Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,130 --> 00:00:01,700
- Previously
on "God Friended Me"...
2
00:00:01,700 --> 00:00:03,630
- The gallery we went to
the other day
3
00:00:03,630 --> 00:00:04,770
was actually owned by
Audrey Grenelle.
4
00:00:04,770 --> 00:00:05,770
- She has a private collection
5
00:00:05,770 --> 00:00:07,400
at the Louvre.
6
00:00:07,400 --> 00:00:08,810
- This image is made
entirely out of binary code.
7
00:00:08,810 --> 00:00:10,910
- My story is in New York
with you.
8
00:00:10,910 --> 00:00:13,940
- I love you, Cara.
I know you can't say that yet.
9
00:00:13,940 --> 00:00:15,310
So take all the time you need.
10
00:00:15,310 --> 00:00:17,010
- After I gave up my daughter
for adoption,
11
00:00:17,010 --> 00:00:20,050
I unsealed her adoption records
and it was worth it.
12
00:00:20,050 --> 00:00:24,590
I saw her with her family,
and she looked happy.
13
00:00:26,060 --> 00:00:29,090
[bright hip-hop music]
14
00:00:29,090 --> 00:00:31,290
- ♪ Hello, good morning,
how you doing ♪
15
00:00:31,290 --> 00:00:34,000
- It feels good to be back
in New York
16
00:00:34,000 --> 00:00:36,930
and with a new mystery
to solve.
17
00:00:36,930 --> 00:00:38,800
The God Account led me
to Paris
18
00:00:38,800 --> 00:00:40,970
where I found a painting
called "The Path,"
19
00:00:40,970 --> 00:00:44,140
and this painting holds
the answer to my future.
20
00:00:44,140 --> 00:00:47,210
So, yeah, things are
getting interesting.
21
00:00:48,210 --> 00:00:50,880
- So, I had my coding team
digitize the painting,
22
00:00:50,880 --> 00:00:52,080
make sure we're not missing
anything obvious
23
00:00:52,080 --> 00:00:53,350
that we couldn't see before.
24
00:00:53,350 --> 00:00:55,080
I don't think the image is
25
00:00:55,080 --> 00:00:57,820
what we were supposed to be
focused on.
26
00:00:57,820 --> 00:01:00,260
This is the code overlay
on top of the image.
27
00:01:00,260 --> 00:01:02,260
This has to be
where the message is hidden.
28
00:01:02,260 --> 00:01:04,130
So, I've been running the code
through a decryption software
29
00:01:04,130 --> 00:01:06,760
for the last 48 hours straight.
30
00:01:06,760 --> 00:01:09,970
- And?
- Well, it's a process.
31
00:01:10,770 --> 00:01:12,030
- So, nothing.
32
00:01:12,030 --> 00:01:14,040
- Without that pattern key
used to create it,
33
00:01:14,040 --> 00:01:16,310
there's no way to determine
which of the digits
34
00:01:16,310 --> 00:01:17,640
are important and which aren't.
35
00:01:17,640 --> 00:01:18,770
- Okay, so how do we get
our hands
36
00:01:18,770 --> 00:01:20,010
on the key to unlock it?
37
00:01:20,010 --> 00:01:22,140
- Well, I'd need access
to the AI program
38
00:01:22,140 --> 00:01:23,710
that created the painting,
and the only person
39
00:01:23,710 --> 00:01:24,710
who can give that to us is--
40
00:01:24,710 --> 00:01:26,350
- Audrey Grenelle.
41
00:01:26,350 --> 00:01:28,980
Were you able to find out
when her gallery opening is?
42
00:01:28,980 --> 00:01:31,090
- Yeah, it's tomorrow,
but I spoke with Annie,
43
00:01:31,090 --> 00:01:32,250
and Audrey Grenelle
rarely attends
44
00:01:32,250 --> 00:01:33,920
her own gallery openings.
45
00:01:33,920 --> 00:01:35,930
- There must be a way
to get in contact with her.
46
00:01:35,930 --> 00:01:38,060
- I say we head down there,
maybe we can find someone
47
00:01:38,060 --> 00:01:39,230
who can get us in touch
with her.
48
00:01:39,230 --> 00:01:40,330
- It's worth a shot.
49
00:01:40,330 --> 00:01:42,630
- Wha--hold up.
50
00:01:42,630 --> 00:01:43,730
I'm sorry.
51
00:01:43,730 --> 00:01:44,970
So now Cara's back,
and suddenly
52
00:01:44,970 --> 00:01:45,970
I'm not a part of the team
anymore?
53
00:01:45,970 --> 00:01:47,200
- Don't you need to
54
00:01:47,200 --> 00:01:48,940
research and develop
or something?
55
00:01:48,940 --> 00:01:51,310
- It's not like I'm putting
hammer to a nail.
56
00:01:51,310 --> 00:01:52,740
Okay?
57
00:01:52,740 --> 00:01:54,040
I'm thinking about stuff
all the time.
58
00:01:54,040 --> 00:01:56,950
Plus, hey,
the gang's back together.
59
00:01:56,950 --> 00:01:58,680
I don't wanna miss out
on anything.
60
00:01:59,620 --> 00:02:01,250
- Do you have any idea
what he actually does here?
61
00:02:01,250 --> 00:02:04,020
- Not even a little.
62
00:02:10,560 --> 00:02:11,960
- Hi, can I help you?
63
00:02:11,960 --> 00:02:13,900
- We're hoping to speak
with Audrey Grenelle.
64
00:02:13,900 --> 00:02:15,800
It's about a painting
in one of her collections.
65
00:02:15,800 --> 00:02:17,570
- I'm sorry,
Ms. Grenelle's not here.
66
00:02:17,570 --> 00:02:19,640
- Is there any way you could
get in touch with her for us?
67
00:02:19,640 --> 00:02:21,340
- Who are you, again?
68
00:02:21,340 --> 00:02:22,910
- Just fans.
69
00:02:22,910 --> 00:02:24,340
- We're just hoping
to talk to her,
70
00:02:24,340 --> 00:02:25,770
ask her a few questions.
71
00:02:25,770 --> 00:02:27,640
- I'm sure she'd appreciate
your interest,
72
00:02:27,640 --> 00:02:29,080
but she's an extremely busy
woman.
73
00:02:29,080 --> 00:02:30,680
I'm sorry I couldn't be
of help.
74
00:02:30,680 --> 00:02:31,980
- The painting is called
"The Path."
75
00:02:31,980 --> 00:02:33,250
It was part of
"The Future of Art" exhibit.
76
00:02:33,250 --> 00:02:34,280
I saw it at the Louvre.
77
00:02:35,580 --> 00:02:36,950
- Yeah, you're very lucky.
78
00:02:36,950 --> 00:02:39,590
That was a one-time exhibit,
very limited.
79
00:02:39,590 --> 00:02:40,920
- Yeah, I know.
80
00:02:40,920 --> 00:02:42,020
I travelled all the way
to Paris
81
00:02:42,020 --> 00:02:43,290
just to find that painting.
82
00:02:43,290 --> 00:02:45,630
Look, I know this
might sound crazy,
83
00:02:45,630 --> 00:02:48,200
but I think there's
a hidden message in it.
84
00:02:48,200 --> 00:02:50,830
I just wanna ask her
a few questions about it.
85
00:02:52,170 --> 00:02:54,240
- She'll be at the opening
tomorrow,
86
00:02:54,240 --> 00:02:55,670
but I'd get here early.
87
00:02:55,670 --> 00:02:56,940
She rarely stays long.
88
00:02:58,810 --> 00:03:00,610
- Looks like we're
about to meet
89
00:03:00,610 --> 00:03:01,910
the elusive Audrey Grenelle.
90
00:03:01,910 --> 00:03:03,950
- Yes, and when we do,
91
00:03:03,950 --> 00:03:07,250
maybe, finally,
we'll get some answers
92
00:03:07,250 --> 00:03:10,020
So, our Friend Suggestion,
Teddy Preston,
93
00:03:10,020 --> 00:03:12,090
is about to step out
in front of a packed house
94
00:03:12,090 --> 00:03:14,620
when his son shows up
and took the stage.
95
00:03:14,620 --> 00:03:15,890
- He did what?
Why?
96
00:03:15,890 --> 00:03:18,160
- I might have told him
everything.
97
00:03:18,160 --> 00:03:19,230
[laughter]
98
00:03:19,230 --> 00:03:20,900
It worked out in the end.
99
00:03:20,900 --> 00:03:23,170
- I have to say,
I like your style.
100
00:03:23,170 --> 00:03:26,300
- Thank you.
Miles thinks I'm impulsive.
101
00:03:26,300 --> 00:03:27,870
- What?
Hey, no, no, no,
102
00:03:27,870 --> 00:03:29,510
I never said "impulsive."
103
00:03:30,210 --> 00:03:33,840
Okay, I did, but now,
I see the value
104
00:03:33,840 --> 00:03:35,240
of taking a risk.
105
00:03:35,240 --> 00:03:36,750
[cell phone dings, buzzes]
106
00:03:36,750 --> 00:03:39,750
[indie music]
107
00:03:39,750 --> 00:03:41,920
♪ ♪
108
00:03:41,920 --> 00:03:43,690
Did you get
a Friend Suggestion?
109
00:03:43,690 --> 00:03:47,190
- What?
Um, no, it's work, actually.
110
00:03:47,190 --> 00:03:48,590
They need me to fill in
for someone.
111
00:03:48,590 --> 00:03:49,690
Sorry, this has been great,
112
00:03:49,690 --> 00:03:51,790
but I really need the money.
113
00:03:51,790 --> 00:03:53,100
I'll see you guys later?
- Mm-hmm.
114
00:03:53,100 --> 00:03:54,800
- It was really good
to meet you, Cara.
115
00:03:54,800 --> 00:03:56,600
- Yeah, you too.
116
00:03:56,600 --> 00:04:00,040
♪ ♪
117
00:04:00,040 --> 00:04:01,140
- What?
118
00:04:01,140 --> 00:04:04,140
- Y'all catch that?
- Catch what?
119
00:04:04,140 --> 00:04:05,710
- Joy on her phone.
120
00:04:05,710 --> 00:04:07,480
I think she got
a Friend Suggestion.
121
00:04:08,240 --> 00:04:10,880
- Why would she lie to us?
122
00:04:10,880 --> 00:04:12,550
- I don't know,
but I'm telling you,
123
00:04:12,550 --> 00:04:13,850
I know that look.
124
00:04:13,850 --> 00:04:16,750
- Okay, Miles, if she got
a Friend Suggestion,
125
00:04:16,750 --> 00:04:18,020
she'd have told us, all right?
126
00:04:18,020 --> 00:04:19,290
This is probably
about her disbarment hearing
127
00:04:19,290 --> 00:04:20,890
back in Chicago.
128
00:04:20,890 --> 00:04:22,160
It's in a couple of days.
- Yeah, it's possible.
129
00:04:22,160 --> 00:04:23,290
- Miles, come on.
130
00:04:23,290 --> 00:04:25,230
Why wouldn't she tell us
if she got a Friend Suggestion?
131
00:04:25,230 --> 00:04:26,300
We're a team.
132
00:04:26,300 --> 00:04:27,300
- Maybe she doesn't wanna be
133
00:04:27,300 --> 00:04:28,830
a part of a team anymore.
134
00:04:28,830 --> 00:04:30,030
- Okay, she's only been
doing this, like, a month.
135
00:04:30,030 --> 00:04:31,300
I'm sure she still wants
your help.
136
00:04:31,300 --> 00:04:32,870
- Yeah, no, you don't know Joy.
137
00:04:32,870 --> 00:04:34,770
What if she thinks she's ready
to move on?
138
00:04:34,770 --> 00:04:36,040
What if she has moved on?
139
00:04:36,040 --> 00:04:37,940
Which means the time we spend
140
00:04:37,940 --> 00:04:41,280
helping Friend Suggestions
could be over.
141
00:04:41,280 --> 00:04:44,780
- Look, I know how much helping
these Friend Suggestions
142
00:04:44,780 --> 00:04:48,180
means to you, to all of us.
143
00:04:48,180 --> 00:04:50,190
So, maybe you should
just talk to Joy,
144
00:04:50,190 --> 00:04:51,850
see what she's thinking.
145
00:04:51,850 --> 00:04:54,860
[melancholy music]
146
00:04:54,860 --> 00:04:58,590
♪ ♪
147
00:04:58,590 --> 00:05:01,130
- I'm so glad you were
able to reconnect with Annie.
148
00:05:01,130 --> 00:05:02,430
- Yeah, me too.
149
00:05:02,430 --> 00:05:05,530
- The fact that she took over
writing the book for you and...
150
00:05:05,530 --> 00:05:08,970
what a small, strange world
we live in sometimes.
151
00:05:08,970 --> 00:05:11,110
- Yeah, you get used to it
when you're dealing
152
00:05:11,110 --> 00:05:12,610
with the God Account.
153
00:05:12,610 --> 00:05:14,740
- Well, I'm glad
she's writing again,
154
00:05:14,740 --> 00:05:16,150
and I'm glad you're back.
155
00:05:17,150 --> 00:05:18,880
Oh, before I forget.
156
00:05:18,880 --> 00:05:20,920
Liv has a soccer game
this afternoon.
157
00:05:20,920 --> 00:05:22,580
I know it's last minute,
but is there any chance
158
00:05:22,580 --> 00:05:23,650
you could make it?
159
00:05:23,650 --> 00:05:25,550
I know she'd love to see you.
160
00:05:25,550 --> 00:05:26,890
- I'll be there.
- Great.
161
00:05:26,890 --> 00:05:28,720
So any news on the job hunt?
162
00:05:28,720 --> 00:05:29,760
- Not yet, no.
163
00:05:29,760 --> 00:05:31,160
[cell phone dings, buzzes]
164
00:05:31,160 --> 00:05:33,300
- You just got back.
Work will figure itself out.
165
00:05:33,300 --> 00:05:35,930
- Yeah, hopefully,
my living situation will too.
166
00:05:35,930 --> 00:05:37,170
- What do you mean?
167
00:05:37,170 --> 00:05:39,070
- The woman who's subletting
my apartment
168
00:05:39,070 --> 00:05:41,100
can't move out early,
so looks like I'm living
169
00:05:41,100 --> 00:05:43,310
on Parker's couch
for the next few months.
170
00:05:43,310 --> 00:05:47,610
- You know, we have that
spare bedroom at the house.
171
00:05:47,610 --> 00:05:50,650
- Oh, I wouldn't wanna impose.
172
00:05:50,650 --> 00:05:51,910
- You wouldn't be.
173
00:05:51,910 --> 00:05:54,020
Oh, we would love to have you,
Cara.
174
00:05:54,920 --> 00:05:58,620
- [chuckles]
- Sorry, I shouldn't push.
175
00:05:58,620 --> 00:05:59,890
[soft music]
176
00:05:59,890 --> 00:06:01,860
Just think about it, okay?
177
00:06:02,860 --> 00:06:04,730
- I will, thanks.
178
00:06:04,730 --> 00:06:06,560
♪ ♪
179
00:06:06,560 --> 00:06:09,870
[indistinct chatter]
180
00:06:13,040 --> 00:06:15,270
- Hi, excuse me.
I'm a friend of Joy's.
181
00:06:15,270 --> 00:06:16,540
Is she here?
182
00:06:16,540 --> 00:06:17,810
- No, she's not working today.
183
00:06:19,810 --> 00:06:21,180
- Thanks.
- Mm-hmm.
184
00:06:22,610 --> 00:06:25,680
[phone line trilling]
185
00:06:25,680 --> 00:06:27,080
- Hey, hey, Rakesh.
186
00:06:27,080 --> 00:06:30,590
- Miles, hey,
did you know that the Grenelles
187
00:06:30,590 --> 00:06:31,820
can trace their nobility back
188
00:06:31,820 --> 00:06:33,920
to the original court
of Louis XI?
189
00:06:33,920 --> 00:06:35,620
- Hey, Rakesh,
I appreciate the dive
190
00:06:35,620 --> 00:06:37,990
into the Grenelle family,
but I just swung by Joy's job,
191
00:06:37,990 --> 00:06:39,730
and she wasn't there.
192
00:06:39,730 --> 00:06:42,000
- Oh, so she did lie to us.
193
00:06:42,000 --> 00:06:44,770
Damn, uh, well, Miles,
maybe you were right
194
00:06:44,770 --> 00:06:45,830
about her getting
a Friend Suggestion.
195
00:06:45,830 --> 00:06:47,170
- Yeah, something's going on.
196
00:06:47,170 --> 00:06:49,040
- All right, just give me
a couple of minutes.
197
00:06:49,040 --> 00:06:50,810
I'll track her phone
and text you her location.
198
00:06:50,810 --> 00:06:51,840
- Okay.
199
00:06:51,840 --> 00:06:53,280
♪ ♪
200
00:06:53,280 --> 00:06:56,280
[dramatic music]
201
00:06:56,280 --> 00:07:00,650
♪ ♪
202
00:07:03,150 --> 00:07:05,590
[birds chirping]
203
00:07:05,590 --> 00:07:08,290
- What do you want, Miles?
204
00:07:08,290 --> 00:07:10,130
- Just wanna make sure
you're okay.
205
00:07:12,730 --> 00:07:13,860
Did you get a new
Friend Suggestion?
206
00:07:13,860 --> 00:07:14,960
- What does it matter?
207
00:07:14,960 --> 00:07:16,230
- It matters
'cause we're a team.
208
00:07:16,230 --> 00:07:18,270
Well, what happened to
our Obi-Wan-Luke thing
209
00:07:18,270 --> 00:07:19,770
we had going on?
210
00:07:19,770 --> 00:07:21,640
- I release you
from your obligation.
211
00:07:21,640 --> 00:07:22,840
- It's not an obligation.
212
00:07:22,840 --> 00:07:24,240
We're friends.
I want to help.
213
00:07:24,240 --> 00:07:26,610
- [exhales]
You barely know me, Miles.
214
00:07:26,610 --> 00:07:28,010
- That's not true.
215
00:07:28,010 --> 00:07:30,050
We are the only two people
in the entire world
216
00:07:30,050 --> 00:07:31,610
who understand
what it feels like
217
00:07:31,610 --> 00:07:33,280
to have this responsibility.
218
00:07:33,280 --> 00:07:35,050
If you wanna do this
on your own,
219
00:07:35,050 --> 00:07:39,920
I get it,
but be honest with me.
220
00:07:41,590 --> 00:07:43,030
- Yes.
221
00:07:43,030 --> 00:07:45,230
I got a Friend Suggestion,
222
00:07:45,230 --> 00:07:47,660
but that's not why
I lied to you.
223
00:07:47,660 --> 00:07:51,900
I...I don't wanna do this
on my own.
224
00:07:52,770 --> 00:07:54,570
In fact, right now,
I don't even think
225
00:07:54,570 --> 00:07:55,770
that I can do this at all.
226
00:07:55,770 --> 00:07:58,140
- Why?
Who's the Friend Suggestion?
227
00:07:58,140 --> 00:08:01,080
[tense music]
228
00:08:01,080 --> 00:08:02,280
♪ ♪
229
00:08:02,280 --> 00:08:03,780
My daughter.
230
00:08:03,780 --> 00:08:10,790
♪ ♪
231
00:08:15,420 --> 00:08:17,460
- The whole reason
I gave her up
232
00:08:17,460 --> 00:08:19,290
was so that she could have
a better life,
233
00:08:19,290 --> 00:08:21,200
so that could be happy.
234
00:08:21,200 --> 00:08:23,200
And up until now, I thought
I made the right choice,
235
00:08:23,200 --> 00:08:25,130
but now that the God Account
sent me her name--
236
00:08:25,130 --> 00:08:26,430
- Hey, Joy--Joy.
237
00:08:26,430 --> 00:08:29,170
We don't even know
what her problem is.
238
00:08:29,170 --> 00:08:31,570
There is no reason to jump
to worst-case scenario.
239
00:08:31,570 --> 00:08:32,940
- Really?
240
00:08:32,940 --> 00:08:34,180
'Cause it sort of feels
that way.
241
00:08:34,180 --> 00:08:36,910
- Joy, come on.
Miles is right.
242
00:08:36,910 --> 00:08:39,110
We just need to figure out
what's going on in her life
243
00:08:39,110 --> 00:08:41,480
and fix it,
like we always do.
244
00:08:41,480 --> 00:08:43,950
- We have a pretty good
track record.
245
00:08:43,950 --> 00:08:45,450
She's gonna be fine.
246
00:08:45,450 --> 00:08:47,890
[solemn music]
247
00:08:47,890 --> 00:08:49,620
- So where do we start?
248
00:08:49,620 --> 00:08:51,460
- Allow me.
249
00:08:52,290 --> 00:08:54,300
Hmm, she's 13, which means
250
00:08:54,300 --> 00:08:56,030
she just got
a Facebook account,
251
00:08:56,030 --> 00:08:57,430
which means
it's a shiny new toy,
252
00:08:57,430 --> 00:09:00,530
which means she's probably
on it all the time.
253
00:09:00,530 --> 00:09:02,570
All right, let's see
what we got here.
254
00:09:02,570 --> 00:09:05,540
Looks like she helps out
at her parents' grocery store
255
00:09:05,540 --> 00:09:08,240
and a couple of posts
about how much homework
256
00:09:08,240 --> 00:09:10,140
Mr. Lindenburgh is giving.
257
00:09:10,140 --> 00:09:13,010
[bright music]
258
00:09:13,010 --> 00:09:15,020
- Wait, Rakesh,
pull up that soccer photo.
259
00:09:15,020 --> 00:09:17,080
♪ ♪
260
00:09:17,080 --> 00:09:18,890
That's my sister, Liv.
261
00:09:18,890 --> 00:09:21,560
- Normally, I'd say
that's a crazy coincidence,
262
00:09:21,560 --> 00:09:24,020
but this is the God Account
we're dealing with.
263
00:09:24,020 --> 00:09:25,590
- They have a soccer game
this afternoon.
264
00:09:25,590 --> 00:09:27,060
I was gonna meet my mom there.
265
00:09:27,060 --> 00:09:28,100
- There's probably
a good chance
266
00:09:28,100 --> 00:09:29,330
her parents will be there too.
267
00:09:29,330 --> 00:09:30,560
We can go down there,
talk to 'em,
268
00:09:30,560 --> 00:09:31,600
and see what we can find out.
269
00:09:31,600 --> 00:09:33,570
♪ ♪
270
00:09:33,570 --> 00:09:35,000
- Soccer it is.
271
00:09:35,000 --> 00:09:36,300
♪ ♪
272
00:09:36,300 --> 00:09:38,410
- Now, there is no
going back now,
273
00:09:38,410 --> 00:09:40,940
because we've
already signed you up.
274
00:09:40,940 --> 00:09:41,940
- Trish, I don't know
about this.
275
00:09:41,940 --> 00:09:43,240
- Signed up for what?
276
00:09:43,240 --> 00:09:45,180
- Your father mentioned
that he always wanted
277
00:09:45,180 --> 00:09:46,410
to take tennis lessons.
278
00:09:46,410 --> 00:09:48,380
- One off-hand comment.
One.
279
00:09:48,380 --> 00:09:50,580
- Dad, that sounds like fun.
What's the problem?
280
00:09:50,580 --> 00:09:52,190
- I don't know.
281
00:09:52,190 --> 00:09:54,390
It just feels like something
that retired people do.
282
00:09:54,390 --> 00:09:58,190
- Well, I sold my music in,
and you left the church.
283
00:09:58,190 --> 00:10:00,930
I think that's the definition
of retirement.
284
00:10:00,930 --> 00:10:03,330
- [groans]
- Oop, she got you there.
285
00:10:03,330 --> 00:10:04,370
- Thank you.
286
00:10:04,370 --> 00:10:05,600
[both laugh]
287
00:10:05,600 --> 00:10:07,900
- Arthur.
- Oh.
288
00:10:07,900 --> 00:10:10,070
- Sorry to interrupt.
I just wanted to say hello.
289
00:10:10,070 --> 00:10:12,240
- Bishop Thompson,
what a pleasant surprise.
290
00:10:12,240 --> 00:10:14,070
I'm sure you remember
my fiancée, Trish,
291
00:10:14,070 --> 00:10:15,410
and my daughter, Ali.
292
00:10:15,410 --> 00:10:17,540
- Of course.
Good to see you both again.
293
00:10:17,540 --> 00:10:18,950
Do you have a minute?
294
00:10:18,950 --> 00:10:22,380
- Um...absolutely.
295
00:10:23,220 --> 00:10:24,450
So, what did you wanna
talk about?
296
00:10:24,450 --> 00:10:27,620
- I came down here
hoping for some advice.
297
00:10:27,620 --> 00:10:29,090
- Oh, about what?
298
00:10:29,090 --> 00:10:32,230
- It's my counterpart
in the Western Diocese.
299
00:10:32,230 --> 00:10:34,960
- Bishop Roberts, good man.
300
00:10:34,960 --> 00:10:37,200
- Good, but tough.
301
00:10:37,200 --> 00:10:40,530
- Well, he has his own opinions
about things.
302
00:10:40,530 --> 00:10:42,040
- I'm trying to take
303
00:10:42,040 --> 00:10:44,510
our Social Justice
Ministry Program statewide,
304
00:10:44,510 --> 00:10:47,510
and I can't get Roberts
to sign on.
305
00:10:48,410 --> 00:10:50,080
- You know,
it's been my experience
306
00:10:50,080 --> 00:10:51,510
that if you wanna get
Roberts to hear you,
307
00:10:51,510 --> 00:10:52,210
don't talk to him.
308
00:10:52,210 --> 00:10:54,380
Talk to Reverend Mary Pearson.
309
00:10:55,350 --> 00:10:57,020
- The Bishop Assistant.
- Mm-hmm.
310
00:10:57,020 --> 00:10:59,250
Yeah, they go way back.
She is the Roberts whisperer.
311
00:10:59,250 --> 00:11:01,860
If you can get Mary on board,
then you're home free.
312
00:11:01,860 --> 00:11:03,590
She and I are old friends.
313
00:11:03,590 --> 00:11:05,190
I mean, if you'd like,
314
00:11:05,190 --> 00:11:06,530
I'd be happy
to give her a call.
315
00:11:06,530 --> 00:11:09,860
- That would be fantastic.
Thank you, thank you.
316
00:11:09,860 --> 00:11:11,130
- My pleasure.
317
00:11:11,130 --> 00:11:13,970
[both chuckle]
318
00:11:13,970 --> 00:11:15,270
Hmm.
319
00:11:16,240 --> 00:11:19,310
- All right, guys, let's focus.
Focus.
320
00:11:19,310 --> 00:11:21,940
Pull out some energy, guys.
Come on.
321
00:11:21,940 --> 00:11:23,110
Let's have fun!
322
00:11:23,110 --> 00:11:24,350
- Are you okay?
- Let's have fun.
323
00:11:24,350 --> 00:11:25,480
It's all about having fun,
remember?
324
00:11:25,480 --> 00:11:26,650
Come on.
- She's right over there.
325
00:11:26,650 --> 00:11:27,650
- Concentrate.
Hey.
326
00:11:27,650 --> 00:11:29,350
- Number nine.
327
00:11:29,350 --> 00:11:31,350
- [exhales deeply]
Okay.
328
00:11:31,350 --> 00:11:33,450
All right, look, Joy,
I know this is a lot.
329
00:11:33,450 --> 00:11:35,090
If you want to,
you can hang back,
330
00:11:35,090 --> 00:11:36,490
and we can talk to her parents.
331
00:11:36,490 --> 00:11:38,190
- No, I'll be fine.
332
00:11:38,190 --> 00:11:39,960
I need to do this.
I need to meet them.
333
00:11:39,960 --> 00:11:41,900
- Keep your head down,
head down.
334
00:11:41,900 --> 00:11:43,100
- [clears throat]
335
00:11:44,030 --> 00:11:46,430
- Cara, oh,
I'm so glad you came.
336
00:11:46,430 --> 00:11:49,170
- Yeah, of course.
- Miles, great to see you.
337
00:11:49,170 --> 00:11:51,140
- You too,
this is my friend Joy.
338
00:11:51,140 --> 00:11:53,440
- Hi, I'm Susan,
nice to meet you.
339
00:11:53,440 --> 00:11:54,580
- Same.
340
00:11:54,580 --> 00:11:55,940
- Well, Liv will be happy.
341
00:11:55,940 --> 00:11:57,340
She's got her own
cheering section.
342
00:11:57,340 --> 00:11:59,550
- Uh, actually,
there's another reason
343
00:11:59,550 --> 00:12:00,910
why we're all here.
344
00:12:00,910 --> 00:12:03,520
We're kind of working
a Friend Suggestion.
345
00:12:03,520 --> 00:12:05,850
- For Lauren Brooks.
346
00:12:05,850 --> 00:12:07,190
I know Lauren's family well.
347
00:12:07,190 --> 00:12:10,120
She's a great kid.
Any idea what's wrong?
348
00:12:10,120 --> 00:12:12,890
- No, but we were sort of
hoping you could introduce us
349
00:12:12,890 --> 00:12:15,530
to her parents, you know,
minus the God Account part.
350
00:12:15,530 --> 00:12:17,930
- Of course.
They're right over there.
351
00:12:17,930 --> 00:12:20,000
Her dad's actually the coach.
352
00:12:20,000 --> 00:12:21,570
- Erica.
- Oh, sorry.
353
00:12:21,570 --> 00:12:22,600
I'll be right back.
354
00:12:22,600 --> 00:12:26,070
- David.
- Hey.
355
00:12:26,070 --> 00:12:27,540
- Hey, Susan.
356
00:12:27,540 --> 00:12:29,140
Hey, thanks again for bringing
drinks for the girls.
357
00:12:29,140 --> 00:12:30,510
- Oh, absolutely.
358
00:12:30,510 --> 00:12:32,910
I wanted to introduce you
to my daughter, Cara,
359
00:12:32,910 --> 00:12:34,380
and her friends Miles and Joy.
360
00:12:34,380 --> 00:12:35,980
- Oh, nice to meet you guys.
- Good to meet you.
361
00:12:35,980 --> 00:12:37,620
- Nice to meet you.
362
00:12:37,620 --> 00:12:39,120
- Susan's the best.
363
00:12:39,120 --> 00:12:41,050
She's kind of our unofficial
team mom.
364
00:12:42,520 --> 00:12:45,230
Anyway, I gotta get back,
game's almost starting.
365
00:12:46,260 --> 00:12:48,530
- Oh, it must be pretty cool
to have her dad as a coach.
366
00:12:48,530 --> 00:12:50,460
- Oh, David played soccer
in college.
367
00:12:50,460 --> 00:12:53,070
Truthfully, it's not Lauren's
favorite sport,
368
00:12:53,070 --> 00:12:54,400
but she knows how much
it means to him.
369
00:12:54,400 --> 00:12:56,370
It's something
they can share together.
370
00:12:56,370 --> 00:12:59,370
- They must be really close.
- They are.
371
00:12:59,370 --> 00:13:00,540
- Well, I wouldn't have
missed the pass
372
00:13:00,540 --> 00:13:01,580
if you hadn't sucked.
373
00:13:01,580 --> 00:13:02,580
- It's your fault
you missed it.
374
00:13:02,580 --> 00:13:04,080
Don't blame me.
375
00:13:04,080 --> 00:13:05,450
[whistle blows]
376
00:13:05,450 --> 00:13:07,210
- Okay, everyone, timeout!
377
00:13:07,210 --> 00:13:08,520
Lauren, you're on the bench
to start the game.
378
00:13:08,520 --> 00:13:10,880
- It's her fault.
- I said, on the bench.
379
00:13:10,880 --> 00:13:11,920
- You know what?
Forget it.
380
00:13:11,920 --> 00:13:14,520
I don't wanna play anyway.
381
00:13:14,520 --> 00:13:16,020
- I am so sorry.
382
00:13:16,020 --> 00:13:17,420
I don't know what's gotten
into her lately.
383
00:13:17,420 --> 00:13:19,890
Excuse me.
384
00:13:19,890 --> 00:13:21,060
- Has that happened before?
385
00:13:21,060 --> 00:13:22,300
- Never.
386
00:13:22,300 --> 00:13:24,570
- Well, clearly,
something's going on.
387
00:13:24,570 --> 00:13:26,200
[curious music]
388
00:13:26,200 --> 00:13:29,170
- Cara.
I'm glad you came.
389
00:13:29,170 --> 00:13:31,140
- Hey, of course.
I wouldn't miss it.
390
00:13:31,140 --> 00:13:32,210
- Hi, Miles.
- Hey.
391
00:13:32,210 --> 00:13:33,870
Uh, is everything okay?
392
00:13:33,870 --> 00:13:34,980
- I don't know.
393
00:13:34,980 --> 00:13:36,080
Lauren just hasn't been herself
394
00:13:36,080 --> 00:13:37,180
over the past few weeks.
395
00:13:37,180 --> 00:13:38,480
- Do you know why?
- No.
396
00:13:38,480 --> 00:13:40,080
She wouldn't talk to us
about it,
397
00:13:40,080 --> 00:13:41,220
but she got detention
the other day
398
00:13:41,220 --> 00:13:42,580
for arguing with her teacher.
399
00:13:42,580 --> 00:13:45,950
She's usually the best student
in the class.
400
00:13:45,950 --> 00:13:46,990
Teenagers, I guess.
401
00:13:46,990 --> 00:13:48,220
[whistle blows]
402
00:13:48,220 --> 00:13:51,120
I gotta go.
I'll see you guys later.
403
00:13:51,120 --> 00:13:53,960
Oh, and Cara, Mom said
you might stay with us.
404
00:13:53,960 --> 00:13:55,460
You totally should.
405
00:13:59,400 --> 00:14:02,440
- I'm just gonna...go check
on Erica.
406
00:14:03,600 --> 00:14:05,440
[dramatic music]
407
00:14:05,440 --> 00:14:07,170
- It sounds like up until
a few weeks ago,
408
00:14:07,170 --> 00:14:08,980
everything in Lauren's life
was going fine.
409
00:14:08,980 --> 00:14:12,180
- Yeah, we need to find out
what happened that change that.
410
00:14:12,180 --> 00:14:15,450
♪ ♪
411
00:14:17,220 --> 00:14:18,320
- I've been going over
Lauren's Facebook posts
412
00:14:18,320 --> 00:14:20,090
from the last couple of weeks,
413
00:14:20,090 --> 00:14:22,190
and there's really nothing
out of the ordinary.
414
00:14:22,190 --> 00:14:23,460
- Well, keep looking.
415
00:14:23,460 --> 00:14:25,590
There must be something
that stands out.
416
00:14:25,590 --> 00:14:28,060
[keyboard clicking]
417
00:14:28,060 --> 00:14:29,900
Hey, you okay?
418
00:14:29,900 --> 00:14:31,300
[solemn music]
419
00:14:31,300 --> 00:14:36,000
- Yeah, it's just seeing her,
her family.
420
00:14:36,000 --> 00:14:37,600
It's a lot.
421
00:14:37,600 --> 00:14:38,870
- We'll figure it out.
422
00:14:38,870 --> 00:14:42,340
♪ ♪
423
00:14:42,340 --> 00:14:45,910
- Uh, guys, you might--
you might wanna see this.
424
00:14:45,910 --> 00:14:48,420
Looks like Lauren joined
a closed Facebook group
425
00:14:48,420 --> 00:14:49,450
for adopted kids.
426
00:14:49,450 --> 00:14:50,150
- Okay, and?
427
00:14:50,150 --> 00:14:51,920
- And there's a thread on how
428
00:14:51,920 --> 00:14:53,620
to secretly order
a 23andMe test.
429
00:14:53,620 --> 00:14:56,120
And based on comments,
it looks like she ordered one
430
00:14:56,120 --> 00:14:57,660
about three weeks ago,
and she's waiting
431
00:14:57,660 --> 00:14:59,660
for the results.
432
00:14:59,660 --> 00:15:01,160
- That's what this is about,
433
00:15:01,160 --> 00:15:03,100
why she's been acting out
the last few weeks.
434
00:15:03,100 --> 00:15:05,270
♪ ♪
435
00:15:05,270 --> 00:15:07,030
- She's looking for me.
436
00:15:13,440 --> 00:15:16,410
- Joy, are you okay?
- Yeah.
437
00:15:16,410 --> 00:15:18,110
It's just we've been trying
to figure out
438
00:15:18,110 --> 00:15:20,210
what Lauren's problem is,
and this whole time,
439
00:15:20,210 --> 00:15:21,550
I've been the answer.
440
00:15:21,550 --> 00:15:23,950
- You've never taken
a 23andMe test, have you?
441
00:15:23,950 --> 00:15:26,520
- No, so there's no way
she can find me.
442
00:15:28,590 --> 00:15:30,020
I need to talk to her.
443
00:15:30,020 --> 00:15:31,360
- Whoa, wait, wait,
wait, wait, wait.
444
00:15:31,360 --> 00:15:32,930
Joy, Joy, let's slow down
for a second, okay?
445
00:15:32,930 --> 00:15:34,030
She's 13.
446
00:15:34,030 --> 00:15:35,130
You can't just walk up to her
447
00:15:35,130 --> 00:15:36,130
and tell her who you are.
448
00:15:36,130 --> 00:15:37,500
- Why not?
449
00:15:37,500 --> 00:15:38,970
This is clearly
what the God Account wants.
450
00:15:38,970 --> 00:15:40,130
- The God Account or you?
451
00:15:40,130 --> 00:15:42,070
[dramatic music]
452
00:15:42,070 --> 00:15:43,600
- Contrary to what you think,
Miles,
453
00:15:43,600 --> 00:15:46,410
I had no intention of ever
telling my daughter who I was.
454
00:15:46,410 --> 00:15:49,480
I only came out here
to make sure she was okay.
455
00:15:49,480 --> 00:15:52,110
- So, why did you stay?
456
00:15:52,110 --> 00:15:53,950
You said it yourself.
457
00:15:53,950 --> 00:15:55,250
When you first saw her,
she was happy.
458
00:15:55,250 --> 00:15:57,450
But instead of going back
to Chicago
459
00:15:57,450 --> 00:15:59,350
and fighting
to get your life back,
460
00:15:59,350 --> 00:16:02,120
you stayed and got a job
as a waitress.
461
00:16:02,120 --> 00:16:04,020
So, you're telling me
that's not wanting
462
00:16:04,020 --> 00:16:05,990
to have a relationship
with your daughter?
463
00:16:06,990 --> 00:16:08,590
- Miles...
464
00:16:08,590 --> 00:16:10,900
- No, he's right.
465
00:16:10,900 --> 00:16:12,160
Deep down,
this is what I wanted,
466
00:16:12,160 --> 00:16:14,530
but it doesn't mean
that I'm wrong.
467
00:16:14,530 --> 00:16:16,140
♪ ♪
468
00:16:16,140 --> 00:16:20,070
- Look, Joy, I wanna help you
more than anyone.
469
00:16:20,070 --> 00:16:23,010
A year ago, the God Account
put me face-to-face
470
00:16:23,010 --> 00:16:24,180
with my own past.
471
00:16:24,180 --> 00:16:27,180
I know how hard this can be,
472
00:16:27,180 --> 00:16:29,350
but I wanna make sure
that you're going about it
473
00:16:29,350 --> 00:16:30,550
the right way.
474
00:16:30,550 --> 00:16:34,420
You go behind her parents' back
and tell Lauren who you are,
475
00:16:34,420 --> 00:16:36,490
it could rip their family
apart.
476
00:16:36,490 --> 00:16:39,930
♪ ♪
477
00:16:39,930 --> 00:16:43,330
- Of course I don't want that,
478
00:16:43,330 --> 00:16:45,800
but what else
am I supposed to do?
479
00:16:46,470 --> 00:16:48,330
- We talk to her parents,
see if they would be open
480
00:16:48,330 --> 00:16:51,070
to Lauren meeting with you,
go from there.
481
00:16:51,970 --> 00:16:53,210
- Yeah, that makes sense, Joy.
482
00:16:53,210 --> 00:16:54,470
I mean,
you guys said it yourself.
483
00:16:54,470 --> 00:16:56,380
Her parents seem pretty nice,
right?
484
00:16:56,380 --> 00:16:58,340
Well,
maybe they'll be open to it.
485
00:16:59,380 --> 00:17:01,350
- Fine.
486
00:17:01,350 --> 00:17:04,450
Tomorrow, we'll go down
to her parents' grocery store
487
00:17:04,450 --> 00:17:05,920
and talk to them.
488
00:17:05,920 --> 00:17:09,560
- Okay, we'll see you
tomorrow.
489
00:17:09,560 --> 00:17:10,860
- Hey, hold up.
490
00:17:10,860 --> 00:17:11,990
You can give me a lift
back home
491
00:17:11,990 --> 00:17:13,990
providing that your car
492
00:17:13,990 --> 00:17:16,300
hasn't been ticketed again.
493
00:17:21,500 --> 00:17:24,840
- Nothing can ever be easy
with the God Account, can it?
494
00:17:24,840 --> 00:17:26,410
- Oh, no.
495
00:17:27,610 --> 00:17:28,910
Well, it's late.
496
00:17:28,910 --> 00:17:30,140
I should probably get going
too.
497
00:17:30,140 --> 00:17:31,510
I don't want Parker
to give away my spot
498
00:17:31,510 --> 00:17:32,510
on her couch.
499
00:17:32,510 --> 00:17:34,310
- Oh, so I take it
500
00:17:34,310 --> 00:17:36,050
you're not moving in
with your mom.
501
00:17:36,050 --> 00:17:38,120
- I don't see the upside.
502
00:17:39,220 --> 00:17:41,990
- Well, you know you can
stay here.
503
00:17:41,990 --> 00:17:44,360
- Thanks, but I don't wanna
504
00:17:44,360 --> 00:17:45,620
put that kind of pressure
on us.
505
00:17:45,620 --> 00:17:48,360
I think things are perfect
as is.
506
00:17:48,360 --> 00:17:51,000
- So do I.
507
00:17:51,000 --> 00:17:52,470
I mean, besides,
508
00:17:52,470 --> 00:17:54,000
I don't have enough
closet space for you, anyways.
509
00:17:54,000 --> 00:17:55,900
- Okay, shoes are important.
510
00:17:55,900 --> 00:17:57,040
[laughs]
511
00:17:57,040 --> 00:17:58,870
- Hey.
512
00:17:58,870 --> 00:18:01,040
[soft music]
513
00:18:01,040 --> 00:18:02,440
I'm glad that you're back.
514
00:18:02,440 --> 00:18:07,250
♪ ♪
515
00:18:07,250 --> 00:18:08,350
- So am I.
516
00:18:08,350 --> 00:18:12,380
♪ ♪
517
00:18:13,790 --> 00:18:15,390
- Spoke with Mary Pearson
last night.
518
00:18:15,390 --> 00:18:17,820
I sold her on the merits
of your program.
519
00:18:17,820 --> 00:18:18,820
She agrees.
520
00:18:18,820 --> 00:18:21,660
- I can't thank you enough.
This is great news.
521
00:18:21,660 --> 00:18:23,800
- Well, my pleasure.
522
00:18:23,800 --> 00:18:27,370
I'm happy to help the church
any way I can.
523
00:18:27,370 --> 00:18:29,530
- You know, Arthur,
524
00:18:29,530 --> 00:18:31,770
I could use a mind like yours
on my staff.
525
00:18:31,770 --> 00:18:34,070
- I appreciate that.
- No, I'm serious.
526
00:18:34,070 --> 00:18:35,410
I've been looking for
527
00:18:35,410 --> 00:18:36,780
a chief of staff
for some time now,
528
00:18:36,780 --> 00:18:40,780
someone to help me navigate
the political waters.
529
00:18:40,780 --> 00:18:44,020
And I think the answer
finally presented itself.
530
00:18:44,020 --> 00:18:46,350
- [chuckles]
531
00:18:46,350 --> 00:18:47,620
- What do you say?
532
00:18:47,620 --> 00:18:49,960
- I don't know.
533
00:18:49,960 --> 00:18:54,590
I'm flattered, but I just
retired from the church,
534
00:18:54,590 --> 00:18:57,460
and Trish and I are
planning our wedding.
535
00:18:58,430 --> 00:18:59,830
- But you're interested?
536
00:18:59,830 --> 00:19:01,670
- [sighs]
537
00:19:01,670 --> 00:19:03,500
[bright music]
538
00:19:03,500 --> 00:19:04,770
[smacks lips]
539
00:19:04,770 --> 00:19:06,510
I have to talk to Trish first.
540
00:19:06,510 --> 00:19:08,710
- Of course.
It's a big decision.
541
00:19:08,710 --> 00:19:10,980
Take all the time you need.
542
00:19:10,980 --> 00:19:17,820
♪ ♪
543
00:19:17,820 --> 00:19:19,450
- Come here
and when you're done,
544
00:19:19,450 --> 00:19:20,590
can you do the vegetables,
please?
545
00:19:20,590 --> 00:19:23,520
- There's Lauren's dad.
546
00:19:23,520 --> 00:19:25,520
- You ready?
- Nope.
547
00:19:25,520 --> 00:19:27,890
That's why I have you two.
548
00:19:28,690 --> 00:19:31,830
- Mr. Brooks.
It's Cara, Liv's sister.
549
00:19:31,830 --> 00:19:33,100
We met yesterday.
- Of course.
550
00:19:33,100 --> 00:19:34,630
Good to see you again.
551
00:19:34,630 --> 00:19:36,400
- Yeah, it's a great store
you have here.
552
00:19:36,400 --> 00:19:38,640
- Thank you, largest selection
of vegan and gluten-free items
553
00:19:38,640 --> 00:19:39,710
in the city.
554
00:19:39,710 --> 00:19:40,910
- I'm gluten-free myself.
555
00:19:40,910 --> 00:19:42,810
It's a smart business to be in.
556
00:19:42,810 --> 00:19:44,840
- True, my daughter can't have
gluten either.
557
00:19:44,840 --> 00:19:46,610
She was adopted,
and since we don't know
558
00:19:46,610 --> 00:19:47,810
her family's medical history,
559
00:19:47,810 --> 00:19:49,080
we err
on the side of caution.
560
00:19:49,080 --> 00:19:51,750
That's why I started
carrying it all here.
561
00:19:51,750 --> 00:19:53,590
- That's really great
that you would do that for her.
562
00:19:53,590 --> 00:19:54,920
- Thanks.
563
00:19:54,920 --> 00:19:57,820
- So, um, what brings you guys
down here?
564
00:20:00,730 --> 00:20:03,700
- Well, um, here's the thing.
565
00:20:03,700 --> 00:20:05,700
- We're not done talking
about this, Lauren.
566
00:20:05,700 --> 00:20:06,700
- Yes, we are, Mom.
567
00:20:06,700 --> 00:20:07,830
- What's going on?
568
00:20:07,830 --> 00:20:10,470
- Lauren took
a DNA test.
569
00:20:10,470 --> 00:20:12,840
Why didn't you come to us?
- And what would you have said?
570
00:20:12,840 --> 00:20:14,910
- Well, I don't know,
but going behind our back,
571
00:20:14,910 --> 00:20:17,380
using our credit card,
you had to know
572
00:20:17,380 --> 00:20:18,710
we'd find out eventually.
573
00:20:18,710 --> 00:20:20,550
- Look, I think we should
talk about this later.
574
00:20:20,550 --> 00:20:21,850
- Did you know about this,
David?
575
00:20:21,850 --> 00:20:23,880
- I just found out last week.
576
00:20:23,880 --> 00:20:25,520
She made me promise
not to say anything
577
00:20:25,520 --> 00:20:26,550
until she got the results back.
578
00:20:26,550 --> 00:20:28,020
She didn't want to upset you.
579
00:20:29,120 --> 00:20:30,590
- I'm sorry, Mom.
580
00:20:30,590 --> 00:20:32,460
I didn't wanna hurt
your feelings.
581
00:20:32,460 --> 00:20:34,730
I just wanna know
where I come from
582
00:20:34,730 --> 00:20:36,630
[solemn music]
583
00:20:36,630 --> 00:20:39,100
- Look, I'm sorry to interrupt,
584
00:20:39,100 --> 00:20:41,900
but I think
I can help with that.
585
00:20:41,900 --> 00:20:44,600
- What are you talking about?
586
00:20:44,600 --> 00:20:47,670
- Uh, well, Joy is a lawyer.
587
00:20:47,670 --> 00:20:50,110
So if you do decide
that you want to find
588
00:20:50,110 --> 00:20:52,740
her birth parents,
she can help you.
589
00:20:53,710 --> 00:20:55,010
Right, Joy?
590
00:20:55,010 --> 00:20:57,180
♪ ♪
591
00:20:57,180 --> 00:20:59,950
- That would be amazing.
592
00:20:59,950 --> 00:21:02,020
Mom, Dad?
593
00:21:02,020 --> 00:21:03,990
♪ ♪
594
00:21:03,990 --> 00:21:05,490
- We'll see.
595
00:21:05,490 --> 00:21:07,530
- Which means "no."
596
00:21:07,530 --> 00:21:14,700
♪ ♪
597
00:21:16,370 --> 00:21:17,440
- Joy!
598
00:21:17,440 --> 00:21:20,040
Joy!
Come on, Joy!
599
00:21:20,840 --> 00:21:21,840
- You had no right to do that.
600
00:21:21,840 --> 00:21:23,740
- Joy, look, I understand
601
00:21:23,740 --> 00:21:25,140
that you're upset right now,
but telling Lauren who you were
602
00:21:25,140 --> 00:21:26,810
wasn't a part of the plan.
603
00:21:26,810 --> 00:21:28,450
- You mean,
it wasn't part of your plan.
604
00:21:28,450 --> 00:21:30,720
- No, Joy, her parents weren't
on the same page.
605
00:21:30,720 --> 00:21:32,850
If you would have told Lauren
who you were,
606
00:21:32,850 --> 00:21:34,390
it would have
made things worse.
607
00:21:34,390 --> 00:21:36,460
- For who?
Not for Lauren.
608
00:21:36,460 --> 00:21:39,720
Because all I heard back there
was a girl who was desperate
609
00:21:39,720 --> 00:21:42,130
to find out who she was
and desperate for answers
610
00:21:42,130 --> 00:21:43,600
that only I can give her.
611
00:21:43,600 --> 00:21:44,730
- And there will be
a time for that,
612
00:21:44,730 --> 00:21:46,000
just not right now.
613
00:21:46,000 --> 00:21:47,970
- Then when?
614
00:21:47,970 --> 00:21:52,700
Maybe her parents get
on the same page eventually,
615
00:21:52,700 --> 00:21:54,570
but maybe they don't.
616
00:21:54,570 --> 00:21:55,810
I'm not gonna sit back
617
00:21:55,810 --> 00:21:57,080
and watch
Lauren's life fall apart.
618
00:21:57,080 --> 00:21:58,610
I can't.
- Joy--
619
00:21:58,610 --> 00:22:00,750
- No, Miles, this is
my Friend Suggestion.
620
00:22:00,750 --> 00:22:02,010
It's not yours.
621
00:22:02,010 --> 00:22:03,650
You don't get them anymore,
remember?
622
00:22:03,650 --> 00:22:06,650
[dramatic music]
623
00:22:06,650 --> 00:22:08,050
♪ ♪
624
00:22:08,050 --> 00:22:09,890
Look...
625
00:22:09,890 --> 00:22:13,560
you have your path,
and I have mine.
626
00:22:13,560 --> 00:22:15,690
I think it's time
we go our separate ways.
627
00:22:15,690 --> 00:22:21,030
♪ ♪
628
00:22:26,200 --> 00:22:28,470
- So, you think Joy's gonna
tell her daughter who she is?
629
00:22:28,470 --> 00:22:29,640
- Yeah.
Yeah, I do.
630
00:22:29,640 --> 00:22:30,740
- Yeah,
she seems pretty determined.
631
00:22:30,740 --> 00:22:32,410
- Joy is at work until tonight,
632
00:22:32,410 --> 00:22:34,610
which means we have
to figure out how to stop her
633
00:22:34,610 --> 00:22:36,150
from telling Lauren
before she gets off.
634
00:22:36,150 --> 00:22:37,980
- Well, are you sure that's
what we're supposed to do?
635
00:22:37,980 --> 00:22:39,950
Because the God Account
did send her Lauren's name.
636
00:22:39,950 --> 00:22:41,850
- Yeah, and forcing people
to face their past
637
00:22:41,850 --> 00:22:43,550
is sort of a God Account go to.
638
00:22:43,550 --> 00:22:46,460
- Yeah, but not at the expense
of destroying a family.
639
00:22:46,460 --> 00:22:49,530
Look, I get how emotional
this must be for Joy,
640
00:22:49,530 --> 00:22:50,730
but she needs
to think this through.
641
00:22:50,730 --> 00:22:52,100
- Well, Miles, maybe she has.
642
00:22:52,100 --> 00:22:54,400
She gave up her entire life
six months ago
643
00:22:54,400 --> 00:22:56,730
to come here and make sure
her daughter was okay.
644
00:22:56,730 --> 00:22:58,840
You don't just do that
on a whim.
645
00:23:00,840 --> 00:23:02,540
- Yeah.
646
00:23:02,540 --> 00:23:03,770
Actually, you're right.
647
00:23:03,770 --> 00:23:07,510
- Thank you...about what,
exactly?
648
00:23:07,510 --> 00:23:10,450
- Joy had an amazing life
back in Chicago,
649
00:23:10,450 --> 00:23:12,680
so why would she
all of a sudden decide
650
00:23:12,680 --> 00:23:13,980
to give it up six months ago?
651
00:23:13,980 --> 00:23:15,950
- Well, because she wanted
to find her daughter.
652
00:23:15,950 --> 00:23:19,020
- No, no, no, I get that,
but why not six years ago
653
00:23:19,020 --> 00:23:20,760
or six days ago?
654
00:23:20,760 --> 00:23:22,990
What if something happened
in Joy's life
655
00:23:22,990 --> 00:23:25,100
that triggered her
to come looking for Lauren?
656
00:23:25,100 --> 00:23:27,670
Triggered her
to unseal the records
657
00:23:27,670 --> 00:23:28,970
and implode her entire life.
658
00:23:28,970 --> 00:23:30,600
- Whatever it was could be
a part of this,
659
00:23:30,600 --> 00:23:31,900
a part of what's driving her.
660
00:23:31,900 --> 00:23:33,570
- Yeah, if we can figure out
what it is,
661
00:23:33,570 --> 00:23:34,710
then maybe we can
get through to her.
662
00:23:34,710 --> 00:23:37,070
Buy some time to help Lauren
663
00:23:37,070 --> 00:23:39,410
without Joy having to tell her
who she is.
664
00:23:39,410 --> 00:23:42,980
Could you look into Joy and see
if anything stands out
665
00:23:42,980 --> 00:23:43,980
from six months ago?
666
00:23:43,980 --> 00:23:44,820
- Yeah, I'm on it.
667
00:23:44,820 --> 00:23:46,850
- Oh,
what about the gallery opening?
668
00:23:46,850 --> 00:23:49,750
- Oh, right, um, well,
we have a few hours.
669
00:23:49,750 --> 00:23:50,920
Why don't we all meet
at my house
670
00:23:50,920 --> 00:23:52,490
and we'll head down together?
671
00:23:52,490 --> 00:23:53,490
- Perfect, I have to meet up
with my mom,
672
00:23:53,490 --> 00:23:54,530
but I'll see you there.
673
00:23:54,530 --> 00:23:56,160
- Yeah.
674
00:23:56,160 --> 00:23:59,000
- So, Lauren's looking
for her birth parents.
675
00:23:59,000 --> 00:23:59,860
Do Erica and David know?
676
00:23:59,860 --> 00:24:02,730
- Yeah,
and they're not taking it well.
677
00:24:02,730 --> 00:24:04,440
- Is that what the God Account
wants you to do,
678
00:24:04,440 --> 00:24:05,600
find Lauren's birth parents?
679
00:24:05,600 --> 00:24:07,710
- I don't know.
I hope not.
680
00:24:07,710 --> 00:24:10,340
Her parents have been
by her side
681
00:24:10,340 --> 00:24:11,480
every day of her life.
682
00:24:11,480 --> 00:24:13,740
That is what is important.
683
00:24:15,080 --> 00:24:16,580
I didn't mean anything by that.
684
00:24:16,580 --> 00:24:19,680
- I know,
and it's okay if you did.
685
00:24:20,780 --> 00:24:23,520
I would never pretend I was
there for you growing up, Cara.
686
00:24:23,520 --> 00:24:24,760
That's why I thought
it'd be nice
687
00:24:24,760 --> 00:24:26,820
for you to come
and stay with us.
688
00:24:28,060 --> 00:24:29,890
- I just--I don't think
it's a good idea.
689
00:24:29,890 --> 00:24:31,900
- I get
you have reservations,
690
00:24:31,900 --> 00:24:33,700
but maybe if we spent
some more time together,
691
00:24:33,700 --> 00:24:36,070
we could just hit
some of this stuff head-on.
692
00:24:37,600 --> 00:24:40,570
- We've just come so far
in the last year,
693
00:24:40,570 --> 00:24:43,840
I don't wanna risk taking
a step back.
694
00:24:45,110 --> 00:24:47,980
- Families are a lot stronger
than we think, Cara.
695
00:24:47,980 --> 00:24:50,780
You said you don't see
how Lauren's family survives
696
00:24:50,780 --> 00:24:54,450
if her birth parents
are in the picture.
697
00:24:54,450 --> 00:24:56,990
But sometimes facing
who we are
698
00:24:56,990 --> 00:24:58,890
and risking what change
that might bring
699
00:24:58,890 --> 00:25:03,660
is what makes us stronger,
makes us closer.
700
00:25:03,660 --> 00:25:06,100
I bet Erica, David, and Lauren
come out of this
701
00:25:06,100 --> 00:25:09,670
a stronger family for having
faced it together.
702
00:25:11,800 --> 00:25:16,040
- Anyway, Bishop Thompson was
very appreciative.
703
00:25:16,040 --> 00:25:17,510
- I'm glad.
704
00:25:17,510 --> 00:25:20,510
- In fact,
he was so appreciative,
705
00:25:20,510 --> 00:25:22,050
that he offered me a job.
706
00:25:24,080 --> 00:25:26,850
- I don't understand.
What kind of job?
707
00:25:26,850 --> 00:25:29,920
- Well, basically,
doing what I did today,
708
00:25:29,920 --> 00:25:32,820
helping him navigate
the politics of the church.
709
00:25:33,990 --> 00:25:35,430
- And what did you tell him?
710
00:25:35,430 --> 00:25:40,000
- I told him that I needed...
711
00:25:41,130 --> 00:25:42,700
To talk to you first.
712
00:25:44,130 --> 00:25:46,500
- So are you considering this?
713
00:25:46,500 --> 00:25:48,770
- Well, maybe.
714
00:25:48,770 --> 00:25:51,710
If I'm being honest,
I'm not sure I'm cut out
715
00:25:51,710 --> 00:25:53,710
for retirement the way
other people are.
716
00:25:53,710 --> 00:25:55,450
I mean, I love having the time
717
00:25:55,450 --> 00:25:57,680
to play chess
and take a stroll...
718
00:25:57,680 --> 00:25:59,450
- Well,
I love that we get to spend
719
00:25:59,450 --> 00:26:02,950
so much more time together,
and I don't wanna change that.
720
00:26:02,950 --> 00:26:04,420
- Me either.
721
00:26:04,420 --> 00:26:07,830
It's just it felt good
doing something
722
00:26:07,830 --> 00:26:12,000
in the church again,
to have a higher purpose.
723
00:26:13,400 --> 00:26:14,730
- I understand that.
724
00:26:14,730 --> 00:26:17,600
- And I'm sure I know
what you're thinking.
725
00:26:17,600 --> 00:26:19,940
This wouldn't be like running
Harlem Episcopal.
726
00:26:19,940 --> 00:26:24,340
It could be something...
727
00:26:24,340 --> 00:26:25,340
I just do.
728
00:26:25,340 --> 00:26:26,910
- Arthur, we both know
729
00:26:26,910 --> 00:26:30,580
there has never been anything
in your life you "just do."
730
00:26:31,750 --> 00:26:33,880
When you care about something,
731
00:26:33,880 --> 00:26:36,890
you give your whole self
over to it.
732
00:26:36,890 --> 00:26:41,860
I was just hoping that
this next chapter of our lives
733
00:26:41,860 --> 00:26:46,460
was gonna be about us finding
a new purpose together.
734
00:26:46,460 --> 00:26:47,700
[tender music]
735
00:26:47,700 --> 00:26:49,970
Is that okay?
- Of course.
736
00:26:49,970 --> 00:26:53,540
I'll talk to Bishop Thompson
and tell him
737
00:26:53,540 --> 00:26:54,710
I'm not gonna take the job.
738
00:26:54,710 --> 00:26:55,870
[door closes]
739
00:26:56,840 --> 00:26:58,880
- I know what happened
six months ago,
740
00:26:58,880 --> 00:27:01,580
why Joy felt so compelled
to go looking for Lauren.
741
00:27:01,580 --> 00:27:04,520
[keyboard clicking]
742
00:27:04,520 --> 00:27:07,580
[bright music]
743
00:27:07,580 --> 00:27:08,790
- Who's that?
744
00:27:08,790 --> 00:27:11,620
- That is Joy's grandfather
Kai.
745
00:27:11,620 --> 00:27:13,520
He died a couple of weeks
before Joy unsealed
746
00:27:13,520 --> 00:27:15,430
Lauren's adoption records.
747
00:27:15,430 --> 00:27:16,790
- "To Grandpa Kai,
748
00:27:16,790 --> 00:27:18,660
"the only family
I've ever known.
749
00:27:18,660 --> 00:27:20,930
I will feel your loss always."
750
00:27:20,930 --> 00:27:22,400
- It makes sense.
751
00:27:22,400 --> 00:27:23,970
After losing
the only family she has,
752
00:27:23,970 --> 00:27:25,400
she decides
there's only one person
753
00:27:25,400 --> 00:27:26,540
that can fill that void.
754
00:27:26,540 --> 00:27:29,470
- Lauren.
- I gotta talk to Joy.
755
00:27:29,470 --> 00:27:31,810
- Hey, Miles,
what about the gallery opening?
756
00:27:31,810 --> 00:27:33,110
I mean, we don't know how long
757
00:27:33,110 --> 00:27:34,550
Audrey Grenelle's gonna
be there.
758
00:27:34,550 --> 00:27:37,280
- You're right.
I'll meet you there.
759
00:27:44,590 --> 00:27:46,860
We need to talk.
760
00:27:46,860 --> 00:27:48,090
- [sighs]
761
00:27:48,090 --> 00:27:51,230
If I said "no,"
would it matter?
762
00:27:55,400 --> 00:27:57,100
- I know you lost
your grandfather
763
00:27:57,100 --> 00:27:59,200
six months ago.
764
00:28:00,600 --> 00:28:02,070
- Yeah, so what?
765
00:28:02,070 --> 00:28:04,540
- I read the tribute
that you wrote about him.
766
00:28:04,540 --> 00:28:06,380
Sounds like an amazing guy.
767
00:28:06,380 --> 00:28:08,240
- He was.
768
00:28:12,420 --> 00:28:15,390
He grew up in Hawaii.
769
00:28:15,390 --> 00:28:17,890
Oh, he was
an incredible surfer.
770
00:28:17,890 --> 00:28:20,890
[melancholy music]
771
00:28:20,890 --> 00:28:22,330
My parents split
when I was young,
772
00:28:22,330 --> 00:28:25,200
and he moved to Chicago
and raised me on his own.
773
00:28:25,200 --> 00:28:29,130
When I got pregnant
and decided I wasn't
774
00:28:29,130 --> 00:28:31,430
ready to be a mother...
775
00:28:34,500 --> 00:28:36,940
He was so supportive.
776
00:28:36,940 --> 00:28:40,280
He told me...
777
00:28:40,280 --> 00:28:45,050
that giving her up didn't mean
that I didn't love her.
778
00:28:45,050 --> 00:28:46,480
It meant that
I loved her enough
779
00:28:46,480 --> 00:28:48,620
to make sure she could have
the best life possible...
780
00:28:48,620 --> 00:28:51,450
♪ ♪
781
00:28:51,450 --> 00:28:56,160
The life that...
782
00:28:56,160 --> 00:28:58,030
I couldn't give her back then.
783
00:28:58,030 --> 00:29:00,200
- And he was right.
784
00:29:00,200 --> 00:29:03,470
Lauren has a great life
with parents who love her.
785
00:29:03,470 --> 00:29:05,140
- I know that.
786
00:29:05,140 --> 00:29:06,840
You think I wanna hurt them,
787
00:29:06,840 --> 00:29:09,010
that I don't understand
what telling Lauren might do?
788
00:29:09,010 --> 00:29:11,170
But she's looking for me.
789
00:29:11,170 --> 00:29:15,510
She wants to know who she is;
where she comes from.
790
00:29:15,510 --> 00:29:20,550
♪ ♪
791
00:29:20,550 --> 00:29:24,220
I won't turn my back on her
again, Miles.
792
00:29:24,220 --> 00:29:26,420
I can't.
793
00:29:26,420 --> 00:29:29,490
This is my chance to finally
give her what she needs.
794
00:29:29,490 --> 00:29:33,030
♪ ♪
795
00:29:33,030 --> 00:29:35,170
[phone buzzes]
796
00:29:36,400 --> 00:29:39,570
- Hey, Rakesh,
now is not a good time.
797
00:29:39,570 --> 00:29:41,300
- Are you with Joy?
798
00:29:42,310 --> 00:29:43,170
- Yeah, why?
799
00:29:43,170 --> 00:29:44,310
- Well, I got a ping
800
00:29:44,310 --> 00:29:46,040
on that Facebook group
Lauren joined,
801
00:29:46,040 --> 00:29:49,380
and she's got the results back
from her 23andMe test.
802
00:29:49,380 --> 00:29:51,310
There's been match.
803
00:29:51,310 --> 00:29:53,220
Some third cousin,
he lives in Chicago.
804
00:29:53,220 --> 00:29:55,520
Problem is,
she's headed there now.
805
00:29:55,520 --> 00:29:58,220
- What do you mean?
To Chicago?
806
00:29:58,220 --> 00:29:59,360
- Yeah, yeah,
she bought a bus ticket
807
00:29:59,360 --> 00:30:01,190
with her dad's credit card.
808
00:30:01,190 --> 00:30:02,490
We were gonna call them,
but they live uptown,
809
00:30:02,490 --> 00:30:03,960
and you guys are closer
to the station.
810
00:30:03,960 --> 00:30:04,990
- I'm gonna send you
the address,
811
00:30:04,990 --> 00:30:06,260
but you gotta hurry, Miles.
812
00:30:06,260 --> 00:30:07,360
It leaves in, like,
half an hour.
813
00:30:07,360 --> 00:30:09,030
- Okay,
you get Lauren's parents
814
00:30:09,030 --> 00:30:10,030
and meet us there.
815
00:30:10,030 --> 00:30:12,100
- Miles, Audrey Grenelle is
816
00:30:12,100 --> 00:30:13,440
supposed to be here any minute.
817
00:30:14,570 --> 00:30:16,140
This is our only chance.
818
00:30:16,140 --> 00:30:19,880
[tense music]
819
00:30:19,880 --> 00:30:21,080
♪ ♪
820
00:30:21,080 --> 00:30:24,410
- I know,
but this is more important.
821
00:30:24,410 --> 00:30:29,090
♪ ♪
822
00:30:29,090 --> 00:30:31,820
Come on,
let's go get your daughter.
823
00:30:37,560 --> 00:30:40,560
[dramatic music]
824
00:30:40,560 --> 00:30:43,600
♪ ♪
825
00:30:44,600 --> 00:30:46,540
- Hey, There she is.
826
00:30:46,540 --> 00:30:48,000
- Wait, Miles, wait.
827
00:30:48,000 --> 00:30:49,910
I need to do this alone.
828
00:30:49,910 --> 00:30:51,440
- Wait, do--do what?
829
00:30:51,440 --> 00:30:53,010
I thought we were
coming down here
830
00:30:53,010 --> 00:30:54,610
to make sure she doesn't
get on that bus.
831
00:30:54,610 --> 00:30:57,080
- We are.
832
00:30:57,080 --> 00:30:58,650
You need to trust me.
833
00:30:58,650 --> 00:31:00,950
♪ ♪
834
00:31:00,950 --> 00:31:02,220
- Joy!
835
00:31:02,220 --> 00:31:07,120
♪ ♪
836
00:31:12,130 --> 00:31:14,430
- Hey, Lauren.
837
00:31:14,430 --> 00:31:17,500
- You're the lawyer.
- Joy.
838
00:31:17,500 --> 00:31:19,130
Mind if I sit?
839
00:31:24,340 --> 00:31:27,610
- What are you doing here,
anyway?
840
00:31:27,610 --> 00:31:29,210
Wait, did my parents send you?
841
00:31:29,210 --> 00:31:33,480
- No, but they know
you're here,
842
00:31:33,480 --> 00:31:35,080
and they know why.
843
00:31:35,080 --> 00:31:37,050
- No, they don't.
844
00:31:37,050 --> 00:31:39,390
They don't understand
why I need to do this.
845
00:31:39,390 --> 00:31:41,360
- Why do you?
846
00:31:43,030 --> 00:31:45,190
Why do you have to know?
847
00:31:45,190 --> 00:31:47,500
- Because I don't know
who I am.
848
00:31:47,500 --> 00:31:50,030
[solemn music]
849
00:31:50,030 --> 00:31:52,370
Well, not really.
850
00:31:52,370 --> 00:31:55,100
I mean...
851
00:31:55,100 --> 00:31:57,110
I really love my parents,
852
00:31:57,110 --> 00:32:01,580
but I don't know anything
about where I come from
853
00:32:01,580 --> 00:32:03,550
or who my relatives were.
854
00:32:03,550 --> 00:32:06,380
- And you think some
distant cousin is going to help
855
00:32:06,380 --> 00:32:07,380
fill that in?
856
00:32:07,380 --> 00:32:09,180
- It's something.
857
00:32:09,180 --> 00:32:11,450
I would take anything
over not knowing.
858
00:32:11,450 --> 00:32:17,490
♪ ♪
859
00:32:17,490 --> 00:32:19,560
- I think I can help you
with that.
860
00:32:19,560 --> 00:32:22,400
♪ ♪
861
00:32:22,400 --> 00:32:23,870
- What do you mean?
862
00:32:23,870 --> 00:32:27,100
♪ ♪
863
00:32:31,970 --> 00:32:33,910
- Who is it?
864
00:32:33,910 --> 00:32:35,310
[sentimental music]
865
00:32:35,310 --> 00:32:39,210
- That is
your great-grandfather.
866
00:32:39,210 --> 00:32:41,950
- My great-grandfather?
867
00:32:41,950 --> 00:32:43,550
♪ ♪
868
00:32:43,550 --> 00:32:45,290
Really?
869
00:32:45,290 --> 00:32:47,390
- His name was Kai.
870
00:32:47,390 --> 00:32:49,490
♪ ♪
871
00:32:49,490 --> 00:32:52,960
He passed away last year,
but I did some research.
872
00:32:52,960 --> 00:32:56,500
Turns out,
he was kinda famous...
873
00:32:56,500 --> 00:32:58,230
at least, in Hawaii.
874
00:32:59,030 --> 00:33:01,240
- My DNA test said
I was part Hawaiian.
875
00:33:01,240 --> 00:33:04,210
♪ ♪
876
00:33:04,210 --> 00:33:05,910
Well, why was he famous?
877
00:33:05,910 --> 00:33:10,010
- He was a surfer.
878
00:33:10,010 --> 00:33:11,950
So, I guess surfing's
in your blood.
879
00:33:11,950 --> 00:33:14,050
- Yeah, I guess it is.
880
00:33:14,050 --> 00:33:16,520
♪ ♪
881
00:33:16,520 --> 00:33:17,590
Thank you so much.
882
00:33:17,590 --> 00:33:24,990
♪ ♪
883
00:33:30,170 --> 00:33:31,930
- You're welcome, Lauren.
884
00:33:31,930 --> 00:33:35,900
♪ ♪
885
00:33:35,900 --> 00:33:36,970
- I wish I could have met him.
886
00:33:36,970 --> 00:33:39,070
♪ ♪
887
00:33:39,070 --> 00:33:41,940
- I do too.
888
00:33:41,940 --> 00:33:44,110
- Can I keep this?
889
00:33:44,110 --> 00:33:46,110
- Of course.
890
00:33:46,110 --> 00:33:48,450
I think he would have
wanted you to have it.
891
00:33:50,150 --> 00:33:52,490
You know what else I think
he would have wanted?
892
00:33:54,960 --> 00:33:56,630
Is for you to get off this bus
893
00:33:56,630 --> 00:34:01,560
and go see your mom and dad
who are worried sick about you.
894
00:34:03,600 --> 00:34:05,070
What do you say?
895
00:34:07,400 --> 00:34:08,540
- [laughs]
896
00:34:08,540 --> 00:34:11,440
[soft music]
897
00:34:11,440 --> 00:34:14,110
♪ ♪
898
00:34:14,110 --> 00:34:15,240
- Is everything okay?
899
00:34:15,240 --> 00:34:17,950
- Yeah, everything's fine.
900
00:34:17,950 --> 00:34:20,280
♪ ♪
901
00:34:20,280 --> 00:34:22,180
- Oh, thank God you're okay.
902
00:34:23,450 --> 00:34:25,550
- We were so worried.
What were you thinking?
903
00:34:25,550 --> 00:34:27,420
♪ ♪
904
00:34:27,420 --> 00:34:28,120
- I'm sorry.
905
00:34:28,120 --> 00:34:29,930
- We understand you wanna know
906
00:34:29,930 --> 00:34:31,190
where you come from,
sweetheart.
907
00:34:31,190 --> 00:34:33,060
But you have to promise
to talk to us.
908
00:34:33,060 --> 00:34:35,100
You can't ever
do this again.
909
00:34:35,100 --> 00:34:37,400
- I know, and I won't.
910
00:34:38,470 --> 00:34:41,340
'Cause I know where
I come from now.
911
00:34:41,340 --> 00:34:46,070
This is my great-grandfather.
His name is Kai.
912
00:34:46,070 --> 00:34:48,940
He was a famous surfer
in Hawaii.
913
00:34:48,940 --> 00:34:50,080
Joy found him.
914
00:34:50,080 --> 00:34:52,050
♪ ♪
915
00:34:52,050 --> 00:34:54,050
- Well, I'm so happy for you,
honey.
916
00:34:54,050 --> 00:34:56,890
- You are?
- Of course we are.
917
00:34:56,890 --> 00:34:59,220
♪ ♪
918
00:34:59,220 --> 00:35:03,060
- I love you.
919
00:35:04,530 --> 00:35:06,430
- [cries]
920
00:35:06,430 --> 00:35:08,930
- [breathes deeply]
921
00:35:08,930 --> 00:35:12,930
♪ ♪
922
00:35:12,930 --> 00:35:15,100
Thank you for finding this.
923
00:35:15,100 --> 00:35:16,870
- You don't just have me
to thank.
924
00:35:16,870 --> 00:35:18,910
Um, they all helped.
925
00:35:18,910 --> 00:35:23,150
♪ ♪
926
00:35:24,450 --> 00:35:26,110
- Hey, Dad.
927
00:35:26,110 --> 00:35:28,180
You think we could learn
how to surf?
928
00:35:28,180 --> 00:35:29,580
- I'd love that, honey,
929
00:35:29,580 --> 00:35:31,450
but I don't know where
we could in New York.
930
00:35:31,450 --> 00:35:33,390
- Actually, I do.
931
00:35:33,390 --> 00:35:35,390
There's a surfing community
in Rockaway Beach.
932
00:35:35,390 --> 00:35:36,860
- Mm-hmm,
you should check it out.
933
00:35:36,860 --> 00:35:38,330
- Uh, we will.
934
00:35:38,330 --> 00:35:41,100
- [laughs]
- Thank you.
935
00:35:41,100 --> 00:35:43,900
[tender music]
936
00:35:43,900 --> 00:35:47,070
- Come on, let's go home.
937
00:35:48,470 --> 00:35:50,410
- Bye, Joy.
938
00:35:50,410 --> 00:35:57,280
♪ ♪
939
00:36:01,220 --> 00:36:02,950
- You gonna be okay?
940
00:36:02,950 --> 00:36:04,620
- [exhales]
941
00:36:04,620 --> 00:36:07,890
♪ ♪
942
00:36:07,890 --> 00:36:09,960
Yeah.
943
00:36:09,960 --> 00:36:12,860
I am.
944
00:36:12,860 --> 00:36:17,000
♪ ♪
945
00:36:17,000 --> 00:36:19,300
Don't you have an art gallery
to get to?
946
00:36:19,300 --> 00:36:23,210
- Yeah, let's go talk
to Audrey Grenelle.
947
00:36:23,210 --> 00:36:26,370
[bright music]
948
00:36:26,370 --> 00:36:29,180
♪ ♪
949
00:36:29,780 --> 00:36:32,750
- Oh, uh, excuse me.
Is Audrey Grenelle still here?
950
00:36:32,750 --> 00:36:34,650
- I'm sorry,
you just missed her.
951
00:36:34,650 --> 00:36:35,920
- Is there any way
to get in touch with her?
952
00:36:35,920 --> 00:36:39,850
- No, and she has no plans
to return.
953
00:36:39,850 --> 00:36:42,060
- [sighs]
954
00:36:42,060 --> 00:36:43,060
- Miles, I'm sorry.
955
00:36:43,060 --> 00:36:45,790
I know this was
your one chance to get answers.
956
00:36:47,530 --> 00:36:48,800
- Yeah.
957
00:36:49,860 --> 00:36:53,530
- You okay?
- You know what?
958
00:36:53,530 --> 00:36:55,870
I am.
959
00:36:55,870 --> 00:36:58,710
Knowing what we did
for Lauren and her family,
960
00:36:58,710 --> 00:37:01,210
knowing she's gonna be okay,
961
00:37:01,210 --> 00:37:05,550
that you're gonna be okay...
962
00:37:05,550 --> 00:37:07,110
that's all I care about.
963
00:37:07,110 --> 00:37:09,620
- Me too.
964
00:37:09,620 --> 00:37:12,590
- Yeah, you know what?
Me too.
965
00:37:12,590 --> 00:37:14,820
[Léon's "No Good-byes"]
966
00:37:14,820 --> 00:37:17,160
- You guys are the best.
[laughs]
967
00:37:17,160 --> 00:37:20,190
- ♪ Baby, I just had to know,
so afraid ♪
968
00:37:20,190 --> 00:37:22,630
- We're all searching
for answers.
969
00:37:22,630 --> 00:37:24,930
Where do we come from?
Who are we?
970
00:37:24,930 --> 00:37:27,200
Where do we fit in this world?
971
00:37:27,200 --> 00:37:30,000
Sometimes, having even
the smallest connection
972
00:37:30,000 --> 00:37:32,710
to our past can chart
a new future.
973
00:37:32,710 --> 00:37:34,580
- And pop up.
974
00:37:34,580 --> 00:37:37,010
Awesome, Lauren.
You're a natural.
975
00:37:37,010 --> 00:37:39,050
- Yes, crushed it.
976
00:37:40,050 --> 00:37:42,720
- [laughs]
977
00:37:42,720 --> 00:37:44,650
If it wasn't for you,
978
00:37:44,650 --> 00:37:45,990
Lauren never would have
even known
979
00:37:45,990 --> 00:37:47,720
her great-grandfather was
a surfer.
980
00:37:48,660 --> 00:37:50,730
- Happy to help.
981
00:37:50,730 --> 00:37:52,160
How is everything?
982
00:37:52,160 --> 00:37:53,900
- Great.
983
00:37:53,900 --> 00:37:56,230
I mean, having a connection
to her roots
984
00:37:56,230 --> 00:37:57,670
and where she comes from,
985
00:37:57,670 --> 00:38:01,600
it's...it's brought us closer.
986
00:38:01,600 --> 00:38:03,870
- I'm glad.
987
00:38:04,710 --> 00:38:07,610
- How were you able to find out
about her great-grandfather
988
00:38:07,610 --> 00:38:09,010
so quickly?
989
00:38:09,010 --> 00:38:12,610
And to get a photo of him
as well, I mean...
990
00:38:12,610 --> 00:38:14,020
if I didn't know better,
I'd almost think
991
00:38:14,020 --> 00:38:15,780
you'd had it with you
the whole time.
992
00:38:16,750 --> 00:38:18,720
- You have an amazing family.
993
00:38:18,720 --> 00:38:23,120
You should be so proud
of the daughter you've raised.
994
00:38:23,120 --> 00:38:24,960
I know I would be.
995
00:38:24,960 --> 00:38:26,760
♪ ♪
996
00:38:26,760 --> 00:38:29,630
- ♪ That you have me ♪
997
00:38:29,630 --> 00:38:31,430
♪ If you still ♪
998
00:38:31,430 --> 00:38:32,900
- Thank you.
999
00:38:32,900 --> 00:38:35,070
- ♪ Baby,
I'm no good at good-byes ♪
1000
00:38:35,070 --> 00:38:38,440
♪ I never was,
and I don't know why ♪
1001
00:38:38,440 --> 00:38:40,040
[laughter]
1002
00:38:40,040 --> 00:38:42,580
♪ ♪
1003
00:38:42,580 --> 00:38:44,780
- And sometimes,
we have to risk
1004
00:38:44,780 --> 00:38:46,510
going back to the beginning
1005
00:38:46,510 --> 00:38:49,450
in order to take
a step forward.
1006
00:38:49,450 --> 00:38:52,450
- Cara, hi.
What are you doing here?
1007
00:38:52,450 --> 00:38:54,190
- I just came to tell you
1008
00:38:54,190 --> 00:38:57,530
that everything with Lauren
and her family worked out.
1009
00:38:57,530 --> 00:38:59,560
- I'm so glad.
1010
00:38:59,560 --> 00:39:01,860
- And that you were right.
1011
00:39:01,860 --> 00:39:04,970
Families are a lot stronger
than I realized.
1012
00:39:04,970 --> 00:39:07,600
♪ ♪
1013
00:39:07,600 --> 00:39:09,470
I'd like to give this a try.
1014
00:39:09,470 --> 00:39:11,910
- ♪ You have me ♪
1015
00:39:11,910 --> 00:39:13,440
- I'd love that.
1016
00:39:13,440 --> 00:39:14,880
- ♪ Still want me ♪
1017
00:39:14,880 --> 00:39:18,050
- It's not always easy
navigating who you were
1018
00:39:18,050 --> 00:39:19,810
and who you want to be.
1019
00:39:19,810 --> 00:39:21,720
- You don't look like you have
good news for me, Arthur.
1020
00:39:21,720 --> 00:39:24,020
- I don't, and I'm sorry
1021
00:39:24,020 --> 00:39:25,950
I spoke with Trish,
and we both agree
1022
00:39:25,950 --> 00:39:28,060
it would just take up
too much of my time.
1023
00:39:29,490 --> 00:39:30,730
- Let me prove you wrong.
1024
00:39:30,730 --> 00:39:31,890
- I'm sorry?
1025
00:39:31,890 --> 00:39:35,060
- What do you say
to a trial run?
1026
00:39:35,060 --> 00:39:37,730
Nothing official,
sort of off the books,
1027
00:39:37,730 --> 00:39:38,770
so to speak.
1028
00:39:38,770 --> 00:39:40,840
I know we can make this work
1029
00:39:40,840 --> 00:39:43,770
for you and for Trish.
1030
00:39:44,840 --> 00:39:47,740
- But in the end,
it's the people closest to you
1031
00:39:47,740 --> 00:39:49,180
that help you find your path.
1032
00:39:49,180 --> 00:39:52,050
- Seriously, though,
that was a pretty intense
1033
00:39:52,050 --> 00:39:54,120
Friend Suggestion,
not that I ever doubted you
1034
00:39:54,120 --> 00:39:55,480
for a minute.
1035
00:39:55,480 --> 00:39:56,650
- Hey, you know,
look at it this way.
1036
00:39:56,650 --> 00:39:58,050
Whoever the next
Friend Suggestion is,
1037
00:39:58,050 --> 00:39:59,790
it'll be a cakewalk.
1038
00:39:59,790 --> 00:40:01,790
- Actually, I wanted to talk
to you guys about that.
1039
00:40:01,790 --> 00:40:03,020
I'm not sure I'm gonna be
1040
00:40:03,020 --> 00:40:04,730
helping Friend Suggestions
anymore.
1041
00:40:04,730 --> 00:40:06,090
- Wait,
what are you talking about?
1042
00:40:06,090 --> 00:40:08,100
- I've decided to go back
to Chicago.
1043
00:40:09,760 --> 00:40:11,070
- You're going
for your hearing?
1044
00:40:11,070 --> 00:40:13,100
- Yeah, I am.
1045
00:40:14,100 --> 00:40:18,070
And I'm gonna win
and get my life back.
1046
00:40:19,210 --> 00:40:22,110
I'm ready now that I've made
peace with everything.
1047
00:40:22,110 --> 00:40:24,810
My bags are already packed.
I'm not one for good-byes.
1048
00:40:24,810 --> 00:40:28,680
So, I thought this was
all I could handle.
1049
00:40:29,680 --> 00:40:30,950
Take good care of them for me.
1050
00:40:30,950 --> 00:40:33,090
- Absolutely.
- We'll do our best.
1051
00:40:33,090 --> 00:40:35,590
[laughter]
1052
00:40:35,590 --> 00:40:36,990
- Thanks.
1053
00:40:36,990 --> 00:40:39,060
[clears throat]
1054
00:40:40,160 --> 00:40:41,160
Rakesh.
1055
00:40:41,160 --> 00:40:42,230
- Mm-hmm.
1056
00:40:42,230 --> 00:40:43,830
- [laughs]
1057
00:40:43,830 --> 00:40:46,030
You are one of the most
loyal and kind-spirited souls
1058
00:40:46,030 --> 00:40:47,840
I've ever met.
1059
00:40:47,840 --> 00:40:49,240
Don't ever change.
1060
00:40:49,240 --> 00:40:51,510
- I don't think
you have to worry about that.
1061
00:40:51,510 --> 00:40:54,510
[affectionate music]
1062
00:40:54,510 --> 00:40:56,010
♪ ♪
1063
00:40:56,010 --> 00:40:57,880
- Okay, bye.
1064
00:40:57,880 --> 00:40:59,910
- All right, I'll walk you out.
1065
00:40:59,910 --> 00:41:02,250
- Great.
1066
00:41:02,250 --> 00:41:03,850
- Hey, you know,
1067
00:41:03,850 --> 00:41:05,790
God Account can be
pretty stubborn.
1068
00:41:05,790 --> 00:41:07,520
It may not let you off the hook
so easy.
1069
00:41:07,520 --> 00:41:08,890
- Maybe not.
1070
00:41:08,890 --> 00:41:11,690
But I have a feeling
that going back to Chicago
1071
00:41:11,690 --> 00:41:14,060
and rejoining the PD's office
1072
00:41:14,060 --> 00:41:16,200
is what it had in mind
this whole time.
1073
00:41:16,200 --> 00:41:19,500
- Well, thank you, Joy.
1074
00:41:19,500 --> 00:41:20,800
- Why are you thanking me?
1075
00:41:20,800 --> 00:41:22,640
- Well, I thought losing
the Friend Suggestions
1076
00:41:22,640 --> 00:41:23,640
was the end.
1077
00:41:23,640 --> 00:41:24,940
But helping you led me
1078
00:41:24,940 --> 00:41:26,870
to getting a new message
from the God Account,
1079
00:41:26,870 --> 00:41:28,940
finding the Lady,
going to Paris,
1080
00:41:28,940 --> 00:41:31,580
"The Path,"
my podcast taking off
1081
00:41:31,580 --> 00:41:35,480
in the second season,
all of it.
1082
00:41:35,480 --> 00:41:37,080
I was your first
Friend Suggestion,
1083
00:41:37,080 --> 00:41:40,790
and you helped me way more
than I helped you.
1084
00:41:40,790 --> 00:41:44,260
- That's true.
[both chuckle]
1085
00:41:44,260 --> 00:41:46,660
♪ ♪
1086
00:41:46,660 --> 00:41:50,060
But it's good to know
that my Obi-Wan
1087
00:41:50,060 --> 00:41:52,730
will always be here.
1088
00:41:52,730 --> 00:41:56,070
Thank you, Miles...
1089
00:41:56,070 --> 00:41:58,170
for everything.
1090
00:41:58,170 --> 00:42:05,210
♪ ♪
1091
00:42:11,490 --> 00:42:13,090
[bells jingle]
1092
00:42:14,760 --> 00:42:16,160
[door clicks shut]
1093
00:42:16,160 --> 00:42:18,190
- Hmm.
1094
00:42:18,190 --> 00:42:24,030
♪ ♪
1095
00:42:24,030 --> 00:42:25,570
- What do you guys think is
gonna happen
1096
00:42:25,570 --> 00:42:26,970
with the God Account?
1097
00:42:26,970 --> 00:42:29,570
Think it's gonna pick
someone new,
1098
00:42:29,570 --> 00:42:31,670
someone worthy,
1099
00:42:31,670 --> 00:42:33,540
someone who's
always been on board
1100
00:42:33,540 --> 00:42:34,640
with helping people?
1101
00:42:34,640 --> 00:42:36,680
- Oh, you mean me?
- No!
1102
00:42:36,680 --> 00:42:37,950
[laughter]
1103
00:42:37,950 --> 00:42:40,980
- No, I meant me.
- Yeah, nice try, Rakesh.
1104
00:42:40,980 --> 00:42:42,550
[laughs]
1105
00:42:42,550 --> 00:42:44,190
You do make a good point,
though.
1106
00:42:44,190 --> 00:42:46,990
I mean, now that Joy's gone,
1107
00:42:46,990 --> 00:42:49,190
maybe that's the last we hear
from the God Account
1108
00:42:49,190 --> 00:42:51,060
when it comes
to Friend Suggestions.
1109
00:42:51,890 --> 00:42:53,760
[phone dings, buzzes]
1110
00:42:53,760 --> 00:42:55,500
[dramatic music]
1111
00:42:55,500 --> 00:42:57,100
- Maybe not.
1112
00:42:57,100 --> 00:43:03,940
♪ ♪
1113
00:43:05,870 --> 00:43:08,880
[bright music]
1114
00:43:08,880 --> 00:43:15,880
♪ ♪
1115
00:43:25,890 --> 00:43:26,890
- Greg, move your head.
77905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.