Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,440 --> 00:01:17,040
[MACHINE WHOOSHES, BEEPS]
2
00:01:18,300 --> 00:01:20,370
[MAXINE] Let's get these
thrusters activated
3
00:01:20,420 --> 00:01:23,390
so we can launch out into
space and do our mission!
4
00:01:23,420 --> 00:01:26,010
Roger. I have reset the
tracker, the SI fuel,
5
00:01:26,060 --> 00:01:28,400
S-IVB octave levels are high,
6
00:01:28,450 --> 00:01:31,310
and the GDC trans control
powers are all set.
7
00:01:31,360 --> 00:01:32,919
- [SWITCHES CLICKING]
- We are ready to set up
8
00:01:32,920 --> 00:01:37,590
the SP thrust directors on
the booster logic dump!
9
00:01:37,640 --> 00:01:39,590
Go ahead and get those boosters running.
10
00:01:39,643 --> 00:01:42,730
Stop touching those things.
Do you know what you're doing?
11
00:01:42,780 --> 00:01:44,260
No, you don't. So stop touching them.
12
00:01:44,314 --> 00:01:47,010
[OPERATOR] Ground control to
Apollo 12. You are go for launch.
13
00:01:47,067 --> 00:01:49,560
- [LAUGHS]
- Is it too late to change partners?
14
00:01:49,610 --> 00:01:51,680
- [OPERATOR] T-minus ten, nine...
- Counting down.
15
00:01:51,737 --> 00:01:53,810
- [OPERATOR] ... eight... Main engine start.
- Oh.
16
00:01:53,865 --> 00:01:55,650
[ENGINE RUMBLES, WHOOSHES]
17
00:01:55,700 --> 00:01:57,360
- [MAXINE SHRIEKS]
- Oh!
18
00:01:57,410 --> 00:01:58,480
Oh!
19
00:01:59,540 --> 00:02:01,030
One small step, pal!
20
00:02:01,080 --> 00:02:02,740
[ENGINE RUMBLING LOUDLY]
21
00:02:02,790 --> 00:02:05,820
[RUMBLING SLOWS]
22
00:02:11,900 --> 00:02:13,370
Wowee.
23
00:02:14,660 --> 00:02:16,270
Just like I imagined it.
24
00:02:17,222 --> 00:02:20,670
Endless horizon full of possibilities.
25
00:02:20,724 --> 00:02:22,509
- I think I'm gonna vomit.
- [EXHALES SHARPLY]
26
00:02:22,510 --> 00:02:25,010
[OPERATOR] Apollo 12,
prepare for reentry.
27
00:02:25,020 --> 00:02:26,630
Roger that, controller man! [CHUCKLES]
28
00:02:26,689 --> 00:02:28,950
- Oh, please, God, no more!
- [RUMBLING RESUMES]
29
00:02:29,000 --> 00:02:31,930
- I have some news.
- Spare me the suspense.
30
00:02:31,985 --> 00:02:34,520
The gun, it's gone.
31
00:02:34,571 --> 00:02:35,810
What do you mean "gone"?
32
00:02:35,864 --> 00:02:38,400
I threw it into the ocean!
And the Rolodex!
33
00:02:38,450 --> 00:02:39,900
You found Norma's Rolodex?
34
00:02:39,952 --> 00:02:42,453
Well, little did I know, it ended up
in the hands of the pool boy.
35
00:02:42,454 --> 00:02:45,240
Then Linda found it, stole it
and then destroyed it!
36
00:02:45,290 --> 00:02:47,490
[STAMMERS] Anyway,
it doesn't matter, it's amazing!
37
00:02:47,540 --> 00:02:50,680
You're... You're free, Evelyn.
Everyone's free!
38
00:02:51,580 --> 00:02:53,870
- Oh, God. [BREATHES HEAVILY]
- [RUMBLING SLOWS]
39
00:02:53,924 --> 00:02:56,370
- [SHUTTLE HISSING]
- [HATCH OPENS]
40
00:02:56,427 --> 00:02:57,790
How was it, ladies?
41
00:02:57,845 --> 00:02:59,670
So good, I nearly tinkled. [CHUCKLES]
42
00:02:59,722 --> 00:03:03,090
You dumb fucking dum-dum.
43
00:03:03,140 --> 00:03:05,340
- What?
- I told you to keep that gun
44
00:03:05,370 --> 00:03:06,970
in the safety-deposit box.
45
00:03:07,020 --> 00:03:08,970
You have really gone and fucked me.
46
00:03:09,020 --> 00:03:11,100
- [MAXINE] What?
- And if what you said is true,
47
00:03:11,150 --> 00:03:13,350
Linda's fucked the Beach Ball.
48
00:03:13,370 --> 00:03:17,100
You think I was after that Rolodex
for the goddamn addresses?
49
00:03:17,150 --> 00:03:19,310
- God, fuck it!
- [SIGHS]
50
00:03:19,366 --> 00:03:20,600
Get me out of here!
51
00:03:20,659 --> 00:03:22,060
Reach for my hand!
52
00:03:22,119 --> 00:03:25,000
- Oh, yes, yes. All right. Okay.
- Give me your hand! Pull! Harder!
53
00:03:25,050 --> 00:03:27,740
- Uh, your... your nails, your nails...
- Pull! Pull harder!
54
00:03:27,792 --> 00:03:29,876
- Very thin wrists. I'm sorry...
- Pull! Pull it! [SHRIEKS]
55
00:03:29,877 --> 00:03:31,600
[MAXINE] My head was spinning.
56
00:03:31,650 --> 00:03:35,710
Certain I would be celebrated for
freeing everyone from the Rolodex.
57
00:03:35,760 --> 00:03:37,180
My boosters had fired,
58
00:03:37,200 --> 00:03:39,500
but somehow I was
still on the launchpad!
59
00:03:39,554 --> 00:03:41,130
Did we lose Evelyn?
60
00:03:41,150 --> 00:03:45,010
Oh, uh, I think the, uh, space simulator
made her a smidge queasy.
61
00:03:45,060 --> 00:03:47,110
Ladies, welcome to NASA.
62
00:03:47,620 --> 00:03:50,380
Over here, we have an exact replica
63
00:03:50,430 --> 00:03:52,280
of the suit Mr. Neil Armstrong wore
64
00:03:52,300 --> 00:03:53,430
when he walked on the moon.
65
00:03:53,484 --> 00:03:54,680
Where's the original?
66
00:03:55,590 --> 00:03:56,612
He took it home.
67
00:03:57,340 --> 00:03:58,560
Right this way.
68
00:03:59,860 --> 00:04:02,460
Ladies, I... I wanted to ask you
a question about the Beach Ball.
69
00:04:02,500 --> 00:04:03,520
[CHUCKLES]
70
00:04:03,578 --> 00:04:05,610
Um, we all know our dear Norma
71
00:04:05,664 --> 00:04:11,160
is known for safeguarding
the secrets of the town,
72
00:04:11,211 --> 00:04:12,430
with the requisite expectation
73
00:04:12,480 --> 00:04:15,330
that her silence be rewarded
by gala attendance.
74
00:04:15,380 --> 00:04:17,040
- Uh-huh.
- Go on.
75
00:04:17,091 --> 00:04:19,680
What if I was a different
kind of socialite?
76
00:04:20,320 --> 00:04:22,470
What if, from here until all
the tomorrows to come,
77
00:04:22,520 --> 00:04:26,880
the Beach Ball was just the most
important, grand ball of the season?
78
00:04:26,935 --> 00:04:30,300
No threats attached.
Completely consensual.
79
00:04:30,354 --> 00:04:31,800
Then why would we come?
80
00:04:31,855 --> 00:04:36,010
Maybe if you had a real
somebody in attendance.
81
00:04:36,069 --> 00:04:37,720
A marquee guest.
82
00:04:37,740 --> 00:04:42,390
But no one would come
just for you, Maxine.
83
00:04:43,420 --> 00:04:46,203
And now, the apex of our tour.
84
00:04:46,220 --> 00:04:47,570
I present to you
85
00:04:47,580 --> 00:04:50,530
- the finest America has to offer!
- [RAQUEL] Oh.
86
00:04:50,550 --> 00:04:53,540
Yes, these are actual
astronauts in quarantine
87
00:04:53,580 --> 00:04:56,540
- before their mission next week.
- [ASTRONAUTS] ... three, four.
88
00:04:56,590 --> 00:04:58,700
- One, two, three...
- Oh.
89
00:04:58,758 --> 00:05:00,330
... keep going... four.
90
00:05:00,380 --> 00:05:05,600
Oh, now, if you could get one of
them, I would come immediately.
91
00:05:06,400 --> 00:05:08,690
- I mean attend.
- [RAQUEL HUMS]
92
00:05:09,601 --> 00:05:13,840
I said, "31 floors? Hell, Perry,
let's make it 32 floors."
93
00:05:13,899 --> 00:05:16,430
And he said, "Let's make it 33 floors!"
94
00:05:16,480 --> 00:05:19,460
- And then I said, "Let's go to 34 floors!"
- [SIGHS]
95
00:05:19,510 --> 00:05:21,850
Thirty-four floors! Ha!
96
00:05:24,616 --> 00:05:26,150
Am I not enough?
97
00:05:27,120 --> 00:05:29,270
[STAMMERING] For the condos?
98
00:05:29,329 --> 00:05:32,240
The Beach Ball. If it's just me.
For people to come.
99
00:05:32,291 --> 00:05:33,950
Are you even listening to me?
100
00:05:34,000 --> 00:05:36,040
This is a big deal.
101
00:05:36,090 --> 00:05:38,330
We even scored Pinky Kimberley-Marco.
102
00:05:38,380 --> 00:05:40,080
Raquel's mobster husband?
103
00:05:40,132 --> 00:05:42,460
Pinky is the best contractor
in Palm Beach.
104
00:05:42,510 --> 00:05:45,670
Perry even got him to agree
to cut us in for cost.
105
00:05:45,721 --> 00:05:47,250
Linda said Perry's hinky.
106
00:05:47,306 --> 00:05:48,306
Come again?
107
00:05:48,348 --> 00:05:50,590
She might have even used
the word "radioactive".
108
00:05:50,644 --> 00:05:53,010
Max, Perry may be spirited,
109
00:05:53,063 --> 00:05:57,220
but it's that same go-get-'em
nature that landed us royalty.
110
00:05:57,274 --> 00:05:58,280
Royalty?
111
00:05:58,318 --> 00:06:00,864
The investor that we met with in DC
112
00:06:00,910 --> 00:06:03,930
is the one and only
Prince of Luxembourg.
113
00:06:03,980 --> 00:06:07,020
Wow. Perry really does run
with the horses. Hmm.
114
00:06:07,077 --> 00:06:08,899
That's what we're hashing
out tonight over dinner.
115
00:06:08,900 --> 00:06:10,860
Guess what? The new... get this...
116
00:06:10,910 --> 00:06:16,240
West Palm Beach Prince of
Luxembourg Luxury Towers.
117
00:06:16,290 --> 00:06:17,299
- [GASPS]
- Perry's confident,
118
00:06:17,300 --> 00:06:20,859
with the imprimatur of a prince,
people will go anywhere,
119
00:06:20,860 --> 00:06:24,120
even West Palm Beach.
120
00:06:26,304 --> 00:06:27,430
Anywhere...
121
00:06:28,500 --> 00:06:32,080
Douglas, I think you just saved
the Beach Ball. [CHUCKLES]
122
00:06:32,130 --> 00:06:33,880
Uh, have I now?
123
00:06:33,930 --> 00:06:35,520
Oh, yes, you did.
124
00:06:35,570 --> 00:06:37,720
Those ladies would go to
a Tijuana donkey show
125
00:06:37,740 --> 00:06:39,390
if it meant meeting a real prince.
126
00:06:39,442 --> 00:06:42,050
[GASPS] I'll... [STAMMERS]
When we're at dinner,
127
00:06:42,100 --> 00:06:43,549
- I'll invite him myself...
- [DOUGLAS SIGHS]
128
00:06:43,550 --> 00:06:45,840
... to be my marquee guest.
129
00:06:45,890 --> 00:06:46,980
[GASPS]
130
00:06:48,280 --> 00:06:49,480
Douglas?
131
00:06:50,160 --> 00:06:52,130
[STAMMERS] Here's the thing about that.
132
00:06:52,780 --> 00:06:56,150
This is what you'd call a carefully
choreographed song and dance
133
00:06:56,170 --> 00:07:00,550
set to a finely calibrated
orchestration, Maxine.
134
00:07:00,580 --> 00:07:01,759
Douglas?
135
00:07:01,760 --> 00:07:03,290
- It's a boys' dinner.
- No.
136
00:07:03,341 --> 00:07:08,520
It's... It's not personal, Max.
I-It's business. You understand.
137
00:07:10,520 --> 00:07:11,560
[GRUNTS]
138
00:07:11,580 --> 00:07:13,060
You told him!
139
00:07:13,560 --> 00:07:15,280
You told my husband
about the other night,
140
00:07:15,316 --> 00:07:16,410
and now he's upset with me.
141
00:07:16,440 --> 00:07:18,898
And I'm not enough. And he's having
dinner with a prince without me.
142
00:07:18,899 --> 00:07:20,940
And now I don't have a chance
to invite him to the party!
143
00:07:20,941 --> 00:07:22,060
[BREATHES SHAKILY]
144
00:07:22,080 --> 00:07:23,600
What happened the other night?
145
00:07:23,653 --> 00:07:28,500
Maybe, out of insecurity
and too many Grasshoppers,
146
00:07:28,550 --> 00:07:32,020
maybe someone made a silly mistake
with someone who drove me home.
147
00:07:32,070 --> 00:07:35,320
Maybe that sort of thing happens
to someone all the time?
148
00:07:35,373 --> 00:07:36,650
So it wasn't a big deal.
149
00:07:36,700 --> 00:07:37,700
[SCOFFS]
150
00:07:37,750 --> 00:07:39,710
Well, maybe someone could
be a little more modest.
151
00:07:39,730 --> 00:07:42,030
And maybe someone isn't
used to being rejected,
152
00:07:42,088 --> 00:07:43,530
even if someone didn't mean it.
153
00:07:43,588 --> 00:07:44,680
[GROANS]
154
00:07:46,020 --> 00:07:48,430
- Mmm. There you go, there you go.
- [GRUNTS]
155
00:07:49,660 --> 00:07:51,620
I didn't tell your husband a thing
156
00:07:51,670 --> 00:07:53,270
because there's nothing to tell, Maxine.
157
00:07:54,280 --> 00:07:55,300
You didn't?
158
00:07:55,350 --> 00:07:56,440
I didn't.
159
00:07:59,260 --> 00:08:00,470
Hi, Norma!
160
00:08:03,040 --> 00:08:06,160
I'll let you two eat your applesauce.
161
00:08:14,420 --> 00:08:16,420
- [DOOR OPENS]
- [STORE BELL JINGLES]
162
00:08:16,470 --> 00:08:18,140
We did it, ladies!
163
00:08:18,190 --> 00:08:21,700
"Investigations show that real
estate scion Perry Donahue
164
00:08:21,753 --> 00:08:24,640
frequently paid off inspectors
during the construction
165
00:08:24,690 --> 00:08:27,870
of the Emerald Isle
condominium complex."
166
00:08:27,920 --> 00:08:28,960
[LAUGHING, CHEERING]
167
00:08:29,010 --> 00:08:31,670
[LAUGHS] My friend at the Miami
Herald sent me an advance copy.
168
00:08:31,720 --> 00:08:34,600
First we expose Perry, then Agnew,
169
00:08:34,650 --> 00:08:36,320
and then Nixon! [LAUGHS]
170
00:08:36,370 --> 00:08:40,120
The first domino of the
patriarchy is about to fall.
171
00:08:40,170 --> 00:08:42,130
Already feels safer for this little one.
172
00:08:42,890 --> 00:08:44,740
[STORE BELL JINGLES]
173
00:08:48,740 --> 00:08:54,520
Oh, I'm sorry, we don't sell
The Shiny Sheet here.
174
00:08:54,576 --> 00:08:59,480
What did you do with the Rolodex,
you spoiled little shit?
175
00:09:00,660 --> 00:09:02,090
What Rolodex is that?
176
00:09:02,140 --> 00:09:05,070
The fucking Rolodex that
controls this entire town.
177
00:09:05,120 --> 00:09:06,780
What did you do with it?
178
00:09:07,460 --> 00:09:09,440
- Linda?
- Mm-hmm?
179
00:09:09,490 --> 00:09:10,910
Did you do something with it?
180
00:09:12,344 --> 00:09:14,420
We better have this
conversation in private.
181
00:09:14,471 --> 00:09:16,060
Lead on, Linda.
182
00:09:21,240 --> 00:09:23,050
- [GROUP MEMBERS GASP]
- Oh! Oh! What?
183
00:09:23,105 --> 00:09:24,670
You burned it?
184
00:09:24,720 --> 00:09:26,510
Can you keep your voice down?
185
00:09:26,560 --> 00:09:29,464
I will keep my voice at present
volume as long as I please!
186
00:09:29,510 --> 00:09:31,000
Please and thank you!
187
00:09:31,050 --> 00:09:33,156
- Oh, my God!
- I did the world a favor.
188
00:09:33,170 --> 00:09:35,940
Don't you get righteous with me,
you murderous twat.
189
00:09:35,992 --> 00:09:38,980
That is so offensive on so many levels.
190
00:09:39,037 --> 00:09:41,530
You two nitwits deserve each other.
191
00:09:41,581 --> 00:09:43,780
- What did Maxine do?
- Oh, she didn't tell you?
192
00:09:43,830 --> 00:09:45,560
Tale as old as time.
193
00:09:45,610 --> 00:09:47,500
She found the gun you
shot your father with
194
00:09:47,540 --> 00:09:48,700
and threw it into the sea.
195
00:09:48,755 --> 00:09:51,830
- What? [CHUCKLES]
- Wipe that smirk off your face.
196
00:09:51,850 --> 00:09:54,400
Wow. Well, you've already
showed your hand, Evelyn,
197
00:09:54,420 --> 00:09:56,420
by showing your face in West Palm Beach.
198
00:09:56,471 --> 00:09:58,040
Oh, eat a dirty sock, Linda.
199
00:09:58,098 --> 00:09:59,980
- This is not over. Far from it.
- [SCOFFS]
200
00:10:01,476 --> 00:10:03,420
Where are you going?
201
00:10:03,478 --> 00:10:05,240
I'm gonna go tell my father on you.
202
00:10:07,900 --> 00:10:09,110
[GRUNTS]
203
00:10:12,170 --> 00:10:13,200
[SIGHS]
204
00:10:13,220 --> 00:10:16,370
For the record, I was never
in West Palm Beach.
205
00:10:19,870 --> 00:10:21,980
- [CHATTERING]
- [SOFT JAZZ MUSIC PLAYING]
206
00:10:33,000 --> 00:10:35,150
Excuse me. Um, my husband, Douglas,
207
00:10:35,170 --> 00:10:36,920
is here dining with a Mr. Donahue
208
00:10:36,970 --> 00:10:38,830
and the Prince of Luxembourg.
209
00:10:38,889 --> 00:10:40,340
[DINAH] Tell the story.
210
00:10:40,392 --> 00:10:42,980
- Oh, you know what, I... I think I see 'em.
- [DOUGLAS LAUGHS]
211
00:10:43,685 --> 00:10:46,050
- [LAUGHS]
- No... Okay.
212
00:10:49,810 --> 00:10:50,820
Excuse me,
213
00:10:50,840 --> 00:10:53,130
- I just need to powder my nose.
- [PERRY] Yes, of course.
214
00:10:53,520 --> 00:10:55,140
Maxine!
215
00:10:55,190 --> 00:10:58,900
- Bathroom. Now. Now. Now.
- [STAMMERS]
216
00:10:58,952 --> 00:11:00,690
[DOUGLAS] Yeah, that's the thing...
217
00:11:00,740 --> 00:11:02,820
Don't tell me you came
here innocently dressed
218
00:11:02,850 --> 00:11:05,390
in the national colors
of Luxembourg, Maxine.
219
00:11:05,460 --> 00:11:06,490
[SCOFFS]
220
00:11:06,500 --> 00:11:07,609
- [SIGHS]
- For your information,
221
00:11:07,610 --> 00:11:10,580
Douglas forgot his plans,
and I came to drop them off.
222
00:11:10,630 --> 00:11:11,959
And now that I'm here, I happen to see
223
00:11:11,960 --> 00:11:14,040
this wasn't actually a
boys' dinner after all.
224
00:11:14,092 --> 00:11:16,710
[STAMMERS] The prince
wasn't about to go stag.
225
00:11:16,740 --> 00:11:17,960
Well, what about you?
226
00:11:17,990 --> 00:11:21,590
Someone has to keep Perry sober
while they close this thing.
227
00:11:21,640 --> 00:11:22,900
[SIGHS]
228
00:11:24,840 --> 00:11:26,260
Dinah?
229
00:11:26,311 --> 00:11:28,840
Perry knows, Maxine!
230
00:11:28,897 --> 00:11:31,010
[CRIES] About my affair with Eddie.
231
00:11:31,020 --> 00:11:33,140
- Oh, no.
- The little pied-�-terre I bought him.
232
00:11:33,194 --> 00:11:37,100
Everything. And I am furious!
233
00:11:37,155 --> 00:11:38,480
You're furious?
234
00:11:38,531 --> 00:11:41,730
He says it frees him up
to do what he wants.
235
00:11:42,520 --> 00:11:44,730
All of a sudden, he's a boh�me.
236
00:11:44,780 --> 00:11:47,030
I already know he's seeing other women.
237
00:11:48,280 --> 00:11:50,240
I think it might be my manicurist.
238
00:11:50,293 --> 00:11:51,490
Why do you think that?
239
00:11:51,540 --> 00:11:54,080
She kinda told me.
240
00:11:54,130 --> 00:11:55,220
[BREATHES HEAVILY]
241
00:11:55,920 --> 00:12:00,240
Tonight, I am the dutiful wife
until they close this deal.
242
00:12:01,263 --> 00:12:03,109
That means there'll be
loads of cash in the bank
243
00:12:03,110 --> 00:12:04,850
if Perry and I had to divorce.
244
00:12:05,267 --> 00:12:06,800
You're not gonna get divorced.
245
00:12:06,850 --> 00:12:08,670
Don't say divorce.
Please don't say divorce.
246
00:12:08,728 --> 00:12:10,800
You can't just jump
right to divorce, Dinah.
247
00:12:10,840 --> 00:12:13,360
- You're not getting divorced.
- Maxine, what is wrong with you?
248
00:12:13,400 --> 00:12:14,880
[STAMMERS] No one's getting divorced.
249
00:12:14,910 --> 00:12:16,890
What is wrong with you, Maxine?
250
00:12:16,945 --> 00:12:18,770
Remember the other night,
251
00:12:18,823 --> 00:12:22,290
when you suggested that maybe
I find a little side dish of my own?
252
00:12:22,300 --> 00:12:23,310
Yes?
253
00:12:23,368 --> 00:12:28,030
Uh, well, when you and I were
drinking and driving on the green,
254
00:12:28,080 --> 00:12:33,130
I sort of let my guard down,
thanks to the devil of high spirits.
255
00:12:33,540 --> 00:12:35,900
And, well... [SUCKS TEETH]
256
00:12:35,950 --> 00:12:39,160
... I may have carried out that advice.
257
00:12:39,180 --> 00:12:40,910
- Um...
- Who?
258
00:12:41,360 --> 00:12:42,740
[SIGHS] The pool boy.
259
00:12:42,790 --> 00:12:44,300
Oh, no. Oh, Douglas knows.
260
00:12:44,350 --> 00:12:45,860
I can feel it. He senses something!
261
00:12:45,900 --> 00:12:48,220
That's why he didn't invite
me to dinner! [SIGHS]
262
00:12:48,270 --> 00:12:51,340
Oh, Dinah, what have I done?
I don't want to get divorced.
263
00:12:51,380 --> 00:12:55,160
[GASPS, LAUGHING]
264
00:12:55,694 --> 00:12:56,930
[STAMMERS]
265
00:12:57,780 --> 00:12:59,270
[SIGHS] Why are you laughing?
266
00:12:59,321 --> 00:13:02,574
I'm sorry. We've all tried with Robert.
267
00:13:02,590 --> 00:13:05,060
Lucky Norma. He's a one-woman man.
268
00:13:05,118 --> 00:13:07,630
Personally, I think it's
even simpler than that.
269
00:13:11,060 --> 00:13:12,630
[WHISPERS] He's a "momo."
270
00:13:14,820 --> 00:13:16,030
What's a momo?
271
00:13:16,087 --> 00:13:18,330
He's a fruit, Maxine. [CLICKS TONGUE]
272
00:13:20,258 --> 00:13:22,560
Go home. Think about your choices.
273
00:13:23,180 --> 00:13:24,330
Fruit.
274
00:13:27,934 --> 00:13:29,210
["SPOOKY" PLAYING]
275
00:13:29,269 --> 00:13:31,150
[STORE BELL JINGLES]
276
00:13:35,560 --> 00:13:37,180
[CLERK] Find everything you needed?
277
00:13:37,235 --> 00:13:38,620
Great. [SIGHS]
278
00:13:55,962 --> 00:13:57,050
[CLEARS THROAT]
279
00:14:00,520 --> 00:14:02,410
[GRAYMAN] Quite the healthy appetite.
280
00:14:03,600 --> 00:14:06,080
For reading, of course.
281
00:14:07,160 --> 00:14:09,000
Did you find what you were looking for?
282
00:14:12,020 --> 00:14:15,340
I hope you saved a little
something for the rest of us.
283
00:14:17,220 --> 00:14:18,260
Hmm.
284
00:14:18,310 --> 00:14:19,910
[CUSTOMER WHISTLES]
285
00:14:23,320 --> 00:14:24,930
[GRAYMAN] Oh. [CHUCKLES]
286
00:14:25,960 --> 00:14:29,400
Grayman. It's long for Gregor.
287
00:14:30,380 --> 00:14:31,900
No names.
288
00:14:31,955 --> 00:14:33,040
Oh.
289
00:14:33,581 --> 00:14:36,490
- [LINDA] Surprise.
- [SKEET] Oh, my God.
290
00:14:36,543 --> 00:14:38,570
Buttercream cake.
291
00:14:38,620 --> 00:14:40,750
Oh. All right, here we go.
292
00:14:40,800 --> 00:14:42,580
- So, guess what, Dad?
- What?
293
00:14:42,632 --> 00:14:44,310
We have something to celebrate.
294
00:14:45,000 --> 00:14:49,120
- Celebrate?
- Yes. I have this friend, Maxine.
295
00:14:49,140 --> 00:14:50,580
Yeah?
296
00:14:50,630 --> 00:14:53,460
She found the gun.
297
00:14:53,980 --> 00:14:55,280
Norma's gun.
298
00:14:56,020 --> 00:15:00,220
- I don't believe it.
- She threw it in the ocean. It's gone.
299
00:15:00,275 --> 00:15:03,700
- It's gone, Dad.
- Oh, my God.
300
00:15:05,520 --> 00:15:08,710
You are free, ma'am.
301
00:15:09,409 --> 00:15:11,010
What is freedom, right?
302
00:15:11,060 --> 00:15:13,110
And the Evelyn knows this?
303
00:15:13,164 --> 00:15:14,950
She's the one who spilled the news.
304
00:15:15,000 --> 00:15:17,200
Oh, of course. That's
her job. [CHUCKLES]
305
00:15:17,250 --> 00:15:20,780
Why don't you do me a favor, come
around and sit over here by me.
306
00:15:20,839 --> 00:15:23,750
- Okay.
- Oh, man.
307
00:15:23,800 --> 00:15:25,470
[BREATHES HEAVILY]
308
00:15:27,420 --> 00:15:28,930
[GRUNTS] So...
309
00:15:31,000 --> 00:15:32,710
Oh, my God.
310
00:15:32,720 --> 00:15:34,150
[GRUNTS]
311
00:15:34,660 --> 00:15:37,070
You know, there's one
thing about this...
312
00:15:37,930 --> 00:15:39,600
- [MACHINE CHIMES]
- ... the Morpheus.
313
00:15:41,100 --> 00:15:43,930
It holds the pain at bay.
314
00:15:45,060 --> 00:15:48,720
But it's a goddamn worse way
to live than you'll ever know.
315
00:15:49,560 --> 00:15:54,460
Oh, that's... that's 'cause of
me, Dad. I'm so, so sorry.
316
00:15:55,622 --> 00:15:56,960
I'm not a puzzle.
317
00:15:57,600 --> 00:16:00,220
You know how I lived
my whole goddamn life.
318
00:16:00,900 --> 00:16:04,340
And all the men that came before,
how they lived their lives.
319
00:16:04,900 --> 00:16:07,320
And the horrible legacy of the family.
320
00:16:07,370 --> 00:16:08,600
And that's on me.
321
00:16:10,011 --> 00:16:11,600
And I'm ashamed of that.
322
00:16:12,200 --> 00:16:15,400
And I'm ashamed I let you down, ever.
323
00:16:16,100 --> 00:16:17,730
But I did it daily.
324
00:16:19,300 --> 00:16:22,610
And now I don't even know
how to say I'm sorry.
325
00:16:26,900 --> 00:16:29,450
Can you ever forgive me?
326
00:16:34,980 --> 00:16:36,860
I see you.
327
00:16:36,880 --> 00:16:38,750
I've always seen you, Dad.
328
00:16:39,626 --> 00:16:42,090
[SNIFFLES] And I'm here.
329
00:16:44,100 --> 00:16:45,430
I'm right here.
330
00:16:53,020 --> 00:16:54,040
[SNIFFLES]
331
00:16:54,840 --> 00:16:56,610
You know what? [GRUNTS]
332
00:16:57,660 --> 00:16:59,429
[GROANING] I better have
another shot of this,
333
00:16:59,430 --> 00:17:01,720
or I'm gonna turn into another asshole.
334
00:17:01,770 --> 00:17:03,420
[LAUGHS]
335
00:17:03,470 --> 00:17:05,610
- It's all kinked up, huh?
- [GROANS]
336
00:17:06,100 --> 00:17:07,310
[LINDA] I'm sorry.
337
00:17:07,362 --> 00:17:09,100
Oh. Jesus Christ.
338
00:17:09,140 --> 00:17:10,880
You okay? Good?
339
00:17:10,930 --> 00:17:13,710
Yeah, that's better than good.
340
00:17:16,220 --> 00:17:18,840
[SIGHS]
341
00:17:21,160 --> 00:17:22,590
I wanna go.
342
00:17:25,880 --> 00:17:27,140
I know.
343
00:17:29,920 --> 00:17:31,340
And you can.
344
00:17:32,420 --> 00:17:34,480
You can, Dad. I'm gonna be okay.
345
00:17:38,100 --> 00:17:39,440
You promise?
346
00:17:40,860 --> 00:17:42,320
I promise.
347
00:17:43,899 --> 00:17:45,100
[SIGHS]
348
00:17:45,150 --> 00:17:46,280
[SNIFFLES]
349
00:17:47,200 --> 00:17:48,570
I'm afraid.
350
00:17:55,100 --> 00:17:57,360
Take a look at the nation's heroes,
351
00:17:57,410 --> 00:17:58,730
who, in just a few hours,
352
00:17:58,740 --> 00:18:01,820
will break our earthly bonds
and head towards the moon.
353
00:18:01,873 --> 00:18:04,170
- [CLACKING]
- Liquor, 10,000.
354
00:18:05,300 --> 00:18:07,859
- Tents, tables, linens... [SIGHS]
- [REPORTER CONTINUES INDISTINCTLY]
355
00:18:07,860 --> 00:18:09,220
... 12,000.
356
00:18:10,500 --> 00:18:11,889
- [SIGHS]
- ... were released from quarantine
357
00:18:11,890 --> 00:18:15,610
on December 10th and will be
the second crew to touch down
358
00:18:15,660 --> 00:18:17,888
- on Earth's natural satellite.
- [DOOR OPENS, CLOSES]
359
00:18:17,889 --> 00:18:18,890
[DOUGLAS] Oh, my God.
360
00:18:18,900 --> 00:18:21,270
- [GROANING]
- [REPORTER CONTINUES INDISTINCTLY]
361
00:18:22,680 --> 00:18:24,860
[CHUCKLES] Morning, darling.
362
00:18:26,380 --> 00:18:28,390
What are you doing awake so early?
363
00:18:28,400 --> 00:18:32,310
You were, how do I say, out all night.
364
00:18:32,360 --> 00:18:34,155
We closed the club.
365
00:18:34,860 --> 00:18:37,310
Must have been quite
dull with just the boys.
366
00:18:37,369 --> 00:18:40,670
I am the king of condos. [CHUCKLES]
367
00:18:40,720 --> 00:18:42,280
You closed the deal with the prince?
368
00:18:42,300 --> 00:18:45,470
Only took 18 hours and
six bottles of schnapps,
369
00:18:45,520 --> 00:18:48,280
but the ink is drying as we speak.
370
00:18:48,338 --> 00:18:52,080
Oh, Douglas. Oh, I am so proud
of you. Congratulations.
371
00:18:52,133 --> 00:18:54,450
[INHALES DEEPLY] Did you ask
him about the Beach Ball?
372
00:18:55,060 --> 00:18:56,790
It just never came up.
373
00:18:57,640 --> 00:18:58,800
Not in 18 hours?
374
00:18:58,850 --> 00:19:03,470
That old Euro bastard,
he not only is going to invest,
375
00:19:03,520 --> 00:19:09,420
he is going to take
the first sponsor unit.
376
00:19:10,520 --> 00:19:13,720
These units, they're just
gonna sell themselves.
377
00:19:14,380 --> 00:19:15,770
So, he'll be here for the season?
378
00:19:15,820 --> 00:19:18,300
Oh, shit. Ah. Wiring instructions.
379
00:19:18,350 --> 00:19:19,480
Wiring instructions.
380
00:19:19,534 --> 00:19:24,850
I need you to transfer $500,000
to, uh, this account.
381
00:19:24,900 --> 00:19:27,820
- Five hundred?
- That's the seed money for Perry.
382
00:19:27,875 --> 00:19:28,875
Who are these 12?
383
00:19:28,920 --> 00:19:32,580
Oh, there's Pinky, the subcontractors,
to get the permit started...
384
00:19:32,630 --> 00:19:34,519
- Oh, and I need you to get $250,000...
- [GASPS]
385
00:19:34,520 --> 00:19:36,330
- ... to the prince to use his name.
- [SIGHS]
386
00:19:36,384 --> 00:19:38,410
He would prefer a cashier's check.
387
00:19:38,460 --> 00:19:40,270
- Gee, that's...
- I know, it's amazing.
388
00:19:40,300 --> 00:19:45,090
It's only the beginning.
And Perry has made me partner.
389
00:19:45,840 --> 00:19:47,050
- That's wonderful.
- Mmm.
390
00:19:47,103 --> 00:19:51,760
I must tell you, this does
leave the estate a bit tight.
391
00:19:51,818 --> 00:19:55,120
And that's why we need to move
on this before Aunt Norma...
392
00:19:56,350 --> 00:19:57,390
You know?
393
00:19:58,325 --> 00:20:00,460
- I'll run to the bank.
- Great.
394
00:20:04,600 --> 00:20:11,420
But I do think that I should
present the check to the prince.
395
00:20:13,400 --> 00:20:18,080
I would just love to meet my
partner's partner, partner.
396
00:20:18,134 --> 00:20:19,500
Sure thing, babe. Deal's done.
397
00:20:19,550 --> 00:20:21,000
Whatever you want. [INHALES SHARPLY]
398
00:20:21,050 --> 00:20:23,300
The prince will be there
celebrating at the club tonight
399
00:20:23,340 --> 00:20:25,260
for that moon launch thingy.
400
00:20:25,310 --> 00:20:27,800
So you can pitch the
idea to him yourself.
401
00:20:27,850 --> 00:20:30,650
- Okay. Oh. Okay. Ooh.
- I'm gonna hit the hay. [KISSES]
402
00:20:31,560 --> 00:20:32,800
Maybe hit the shower.
403
00:20:32,859 --> 00:20:35,680
And wipe off the sweet smell of success?
404
00:20:35,737 --> 00:20:38,100
- [MAXINE GRUNTS] Is that what that is?
- [SCOFFS]
405
00:20:38,154 --> 00:20:40,000
[REPORTER] Great heroes whom all adore.
406
00:20:40,520 --> 00:20:43,840
Never would these men grovel
at the idea of royalty.
407
00:20:43,880 --> 00:20:47,780
Or humiliate themselves by making
a pass at someone in their own home
408
00:20:47,800 --> 00:20:51,210
they couldn't even
tell was a homosexual.
409
00:20:52,900 --> 00:20:55,950
[ROBERT] And I like your
accent. [CHUCKLES]
410
00:20:56,007 --> 00:20:57,390
I'll tell you in person.
411
00:20:58,300 --> 00:21:00,020
- Promise.
- Do you wear loafers?
412
00:21:02,720 --> 00:21:03,970
[ROBERT] Can I call you back?
413
00:21:07,080 --> 00:21:08,300
Well, hello to you too.
414
00:21:08,350 --> 00:21:11,960
Do you wear loafers?
415
00:21:12,860 --> 00:21:15,720
Yes. What is this about?
416
00:21:15,775 --> 00:21:19,200
Do you stand lightly in them?
417
00:21:21,324 --> 00:21:22,950
[ROBERT SIGHS]
418
00:21:23,000 --> 00:21:24,790
I'm gonna go check on Norma.
419
00:21:25,600 --> 00:21:27,600
Are you a man who always rings twice?
420
00:21:27,640 --> 00:21:30,390
A gentleman of the piers?
A man with a long handshake?
421
00:21:30,460 --> 00:21:32,780
An evening botanist? Do you
tiptoe through the tulips?
422
00:21:32,834 --> 00:21:35,030
Maxine, what is it exactly
that you wanna ask me?
423
00:21:35,086 --> 00:21:36,503
[BREATHES HEAVILY] Are you a "momo"?
424
00:21:36,504 --> 00:21:38,640
- A what?
- Are you gay?
425
00:21:41,500 --> 00:21:44,580
I've been with men.
I've been with women.
426
00:21:45,240 --> 00:21:47,940
Well, then... Well,
what's wrong with me?
427
00:21:51,940 --> 00:21:53,190
I am gay.
428
00:21:54,440 --> 00:21:56,530
And there is nothing wrong with you.
429
00:21:57,360 --> 00:21:58,550
It's just that we're friends.
430
00:21:59,980 --> 00:22:01,460
We're not friends.
431
00:22:01,490 --> 00:22:03,362
[STAMMERING] I have
lunch with my friends,
432
00:22:03,390 --> 00:22:05,990
- and I play tennis with my friends.
- Those are not your friends.
433
00:22:06,033 --> 00:22:09,030
[BREATHES HEAVILY] Friends
don't fight like you and I do.
434
00:22:09,080 --> 00:22:11,090
Yes, they do. All the time.
435
00:22:14,920 --> 00:22:16,130
[STAMMERS] I guess so.
436
00:22:21,716 --> 00:22:24,000
If I catch you hitting on my husband...
437
00:22:24,600 --> 00:22:27,670
- What? [CHUCKLES]
- Well, don't laugh in my face.
438
00:22:27,722 --> 00:22:29,620
He's not my type.
439
00:22:29,660 --> 00:22:32,630
- Douglas is everyone's type. Please.
- [NORMA GROANS]
440
00:22:32,680 --> 00:22:33,920
Is that Norma?
441
00:22:33,970 --> 00:22:34,980
[NORMA GROANS]
442
00:22:34,990 --> 00:22:36,022
That's Norma.
443
00:22:37,440 --> 00:22:39,650
- [MAXINE GASPS] Oh, my...
- Norma.
444
00:22:39,700 --> 00:22:41,027
- Norma.
- What are you doing?
445
00:22:41,028 --> 00:22:43,280
- Oh. Has this happened before?
- [GRUNTS] Breathe.
446
00:22:43,320 --> 00:22:45,850
- Yes, maybe once. Yeah.
- [GRUNTS, SLURRING] Weh-wah-wah.
447
00:22:45,907 --> 00:22:47,310
- She's trying to walk.
- [SIGHS]
448
00:22:47,360 --> 00:22:48,489
That's incredibly optimistic of you.
449
00:22:48,490 --> 00:22:50,649
Maybe it's all the progress
you've done with the Beach Ball.
450
00:22:50,650 --> 00:22:52,980
- [GROANS]
- You're giving her a reason to hold on.
451
00:22:53,039 --> 00:22:54,820
- [GASPS] Oh.
- [NORMA GRUNTING]
452
00:22:54,874 --> 00:22:57,200
- [SLURRING] Weh-wah-wah. [GRUNTS]
- Uh-huh.
453
00:22:57,251 --> 00:22:59,780
Well, I'll... I'll let you...
to get her in bed.
454
00:22:59,837 --> 00:23:01,100
[STRAINS]
455
00:23:01,150 --> 00:23:04,600
- [GRUNTS, PANTS]
- Maybe she wants to wear her crown again.
456
00:23:05,840 --> 00:23:07,060
[SLURRING] Weh-wah-wah.
457
00:23:08,400 --> 00:23:09,580
[STAMMERS] Yes, I'm Robert.
458
00:23:10,380 --> 00:23:13,590
[SLURRING] Oh, fuck.
459
00:23:13,640 --> 00:23:15,320
[SIGHS]
460
00:23:17,940 --> 00:23:19,400
[SIGHS]
461
00:23:22,485 --> 00:23:24,550
In a town of Chanel Number Five,
462
00:23:24,600 --> 00:23:29,980
any smell, any scent of L'Air du
Temps can only mean one thing.
463
00:23:30,880 --> 00:23:34,090
- Evelyn Rollins is in the building.
- [EVELYN CHUCKLES]
464
00:23:34,560 --> 00:23:36,600
I've never seen you nap
with so many pillows.
465
00:23:36,650 --> 00:23:38,170
That can't be good for your breathing.
466
00:23:38,209 --> 00:23:39,780
- I'm meditating.
- Oh.
467
00:23:39,835 --> 00:23:41,970
I see Linda's already been here.
468
00:23:42,520 --> 00:23:44,740
She can't be too concerned
about your health.
469
00:23:44,790 --> 00:23:47,160
Oh, sure. Let's beat Linda up again.
470
00:23:47,210 --> 00:23:48,500
Beat the shit out of her.
471
00:23:48,550 --> 00:23:50,019
- Well, it's a box cake.
- Jesus Christ.
472
00:23:50,020 --> 00:23:52,210
I love buttercream cake,
and she gives it to me
473
00:23:52,250 --> 00:23:55,760
just because it makes
me feel good, ma'am.
474
00:23:55,810 --> 00:23:59,438
- Did you eat all of that?
- I'm 86. Give me a fucking break.
475
00:24:04,080 --> 00:24:05,910
Linda told me about the gun.
476
00:24:08,080 --> 00:24:11,540
Norma was doing what
was best for all of us.
477
00:24:11,560 --> 00:24:15,440
And she knew that I
loved you so very much.
478
00:24:15,496 --> 00:24:18,410
I only wanted to be an
honest woman, Skeet.
479
00:24:18,430 --> 00:24:20,400
I wanted to be your woman.
480
00:24:20,450 --> 00:24:22,720
And I knew I had to make sure
481
00:24:22,760 --> 00:24:25,420
that I spent the rest of my
life with you at your side,
482
00:24:25,470 --> 00:24:29,620
protecting you from that... [SIGHS]
... gun-crazed little hippie.
483
00:24:29,677 --> 00:24:32,480
But you spent the rest of
your life spending my money
484
00:24:33,220 --> 00:24:35,980
protecting your interests.
485
00:24:36,642 --> 00:24:38,730
First of all, it's our money.
486
00:24:40,580 --> 00:24:41,950
We're married.
487
00:24:42,000 --> 00:24:43,370
Yes.
488
00:24:43,420 --> 00:24:49,170
And second of all, you loved
me once. I know you did.
489
00:24:49,180 --> 00:24:50,190
[SKEET SIGHS]
490
00:24:50,240 --> 00:24:53,910
You remember Capri? Mustique?
491
00:24:53,960 --> 00:24:56,940
Honey, Acapulco. [CHUCKLES]
492
00:24:56,980 --> 00:25:00,010
Yeah, but the gun made
all of us prisoners.
493
00:25:00,560 --> 00:25:03,050
[STAMMERS] Marriage
shouldn't be a prison.
494
00:25:03,080 --> 00:25:06,550
And yet here we are.
495
00:25:08,920 --> 00:25:13,830
You wouldn't be thinking
of seeking parole?
496
00:25:13,880 --> 00:25:15,420
Parole?
497
00:25:15,440 --> 00:25:18,700
What, do you think after
all these years of my life,
498
00:25:18,740 --> 00:25:20,820
that I'm gonna divorce you?
499
00:25:21,600 --> 00:25:24,550
Oh, that's out of the question,
for Christ's sake.
500
00:25:24,600 --> 00:25:27,200
If you think I wanna
spend my final days...
501
00:25:27,220 --> 00:25:28,639
- No.
- Oh... [GROANS]
502
00:25:28,640 --> 00:25:30,369
- Don't speak of final days.
- ... in litigation...
503
00:25:30,370 --> 00:25:31,409
Don't speak of final days.
504
00:25:31,410 --> 00:25:33,880
- Don't speak...
- I'm no... Litigation's out.
505
00:25:33,920 --> 00:25:35,180
[GROANS]
506
00:25:35,230 --> 00:25:39,490
Save the histrionics and
the theatrics, please
507
00:25:39,500 --> 00:25:43,280
because you've been planning my
goddamn funeral for 18 years.
508
00:25:43,336 --> 00:25:44,910
- [GASPS]
- Look me in the eye.
509
00:25:44,960 --> 00:25:47,520
[SCOFFS] That is not fair, Skeet.
510
00:25:47,540 --> 00:25:50,080
I have done nothing
but take care of you.
511
00:25:50,130 --> 00:25:51,390
With a proxy of nurses.
512
00:25:51,420 --> 00:25:52,790
- That's true.
- Well...
513
00:25:52,800 --> 00:25:56,850
And, madam, despite the fact
you probably don't believe it,
514
00:25:57,420 --> 00:26:00,270
I will take care of you
when the time comes.
515
00:26:03,300 --> 00:26:04,570
Is that a threat?
516
00:26:11,340 --> 00:26:12,420
Maxine.
517
00:26:12,450 --> 00:26:15,440
Oh, I didn't think anyone was in
here. I'll let you be. [CHUCKLES]
518
00:26:15,450 --> 00:26:18,080
Oh, no. Stay. I insist.
519
00:26:19,780 --> 00:26:21,000
[CHUCKLES]
520
00:26:24,860 --> 00:26:26,170
[SIGHS]
521
00:26:30,240 --> 00:26:32,120
Ruby Ray Kissed number four.
522
00:26:32,820 --> 00:26:34,176
- Come again?
- Your polish.
523
00:26:34,600 --> 00:26:36,500
Your toes are ten little
kisses. [CHUCKLES]
524
00:26:36,550 --> 00:26:37,860
[CHUCKLES]
525
00:26:37,880 --> 00:26:39,460
We're talking toes again, are we?
526
00:26:39,515 --> 00:26:40,710
Well...
527
00:26:41,500 --> 00:26:43,480
You know, when I first met you,
528
00:26:43,500 --> 00:26:45,470
I thought, "Well, there's
a breath of fresh air.
529
00:26:45,490 --> 00:26:48,930
Someone nice. Wouldn't it
be great for nice to win?"
530
00:26:48,983 --> 00:26:50,310
Oh. [CHUCKLES]
531
00:26:50,330 --> 00:26:52,420
Well, I was nice in return, wasn't I?
532
00:26:52,470 --> 00:26:53,487
You were.
533
00:26:54,360 --> 00:26:56,770
I just get the feeling that
you've been dodging me.
534
00:27:00,800 --> 00:27:04,320
Something I'd like to clarify
for the article I'm writing.
535
00:27:05,940 --> 00:27:10,030
Miss Junior Ocoee '43, Eleanor Zanzy.
536
00:27:10,880 --> 00:27:14,040
Miss Chattanooga '49, Elise Cunningham.
537
00:27:14,080 --> 00:27:16,420
- Miss Mineral Buff...
- Bluff.
538
00:27:16,460 --> 00:27:18,210
You know... [STAMMERS]
... it's like a cliff
539
00:27:18,240 --> 00:27:20,440
- or a sand dune or...
- Like a bluff?
540
00:27:21,223 --> 00:27:22,260
Yeah.
541
00:27:22,310 --> 00:27:24,010
I knew I'd heard their names before,
542
00:27:24,062 --> 00:27:27,550
so I combed through back
issues of The Shiny Sheet.
543
00:27:27,600 --> 00:27:32,240
All those winners, they're all
dead Palm Beach socialites.
544
00:27:32,860 --> 00:27:34,060
[INHALES SHARPLY]
545
00:27:34,100 --> 00:27:35,528
Well, it's not what you think.
546
00:27:35,529 --> 00:27:37,480
- [CHUCKLES]
- What do you think I think?
547
00:27:37,530 --> 00:27:39,369
Maybe I killed those ladies and
now that you know my secret,
548
00:27:39,370 --> 00:27:40,940
I'm gonna kill you too.
549
00:27:41,900 --> 00:27:43,980
Those women died before
you were even born,
550
00:27:44,020 --> 00:27:46,440
and I am certain none
of them ever set foot
551
00:27:46,470 --> 00:27:48,300
in the great state of Tennessee.
552
00:27:49,560 --> 00:27:52,040
Just what is going on, Maxine?
553
00:27:54,620 --> 00:27:56,510
I am a winner.
554
00:27:58,928 --> 00:28:02,380
Oh. Am I interrupting anything?
555
00:28:02,434 --> 00:28:05,960
[CHUCKLES] No. I was just leaving.
556
00:28:06,660 --> 00:28:07,980
I'm on deadline.
557
00:28:09,274 --> 00:28:10,530
[BREATHES HEAVILY]
558
00:28:12,760 --> 00:28:16,930
I couldn't help overhear you
declare yourself a winner, friend.
559
00:28:16,987 --> 00:28:20,440
I dare say that you were
referring to my gala.
560
00:28:20,491 --> 00:28:23,060
Oh, uh... [STAMMERS] The F-Fibs.
561
00:28:23,118 --> 00:28:28,650
[CHUCKLES] Yes, the Fibs, who
remain in financial limbo. Yes.
562
00:28:29,240 --> 00:28:32,530
I need my $75,000, Maxine.
563
00:28:32,586 --> 00:28:34,910
- 'Course.
- Today.
564
00:28:34,960 --> 00:28:40,520
Or I will be forced to conclude
that you don't have $75,000.
565
00:28:42,420 --> 00:28:46,940
And if you would deceive
the Fibs, Maxine,
566
00:28:46,980 --> 00:28:49,300
who else might you deceive?
567
00:28:49,840 --> 00:28:52,180
Reputation is everything.
568
00:28:52,200 --> 00:28:57,830
Especially now, with no
leverage nor guest of honor.
569
00:29:01,260 --> 00:29:03,120
You will get your money, Mary.
570
00:29:05,160 --> 00:29:08,280
The first wire is 500,000.
These 12 checks.
571
00:29:08,320 --> 00:29:10,200
And then I need a
cashier's check for 250.
572
00:29:10,250 --> 00:29:11,660
That's 250,000.
573
00:29:11,711 --> 00:29:14,360
- I'll prepare these for signature.
- Thank you. [INHALES SHARPLY]
574
00:29:15,500 --> 00:29:16,720
Wait.
575
00:29:18,040 --> 00:29:19,910
Could I get one more?
576
00:29:19,960 --> 00:29:23,080
Um, make it out to the Palm
Beach Fibrosis Foundation,
577
00:29:23,139 --> 00:29:24,440
care of Mary Davidsoul.
578
00:29:25,180 --> 00:29:26,480
For 75,000.
579
00:29:28,400 --> 00:29:29,960
[BREATHES DEEPLY]
580
00:29:35,580 --> 00:29:36,680
Hey.
581
00:29:37,240 --> 00:29:38,350
Hey.
582
00:29:38,405 --> 00:29:39,530
[DOOR CLOSES]
583
00:29:40,920 --> 00:29:46,290
Yeah, I just wanted to say,
"Hey," and, I don't know,
584
00:29:47,380 --> 00:29:50,610
see if you know where I could
score some LSD. [CHUCKLES]
585
00:29:52,740 --> 00:29:53,970
It's for my dad.
586
00:29:54,501 --> 00:29:55,760
Fern's always holding.
587
00:29:58,633 --> 00:30:01,370
[INHALES DEEPLY] And I guess
I owe you an apology.
588
00:30:01,980 --> 00:30:05,230
The Perry Donahue expos� is hitting
newsstands any minute now.
589
00:30:05,700 --> 00:30:07,630
We're finally making a
difference in the world.
590
00:30:07,684 --> 00:30:09,320
Right. Oh, yeah.
591
00:30:09,360 --> 00:30:11,080
Ain't that what you wanted?
592
00:30:11,120 --> 00:30:12,400
'Course.
593
00:30:15,060 --> 00:30:16,760
Then why'd you burn the Rolodex?
594
00:30:16,818 --> 00:30:19,320
I know it was my idea
in the first place.
595
00:30:20,700 --> 00:30:21,980
But really, Virginia?
596
00:30:22,032 --> 00:30:25,360
Is that really the great idea?
Kneecapping Perry?
597
00:30:25,410 --> 00:30:27,900
So we're endangering other
people? Innocent people?
598
00:30:27,950 --> 00:30:29,900
You mean your weird friend Maxine?
599
00:30:29,956 --> 00:30:31,580
Oh, please.
600
00:30:31,620 --> 00:30:33,540
Look, I hate to break it to you,
601
00:30:33,590 --> 00:30:36,210
but Maxine, she's a tool
of the patriarchy too.
602
00:30:36,230 --> 00:30:37,480
[GROANS]
603
00:30:37,520 --> 00:30:39,649
She's a skosh delusional...
[LAUGHING] ... that's for sure.
604
00:30:39,650 --> 00:30:42,700
But a tool? Hardly. Come on.
605
00:30:43,700 --> 00:30:46,600
Once we start, where is
this ever gonna stop?
606
00:30:47,400 --> 00:30:49,730
And who else is gonna
get hurt along the way?
607
00:30:50,740 --> 00:30:52,250
I don't know.
608
00:30:52,309 --> 00:30:55,320
Maybe all the people that's been
doing all the hurting up until now.
609
00:30:55,960 --> 00:31:01,380
Agnew, Nixon and whoever else
was in that damn Rolodex.
610
00:31:02,220 --> 00:31:04,900
I get it. [SIGHS] I do.
611
00:31:04,950 --> 00:31:08,410
I'm going through a lot of
stuff right now. Okay?
612
00:31:08,460 --> 00:31:09,480
Are you?
613
00:31:09,530 --> 00:31:11,912
Did you know that people think you
gave me the money for this place?
614
00:31:11,913 --> 00:31:13,240
What?
615
00:31:13,270 --> 00:31:15,190
You never notice how
when people walk in here,
616
00:31:15,230 --> 00:31:17,610
they automatically assume
that you're in charge?
617
00:31:19,540 --> 00:31:21,040
Please tell me how to make it better.
618
00:31:21,091 --> 00:31:23,810
Don't use me as a barometer
measuring your goodness.
619
00:31:24,660 --> 00:31:26,790
- What's that supposed to mean?
- You know.
620
00:31:29,721 --> 00:31:31,400
You did a bad thing, Linda.
621
00:31:32,558 --> 00:31:35,380
- Depends on who you ask.
- I ain't gotta ask nobody.
622
00:31:36,020 --> 00:31:39,030
Well, I am sorry I'm such
a disappointment to you.
623
00:31:39,080 --> 00:31:40,950
But this is not the time.
624
00:31:41,000 --> 00:31:42,410
- It never is.
- [DOOR SLAMS]
625
00:31:45,660 --> 00:31:50,520
[EMCEE] Good afternoon, ladies and
gentlemen, on this historic day.
626
00:31:50,576 --> 00:31:53,650
Grab yourself a pair of
binoculars and a cocktail
627
00:31:53,700 --> 00:31:57,416
from one of our out-of-sight
little space gals.
628
00:31:57,430 --> 00:32:00,870
We're just an hour away from liftoff.
629
00:32:00,880 --> 00:32:02,580
Where are those two?
630
00:32:02,620 --> 00:32:04,000
- Who two?
- Perry and Dinah.
631
00:32:04,050 --> 00:32:07,180
We're supposed to join them in a
celebration-of-the-condos toast.
632
00:32:07,190 --> 00:32:08,290
Oh.
633
00:32:08,320 --> 00:32:09,900
Ah. Mitzi.
634
00:32:09,950 --> 00:32:11,980
- Maxine. Hi.
- [CHUCKLING] Hi.
635
00:32:12,040 --> 00:32:13,590
Wanna try a Sputnik?
636
00:32:13,600 --> 00:32:15,500
- It's just a white Russian.
- [MAXINE] Oh.
637
00:32:15,540 --> 00:32:18,550
Or a Milky Way?
Also just a white Russian.
638
00:32:18,607 --> 00:32:20,990
Oh. Uh, no thanks, sweetie.
Douglas, you remember Mitzi?
639
00:32:21,020 --> 00:32:23,039
- You met at Havana Nights.
- [DOUGLAS] Yeah, of course.
640
00:32:23,040 --> 00:32:24,669
Perry told me you were
working at the club.
641
00:32:24,670 --> 00:32:25,680
I'm glad that worked out.
642
00:32:25,730 --> 00:32:27,680
So listen, I gotta go find
that old so-and-so.
643
00:32:27,720 --> 00:32:29,100
Lots to celebrate!
644
00:32:29,159 --> 00:32:30,510
[MAXINE CHUCKLES]
645
00:32:30,560 --> 00:32:32,980
- He seems excited.
- Well, he ought to be.
646
00:32:33,038 --> 00:32:35,100
Looks like my prince is
about to land a prince,
647
00:32:35,140 --> 00:32:36,580
and I'm on my way to do the same.
648
00:32:36,600 --> 00:32:38,150
[CHUCKLES, STAMMERS] Good luck.
649
00:32:38,207 --> 00:32:39,840
Confidence is running high, Mitzi.
650
00:32:40,584 --> 00:32:42,050
It's all in the crown.
651
00:32:43,462 --> 00:32:47,130
Ladies and gentlemen, we are
just an hour away from liftoff.
652
00:32:47,180 --> 00:32:49,750
A mission in the name of science.
653
00:32:49,804 --> 00:32:51,880
Our brave astronauts plan to gather data
654
00:32:51,932 --> 00:32:54,000
that will expand our
collective consciousness.
655
00:32:54,880 --> 00:32:57,750
- [REPORTER CONTINUES]
- I always thought that I might be allowed
656
00:32:57,800 --> 00:32:59,610
to go into space one day.
657
00:33:01,900 --> 00:33:03,780
There's still time, Pop.
658
00:33:05,820 --> 00:33:07,020
[GROANS]
659
00:33:07,070 --> 00:33:08,980
Loxahatchee's finest,
660
00:33:09,020 --> 00:33:11,500
- courtesy of my buddy Fern.
- [CHUCKLES]
661
00:33:11,550 --> 00:33:13,190
That's my girl.
662
00:33:14,020 --> 00:33:16,190
Why are you putting your glasses on?
663
00:33:16,248 --> 00:33:18,320
'Cause I wanna see where we're gonna go.
664
00:33:18,375 --> 00:33:19,500
Okay.
665
00:33:22,120 --> 00:33:23,760
I'll just do this.
666
00:33:26,400 --> 00:33:28,551
- Ready to go to the moon?
- [REPORTER] Sit back, relax
667
00:33:28,552 --> 00:33:33,100
and open yourself to the
endless bounds of the cosmos.
668
00:33:34,340 --> 00:33:35,650
Off we go.
669
00:33:37,460 --> 00:33:38,750
[SIGHS]
670
00:33:41,436 --> 00:33:42,650
Hey, Maxine.
671
00:33:44,540 --> 00:33:47,520
May I present the Prince of Luxembourg,
672
00:33:47,540 --> 00:33:49,160
and the princess, Stephanie.
673
00:33:54,783 --> 00:33:56,380
[CHUCKLES]
674
00:33:56,420 --> 00:33:57,540
Oh, uh...
675
00:33:57,570 --> 00:34:03,010
[SPEAKS LUXEMBOURGISH]
676
00:34:05,760 --> 00:34:08,213
[CHUCKLES] Sorry,
my pronunciation may be a little off.
677
00:34:08,230 --> 00:34:09,800
I just popped in to the local library
678
00:34:09,850 --> 00:34:11,579
to try to pick up some
Luxembourgish phrases.
679
00:34:11,580 --> 00:34:12,769
- [CHUCKLES]
- So, that's all I got. [CHUCKLES]
680
00:34:12,770 --> 00:34:14,580
What did I tell ya, Princie?
Isn't she a hoot?
681
00:34:14,636 --> 00:34:17,000
- Oh, ja. A for certain hoot.
- [CHUCKLES] Mmm.
682
00:34:17,055 --> 00:34:19,020
Aw. [CHUCKLES] Thank you, Your Majesty.
683
00:34:19,050 --> 00:34:20,349
- [PRINCE CHUCKLES]
- [INHALES DEEPLY]
684
00:34:20,350 --> 00:34:24,220
Um, okay. Well, I would
like to now present to you
685
00:34:24,274 --> 00:34:28,350
this cashier's check for $250,000
686
00:34:28,360 --> 00:34:30,770
in exchange for your name and likeness
687
00:34:30,800 --> 00:34:34,364
for the West Palm Beach Prince
of Luxembourg Luxury Towers.
688
00:34:34,920 --> 00:34:35,991
[SPEAKS LUXEMBOURGISH]
689
00:34:36,010 --> 00:34:37,900
The pleasure is mine.
690
00:34:37,950 --> 00:34:39,411
- Oh.
- This is just the beginning
691
00:34:39,420 --> 00:34:41,690
- of a new dawn in... in Palm Beach.
- Yes.
692
00:34:41,700 --> 00:34:42,780
Here's to us.
693
00:34:42,834 --> 00:34:44,210
- Let's take a picture.
- [MAXINE] Yeah.
694
00:34:44,211 --> 00:34:46,240
Commemorate this historic moment.
695
00:34:46,296 --> 00:34:47,671
- Mmm, no photo. Mm-mmm.
- [DOUGLAS] Hmm?
696
00:34:47,672 --> 00:34:50,780
- Ah, I am publicity shy. You see?
- Hmm.
697
00:34:50,839 --> 00:34:51,839
Oh.
698
00:34:51,850 --> 00:34:55,200
Yes, I understand all about publicity.
You and me. [CHUCKLES]
699
00:34:55,220 --> 00:34:57,420
- I'm a pageant girl, you see?
- [PRINCE CHUCKLES]
700
00:34:57,470 --> 00:34:59,840
So, as one crown wearer to another,
701
00:34:59,893 --> 00:35:01,400
I would also like to ask you
702
00:35:01,430 --> 00:35:04,010
to be my official special
guest... [CHUCKLES]
703
00:35:04,030 --> 00:35:06,150
... at the 50th annual Beach Ball.
704
00:35:06,688 --> 00:35:08,140
- [CLEARS THROAT]
- No. No photo.
705
00:35:08,193 --> 00:35:09,640
Oh, no. We don't have to do photos.
706
00:35:09,694 --> 00:35:12,470
Sure, we-we can do a
wh-whole photography block.
707
00:35:12,527 --> 00:35:13,870
- Miss Douglas.
- [MAXINE] Mmm.
708
00:35:15,340 --> 00:35:17,270
Thank you for your honor.
709
00:35:17,324 --> 00:35:20,320
Condos, yes. As agreed.
710
00:35:20,372 --> 00:35:23,470
Check, yes. As agreed.
711
00:35:23,520 --> 00:35:28,230
But this Balls on the Beach, sadly no.
712
00:35:28,280 --> 00:35:30,410
- No photo.
- I am a shy man.
713
00:35:30,462 --> 00:35:33,290
Oh, yes. Oh, we can
get you a private tent.
714
00:35:33,320 --> 00:35:35,739
Beautiful private tent with curtains,
and no one will even see you.
715
00:35:35,740 --> 00:35:37,879
- [DOUGLAS] Maxine, the prince said no.
- No one... Hold on, Douglas.
716
00:35:37,880 --> 00:35:40,050
You can stay in the car.
You can just d-drive by
717
00:35:40,100 --> 00:35:41,619
and roll the windows
down and-and-and wave.
718
00:35:41,620 --> 00:35:43,920
- Like, your royal wave. Douglas.
- Ma-Max.
719
00:35:43,940 --> 00:35:46,050
- Um, you can just-just pop in.
- Max.
720
00:35:47,080 --> 00:35:49,260
I truly am sorry.
721
00:35:49,314 --> 00:35:50,970
- Just get out of your car?
- Max.
722
00:35:51,027 --> 00:35:52,850
- Circle around and get back in?
- Honey. Max.
723
00:35:52,870 --> 00:35:54,159
You can do it with the windows up.
724
00:35:54,160 --> 00:35:55,870
- Just honk your horn.
- Babe.
725
00:35:57,114 --> 00:35:59,040
[JAZZY ROCK MUSIC PLAYING]
726
00:36:07,294 --> 00:36:08,870
- Oh, hey.
- Oh. Sorry.
727
00:36:08,880 --> 00:36:10,150
- [GASPS]
- Oh. Sorry.
728
00:36:10,160 --> 00:36:11,160
[BREATHES HEAVILY]
729
00:36:11,210 --> 00:36:16,508
Yoo-hoo. Not quite the
face of freedom, Maxine.
730
00:36:20,060 --> 00:36:21,670
It's over, Evelyn.
731
00:36:21,722 --> 00:36:23,000
Come again?
732
00:36:23,680 --> 00:36:26,260
[SIGHS] It's over.
It's all over. The Beach Ball.
733
00:36:26,310 --> 00:36:30,245
Uh, I... I tried to land a
marquee guest, and I, um...
734
00:36:30,290 --> 00:36:32,760
- Didn't work out.
- Oh, it's all right.
735
00:36:33,280 --> 00:36:34,470
- It is?
- Sure.
736
00:36:34,526 --> 00:36:36,810
You'll throw a giant, expensive gala
737
00:36:36,865 --> 00:36:38,660
whose guest list is composed
738
00:36:38,710 --> 00:36:41,690
only of the ding-a-ling
ladies of Palm Beach,
739
00:36:41,742 --> 00:36:43,780
and you will be roundly ridiculed
740
00:36:43,800 --> 00:36:47,030
as a bunch of garish ice
sculptures melt around you.
741
00:36:47,050 --> 00:36:49,958
And at long last, you will be
run out of town on a rail.
742
00:36:49,970 --> 00:36:54,090
And that's all right with me.
743
00:36:55,172 --> 00:36:56,452
Gee, that's a nice thing to say.
744
00:36:56,509 --> 00:36:58,200
And all this in the name of what?
745
00:36:58,250 --> 00:36:59,720
What did you call it, Maxine?
746
00:36:59,770 --> 00:37:01,500
- What was it?
- Freedom.
747
00:37:01,510 --> 00:37:04,810
Let me tell you a little
something about freedom:
748
00:37:04,860 --> 00:37:06,500
It's a nightmare.
749
00:37:06,550 --> 00:37:13,180
That Rolodex, Maxine,
and frankly, that gun
750
00:37:13,200 --> 00:37:15,280
were instruments of society.
751
00:37:16,400 --> 00:37:19,520
Do you want your neighbor to feel
free to sneak over to your house
752
00:37:19,570 --> 00:37:21,340
in the dead of night
and crap on your lawn
753
00:37:21,390 --> 00:37:22,850
should he feel so inclined?
754
00:37:22,908 --> 00:37:24,020
- No.
- There are ordinances
755
00:37:24,079 --> 00:37:27,860
against things like that: public
fornication, overgrown hedges,
756
00:37:27,916 --> 00:37:30,740
unstable women in full
control of their finances.
757
00:37:30,791 --> 00:37:35,930
That Rolodex, Maxine, represented
a great and lasting contract.
758
00:37:35,980 --> 00:37:39,410
As long as everyone agrees to do
certain things in a certain way,
759
00:37:39,430 --> 00:37:44,270
society, civilization as we
know it, remains intact.
760
00:37:45,180 --> 00:37:49,050
What you did, you backwoods bumblehick,
761
00:37:49,100 --> 00:37:52,260
is give people the freedom
to not attend the Beach Ball,
762
00:37:52,312 --> 00:37:56,140
and thus, the terrible
idea that they are free
763
00:37:56,190 --> 00:38:00,240
to do any horrible thing they
desire without repercussion.
764
00:38:00,290 --> 00:38:02,560
Is that a world in which
you want to live, Maxine?
765
00:38:02,600 --> 00:38:05,850
A world of unbridled, venal selfishness?
766
00:38:07,240 --> 00:38:12,670
- No.
- No? The irony is you thought...
767
00:38:13,300 --> 00:38:16,680
[CHUCKLES] ... that day
when you scaled the hedges
768
00:38:16,710 --> 00:38:18,540
of the Palm Royale,
769
00:38:18,592 --> 00:38:21,430
that you were escaping the barbarians,
770
00:38:21,940 --> 00:38:28,340
when actually you were the
tip of the barbarian spear,
771
00:38:28,393 --> 00:38:31,320
bringing chaos right to our feet.
772
00:38:32,340 --> 00:38:36,740
We will all rue the day
we let you in here.
773
00:38:38,280 --> 00:38:39,640
[SNIFFLES]
774
00:38:39,696 --> 00:38:44,480
So yes, Maxine, it is
all over. You failed.
775
00:38:44,531 --> 00:38:48,280
There will be no 50th
anniversary of the Beach Ball.
776
00:38:48,330 --> 00:38:50,250
And from this moment...
777
00:38:52,620 --> 00:38:58,800
mark my words, the whole world
will begin to spiral into shit.
778
00:38:59,300 --> 00:39:01,260
And that's all thanks to you.
779
00:39:05,630 --> 00:39:07,730
[APPLAUSE CONTINUES]
780
00:39:08,340 --> 00:39:10,690
Bravo, Maxine.
781
00:39:11,478 --> 00:39:13,590
Or should I say "brava"?
782
00:39:13,643 --> 00:39:17,640
And now, the moment we've
all been waiting for.
783
00:39:17,690 --> 00:39:19,600
She's not the first rocket to the moon,
784
00:39:19,620 --> 00:39:22,390
but she's a darn fine runner-up.
785
00:39:22,447 --> 00:39:28,250
And a... ten, nine, eight, seven, six,
786
00:39:28,300 --> 00:39:32,920
five, four, three, two, one.
787
00:39:36,140 --> 00:39:40,128
[GROUND CONTROL]
Booster ignition. And liftoff.
788
00:39:41,300 --> 00:39:43,410
Is it supposed to happen fast?
789
00:39:43,420 --> 00:39:46,090
- I don't think so.
- [GROANS] Oh, great.
790
00:39:46,140 --> 00:39:47,380
I don't feel anything.
791
00:39:47,430 --> 00:39:50,920
[EMCEE] ? Fly me to the moon ?
792
00:39:51,010 --> 00:39:55,640
? And let me play up there ?
? With those stars ?
793
00:39:55,680 --> 00:40:03,290
? Let me see what spring is like ?
? On Jupiter and Mars ?
794
00:40:03,340 --> 00:40:09,620
? In other words, hold my hand... ?
795
00:40:13,660 --> 00:40:15,910
- [SERVER] Evening edition's in.
- [ROBERT] Thank you.
796
00:40:20,377 --> 00:40:22,590
And quickly, I pass it to Yaniv.
797
00:40:22,640 --> 00:40:25,580
And then he said, "That's
not a deutsche mark."
798
00:40:25,635 --> 00:40:29,750
[LAUGHING]
799
00:40:29,770 --> 00:40:31,420
- Mr. Simmons.
- Whoa.
800
00:40:31,470 --> 00:40:34,560
[DOUGLAS] This is Bobby. Bobby is
the bartender here at the club,
801
00:40:34,580 --> 00:40:36,800
and he's also our pool boy.
802
00:40:36,855 --> 00:40:38,420
Mmm. Your Highness.
803
00:40:39,604 --> 00:40:40,990
Can I talk to you in private?
804
00:40:49,600 --> 00:40:53,300
Tell my wife, uh, I have
some business to attend to.
805
00:40:53,340 --> 00:40:54,880
I'll meet her back at the house.
806
00:41:00,160 --> 00:41:01,470
[ANN] Maxine.
807
00:41:02,220 --> 00:41:03,240
Hi.
808
00:41:03,294 --> 00:41:04,450
May I have a word?
809
00:41:04,500 --> 00:41:06,550
Would it mattered if I said no?
810
00:41:08,480 --> 00:41:11,590
Remember that little confusion
about your pageant wins?
811
00:41:11,640 --> 00:41:14,780
Well, I had to ask a
local Tennessee paper
812
00:41:14,840 --> 00:41:17,510
to rush me copies via facsimile.
813
00:41:17,560 --> 00:41:19,970
And I have to say,
I found some strange things.
814
00:41:20,780 --> 00:41:21,970
Do tell.
815
00:41:22,020 --> 00:41:24,140
The winners of those pageants...
816
00:41:24,190 --> 00:41:27,340
Well, the names are not you.
But the pictures are.
817
00:41:30,300 --> 00:41:33,100
- You wanna know the truth?
- I do.
818
00:41:34,960 --> 00:41:38,460
Maxine Dellacorte is a nobody.
819
00:41:41,240 --> 00:41:43,190
My maiden name is Horton
820
00:41:43,220 --> 00:41:46,650
because it was the name of
the washbasin I was found in
821
00:41:46,700 --> 00:41:48,100
when I was a baby.
822
00:41:50,640 --> 00:41:55,150
I grew up in an orphanage,
without anything or anyone.
823
00:41:55,820 --> 00:42:02,270
But what I did have... the one
thing I had... was them.
824
00:42:04,481 --> 00:42:11,040
The glamorous and proud,
shallow ladies of The Shiny Sheet.
825
00:42:12,840 --> 00:42:15,500
Oh, I would pore through those pictures,
826
00:42:15,550 --> 00:42:19,250
just imagining what
their lives were like.
827
00:42:20,140 --> 00:42:21,670
So perfect.
828
00:42:22,420 --> 00:42:24,670
They were so adored. [SCOFFS]
829
00:42:26,540 --> 00:42:29,250
I signed up for my first pageant
830
00:42:29,301 --> 00:42:31,750
and used the name of someone
I had just read about.
831
00:42:31,803 --> 00:42:33,100
Just for the fun of it.
832
00:42:34,440 --> 00:42:36,130
I didn't know who I was yet,
833
00:42:36,170 --> 00:42:38,730
so I just used their names. [CHUCKLES]
834
00:42:40,520 --> 00:42:43,280
[INHALES DEEPLY] And that's it, Ann.
835
00:42:43,330 --> 00:42:44,479
That's all it is.
836
00:42:44,960 --> 00:42:47,180
Go ahead. Print it.
837
00:42:47,232 --> 00:42:50,800
My life honestly can't get any worse.
838
00:42:50,840 --> 00:42:52,080
Print it all.
839
00:42:55,600 --> 00:42:56,810
That's it?
840
00:42:57,740 --> 00:42:59,060
What do you mean, "That's it"?
841
00:42:59,110 --> 00:43:03,600
Maxine, no one is going
to want to read that.
842
00:43:04,460 --> 00:43:06,760
Well, my feelings are unexpectedly hurt.
843
00:43:11,000 --> 00:43:12,120
Give me a hug.
844
00:43:13,845 --> 00:43:14,890
[CHUCKLES]
845
00:43:25,760 --> 00:43:27,030
[ANN] Hmm.
846
00:43:33,260 --> 00:43:34,540
[ROBERT] Come on.
847
00:43:35,420 --> 00:43:37,980
- Let's go.
- Where are we going?
848
00:43:38,700 --> 00:43:40,890
I'm gonna take you home, my friend.
849
00:43:40,940 --> 00:43:42,150
Let's do this.
850
00:43:42,207 --> 00:43:45,150
- Don't you have to work?
- Let them fire me.
851
00:43:45,200 --> 00:43:46,550
Come on.
852
00:44:19,620 --> 00:44:21,117
[SIGHS] What are those?
853
00:44:21,130 --> 00:44:24,190
Norma's invitations for the Beach Ball.
854
00:44:25,000 --> 00:44:27,990
Uh, no, we're not doing the Beach Ball.
855
00:44:28,000 --> 00:44:30,450
We are, um, broke again.
856
00:44:30,505 --> 00:44:31,890
[SCOFFS]
857
00:44:31,940 --> 00:44:34,490
How do you think the ladies
around here make their money?
858
00:44:34,547 --> 00:44:35,550
Aren't they just rich?
859
00:44:35,570 --> 00:44:38,100
When Dinah makes $200,000 for cancer,
860
00:44:38,150 --> 00:44:39,710
how much do you think goes to cancer?
861
00:44:40,300 --> 00:44:42,280
- $200,000.
- [GRUNTS]
862
00:44:42,330 --> 00:44:43,670
More like 2,000.
863
00:44:43,720 --> 00:44:47,640
And when Raquel raises half a
million dollars for the Batistas,
864
00:44:48,480 --> 00:44:50,510
- they get 10,000.
- [GASPS]
865
00:44:50,567 --> 00:44:53,220
You don't have to have
money for the Beach Ball.
866
00:44:53,278 --> 00:44:55,438
- The Beach Ball is the money.
- Wait, wait, wait, w...
867
00:44:55,480 --> 00:44:56,819
- And you don't need a Rolodex...
- [INHALES SHARPLY]
868
00:44:56,820 --> 00:45:00,073
... because the blackmail is
right here in the invitations.
869
00:45:00,840 --> 00:45:01,960
Oh.
870
00:45:03,280 --> 00:45:04,670
Read one, please.
871
00:45:05,420 --> 00:45:06,710
Go ahead. Read.
872
00:45:14,240 --> 00:45:15,450
"Dearest Teddy,
873
00:45:15,508 --> 00:45:18,000
I heard you had too much fun
last summer with a new friend.
874
00:45:18,030 --> 00:45:20,500
Hopefully the next will
prove less eventful. Sh"...
875
00:45:20,550 --> 00:45:21,840
Ooh.
876
00:45:21,860 --> 00:45:23,890
"Shame about the car.
877
00:45:23,940 --> 00:45:26,150
Send my regards to Joan.
878
00:45:27,740 --> 00:45:28,980
Love, Norma."
879
00:45:29,644 --> 00:45:31,800
I don't th... I don't
think I could do this.
880
00:45:31,858 --> 00:45:33,300
It's just one time.
881
00:45:34,200 --> 00:45:36,270
And it's not you. You didn't sign those.
882
00:45:36,321 --> 00:45:40,980
Robert, if I send those, it makes me...
883
00:45:41,030 --> 00:45:42,100
Just like Norma.
884
00:45:43,280 --> 00:45:45,080
Do you wanna save the Dellacortes?
885
00:45:49,740 --> 00:45:50,957
Oh. [SIGHS]
886
00:45:51,800 --> 00:45:53,200
- Here you go.
- What?
887
00:45:53,255 --> 00:45:55,970
And now you have to go
'cause I have company.
888
00:45:56,546 --> 00:45:58,959
[MAXINE] What do you mean, someone's
coming over? Who's coming over?
889
00:45:58,960 --> 00:46:00,360
- A friend.
- [STAMMERS]
890
00:46:00,410 --> 00:46:02,060
You just gave me a lot of information.
891
00:46:02,090 --> 00:46:04,480
- I-I wanna talk about it.
- See you later.
892
00:46:05,160 --> 00:46:07,710
- I thought I was your only friend.
- Bye-bye.
893
00:46:07,760 --> 00:46:09,860
["MOONSHOT" PLAYING]
894
00:46:10,940 --> 00:46:12,460
[GRUNTS]
895
00:46:12,510 --> 00:46:14,240
Here we go.
896
00:46:16,320 --> 00:46:19,890
[SIGHING]
897
00:46:29,420 --> 00:46:30,800
[SKEET] Do you feel that?
898
00:46:37,320 --> 00:46:38,760
[EXHALES SHARPLY]
899
00:46:40,900 --> 00:46:42,140
Do you see?
900
00:46:44,440 --> 00:46:45,810
Do you see that?
901
00:46:48,300 --> 00:46:50,360
This is big stuff, ma'am.
902
00:47:07,742 --> 00:47:10,190
[REPORTER] Takeoff is
going smoothly so far...
903
00:47:10,244 --> 00:47:12,790
Feels weird without Linda here.
904
00:47:12,840 --> 00:47:14,540
She made her choice.
905
00:47:20,140 --> 00:47:21,390
What's wrong?
906
00:47:22,400 --> 00:47:24,020
My husband's number came up.
907
00:47:26,840 --> 00:47:28,350
He ships out this week.
908
00:47:29,500 --> 00:47:30,810
[KNOCKING]
909
00:47:39,440 --> 00:47:40,570
[CHUCKLES]
910
00:47:41,280 --> 00:47:42,510
Hello, Robert.
911
00:47:43,680 --> 00:47:45,000
Hello, Your Highness.
912
00:47:51,520 --> 00:47:52,980
[EXHALES SHARPLY] Whoa.
913
00:47:55,544 --> 00:47:57,780
[PANTING]
914
00:47:57,837 --> 00:47:59,220
I am somebody.
915
00:48:04,300 --> 00:48:05,640
I am somebody.
916
00:48:07,260 --> 00:48:09,060
I am somebody.
917
00:48:26,560 --> 00:48:32,940
I think I'll just go slip slidin' away.
918
00:48:46,100 --> 00:48:47,310
Dad?
919
00:49:07,440 --> 00:49:08,860
[NORMA SLURRING] Weh-wah-wah.
920
00:49:13,020 --> 00:49:14,520
[SLURRING] Weh-wah-wah.
921
00:49:16,204 --> 00:49:18,340
[SLURRING] Weh-wah-wah.
922
00:49:20,100 --> 00:49:22,930
[GROANING]
923
00:49:25,540 --> 00:49:27,510
[GRUNTING]
924
00:49:30,000 --> 00:49:31,480
[SLURRING] Weh-wah-wah.
925
00:49:32,015 --> 00:49:34,400
[GRUNTS, WHIMPERS]
926
00:49:37,395 --> 00:49:39,050
[BREATHING HEAVILY]
927
00:49:39,105 --> 00:49:40,400
[SLURRING] Weh-wah...
928
00:49:48,360 --> 00:49:50,120
[SLURRING] Revolver.
929
00:49:50,170 --> 00:49:54,720
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
69245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.