All language subtitles for Lost Bullet 2 (aka Verirrte Kugel 2) (2022) (Netflix)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,760 --> 00:00:59,120 NETFLIX PRÄSENTIERT 2 00:01:28,640 --> 00:01:31,720 -Wie fühlst du dich? -Als wäre ich aus dem Auto geflogen. 3 00:01:31,800 --> 00:01:33,600 So war es auch. 4 00:01:36,320 --> 00:01:37,160 Die Kugel? 5 00:01:37,680 --> 00:01:38,560 Keine Sorge. 6 00:01:39,880 --> 00:01:40,920 Du hast es geschafft. 7 00:01:41,640 --> 00:01:44,840 Areski wird alles tun, um die Beweise zu bekommen. 8 00:01:47,200 --> 00:01:48,280 Er ist geflüchtet. 9 00:01:51,200 --> 00:01:54,360 Er ließ alles zurück. Seine Frau, sein Kind. 10 00:01:56,400 --> 00:01:57,920 Alle suchen ihn. 11 00:01:58,480 --> 00:02:00,040 Wir kriegen ihn. 12 00:02:03,400 --> 00:02:06,400 Du musst mit Marco reden. Er weiß sicher, wo er ist. 13 00:02:06,480 --> 00:02:07,360 POLIZEI 14 00:02:11,800 --> 00:02:13,720 Du warst auf der Farm, oder? 15 00:02:17,720 --> 00:02:19,960 Sag, dass du den Kerl verhaftet hast. 16 00:02:25,640 --> 00:02:26,960 Ich war auf der Farm. 17 00:02:41,760 --> 00:02:43,640 Ich sah das mit deinem Bruder. 18 00:02:58,480 --> 00:02:59,600 Es tut mir leid. 19 00:03:00,520 --> 00:03:01,480 Wo ist Marco? 20 00:03:19,040 --> 00:03:20,280 Das ist unmöglich. 21 00:03:21,160 --> 00:03:22,880 -Lino… -Ich legte ihm Handschellen an. 22 00:03:23,360 --> 00:03:25,240 Er konnte nicht allein fliehen. 23 00:03:26,640 --> 00:03:27,800 Er hatte Hilfe. 24 00:03:31,120 --> 00:03:33,640 -Hör zu. -Du hättest auf mich hören sollen. 25 00:03:36,320 --> 00:03:37,360 Hätte ich ihn nur getötet! 26 00:03:37,440 --> 00:03:39,480 -Lass mich erklären. -Vergiss es. 27 00:03:40,440 --> 00:03:41,880 Ich muss allein sein. 28 00:04:06,840 --> 00:04:09,600 -Es war richtig. -Wir machen einen Fehler. 29 00:04:37,720 --> 00:04:39,880 Warum habt ihr es nicht gemeldet? 30 00:04:40,680 --> 00:04:42,160 Wir sagen es niemandem. 31 00:04:44,880 --> 00:04:46,240 Wir müssen reden. 32 00:05:19,360 --> 00:05:23,440 FRISEURSALON 33 00:06:17,840 --> 00:06:19,520 Es ist sechs Monate her. 34 00:06:19,600 --> 00:06:22,960 Areski kommt nicht zurück. Nicht wegen mir oder seinem Sohn. 35 00:06:23,440 --> 00:06:27,960 Ich will keine Probleme machen, aber lass die ständige Beschattung. Ok? 36 00:07:11,360 --> 00:07:12,200 Steig aus. 37 00:07:22,800 --> 00:07:24,480 Wann hast du zuletzt geschlafen? 38 00:07:26,880 --> 00:07:28,080 Scheiße, Lino. 39 00:07:32,440 --> 00:07:33,480 Hey! 40 00:07:35,440 --> 00:07:39,360 Wir beschatten sie. Alle werden abgehört. Sogar seine Eltern. 41 00:07:39,440 --> 00:07:41,520 Sie hat Angst. Mach es nicht schlimmer. 42 00:07:42,520 --> 00:07:43,360 Gehen wir. 43 00:07:49,400 --> 00:07:50,600 Lass gut sein, Lino. 44 00:07:52,480 --> 00:07:54,120 Das hätte Charas gewollt. 45 00:07:56,840 --> 00:07:58,200 Kannst du nicht wissen. 46 00:08:50,440 --> 00:08:53,880 Verdächtiges Fahrzeug auf der D60. Warte auf Bestätigung. 47 00:08:53,960 --> 00:08:57,280 Es ist Stau. Unfall bei Kilometer 130 gemeldet. 48 00:09:12,120 --> 00:09:13,120 Er ist wieder da. 49 00:09:23,560 --> 00:09:24,640 Melden wir es? 50 00:09:25,160 --> 00:09:27,800 Soll er doch seine Zeit mit uns verschwenden. 51 00:09:28,440 --> 00:09:32,400 -Angst, dass du ihn loswerden sollst? -Er schlich sich an mich ran. 52 00:09:32,480 --> 00:09:35,480 -Mit mir wäre es nicht passiert. -Klar. 53 00:09:35,560 --> 00:09:38,640 Zehn Polizisten halten ihn nicht auf, aber du. 54 00:09:39,160 --> 00:09:40,320 Willst du es sehen? 55 00:09:41,520 --> 00:09:42,520 Klar. Nur zu. 56 00:10:14,400 --> 00:10:18,840 Schüsse auf dem Boulevard de l'Europe. Lokale Einheiten, sofort eingreifen. 57 00:11:51,520 --> 00:11:52,360 Stella. 58 00:11:54,760 --> 00:11:57,160 -Areski hat uns geschickt. -Verschwindet! 59 00:12:29,640 --> 00:12:30,480 Scheiße. 60 00:12:52,000 --> 00:12:52,840 Hey, Leute! 61 00:15:04,840 --> 00:15:06,560 Areski hat sie geschickt. 62 00:15:07,440 --> 00:15:08,880 Der Arsch hat Kontakte. 63 00:15:09,880 --> 00:15:12,400 -Ich will beim Verhör dabei sein. -Nein. 64 00:15:13,280 --> 00:15:14,440 Keine Zivilisten. 65 00:15:14,520 --> 00:15:17,280 Du hattest Zeit. Ich laufe dir nicht mehr nach. 66 00:15:20,880 --> 00:15:23,720 Du willst Areski finden? Keine halben Sachen. 67 00:15:24,240 --> 00:15:25,800 Komm morgen, und du bist dabei. 68 00:15:26,400 --> 00:15:29,200 Charas half dir nicht, damit du zum Penner wirst. 69 00:15:33,600 --> 00:15:36,400 -Keine Almosen. -Die sind nicht für meine Bude. 70 00:18:07,800 --> 00:18:09,040 Letzte Chance. 71 00:18:24,240 --> 00:18:25,120 Ok. 72 00:18:42,480 --> 00:18:44,000 Reparieren wir dich. 73 00:18:44,680 --> 00:18:46,120 Eines noch… 74 00:18:46,200 --> 00:18:47,760 Ich hoffe, du magst blau. 75 00:18:57,280 --> 00:18:59,120 EIN JAHR SPÄTER 76 00:19:14,240 --> 00:19:18,160 Ein Informant gab uns Bescheid. Sie sind früher los als erwartet. 77 00:19:18,240 --> 00:19:22,120 Sie dürfen nicht über die Grenze. Die Guardia wird sie erwarten. 78 00:19:22,200 --> 00:19:24,000 Delta, ihr bildet die Nachhut. 79 00:19:24,560 --> 00:19:29,320 Victoria, Kanal zwei. Yann ist vor Ort. Scheitern ist keine Option. Auf geht's. 80 00:19:59,320 --> 00:20:00,640 Delta, wir übernehmen. 81 00:20:16,000 --> 00:20:17,400 Yann, Abfahrt sperren! 82 00:20:33,440 --> 00:20:34,640 Soll ich oder nicht? 83 00:20:35,960 --> 00:20:37,280 -Ja oder nein? -Los. 84 00:21:04,120 --> 00:21:07,480 Zwei Geisterfahrer. Französische Polizisten beteiligt. 85 00:21:07,560 --> 00:21:08,400 Die Spanier! 86 00:21:10,440 --> 00:21:13,400 Zentrale, wir sind in Spanien. Bereit, einzugreifen. 87 00:21:20,080 --> 00:21:21,160 Jetzt, Lino. 88 00:21:42,000 --> 00:21:44,880 Das Auto ist abgefangen. Die Straße ist gesperrt. 89 00:21:44,960 --> 00:21:49,640 Bis auf Weiteres kein Verkehr. Der Krankenwagen ist unterwegs. 90 00:21:49,720 --> 00:21:53,720 Frankreich ist dort. Das ist Spanien. Hat Charas das nicht erklärt? 91 00:21:54,600 --> 00:21:56,160 Er hielt sich an die Regeln. 92 00:21:56,240 --> 00:21:58,880 -Vorsicht bei französischen Kennzeichen. -Ok. 93 00:22:05,240 --> 00:22:07,520 DIE GUARDIA 94 00:22:08,360 --> 00:22:10,000 Danke fürs Hochnehmen. 95 00:22:10,440 --> 00:22:14,240 -Ihr bekommt die Jungs, ich die Drogen. -Alles hier gehört mir. 96 00:22:14,320 --> 00:22:16,280 Ich fuhr mir dabei Kratzer rein. 97 00:22:16,360 --> 00:22:19,320 Deine Karre war schon vorher zerkratzt. Ok? 98 00:22:21,360 --> 00:22:23,760 -Weißt du, wem das Auto gehörte? -Ja. 99 00:22:23,840 --> 00:22:24,680 Also? 100 00:22:28,920 --> 00:22:29,760 Her damit. 101 00:22:31,600 --> 00:22:32,440 Lino? 102 00:22:33,960 --> 00:22:34,800 Hier. 103 00:22:36,160 --> 00:22:39,200 Charas war mein Freund. Ich weiß, was du verloren hast. 104 00:22:40,840 --> 00:22:43,760 Ich empfahl ihm Marco. Das vergebe ich mir nie. 105 00:22:44,360 --> 00:22:48,800 Marco verriet mich. Wer weiß, wie viel Drogen er und Areski durchließen. 106 00:22:48,880 --> 00:22:52,600 -Machen sie einen Fehler, bin ich da. -Spanien jagt sie auch. 107 00:22:52,680 --> 00:22:54,920 Also wollen wir beide sie schnappen. 108 00:22:56,280 --> 00:22:58,080 Ich schicke Fotos der Festnahme. 109 00:22:59,680 --> 00:23:00,520 Behalt sie. 110 00:23:01,160 --> 00:23:03,320 Du sollst nicht leer ausgehen. 111 00:23:21,680 --> 00:23:23,760 -Nicht schlecht vorhin. -Danke. 112 00:23:24,600 --> 00:23:28,080 Hätte Yann nur die Abfahrt gesperrt. Kostet uns 10 kg. 113 00:23:28,160 --> 00:23:30,080 Wir haben ein paar Kippen. 114 00:23:32,160 --> 00:23:33,440 Alvaro ist ok. 115 00:23:34,120 --> 00:23:37,240 Alles gut. Solange er Marco nicht vor mir schnappt. 116 00:23:43,880 --> 00:23:45,160 Lust auf ein Bier? 117 00:23:45,240 --> 00:23:46,720 -Ein Bier? -Ja, ein Bier. 118 00:23:46,800 --> 00:23:50,760 Nur wir oder mit den anderen. Ich weiß nicht. Was immer du willst. 119 00:23:51,840 --> 00:23:53,240 Heute kann ich nicht. 120 00:23:54,160 --> 00:23:56,040 Aber komm am Wochenende vorbei. 121 00:23:56,120 --> 00:23:57,360 Ok, am Wochenende. 122 00:24:12,160 --> 00:24:14,240 Lino! 123 00:25:44,920 --> 00:25:47,200 -Ja? -Es hat gestimmt. Er ist da. 124 00:25:47,280 --> 00:25:48,960 Dann mach ihn endlich kalt. 125 00:25:49,040 --> 00:25:49,880 Zu riskant. 126 00:25:50,960 --> 00:25:53,880 Exponiert, nur ein Eingang, zwei Kameras draußen. 127 00:25:53,960 --> 00:25:57,080 Es sähe nicht nach Unfall aus. Ich brauche 48 Stunden. 128 00:25:58,280 --> 00:26:00,040 Die haben wir nicht, Youri. 129 00:26:01,040 --> 00:26:02,760 Sie könnten ihn wegholen. 130 00:26:02,840 --> 00:26:05,920 Ich riskiere nicht das Leben der Leute, Kommandant. 131 00:26:06,440 --> 00:26:09,800 Du lässt mir keine Wahl. Plan B. Ich schicke die Infos. 132 00:27:07,400 --> 00:27:08,520 Auf mein Signal. 133 00:27:08,600 --> 00:27:09,440 -Ja. -Ja. 134 00:27:12,000 --> 00:27:14,800 -Du weißt, das schützt dich nicht, oder? -Los. 135 00:27:19,240 --> 00:27:22,120 -Drück ihn. Ich will sehen, wie lange. -Tue ich ja. 136 00:27:28,200 --> 00:27:29,040 Victoria? 137 00:27:33,520 --> 00:27:35,440 Weniger Strom. Dann noch mal. 138 00:27:38,560 --> 00:27:40,040 -Sicher? -Mach schon! 139 00:27:53,840 --> 00:27:54,680 Scheiße. 140 00:28:04,520 --> 00:28:07,360 -Was ist? -Das bringt dich um. Nimm den Mist ab. 141 00:28:07,440 --> 00:28:09,080 Gute Fahrer brauchen das nicht. 142 00:28:16,200 --> 00:28:17,040 Hallo? 143 00:28:18,040 --> 00:28:19,840 -Lino? -Ja, am Apparat. 144 00:28:20,960 --> 00:28:24,560 Ich bin Mados Betreuerin. Sie ist Ihre Adoptivmutter, oder? 145 00:28:25,160 --> 00:28:27,600 Eher mein Vormund. Wie geht es ihr? 146 00:28:27,680 --> 00:28:30,120 Nicht sehr gut. Sie ist sehr krank. 147 00:28:30,640 --> 00:28:33,000 Sie möchte Ihren Bruder Quentin sehen. 148 00:28:33,080 --> 00:28:35,000 Wie kann ich ihn erreichen? 149 00:28:37,280 --> 00:28:39,360 Schwer. Er starb letztes Jahr. 150 00:28:40,160 --> 00:28:42,520 Oh, das tut mir sehr leid. 151 00:28:44,280 --> 00:28:47,240 Meine Schuld. Ich hätte sie längst besuchen sollen. 152 00:28:47,720 --> 00:28:49,320 Sie könnten heute kommen. 153 00:28:51,160 --> 00:28:52,960 Wie ist ihre Adresse? 154 00:28:53,040 --> 00:28:56,280 Schicke ich. Ich warne Sie vor, es ist recht abgelegen. 155 00:28:56,360 --> 00:28:58,600 -Ok. Ich fahre jetzt los. -Bis dann. 156 00:29:00,680 --> 00:29:04,200 -Er ist in einer Stunde da. -Keiner kann Nein zu Mami sagen. 157 00:29:08,240 --> 00:29:09,080 Hey… 158 00:29:09,840 --> 00:29:12,240 Wir enden nicht wie Areski. Versprochen. 159 00:30:22,640 --> 00:30:24,560 -Ja? -Was hast du Lino gesagt? 160 00:30:25,080 --> 00:30:27,120 -Bitte? -Er ist beim Versteck. 161 00:30:28,160 --> 00:30:30,000 Wenn er ihn tötet, Julia… 162 00:30:30,080 --> 00:30:30,920 Bin unterwegs. 163 00:31:07,880 --> 00:31:08,760 Julia? 164 00:31:09,680 --> 00:31:10,800 Schon zurück? 165 00:31:12,680 --> 00:31:15,200 Langsam denke ich, du kannst nicht ohne… 166 00:31:53,160 --> 00:31:54,080 Scheiße. 167 00:31:57,440 --> 00:31:58,960 Geh ran. 168 00:32:01,160 --> 00:32:02,000 Lino? 169 00:32:02,840 --> 00:32:05,200 Lino? Bleib, wo du bist. 170 00:32:06,280 --> 00:32:07,480 Tu Marco nichts. 171 00:32:09,880 --> 00:32:13,240 Lino, bitte. Ich erkläre es dir. Warte, bis ich da bin. 172 00:32:14,880 --> 00:32:15,920 Antworte, Lino. 173 00:33:17,360 --> 00:33:18,800 Victoria, Julia hier. 174 00:33:20,160 --> 00:33:21,000 Ich höre. 175 00:33:22,000 --> 00:33:22,960 Orte mir Lino. 176 00:34:03,640 --> 00:34:04,680 Lino! 177 00:34:20,000 --> 00:34:20,840 Raus hier. 178 00:34:30,040 --> 00:34:31,520 Sag mir, wo Areski ist. 179 00:34:31,600 --> 00:34:33,040 Niemand weiß, wo er ist. 180 00:34:33,960 --> 00:34:36,560 -Lino, komm mit. -Wohl kaum. 181 00:34:36,639 --> 00:34:39,679 Er war ein Jahr hier. Warum wurde ich belogen? 182 00:34:39,760 --> 00:34:42,199 -Geht nur. -Hey. Hallo? 183 00:34:42,719 --> 00:34:44,440 Das war nicht Teil des Deals. 184 00:34:44,960 --> 00:34:45,880 Welcher Deal? 185 00:34:45,960 --> 00:34:47,440 Wie hast du ihn gefunden? 186 00:34:47,520 --> 00:34:49,920 Anonymer Tipp einer informierten Frau. 187 00:34:50,000 --> 00:34:52,800 Das sind sie. Sie sind sicher bereits unterwegs. 188 00:34:52,880 --> 00:34:54,719 -Julia holt dich raus. -Hey. 189 00:34:54,800 --> 00:34:57,960 Niemand geht, bis ihr mir sagt, von wem ihr redet. 190 00:34:58,040 --> 00:35:00,560 -Alexander Resz. -Chef vom Rauschgiftdezernat. 191 00:35:01,240 --> 00:35:04,280 Er wollte, dass Lino seine Drecksarbeit macht. 192 00:35:04,800 --> 00:35:06,880 Damit es wie Rache aussieht. 193 00:35:08,400 --> 00:35:10,960 Warum will ein Bulle seinen Tod? Außer mir? 194 00:35:11,040 --> 00:35:13,160 Denkst du, es waren nur Areski und ich? 195 00:35:13,640 --> 00:35:15,720 Dass wir keinem unterstanden? 196 00:35:17,000 --> 00:35:20,160 Wenn Resz drinsteckt, warum nehmt ihr ihn nicht hoch? 197 00:35:20,240 --> 00:35:23,240 Es fehlen Beweise. Ohne Areski reichen sie nicht. 198 00:35:23,320 --> 00:35:25,920 Solange schütze ich unseren einzigen Zeugen. 199 00:35:28,040 --> 00:35:29,840 Er lebt ja noch, oder? 200 00:35:29,920 --> 00:35:32,720 Ich hätte ihn töten können. Das will ich nicht. 201 00:35:32,800 --> 00:35:34,760 -Was dann? -Dass er büßt! 202 00:35:37,680 --> 00:35:40,920 Sitzt er nach dieser Sache wegen meines Bruders ein? 203 00:35:41,000 --> 00:35:42,560 Das will ich nur wissen. 204 00:35:43,880 --> 00:35:45,240 Ja, das wird er. 205 00:35:48,840 --> 00:35:50,960 -Sag ihm die Wahrheit. -Klappe. 206 00:35:51,480 --> 00:35:53,120 Er verdient sie. 207 00:36:00,920 --> 00:36:02,440 Er kommt davon? 208 00:36:04,440 --> 00:36:07,040 Er bleibt im Zeugenschutzprogramm. 209 00:36:07,120 --> 00:36:08,120 Ein Neuanfang. 210 00:36:11,520 --> 00:36:13,880 Er verpfeift drei korrupte Bullen und ist raus? 211 00:36:13,960 --> 00:36:16,200 Das sind nicht irgendwelche Bullen. 212 00:36:16,280 --> 00:36:18,360 -Wusste Julia das? -Wusste sie was? 213 00:36:18,440 --> 00:36:19,560 Dass er davonkommt! 214 00:36:21,560 --> 00:36:22,640 Ja, sie wusste es. 215 00:36:39,120 --> 00:36:41,360 -Julia, wo bist du? -Fast zurück. 216 00:36:41,440 --> 00:36:44,240 -Ok. Resz steckt hinter all dem. -Scheiße. 217 00:36:44,320 --> 00:36:46,320 -Bring Marco weg. -Und Lino? 218 00:36:46,400 --> 00:36:49,960 -Er weiß alles. Ging nur so. -Ich sagte, das war ein Fehler. 219 00:36:50,040 --> 00:36:51,360 Julia? 220 00:37:20,800 --> 00:37:22,760 Lasst Lino nicht unbeaufsichtigt. 221 00:37:23,800 --> 00:37:26,080 -Wieso? -Hier bin ich ungeschützt. 222 00:37:26,160 --> 00:37:27,960 -Lass mich gehen. -Nein. 223 00:37:28,040 --> 00:37:30,840 Solange ich bei euch bin, findet Alexander mich. 224 00:37:31,560 --> 00:37:33,760 Ich lasse keinen Kindermörder frei. 225 00:37:33,840 --> 00:37:34,680 Kinder? 226 00:37:36,400 --> 00:37:39,160 Das war nicht so wichtig, als wir den Deal machten. 227 00:37:45,520 --> 00:37:48,680 Noch so ein dummer Spruch und ich überlasse dich Lino. 228 00:38:38,400 --> 00:38:39,240 Moss? 229 00:38:56,640 --> 00:39:00,360 Youri Baptista. Ich unterstehe Kommandant Alexander Resz. 230 00:39:02,520 --> 00:39:05,120 Bei der Fahndung nach Areski Novak sind 231 00:39:05,200 --> 00:39:08,560 alle für die Festnahme wichtigen Infos oder Personen zu übergeben. 232 00:39:08,640 --> 00:39:11,000 Schicken Sie sie weg, dann reden wir. 233 00:39:14,840 --> 00:39:17,120 Nein. Hey! 234 00:39:17,200 --> 00:39:20,920 Ich weiß, sein Partner Marco Lopez ist hier. Ich hole ihn mir. 235 00:39:21,760 --> 00:39:23,040 Er ist nicht da. 236 00:39:36,360 --> 00:39:37,480 Wo gehen wir hin? 237 00:39:49,920 --> 00:39:52,080 Wir haben ihn. Komm vorgefahren. 238 00:39:52,840 --> 00:39:53,760 Nicht bewegen. 239 00:40:38,360 --> 00:40:39,480 Er ist entkommen! 240 00:40:40,000 --> 00:40:42,240 Auf die andere Seite. Los! 241 00:40:50,520 --> 00:40:51,560 Hey! 242 00:40:53,240 --> 00:40:54,160 Bewegung. 243 00:40:54,680 --> 00:40:56,560 Lino, hör auf! Lass ihn gehen! 244 00:40:59,440 --> 00:41:00,520 Holt ihn, Mann! 245 00:41:35,560 --> 00:41:36,600 Komm schon. 246 00:41:39,120 --> 00:41:39,960 Lasst ihn los! 247 00:41:40,040 --> 00:41:41,320 Haltet ihn unten. 248 00:41:44,880 --> 00:41:46,880 Gib auf. 249 00:41:48,160 --> 00:41:49,200 Lass das! 250 00:41:49,880 --> 00:41:50,880 Lass das! 251 00:42:23,920 --> 00:42:24,800 Los! 252 00:44:30,280 --> 00:44:36,440 Die kaputten Autos vom Unfall auf der A 343 wurden abgeholt. 253 00:44:36,520 --> 00:44:39,800 Der Verkehr läuft wieder. Keine weiteren Vorkommnisse. 254 00:45:17,520 --> 00:45:18,680 Alvaro, Lino hier. 255 00:45:20,440 --> 00:45:21,560 Was soll das Foto? 256 00:45:23,440 --> 00:45:25,160 Bin in einer Stunde bei dir. 257 00:45:25,240 --> 00:45:27,120 Willst du Marco noch? 258 00:45:27,920 --> 00:45:29,720 Dann hör gut zu. 259 00:45:30,320 --> 00:45:33,840 Zentrale hier. Verfolgung von Renault 21. Alle Einheiten nötig. 260 00:45:33,920 --> 00:45:35,920 Geisel im Kofferraum. 261 00:45:37,520 --> 00:45:40,640 -Was soll das, Moss? -Lino hat Marco entführt. 262 00:45:41,600 --> 00:45:42,760 Ich kenne sein Ziel. 263 00:45:43,280 --> 00:45:46,520 -Übergibt er ihn Spanien… -Ja. Ich kümmere mich. Ende! 264 00:46:05,960 --> 00:46:06,960 Schnell! 265 00:47:21,640 --> 00:47:23,240 5 - ANDORRA 266 00:47:43,480 --> 00:47:44,360 Scheiße. 267 00:47:48,360 --> 00:47:52,280 Wir verlieren ihn. Er fährt nach Verdanson. Ich wiederhole, Verdanson. 268 00:47:52,360 --> 00:47:54,040 Fast am Kanal. Bin unterwegs. 269 00:50:17,520 --> 00:50:18,360 Alles ok. 270 00:50:18,920 --> 00:50:20,960 Es geht ihr gut. 271 00:50:38,520 --> 00:50:39,600 Julia, alles ok? 272 00:50:40,080 --> 00:50:41,440 Du fährst mit Victoria. 273 00:50:41,920 --> 00:50:43,840 So kannst du nicht fahren. 274 00:50:47,480 --> 00:50:48,840 Lass mich fahren! 275 00:50:56,440 --> 00:50:59,640 Es gab Dutzende von Zeugen. Wir waren auf dem Revier. 276 00:50:59,720 --> 00:51:02,200 Ich wollte Marco nicht vor allen töten. 277 00:51:02,280 --> 00:51:05,680 Er wird uns alle erledigen. Ich vermisse Areski langsam. 278 00:51:05,760 --> 00:51:07,960 Mach ihn kalt, oder ich erledige das. 279 00:51:16,360 --> 00:51:20,560 Liste Kontrollpunkte bis zur Grenze auf. Schick alle Männer zu mir. 280 00:51:26,600 --> 00:51:33,400 Verstärkung erbeten für Kontrollpunkte D60, D65, A750, D618, D914, D2… 281 00:51:33,480 --> 00:51:34,600 Lino. 282 00:51:35,120 --> 00:51:36,240 Julia? 283 00:51:36,320 --> 00:51:38,080 Rede mit mir. Alles ok? 284 00:51:38,160 --> 00:51:40,120 Ich komme. Ich bringe dich um. 285 00:51:40,200 --> 00:51:43,880 -Ich dachte, du wärst tot. -Wirst du dir wünschen. Halt an. 286 00:51:43,960 --> 00:51:44,960 Geht nicht. 287 00:51:45,040 --> 00:51:48,040 -Was hast du vor? -Das einzig Lohnenswerte. 288 00:51:48,120 --> 00:51:51,200 Es gibt Kontrollen. Du ruinierst dein Leben. Stella, das Kind… 289 00:51:51,280 --> 00:51:53,760 Ich lasse ihn nicht laufen. Diesmal nicht. 290 00:51:53,840 --> 00:51:55,800 -Ich helfe. -Fahr zur Hölle! 291 00:51:55,920 --> 00:51:58,000 -Lino! -Du wusstest von Marcos Deal! 292 00:51:58,080 --> 00:52:00,680 -Als hatte ich eine Wahl. -Nun hab ich keine. 293 00:52:00,760 --> 00:52:03,040 Du bringst Charas erneut um. 294 00:52:03,120 --> 00:52:05,120 Und du wirst nie so gut wie er. 295 00:52:05,640 --> 00:52:08,120 -Frag dich, was er getan hätte. -Lino! 296 00:52:42,000 --> 00:52:43,280 Weiter. 297 00:52:45,320 --> 00:52:48,280 An alle, alternierender Verkehr auf einer Spur. 298 00:52:48,880 --> 00:52:49,880 Wir sind hier. 299 00:52:56,680 --> 00:52:59,720 Bisher nichts, aber sein Handy sendet nicht mehr. 300 00:53:01,920 --> 00:53:03,520 Julia, du musst zum Arzt. 301 00:53:04,040 --> 00:53:04,880 Nein. 302 00:53:05,680 --> 00:53:07,080 Er ist noch da. 303 00:54:26,840 --> 00:54:27,800 Es ist vorbei. 304 00:54:28,520 --> 00:54:30,360 Alle suchen uns jetzt. 305 00:54:32,120 --> 00:54:34,200 Alex wird uns und auch Julia töten. 306 00:54:37,400 --> 00:54:38,880 Du kommst nie nach Spanien. 307 00:55:12,080 --> 00:55:13,640 SCHÄDLINGSBEKÄMPFUNG 308 00:55:21,600 --> 00:55:26,040 In zehn Kilometern gibt es Kontrollen. Aber keine Durchsuchungen. 309 00:55:26,600 --> 00:55:27,520 Sollte ok sein. 310 00:55:29,080 --> 00:55:29,960 Warte kurz. 311 00:55:33,320 --> 00:55:35,240 Schön, dich wiederzusehen. 312 00:55:35,320 --> 00:55:36,360 Verpiss dich. 313 00:55:50,840 --> 00:55:52,680 Er wird angeklagt. Versprochen. 314 00:55:52,760 --> 00:55:55,680 Lass dein Handy an. Nicht nur Julia jagt ihn. 315 00:55:56,360 --> 00:55:57,320 Was hast du vor? 316 00:55:57,400 --> 00:55:59,160 Ich verschaffe dir Zeit. 317 00:56:00,440 --> 00:56:03,560 -Danke, Alvaro. -Erklärst du es mir eines Tages? 318 00:56:06,000 --> 00:56:07,440 Charas wäre stolz. 319 00:56:48,880 --> 00:56:49,720 Hallo? 320 00:56:50,560 --> 00:56:52,320 Wie soll ich es sagen… 321 00:56:53,240 --> 00:56:55,480 Schon gut. Ich weiß es schon. 322 00:56:56,520 --> 00:56:58,520 Es war unüberlegt. Tut mir leid. 323 00:56:59,000 --> 00:56:59,840 Lino… 324 00:56:59,920 --> 00:57:02,360 -Euch das erneut anzutun… -Lino. 325 00:57:03,240 --> 00:57:05,480 Ich weiß. Du bist nicht Areski. 326 00:57:05,560 --> 00:57:09,120 Weil du stur bist und nie auf jemanden hörst, der noch lebt. 327 00:57:09,200 --> 00:57:12,320 Was du auch vorhast, beende, was du angefangen hast. 328 00:57:13,440 --> 00:57:14,400 Und bleib am Leben. 329 00:57:15,440 --> 00:57:16,320 Verstanden. 330 00:57:17,800 --> 00:57:19,960 Ich lege auf, bevor sie dich orten. 331 00:57:20,040 --> 00:57:21,200 Ich liebe dich. 332 00:57:30,440 --> 00:57:35,200 Zentrale hier. Das Fahrzeug fährt auf der D67 nach Süden zum Hauptkontrollpunkt. 333 00:57:35,280 --> 00:57:36,640 Verfolgen. Ich komme. 334 00:57:36,720 --> 00:57:39,160 Yann, du übernimmst den Kontrollpunkt. 335 00:57:57,120 --> 00:57:58,960 Ruhe dahinten, ok? 336 00:58:01,920 --> 00:58:04,320 Fahr nie schneller als erlaubt. 337 00:58:15,000 --> 00:58:15,840 Ganz ruhig. 338 00:58:25,880 --> 00:58:27,000 Ich liebe den Kerl. 339 01:00:22,480 --> 01:00:24,240 Ok. Wir sind fast da. 340 01:00:29,640 --> 01:00:31,400 Komm schon. 341 01:00:51,880 --> 01:00:53,080 Lino! 342 01:00:56,800 --> 01:00:57,640 Scheiße! 343 01:01:10,280 --> 01:01:11,120 Ich hab ihn. 344 01:01:12,160 --> 01:01:14,320 Geben Sie Ihren Standort an. 345 01:01:14,400 --> 01:01:15,240 Zurück. 346 01:01:16,360 --> 01:01:18,400 Geben Sie Ihren Standort an. 347 01:01:18,920 --> 01:01:19,760 Auf die Knie. 348 01:01:20,800 --> 01:01:21,640 Auf die Knie. 349 01:01:31,200 --> 01:01:33,200 -Yann, hier ist Julia. -Ja. 350 01:01:33,280 --> 01:01:37,240 Durchsucht jedes Fahrzeug. Lino hat Marco nicht. 351 01:01:37,320 --> 01:01:39,840 -Ich wiederhole, Lino hat Marco nicht. -Ok. 352 01:01:39,920 --> 01:01:41,400 Durchsucht alle. Los! 353 01:01:42,160 --> 01:01:43,000 Nagelband! 354 01:01:49,800 --> 01:01:50,640 Scheiße. 355 01:01:50,720 --> 01:01:51,560 Was tun wir? 356 01:01:53,440 --> 01:01:54,720 Wer hat dir geholfen? 357 01:01:58,400 --> 01:02:01,600 -Alvaro ist so dumm wie du. -Er hat noch Prinzipien. 358 01:02:02,120 --> 01:02:03,840 Darum war Charas sein Freund. 359 01:02:09,480 --> 01:02:11,080 Bitte Kofferraum öffnen. 360 01:02:13,000 --> 01:02:14,280 Ok. Alles gut. 361 01:02:22,040 --> 01:02:24,440 -Dreh um. Raus aus der Schlange. -Sicher? 362 01:02:25,120 --> 01:02:27,040 -Wir fahren über den Hafen. -Was? 363 01:02:27,120 --> 01:02:28,760 Wir haben keine Wahl. Los. 364 01:02:40,360 --> 01:02:44,760 Julia, Yann hier. Verdächtiger weißer Van mit spanischem Kennzeichen hier. 365 01:02:44,840 --> 01:02:46,120 Hast du ihn angehalten? 366 01:02:46,200 --> 01:02:49,480 Nein, er wendete und nahm die D65. Soll ich ihm folgen? 367 01:02:49,560 --> 01:02:51,560 Durchsuch weiter die Autos. 368 01:02:51,640 --> 01:02:52,480 Aber Julia… 369 01:02:54,400 --> 01:02:56,000 Letzte Chance, Alvaro zu retten. 370 01:03:00,840 --> 01:03:02,920 -Victoria, hier ist Julia. -Ja. 371 01:03:03,000 --> 01:03:05,000 Kontrollpunkt auf D65 einrichten. 372 01:03:05,080 --> 01:03:08,840 Gesucht wird ein weißer Van. Spanisches Kennzeichen. Höchste Priorität. 373 01:03:11,920 --> 01:03:14,520 -Victoria? -Da ist schon ein Kontrollpunkt. 374 01:03:14,600 --> 01:03:17,000 -Auf wessen Befehl? -Kommandant Resz. 375 01:03:20,960 --> 01:03:22,640 Wir müssen Alvaro warnen. 376 01:03:42,560 --> 01:03:44,440 Schon ok. Tu, was sie sagen. 377 01:03:53,080 --> 01:03:53,920 Lino? 378 01:03:54,000 --> 01:03:56,720 Alvaro, das ist eine Falle. Dreh um. 379 01:03:57,800 --> 01:03:59,120 Gib mir Lino. 380 01:03:59,200 --> 01:04:00,200 Ich bin hier! 381 01:04:00,720 --> 01:04:03,160 Sie wollen Marco töten. Dich töten sie auch. 382 01:04:04,160 --> 01:04:05,000 Was tun wir? 383 01:04:08,160 --> 01:04:10,600 Tut mir leid, Julia. Es gibt kein Zurück. 384 01:04:19,480 --> 01:04:20,720 Los. Gib Gas! 385 01:04:35,160 --> 01:04:36,000 Alles ok? 386 01:04:36,080 --> 01:04:39,040 -Alles ok? -Mir geht's gut! Der Ladung auch. 387 01:04:39,520 --> 01:04:40,880 Aber was ist los? 388 01:04:40,960 --> 01:04:42,920 Lassen Sie mich gehen. 389 01:04:43,000 --> 01:04:43,840 Scheiße! 390 01:04:45,520 --> 01:04:46,960 -Halt an. -Alles ok. 391 01:04:47,040 --> 01:04:49,360 -Halt an! -Nein, mir geht's gut. 392 01:04:53,520 --> 01:04:54,760 Fahrer verwundet. 393 01:04:56,280 --> 01:04:59,360 -Wir haben sie abgehängt, aber nur kurz. -Wo bist du? 394 01:04:59,440 --> 01:05:02,240 Etwa 10 km vor der Grenze, wir schaffen es nicht. 395 01:05:02,320 --> 01:05:04,800 Versteckt euch. Ich schicke alles, was ich hab. 396 01:05:05,320 --> 01:05:07,840 -Was wird das? -Wir sind am nächsten dran. 397 01:05:09,080 --> 01:05:10,360 Victoria, Julia hier. 398 01:05:10,960 --> 01:05:13,720 Alle Einheiten zu mir. Und ein Krankenwagen. 399 01:05:15,280 --> 01:05:19,640 Bleiben wir hier, haben sie keine Chance. Du brauchst mich. 400 01:05:23,960 --> 01:05:25,760 Das ist noch nicht vorbei. 401 01:05:50,120 --> 01:05:51,480 Sie kommen wieder. 402 01:05:51,560 --> 01:05:53,480 -Wie geht's dir? -Mir geht's gut. 403 01:05:53,560 --> 01:05:55,240 Drück drauf. Ich fahre. 404 01:06:06,640 --> 01:06:08,000 Sie töten uns alle. 405 01:06:08,080 --> 01:06:10,400 Sie töten uns alle. Sie wollen mich. 406 01:06:10,480 --> 01:06:11,920 Alvaro, lass mich gehen. 407 01:06:12,600 --> 01:06:13,440 Hey! 408 01:06:16,400 --> 01:06:17,240 Scheiße. 409 01:06:19,360 --> 01:06:20,400 Alvaro! 410 01:06:43,960 --> 01:06:46,520 Das ist mein Problem. Lass mich gehen. 411 01:06:46,600 --> 01:06:49,680 Du hast zwei Optionen. Knast oder du stirbst hier. 412 01:06:49,760 --> 01:06:50,840 Nein! 413 01:06:50,920 --> 01:06:52,280 Schnell! Steig ein. 414 01:07:12,160 --> 01:07:13,560 Los. Du schaffst das. 415 01:07:13,640 --> 01:07:14,920 Du schaffst das. 416 01:07:36,200 --> 01:07:38,000 Ich glaube, das ist Julia. 417 01:07:38,520 --> 01:07:40,000 Los. Du schaffst das. 418 01:08:07,480 --> 01:08:09,240 Komm schon. Wir sind fast da. 419 01:08:11,240 --> 01:08:14,240 Los. Nur noch ein kurzes Stück. Wir sind gleich da. 420 01:09:16,920 --> 01:09:17,960 Hast du das gesehen? 421 01:09:18,439 --> 01:09:19,279 Er ist irre. 422 01:10:38,120 --> 01:10:39,440 Verdammt. 423 01:11:31,160 --> 01:11:32,040 Achtung! 424 01:11:44,320 --> 01:11:45,160 Scheiße! 425 01:11:57,760 --> 01:11:58,840 Marco, steig ein. 426 01:12:17,480 --> 01:12:19,760 -Fahr schneller! -Ich weiß, was ich tue. 427 01:13:29,160 --> 01:13:30,000 Julia… 428 01:13:31,560 --> 01:13:32,960 Wir müssen weiter. 429 01:14:29,960 --> 01:14:31,240 Hey, Yann! 430 01:14:31,320 --> 01:14:32,160 Halt! 431 01:14:33,520 --> 01:14:34,360 Steh auf. 432 01:14:40,880 --> 01:14:42,840 Ich hab Marco. Es ist vorbei. 433 01:14:45,960 --> 01:14:46,960 Befehl von Moss. 434 01:14:49,280 --> 01:14:50,440 Moss, Julia hier. 435 01:14:50,520 --> 01:14:52,280 Julia, bring Marco da raus. 436 01:14:52,360 --> 01:14:54,520 Ich sage dir in zehn Minuten, wohin. 437 01:14:54,600 --> 01:14:57,440 -Erst, wenn Lino freikommt. -Du hast keine Wahl. 438 01:14:57,520 --> 01:14:59,720 Ich kläre das. Beschütz Marco. 439 01:14:59,800 --> 01:15:01,280 Die Gefahr ist gebannt. 440 01:15:02,880 --> 01:15:05,320 Lino ist verhaftet. Du kannst nichts tun. 441 01:15:05,400 --> 01:15:06,920 Hör zu, verschwinde! 442 01:15:07,000 --> 01:15:08,680 Nein, jetzt hörst du zu. 443 01:15:08,760 --> 01:15:12,400 Wenn du ihn verhaftest, übergebe ich Marco den Spaniern. Klar? 444 01:15:13,600 --> 01:15:15,160 Du ruinierst noch alles. 445 01:15:16,360 --> 01:15:17,880 Yann soll ihn freilassen. 446 01:15:19,400 --> 01:15:21,240 Du weißt, das geht nicht. 447 01:15:22,120 --> 01:15:24,040 Dein Deal ist mit einem Mörder. 448 01:15:24,760 --> 01:15:25,600 Julia… 449 01:15:26,120 --> 01:15:26,960 Julia! 450 01:15:28,760 --> 01:15:30,040 Julia! 451 01:15:32,520 --> 01:15:33,360 Julia? 452 01:15:40,440 --> 01:15:41,560 Was ist los? 453 01:15:45,840 --> 01:15:46,680 Julia? 454 01:15:49,040 --> 01:15:50,080 Was ist los? 455 01:16:26,480 --> 01:16:28,360 Julia! 456 01:16:29,160 --> 01:16:30,000 Victoria! 457 01:16:46,440 --> 01:16:47,280 Steig ein! 458 01:16:50,840 --> 01:16:51,680 Sieh mal. 459 01:17:18,320 --> 01:17:20,560 -Mir geht es gut. -Kümmere dich um ihn. 460 01:17:25,160 --> 01:17:26,120 Scheiße. 461 01:17:35,440 --> 01:17:36,800 Steh nicht nur rum. 462 01:17:37,400 --> 01:17:38,360 Er braucht dich. 463 01:17:55,960 --> 01:17:56,920 Verdammt! 464 01:20:36,440 --> 01:20:39,280 WILLKOMMEN IN SPANIEN 465 01:20:49,960 --> 01:20:50,800 Polizei! 466 01:20:51,760 --> 01:20:53,040 Polizei! 467 01:21:53,680 --> 01:21:56,720 Sie sind unterwegs. Bleiben Sie so lange dran. Ok? 468 01:22:07,920 --> 01:22:09,600 Legen Sie nicht auf, Señora. 469 01:22:21,280 --> 01:22:23,000 Ich gehe nicht mit, Julia. 470 01:22:26,600 --> 01:22:27,640 Waffe weg! 471 01:22:43,920 --> 01:22:45,200 Lass ihn gehen. 472 01:22:53,120 --> 01:22:54,880 Sei nicht dumm. Tu, was er sagt. 473 01:22:54,960 --> 01:22:56,120 Her mit der Waffe. 474 01:24:10,320 --> 01:24:11,160 Scheiße. 475 01:24:19,680 --> 01:24:20,520 Scheiße. 476 01:24:22,480 --> 01:24:23,520 Nicht sterben! 477 01:24:29,040 --> 01:24:30,560 Gott, ich bin am Arsch. 478 01:24:36,880 --> 01:24:37,720 Zentrale. 479 01:24:40,760 --> 01:24:41,960 Code 10-01. 480 01:24:51,080 --> 01:24:52,680 Zentrale, bitte kommen! 481 01:24:54,520 --> 01:24:55,720 Antwortet, verdammt. 482 01:24:58,640 --> 01:25:00,080 Victoria, Julia hier. 483 01:25:03,440 --> 01:25:04,800 Antworte, verdammt. 484 01:26:07,480 --> 01:26:08,320 Scheiße. 485 01:26:24,920 --> 01:26:27,120 Kümmere dich um Stella und das Kind. 486 01:26:29,320 --> 01:26:30,160 Ok? 487 01:26:31,480 --> 01:26:32,320 Ok. 488 01:26:39,480 --> 01:26:40,720 Es gab einen Kampf. 489 01:26:42,520 --> 01:26:45,000 Er wollte fliehen. Ich musste schießen. 490 01:26:47,160 --> 01:26:48,600 Er hatte keine Chance. 491 01:26:50,400 --> 01:26:51,640 Ein Jahr Arbeit. 492 01:26:52,960 --> 01:26:56,320 Eine fette Akte, und wir können nichts davon nutzen. 493 01:26:58,560 --> 01:27:01,400 -Du solltest ihn beschützen. -Scheiß drauf. 494 01:27:02,640 --> 01:27:03,720 Ich tötete Marco. 495 01:27:03,800 --> 01:27:05,240 -Nein, Lino. -Nein. 496 01:27:06,000 --> 01:27:08,440 Er bekam, was er wollte. Seine Rache. 497 01:27:08,520 --> 01:27:11,880 -Er hat mich beschützt. -Sag, was du willst. Es ist egal. 498 01:27:11,960 --> 01:27:13,760 Lino hat Marco getötet. Punkt. 499 01:27:21,200 --> 01:27:24,480 Wenn die Spanier mit ihm fertig sind, kommen sie zu uns. 500 01:27:26,080 --> 01:27:29,400 Wir nutzen, was Lino uns gab, und schieben alles auf ihn. 501 01:27:31,560 --> 01:27:32,760 Das rettet uns. 502 01:27:38,320 --> 01:27:39,880 Ich lüge nicht mehr für euch. 503 01:27:40,960 --> 01:27:41,800 Ich kündige. 504 01:30:00,400 --> 01:30:02,120 Mehr war nicht drin. 505 01:30:10,640 --> 01:30:13,200 Es brachte seinem Vorbesitzer wenig Glück. 506 01:30:14,800 --> 01:30:15,800 Kannten Sie ihn? 507 01:30:19,360 --> 01:30:20,320 Ich nehme es. 508 01:30:24,200 --> 01:30:25,920 Ich nehme auch den Van. 509 01:30:39,200 --> 01:30:41,040 Was wird aus dem Motorrad? 510 01:30:41,840 --> 01:30:43,560 Entscheide du. Es gehört dir. 511 01:30:59,920 --> 01:31:02,160 Wollen Sie sehen, was ich noch habe? 512 01:31:02,840 --> 01:31:03,680 Nein. 513 01:31:04,600 --> 01:31:06,400 Ist ideal als Familienauto. 514 01:38:19,000 --> 01:38:24,000 Untertitel von: Sabine Redlich 33747

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.