00:19:39,240 --> 00:19:41,296 But I can honestly say those first six months 335 00:19:41,320 --> 00:19:43,536 were by far the toughest. 336 00:19:43,560 --> 00:19:45,136 Getting sober takes guts. 337 00:19:45,160 --> 00:19:46,976 It takes humility. 338 00:19:47,000 --> 00:19:48,536 It takes looking at yourself 339 00:19:48,560 --> 00:19:52,536 with an unsparing eye every single day. 340 00:19:52,560 --> 00:19:56,200 And that's why I have so much admiration, 341 00:19:57,520 --> 00:19:58,840 for Bernie. Hm?! 342 00:20:02,480 --> 00:20:04,216 Oh, come on. No, no. 343 00:20:04,240 --> 00:20:06,216 It's a very big thing she's done now, 344 00:20:06,240 --> 00:20:07,896 at this stage of her life. 345 00:20:07,920 --> 00:20:10,296 After everything she's been through. 346 00:20:10,320 --> 00:20:12,656 And I think it would be a mark of respect to Bernie 347 00:20:12,680 --> 00:20:16,536 and to this beautiful home that she's created for us 348 00:20:16,560 --> 00:20:18,376 if from now on, 349 00:20:18,400 --> 00:20:22,080 we made this house a booze-free zone. 350 00:20:23,720 --> 00:20:25,616 A what-free zone? 351 00:20:25,640 --> 00:20:28,416 I know we all want to be supportive. 352 00:20:28,440 --> 00:20:30,816 So, if you could just put any alcohol 353 00:20:30,840 --> 00:20:33,856 you've brought this evening... into this. 354 00:20:33,880 --> 00:20:37,400 Are you serious?! Mum, what the...? 355 00:20:42,600 --> 00:20:44,976 BOTTLES CLINK 356 00:20:45,000 --> 00:20:47,296 I'll leave it at the front door, 357 00:20:47,320 --> 00:20:49,000 and you can collect it on the way out. 358 00:20:54,800 --> 00:20:55,960 No problem. 359 00:21:07,080 --> 00:21:10,096 But in here... let's respect the rules. 360 00:21:10,120 --> 00:21:12,496 I mean, finish your drinks, by all means. 361 00:21:12,520 --> 00:21:14,600 It is a party after all. 362 00:21:20,880 --> 00:21:24,336 Marilyn Monroe died at 36. 363 00:21:24,360 --> 00:21:26,056 Hmm. 364 00:21:26,080 --> 00:21:27,880 Princess Diana, too. Mm. 365 00:21:37,080 --> 00:21:40,296 You in a cult? It's my mum's new boyfriend. 366 00:21:40,320 --> 00:21:41,576 It's not normally this wei... 367 00:21:41,600 --> 00:21:43,720 KNOCKING ON DOOR 'Open up! We've got booze!' 368 00:21:47,200 --> 00:21:49,016 Aw, legend! 369 00:21:49,040 --> 00:21:51,800 You're not doing drugs in here, Ant! Why? 370 00:21:52,800 --> 00:21:56,096 It's a week night. Yeah, we're going to town. Yes! 371 00:21:56,120 --> 00:21:58,536 No, I have an early start tomorrow. 372 00:21:58,560 --> 00:22:01,336 Don't be such a fucking grandad! When was the last time we were out? 373 00:22:01,360 --> 00:22:03,216 Oh, you're such a bad influence. 374 00:22:03,240 --> 00:22:05,936 HE SNIFFS DEEPLY, HE SIGHS 375 00:22:05,960 --> 00:22:08,080 Yeah, that's good shit. 376 00:22:17,720 --> 00:22:20,040 Oh, this is gonna be good. Fuck off, Ant! 377 00:22:23,520 --> 00:22:25,120 Oh, ah... 378 00:22:26,640 --> 00:22:28,440 So, how are you, Tom? 379 00:22:29,520 --> 00:22:30,720 Still in the shed? 380 00:22:32,760 --> 00:22:34,720 LAUGHTER FROM BATHROOM 381 00:22:39,960 --> 00:22:42,096 Yeah, what? 382 00:22:42,120 --> 00:22:43,976 Er, do you guys 383 00:22:44,000 --> 00:22:46,216 wanna play a board game or something? 384 00:22:46,240 --> 00:22:49,456 We're going to town. Mm. All of you? 385 00:22:49,480 --> 00:22:51,960 Yeah. Sorry, Shiv. This party blows. 386 00:22:55,160 --> 00:22:56,496 Our taxi's here. 387 00:22:56,520 --> 00:22:58,416 Is everyone going? It's only eight. 388 00:22:58,440 --> 00:22:59,680 It was just a flying visit. 389 00:23:01,120 --> 00:23:03,080 We can just take these, yeah? Yeah. 390 00:23:16,960 --> 00:23:19,000 Looks like it's just the two of us. 391 00:23:36,360 --> 00:23:38,480 Er, cup of tea? 392 00:23:39,960 --> 00:23:42,080 Er... just a sec. 393 00:23:55,840 --> 00:23:57,160 Mum? 394 00:23:59,120 --> 00:24:00,920 I have something for you. A... 395 00:24:02,160 --> 00:24:04,176 A present. I know it's a bit weird, 396 00:24:04,200 --> 00:24:06,360 me giving you a present on my birthday, but... 397 00:24:08,160 --> 00:24:10,136 Well, let's face it, 36 years ago, 398 00:24:10,160 --> 00:24:12,040 you're the one who did all the heavy lifting. 399 00:24:13,600 --> 00:24:16,176 And it's, you know, it's been kind of a milestone this year 400 00:24:16,200 --> 00:24:17,560 for both of us. 401 00:24:18,720 --> 00:24:21,200 The last seven months haven't exactly been easy. 402 00:24:23,360 --> 00:24:25,176 Jesus! 403 00:24:25,200 --> 00:24:27,720 There are days when I think back on some of the... 404 00:24:29,720 --> 00:24:31,720 God, I wanted... 405 00:24:34,240 --> 00:24:37,736 Well, I-I think about you and, erm, 406 00:24:37,760 --> 00:24:40,480 the changes you've made and the way you've accepted things 407 00:24:41,480 --> 00:24:42,800 accepted me. 408 00:24:44,480 --> 00:24:45,760 And, erm 409 00:24:47,280 --> 00:24:49,000 you know, it gives me strength 410 00:24:50,280 --> 00:24:52,040 knowing I'm not on my own. 411 00:24:54,680 --> 00:24:58,920 Cos 36 years ago, we started one journey together, and 412 00:25:01,120 --> 00:25:04,200 seven months ago, we started another, and. 413 00:25:06,480 --> 00:25:08,160 I guess. 414 00:25:10,120 --> 00:25:13,616 I guess I just wanted to say, er 415 00:25:13,640 --> 00:25:15,680 here's to new beginnings. 416 00:25:23,560 --> 00:25:25,616 Will I... well, just leave it out here, or...? 417 00:25:25,640 --> 00:25:27,720 DOOR OPENS 418 00:25:28,840 --> 00:25:30,496 I can give it to her. 419 00:25:30,520 --> 00:25:33,856 Didn't want to interrupt. Beautiful words. 420 00:25:33,880 --> 00:25:36,800 TOILET FLUSHES 421 00:25:43,880 --> 00:25:46,680 Shiv got you a present. Aw. 422 00:25:48,280 --> 00:25:49,920 So thoughtful. 423 00:25:51,160 --> 00:25:52,976 Can I open it tomorrow? 424 00:25:53,000 --> 00:25:54,480 Mm-hm. 425 00:25:55,480 --> 00:25:57,040 Good night, love. 426 00:26:00,280 --> 00:26:02,336 BERNIE LAUGHS 427 00:26:02,360 --> 00:26:03,920 'Ooh!' 428 00:26:09,400 --> 00:26:11,416 SHE INHALES DEEPLY 429 00:26:11,440 --> 00:26:13,200 SHE SIGHS 430 00:26:21,240 --> 00:26:25,616 ♪ There's a blue light Outside the store 431 00:26:25,640 --> 00:26:29,296 ♪ The bell chimes With the sliding doors 432 00:26:29,320 --> 00:26:33,536 ♪ Got my shark eyes So I won't be long 433 00:26:33,560 --> 00:26:37,336 ♪ Leave your car outside With the engine on 434 00:26:37,360 --> 00:26:41,656 ♪ We pass the flowers And the magazines 435 00:26:41,680 --> 00:26:45,576 ♪ You're turning heads Oh, I guess we've caused a scene 436 00:26:45,600 --> 00:26:49,816 ♪ In the spotlight But you wear it well 437 00:26:49,840 --> 00:26:54,240 ♪ I call you first prize You can probably tell... ♪ 438 00:26:58,320 --> 00:27:00,640 MUSIC PLAYS FROM CLUB 439 00:27:21,320 --> 00:27:22,880 Shiv! 440 00:27:28,680 --> 00:27:30,800 I was... just in the area. 441 00:27:32,240 --> 00:27:35,000 Oh. Handy. 442 00:27:40,560 --> 00:27:42,200 Can I buy you a drink? 443 00:27:44,680 --> 00:27:48,336 ♪ Take the next left Down the cul-de-sac 444 00:27:48,360 --> 00:27:52,496 ♪ If you get this one Then, babe, I'll hit you back 445 00:27:52,520 --> 00:27:56,456 ♪ Follow the porch light Climbing up the steps 446 00:27:56,480 --> 00:28:00,536 ♪ I call you first prize Cos I like you best 447 00:28:00,560 --> 00:28:06,496 ♪ But I ain't waiting on the outside Looking for your invite 448 00:28:06,520 --> 00:28:10,376 ♪ Wondering how the rules Might change the game 449 00:28:10,400 --> 00:28:14,656 ♪ I'll just say it outright I knew it the first night 450 00:28:14,680 --> 00:28:18,176 ♪ Everything from here's About to change... ♪ 451 00:28:18,200 --> 00:28:20,240 Subtitles by accessibility@itv.com 452 00:28:20,290 --> 00:28:24,840 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33111

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.