All language subtitles for Palm Royale s01e06 Maxine Takes a Step.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,440 --> 00:01:17,040 [MACHINE WHOOSHES, BEEPS] 2 00:01:18,300 --> 00:01:20,370 [MAXINE] Let's get these thrusters activated 3 00:01:20,420 --> 00:01:23,390 so we can launch out into space and do our mission! 4 00:01:23,420 --> 00:01:26,010 Roger. I have reset the tracker, the SI fuel, 5 00:01:26,060 --> 00:01:28,400 S-IVB octave levels are high, 6 00:01:28,450 --> 00:01:31,310 and the GDC trans control powers are all set. 7 00:01:31,360 --> 00:01:32,919 - [SWITCHES CLICKING] - We are ready to set up 8 00:01:32,920 --> 00:01:37,590 the SP thrust directors on the booster logic dump! 9 00:01:37,640 --> 00:01:39,590 Go ahead and get those boosters running. 10 00:01:39,643 --> 00:01:42,730 Stop touching those things. Do you know what you're doing? 11 00:01:42,780 --> 00:01:44,260 No, you don't. So stop touching them. 12 00:01:44,314 --> 00:01:47,010 [OPERATOR] Ground control to Apollo 12. You are go for launch. 13 00:01:47,067 --> 00:01:49,560 - [LAUGHS] - Is it too late to change partners? 14 00:01:49,610 --> 00:01:51,680 - [OPERATOR] T-minus ten, nine... - Counting down. 15 00:01:51,737 --> 00:01:53,810 - [OPERATOR] ... eight... Main engine start. - Oh. 16 00:01:53,865 --> 00:01:55,650 [ENGINE RUMBLES, WHOOSHES] 17 00:01:55,700 --> 00:01:57,360 - [MAXINE SHRIEKS] - Oh! 18 00:01:57,410 --> 00:01:58,480 Oh! 19 00:01:59,540 --> 00:02:01,030 One small step, pal! 20 00:02:01,080 --> 00:02:02,740 [ENGINE RUMBLING LOUDLY] 21 00:02:02,790 --> 00:02:05,820 [RUMBLING SLOWS] 22 00:02:11,900 --> 00:02:13,370 Wowee. 23 00:02:14,660 --> 00:02:16,270 Just like I imagined it. 24 00:02:17,222 --> 00:02:20,670 Endless horizon full of possibilities. 25 00:02:20,724 --> 00:02:22,509 - I think I'm gonna vomit. - [EXHALES SHARPLY] 26 00:02:22,510 --> 00:02:25,010 [OPERATOR] Apollo 12, prepare for reentry. 27 00:02:25,020 --> 00:02:26,630 Roger that, controller man! [CHUCKLES] 28 00:02:26,689 --> 00:02:28,950 - Oh, please, God, no more! - [RUMBLING RESUMES] 29 00:02:29,000 --> 00:02:31,930 - I have some news. - Spare me the suspense. 30 00:02:31,985 --> 00:02:34,520 The gun, it's gone. 31 00:02:34,571 --> 00:02:35,810 What do you mean "gone"? 32 00:02:35,864 --> 00:02:38,400 I threw it into the ocean! And the Rolodex! 33 00:02:38,450 --> 00:02:39,900 You found Norma's Rolodex? 34 00:02:39,952 --> 00:02:42,453 Well, little did I know, it ended up in the hands of the pool boy. 35 00:02:42,454 --> 00:02:45,240 Then Linda found it, stole it and then destroyed it! 36 00:02:45,290 --> 00:02:47,490 [STAMMERS] Anyway, it doesn't matter, it's amazing! 37 00:02:47,540 --> 00:02:50,680 You're... You're free, Evelyn. Everyone's free! 38 00:02:51,580 --> 00:02:53,870 - Oh, God. [BREATHES HEAVILY] - [RUMBLING SLOWS] 39 00:02:53,924 --> 00:02:56,370 - [SHUTTLE HISSING] - [HATCH OPENS] 40 00:02:56,427 --> 00:02:57,790 How was it, ladies? 41 00:02:57,845 --> 00:02:59,670 So good, I nearly tinkled. [CHUCKLES] 42 00:02:59,722 --> 00:03:03,090 You dumb fucking dum-dum. 43 00:03:03,140 --> 00:03:05,340 - What? - I told you to keep that gun 44 00:03:05,370 --> 00:03:06,970 in the safety-deposit box. 45 00:03:07,020 --> 00:03:08,970 You have really gone and fucked me. 46 00:03:09,020 --> 00:03:11,100 - [MAXINE] What? - And if what you said is true, 47 00:03:11,150 --> 00:03:13,350 Linda's fucked the Beach Ball. 48 00:03:13,370 --> 00:03:17,100 You think I was after that Rolodex for the goddamn addresses? 49 00:03:17,150 --> 00:03:19,310 - God, fuck it! - [SIGHS] 50 00:03:19,366 --> 00:03:20,600 Get me out of here! 51 00:03:20,659 --> 00:03:22,060 Reach for my hand! 52 00:03:22,119 --> 00:03:25,000 - Oh, yes, yes. All right. Okay. - Give me your hand! Pull! Harder! 53 00:03:25,050 --> 00:03:27,740 - Uh, your... your nails, your nails... - Pull! Pull harder! 54 00:03:27,792 --> 00:03:29,876 - Very thin wrists. I'm sorry... - Pull! Pull it! [SHRIEKS] 55 00:03:29,877 --> 00:03:31,600 [MAXINE] My head was spinning. 56 00:03:31,650 --> 00:03:35,710 Certain I would be celebrated for freeing everyone from the Rolodex. 57 00:03:35,760 --> 00:03:37,180 My boosters had fired, 58 00:03:37,200 --> 00:03:39,500 but somehow I was still on the launchpad! 59 00:03:39,554 --> 00:03:41,130 Did we lose Evelyn? 60 00:03:41,150 --> 00:03:45,010 Oh, uh, I think the, uh, space simulator made her a smidge queasy. 61 00:03:45,060 --> 00:03:47,110 Ladies, welcome to NASA. 62 00:03:47,620 --> 00:03:50,380 Over here, we have an exact replica 63 00:03:50,430 --> 00:03:52,280 of the suit Mr. Neil Armstrong wore 64 00:03:52,300 --> 00:03:53,430 when he walked on the moon. 65 00:03:53,484 --> 00:03:54,680 Where's the original? 66 00:03:55,590 --> 00:03:56,612 He took it home. 67 00:03:57,340 --> 00:03:58,560 Right this way. 68 00:03:59,860 --> 00:04:02,460 Ladies, I... I wanted to ask you a question about the Beach Ball. 69 00:04:02,500 --> 00:04:03,520 [CHUCKLES] 70 00:04:03,578 --> 00:04:05,610 Um, we all know our dear Norma 71 00:04:05,664 --> 00:04:11,160 is known for safeguarding the secrets of the town, 72 00:04:11,211 --> 00:04:12,430 with the requisite expectation 73 00:04:12,480 --> 00:04:15,330 that her silence be rewarded by gala attendance. 74 00:04:15,380 --> 00:04:17,040 - Uh-huh. - Go on. 75 00:04:17,091 --> 00:04:19,680 What if I was a different kind of socialite? 76 00:04:20,320 --> 00:04:22,470 What if, from here until all the tomorrows to come, 77 00:04:22,520 --> 00:04:26,880 the Beach Ball was just the most important, grand ball of the season? 78 00:04:26,935 --> 00:04:30,300 No threats attached. Completely consensual. 79 00:04:30,354 --> 00:04:31,800 Then why would we come? 80 00:04:31,855 --> 00:04:36,010 Maybe if you had a real somebody in attendance. 81 00:04:36,069 --> 00:04:37,720 A marquee guest. 82 00:04:37,740 --> 00:04:42,390 But no one would come just for you, Maxine. 83 00:04:43,420 --> 00:04:46,203 And now, the apex of our tour. 84 00:04:46,220 --> 00:04:47,570 I present to you 85 00:04:47,580 --> 00:04:50,530 - the finest America has to offer! - [RAQUEL] Oh. 86 00:04:50,550 --> 00:04:53,540 Yes, these are actual astronauts in quarantine 87 00:04:53,580 --> 00:04:56,540 - before their mission next week. - [ASTRONAUTS] ... three, four. 88 00:04:56,590 --> 00:04:58,700 - One, two, three... - Oh. 89 00:04:58,758 --> 00:05:00,330 ... keep going... four. 90 00:05:00,380 --> 00:05:05,600 Oh, now, if you could get one of them, I would come immediately. 91 00:05:06,400 --> 00:05:08,690 - I mean attend. - [RAQUEL HUMS] 92 00:05:09,601 --> 00:05:13,840 I said, "31 floors? Hell, Perry, let's make it 32 floors." 93 00:05:13,899 --> 00:05:16,430 And he said, "Let's make it 33 floors!" 94 00:05:16,480 --> 00:05:19,460 - And then I said, "Let's go to 34 floors!" - [SIGHS] 95 00:05:19,510 --> 00:05:21,850 Thirty-four floors! Ha! 96 00:05:24,616 --> 00:05:26,150 Am I not enough? 97 00:05:27,120 --> 00:05:29,270 [STAMMERING] For the condos? 98 00:05:29,329 --> 00:05:32,240 The Beach Ball. If it's just me. For people to come. 99 00:05:32,291 --> 00:05:33,950 Are you even listening to me? 100 00:05:34,000 --> 00:05:36,040 This is a big deal. 101 00:05:36,090 --> 00:05:38,330 We even scored Pinky Kimberley-Marco. 102 00:05:38,380 --> 00:05:40,080 Raquel's mobster husband? 103 00:05:40,132 --> 00:05:42,460 Pinky is the best contractor in Palm Beach. 104 00:05:42,510 --> 00:05:45,670 Perry even got him to agree to cut us in for cost. 105 00:05:45,721 --> 00:05:47,250 Linda said Perry's hinky. 106 00:05:47,306 --> 00:05:48,306 Come again? 107 00:05:48,348 --> 00:05:50,590 She might have even used the word "radioactive". 108 00:05:50,644 --> 00:05:53,010 Max, Perry may be spirited, 109 00:05:53,063 --> 00:05:57,220 but it's that same go-get-'em nature that landed us royalty. 110 00:05:57,274 --> 00:05:58,280 Royalty? 111 00:05:58,318 --> 00:06:00,864 The investor that we met with in DC 112 00:06:00,910 --> 00:06:03,930 is the one and only Prince of Luxembourg. 113 00:06:03,980 --> 00:06:07,020 Wow. Perry really does run with the horses. Hmm. 114 00:06:07,077 --> 00:06:08,899 That's what we're hashing out tonight over dinner. 115 00:06:08,900 --> 00:06:10,860 Guess what? The new... get this... 116 00:06:10,910 --> 00:06:16,240 West Palm Beach Prince of Luxembourg Luxury Towers. 117 00:06:16,290 --> 00:06:17,299 - [GASPS] - Perry's confident, 118 00:06:17,300 --> 00:06:20,859 with the imprimatur of a prince, people will go anywhere, 119 00:06:20,860 --> 00:06:24,120 even West Palm Beach. 120 00:06:26,304 --> 00:06:27,430 Anywhere... 121 00:06:28,500 --> 00:06:32,080 Douglas, I think you just saved the Beach Ball. [CHUCKLES] 122 00:06:32,130 --> 00:06:33,880 Uh, have I now? 123 00:06:33,930 --> 00:06:35,520 Oh, yes, you did. 124 00:06:35,570 --> 00:06:37,720 Those ladies would go to a Tijuana donkey show 125 00:06:37,740 --> 00:06:39,390 if it meant meeting a real prince. 126 00:06:39,442 --> 00:06:42,050 [GASPS] I'll... [STAMMERS] When we're at dinner, 127 00:06:42,100 --> 00:06:43,549 - I'll invite him myself... - [DOUGLAS SIGHS] 128 00:06:43,550 --> 00:06:45,840 ... to be my marquee guest. 129 00:06:45,890 --> 00:06:46,980 [GASPS] 130 00:06:48,280 --> 00:06:49,480 Douglas? 131 00:06:50,160 --> 00:06:52,130 [STAMMERS] Here's the thing about that. 132 00:06:52,780 --> 00:06:56,150 This is what you'd call a carefully choreographed song and dance 133 00:06:56,170 --> 00:07:00,550 set to a finely calibrated orchestration, Maxine. 134 00:07:00,580 --> 00:07:01,759 Douglas? 135 00:07:01,760 --> 00:07:03,290 - It's a boys' dinner. - No. 136 00:07:03,341 --> 00:07:08,520 It's... It's not personal, Max. I-It's business. You understand. 137 00:07:10,520 --> 00:07:11,560 [GRUNTS] 138 00:07:11,580 --> 00:07:13,060 You told him! 139 00:07:13,560 --> 00:07:15,280 You told my husband about the other night, 140 00:07:15,316 --> 00:07:16,410 and now he's upset with me. 141 00:07:16,440 --> 00:07:18,898 And I'm not enough. And he's having dinner with a prince without me. 142 00:07:18,899 --> 00:07:20,940 And now I don't have a chance to invite him to the party! 143 00:07:20,941 --> 00:07:22,060 [BREATHES SHAKILY] 144 00:07:22,080 --> 00:07:23,600 What happened the other night? 145 00:07:23,653 --> 00:07:28,500 Maybe, out of insecurity and too many Grasshoppers, 146 00:07:28,550 --> 00:07:32,020 maybe someone made a silly mistake with someone who drove me home. 147 00:07:32,070 --> 00:07:35,320 Maybe that sort of thing happens to someone all the time? 148 00:07:35,373 --> 00:07:36,650 So it wasn't a big deal. 149 00:07:36,700 --> 00:07:37,700 [SCOFFS] 150 00:07:37,750 --> 00:07:39,710 Well, maybe someone could be a little more modest. 151 00:07:39,730 --> 00:07:42,030 And maybe someone isn't used to being rejected, 152 00:07:42,088 --> 00:07:43,530 even if someone didn't mean it. 153 00:07:43,588 --> 00:07:44,680 [GROANS] 154 00:07:46,020 --> 00:07:48,430 - Mmm. There you go, there you go. - [GRUNTS] 155 00:07:49,660 --> 00:07:51,620 I didn't tell your husband a thing 156 00:07:51,670 --> 00:07:53,270 because there's nothing to tell, Maxine. 157 00:07:54,280 --> 00:07:55,300 You didn't? 158 00:07:55,350 --> 00:07:56,440 I didn't. 159 00:07:59,260 --> 00:08:00,470 Hi, Norma! 160 00:08:03,040 --> 00:08:06,160 I'll let you two eat your applesauce. 161 00:08:14,420 --> 00:08:16,420 - [DOOR OPENS] - [STORE BELL JINGLES] 162 00:08:16,470 --> 00:08:18,140 We did it, ladies! 163 00:08:18,190 --> 00:08:21,700 "Investigations show that real estate scion Perry Donahue 164 00:08:21,753 --> 00:08:24,640 frequently paid off inspectors during the construction 165 00:08:24,690 --> 00:08:27,870 of the Emerald Isle condominium complex." 166 00:08:27,920 --> 00:08:28,960 [LAUGHING, CHEERING] 167 00:08:29,010 --> 00:08:31,670 [LAUGHS] My friend at the Miami Herald sent me an advance copy. 168 00:08:31,720 --> 00:08:34,600 First we expose Perry, then Agnew, 169 00:08:34,650 --> 00:08:36,320 and then Nixon! [LAUGHS] 170 00:08:36,370 --> 00:08:40,120 The first domino of the patriarchy is about to fall. 171 00:08:40,170 --> 00:08:42,130 Already feels safer for this little one. 172 00:08:42,890 --> 00:08:44,740 [STORE BELL JINGLES] 173 00:08:48,740 --> 00:08:54,520 Oh, I'm sorry, we don't sell The Shiny Sheet here. 174 00:08:54,576 --> 00:08:59,480 What did you do with the Rolodex, you spoiled little shit? 175 00:09:00,660 --> 00:09:02,090 What Rolodex is that? 176 00:09:02,140 --> 00:09:05,070 The fucking Rolodex that controls this entire town. 177 00:09:05,120 --> 00:09:06,780 What did you do with it? 178 00:09:07,460 --> 00:09:09,440 - Linda? - Mm-hmm? 179 00:09:09,490 --> 00:09:10,910 Did you do something with it? 180 00:09:12,344 --> 00:09:14,420 We better have this conversation in private. 181 00:09:14,471 --> 00:09:16,060 Lead on, Linda. 182 00:09:21,240 --> 00:09:23,050 - [GROUP MEMBERS GASP] - Oh! Oh! What? 183 00:09:23,105 --> 00:09:24,670 You burned it? 184 00:09:24,720 --> 00:09:26,510 Can you keep your voice down? 185 00:09:26,560 --> 00:09:29,464 I will keep my voice at present volume as long as I please! 186 00:09:29,510 --> 00:09:31,000 Please and thank you! 187 00:09:31,050 --> 00:09:33,156 - Oh, my God! - I did the world a favor. 188 00:09:33,170 --> 00:09:35,940 Don't you get righteous with me, you murderous twat. 189 00:09:35,992 --> 00:09:38,980 That is so offensive on so many levels. 190 00:09:39,037 --> 00:09:41,530 You two nitwits deserve each other. 191 00:09:41,581 --> 00:09:43,780 - What did Maxine do? - Oh, she didn't tell you? 192 00:09:43,830 --> 00:09:45,560 Tale as old as time. 193 00:09:45,610 --> 00:09:47,500 She found the gun you shot your father with 194 00:09:47,540 --> 00:09:48,700 and threw it into the sea. 195 00:09:48,755 --> 00:09:51,830 - What? [CHUCKLES] - Wipe that smirk off your face. 196 00:09:51,850 --> 00:09:54,400 Wow. Well, you've already showed your hand, Evelyn, 197 00:09:54,420 --> 00:09:56,420 by showing your face in West Palm Beach. 198 00:09:56,471 --> 00:09:58,040 Oh, eat a dirty sock, Linda. 199 00:09:58,098 --> 00:09:59,980 - This is not over. Far from it. - [SCOFFS] 200 00:10:01,476 --> 00:10:03,420 Where are you going? 201 00:10:03,478 --> 00:10:05,240 I'm gonna go tell my father on you. 202 00:10:07,900 --> 00:10:09,110 [GRUNTS] 203 00:10:12,170 --> 00:10:13,200 [SIGHS] 204 00:10:13,220 --> 00:10:16,370 For the record, I was never in West Palm Beach. 205 00:10:19,870 --> 00:10:21,980 - [CHATTERING] - [SOFT JAZZ MUSIC PLAYING] 206 00:10:33,000 --> 00:10:35,150 Excuse me. Um, my husband, Douglas, 207 00:10:35,170 --> 00:10:36,920 is here dining with a Mr. Donahue 208 00:10:36,970 --> 00:10:38,830 and the Prince of Luxembourg. 209 00:10:38,889 --> 00:10:40,340 [DINAH] Tell the story. 210 00:10:40,392 --> 00:10:42,980 - Oh, you know what, I... I think I see 'em. - [DOUGLAS LAUGHS] 211 00:10:43,685 --> 00:10:46,050 - [LAUGHS] - No... Okay. 212 00:10:49,810 --> 00:10:50,820 Excuse me, 213 00:10:50,840 --> 00:10:53,130 - I just need to powder my nose. - [PERRY] Yes, of course. 214 00:10:53,520 --> 00:10:55,140 Maxine! 215 00:10:55,190 --> 00:10:58,900 - Bathroom. Now. Now. Now. - [STAMMERS] 216 00:10:58,952 --> 00:11:00,690 [DOUGLAS] Yeah, that's the thing... 217 00:11:00,740 --> 00:11:02,820 Don't tell me you came here innocently dressed 218 00:11:02,850 --> 00:11:05,390 in the national colors of Luxembourg, Maxine. 219 00:11:05,460 --> 00:11:06,490 [SCOFFS] 220 00:11:06,500 --> 00:11:07,609 - [SIGHS] - For your information, 221 00:11:07,610 --> 00:11:10,580 Douglas forgot his plans, and I came to drop them off. 222 00:11:10,630 --> 00:11:11,959 And now that I'm here, I happen to see 223 00:11:11,960 --> 00:11:14,040 this wasn't actually a boys' dinner after all. 224 00:11:14,092 --> 00:11:16,710 [STAMMERS] The prince wasn't about to go stag. 225 00:11:16,740 --> 00:11:17,960 Well, what about you? 226 00:11:17,990 --> 00:11:21,590 Someone has to keep Perry sober while they close this thing. 227 00:11:21,640 --> 00:11:22,900 [SIGHS] 228 00:11:24,840 --> 00:11:26,260 Dinah? 229 00:11:26,311 --> 00:11:28,840 Perry knows, Maxine! 230 00:11:28,897 --> 00:11:31,010 [CRIES] About my affair with Eddie. 231 00:11:31,020 --> 00:11:33,140 - Oh, no. - The little pied-�-terre I bought him. 232 00:11:33,194 --> 00:11:37,100 Everything. And I am furious! 233 00:11:37,155 --> 00:11:38,480 You're furious? 234 00:11:38,531 --> 00:11:41,730 He says it frees him up to do what he wants. 235 00:11:42,520 --> 00:11:44,730 All of a sudden, he's a boh�me. 236 00:11:44,780 --> 00:11:47,030 I already know he's seeing other women. 237 00:11:48,280 --> 00:11:50,240 I think it might be my manicurist. 238 00:11:50,293 --> 00:11:51,490 Why do you think that? 239 00:11:51,540 --> 00:11:54,080 She kinda told me. 240 00:11:54,130 --> 00:11:55,220 [BREATHES HEAVILY] 241 00:11:55,920 --> 00:12:00,240 Tonight, I am the dutiful wife until they close this deal. 242 00:12:01,263 --> 00:12:03,109 That means there'll be loads of cash in the bank 243 00:12:03,110 --> 00:12:04,850 if Perry and I had to divorce. 244 00:12:05,267 --> 00:12:06,800 You're not gonna get divorced. 245 00:12:06,850 --> 00:12:08,670 Don't say divorce. Please don't say divorce. 246 00:12:08,728 --> 00:12:10,800 You can't just jump right to divorce, Dinah. 247 00:12:10,840 --> 00:12:13,360 - You're not getting divorced. - Maxine, what is wrong with you? 248 00:12:13,400 --> 00:12:14,880 [STAMMERS] No one's getting divorced. 249 00:12:14,910 --> 00:12:16,890 What is wrong with you, Maxine? 250 00:12:16,945 --> 00:12:18,770 Remember the other night, 251 00:12:18,823 --> 00:12:22,290 when you suggested that maybe I find a little side dish of my own? 252 00:12:22,300 --> 00:12:23,310 Yes? 253 00:12:23,368 --> 00:12:28,030 Uh, well, when you and I were drinking and driving on the green, 254 00:12:28,080 --> 00:12:33,130 I sort of let my guard down, thanks to the devil of high spirits. 255 00:12:33,540 --> 00:12:35,900 And, well... [SUCKS TEETH] 256 00:12:35,950 --> 00:12:39,160 ... I may have carried out that advice. 257 00:12:39,180 --> 00:12:40,910 - Um... - Who? 258 00:12:41,360 --> 00:12:42,740 [SIGHS] The pool boy. 259 00:12:42,790 --> 00:12:44,300 Oh, no. Oh, Douglas knows. 260 00:12:44,350 --> 00:12:45,860 I can feel it. He senses something! 261 00:12:45,900 --> 00:12:48,220 That's why he didn't invite me to dinner! [SIGHS] 262 00:12:48,270 --> 00:12:51,340 Oh, Dinah, what have I done? I don't want to get divorced. 263 00:12:51,380 --> 00:12:55,160 [GASPS, LAUGHING] 264 00:12:55,694 --> 00:12:56,930 [STAMMERS] 265 00:12:57,780 --> 00:12:59,270 [SIGHS] Why are you laughing? 266 00:12:59,321 --> 00:13:02,574 I'm sorry. We've all tried with Robert. 267 00:13:02,590 --> 00:13:05,060 Lucky Norma. He's a one-woman man. 268 00:13:05,118 --> 00:13:07,630 Personally, I think it's even simpler than that. 269 00:13:11,060 --> 00:13:12,630 [WHISPERS] He's a "momo." 270 00:13:14,820 --> 00:13:16,030 What's a momo? 271 00:13:16,087 --> 00:13:18,330 He's a fruit, Maxine. [CLICKS TONGUE] 272 00:13:20,258 --> 00:13:22,560 Go home. Think about your choices. 273 00:13:23,180 --> 00:13:24,330 Fruit. 274 00:13:27,934 --> 00:13:29,210 ["SPOOKY" PLAYING] 275 00:13:29,269 --> 00:13:31,150 [STORE BELL JINGLES] 276 00:13:35,560 --> 00:13:37,180 [CLERK] Find everything you needed? 277 00:13:37,235 --> 00:13:38,620 Great. [SIGHS] 278 00:13:55,962 --> 00:13:57,050 [CLEARS THROAT] 279 00:14:00,520 --> 00:14:02,410 [GRAYMAN] Quite the healthy appetite. 280 00:14:03,600 --> 00:14:06,080 For reading, of course. 281 00:14:07,160 --> 00:14:09,000 Did you find what you were looking for? 282 00:14:12,020 --> 00:14:15,340 I hope you saved a little something for the rest of us. 283 00:14:17,220 --> 00:14:18,260 Hmm. 284 00:14:18,310 --> 00:14:19,910 [CUSTOMER WHISTLES] 285 00:14:23,320 --> 00:14:24,930 [GRAYMAN] Oh. [CHUCKLES] 286 00:14:25,960 --> 00:14:29,400 Grayman. It's long for Gregor. 287 00:14:30,380 --> 00:14:31,900 No names. 288 00:14:31,955 --> 00:14:33,040 Oh. 289 00:14:33,581 --> 00:14:36,490 - [LINDA] Surprise. - [SKEET] Oh, my God. 290 00:14:36,543 --> 00:14:38,570 Buttercream cake. 291 00:14:38,620 --> 00:14:40,750 Oh. All right, here we go. 292 00:14:40,800 --> 00:14:42,580 - So, guess what, Dad? - What? 293 00:14:42,632 --> 00:14:44,310 We have something to celebrate. 294 00:14:45,000 --> 00:14:49,120 - Celebrate? - Yes. I have this friend, Maxine. 295 00:14:49,140 --> 00:14:50,580 Yeah? 296 00:14:50,630 --> 00:14:53,460 She found the gun. 297 00:14:53,980 --> 00:14:55,280 Norma's gun. 298 00:14:56,020 --> 00:15:00,220 - I don't believe it. - She threw it in the ocean. It's gone. 299 00:15:00,275 --> 00:15:03,700 - It's gone, Dad. - Oh, my God. 300 00:15:05,520 --> 00:15:08,710 You are free, ma'am. 301 00:15:09,409 --> 00:15:11,010 What is freedom, right? 302 00:15:11,060 --> 00:15:13,110 And the Evelyn knows this? 303 00:15:13,164 --> 00:15:14,950 She's the one who spilled the news. 304 00:15:15,000 --> 00:15:17,200 Oh, of course. That's her job. [CHUCKLES] 305 00:15:17,250 --> 00:15:20,780 Why don't you do me a favor, come around and sit over here by me. 306 00:15:20,839 --> 00:15:23,750 - Okay. - Oh, man. 307 00:15:23,800 --> 00:15:25,470 [BREATHES HEAVILY] 308 00:15:27,420 --> 00:15:28,930 [GRUNTS] So... 309 00:15:31,000 --> 00:15:32,710 Oh, my God. 310 00:15:32,720 --> 00:15:34,150 [GRUNTS] 311 00:15:34,660 --> 00:15:37,070 You know, there's one thing about this... 312 00:15:37,930 --> 00:15:39,600 - [MACHINE CHIMES] - ... the Morpheus. 313 00:15:41,100 --> 00:15:43,930 It holds the pain at bay. 314 00:15:45,060 --> 00:15:48,720 But it's a goddamn worse way to live than you'll ever know. 315 00:15:49,560 --> 00:15:54,460 Oh, that's... that's 'cause of me, Dad. I'm so, so sorry. 316 00:15:55,622 --> 00:15:56,960 I'm not a puzzle. 317 00:15:57,600 --> 00:16:00,220 You know how I lived my whole goddamn life. 318 00:16:00,900 --> 00:16:04,340 And all the men that came before, how they lived their lives. 319 00:16:04,900 --> 00:16:07,320 And the horrible legacy of the family. 320 00:16:07,370 --> 00:16:08,600 And that's on me. 321 00:16:10,011 --> 00:16:11,600 And I'm ashamed of that. 322 00:16:12,200 --> 00:16:15,400 And I'm ashamed I let you down, ever. 323 00:16:16,100 --> 00:16:17,730 But I did it daily. 324 00:16:19,300 --> 00:16:22,610 And now I don't even know how to say I'm sorry. 325 00:16:26,900 --> 00:16:29,450 Can you ever forgive me? 326 00:16:34,980 --> 00:16:36,860 I see you. 327 00:16:36,880 --> 00:16:38,750 I've always seen you, Dad. 328 00:16:39,626 --> 00:16:42,090 [SNIFFLES] And I'm here. 329 00:16:44,100 --> 00:16:45,430 I'm right here. 330 00:16:53,020 --> 00:16:54,040 [SNIFFLES] 331 00:16:54,840 --> 00:16:56,610 You know what? [GRUNTS] 332 00:16:57,660 --> 00:16:59,429 [GROANING] I better have another shot of this, 333 00:16:59,430 --> 00:17:01,720 or I'm gonna turn into another asshole. 334 00:17:01,770 --> 00:17:03,420 [LAUGHS] 335 00:17:03,470 --> 00:17:05,610 - It's all kinked up, huh? - [GROANS] 336 00:17:06,100 --> 00:17:07,310 [LINDA] I'm sorry. 337 00:17:07,362 --> 00:17:09,100 Oh. Jesus Christ. 338 00:17:09,140 --> 00:17:10,880 You okay? Good? 339 00:17:10,930 --> 00:17:13,710 Yeah, that's better than good. 340 00:17:16,220 --> 00:17:18,840 [SIGHS] 341 00:17:21,160 --> 00:17:22,590 I wanna go. 342 00:17:25,880 --> 00:17:27,140 I know. 343 00:17:29,920 --> 00:17:31,340 And you can. 344 00:17:32,420 --> 00:17:34,480 You can, Dad. I'm gonna be okay. 345 00:17:38,100 --> 00:17:39,440 You promise? 346 00:17:40,860 --> 00:17:42,320 I promise. 347 00:17:43,899 --> 00:17:45,100 [SIGHS] 348 00:17:45,150 --> 00:17:46,280 [SNIFFLES] 349 00:17:47,200 --> 00:17:48,570 I'm afraid. 350 00:17:55,100 --> 00:17:57,360 Take a look at the nation's heroes, 351 00:17:57,410 --> 00:17:58,730 who, in just a few hours, 352 00:17:58,740 --> 00:18:01,820 will break our earthly bonds and head towards the moon. 353 00:18:01,873 --> 00:18:04,170 - [CLACKING] - Liquor, 10,000. 354 00:18:05,300 --> 00:18:07,859 - Tents, tables, linens... [SIGHS] - [REPORTER CONTINUES INDISTINCTLY] 355 00:18:07,860 --> 00:18:09,220 ... 12,000. 356 00:18:10,500 --> 00:18:11,889 - [SIGHS] - ... were released from quarantine 357 00:18:11,890 --> 00:18:15,610 on December 10th and will be the second crew to touch down 358 00:18:15,660 --> 00:18:17,888 - on Earth's natural satellite. - [DOOR OPENS, CLOSES] 359 00:18:17,889 --> 00:18:18,890 [DOUGLAS] Oh, my God. 360 00:18:18,900 --> 00:18:21,270 - [GROANING] - [REPORTER CONTINUES INDISTINCTLY] 361 00:18:22,680 --> 00:18:24,860 [CHUCKLES] Morning, darling. 362 00:18:26,380 --> 00:18:28,390 What are you doing awake so early? 363 00:18:28,400 --> 00:18:32,310 You were, how do I say, out all night. 364 00:18:32,360 --> 00:18:34,155 We closed the club. 365 00:18:34,860 --> 00:18:37,310 Must have been quite dull with just the boys. 366 00:18:37,369 --> 00:18:40,670 I am the king of condos. [CHUCKLES] 367 00:18:40,720 --> 00:18:42,280 You closed the deal with the prince? 368 00:18:42,300 --> 00:18:45,470 Only took 18 hours and six bottles of schnapps, 369 00:18:45,520 --> 00:18:48,280 but the ink is drying as we speak. 370 00:18:48,338 --> 00:18:52,080 Oh, Douglas. Oh, I am so proud of you. Congratulations. 371 00:18:52,133 --> 00:18:54,450 [INHALES DEEPLY] Did you ask him about the Beach Ball? 372 00:18:55,060 --> 00:18:56,790 It just never came up. 373 00:18:57,640 --> 00:18:58,800 Not in 18 hours? 374 00:18:58,850 --> 00:19:03,470 That old Euro bastard, he not only is going to invest, 375 00:19:03,520 --> 00:19:09,420 he is going to take the first sponsor unit. 376 00:19:10,520 --> 00:19:13,720 These units, they're just gonna sell themselves. 377 00:19:14,380 --> 00:19:15,770 So, he'll be here for the season? 378 00:19:15,820 --> 00:19:18,300 Oh, shit. Ah. Wiring instructions. 379 00:19:18,350 --> 00:19:19,480 Wiring instructions. 380 00:19:19,534 --> 00:19:24,850 I need you to transfer $500,000 to, uh, this account. 381 00:19:24,900 --> 00:19:27,820 - Five hundred? - That's the seed money for Perry. 382 00:19:27,875 --> 00:19:28,875 Who are these 12? 383 00:19:28,920 --> 00:19:32,580 Oh, there's Pinky, the subcontractors, to get the permit started... 384 00:19:32,630 --> 00:19:34,519 - Oh, and I need you to get $250,000... - [GASPS] 385 00:19:34,520 --> 00:19:36,330 - ... to the prince to use his name. - [SIGHS] 386 00:19:36,384 --> 00:19:38,410 He would prefer a cashier's check. 387 00:19:38,460 --> 00:19:40,270 - Gee, that's... - I know, it's amazing. 388 00:19:40,300 --> 00:19:45,090 It's only the beginning. And Perry has made me partner. 389 00:19:45,840 --> 00:19:47,050 - That's wonderful. - Mmm. 390 00:19:47,103 --> 00:19:51,760 I must tell you, this does leave the estate a bit tight. 391 00:19:51,818 --> 00:19:55,120 And that's why we need to move on this before Aunt Norma... 392 00:19:56,350 --> 00:19:57,390 You know? 393 00:19:58,325 --> 00:20:00,460 - I'll run to the bank. - Great. 394 00:20:04,600 --> 00:20:11,420 But I do think that I should present the check to the prince. 395 00:20:13,400 --> 00:20:18,080 I would just love to meet my partner's partner, partner. 396 00:20:18,134 --> 00:20:19,500 Sure thing, babe. Deal's done. 397 00:20:19,550 --> 00:20:21,000 Whatever you want. [INHALES SHARPLY] 398 00:20:21,050 --> 00:20:23,300 The prince will be there celebrating at the club tonight 399 00:20:23,340 --> 00:20:25,260 for that moon launch thingy. 400 00:20:25,310 --> 00:20:27,800 So you can pitch the idea to him yourself. 401 00:20:27,850 --> 00:20:30,650 - Okay. Oh. Okay. Ooh. - I'm gonna hit the hay. [KISSES] 402 00:20:31,560 --> 00:20:32,800 Maybe hit the shower. 403 00:20:32,859 --> 00:20:35,680 And wipe off the sweet smell of success? 404 00:20:35,737 --> 00:20:38,100 - [MAXINE GRUNTS] Is that what that is? - [SCOFFS] 405 00:20:38,154 --> 00:20:40,000 [REPORTER] Great heroes whom all adore. 406 00:20:40,520 --> 00:20:43,840 Never would these men grovel at the idea of royalty. 407 00:20:43,880 --> 00:20:47,780 Or humiliate themselves by making a pass at someone in their own home 408 00:20:47,800 --> 00:20:51,210 they couldn't even tell was a homosexual. 409 00:20:52,900 --> 00:20:55,950 [ROBERT] And I like your accent. [CHUCKLES] 410 00:20:56,007 --> 00:20:57,390 I'll tell you in person. 411 00:20:58,300 --> 00:21:00,020 - Promise. - Do you wear loafers? 412 00:21:02,720 --> 00:21:03,970 [ROBERT] Can I call you back? 413 00:21:07,080 --> 00:21:08,300 Well, hello to you too. 414 00:21:08,350 --> 00:21:11,960 Do you wear loafers? 415 00:21:12,860 --> 00:21:15,720 Yes. What is this about? 416 00:21:15,775 --> 00:21:19,200 Do you stand lightly in them? 417 00:21:21,324 --> 00:21:22,950 [ROBERT SIGHS] 418 00:21:23,000 --> 00:21:24,790 I'm gonna go check on Norma. 419 00:21:25,600 --> 00:21:27,600 Are you a man who always rings twice? 420 00:21:27,640 --> 00:21:30,390 A gentleman of the piers? A man with a long handshake? 421 00:21:30,460 --> 00:21:32,780 An evening botanist? Do you tiptoe through the tulips? 422 00:21:32,834 --> 00:21:35,030 Maxine, what is it exactly that you wanna ask me? 423 00:21:35,086 --> 00:21:36,503 [BREATHES HEAVILY] Are you a "momo"? 424 00:21:36,504 --> 00:21:38,640 - A what? - Are you gay? 425 00:21:41,500 --> 00:21:44,580 I've been with men. I've been with women. 426 00:21:45,240 --> 00:21:47,940 Well, then... Well, what's wrong with me? 427 00:21:51,940 --> 00:21:53,190 I am gay. 428 00:21:54,440 --> 00:21:56,530 And there is nothing wrong with you. 429 00:21:57,360 --> 00:21:58,550 It's just that we're friends. 430 00:21:59,980 --> 00:22:01,460 We're not friends. 431 00:22:01,490 --> 00:22:03,362 [STAMMERING] I have lunch with my friends, 432 00:22:03,390 --> 00:22:05,990 - and I play tennis with my friends. - Those are not your friends. 433 00:22:06,033 --> 00:22:09,030 [BREATHES HEAVILY] Friends don't fight like you and I do. 434 00:22:09,080 --> 00:22:11,090 Yes, they do. All the time. 435 00:22:14,920 --> 00:22:16,130 [STAMMERS] I guess so. 436 00:22:21,716 --> 00:22:24,000 If I catch you hitting on my husband... 437 00:22:24,600 --> 00:22:27,670 - What? [CHUCKLES] - Well, don't laugh in my face. 438 00:22:27,722 --> 00:22:29,620 He's not my type. 439 00:22:29,660 --> 00:22:32,630 - Douglas is everyone's type. Please. - [NORMA GROANS] 440 00:22:32,680 --> 00:22:33,920 Is that Norma? 441 00:22:33,970 --> 00:22:34,980 [NORMA GROANS] 442 00:22:34,990 --> 00:22:36,022 That's Norma. 443 00:22:37,440 --> 00:22:39,650 - [MAXINE GASPS] Oh, my... - Norma. 444 00:22:39,700 --> 00:22:41,027 - Norma. - What are you doing? 445 00:22:41,028 --> 00:22:43,280 - Oh. Has this happened before? - [GRUNTS] Breathe. 446 00:22:43,320 --> 00:22:45,850 - Yes, maybe once. Yeah. - [GRUNTS, SLURRING] Weh-wah-wah. 447 00:22:45,907 --> 00:22:47,310 - She's trying to walk. - [SIGHS] 448 00:22:47,360 --> 00:22:48,489 That's incredibly optimistic of you. 449 00:22:48,490 --> 00:22:50,649 Maybe it's all the progress you've done with the Beach Ball. 450 00:22:50,650 --> 00:22:52,980 - [GROANS] - You're giving her a reason to hold on. 451 00:22:53,039 --> 00:22:54,820 - [GASPS] Oh. - [NORMA GRUNTING] 452 00:22:54,874 --> 00:22:57,200 - [SLURRING] Weh-wah-wah. [GRUNTS] - Uh-huh. 453 00:22:57,251 --> 00:22:59,780 Well, I'll... I'll let you... to get her in bed. 454 00:22:59,837 --> 00:23:01,100 [STRAINS] 455 00:23:01,150 --> 00:23:04,600 - [GRUNTS, PANTS] - Maybe she wants to wear her crown again. 456 00:23:05,840 --> 00:23:07,060 [SLURRING] Weh-wah-wah. 457 00:23:08,400 --> 00:23:09,580 [STAMMERS] Yes, I'm Robert. 458 00:23:10,380 --> 00:23:13,590 [SLURRING] Oh, fuck. 459 00:23:13,640 --> 00:23:15,320 [SIGHS] 460 00:23:17,940 --> 00:23:19,400 [SIGHS] 461 00:23:22,485 --> 00:23:24,550 In a town of Chanel Number Five, 462 00:23:24,600 --> 00:23:29,980 any smell, any scent of L'Air du Temps can only mean one thing. 463 00:23:30,880 --> 00:23:34,090 - Evelyn Rollins is in the building. - [EVELYN CHUCKLES] 464 00:23:34,560 --> 00:23:36,600 I've never seen you nap with so many pillows. 465 00:23:36,650 --> 00:23:38,170 That can't be good for your breathing. 466 00:23:38,209 --> 00:23:39,780 - I'm meditating. - Oh. 467 00:23:39,835 --> 00:23:41,970 I see Linda's already been here. 468 00:23:42,520 --> 00:23:44,740 She can't be too concerned about your health. 469 00:23:44,790 --> 00:23:47,160 Oh, sure. Let's beat Linda up again. 470 00:23:47,210 --> 00:23:48,500 Beat the shit out of her. 471 00:23:48,550 --> 00:23:50,019 - Well, it's a box cake. - Jesus Christ. 472 00:23:50,020 --> 00:23:52,210 I love buttercream cake, and she gives it to me 473 00:23:52,250 --> 00:23:55,760 just because it makes me feel good, ma'am. 474 00:23:55,810 --> 00:23:59,438 - Did you eat all of that? - I'm 86. Give me a fucking break. 475 00:24:04,080 --> 00:24:05,910 Linda told me about the gun. 476 00:24:08,080 --> 00:24:11,540 Norma was doing what was best for all of us. 477 00:24:11,560 --> 00:24:15,440 And she knew that I loved you so very much. 478 00:24:15,496 --> 00:24:18,410 I only wanted to be an honest woman, Skeet. 479 00:24:18,430 --> 00:24:20,400 I wanted to be your woman. 480 00:24:20,450 --> 00:24:22,720 And I knew I had to make sure 481 00:24:22,760 --> 00:24:25,420 that I spent the rest of my life with you at your side, 482 00:24:25,470 --> 00:24:29,620 protecting you from that... [SIGHS] ... gun-crazed little hippie. 483 00:24:29,677 --> 00:24:32,480 But you spent the rest of your life spending my money 484 00:24:33,220 --> 00:24:35,980 protecting your interests. 485 00:24:36,642 --> 00:24:38,730 First of all, it's our money. 486 00:24:40,580 --> 00:24:41,950 We're married. 487 00:24:42,000 --> 00:24:43,370 Yes. 488 00:24:43,420 --> 00:24:49,170 And second of all, you loved me once. I know you did. 489 00:24:49,180 --> 00:24:50,190 [SKEET SIGHS] 490 00:24:50,240 --> 00:24:53,910 You remember Capri? Mustique? 491 00:24:53,960 --> 00:24:56,940 Honey, Acapulco. [CHUCKLES] 492 00:24:56,980 --> 00:25:00,010 Yeah, but the gun made all of us prisoners. 493 00:25:00,560 --> 00:25:03,050 [STAMMERS] Marriage shouldn't be a prison. 494 00:25:03,080 --> 00:25:06,550 And yet here we are. 495 00:25:08,920 --> 00:25:13,830 You wouldn't be thinking of seeking parole? 496 00:25:13,880 --> 00:25:15,420 Parole? 497 00:25:15,440 --> 00:25:18,700 What, do you think after all these years of my life, 498 00:25:18,740 --> 00:25:20,820 that I'm gonna divorce you? 499 00:25:21,600 --> 00:25:24,550 Oh, that's out of the question, for Christ's sake. 500 00:25:24,600 --> 00:25:27,200 If you think I wanna spend my final days... 501 00:25:27,220 --> 00:25:28,639 - No. - Oh... [GROANS] 502 00:25:28,640 --> 00:25:30,369 - Don't speak of final days. - ... in litigation... 503 00:25:30,370 --> 00:25:31,409 Don't speak of final days. 504 00:25:31,410 --> 00:25:33,880 - Don't speak... - I'm no... Litigation's out. 505 00:25:33,920 --> 00:25:35,180 [GROANS] 506 00:25:35,230 --> 00:25:39,490 Save the histrionics and the theatrics, please 507 00:25:39,500 --> 00:25:43,280 because you've been planning my goddamn funeral for 18 years. 508 00:25:43,336 --> 00:25:44,910 - [GASPS] - Look me in the eye. 509 00:25:44,960 --> 00:25:47,520 [SCOFFS] That is not fair, Skeet. 510 00:25:47,540 --> 00:25:50,080 I have done nothing but take care of you. 511 00:25:50,130 --> 00:25:51,390 With a proxy of nurses. 512 00:25:51,420 --> 00:25:52,790 - That's true. - Well... 513 00:25:52,800 --> 00:25:56,850 And, madam, despite the fact you probably don't believe it, 514 00:25:57,420 --> 00:26:00,270 I will take care of you when the time comes. 515 00:26:03,300 --> 00:26:04,570 Is that a threat? 516 00:26:11,340 --> 00:26:12,420 Maxine. 517 00:26:12,450 --> 00:26:15,440 Oh, I didn't think anyone was in here. I'll let you be. [CHUCKLES] 518 00:26:15,450 --> 00:26:18,080 Oh, no. Stay. I insist. 519 00:26:19,780 --> 00:26:21,000 [CHUCKLES] 520 00:26:24,860 --> 00:26:26,170 [SIGHS] 521 00:26:30,240 --> 00:26:32,120 Ruby Ray Kissed number four. 522 00:26:32,820 --> 00:26:34,176 - Come again? - Your polish. 523 00:26:34,600 --> 00:26:36,500 Your toes are ten little kisses. [CHUCKLES] 524 00:26:36,550 --> 00:26:37,860 [CHUCKLES] 525 00:26:37,880 --> 00:26:39,460 We're talking toes again, are we? 526 00:26:39,515 --> 00:26:40,710 Well... 527 00:26:41,500 --> 00:26:43,480 You know, when I first met you, 528 00:26:43,500 --> 00:26:45,470 I thought, "Well, there's a breath of fresh air. 529 00:26:45,490 --> 00:26:48,930 Someone nice. Wouldn't it be great for nice to win?" 530 00:26:48,983 --> 00:26:50,310 Oh. [CHUCKLES] 531 00:26:50,330 --> 00:26:52,420 Well, I was nice in return, wasn't I? 532 00:26:52,470 --> 00:26:53,487 You were. 533 00:26:54,360 --> 00:26:56,770 I just get the feeling that you've been dodging me. 534 00:27:00,800 --> 00:27:04,320 Something I'd like to clarify for the article I'm writing. 535 00:27:05,940 --> 00:27:10,030 Miss Junior Ocoee '43, Eleanor Zanzy. 536 00:27:10,880 --> 00:27:14,040 Miss Chattanooga '49, Elise Cunningham. 537 00:27:14,080 --> 00:27:16,420 - Miss Mineral Buff... - Bluff. 538 00:27:16,460 --> 00:27:18,210 You know... [STAMMERS] ... it's like a cliff 539 00:27:18,240 --> 00:27:20,440 - or a sand dune or... - Like a bluff? 540 00:27:21,223 --> 00:27:22,260 Yeah. 541 00:27:22,310 --> 00:27:24,010 I knew I'd heard their names before, 542 00:27:24,062 --> 00:27:27,550 so I combed through back issues of The Shiny Sheet. 543 00:27:27,600 --> 00:27:32,240 All those winners, they're all dead Palm Beach socialites. 544 00:27:32,860 --> 00:27:34,060 [INHALES SHARPLY] 545 00:27:34,100 --> 00:27:35,528 Well, it's not what you think. 546 00:27:35,529 --> 00:27:37,480 - [CHUCKLES] - What do you think I think? 547 00:27:37,530 --> 00:27:39,369 Maybe I killed those ladies and now that you know my secret, 548 00:27:39,370 --> 00:27:40,940 I'm gonna kill you too. 549 00:27:41,900 --> 00:27:43,980 Those women died before you were even born, 550 00:27:44,020 --> 00:27:46,440 and I am certain none of them ever set foot 551 00:27:46,470 --> 00:27:48,300 in the great state of Tennessee. 552 00:27:49,560 --> 00:27:52,040 Just what is going on, Maxine? 553 00:27:54,620 --> 00:27:56,510 I am a winner. 554 00:27:58,928 --> 00:28:02,380 Oh. Am I interrupting anything? 555 00:28:02,434 --> 00:28:05,960 [CHUCKLES] No. I was just leaving. 556 00:28:06,660 --> 00:28:07,980 I'm on deadline. 557 00:28:09,274 --> 00:28:10,530 [BREATHES HEAVILY] 558 00:28:12,760 --> 00:28:16,930 I couldn't help overhear you declare yourself a winner, friend. 559 00:28:16,987 --> 00:28:20,440 I dare say that you were referring to my gala. 560 00:28:20,491 --> 00:28:23,060 Oh, uh... [STAMMERS] The F-Fibs. 561 00:28:23,118 --> 00:28:28,650 [CHUCKLES] Yes, the Fibs, who remain in financial limbo. Yes. 562 00:28:29,240 --> 00:28:32,530 I need my $75,000, Maxine. 563 00:28:32,586 --> 00:28:34,910 - 'Course. - Today. 564 00:28:34,960 --> 00:28:40,520 Or I will be forced to conclude that you don't have $75,000. 565 00:28:42,420 --> 00:28:46,940 And if you would deceive the Fibs, Maxine, 566 00:28:46,980 --> 00:28:49,300 who else might you deceive? 567 00:28:49,840 --> 00:28:52,180 Reputation is everything. 568 00:28:52,200 --> 00:28:57,830 Especially now, with no leverage nor guest of honor. 569 00:29:01,260 --> 00:29:03,120 You will get your money, Mary. 570 00:29:05,160 --> 00:29:08,280 The first wire is 500,000. These 12 checks. 571 00:29:08,320 --> 00:29:10,200 And then I need a cashier's check for 250. 572 00:29:10,250 --> 00:29:11,660 That's 250,000. 573 00:29:11,711 --> 00:29:14,360 - I'll prepare these for signature. - Thank you. [INHALES SHARPLY] 574 00:29:15,500 --> 00:29:16,720 Wait. 575 00:29:18,040 --> 00:29:19,910 Could I get one more? 576 00:29:19,960 --> 00:29:23,080 Um, make it out to the Palm Beach Fibrosis Foundation, 577 00:29:23,139 --> 00:29:24,440 care of Mary Davidsoul. 578 00:29:25,180 --> 00:29:26,480 For 75,000. 579 00:29:28,400 --> 00:29:29,960 [BREATHES DEEPLY] 580 00:29:35,580 --> 00:29:36,680 Hey. 581 00:29:37,240 --> 00:29:38,350 Hey. 582 00:29:38,405 --> 00:29:39,530 [DOOR CLOSES] 583 00:29:40,920 --> 00:29:46,290 Yeah, I just wanted to say, "Hey," and, I don't know, 584 00:29:47,380 --> 00:29:50,610 see if you know where I could score some LSD. [CHUCKLES] 585 00:29:52,740 --> 00:29:53,970 It's for my dad. 586 00:29:54,501 --> 00:29:55,760 Fern's always holding. 587 00:29:58,633 --> 00:30:01,370 [INHALES DEEPLY] And I guess I owe you an apology. 588 00:30:01,980 --> 00:30:05,230 The Perry Donahue expos� is hitting newsstands any minute now. 589 00:30:05,700 --> 00:30:07,630 We're finally making a difference in the world. 590 00:30:07,684 --> 00:30:09,320 Right. Oh, yeah. 591 00:30:09,360 --> 00:30:11,080 Ain't that what you wanted? 592 00:30:11,120 --> 00:30:12,400 'Course. 593 00:30:15,060 --> 00:30:16,760 Then why'd you burn the Rolodex? 594 00:30:16,818 --> 00:30:19,320 I know it was my idea in the first place. 595 00:30:20,700 --> 00:30:21,980 But really, Virginia? 596 00:30:22,032 --> 00:30:25,360 Is that really the great idea? Kneecapping Perry? 597 00:30:25,410 --> 00:30:27,900 So we're endangering other people? Innocent people? 598 00:30:27,950 --> 00:30:29,900 You mean your weird friend Maxine? 599 00:30:29,956 --> 00:30:31,580 Oh, please. 600 00:30:31,620 --> 00:30:33,540 Look, I hate to break it to you, 601 00:30:33,590 --> 00:30:36,210 but Maxine, she's a tool of the patriarchy too. 602 00:30:36,230 --> 00:30:37,480 [GROANS] 603 00:30:37,520 --> 00:30:39,649 She's a skosh delusional... [LAUGHING] ... that's for sure. 604 00:30:39,650 --> 00:30:42,700 But a tool? Hardly. Come on. 605 00:30:43,700 --> 00:30:46,600 Once we start, where is this ever gonna stop? 606 00:30:47,400 --> 00:30:49,730 And who else is gonna get hurt along the way? 607 00:30:50,740 --> 00:30:52,250 I don't know. 608 00:30:52,309 --> 00:30:55,320 Maybe all the people that's been doing all the hurting up until now. 609 00:30:55,960 --> 00:31:01,380 Agnew, Nixon and whoever else was in that damn Rolodex. 610 00:31:02,220 --> 00:31:04,900 I get it. [SIGHS] I do. 611 00:31:04,950 --> 00:31:08,410 I'm going through a lot of stuff right now. Okay? 612 00:31:08,460 --> 00:31:09,480 Are you? 613 00:31:09,530 --> 00:31:11,912 Did you know that people think you gave me the money for this place? 614 00:31:11,913 --> 00:31:13,240 What? 615 00:31:13,270 --> 00:31:15,190 You never notice how when people walk in here, 616 00:31:15,230 --> 00:31:17,610 they automatically assume that you're in charge? 617 00:31:19,540 --> 00:31:21,040 Please tell me how to make it better. 618 00:31:21,091 --> 00:31:23,810 Don't use me as a barometer measuring your goodness. 619 00:31:24,660 --> 00:31:26,790 - What's that supposed to mean? - You know. 620 00:31:29,721 --> 00:31:31,400 You did a bad thing, Linda. 621 00:31:32,558 --> 00:31:35,380 - Depends on who you ask. - I ain't gotta ask nobody. 622 00:31:36,020 --> 00:31:39,030 Well, I am sorry I'm such a disappointment to you. 623 00:31:39,080 --> 00:31:40,950 But this is not the time. 624 00:31:41,000 --> 00:31:42,410 - It never is. - [DOOR SLAMS] 625 00:31:45,660 --> 00:31:50,520 [EMCEE] Good afternoon, ladies and gentlemen, on this historic day. 626 00:31:50,576 --> 00:31:53,650 Grab yourself a pair of binoculars and a cocktail 627 00:31:53,700 --> 00:31:57,416 from one of our out-of-sight little space gals. 628 00:31:57,430 --> 00:32:00,870 We're just an hour away from liftoff. 629 00:32:00,880 --> 00:32:02,580 Where are those two? 630 00:32:02,620 --> 00:32:04,000 - Who two? - Perry and Dinah. 631 00:32:04,050 --> 00:32:07,180 We're supposed to join them in a celebration-of-the-condos toast. 632 00:32:07,190 --> 00:32:08,290 Oh. 633 00:32:08,320 --> 00:32:09,900 Ah. Mitzi. 634 00:32:09,950 --> 00:32:11,980 - Maxine. Hi. - [CHUCKLING] Hi. 635 00:32:12,040 --> 00:32:13,590 Wanna try a Sputnik? 636 00:32:13,600 --> 00:32:15,500 - It's just a white Russian. - [MAXINE] Oh. 637 00:32:15,540 --> 00:32:18,550 Or a Milky Way? Also just a white Russian. 638 00:32:18,607 --> 00:32:20,990 Oh. Uh, no thanks, sweetie. Douglas, you remember Mitzi? 639 00:32:21,020 --> 00:32:23,039 - You met at Havana Nights. - [DOUGLAS] Yeah, of course. 640 00:32:23,040 --> 00:32:24,669 Perry told me you were working at the club. 641 00:32:24,670 --> 00:32:25,680 I'm glad that worked out. 642 00:32:25,730 --> 00:32:27,680 So listen, I gotta go find that old so-and-so. 643 00:32:27,720 --> 00:32:29,100 Lots to celebrate! 644 00:32:29,159 --> 00:32:30,510 [MAXINE CHUCKLES] 645 00:32:30,560 --> 00:32:32,980 - He seems excited. - Well, he ought to be. 646 00:32:33,038 --> 00:32:35,100 Looks like my prince is about to land a prince, 647 00:32:35,140 --> 00:32:36,580 and I'm on my way to do the same. 648 00:32:36,600 --> 00:32:38,150 [CHUCKLES, STAMMERS] Good luck. 649 00:32:38,207 --> 00:32:39,840 Confidence is running high, Mitzi. 650 00:32:40,584 --> 00:32:42,050 It's all in the crown. 651 00:32:43,462 --> 00:32:47,130 Ladies and gentlemen, we are just an hour away from liftoff. 652 00:32:47,180 --> 00:32:49,750 A mission in the name of science. 653 00:32:49,804 --> 00:32:51,880 Our brave astronauts plan to gather data 654 00:32:51,932 --> 00:32:54,000 that will expand our collective consciousness. 655 00:32:54,880 --> 00:32:57,750 - [REPORTER CONTINUES] - I always thought that I might be allowed 656 00:32:57,800 --> 00:32:59,610 to go into space one day. 657 00:33:01,900 --> 00:33:03,780 There's still time, Pop. 658 00:33:05,820 --> 00:33:07,020 [GROANS] 659 00:33:07,070 --> 00:33:08,980 Loxahatchee's finest, 660 00:33:09,020 --> 00:33:11,500 - courtesy of my buddy Fern. - [CHUCKLES] 661 00:33:11,550 --> 00:33:13,190 That's my girl. 662 00:33:14,020 --> 00:33:16,190 Why are you putting your glasses on? 663 00:33:16,248 --> 00:33:18,320 'Cause I wanna see where we're gonna go. 664 00:33:18,375 --> 00:33:19,500 Okay. 665 00:33:22,120 --> 00:33:23,760 I'll just do this. 666 00:33:26,400 --> 00:33:28,551 - Ready to go to the moon? - [REPORTER] Sit back, relax 667 00:33:28,552 --> 00:33:33,100 and open yourself to the endless bounds of the cosmos. 668 00:33:34,340 --> 00:33:35,650 Off we go. 669 00:33:37,460 --> 00:33:38,750 [SIGHS] 670 00:33:41,436 --> 00:33:42,650 Hey, Maxine. 671 00:33:44,540 --> 00:33:47,520 May I present the Prince of Luxembourg, 672 00:33:47,540 --> 00:33:49,160 and the princess, Stephanie. 673 00:33:54,783 --> 00:33:56,380 [CHUCKLES] 674 00:33:56,420 --> 00:33:57,540 Oh, uh... 675 00:33:57,570 --> 00:34:03,010 [SPEAKS LUXEMBOURGISH] 676 00:34:05,760 --> 00:34:08,213 [CHUCKLES] Sorry, my pronunciation may be a little off. 677 00:34:08,230 --> 00:34:09,800 I just popped in to the local library 678 00:34:09,850 --> 00:34:11,579 to try to pick up some Luxembourgish phrases. 679 00:34:11,580 --> 00:34:12,769 - [CHUCKLES] - So, that's all I got. [CHUCKLES] 680 00:34:12,770 --> 00:34:14,580 What did I tell ya, Princie? Isn't she a hoot? 681 00:34:14,636 --> 00:34:17,000 - Oh, ja. A for certain hoot. - [CHUCKLES] Mmm. 682 00:34:17,055 --> 00:34:19,020 Aw. [CHUCKLES] Thank you, Your Majesty. 683 00:34:19,050 --> 00:34:20,349 - [PRINCE CHUCKLES] - [INHALES DEEPLY] 684 00:34:20,350 --> 00:34:24,220 Um, okay. Well, I would like to now present to you 685 00:34:24,274 --> 00:34:28,350 this cashier's check for $250,000 686 00:34:28,360 --> 00:34:30,770 in exchange for your name and likeness 687 00:34:30,800 --> 00:34:34,364 for the West Palm Beach Prince of Luxembourg Luxury Towers. 688 00:34:34,920 --> 00:34:35,991 [SPEAKS LUXEMBOURGISH] 689 00:34:36,010 --> 00:34:37,900 The pleasure is mine. 690 00:34:37,950 --> 00:34:39,411 - Oh. - This is just the beginning 691 00:34:39,420 --> 00:34:41,690 - of a new dawn in... in Palm Beach. - Yes. 692 00:34:41,700 --> 00:34:42,780 Here's to us. 693 00:34:42,834 --> 00:34:44,210 - Let's take a picture. - [MAXINE] Yeah. 694 00:34:44,211 --> 00:34:46,240 Commemorate this historic moment. 695 00:34:46,296 --> 00:34:47,671 - Mmm, no photo. Mm-mmm. - [DOUGLAS] Hmm? 696 00:34:47,672 --> 00:34:50,780 - Ah, I am publicity shy. You see? - Hmm. 697 00:34:50,839 --> 00:34:51,839 Oh. 698 00:34:51,850 --> 00:34:55,200 Yes, I understand all about publicity. You and me. [CHUCKLES] 699 00:34:55,220 --> 00:34:57,420 - I'm a pageant girl, you see? - [PRINCE CHUCKLES] 700 00:34:57,470 --> 00:34:59,840 So, as one crown wearer to another, 701 00:34:59,893 --> 00:35:01,400 I would also like to ask you 702 00:35:01,430 --> 00:35:04,010 to be my official special guest... [CHUCKLES] 703 00:35:04,030 --> 00:35:06,150 ... at the 50th annual Beach Ball. 704 00:35:06,688 --> 00:35:08,140 - [CLEARS THROAT] - No. No photo. 705 00:35:08,193 --> 00:35:09,640 Oh, no. We don't have to do photos. 706 00:35:09,694 --> 00:35:12,470 Sure, we-we can do a wh-whole photography block. 707 00:35:12,527 --> 00:35:13,870 - Miss Douglas. - [MAXINE] Mmm. 708 00:35:15,340 --> 00:35:17,270 Thank you for your honor. 709 00:35:17,324 --> 00:35:20,320 Condos, yes. As agreed. 710 00:35:20,372 --> 00:35:23,470 Check, yes. As agreed. 711 00:35:23,520 --> 00:35:28,230 But this Balls on the Beach, sadly no. 712 00:35:28,280 --> 00:35:30,410 - No photo. - I am a shy man. 713 00:35:30,462 --> 00:35:33,290 Oh, yes. Oh, we can get you a private tent. 714 00:35:33,320 --> 00:35:35,739 Beautiful private tent with curtains, and no one will even see you. 715 00:35:35,740 --> 00:35:37,879 - [DOUGLAS] Maxine, the prince said no. - No one... Hold on, Douglas. 716 00:35:37,880 --> 00:35:40,050 You can stay in the car. You can just d-drive by 717 00:35:40,100 --> 00:35:41,619 and roll the windows down and-and-and wave. 718 00:35:41,620 --> 00:35:43,920 - Like, your royal wave. Douglas. - Ma-Max. 719 00:35:43,940 --> 00:35:46,050 - Um, you can just-just pop in. - Max. 720 00:35:47,080 --> 00:35:49,260 I truly am sorry. 721 00:35:49,314 --> 00:35:50,970 - Just get out of your car? - Max. 722 00:35:51,027 --> 00:35:52,850 - Circle around and get back in? - Honey. Max. 723 00:35:52,870 --> 00:35:54,159 You can do it with the windows up. 724 00:35:54,160 --> 00:35:55,870 - Just honk your horn. - Babe. 725 00:35:57,114 --> 00:35:59,040 [JAZZY ROCK MUSIC PLAYING] 726 00:36:07,294 --> 00:36:08,870 - Oh, hey. - Oh. Sorry. 727 00:36:08,880 --> 00:36:10,150 - [GASPS] - Oh. Sorry. 728 00:36:10,160 --> 00:36:11,160 [BREATHES HEAVILY] 729 00:36:11,210 --> 00:36:16,508 Yoo-hoo. Not quite the face of freedom, Maxine. 730 00:36:20,060 --> 00:36:21,670 It's over, Evelyn. 731 00:36:21,722 --> 00:36:23,000 Come again? 732 00:36:23,680 --> 00:36:26,260 [SIGHS] It's over. It's all over. The Beach Ball. 733 00:36:26,310 --> 00:36:30,245 Uh, I... I tried to land a marquee guest, and I, um... 734 00:36:30,290 --> 00:36:32,760 - Didn't work out. - Oh, it's all right. 735 00:36:33,280 --> 00:36:34,470 - It is? - Sure. 736 00:36:34,526 --> 00:36:36,810 You'll throw a giant, expensive gala 737 00:36:36,865 --> 00:36:38,660 whose guest list is composed 738 00:36:38,710 --> 00:36:41,690 only of the ding-a-ling ladies of Palm Beach, 739 00:36:41,742 --> 00:36:43,780 and you will be roundly ridiculed 740 00:36:43,800 --> 00:36:47,030 as a bunch of garish ice sculptures melt around you. 741 00:36:47,050 --> 00:36:49,958 And at long last, you will be run out of town on a rail. 742 00:36:49,970 --> 00:36:54,090 And that's all right with me. 743 00:36:55,172 --> 00:36:56,452 Gee, that's a nice thing to say. 744 00:36:56,509 --> 00:36:58,200 And all this in the name of what? 745 00:36:58,250 --> 00:36:59,720 What did you call it, Maxine? 746 00:36:59,770 --> 00:37:01,500 - What was it? - Freedom. 747 00:37:01,510 --> 00:37:04,810 Let me tell you a little something about freedom: 748 00:37:04,860 --> 00:37:06,500 It's a nightmare. 749 00:37:06,550 --> 00:37:13,180 That Rolodex, Maxine, and frankly, that gun 750 00:37:13,200 --> 00:37:15,280 were instruments of society. 751 00:37:16,400 --> 00:37:19,520 Do you want your neighbor to feel free to sneak over to your house 752 00:37:19,570 --> 00:37:21,340 in the dead of night and crap on your lawn 753 00:37:21,390 --> 00:37:22,850 should he feel so inclined? 754 00:37:22,908 --> 00:37:24,020 - No. - There are ordinances 755 00:37:24,079 --> 00:37:27,860 against things like that: public fornication, overgrown hedges, 756 00:37:27,916 --> 00:37:30,740 unstable women in full control of their finances. 757 00:37:30,791 --> 00:37:35,930 That Rolodex, Maxine, represented a great and lasting contract. 758 00:37:35,980 --> 00:37:39,410 As long as everyone agrees to do certain things in a certain way, 759 00:37:39,430 --> 00:37:44,270 society, civilization as we know it, remains intact. 760 00:37:45,180 --> 00:37:49,050 What you did, you backwoods bumblehick, 761 00:37:49,100 --> 00:37:52,260 is give people the freedom to not attend the Beach Ball, 762 00:37:52,312 --> 00:37:56,140 and thus, the terrible idea that they are free 763 00:37:56,190 --> 00:38:00,240 to do any horrible thing they desire without repercussion. 764 00:38:00,290 --> 00:38:02,560 Is that a world in which you want to live, Maxine? 765 00:38:02,600 --> 00:38:05,850 A world of unbridled, venal selfishness? 766 00:38:07,240 --> 00:38:12,670 - No. - No? The irony is you thought... 767 00:38:13,300 --> 00:38:16,680 [CHUCKLES] ... that day when you scaled the hedges 768 00:38:16,710 --> 00:38:18,540 of the Palm Royale, 769 00:38:18,592 --> 00:38:21,430 that you were escaping the barbarians, 770 00:38:21,940 --> 00:38:28,340 when actually you were the tip of the barbarian spear, 771 00:38:28,393 --> 00:38:31,320 bringing chaos right to our feet. 772 00:38:32,340 --> 00:38:36,740 We will all rue the day we let you in here. 773 00:38:38,280 --> 00:38:39,640 [SNIFFLES] 774 00:38:39,696 --> 00:38:44,480 So yes, Maxine, it is all over. You failed. 775 00:38:44,531 --> 00:38:48,280 There will be no 50th anniversary of the Beach Ball. 776 00:38:48,330 --> 00:38:50,250 And from this moment... 777 00:38:52,620 --> 00:38:58,800 mark my words, the whole world will begin to spiral into shit. 778 00:38:59,300 --> 00:39:01,260 And that's all thanks to you. 779 00:39:05,630 --> 00:39:07,730 [APPLAUSE CONTINUES] 780 00:39:08,340 --> 00:39:10,690 Bravo, Maxine. 781 00:39:11,478 --> 00:39:13,590 Or should I say "brava"? 782 00:39:13,643 --> 00:39:17,640 And now, the moment we've all been waiting for. 783 00:39:17,690 --> 00:39:19,600 She's not the first rocket to the moon, 784 00:39:19,620 --> 00:39:22,390 but she's a darn fine runner-up. 785 00:39:22,447 --> 00:39:28,250 And a... ten, nine, eight, seven, six, 786 00:39:28,300 --> 00:39:32,920 five, four, three, two, one. 787 00:39:36,140 --> 00:39:40,128 [GROUND CONTROL] Booster ignition. And liftoff. 788 00:39:41,300 --> 00:39:43,410 Is it supposed to happen fast? 789 00:39:43,420 --> 00:39:46,090 - I don't think so. - [GROANS] Oh, great. 790 00:39:46,140 --> 00:39:47,380 I don't feel anything. 791 00:39:47,430 --> 00:39:50,920 [EMCEE] ? Fly me to the moon ? 792 00:39:51,010 --> 00:39:55,640 ? And let me play up there ? ? With those stars ? 793 00:39:55,680 --> 00:40:03,290 ? Let me see what spring is like ? ? On Jupiter and Mars ? 794 00:40:03,340 --> 00:40:09,620 ? In other words, hold my hand... ? 795 00:40:13,660 --> 00:40:15,910 - [SERVER] Evening edition's in. - [ROBERT] Thank you. 796 00:40:20,377 --> 00:40:22,590 And quickly, I pass it to Yaniv. 797 00:40:22,640 --> 00:40:25,580 And then he said, "That's not a deutsche mark." 798 00:40:25,635 --> 00:40:29,750 [LAUGHING] 799 00:40:29,770 --> 00:40:31,420 - Mr. Simmons. - Whoa. 800 00:40:31,470 --> 00:40:34,560 [DOUGLAS] This is Bobby. Bobby is the bartender here at the club, 801 00:40:34,580 --> 00:40:36,800 and he's also our pool boy. 802 00:40:36,855 --> 00:40:38,420 Mmm. Your Highness. 803 00:40:39,604 --> 00:40:40,990 Can I talk to you in private? 804 00:40:49,600 --> 00:40:53,300 Tell my wife, uh, I have some business to attend to. 805 00:40:53,340 --> 00:40:54,880 I'll meet her back at the house. 806 00:41:00,160 --> 00:41:01,470 [ANN] Maxine. 807 00:41:02,220 --> 00:41:03,240 Hi. 808 00:41:03,294 --> 00:41:04,450 May I have a word? 809 00:41:04,500 --> 00:41:06,550 Would it mattered if I said no? 810 00:41:08,480 --> 00:41:11,590 Remember that little confusion about your pageant wins? 811 00:41:11,640 --> 00:41:14,780 Well, I had to ask a local Tennessee paper 812 00:41:14,840 --> 00:41:17,510 to rush me copies via facsimile. 813 00:41:17,560 --> 00:41:19,970 And I have to say, I found some strange things. 814 00:41:20,780 --> 00:41:21,970 Do tell. 815 00:41:22,020 --> 00:41:24,140 The winners of those pageants... 816 00:41:24,190 --> 00:41:27,340 Well, the names are not you. But the pictures are. 817 00:41:30,300 --> 00:41:33,100 - You wanna know the truth? - I do. 818 00:41:34,960 --> 00:41:38,460 Maxine Dellacorte is a nobody. 819 00:41:41,240 --> 00:41:43,190 My maiden name is Horton 820 00:41:43,220 --> 00:41:46,650 because it was the name of the washbasin I was found in 821 00:41:46,700 --> 00:41:48,100 when I was a baby. 822 00:41:50,640 --> 00:41:55,150 I grew up in an orphanage, without anything or anyone. 823 00:41:55,820 --> 00:42:02,270 But what I did have... the one thing I had... was them. 824 00:42:04,481 --> 00:42:11,040 The glamorous and proud, shallow ladies of The Shiny Sheet. 825 00:42:12,840 --> 00:42:15,500 Oh, I would pore through those pictures, 826 00:42:15,550 --> 00:42:19,250 just imagining what their lives were like. 827 00:42:20,140 --> 00:42:21,670 So perfect. 828 00:42:22,420 --> 00:42:24,670 They were so adored. [SCOFFS] 829 00:42:26,540 --> 00:42:29,250 I signed up for my first pageant 830 00:42:29,301 --> 00:42:31,750 and used the name of someone I had just read about. 831 00:42:31,803 --> 00:42:33,100 Just for the fun of it. 832 00:42:34,440 --> 00:42:36,130 I didn't know who I was yet, 833 00:42:36,170 --> 00:42:38,730 so I just used their names. [CHUCKLES] 834 00:42:40,520 --> 00:42:43,280 [INHALES DEEPLY] And that's it, Ann. 835 00:42:43,330 --> 00:42:44,479 That's all it is. 836 00:42:44,960 --> 00:42:47,180 Go ahead. Print it. 837 00:42:47,232 --> 00:42:50,800 My life honestly can't get any worse. 838 00:42:50,840 --> 00:42:52,080 Print it all. 839 00:42:55,600 --> 00:42:56,810 That's it? 840 00:42:57,740 --> 00:42:59,060 What do you mean, "That's it"? 841 00:42:59,110 --> 00:43:03,600 Maxine, no one is going to want to read that. 842 00:43:04,460 --> 00:43:06,760 Well, my feelings are unexpectedly hurt. 843 00:43:11,000 --> 00:43:12,120 Give me a hug. 844 00:43:13,845 --> 00:43:14,890 [CHUCKLES] 845 00:43:25,760 --> 00:43:27,030 [ANN] Hmm. 846 00:43:33,260 --> 00:43:34,540 [ROBERT] Come on. 847 00:43:35,420 --> 00:43:37,980 - Let's go. - Where are we going? 848 00:43:38,700 --> 00:43:40,890 I'm gonna take you home, my friend. 849 00:43:40,940 --> 00:43:42,150 Let's do this. 850 00:43:42,207 --> 00:43:45,150 - Don't you have to work? - Let them fire me. 851 00:43:45,200 --> 00:43:46,550 Come on. 852 00:44:19,620 --> 00:44:21,117 [SIGHS] What are those? 853 00:44:21,130 --> 00:44:24,190 Norma's invitations for the Beach Ball. 854 00:44:25,000 --> 00:44:27,990 Uh, no, we're not doing the Beach Ball. 855 00:44:28,000 --> 00:44:30,450 We are, um, broke again. 856 00:44:30,505 --> 00:44:31,890 [SCOFFS] 857 00:44:31,940 --> 00:44:34,490 How do you think the ladies around here make their money? 858 00:44:34,547 --> 00:44:35,550 Aren't they just rich? 859 00:44:35,570 --> 00:44:38,100 When Dinah makes $200,000 for cancer, 860 00:44:38,150 --> 00:44:39,710 how much do you think goes to cancer? 861 00:44:40,300 --> 00:44:42,280 - $200,000. - [GRUNTS] 862 00:44:42,330 --> 00:44:43,670 More like 2,000. 863 00:44:43,720 --> 00:44:47,640 And when Raquel raises half a million dollars for the Batistas, 864 00:44:48,480 --> 00:44:50,510 - they get 10,000. - [GASPS] 865 00:44:50,567 --> 00:44:53,220 You don't have to have money for the Beach Ball. 866 00:44:53,278 --> 00:44:55,438 - The Beach Ball is the money. - Wait, wait, wait, w... 867 00:44:55,480 --> 00:44:56,819 - And you don't need a Rolodex... - [INHALES SHARPLY] 868 00:44:56,820 --> 00:45:00,073 ... because the blackmail is right here in the invitations. 869 00:45:00,840 --> 00:45:01,960 Oh. 870 00:45:03,280 --> 00:45:04,670 Read one, please. 871 00:45:05,420 --> 00:45:06,710 Go ahead. Read. 872 00:45:14,240 --> 00:45:15,450 "Dearest Teddy, 873 00:45:15,508 --> 00:45:18,000 I heard you had too much fun last summer with a new friend. 874 00:45:18,030 --> 00:45:20,500 Hopefully the next will prove less eventful. Sh"... 875 00:45:20,550 --> 00:45:21,840 Ooh. 876 00:45:21,860 --> 00:45:23,890 "Shame about the car. 877 00:45:23,940 --> 00:45:26,150 Send my regards to Joan. 878 00:45:27,740 --> 00:45:28,980 Love, Norma." 879 00:45:29,644 --> 00:45:31,800 I don't th... I don't think I could do this. 880 00:45:31,858 --> 00:45:33,300 It's just one time. 881 00:45:34,200 --> 00:45:36,270 And it's not you. You didn't sign those. 882 00:45:36,321 --> 00:45:40,980 Robert, if I send those, it makes me... 883 00:45:41,030 --> 00:45:42,100 Just like Norma. 884 00:45:43,280 --> 00:45:45,080 Do you wanna save the Dellacortes? 885 00:45:49,740 --> 00:45:50,957 Oh. [SIGHS] 886 00:45:51,800 --> 00:45:53,200 - Here you go. - What? 887 00:45:53,255 --> 00:45:55,970 And now you have to go 'cause I have company. 888 00:45:56,546 --> 00:45:58,959 [MAXINE] What do you mean, someone's coming over? Who's coming over? 889 00:45:58,960 --> 00:46:00,360 - A friend. - [STAMMERS] 890 00:46:00,410 --> 00:46:02,060 You just gave me a lot of information. 891 00:46:02,090 --> 00:46:04,480 - I-I wanna talk about it. - See you later. 892 00:46:05,160 --> 00:46:07,710 - I thought I was your only friend. - Bye-bye. 893 00:46:07,760 --> 00:46:09,860 ["MOONSHOT" PLAYING] 894 00:46:10,940 --> 00:46:12,460 [GRUNTS] 895 00:46:12,510 --> 00:46:14,240 Here we go. 896 00:46:16,320 --> 00:46:19,890 [SIGHING] 897 00:46:29,420 --> 00:46:30,800 [SKEET] Do you feel that? 898 00:46:37,320 --> 00:46:38,760 [EXHALES SHARPLY] 899 00:46:40,900 --> 00:46:42,140 Do you see? 900 00:46:44,440 --> 00:46:45,810 Do you see that? 901 00:46:48,300 --> 00:46:50,360 This is big stuff, ma'am. 902 00:47:07,742 --> 00:47:10,190 [REPORTER] Takeoff is going smoothly so far... 903 00:47:10,244 --> 00:47:12,790 Feels weird without Linda here. 904 00:47:12,840 --> 00:47:14,540 She made her choice. 905 00:47:20,140 --> 00:47:21,390 What's wrong? 906 00:47:22,400 --> 00:47:24,020 My husband's number came up. 907 00:47:26,840 --> 00:47:28,350 He ships out this week. 908 00:47:29,500 --> 00:47:30,810 [KNOCKING] 909 00:47:39,440 --> 00:47:40,570 [CHUCKLES] 910 00:47:41,280 --> 00:47:42,510 Hello, Robert. 911 00:47:43,680 --> 00:47:45,000 Hello, Your Highness. 912 00:47:51,520 --> 00:47:52,980 [EXHALES SHARPLY] Whoa. 913 00:47:55,544 --> 00:47:57,780 [PANTING] 914 00:47:57,837 --> 00:47:59,220 I am somebody. 915 00:48:04,300 --> 00:48:05,640 I am somebody. 916 00:48:07,260 --> 00:48:09,060 I am somebody. 917 00:48:26,560 --> 00:48:32,940 I think I'll just go slip slidin' away. 918 00:48:46,100 --> 00:48:47,310 Dad? 919 00:49:07,440 --> 00:49:08,860 [NORMA SLURRING] Weh-wah-wah. 920 00:49:13,020 --> 00:49:14,520 [SLURRING] Weh-wah-wah. 921 00:49:16,204 --> 00:49:18,340 [SLURRING] Weh-wah-wah. 922 00:49:20,100 --> 00:49:22,930 [GROANING] 923 00:49:25,540 --> 00:49:27,510 [GRUNTING] 924 00:49:30,000 --> 00:49:31,480 [SLURRING] Weh-wah-wah. 925 00:49:32,015 --> 00:49:34,400 [GRUNTS, WHIMPERS] 926 00:49:37,395 --> 00:49:39,050 [BREATHING HEAVILY] 927 00:49:39,105 --> 00:49:40,400 [SLURRING] Weh-wah... 928 00:49:48,360 --> 00:49:50,120 [SLURRING] Revolver. 929 00:49:50,170 --> 00:49:54,720 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 69245

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.