All language subtitles for MacDonald and Dodds.S04E03
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Telugu
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
[Music]
2
00:00:02,000 --> 00:00:04,863
Hello bathonians! Time
now is 9.01 and you're
3
00:00:04,875 --> 00:00:08,000
listening to me, Paul Watt,
on Roman Radio 276 FM.
4
00:00:08,000 --> 00:00:12,000
And it's that time again! It's
my annual maximum wattage!
5
00:00:12,000 --> 00:00:15,000
12 hours of non-stop tunes
in the company of yours truly.
6
00:00:15,000 --> 00:00:20,000
And speaking of truly yours, today Bath has
got to be the official World City of Love!
7
00:00:20,000 --> 00:00:25,000
Yes, we have 21 nuptials going
down in 21 different venues.
8
00:00:25,000 --> 00:00:27,000
So, let's kick things off with
the Church of the Poison Mite.
9
00:00:27,000 --> 00:00:30,000
What am I like? No, of course it isn't.
10
00:00:30,000 --> 00:00:34,000
It's a genuine romantic hit,
a solid gold wedding classic.
11
00:00:34,000 --> 00:00:36,000
Take it away ladies!
12
00:00:36,000 --> 00:00:38,000
[Music]
13
00:00:39,000 --> 00:00:41,000
[Music]
14
00:00:43,000 --> 00:06:01,000
[Music]
15
00:06:01,000 --> 00:06:03,000
That's great, yes well done chaps.
16
00:06:03,000 --> 00:06:05,000
[Music]
17
00:06:05,000 --> 00:06:07,000
How do?
18
00:06:07,000 --> 00:06:09,000
Thank you.
19
00:06:09,000 --> 00:06:15,000
[Music]
20
00:06:15,000 --> 00:06:17,000
So, the picture we're getting is
21
00:06:17,000 --> 00:06:19,000
the father of the bride,
that's Leonard Wood
22
00:06:19,000 --> 00:06:21,000
came through here from the vestry
23
00:06:21,000 --> 00:06:23,000
Where's that?
24
00:06:23,000 --> 00:06:25,000
Just down there?
25
00:06:25,000 --> 00:06:27,000
That's just before the
ceremony was due to start
26
00:06:27,000 --> 00:06:29,000
at around 9.45
27
00:06:29,000 --> 00:06:31,000
and holding that
28
00:06:31,000 --> 00:06:33,000
pending a positive match on those blood
29
00:06:33,000 --> 00:06:35,000
stains pathology have confirmed it
30
00:06:35,000 --> 00:06:37,000
correlates to the wounds on the victim
31
00:06:37,000 --> 00:06:39,000
That is interesting
32
00:06:39,000 --> 00:06:41,000
That's a
33
00:06:41,000 --> 00:06:43,000
retractable blade
34
00:06:43,000 --> 00:06:45,000
That's
35
00:06:45,000 --> 00:06:47,000
aluminium
36
00:06:47,000 --> 00:06:49,000
Vestry's this way boss
37
00:06:49,000 --> 00:06:51,000
Yeah, yeah sure
38
00:06:51,000 --> 00:06:53,000
So, trade of blood
39
00:06:53,000 --> 00:06:55,000
and footprints here confirms the
40
00:06:55,000 --> 00:06:57,000
emergent sequence of events
41
00:06:57,000 --> 00:06:59,000
[Music]
42
00:06:59,000 --> 00:07:01,000
Mitchell Morrison
43
00:07:01,000 --> 00:07:03,000
[Music]
44
00:07:03,000 --> 00:07:05,000
So, he was supposed to officiate
45
00:07:05,000 --> 00:07:07,000
at the wedding of Loretta Wood and William
46
00:07:07,000 --> 00:07:09,000
Bridges, him and Lenny Wood
47
00:07:09,000 --> 00:07:11,000
were best friends
48
00:07:11,000 --> 00:07:13,000
Ian, can we break for a few minutes
49
00:07:13,000 --> 00:07:15,000
so the SIO can have a
look? Come on Ian, out
50
00:07:15,000 --> 00:07:17,000
you get, get a boat
51
00:07:17,000 --> 00:07:25,000
[Music]
52
00:07:25,000 --> 00:07:27,000
It's sort of a violent struggle
53
00:07:27,000 --> 00:07:31,000
[Music]
54
00:07:31,000 --> 00:07:33,000
There's nothing to suggest to break, Ian
55
00:07:33,000 --> 00:07:35,000
[Music]
56
00:07:35,000 --> 00:07:37,000
That door, was it locked
57
00:07:37,000 --> 00:07:39,000
or unlocked when the first officer arrived?
58
00:07:39,000 --> 00:07:41,000
It was locked, well I've
spoken to the church
59
00:07:41,000 --> 00:07:43,000
warden, that door never
gets used, it's always
60
00:07:43,000 --> 00:07:45,000
kept locked
61
00:07:45,000 --> 00:07:51,000
[Music]
62
00:07:51,000 --> 00:07:53,000
Multiple stab wounds there, the stomach
63
00:07:53,000 --> 00:07:55,000
the whole torso and neck
64
00:07:55,000 --> 00:07:59,000
[Music]
65
00:07:59,000 --> 00:08:01,000
defensive wounds there to the
66
00:08:01,000 --> 00:08:03,000
hand
67
00:08:03,000 --> 00:08:05,000
it's like a
68
00:08:05,000 --> 00:08:07,000
frenzied attack
69
00:08:07,000 --> 00:08:09,000
[Music]
70
00:08:09,000 --> 00:08:11,000
Someone's been drinking, the
Prince will tell us whether it belongs
71
00:08:11,000 --> 00:08:13,000
to the killer or the victim
72
00:08:13,000 --> 00:08:15,000
[Music]
73
00:08:15,000 --> 00:08:17,000
DCI McDonald's on her way
74
00:08:17,000 --> 00:08:19,000
Sarge
75
00:08:19,000 --> 00:08:21,000
[Music]
76
00:08:21,000 --> 00:08:23,000
Morning man
77
00:08:23,000 --> 00:08:25,000
Is it?
78
00:08:25,000 --> 00:08:27,000
I hear you've been in the wars
79
00:08:27,000 --> 00:08:29,000
Two hours sleep in the last 48
80
00:08:29,000 --> 00:08:31,000
Looks like you've covered all your bases
81
00:08:31,000 --> 00:08:33,000
Captain Dodds
82
00:08:33,000 --> 00:08:35,000
[Music]
83
00:08:35,000 --> 00:08:37,000
Right, pace clock's ticking
84
00:08:37,000 --> 00:08:39,000
24 hours to charge or release
85
00:08:39,000 --> 00:08:41,000
Sir, we've got conclusive
86
00:08:41,000 --> 00:08:43,000
trace evidence, multiple eye witnesses
87
00:08:43,000 --> 00:08:45,000
tell me it's the father of the bride
and I can be home by tea time
88
00:08:45,000 --> 00:08:47,000
Well we've got no eye
witnesses, but I think
89
00:08:47,000 --> 00:08:49,000
we've got enough trace
evidence to get a confession
90
00:08:49,000 --> 00:08:51,000
out of this, Leonard Woods
91
00:08:51,000 --> 00:08:53,000
and he's in Castle Park
92
00:08:53,000 --> 00:08:54,000
Hospital at the moment
93
00:08:54,000 --> 00:08:55,000
Suspect of concussion
94
00:08:55,000 --> 00:08:57,000
Yes, my next port of call
95
00:08:57,000 --> 00:08:59,000
Wait, what about the bride?
96
00:08:59,000 --> 00:09:01,000
What do you mean?
97
00:09:01,000 --> 00:09:03,000
Well, poor girl and her
98
00:09:03,000 --> 00:09:05,000
sisters, they've just seen their father be
99
00:09:05,000 --> 00:09:07,000
arrested for the murder
of his best mate who they
100
00:09:07,000 --> 00:09:09,000
probably know, wedding's in tatters
101
00:09:09,000 --> 00:09:11,000
job of an SIO
102
00:09:11,000 --> 00:09:13,000
is to offer personal reassurance
103
00:09:13,000 --> 00:09:15,000
and maybe get some insight
104
00:09:15,000 --> 00:09:17,000
into motive
105
00:09:17,000 --> 00:09:19,000
Yeah, right, sorry man
106
00:09:19,000 --> 00:09:24,000
And then the flight from
Melbourne to Dubai was delayed
107
00:09:24,000 --> 00:09:26,000
because they couldn't find a bloody pilot
108
00:09:26,000 --> 00:09:28,000
which meant that we had to have a
109
00:09:28,000 --> 00:09:30,000
five hour layover
110
00:09:30,000 --> 00:09:32,000
in Dubai and then there was no
111
00:09:32,000 --> 00:09:34,000
flights back to Heathrow
for another 12 hours
112
00:09:34,000 --> 00:09:36,000
so they offered us a redirection
113
00:09:36,000 --> 00:09:38,000
to Bristol via
114
00:09:38,000 --> 00:09:40,000
Athens, which was a result
115
00:09:40,000 --> 00:09:42,000
but then I didn't get a wink of sleep
116
00:09:42,000 --> 00:09:44,000
because these bloody kids were
117
00:09:44,000 --> 00:09:46,000
screaming
118
00:09:46,000 --> 00:09:48,000
Got to Bristol at 5am
119
00:09:48,000 --> 00:09:50,000
Huge queue at immigration
120
00:09:50,000 --> 00:09:52,000
Got our bags on time
121
00:09:52,000 --> 00:09:54,000
I was quite pleased with that
122
00:09:54,000 --> 00:09:56,000
Then we came outside, no taxis
123
00:09:56,000 --> 00:09:58,000
Had to get a bussage
124
00:09:58,000 --> 00:10:00,000
Oh well, that's foreign travel for you
125
00:10:00,000 --> 00:10:02,000
It's very complicated
126
00:10:02,000 --> 00:10:04,000
I didn't understand any of that
127
00:10:04,000 --> 00:10:06,000
I got lost at Dubai
128
00:10:06,000 --> 00:10:08,000
You want me the first?
129
00:10:08,000 --> 00:10:10,000
[Sighs]
130
00:10:10,000 --> 00:10:18,000
You alright, ma'am?
131
00:10:18,000 --> 00:10:25,000
Yeah, two hours sleep
132
00:10:25,000 --> 00:10:27,000
and I had this really spooky dream
133
00:10:27,000 --> 00:10:29,000
Spooky? How?
134
00:10:29,000 --> 00:10:31,000
Well, you were in it
135
00:10:31,000 --> 00:10:33,000
You had a moustache
136
00:10:33,000 --> 00:10:35,000
It was my wedding and everything just went
137
00:10:35,000 --> 00:10:37,000
really wrong
138
00:10:37,000 --> 00:10:39,000
What a wedding
139
00:10:39,000 --> 00:10:41,000
It seems a nightmare, it's just
140
00:10:41,000 --> 00:10:43,000
mental garbage, isn't it?
141
00:10:43,000 --> 00:10:45,000
So, um
142
00:10:45,000 --> 00:10:47,000
how was New Zealand?
143
00:10:47,000 --> 00:10:50,000
Yeah, great
144
00:10:50,000 --> 00:10:52,000
Trip of a lifetime
145
00:10:52,000 --> 00:11:05,000
Good morning
146
00:11:05,000 --> 00:11:07,000
I'm DCI Laura Macdonald
147
00:11:07,000 --> 00:11:09,000
Senior Investigating Officer
148
00:11:09,000 --> 00:11:11,000
into the inquiry of the
death of Mitchell Morrison
149
00:11:11,000 --> 00:11:14,000
And I'm, uh, Detective Sergeant Dodds
150
00:11:14,000 --> 00:11:16,000
Um, do you mind if we sit down?
151
00:11:16,000 --> 00:11:18,000
Yeah, sure, please
152
00:11:18,000 --> 00:11:22,000
I gather
153
00:11:22,000 --> 00:11:24,000
you were close to Mitchell
154
00:11:24,000 --> 00:11:27,000
Mitchell was
155
00:11:27,000 --> 00:11:29,000
Uncle Mitchell
156
00:11:29,000 --> 00:11:33,000
Our mum died when I was ten
157
00:11:33,000 --> 00:11:35,000
and Dad brought the three of us up alone
158
00:11:35,000 --> 00:11:37,000
Three girls, still don't know how he did it
159
00:11:37,000 --> 00:11:41,000
God knows we weren't easy
160
00:11:41,000 --> 00:11:44,000
And Mitchell was always there for Dad
161
00:11:44,000 --> 00:11:46,000
and us
162
00:11:46,000 --> 00:11:48,000
Your father is under arrest
163
00:11:48,000 --> 00:11:50,000
on suspicion of murder
164
00:11:50,000 --> 00:11:52,000
And what we're trying to do now
165
00:11:52,000 --> 00:11:54,000
is just to, um
166
00:11:54,000 --> 00:11:56,000
try and understand what happened
167
00:11:56,000 --> 00:11:58,000
Yeah, and why?
168
00:11:58,000 --> 00:12:02,000
Uh, well, we were at the altar
169
00:12:02,000 --> 00:12:04,000
but Mitchell wasn't there, so
170
00:12:04,000 --> 00:12:06,000
Lenny went off to see what was going on
171
00:12:06,000 --> 00:12:08,000
and, um
172
00:12:08,000 --> 00:12:10,000
when he came back
173
00:12:10,000 --> 00:12:11,000
he...
174
00:12:11,000 --> 00:12:13,000
Dad did not kill Mitchell
175
00:12:13,000 --> 00:12:14,000
Why would he?
176
00:12:14,000 --> 00:12:16,000
Isn't it obvious that some lunatic
177
00:12:16,000 --> 00:12:18,000
just broke in, probably
trying to rob the place?
178
00:12:18,000 --> 00:12:21,000
Him and Mitchell built
that summer house together
179
00:12:21,000 --> 00:12:23,000
They played golf every Saturday
180
00:12:23,000 --> 00:12:25,000
Lil, say something
181
00:12:25,000 --> 00:12:30,000
Dad didn't kill Mitchell
182
00:12:32,000 --> 00:12:33,000
(sighs)
183
00:12:33,000 --> 00:12:35,000
Oh, could you just leave us alone?
184
00:12:35,000 --> 00:12:37,000
Please
185
00:12:37,000 --> 00:12:39,000
This is devastating for all of us
186
00:12:39,000 --> 00:12:44,000
You're well within your rights
187
00:12:44,000 --> 00:12:45,000
Ms Wood
188
00:12:45,000 --> 00:12:48,000
We'll keep you up to date
with any developments
189
00:12:48,000 --> 00:12:50,000
and you can call me directly
190
00:12:50,000 --> 00:12:52,000
if you've got any concerns
191
00:12:52,000 --> 00:12:55,000
or want to give me any information
192
00:12:55,000 --> 00:12:57,000
(birds chirping)
193
00:12:57,000 --> 00:13:03,000
How is he?
194
00:13:03,000 --> 00:13:04,000
He's very confused
195
00:13:04,000 --> 00:13:07,000
The last thing he remembers is getting
out of the wedding car with his daughter
196
00:13:07,000 --> 00:13:09,000
He's got nothing after that
197
00:13:09,000 --> 00:13:11,000
Do you believe him?
198
00:13:11,000 --> 00:13:13,000
In your professional opinion
199
00:13:13,000 --> 00:13:16,000
Short term memory loss is not
uncommon in severe concussion
200
00:13:16,000 --> 00:13:19,000
but his brain scan's clear, no bleeding
201
00:13:19,000 --> 00:13:21,000
and the memories might come back in pieces
202
00:13:21,000 --> 00:13:23,000
It's like when you have a dream
203
00:13:23,000 --> 00:13:25,000
and a few days later you have flashbacks
204
00:13:25,000 --> 00:13:27,000
and suddenly you remember new details
205
00:13:27,000 --> 00:13:37,000
How did I get this?
206
00:13:37,000 --> 00:13:40,000
What's happened? Nobody's told me anything
207
00:13:40,000 --> 00:13:44,000
We're, er, questioning
you and a caution, sir
208
00:13:44,000 --> 00:13:47,000
on suspicion of the
murder of Mitchell Morrison
209
00:13:47,000 --> 00:13:48,000
Mitchell?
210
00:13:48,000 --> 00:13:51,000
Mitch dead
211
00:13:53,000 --> 00:13:56,000
Do you, erm, recognise this knife, sir?
212
00:13:56,000 --> 00:13:58,000
No
213
00:13:58,000 --> 00:14:00,000
Where are my kids?
214
00:14:00,000 --> 00:14:01,000
How are they?
215
00:14:01,000 --> 00:14:02,000
Mitch was...
216
00:14:02,000 --> 00:14:03,000
Can I see them?
217
00:14:03,000 --> 00:14:04,000
Not at the moment
218
00:14:04,000 --> 00:14:07,000
Can you explain the blood
we found in your clothes?
219
00:14:07,000 --> 00:14:08,000
Mitch's blood?
220
00:14:08,000 --> 00:14:10,000
Blood? No
221
00:14:10,000 --> 00:14:13,000
Can you account for the fact that 50
witnesses, including your daughters
222
00:14:13,000 --> 00:14:16,000
say they saw you coming
out the vestry with that knife
223
00:14:16,000 --> 00:14:18,000
which we've now confirmed
is a murder weapon
224
00:14:18,000 --> 00:14:21,000
that was used to fatally
stab Mitch six times
225
00:14:21,000 --> 00:14:24,000
Why...
226
00:14:24,000 --> 00:14:27,000
Why would I kill Mitch?
227
00:14:27,000 --> 00:14:35,000
What father of the bride comes
to his own daughter's wedding
228
00:14:35,000 --> 00:14:37,000
carrying a blade?
229
00:14:37,000 --> 00:14:40,000
Because that aluminium knife
230
00:14:40,000 --> 00:14:43,000
looks like it does not come from a church
231
00:14:43,000 --> 00:14:46,000
It would sit a lot better
with me if we had a motive
232
00:14:46,000 --> 00:14:49,000
Why is that uniform pointing
us out to a press photographer?
233
00:14:49,000 --> 00:14:51,000
Great, thank you
234
00:14:51,000 --> 00:14:53,000
Is that...?
235
00:14:53,000 --> 00:14:57,000
Hi, Nora Lang
236
00:14:57,000 --> 00:15:00,000
I've been trying to catch up with
you for the last couple of hours
237
00:15:00,000 --> 00:15:03,000
Detectives McDonald and Dots?
238
00:15:03,000 --> 00:15:04,000
Yes
239
00:15:04,000 --> 00:15:08,000
I believe my status on your
inquiry is significant witness
240
00:15:08,000 --> 00:15:11,000
Were you a guest at
the wedding in St Mary's?
241
00:15:11,000 --> 00:15:13,000
Miss Lang is one of the world's most
242
00:15:13,000 --> 00:15:16,000
eminent photojournalists, ma'am
243
00:15:16,000 --> 00:15:18,000
That's overstating it a bit
244
00:15:18,000 --> 00:15:21,000
But I'm on sabbatical
from foreign assignments
245
00:15:21,000 --> 00:15:23,000
The Guardian commissioned a feature
246
00:15:23,000 --> 00:15:25,000
The Great British Wedding
247
00:15:25,000 --> 00:15:27,000
Handed reportage, granny black and white
248
00:15:27,000 --> 00:15:28,000
Thought it'd be fun
249
00:15:28,000 --> 00:15:30,000
Till this morning
250
00:15:30,000 --> 00:15:33,000
I, uh, I have pictures
251
00:15:33,000 --> 00:15:35,000
Of what?
252
00:15:35,000 --> 00:15:37,000
Everything
253
00:15:37,000 --> 00:15:41,000
I tried to save him
254
00:15:41,000 --> 00:15:43,000
Erm, save who, ma'am?
255
00:15:43,000 --> 00:15:45,000
The victim
256
00:15:45,000 --> 00:15:48,000
When that man came into
the church covered in blood
257
00:15:48,000 --> 00:15:51,000
I guess, you know, my instinct kicked in
258
00:15:51,000 --> 00:15:54,000
I ran down the corridor and found him
259
00:15:54,000 --> 00:15:55,000
The vicar
260
00:15:55,000 --> 00:15:56,000
And then?
261
00:15:56,000 --> 00:15:59,000
I took a photo
262
00:15:59,000 --> 00:16:04,000
I saw he was still alive
so I tried to save him
263
00:16:04,000 --> 00:16:06,000
But I was too late
264
00:16:06,000 --> 00:16:08,000
He bled out
265
00:16:09,000 --> 00:16:11,000
Nothing I could do
266
00:16:11,000 --> 00:16:13,000
You interfered with the crime scene
267
00:16:13,000 --> 00:16:17,000
My first duty was the preservation of life
268
00:16:17,000 --> 00:16:22,000
And you're trained to do
exactly the same thing, I believe
269
00:16:22,000 --> 00:16:26,000
I wouldn't have stopped to take a photo
270
00:16:26,000 --> 00:16:27,000
Sorry, instinct
271
00:16:27,000 --> 00:16:28,000
Cold instinct
272
00:16:28,000 --> 00:16:30,000
He was stabbed six times
273
00:16:30,000 --> 00:16:32,000
Not the first time I've
witnessed a violent death
274
00:16:32,000 --> 00:16:36,000
So, two hours and ten
minutes after the murder
275
00:16:36,000 --> 00:16:40,000
And you didn't immediately identify
yourself to our first response team
276
00:16:40,000 --> 00:16:42,000
I'm here now
277
00:16:42,000 --> 00:16:44,000
Good
278
00:16:44,000 --> 00:16:49,000
So, I'll need fingerprints and
a DNA swap as elimination
279
00:16:49,000 --> 00:16:52,000
Formal statement and the
memory card from that camera
280
00:16:52,000 --> 00:16:55,000
Well, er, that is, it's a Canon AE-1
281
00:16:55,000 --> 00:16:58,000
Erm, man just came
out in 1976 to use his film
282
00:16:58,000 --> 00:17:05,000
Erm, but we, we do need the film roll, miss
283
00:17:05,000 --> 00:17:08,000
Miss, miss Lane, now please
284
00:17:08,000 --> 00:17:09,000
OK
285
00:17:09,000 --> 00:17:14,721
I'm supposed to cover
a wedding at the old
286
00:17:14,733 --> 00:17:21,000
barn over at Bathwick
and three more after that
287
00:17:21,000 --> 00:17:24,000
When you've just witnessed a murder?
288
00:17:24,000 --> 00:17:27,000
The assignment is everything
289
00:17:27,000 --> 00:17:34,000
Thank you
290
00:17:36,000 --> 00:17:39,000
Oh, there's something else
291
00:17:39,000 --> 00:17:42,000
Before the vicar died
292
00:17:42,000 --> 00:17:50,000
He raised a hand and pointed to his
chest here and I think he said "snake"
293
00:18:03,000 --> 00:18:05,000
You alright, ma'am?
294
00:18:05,000 --> 00:18:07,000
Erm, yeah
295
00:18:07,000 --> 00:18:09,000
Where would I be?
296
00:18:09,000 --> 00:18:15,404
It's 11.56 and we're getting
some unconfirmed reports
297
00:18:15,416 --> 00:18:21,000
of an incident at, er,
St Mary's and All Angels
298
00:18:21,000 --> 00:18:24,083
Hmm, OK, I did a
dedication to the bride lottery
299
00:18:24,095 --> 00:18:27,000
earlier, so, er, we'll
keep you posted on that
300
00:18:27,000 --> 00:18:32,000
Meantime, for richer or poorer, it's
over to Diana for the latest traffic news
301
00:18:34,000 --> 00:18:38,000
So, these are the
photographs taken by Dora Lang
302
00:18:38,000 --> 00:18:41,188
In chronological order,
starting with the bride
303
00:18:41,200 --> 00:18:44,000
and her father outside
their house at 9.15
304
00:18:44,000 --> 00:18:47,000
And ending here at 9.46
305
00:18:47,000 --> 00:18:49,000
The, er, the time codes are estimates
306
00:18:49,000 --> 00:18:53,000
What do you think, Sarge?
307
00:18:53,000 --> 00:19:00,000
Wow, Miss Lang certainly has a flawless
gift for capturing the decisive moment
308
00:19:02,000 --> 00:19:05,000
Sorry, ma'am, you have police work, so...
309
00:19:05,000 --> 00:19:09,535
OK, here we have the
victim at 9.36 outside the
310
00:19:09,547 --> 00:19:14,000
church, which was just
before the bride arrived
311
00:19:14,000 --> 00:19:16,000
Seems to be drinking, is that it?
312
00:19:16,000 --> 00:19:17,000
Er...
313
00:19:17,000 --> 00:19:21,000
Yeah, it's hip flask
314
00:19:21,000 --> 00:19:22,000
Doesn't look happy
315
00:19:22,000 --> 00:19:24,000
And he was having a fag as well
316
00:19:24,000 --> 00:19:29,000
Oh, hello, it's, er, it's
a little bit of a surprise
317
00:19:29,000 --> 00:19:33,000
It's, er, well, that door's open
318
00:19:33,000 --> 00:19:37,031
Well, didn't the, er,
didn't the church warden
319
00:19:37,043 --> 00:19:41,000
tell us that this door
was always kept locked?
320
00:19:41,000 --> 00:19:45,000
Yeah, and it was locked
when our people got there
321
00:19:45,000 --> 00:19:48,000
Well, so now the revenues
should have a set of keys
322
00:19:48,000 --> 00:19:52,000
There were no keys found on the
victim's body or anywhere in the vestry
323
00:19:52,000 --> 00:19:54,000
Dora Lang?
324
00:19:54,000 --> 00:19:55,000
Er, yes, ma'am
325
00:19:55,000 --> 00:19:59,000
She was the only other one in
the vestry, maybe she took the keys
326
00:19:59,000 --> 00:20:01,000
Well, why would she do that?
327
00:20:01,000 --> 00:20:03,000
I don't know
328
00:20:03,000 --> 00:20:05,000
Lee?
329
00:20:05,000 --> 00:20:06,000
Yes, ma'am
330
00:20:06,000 --> 00:20:07,000
Can you get me a background
check on Dora Lang?
331
00:20:07,000 --> 00:20:09,000
She's some sort of newspaper
paparazzi or something
332
00:20:09,000 --> 00:20:12,000
She's a photojournalist, ma'am
333
00:20:12,000 --> 00:20:14,000
She's a photojournalist
334
00:20:14,000 --> 00:20:15,000
Ma'am
335
00:20:15,000 --> 00:20:18,956
Right, when someone comes to
me after a suspicious delay with
336
00:20:18,968 --> 00:20:23,000
a reason of why their trace
evidence is all over my crime scene
337
00:20:23,000 --> 00:20:25,000
I get a bit twitchy
338
00:20:25,000 --> 00:20:33,000
Can you go and see Dora Lang?
Get her DNA and blood samples
339
00:20:33,000 --> 00:20:35,000
See if you can get a measure of her
340
00:20:35,000 --> 00:20:37,000
Is there something she's not telling us?
341
00:20:37,000 --> 00:20:42,000
Lee, go with him
342
00:20:42,000 --> 00:20:46,000
Ma'am, she's renting a place
in the centre of Bath, Sarge
343
00:20:46,000 --> 00:20:49,000
And, er, have we got any background on her?
344
00:20:50,000 --> 00:20:54,000
Well, January this year she
spent ten days in Oldmere Clinic
345
00:20:54,000 --> 00:20:55,000
Oh, isn't that the, er...
346
00:20:55,000 --> 00:20:57,000
Specialised in mental health treatment
347
00:20:57,000 --> 00:21:00,000
I can't access any
details without a warrant
348
00:21:00,000 --> 00:21:09,000
Sorry
349
00:21:09,000 --> 00:21:14,000
Lifetime of eyes pressed
up against view finders
350
00:21:14,000 --> 00:21:18,000
Right, well, erm, when you're
ready, er, Miss Lang, here
351
00:21:20,000 --> 00:21:24,000
Not the first time I've had my
prints taken, Sergeant Dodds
352
00:21:24,000 --> 00:21:25,000
Oh?
353
00:21:25,000 --> 00:21:29,000
Under the Milosevic regime,
my first foreign assignment
354
00:21:29,000 --> 00:21:35,000
Well, if I can just start with
your, er, thumb, please, erm, there
355
00:21:35,000 --> 00:21:37,000
There you go
356
00:21:37,000 --> 00:21:42,000
I owe you an apology
357
00:21:42,000 --> 00:21:45,000
Well, boss, I suppose
358
00:21:45,000 --> 00:21:49,000
I should have come
forward straight away, but it...
359
00:21:49,000 --> 00:21:52,000
I suppose it's a kind of compulsion
360
00:21:52,000 --> 00:21:53,000
Compulsion?
361
00:21:53,000 --> 00:21:55,000
I wanted more photos
362
00:21:55,000 --> 00:22:01,000
Well, it wasn't helpful, but
then again I suppose you are a...
363
00:22:01,000 --> 00:22:06,000
A trained observer
364
00:22:06,000 --> 00:22:12,000
Sarge?
365
00:22:12,000 --> 00:22:13,000
Shall we?
366
00:22:13,000 --> 00:22:15,000
Er, erm...
367
00:22:15,000 --> 00:22:23,000
We also need to take a
DNA sample, Miss Lang
368
00:22:23,000 --> 00:22:25,000
If I could just...
369
00:22:25,000 --> 00:22:31,000
Thank you
370
00:22:31,000 --> 00:22:36,000
So, has the father of the
bride been charged yet?
371
00:22:36,000 --> 00:22:38,000
Oh, no, I can't comment on that, ma'am
372
00:22:38,000 --> 00:22:41,000
But I think you know that
373
00:22:42,000 --> 00:22:44,597
We'll take a full statement
from you, but, erm,
374
00:22:44,609 --> 00:22:47,000
there is one question
that I want to ask you
375
00:22:47,000 --> 00:22:52,488
This photograph here,
now, did you see a key to this
376
00:22:52,500 --> 00:22:58,000
door behind the victim that
leads out to the grounds?
377
00:22:58,000 --> 00:22:59,000
No
378
00:22:59,000 --> 00:23:03,000
So you... you didn't take it?
379
00:23:03,000 --> 00:23:07,000
Sergeant, are you
questioning me as a suspect?
380
00:23:07,000 --> 00:23:08,000
No
381
00:23:09,000 --> 00:23:15,000
We'll have taken a three month left on
this place, as you probably know, so...
382
00:23:15,000 --> 00:23:18,000
I'm not going anywhere
383
00:23:18,000 --> 00:23:24,000
The CPS have agreed to release your father
384
00:23:24,000 --> 00:23:26,000
He should be home with
you in a couple of hours
385
00:23:26,000 --> 00:23:28,000
So he didn't do it?
386
00:23:28,000 --> 00:23:33,000
He's still under arrest, but we
are exploring other lines of inquiry
387
00:23:33,000 --> 00:23:36,000
What exactly does that mean?
388
00:23:36,000 --> 00:23:37,988
Well, we have compelling
evidence against him and
389
00:23:38,000 --> 00:23:40,000
he clearly had a fight
in the vestry with Mitchell
390
00:23:40,000 --> 00:23:42,000
And I need to know why
391
00:23:42,000 --> 00:23:44,000
What was going on between them?
392
00:23:44,000 --> 00:23:47,000
I also need to know about this
393
00:23:47,000 --> 00:23:51,000
He's drinking?
394
00:23:51,000 --> 00:23:55,000
Just before he's about to officiate
his best friend's daughter's wedding
395
00:23:55,000 --> 00:23:57,000
He looks distraught
396
00:23:57,000 --> 00:23:58,000
Why?
397
00:23:58,000 --> 00:24:01,000
Lot of you are about to get married
398
00:24:01,000 --> 00:24:03,000
Was there something going on with you guys?
399
00:24:03,000 --> 00:24:04,000
Did your dad find out?
400
00:24:05,000 --> 00:24:06,000
Are you...
401
00:24:06,000 --> 00:24:08,000
That's disgusting
402
00:24:08,000 --> 00:24:11,000
Uncle Mitchell and me, that's sick
403
00:24:11,000 --> 00:24:14,000
Coming here with your
filthy accusations and...
404
00:24:14,000 --> 00:24:15,000
It was me
405
00:24:15,000 --> 00:24:22,000
Me and Mitchell were...
406
00:24:22,000 --> 00:24:25,000
We were gonna get married
407
00:24:25,000 --> 00:24:27,000
What?
408
00:24:27,000 --> 00:24:31,000
He was just about to tell Dad
409
00:24:31,000 --> 00:24:33,000
When did this start?
410
00:24:33,000 --> 00:24:34,000
When?
411
00:24:34,000 --> 00:24:35,000
A year ago
412
00:24:35,000 --> 00:24:39,000
And I heard what happened
413
00:24:39,000 --> 00:24:42,000
Mitchell was stabbed to death
414
00:24:42,000 --> 00:24:44,000
That's a maniac
415
00:24:44,000 --> 00:24:46,000
Not my dad
416
00:24:46,000 --> 00:24:50,000
He wouldn't have done it
417
00:24:50,000 --> 00:24:52,000
No matter what
418
00:25:02,000 --> 00:25:06,000
So there I am after 250 dates and 21 years
419
00:25:06,000 --> 00:25:11,000
I'm standing in my kitchen at 2am
420
00:25:11,000 --> 00:25:14,000
Mansplained in the offside rule to Alexa
421
00:25:14,000 --> 00:25:16,000
And I think
422
00:25:16,000 --> 00:25:19,000
Am I going wrong somewhere?
423
00:25:19,000 --> 00:25:21,000
And at that very moment
424
00:25:21,000 --> 00:25:24,000
I got a text from Florence
425
00:25:24,000 --> 00:25:27,000
I'm getting married next week, she tells me
426
00:25:27,000 --> 00:25:30,000
So I booked myself on a flight here
427
00:25:30,000 --> 00:25:33,000
All set to meet my new
brother-in-law down the dog and duck
428
00:25:33,000 --> 00:25:36,000
Couple of pints, game of darts
429
00:25:36,000 --> 00:25:38,000
And who should greet me?
430
00:25:38,000 --> 00:25:40,000
Cassandra
431
00:25:40,000 --> 00:25:45,000
No, come on now, settle down, settle down
432
00:25:45,000 --> 00:25:48,000
Seriously
433
00:25:48,000 --> 00:25:52,000
I couldn't be happier for you, sis
434
00:25:52,000 --> 00:25:54,000
She's a wonderful girl
435
00:25:54,000 --> 00:25:57,000
As you might have heard
436
00:25:58,000 --> 00:26:00,000
The love of my life slipped
through my fingers a long time ago
437
00:26:00,000 --> 00:26:06,000
But seeing you and Sandra so happy together
438
00:26:06,000 --> 00:26:10,000
Only wish mum and dad
and Kirsten could be here
439
00:26:10,000 --> 00:26:16,000
So
440
00:26:16,000 --> 00:26:19,000
I'd ask you all to be upstanding
441
00:26:19,000 --> 00:26:24,000
And to raise your glasses
442
00:26:24,000 --> 00:26:27,000
To the bride and the bride
443
00:26:29,000 --> 00:26:32,000
Florence and Sandra
444
00:26:32,000 --> 00:26:52,000
The time has just gone 2.22
445
00:26:52,000 --> 00:26:54,000
And in sickness and in health
446
00:26:54,000 --> 00:26:56,000
That was the Duchess
herself with love and marriage
447
00:26:56,000 --> 00:26:57,000
You can't have one without the other
448
00:26:57,000 --> 00:26:59,000
Try telling that to my ex-wife
449
00:26:59,000 --> 00:27:02,000
Everybody out please
450
00:27:02,000 --> 00:27:04,000
Come on, I need everybody out
451
00:27:04,000 --> 00:27:06,000
Sarah, don't touch anything
452
00:27:06,000 --> 00:27:07,000
Thank you
453
00:27:07,000 --> 00:27:10,000
Yeah, just vacate the vehicle, thank you
454
00:27:10,000 --> 00:27:23,000
Mum
455
00:27:24,000 --> 00:27:29,000
Okay, this is Florence
Saunders, 39 specialist nurse
456
00:27:29,000 --> 00:27:31,000
Take a closer look
457
00:27:31,000 --> 00:27:37,000
She's bleeding from her ears
458
00:27:37,000 --> 00:27:39,000
It started with bleeding from her nose
459
00:27:39,000 --> 00:27:43,000
I'd say she'd been poisoned
with some kind of anti-coagulant
460
00:27:43,000 --> 00:27:45,000
Orphrine
461
00:27:45,000 --> 00:27:47,000
Arsenic even
462
00:27:47,000 --> 00:27:49,000
She collapsed suddenly
at the end of the meal
463
00:27:49,000 --> 00:27:52,000
Someone got her food or drink?
464
00:27:53,000 --> 00:27:54,000
Ah, Liz
465
00:27:54,000 --> 00:27:57,000
I need all these dishes
processed as soon as possible
466
00:27:57,000 --> 00:28:00,000
I know it's Saturday
but this is time critical
467
00:28:00,000 --> 00:28:03,000
Okay, so
468
00:28:03,000 --> 00:28:05,000
Victim's older brother
469
00:28:05,000 --> 00:28:06,000
Her new wife
470
00:28:06,000 --> 00:28:08,000
And her new wife's mother
471
00:28:08,000 --> 00:28:10,000
They were the only people at the top table
472
00:28:10,000 --> 00:28:14,000
And possible beneficiaries of her death
473
00:28:14,000 --> 00:28:17,000
I'll get them back to the
station for formal statements
474
00:28:17,000 --> 00:28:20,000
No, we are officially overstretched here
475
00:28:20,000 --> 00:28:21,000
It's all hands on deck
476
00:28:22,000 --> 00:28:25,000
I'll lead the initial
stages of this inquiry
477
00:28:25,000 --> 00:28:28,000
How close are you to
formally charging Lenny Wood?
478
00:28:28,000 --> 00:28:31,000
I'm not sure, there's just
some things that don't add up
479
00:28:31,000 --> 00:28:32,000
But
480
00:28:32,000 --> 00:28:35,000
Two suspicious deaths
at two weddings in one day
481
00:28:35,000 --> 00:28:37,000
Well, I've got a couple
of PCs at the station
482
00:28:37,000 --> 00:28:40,000
Mining for connections
between both weddings
483
00:28:40,000 --> 00:28:42,000
Dora Lang
484
00:28:42,000 --> 00:28:44,000
The photographer
485
00:28:44,000 --> 00:28:46,000
She said she was doing this wedding as well
486
00:28:46,000 --> 00:28:50,000
We need to know more before we
start talking about linked murders
487
00:28:51,000 --> 00:28:52,000
Mm-hmm
488
00:28:52,000 --> 00:28:53,000
Okay?
489
00:28:53,000 --> 00:28:54,000
No
490
00:28:54,000 --> 00:28:56,000
Are you okay?
491
00:28:56,000 --> 00:28:58,000
Jet lag's brutal
492
00:28:58,000 --> 00:28:59,000
I need to be
493
00:28:59,000 --> 00:29:02,000
Lenny Wood's has just remembered something
494
00:29:02,000 --> 00:29:11,000
Something tells me it's
more on a suspicious death
495
00:29:11,000 --> 00:29:15,000
All signs point to poisoning by
someone seated at the top table
496
00:29:15,000 --> 00:29:18,000
But let's not talk about connections
until we establish one, okay?
497
00:29:20,000 --> 00:29:21,000
You sure about this?
498
00:29:21,000 --> 00:29:23,000
Yeah, he wants to do it, ma'am
499
00:29:23,000 --> 00:29:25,000
Okay, Mr. Wood
500
00:29:25,000 --> 00:29:28,000
You're now claiming there
was a third party in the vestry
501
00:29:28,000 --> 00:29:29,000
Yes, that's right
502
00:29:29,000 --> 00:29:31,000
And what happened to her?
503
00:29:31,000 --> 00:29:33,000
She was really healthy
504
00:29:33,000 --> 00:29:35,000
Didn't smoke
505
00:29:35,000 --> 00:29:36,000
Barely drank
506
00:29:36,000 --> 00:29:38,000
Well, that's not quite true
507
00:29:38,000 --> 00:29:40,000
Flo did like a drink, or used to
508
00:29:40,000 --> 00:29:42,000
Not since I've known her
509
00:29:42,000 --> 00:29:46,000
You got as far as here
510
00:29:47,000 --> 00:29:50,000
And then, um, in your own words
511
00:29:50,000 --> 00:29:52,000
What did you see?
512
00:29:52,000 --> 00:29:57,000
I saw, um, Mitchell covered in blood
513
00:29:57,000 --> 00:30:00,000
Lying in the, uh
514
00:30:00,000 --> 00:30:02,000
Go on, can I get in there?
515
00:30:02,000 --> 00:30:03,000
Sure, you can
516
00:30:03,000 --> 00:30:08,000
Where do you think she was poisoned?
517
00:30:08,000 --> 00:30:10,655
We're working on the
basis that someone
518
00:30:10,667 --> 00:30:14,000
adulterated her food or
drink during the reception
519
00:30:15,000 --> 00:30:17,000
Someone close to her
520
00:30:17,000 --> 00:30:19,000
Physically
521
00:30:19,000 --> 00:30:20,000
Hang on
522
00:30:20,000 --> 00:30:25,000
You think one of us
523
00:30:25,000 --> 00:30:27,000
No, no, no, no, no, no
524
00:30:27,000 --> 00:30:29,000
I've seen stuff online
525
00:30:29,000 --> 00:30:32,000
Someone else was murdered
at another wedding earlier today
526
00:30:32,000 --> 00:30:33,000
What?
527
00:30:33,000 --> 00:30:36,000
Well, maybe you should be
out there trying to find this maniac
528
00:30:36,000 --> 00:30:42,000
Sir?
529
00:30:42,000 --> 00:30:43,000
Are you okay?
530
00:30:43,000 --> 00:30:45,000
No
531
00:30:45,000 --> 00:30:46,000
Paramedics!
532
00:30:46,000 --> 00:30:49,000
Clive?
533
00:30:49,000 --> 00:31:00,000
I remember somebody punched me
534
00:31:00,000 --> 00:31:03,000
He floored me, and I
535
00:31:03,000 --> 00:31:05,000
I must have just passed out
536
00:31:05,000 --> 00:31:08,000
I didn't kill Mitchell
537
00:31:08,000 --> 00:31:13,000
Some kind of lunatic or somebody broke in
538
00:31:13,000 --> 00:31:15,000
Mitchell caught him and
539
00:31:15,000 --> 00:31:18,000
Why would I attack my
own best friend with a knife?
540
00:31:18,000 --> 00:31:20,000
Because he just told you
that him and Lilith were in love
541
00:31:20,000 --> 00:31:22,000
And they're planning to get married
542
00:31:22,000 --> 00:31:24,000
Oh, come on
543
00:31:24,000 --> 00:31:27,000
No
544
00:31:27,000 --> 00:31:35,000
So, um, when he came round,
um, this guy, um, where was he?
545
00:31:35,000 --> 00:31:40,000
Um, he was at the door
546
00:31:41,000 --> 00:31:45,000
I have a copy of the
key to that door right here
547
00:31:45,000 --> 00:31:51,000
The key, yes, he took
the key out of the lock
548
00:31:51,000 --> 00:31:53,000
After he opened the door?
549
00:31:53,000 --> 00:31:54,000
Yes
550
00:31:54,000 --> 00:31:59,000
Right, so what happened next?
551
00:31:59,000 --> 00:32:01,000
Come on, Lenny, we need more
552
00:32:01,000 --> 00:32:06,000
I think, think Mr. Wood
553
00:32:06,000 --> 00:32:08,000
Yeah, um, he left
554
00:32:09,000 --> 00:32:11,000
I tried to go after him,
but he locked the door
555
00:32:11,000 --> 00:32:17,000
And then I pulled the knife from
Mitch, and I went out there to get help
556
00:32:17,000 --> 00:32:19,000
Yes, and Trudy, you saw his face?
557
00:32:19,000 --> 00:32:23,000
No, he was wearing a, a balaclava
558
00:32:23,000 --> 00:32:28,000
But before he left, he turned to me
and there was a, there, a tattoo of a snake
559
00:32:28,000 --> 00:32:32,000
Excuse me
560
00:32:32,000 --> 00:32:37,000
Um
561
00:32:38,000 --> 00:32:39,000
Mitch
562
00:32:39,000 --> 00:32:42,000
And my little girl
563
00:32:42,000 --> 00:32:47,240
As far as we can send, sir, uh, your
daughter and the Reverend Morrison,
564
00:32:47,252 --> 00:32:52,000
they were consenting at all, sir,
it's between you and your family
565
00:32:52,000 --> 00:32:54,000
Oh my God
566
00:32:54,000 --> 00:33:02,000
Ma'am
567
00:33:04,000 --> 00:33:07,843
You know this, this snake
tattoo, well, according to
568
00:33:07,855 --> 00:33:12,000
Dora Lang, that was the last
word Mitchell Morrison spoke
569
00:33:12,000 --> 00:33:14,955
Yeah, okay, this might
sound completely mad,
570
00:33:14,967 --> 00:33:18,000
but remember the dream
I was telling you about
571
00:33:18,000 --> 00:33:22,988
So, it's my wedding day, lovely,
I'm walking down the aisle, and
572
00:33:23,000 --> 00:33:28,000
the groom turns around, but
it's not the boyfriend, it's this guy
573
00:33:28,000 --> 00:33:33,744
And he looks kind of
creepy, and his shirt's
574
00:33:33,756 --> 00:33:39,000
open, and he has a
tattoo of a snake here
575
00:33:39,000 --> 00:33:44,282
Oh, I, I don't know, ma'am,
I think, you know, you're
576
00:33:44,294 --> 00:33:49,000
so asleep, and, uh,
it's, I think you're getting
577
00:33:49,000 --> 00:33:51,000
I'm getting a little bit of a wind
578
00:33:53,000 --> 00:33:58,000
(Music)
579
00:34:00,000 --> 00:34:22,000
(Music)
580
00:34:22,000 --> 00:34:28,000
(Door opens)
581
00:34:28,000 --> 00:34:33,523
Ma'am, do we really think that Mr
Wood covered it in blood, carrying a knife,
582
00:34:33,535 --> 00:34:39,000
came out through this door, closed it
behind him, threw the key on the ground
583
00:34:39,000 --> 00:34:46,409
and then walked round the outside of this church,
back in through the front door, and somehow
584
00:34:46,421 --> 00:34:54,000
sneaked past the congregation, slipped into the
vestry, and then staggered out towards the altar
585
00:34:54,000 --> 00:34:57,488
Do you think Lenny Wood
was telling the truth? The
586
00:34:57,500 --> 00:35:01,000
man with the snake tattoo
killed Mitchell Morrison?
587
00:35:01,000 --> 00:35:06,000
Go on now, look at this
588
00:35:06,000 --> 00:35:12,000
That's been made recently, very recently
589
00:35:12,000 --> 00:35:20,000
Maybe he was left here, since this morning
590
00:35:20,000 --> 00:35:22,000
It's a message
591
00:35:22,000 --> 00:35:29,000
I'm fine, I feel fine
592
00:35:29,000 --> 00:35:32,000
Would still prefer you went
to hospital to get checked
593
00:35:32,000 --> 00:35:35,798
Can't, on a flight tonight,
I'm in the middle of building a
594
00:35:35,810 --> 00:35:40,000
holiday apartment complex and
if I'm not there it all goes arse up
595
00:35:40,000 --> 00:35:43,375
Okay, but you have presented
with the same symptoms as your
596
00:35:43,387 --> 00:35:47,000
sister when she died, so we need
to take a blood sample from you
597
00:35:47,000 --> 00:35:49,000
Fine
598
00:35:49,000 --> 00:35:54,000
And you didn't accidentally share a dish
with your sister or drink from her glass?
599
00:35:54,000 --> 00:36:01,000
I don't think so, Flo's drinking red wine
and I'm tea total, just over 21 years sober
600
00:36:01,000 --> 00:36:04,000
Since you lost your fiancé
601
00:36:04,000 --> 00:36:07,000
Now how do you know?
602
00:36:07,000 --> 00:36:10,527
Oh, sorry, we always
do background checks on
603
00:36:10,539 --> 00:36:14,000
close family of murder
victims, it's routine
604
00:36:14,000 --> 00:36:16,000
I was driving
605
00:36:16,000 --> 00:36:24,000
The inquest cleared me, not my fault,
but I hit the boots pretty hard after that
606
00:36:24,000 --> 00:36:32,000
Leaving this country and getting into the
hospitality business, that's what saved me
607
00:36:32,000 --> 00:36:39,000
And did you share anything from this menu?
608
00:36:39,000 --> 00:36:41,000
Flo's vegan
609
00:36:41,000 --> 00:36:46,494
This appetizer,
amuse-bouche butternut
610
00:36:46,506 --> 00:36:53,000
squash, yeah, yeah I
had that, so did Florence
611
00:36:53,000 --> 00:36:59,000
God, only one of us could
have picked up that dish
612
00:36:59,000 --> 00:37:05,000
Okay, back to the caterers, seize all the
dishes that the appetizers were served in
613
00:37:05,000 --> 00:37:07,000
Oh no, there were 67 people
614
00:37:07,000 --> 00:37:10,000
Just do it, and tie, please
615
00:37:10,000 --> 00:37:13,000
Yes ma'am, sorry ma'am
616
00:37:13,000 --> 00:37:25,000
[Music]
617
00:37:25,000 --> 00:37:28,000
Is Clive okay?
618
00:37:28,000 --> 00:37:33,000
Fortunately he only ingested a
tiny part of what killed your wife
619
00:37:33,000 --> 00:37:38,000
Here, take these honey,
they're good for your nerves
620
00:37:38,000 --> 00:37:42,000
How did you feel about your
daughter's marriage to Florence?
621
00:37:42,000 --> 00:37:46,000
I love my daughter, if there's
anyone what's best for her
622
00:37:46,000 --> 00:37:51,000
Florence said the way you
loved me was suffocating
623
00:37:51,000 --> 00:37:55,000
Florence, I can breathe
624
00:37:55,000 --> 00:37:58,000
I'm sorry baby
625
00:37:58,000 --> 00:38:02,000
For what Mrs Blake? Is there
something you want to tell me?
626
00:38:04,000 --> 00:38:09,402
Are you actually accusing me
of... you know, Clive Wright, you
627
00:38:09,414 --> 00:38:15,000
should be out there catching
whoever's killing people at weddings
628
00:38:15,000 --> 00:38:22,000
You have no idea what you're
doing, have you? Completely clueless
629
00:38:22,000 --> 00:38:29,000
Well, we'll soon know more once
we recover the murder weapon
630
00:38:30,000 --> 00:38:40,000
[Music]
631
00:38:40,000 --> 00:38:44,000
Ma'am, this dream of yours...
632
00:38:44,000 --> 00:38:46,000
I don't want to talk about it
633
00:38:46,000 --> 00:38:50,000
Yeah, but this snake
man, what did he look like?
634
00:38:54,000 --> 00:39:01,315
50s maybe, he had a ponytail,
black hair, dyed, seeding
635
00:39:01,327 --> 00:39:08,000
hairline, weathered look,
oran, maybe, I don't know
636
00:39:08,000 --> 00:39:16,000
Sarge, do you think you
could give me a bit of space?
637
00:39:16,000 --> 00:39:19,000
Oh yeah, sorry ma'am
638
00:39:20,000 --> 00:39:24,000
Oh yeah, I'll just go and
start the whiteboard ma'am
639
00:39:24,000 --> 00:39:36,969
One of these four cups is our murder
weapon, but they've been through a thorough
640
00:39:36,981 --> 00:39:49,000
wash so it's unlikely forensics can
pull prints, let alone traces of poison
641
00:39:49,000 --> 00:39:54,029
Okay, two murders, two weddings,
one a frenzied knife attack,
642
00:39:54,041 --> 00:39:59,000
possibly a crime of passion
and a suspect with a clear motive
643
00:39:59,000 --> 00:40:03,000
Well, I'm afraid that's not what
the evidence is telling us ma'am
644
00:40:03,000 --> 00:40:07,326
Lenny Wood said that there was
a third man in the vestry wearing a
645
00:40:07,338 --> 00:40:12,000
balaclava, he claims that he was the
one that murdered Mitchell Morrison
646
00:40:12,000 --> 00:40:14,000
And it sounds like you believe him
647
00:40:14,000 --> 00:40:18,643
Well, see this door from the outside
here, now this is always kept locked,
648
00:40:18,655 --> 00:40:23,000
it's never used, but there you can
see Reverend Morrison has opened it
649
00:40:23,000 --> 00:40:27,488
And Mr Wood here, he
claims that this balaclava man,
650
00:40:27,500 --> 00:40:32,000
he escaped through this
door and locked it behind him
651
00:40:32,000 --> 00:40:35,388
And it was locked when
we got there wasn't it, and
652
00:40:35,400 --> 00:40:39,000
see now look there, this
is the key to the vestry door
653
00:40:39,000 --> 00:40:42,561
And can you see it's got
a peculiar X scraped on
654
00:40:42,573 --> 00:40:46,000
it, and it was left just
outside for us to find
655
00:40:46,000 --> 00:40:51,374
Okay, Florence Saunders, three
possible suspects, her brother unlikely
656
00:40:51,386 --> 00:40:57,000
because he was also poisoned, must
have eaten from one of those china cups
657
00:40:57,000 --> 00:41:01,162
But Saunders mother,
maybe, she didn't like the
658
00:41:01,174 --> 00:41:05,000
idea of losing her
daughter to another woman
659
00:41:05,000 --> 00:41:10,599
Ma'am, toxicology has just come
through, they've identified the presence of
660
00:41:10,611 --> 00:41:16,000
tetrahydrozoline in the blood samples
of both Florence and Clive Saunders
661
00:41:16,000 --> 00:41:22,000
Embibed in a high enough dose it acts
as a fatal neurotoxin, but not instantly
662
00:41:22,000 --> 00:41:25,300
So the killer wasn't
necessarily at the top
663
00:41:25,312 --> 00:41:29,000
table, they could have
gone into the catering van
664
00:41:29,000 --> 00:41:35,161
Could the common factor be
opportunism? So the killer of Florence
665
00:41:35,173 --> 00:41:42,000
Saunders, he just dropped some
poison into any one of these 60 china cups
666
00:41:42,000 --> 00:41:46,182
Was Florence just unlucky?
And the killer of Mitchell
667
00:41:46,194 --> 00:41:50,000
Morrison, well he must
have been outside watching
668
00:41:50,000 --> 00:41:54,593
So when he saw that the door
was open then he took his chance, he
669
00:41:54,605 --> 00:41:59,000
went inside with his knife and
intended to kill someone, anyone
670
00:41:59,000 --> 00:42:02,177
Okay, so what are we saying?
Someone with a grudge against
671
00:42:02,189 --> 00:42:05,000
marriage is just randomly
killing people at weddings
672
00:42:05,000 --> 00:42:10,000
Did Lennywood give you anything on the
man he claims to have seen in the vestry?
673
00:42:10,000 --> 00:42:12,000
Yeah, this snake tattoo
674
00:42:12,000 --> 00:42:17,000
And this poison? Tetrahydrozoline
675
00:42:17,000 --> 00:42:19,000
How would a member
of the public acquire that?
676
00:42:19,000 --> 00:42:22,000
Oh it's an active ingredient
in over the counter eye drops
677
00:42:22,000 --> 00:42:27,000
What?
678
00:42:27,000 --> 00:42:29,000
Doralaine
679
00:42:29,000 --> 00:42:33,000
Well she was using eye drops earlier
680
00:42:33,000 --> 00:42:38,000
She is a common factor,
she was at both murder scenes
681
00:42:38,000 --> 00:42:41,019
You said opportunistic,
that photo that she took
682
00:42:41,031 --> 00:42:44,000
placed her outside the
church with the door open
683
00:42:44,000 --> 00:42:46,915
Well any one of these
photographs here, they put her inside
684
00:42:46,927 --> 00:42:50,000
the church with a congregation,
even before the murder happened
685
00:42:50,000 --> 00:42:52,000
She could have an accomplice
686
00:42:52,000 --> 00:42:57,691
Thank you for coming
Miss Lang, as you may have
687
00:42:57,703 --> 00:43:04,000
heard there's been a second
murder at a wedding today
688
00:43:04,000 --> 00:43:11,000
You're looking for a connection
and I'm the common factor?
689
00:43:11,000 --> 00:43:15,013
Well you were at both weddings and at
the first you left your trace evidence at
690
00:43:15,025 --> 00:43:19,000
the crime scene and then you absconded
without reporting to one of our officers
691
00:43:19,000 --> 00:43:23,000
Your eye drops Miss Lang
692
00:43:23,000 --> 00:43:30,542
I've been hauled into a fair few
rooms like this around the world and
693
00:43:30,554 --> 00:43:38,000
they all have their methods of
intimidation but eye drop confiscation
694
00:43:39,000 --> 00:43:41,000
That's a new one
695
00:43:41,000 --> 00:43:46,000
We've established that Florence
Saunders was poisoned with tetrahydrozoline
696
00:43:46,000 --> 00:43:50,000
OK
697
00:43:50,000 --> 00:43:55,761
Unless this poisoning method was
particularly fast acting, which I doubt,
698
00:43:55,773 --> 00:44:01,000
I was at the wedding reception at
the barn for less than 15 minutes
699
00:44:02,000 --> 00:44:05,911
I left before the victim
died but the reason I was
700
00:44:05,923 --> 00:44:10,000
late was that you were
taking my fingerprints and DNA
701
00:44:10,000 --> 00:44:15,000
Which was probably when
the poison was being applied
702
00:44:15,000 --> 00:44:25,000
You've never been married
have you Miss Lang?
703
00:44:25,000 --> 00:44:41,000
Oh I see, dried up old
spinster never found love
704
00:44:41,000 --> 00:44:45,452
Gets so bitter and twisted
that she loses the plot and starts
705
00:44:45,464 --> 00:44:50,000
poisoning brides and launching
frenzied knife attacks on vicars
706
00:44:51,000 --> 00:44:55,000
And you're accusing pretty much everyone
you come across today of these murders
707
00:44:55,000 --> 00:45:00,000
Oh it's not me I'm too lazy
708
00:45:00,000 --> 00:45:04,000
It's not funny
709
00:45:04,000 --> 00:45:07,000
No it never is
710
00:45:07,000 --> 00:45:12,000
You just evolve coping strategies
711
00:45:20,000 --> 00:45:23,000
Your medical records, you
have a history of violence
712
00:45:23,000 --> 00:45:32,000
I don't even like calcations
713
00:45:32,000 --> 00:45:44,000
I saw this idiot kick his dog in
the ribs and I snapped I just lost it
714
00:45:46,000 --> 00:45:50,000
I threw a five grand Leica camera at him
715
00:45:50,000 --> 00:45:53,000
Broke his nose, you're
lucky he didn't press charges
716
00:45:53,000 --> 00:46:01,000
Pressure turned to stress, I'd seen too
much violence and the aftermath of violence
717
00:46:01,000 --> 00:46:08,000
I got help, I straightened
myself out and I'm rehabilitated
718
00:46:08,000 --> 00:46:11,000
Although the wedding assignment
719
00:46:12,000 --> 00:46:17,000
Yeah that worked out well
didn't it, therapeutic or what?
720
00:46:17,000 --> 00:46:28,000
Sometimes things catch up with you
721
00:46:28,000 --> 00:46:36,000
You think you're immune?
You need to pace yourself
722
00:46:41,000 --> 00:46:46,000
Did you take any photographs
of the barn reception?
723
00:46:46,000 --> 00:46:52,000
Yeah, they're at home I haven't developed
them yet but if you need them they're yours
724
00:46:52,000 --> 00:46:54,000
Thank you
725
00:46:54,000 --> 00:46:58,000
If you have no basis to
charge me I'd like to go
726
00:46:58,000 --> 00:47:02,000
Maybe no more weddings today Ms Lang
727
00:47:02,000 --> 00:47:08,000
I don't really think you have that kind
of jurisdiction over me DCI Macdonald
728
00:47:10,000 --> 00:47:15,000
I'm getting more reports of a second
fatality at a second wedding today
729
00:47:15,000 --> 00:47:19,000
It's all unconfirmed and the
police have yet to comment so
730
00:47:19,000 --> 00:47:24,000
So here in Rachel over at Victoria Park
to love and to cherish, have a great day
731
00:47:24,000 --> 00:47:26,000
More news at half past the hour
732
00:47:28,000 --> 00:47:55,000
(Music)
733
00:47:55,000 --> 00:47:58,000
Rachel, you ok?
734
00:47:59,000 --> 00:48:00,000
Hamish?
735
00:48:00,000 --> 00:48:03,000
It's Hamish
736
00:48:03,000 --> 00:48:05,000
Hamish
737
00:48:05,000 --> 00:48:07,000
Sahir
738
00:48:07,000 --> 00:48:11,000
Hamish buddy
739
00:48:11,000 --> 00:48:13,000
I'm sorry
740
00:48:13,000 --> 00:48:16,000
Hamish
741
00:48:17,000 --> 00:48:39,000
(Music)
742
00:48:39,000 --> 00:48:44,000
Hamish Maclay, originally
from Elgin in Scotland
743
00:48:45,000 --> 00:48:47,576
Best friend to the groom, he
flew in as a surprise, no one
744
00:48:47,588 --> 00:48:50,000
knew he was coming, he has
no known connections to Bath
745
00:48:50,000 --> 00:48:53,412
Mum, respectfully I
don't see how we can run
746
00:48:53,424 --> 00:48:57,000
three murder inquiries
without any outside help
747
00:48:57,000 --> 00:48:59,432
I've asked the Chief
Constable to declare a
748
00:48:59,444 --> 00:49:02,000
critical incident, shut
down any other wedding
749
00:49:02,000 --> 00:49:04,000
Get some screens in here please Goldie
750
00:49:04,000 --> 00:49:06,000
We've run out man
751
00:49:10,000 --> 00:49:15,000
I've just spoken to the best man,
well actually the substitute best man
752
00:49:15,000 --> 00:49:17,463
It turns out the victim
was the first choice but
753
00:49:17,475 --> 00:49:20,000
he and the groom had a
bust up on the stag weekend
754
00:49:20,000 --> 00:49:21,000
Hunch is worth running
755
00:49:21,000 --> 00:49:24,000
Ok find me a quiet room, I'll speak to him
756
00:49:24,000 --> 00:49:28,000
Firearms incident, we need ballistics
analysis in here as soon as possible
757
00:49:28,000 --> 00:49:29,000
Mum
758
00:49:29,000 --> 00:49:32,000
What are you thinking Mum?
759
00:49:34,000 --> 00:49:40,000
Ok, 20 to 30 millimetre, one shot to the
back of the head, the groom rolled him over
760
00:49:40,000 --> 00:49:47,000
For sure kill you want to be no more
than 20 metres away so, over there?
761
00:49:47,000 --> 00:49:54,000
Now Mum we're completely overwhelmed here
762
00:49:54,000 --> 00:49:55,000
Yeah tell me something I don't know
763
00:49:55,000 --> 00:50:00,000
We already have a credible
suspect, the snake tattoo man
764
00:50:00,000 --> 00:50:02,539
Yeah but we only have one
witness Lenny Woods who
765
00:50:02,551 --> 00:50:05,000
had concussion and
didn't see the suspect's face
766
00:50:05,000 --> 00:50:10,806
Well we actually have
another witness of sorts,
767
00:50:10,818 --> 00:50:17,000
one who did see the
suspect before the first murder
768
00:50:17,000 --> 00:50:22,000
Now maybe the suspect in all three murders
769
00:50:22,000 --> 00:50:28,000
Are you serious? It was a
bad dream, just like this is a...
770
00:50:30,000 --> 00:50:34,000
That looks like a Smith & Wesson
771
00:50:34,000 --> 00:50:36,000
Look at that
772
00:50:36,000 --> 00:50:46,000
Yeah I know it's got a pearl handle, don't
expect to find any prints on it though
773
00:50:46,000 --> 00:50:48,010
Yeah especially if he's
leaving us the murder
774
00:50:48,022 --> 00:50:50,000
weapon again, I don't
get why he's doing that
775
00:50:50,000 --> 00:50:54,000
Well we'll have to compare the bullets
and the gun with the one in the victim
776
00:50:54,000 --> 00:50:57,957
The ballistics unit are on a
skeleton staff on Saturday, which
777
00:50:57,969 --> 00:51:02,000
means I'll have to go to the
firing range and do the test myself
778
00:51:02,000 --> 00:51:05,000
And then take the bullet
out of the victim in situ
779
00:51:05,000 --> 00:51:09,000
What before the post
mortem is that admissible?
780
00:51:09,000 --> 00:51:12,000
No, but I'm going to cut some corners
781
00:51:12,000 --> 00:51:19,000
Dora Lang, can you get the pictures
from the barn wedding now please
782
00:51:19,000 --> 00:51:20,000
Who?
783
00:51:20,000 --> 00:51:22,000
Yes ma'am
784
00:51:24,000 --> 00:51:29,000
[Music]
785
00:51:31,000 --> 00:51:46,000
[Gunshot]
786
00:51:57,000 --> 00:52:01,451
Mr Hassan, I'm sorry about
your friend, but you didn't quite
787
00:52:01,463 --> 00:52:06,000
tell the truth to the officer who
took your statement did you?
788
00:52:06,000 --> 00:52:08,000
I don't know what you mean
789
00:52:08,000 --> 00:52:11,603
Mr Maclay texted you
last night from Hong Kong
790
00:52:11,615 --> 00:52:15,000
airport, saying he was
coming to the wedding
791
00:52:15,000 --> 00:52:18,448
Well as you can see,
it was someone called
792
00:52:18,460 --> 00:52:22,000
Sally he texted, he
sent it to me by mistake
793
00:52:22,000 --> 00:52:26,051
But that doesn't alter the fact
that you knew he was coming, or
794
00:52:26,063 --> 00:52:30,000
the fact that you and he had a
fist fight on your stag weekend
795
00:52:30,000 --> 00:52:34,000
Hamish got really drunk and was
mouthing off and I lost my temper
796
00:52:34,000 --> 00:52:37,452
I did not kill Hamish,
someone else shot him in
797
00:52:37,464 --> 00:52:41,000
the head while I was
standing close to him, okay?
798
00:52:41,000 --> 00:52:42,000
Well that doesn't mean
799
00:52:42,000 --> 00:52:45,000
Come on, this is mad
800
00:52:45,000 --> 00:52:47,957
You can also see I've
got the Bath Live app and
801
00:52:47,969 --> 00:52:51,000
they're reporting three
murders at three weddings
802
00:52:51,000 --> 00:52:53,988
You've got other people saying
you're accusing friends and relatives
803
00:52:54,000 --> 00:52:57,000
when it's obvious you've got some
kind of serial killer on your hands
804
00:52:57,000 --> 00:53:00,000
I'm just following up on this sir
805
00:53:00,000 --> 00:53:04,000
Do your job and find this
lunatic before the next wedding
806
00:53:04,000 --> 00:53:12,000
A third killing?
807
00:53:12,000 --> 00:53:14,000
Ah yes
808
00:53:14,000 --> 00:53:17,000
What time?
809
00:53:17,000 --> 00:53:19,000
Ah it's about an hour ago
810
00:53:20,000 --> 00:53:22,000
Why are you and your boss for grilling me?
811
00:53:22,000 --> 00:53:26,000
Through here
812
00:53:26,000 --> 00:53:36,000
I only had time to take half
a roll, about 20 prints or so
813
00:53:36,000 --> 00:53:41,000
And these were taken after the meal?
814
00:53:41,000 --> 00:53:44,000
Yeah, but I left before the speeches
815
00:53:46,000 --> 00:53:48,000
Well
816
00:53:48,000 --> 00:53:57,000
And so that means the
appetiser dishes were long gone
817
00:53:57,000 --> 00:54:00,000
You think the poison was in the appetiser?
818
00:54:00,000 --> 00:54:06,000
Well in one of four cups we believe
819
00:54:11,000 --> 00:54:14,000
You still think one of these three did it?
820
00:54:14,000 --> 00:54:17,774
Oh I don't know, we were
just running around looking
821
00:54:17,786 --> 00:54:21,000
at everything and nothing
and getting nowhere
822
00:54:21,000 --> 00:54:38,000
Sorry I wasn't thinking
823
00:54:38,000 --> 00:54:41,000
What happened to you?
824
00:54:41,000 --> 00:54:53,000
A 14 year old demented with PTSD waves
an AK-47 in your face and screams at you
825
00:54:53,000 --> 00:55:00,000
And you realise in that moment of potential
death that you've never felt more alive
826
00:55:00,000 --> 00:55:05,000
And if you talk or bribe your way out of it
827
00:55:07,000 --> 00:55:10,488
And after every assignment
I'd be on the tube coming
828
00:55:10,500 --> 00:55:14,000
back from Heathrow and
that adrenaline would wear off
829
00:55:14,000 --> 00:55:17,000
And I'd feel
830
00:55:17,000 --> 00:55:21,000
Just empty
831
00:55:21,000 --> 00:55:26,000
And the bad dreams kept coming
832
00:55:26,000 --> 00:55:35,000
And I'd try a hobby, I'd
try dating and then I'd try
833
00:55:36,000 --> 00:55:38,000
More dating
834
00:55:38,000 --> 00:55:42,000
And in the end the only answer
was to get back out in the field
835
00:55:42,000 --> 00:55:47,000
Until last January when I had my...
836
00:55:47,000 --> 00:55:51,000
Wobble
837
00:55:51,000 --> 00:55:55,000
And you smashed up a vintage like
838
00:56:05,000 --> 00:56:08,000
I'm guessing you haven't got time for sex
839
00:56:08,000 --> 00:56:19,000
What's that?
840
00:56:19,000 --> 00:56:28,000
Well this wasn't on the roll you gave us
841
00:56:28,000 --> 00:56:31,000
No I took that with my little Fuji
842
00:56:31,000 --> 00:56:33,000
Look at that bridesmaid
843
00:56:35,000 --> 00:56:37,000
She took a photo
844
00:56:37,000 --> 00:56:44,000
Go and save the world, Sergeant Todd
845
00:56:44,000 --> 00:57:04,000
[Music]
846
00:57:04,000 --> 00:57:08,000
Extracting the bullet from the body
should be with you in half an hour max
847
00:57:08,000 --> 00:57:11,000
When it comes in please tell me
that that bullet came from that gun
848
00:57:11,000 --> 00:57:13,000
As soon as I know you'll know
849
00:57:13,000 --> 00:57:15,000
Thanks
850
00:57:15,000 --> 00:57:27,000
Yeah
851
00:57:27,000 --> 00:57:29,000
Oh, er, mhm
852
00:57:29,000 --> 00:57:34,000
Sure
853
00:57:34,000 --> 00:57:39,000
I packed up uni after
a year, went travelling
854
00:57:40,000 --> 00:57:44,000
Did all sorts of jobs, all sorts of places
855
00:57:44,000 --> 00:57:49,000
Enjoyed myself, got my heart broken
856
00:57:49,000 --> 00:57:54,000
And I came back four years later
857
00:57:54,000 --> 00:58:00,000
Mitchell, he knocked around the
world a lot when he was young so
858
00:58:00,000 --> 00:58:03,000
We had a lot in common
859
00:58:05,000 --> 00:58:10,000
Sometimes we'd just sit in
the pub for hours just talking
860
00:58:10,000 --> 00:58:14,000
He made me laugh
861
00:58:14,000 --> 00:58:20,000
I thought he was nuts but that's
what convinced me to marry him
862
00:58:20,000 --> 00:58:33,000
Dude, Dad, kill him
863
00:58:34,000 --> 00:58:36,000
I don't think so
864
00:58:36,000 --> 00:58:48,000
I'm sorry but, erm, do you remember this
photo that you took of the photographer
865
00:58:48,000 --> 00:58:50,000
In the churchyard before the ceremony
866
00:58:50,000 --> 00:58:52,000
Do you still have it on your phone?
867
00:58:52,000 --> 00:58:54,000
Yeah, why?
868
00:58:54,000 --> 00:58:56,000
Can you send it to me?
869
00:58:56,000 --> 00:58:57,000
Yeah
870
00:58:57,000 --> 00:59:01,000
Then tell your Dad and your
sisters what you just told me
871
00:59:01,000 --> 00:59:03,000
Yeah?
872
00:59:05,000 --> 00:59:07,000
Yeah
873
00:59:07,000 --> 00:59:17,000
Bullet from the third victor
matches the pearl gun
874
00:59:17,000 --> 00:59:21,000
Take a look at this
875
00:59:21,000 --> 00:59:28,000
Three axes?
876
00:59:30,000 --> 00:59:35,000
Oh, look, she sent something through there
877
00:59:35,000 --> 00:59:42,000
I think there's something behind her
878
00:59:42,000 --> 00:59:45,000
A cross there
879
00:59:45,000 --> 00:59:49,000
Who's that behind Miss Lang?
880
00:59:49,000 --> 00:59:55,000
Sorry
881
00:59:57,000 --> 01:00:02,000
That's the man, isn't it? From your dream
882
01:00:02,000 --> 01:00:05,000
Yeah, I think so, maybe
883
01:00:05,000 --> 01:00:08,000
What is going on here?
884
01:00:22,000 --> 01:00:26,000
The time is 6.45 and that was classic
Ruby Ruby from the key marginals
885
01:00:26,000 --> 01:00:33,000
Requested by one H.F. Mitchell who sends
one, two, three kisses to the city of Bath
886
01:00:33,000 --> 01:00:37,000
Plus an extra large whopper in
the post till death has two parts
887
01:00:37,000 --> 01:00:41,000
OK, we've got to start filtering out
these messages from Trowbridge
888
01:00:41,000 --> 01:00:44,000
H.F. Mitchell?
889
01:00:44,000 --> 01:00:48,000
Hamish, Florence and Mitchell
890
01:00:48,000 --> 01:00:50,000
The victims
891
01:00:51,000 --> 01:01:01,000
So that's one axe or a kiss at crime scene
one and three kisses at crime scene three
892
01:01:01,000 --> 01:01:03,000
Why kisses?
893
01:01:03,000 --> 01:01:07,000
There's an extra large one in the post
894
01:01:07,000 --> 01:01:12,000
OK, do you see Lee? Get
on the phone and get me
895
01:01:12,000 --> 01:01:15,000
276 FM
896
01:01:15,000 --> 01:01:19,000
Let's see if there's two kisses
in one of these china cups here
897
01:01:21,000 --> 01:01:24,000
Hi, it's DCI Laura Macdonald from
the west of England with stabulary
898
01:01:24,000 --> 01:01:28,000
You've just made a
request from an H.F. Mitchell
899
01:01:28,000 --> 01:01:32,000
How did you get it?
Was it text, email, phone?
900
01:01:32,000 --> 01:01:37,000
Email
901
01:01:37,000 --> 01:01:39,009
OK, we're going to send
you an email address now
902
01:01:39,021 --> 01:01:41,000
and then can you forward
that as soon as you can
903
01:01:41,000 --> 01:01:44,000
Thanks
904
01:01:46,000 --> 01:01:49,000
I've got it
905
01:01:49,000 --> 01:01:52,000
Two kisses
906
01:01:52,000 --> 01:01:55,213
Here we are, the request
was sent by this H.F.
907
01:01:55,225 --> 01:01:59,000
Mitchell at 5.03pm a few
minutes after the third murder
908
01:01:59,000 --> 01:02:02,000
I don't think he said it right
909
01:02:02,000 --> 01:02:05,101
He said I'm sending one,
two, three kisses to the city
910
01:02:05,113 --> 01:02:08,000
of Bath with an extra
large one in the post, right?
911
01:02:08,000 --> 01:02:09,000
Yeah
912
01:02:09,000 --> 01:02:17,000
OK, well this says one, two, three X's
to the city of Bath with an XL in the post
913
01:02:17,000 --> 01:02:24,000
It's roman numerals 10, 20, 30 and XL is 40
914
01:02:24,000 --> 01:02:28,000
Wedding anniversaries
915
01:02:28,000 --> 01:02:35,000
The murder weapons, there look,
ten years is aluminium, that's the knife
916
01:02:35,000 --> 01:02:37,000
20 is china
917
01:02:37,000 --> 01:02:40,000
30 is pearl, the gun
918
01:02:40,000 --> 01:02:42,000
What's the 40th anniversary?
919
01:02:42,000 --> 01:02:46,000
Ruby, and the song is Ruby Ruby
920
01:02:46,000 --> 01:02:53,000
What's coming in the post?
921
01:03:04,000 --> 01:03:19,000
First thing on my mind
922
01:03:19,000 --> 01:03:22,000
Keep it locked on, 276 Roman Radio
923
01:03:22,000 --> 01:03:26,000
We've got loads more romantic
gems coming up right after the news
924
01:03:27,000 --> 01:03:32,406
OK, every wedding that we know
of in the city has been cancelled,
925
01:03:32,418 --> 01:03:38,000
get checking, anything and
everything, Ruby, streets, venues, people
926
01:03:38,000 --> 01:03:40,000
It's enough
927
01:03:40,000 --> 01:03:44,000
All in one day
928
01:03:44,000 --> 01:03:48,000
Starting at 9.15
929
01:03:49,000 --> 01:03:53,488
And the killings themselves,
they might have been
930
01:03:53,500 --> 01:03:58,000
opportunistic but the
victims have chosen randomly
931
01:03:58,000 --> 01:04:07,000
But he's, he's also
weaving an intricate pattern
932
01:04:07,000 --> 01:04:11,000
Meticulously choreographed
933
01:04:11,000 --> 01:04:15,000
Why, why would he do
that, what's he playing at?
934
01:04:15,000 --> 01:04:17,000
It's not a game
935
01:04:18,000 --> 01:04:21,058
Sorry but we're all running around
like headless chickens because
936
01:04:21,070 --> 01:04:24,000
we think we've found a pattern
but we haven't found it have we?
937
01:04:24,000 --> 01:04:26,000
He's given it to us
938
01:04:26,000 --> 01:04:27,000
Well I know him, eh?
939
01:04:27,000 --> 01:04:31,000
Just like he's given us the murder weapons
and he gave us the key outside the vestry
940
01:04:31,000 --> 01:04:32,906
But where's the lead
to the killer? The actual
941
01:04:32,918 --> 01:04:35,000
solid lead that tells us
where he is and who he is?
942
01:04:35,000 --> 01:04:37,000
Well the dream, you know who he is
943
01:04:37,000 --> 01:04:40,000
Don't, no, don't
944
01:04:40,000 --> 01:04:41,000
Well you saw him in your dream
945
01:04:41,000 --> 01:04:44,000
Do not mess with me today
946
01:04:45,000 --> 01:04:49,000
Sergeant Dodds, my office please
947
01:04:49,000 --> 01:04:57,000
Take it down a notch
948
01:04:57,000 --> 01:05:04,000
As you are
949
01:05:04,000 --> 01:05:12,000
What's all this about a dream?
950
01:05:13,000 --> 01:05:19,402
Oh well, um, yeah this man, I don't
know quite how to put this man but DCI
951
01:05:19,414 --> 01:05:26,000
Macdonald had a dream about him last
night, you know, before the first murder
952
01:05:26,000 --> 01:05:29,000
Are you serious?
953
01:05:29,000 --> 01:05:36,639
She, well she described him in detail
from his age, the colour of his hair,
954
01:05:36,651 --> 01:05:44,000
his ponytail and even the snake
tattoo before Lenny Wood told us about it
955
01:05:44,000 --> 01:05:50,274
We need to get into this dream
ma'am, I'd like to know more about
956
01:05:50,286 --> 01:05:56,000
it and there's this interview
technique that I'd like to try
957
01:05:56,000 --> 01:05:58,000
Have we got time for that?
958
01:05:58,000 --> 01:06:01,000
Well she won't want to
do it but it's all we've got
959
01:06:01,000 --> 01:06:03,000
Are we really this day?
960
01:06:03,000 --> 01:06:07,000
Yeah, yes, we really
are that desperate ma'am
961
01:06:07,000 --> 01:06:15,000
OK, use my office, I need to get changed
962
01:06:15,000 --> 01:06:17,000
Thank you ma'am
963
01:06:20,000 --> 01:06:22,000
*Door opens*
964
01:06:22,000 --> 01:06:40,000
You won't mind me back
965
01:06:40,000 --> 01:06:45,590
Well I'm sorry ma'am but the stuff on
that board out there represents a clear and
966
01:06:45,602 --> 01:06:51,000
present danger to life so that in my
opinion overrides all other considerations
967
01:06:51,000 --> 01:06:55,000
No Ted
968
01:06:55,000 --> 01:07:05,000
Excuse me
969
01:07:05,000 --> 01:07:07,000
*Door opens*
970
01:07:07,000 --> 01:07:14,000
Are we really doing this?
971
01:07:14,000 --> 01:07:16,000
Yes ma'am, we are
972
01:07:16,000 --> 01:07:22,000
Now what do you remember
from the very beginning?
973
01:07:24,000 --> 01:07:34,488
Well, I'm standing at the back of a church, I'm
wearing white, my dad's there, walks me down the
974
01:07:34,500 --> 01:07:45,000
aisle, it's a very sunny day, rays of light, it's
all very beautiful, the happiest day of my life
975
01:07:45,000 --> 01:07:49,000
Who's in the congregation?
976
01:07:49,000 --> 01:07:51,000
Well there was you
977
01:07:51,000 --> 01:07:54,000
Family? Friends?
978
01:07:54,000 --> 01:07:59,000
Mmm, no, they were all strangers
979
01:07:59,000 --> 01:08:03,000
So the pews, they were full?
980
01:08:03,000 --> 01:08:10,000
There wasn't pews, it was
rows of chairs, three on each side
981
01:08:10,000 --> 01:08:11,000
Go on
982
01:08:12,000 --> 01:08:17,939
I walk towards the altar and
everything goes dark, like when
983
01:08:17,951 --> 01:08:24,000
the clouds blow up the sun
and then the moon tilts to the side
984
01:08:24,000 --> 01:08:27,000
Who's there at the altar?
985
01:08:27,000 --> 01:08:31,570
They've got their back to
me but the groom and his best
986
01:08:31,582 --> 01:08:36,000
man and the vicar is facing
me, he looks kind of weird
987
01:08:36,000 --> 01:08:39,000
Weird? Who?
988
01:08:39,000 --> 01:08:45,000
Well he's very young for a vicar,
but he's doing this strange gesture
989
01:08:45,000 --> 01:08:48,000
Show me
990
01:08:48,000 --> 01:09:02,000
What?
991
01:09:02,000 --> 01:09:04,000
Go on
992
01:09:08,000 --> 01:09:14,350
Then suddenly everyone disappears
and I'm alone in the church, apart
993
01:09:14,362 --> 01:09:21,000
from my groom and he turns around
and it's the man with the snake tattoo
994
01:09:21,000 --> 01:09:31,000
Yeah, it's him, it is him
995
01:09:31,000 --> 01:09:36,000
What's going on? What's happening?
996
01:09:37,000 --> 01:09:39,000
Strangers
997
01:09:39,000 --> 01:09:45,000
Three seats either side of an aisle
998
01:09:45,000 --> 01:09:55,000
The vicar, he wasn't conducting a service,
he was pointing out the emergency exits
999
01:09:55,000 --> 01:10:01,000
The vicar was a flight attendant,
the strangers were holiday makers
1000
01:10:02,000 --> 01:10:04,620
He walked past me in the
aisle when he was coming
1001
01:10:04,632 --> 01:10:07,000
out the toilet, the man
with the snake tattoo
1002
01:10:07,000 --> 01:10:11,000
He was in the same flight
1003
01:10:11,000 --> 01:10:14,000
Which one?
1004
01:10:14,000 --> 01:10:19,000
He's in Bath, we just need
the inbound flight to Bristol
1005
01:10:19,000 --> 01:10:23,919
This is everyone on flight AV94
from Athens last night in alphabetical
1006
01:10:23,931 --> 01:10:29,000
order, every passenger's photo as
recorded at Bristol Airport immigration
1007
01:10:30,000 --> 01:10:32,000
OK, let's see him
1008
01:10:32,000 --> 01:10:41,000
Stop
1009
01:10:41,000 --> 01:10:46,000
I think that's him
1010
01:10:46,000 --> 01:10:50,000
Vassilis Giammakis, Greek citizen
1011
01:10:50,000 --> 01:10:54,000
That's him
1012
01:10:55,000 --> 01:11:00,000
OK, credit card hit, he is
staying at the pond in Oldhampton
1013
01:11:00,000 --> 01:11:02,000
Let's go
1014
01:11:02,000 --> 01:11:19,000
Police!
1015
01:11:19,000 --> 01:11:22,000
Put your hands where we can see them
1016
01:11:24,000 --> 01:11:26,000
Secure
1017
01:11:26,000 --> 01:11:38,000
Getting processed
1018
01:11:38,000 --> 01:11:40,000
It's not him
1019
01:11:40,000 --> 01:12:06,000
It was an anxiety dream, the
boyfriend asked me to marry him
1020
01:12:07,000 --> 01:12:09,000
Oh, and you refused?
1021
01:12:09,000 --> 01:12:12,000
No, but I didn't say yes
1022
01:12:12,000 --> 01:12:23,000
We were on this viewpoint thing overlooking
the Pacific and the sun was setting so
1023
01:12:23,000 --> 01:12:28,590
He got down on one knee,
told me that he loved me with
1024
01:12:28,602 --> 01:12:34,000
everything he's got and I
just, I didn't say anything
1025
01:12:36,000 --> 01:12:38,000
I'm not that spontaneous Sarge, not
1026
01:12:38,000 --> 01:12:41,000
It's OK, OK
1027
01:12:41,000 --> 01:12:47,079
I hesitated and now he's got the
hump and I think I'm really tired
1028
01:12:47,091 --> 01:12:53,000
and people are dying and I
just, I didn't say yes, I just, I just
1029
01:12:53,000 --> 01:12:56,000
They're there, they're there
1030
01:12:56,000 --> 01:12:59,000
Can you not pat me? I'm not a collie
1031
01:12:59,000 --> 01:13:01,000
Sorry about that
1032
01:13:03,000 --> 01:13:05,000
Oh my God
1033
01:13:05,000 --> 01:13:15,000
The victims, they really need
you to pull yourself together
1034
01:13:17,000 --> 01:13:37,000
[Music]
1035
01:13:41,000 --> 01:13:44,926
Start running this across the
internet, does it mean something?
1036
01:13:44,938 --> 01:13:49,000
Can we trace where he got it?
Anything to tell us who he really is
1037
01:13:49,000 --> 01:13:55,000
OK, so what do we know apart from
the fact that he's refused to solicit her?
1038
01:13:55,000 --> 01:13:59,361
His passport under the name of
Vassilis Geimakis is fake, but a high
1039
01:13:59,373 --> 01:14:04,000
grade fake and we recovered three
more fake passports from his hotel room
1040
01:14:04,000 --> 01:14:06,000
Polish, Turkish and Armenian
1041
01:14:07,000 --> 01:14:09,437
Oh, the receptionist at
the Pond Hotel said his
1042
01:14:09,449 --> 01:14:12,000
English is excellent, so
he can't hide behind that
1043
01:14:12,000 --> 01:14:16,000
And we ran his prints across
all three crime scenes, no hits
1044
01:14:16,000 --> 01:14:22,000
OK, so we can place him outside
the church just before the first murder
1045
01:14:22,000 --> 01:14:25,835
Let's try and pick up other
images of him around the other two
1046
01:14:25,847 --> 01:14:30,000
venues, we're going to need a lot
more than your dream, DCR McDonald
1047
01:14:30,000 --> 01:14:46,000
Mitchell Morrison, Florence Saunders,
Hamish Maclay, all dead. Why?
1048
01:14:46,000 --> 01:14:53,000
Why all these axes, all
these clues for us to find
1049
01:14:53,000 --> 01:14:55,000
What are you playing at?
1050
01:14:56,000 --> 01:15:02,000
Do you know, Mum, I don't think
this gentleman understands English
1051
01:15:02,000 --> 01:15:04,000
We'll have to get a translator in
1052
01:15:04,000 --> 01:15:06,807
What, Greek, Turkish,
Armenian? That's
1053
01:15:06,819 --> 01:15:10,000
going to take time,
especially on a Saturday
1054
01:15:10,000 --> 01:15:13,559
Well, we can hold him for 24 hours,
and I reckon it will be easy to get an
1055
01:15:13,571 --> 01:15:17,000
extension for another 72 since he's
been travelling with a fake passport
1056
01:15:17,000 --> 01:15:21,000
Well, it basically means we've got
Snake Boy here for as long as we need him
1057
01:15:21,000 --> 01:15:26,000
Oh
1058
01:15:26,000 --> 01:15:41,000
'Mestigio Fidi Adel Fotitta'
Am I saying that right?
1059
01:15:41,000 --> 01:15:43,000
No
1060
01:15:44,000 --> 01:15:49,488
'Mestigio Fotitta'
translates to the whip snake
1061
01:15:49,500 --> 01:15:55,000
brotherhood, that snake
tattoo, your Greek Mafia
1062
01:15:55,000 --> 01:16:00,000
Where I come from, there's
many men with this tattoo
1063
01:16:00,000 --> 01:16:05,032
Yes, but how many of them
are in Bath right now? We have
1064
01:16:05,044 --> 01:16:10,000
a witness that puts you at
the scene of the first murder
1065
01:16:11,000 --> 01:16:14,000
And we have this
1066
01:16:14,000 --> 01:16:27,000
I have come here following
a client who owes us money
1067
01:16:27,000 --> 01:16:31,000
My job is to make sure
the client pays us back
1068
01:16:31,000 --> 01:16:36,000
Now maybe our client killed
all those people, maybe not
1069
01:16:37,000 --> 01:16:44,000
I don't care, not my
business, I don't belong here
1070
01:16:44,000 --> 01:16:47,000
You really think we're
going to believe that?
1071
01:16:47,000 --> 01:16:49,000
Who are you following?
1072
01:16:49,000 --> 01:16:53,000
Well if I tell you that, my brothers
will never get their money back
1073
01:16:53,000 --> 01:16:57,000
You know we can arrest
you for obstructing justice
1074
01:16:57,000 --> 01:17:01,000
If you're telling the truth, that means
that you're protecting a triple killer
1075
01:17:01,000 --> 01:17:06,000
So maybe you do belong here,
in prison, for a very long time
1076
01:17:06,000 --> 01:17:09,000
We just want our money back
1077
01:17:09,000 --> 01:17:13,000
I just want a name
1078
01:17:13,000 --> 01:17:19,000
More than my life's worth
1079
01:17:19,000 --> 01:17:24,000
Ma'am, should we just pop out for a second?
1080
01:17:24,000 --> 01:17:35,000
Ma'am, could he be telling the truth?
1081
01:17:35,000 --> 01:17:41,000
Because if he is, then the person
he's following is also on your flight
1082
01:17:41,000 --> 01:17:49,000
This is everyone on flight AV94 from
Athens last night, in alphabetical order
1083
01:17:49,000 --> 01:17:54,000
OK, run the names through the
database, see if anything pings
1084
01:17:54,000 --> 01:17:57,000
See if there's any connections to
any of the victims or the weddings
1085
01:17:57,000 --> 01:18:00,116
So, snake guy over there
claims he was following
1086
01:18:00,128 --> 01:18:03,000
someone but he won't
tell us who, Greek Mafia
1087
01:18:04,000 --> 01:18:09,000
So either him or the person he's following
suddenly turns into a wedding serial killer
1088
01:18:09,000 --> 01:18:15,000
Or, that's what the
killer wants us to believe
1089
01:18:15,000 --> 01:18:22,000
All these patterns, all these crosses and
murder weapons is just a big smokescreen
1090
01:18:22,000 --> 01:18:26,000
Ma'am, look at this
1091
01:18:26,000 --> 01:18:33,000
OK, the city's in panic
1092
01:18:33,000 --> 01:18:38,000
But the suspects in all three
cases are meeting in 30 minutes
1093
01:18:38,000 --> 01:18:41,000
They're forming some kind of support group
1094
01:18:41,000 --> 01:18:44,559
Saying we've been wasting
time accusing them when
1095
01:18:44,571 --> 01:18:48,000
there's obviously a
multiple killer on the loose
1096
01:18:48,000 --> 01:18:51,000
Well, they're wrong
about that, aren't they?
1097
01:18:51,000 --> 01:18:53,000
They are indeed, ma'am
1098
01:18:53,000 --> 01:18:56,000
OK, let's get down there
1099
01:18:56,000 --> 01:19:24,000
[Music]
1100
01:19:25,000 --> 01:19:26,000
Mr Lang
1101
01:19:26,000 --> 01:19:30,000
I always finish an assignment, Sergeant
1102
01:19:30,000 --> 01:19:36,000
Ah, marvellous
1103
01:19:36,000 --> 01:19:40,000
We were expecting somebody
a little bit more senior, you know
1104
01:19:40,000 --> 01:19:42,000
Well, as you can imagine,
we're a bit stretched today
1105
01:19:42,000 --> 01:19:44,000
So you've got us, I'm afraid
1106
01:19:44,000 --> 01:19:47,000
Yeah, and I've been telling you all along
that this is some kind of crazed lunatic
1107
01:19:47,000 --> 01:19:50,000
You waste all this time
and resources grilling us
1108
01:19:50,000 --> 01:19:52,000
Accusing me of killing my best friend
1109
01:19:53,000 --> 01:19:55,000
I knew nothing about Mitchell and Lilith
1110
01:19:55,000 --> 01:19:58,000
And we had no reason to kill Florence
1111
01:19:58,000 --> 01:20:03,000
You're right, all the evidence is
pointing us to a crazed serial killer
1112
01:20:03,000 --> 01:20:07,000
So the first murder at 9.46 this morning
1113
01:20:07,000 --> 01:20:11,000
The killer, looking for the
opportunity to kill someone, anyone
1114
01:20:11,000 --> 01:20:16,000
Got into the vestry at St Mary's
Church through the unlocked back door
1115
01:20:16,000 --> 01:20:19,000
And murdered the Reverend Morris
1116
01:20:20,000 --> 01:20:23,000
He then took the key and we found it
1117
01:20:23,000 --> 01:20:29,000
With a very obvious X scratched into it
1118
01:20:29,000 --> 01:20:31,958
At your wedding, Sandra,
the killer got into the
1119
01:20:31,970 --> 01:20:35,000
catering van and applied
poison to one of the cups
1120
01:20:35,000 --> 01:20:37,000
Which was then served to Florence
1121
01:20:37,000 --> 01:20:40,000
This very cup there, do you see?
1122
01:20:40,000 --> 01:20:47,000
And it's got two little
crosses scratched into it
1123
01:20:48,000 --> 01:20:52,000
The killing of Hamish Maclay was a random
shooting with a pearl-handed revolver
1124
01:20:52,000 --> 01:20:57,000
Three X's etched into the bullet
1125
01:20:57,000 --> 01:21:03,000
One X, two X's, three X's,
Roman numerals, 10, 20, 30
1126
01:21:03,000 --> 01:21:07,000
And the murder weapons,
aluminium, china and pearl
1127
01:21:07,000 --> 01:21:11,000
10th, 20th and 30th wedding anniversaries
1128
01:21:13,000 --> 01:21:16,520
So this was the work of a
multiple killer who not only
1129
01:21:16,532 --> 01:21:20,000
planned and executed three
murders with cold precision
1130
01:21:20,000 --> 01:21:23,000
But also manipulated the whole inquiry
1131
01:21:23,000 --> 01:21:25,000
What are you saying?
1132
01:21:25,000 --> 01:21:29,000
Sarge?
1133
01:21:29,000 --> 01:21:31,000
Oh, sorry ma'am
1134
01:21:31,000 --> 01:21:35,000
So you see now this, this cup here
1135
01:21:35,000 --> 01:21:39,000
This is the key that
unlocks the whole scheme
1136
01:21:39,000 --> 01:21:41,000
And it gets us to the truth
1137
01:21:42,000 --> 01:21:44,000
We know the killer broke
into the catering wagon
1138
01:21:44,000 --> 01:21:48,000
Adulterated this very cup here with poison
1139
01:21:48,000 --> 01:21:51,000
And then marked it with two X's
1140
01:21:51,000 --> 01:21:53,000
For two reasons
1141
01:21:53,000 --> 01:21:56,000
One was to misdirect us
1142
01:21:56,000 --> 01:22:00,000
Get us to think that this was all
the work of some crazed serial killer
1143
01:22:00,000 --> 01:22:03,000
But there was another, deeper purpose
1144
01:22:03,000 --> 01:22:05,757
Because when the
appetiser was served the
1145
01:22:05,769 --> 01:22:09,000
murderer would know
which of those was the poison
1146
01:22:10,000 --> 01:22:14,000
And ensure that it was placed
in front of Florence Saunders
1147
01:22:14,000 --> 01:22:19,000
The murders of Mitchell Morrison and
Hamish Maclay were random and opportunistic
1148
01:22:19,000 --> 01:22:26,000
But the murder of Florence Saunders
was specific, deliberate and premeditated
1149
01:22:26,000 --> 01:22:28,000
She was always supposed to die
1150
01:22:28,000 --> 01:22:33,000
So does that mean one of them did it?
1151
01:22:33,000 --> 01:22:36,000
Not one of them
1152
01:22:38,000 --> 01:22:40,000
Because I was punched by a bloke
1153
01:22:40,000 --> 01:22:46,000
I was poisoned too
1154
01:22:46,000 --> 01:22:49,000
Well maybe you took a
small dose so we'd rule you out
1155
01:22:49,000 --> 01:22:51,000
Maybe lots of things
1156
01:22:51,000 --> 01:22:53,000
If I did this why would I even be here?
1157
01:22:53,000 --> 01:22:56,382
Well because all these
people they believe that
1158
01:22:56,394 --> 01:23:00,000
these three murders are
the work of a serial killer
1159
01:23:00,000 --> 01:23:06,000
And it's in your interest for
them and the world and us
1160
01:23:07,000 --> 01:23:08,000
To believe that too
1161
01:23:08,000 --> 01:23:12,000
You knew this man was following you
1162
01:23:12,000 --> 01:23:14,000
He's Greek mafia isn't he?
1163
01:23:14,000 --> 01:23:19,000
And you knew that he was following
you because you owed him lots of money
1164
01:23:19,000 --> 01:23:21,000
And you knew about his tattoo
1165
01:23:21,000 --> 01:23:24,000
So you used that to your advantage
1166
01:23:24,000 --> 01:23:28,000
By confusing and deflecting us
1167
01:23:28,000 --> 01:23:31,000
I'm guessing you painted on the same tattoo
1168
01:23:31,000 --> 01:23:34,000
And made sure Lenny
here saw it in the vestry
1169
01:23:35,000 --> 01:23:37,000
Maybe you should look
at the obvious explanation
1170
01:23:37,000 --> 01:23:39,000
I don't have the money to repay them
1171
01:23:39,000 --> 01:23:42,000
So this is how they punished me
1172
01:23:42,000 --> 01:23:44,000
Framed me for three murders
1173
01:23:44,000 --> 01:23:47,000
That guy's a killer not me
1174
01:23:47,000 --> 01:23:49,000
We have him in custody
1175
01:23:49,000 --> 01:23:50,000
Good so charge him
1176
01:23:50,000 --> 01:23:52,000
Well the problem is I don't
have any evidence against him
1177
01:23:52,000 --> 01:23:56,000
And everything he's told us about you
suggests that you killed three people today
1178
01:23:56,000 --> 01:23:58,000
Oh he said I did this
1179
01:23:58,000 --> 01:24:00,000
It's been a long nightmare of a day
1180
01:24:00,000 --> 01:24:04,000
Three murders right under your
nose and you haven't got a clue
1181
01:24:04,000 --> 01:24:05,000
You're tired and desperate
1182
01:24:05,000 --> 01:24:10,000
If you had one shred of physical
evidence you'd have me in cuffs
1183
01:24:10,000 --> 01:24:12,000
Why would I kill Florence?
1184
01:24:12,000 --> 01:24:14,000
Revenge?
1185
01:24:14,000 --> 01:24:22,000
21 years ago Florence was
responsible for the death of Kirsten Lewis
1186
01:24:22,000 --> 01:24:24,000
Your fiance
1187
01:24:24,000 --> 01:24:26,000
And the crash that killed her
1188
01:24:26,000 --> 01:24:28,000
Wasn't you driving was it?
1189
01:24:28,000 --> 01:24:30,000
It was Florence
1190
01:24:30,000 --> 01:24:33,000
Had she been drinking is
that why you took the blame?
1191
01:24:33,000 --> 01:24:35,000
Do you think this is what
she would have wanted?
1192
01:24:35,000 --> 01:24:38,000
Three people dead is that her legacy?
1193
01:24:38,000 --> 01:24:40,000
Legacy?
1194
01:24:40,000 --> 01:24:42,000
Are you kidding me?
1195
01:24:42,000 --> 01:24:45,000
I need to go, plane to catch
1196
01:24:45,000 --> 01:24:47,000
We've cancelled your ticket
1197
01:24:47,000 --> 01:24:55,000
Did you kill your sister?
1198
01:24:55,000 --> 01:24:58,000
I just lost Kirsten
1199
01:25:01,000 --> 01:25:04,000
I didn't want to lose my sister
too so I told the police I was driving
1200
01:25:04,000 --> 01:25:09,000
Six months later Florence started drinking
again and I had to leave the country
1201
01:25:09,000 --> 01:25:13,000
And Florence is in love, she's
getting married, she's happy
1202
01:25:13,000 --> 01:25:17,000
Here I am burdened with debt
1203
01:25:17,000 --> 01:25:19,000
Flow had cash
1204
01:25:19,000 --> 01:25:25,000
If I framed Vassilis I could get the cash,
clear my debt and get him off my back
1205
01:25:25,000 --> 01:25:30,000
So where's my legacy?
1206
01:25:32,000 --> 01:25:33,000
What is this?
1207
01:25:33,000 --> 01:25:37,000
Nothing but this
1208
01:25:37,000 --> 01:25:40,000
Two innocent people
1209
01:25:40,000 --> 01:25:42,000
And my daughter in law
1210
01:25:44,000 --> 01:25:49,000
[Music]
1211
01:25:51,000 --> 01:26:22,000
[Music]
1212
01:26:23,000 --> 01:26:25,842
This is Paul Watt signing
off and what can I say
1213
01:26:25,854 --> 01:26:29,000
three confirmed fatalities
at three different weddings
1214
01:26:29,000 --> 01:26:33,000
On a day when we were supposed to be
celebrating love and lifelong companionship
1215
01:26:33,000 --> 01:26:35,467
I guess I should play something
poignant and emotional but
1216
01:26:35,479 --> 01:26:38,000
sometimes when you're left
asking yourself where is the hope
1217
01:26:38,000 --> 01:26:41,000
Maybe silence is the only answer
1218
01:26:41,000 --> 01:26:43,000
Good night
1219
01:26:43,000 --> 01:26:52,000
You in her?
1220
01:26:54,000 --> 01:27:03,000
You know we had the first three months
of a like relationship and three minutes
1221
01:27:03,000 --> 01:27:05,000
Is that a good thing?
1222
01:27:05,000 --> 01:27:07,000
I don't know
1223
01:27:07,000 --> 01:27:13,000
Do you ever wonder where the hope is Sarge?
1224
01:27:13,000 --> 01:27:16,000
Oh yeah I do, I do, more and more
1225
01:27:16,000 --> 01:27:19,000
And?
1226
01:27:20,000 --> 01:27:24,000
All we have is tomorrow
1227
01:27:24,000 --> 01:27:29,000
So I'm going to amber
down to the sun rising
1228
01:27:29,000 --> 01:27:32,000
Sink a couple of pints of old peculiar
1229
01:27:32,000 --> 01:27:40,000
With a packet of salt and vinegar
and lose badly again at darts
1230
01:27:40,000 --> 01:27:47,000
After Brian Watson and then
walk home and count my legs
1231
01:27:47,000 --> 01:27:49,000
I have not my money
1232
01:27:50,000 --> 01:27:51,000
Sounds quite nice
1233
01:27:51,000 --> 01:27:55,000
How do you go?
1234
01:27:55,000 --> 01:27:57,000
Night night ma'am
1235
01:27:57,000 --> 01:27:59,000
Night night Sarge
1236
01:28:18,000 --> 01:28:19,000
The answer's yes
1237
01:28:21,000 --> 01:28:22,000
[Laughing]
1238
01:28:23,000 --> 01:28:52,000
[Music]
94537