Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,020 --> 00:00:02,190
On The Dukes...
2
00:00:02,280 --> 00:00:03,890
Boss, can I get you anything?
3
00:00:06,150 --> 00:00:08,760
When Boss Hogg faces
an escaped convict...
4
00:00:08,850 --> 00:00:10,370
looking to settle
an old grudge...
5
00:00:10,460 --> 00:00:12,380
the Dukes jump
into action to help.
6
00:00:20,120 --> 00:00:22,430
I'd move a mountain
to get him back to you.
7
00:00:22,520 --> 00:00:24,260
Freeze it! Freeze!
8
00:00:35,400 --> 00:00:37,530
♪ Just a-good old boys ♪
9
00:00:37,620 --> 00:00:38,840
THE DUKES OF HAZZARD
10
00:00:38,920 --> 00:00:42,970
♪ Never meanin' no harm ♪
11
00:00:43,060 --> 00:00:46,240
♪ Beats all you never saw
been in trouble with the law ♪
12
00:00:46,320 --> 00:00:48,240
♪ Since the day they was born ♪
13
00:00:50,240 --> 00:00:52,110
♪ Straightenin' the curves ♪
14
00:00:53,590 --> 00:00:55,070
♪ Flattenin' the hills ♪
15
00:00:57,420 --> 00:00:59,730
♪ Some day the
mountain might get 'em ♪
16
00:00:59,810 --> 00:01:01,510
♪ But the law never will ♪
17
00:01:03,510 --> 00:01:06,470
♪ Makin' their way ♪
18
00:01:06,560 --> 00:01:08,480
♪ The only way they know how ♪
19
00:01:11,130 --> 00:01:12,870
♪ That's just a
little bit more ♪
20
00:01:12,960 --> 00:01:14,790
♪ Than the law will allow ♪
21
00:01:16,350 --> 00:01:18,220
♪ Just a-good old boys ♪
22
00:01:19,830 --> 00:01:21,660
♪ Wouldn't change
if they could ♪
23
00:01:24,190 --> 00:01:25,620
♪ Fightin' the system ♪
24
00:01:25,710 --> 00:01:28,100
♪ Like a true
modern-day Robin Hood ♪
25
00:01:34,850 --> 00:01:36,810
"BYE, BYE BOSS"
26
00:01:47,510 --> 00:01:50,430
Some folks think that because
you always see the Duke boys...
27
00:01:50,520 --> 00:01:52,520
tearing around
Hazzard in the General...
28
00:01:52,610 --> 00:01:55,310
that they never do any work.
29
00:01:55,390 --> 00:01:58,830
They do. They just don't punch
nobody's clock but their own.
30
00:02:04,270 --> 00:02:05,970
Lost Sheep to Shepherd.
31
00:02:06,050 --> 00:02:10,620
Lost Sheep to Shepherd. You
got your ears on? Come back.
32
00:02:10,710 --> 00:02:11,840
Shepherd, you out there?
33
00:02:11,930 --> 00:02:13,370
For all you latecomers...
34
00:02:13,450 --> 00:02:16,060
Shepherd is the
one in the red hat.
35
00:02:16,150 --> 00:02:18,550
- That's a good boy.
- Uncle, you got your ears on?
36
00:02:21,590 --> 00:02:23,040
Lost Sheep to
Shepherd, please come in.
37
00:02:23,070 --> 00:02:24,070
Whoa!
38
00:02:30,380 --> 00:02:31,950
You get too excited.
39
00:02:33,600 --> 00:02:35,650
Lost Sheep, this is Shepherd.
40
00:02:35,740 --> 00:02:37,970
We're letting you know we're
headed to the general store...
41
00:02:38,000 --> 00:02:39,650
to pick up a roll of screen.
42
00:02:39,740 --> 00:02:42,440
That's good. That's good.
43
00:02:42,530 --> 00:02:44,790
Homer is saving
he's last roll for us.
44
00:02:44,880 --> 00:02:47,310
Alright, that's big
10-4. What you doing?
45
00:02:47,400 --> 00:02:52,140
Me and Maudine, we was hauling
firewood up out of the bottom.
46
00:02:52,230 --> 00:02:54,760
What you using Maudine
for? Use a pickup.
47
00:02:54,840 --> 00:02:58,410
Be quiet. Maudine's standing
right here, she might hear you.
48
00:02:58,500 --> 00:03:00,150
Would break her
heart if she wasn't...
49
00:03:00,240 --> 00:03:02,630
to help me get up the firewood.
50
00:03:02,720 --> 00:03:05,770
And you boys have a beer for me.
51
00:03:07,460 --> 00:03:09,550
I said, "for me."
Not "on me," now.
52
00:03:09,640 --> 00:03:13,210
Yes sir, Uncle Shepherd. This
is Lost Sheep. We are clear.
53
00:03:13,300 --> 00:03:15,990
I tell you.
54
00:03:16,080 --> 00:03:18,000
While the boys were
heading for the store...
55
00:03:18,080 --> 00:03:20,260
a stranger was
walking down the road.
56
00:03:20,350 --> 00:03:22,830
And when somebody's
walking in Hazzard County...
57
00:03:22,910 --> 00:03:25,440
it means that their car's
dead, their mule has died...
58
00:03:25,530 --> 00:03:26,870
or they got trouble.
59
00:03:27,830 --> 00:03:29,490
Who's that up there?
60
00:03:29,570 --> 00:03:31,440
I don't know. Might
as well stop and see.
61
00:03:31,530 --> 00:03:32,660
Needs a ride.
62
00:03:35,100 --> 00:03:36,800
- Hi!
- Howdy!
63
00:03:36,880 --> 00:03:39,970
- You boys going to Hazzard?
- Yeah.
64
00:03:40,060 --> 00:03:41,630
Yeah, we gotta
pick up some screen.
65
00:03:41,720 --> 00:03:43,800
- Say, you need a lift?
- Yeah.
66
00:03:43,890 --> 00:03:47,810
Things are definitely
off to a bad start.
67
00:03:47,900 --> 00:03:50,250
Bad news!
68
00:03:50,330 --> 00:03:53,730
Boss, Digger Jackson escaped.
69
00:03:53,810 --> 00:03:56,030
- Did you hear me?
- Yeah, I can hear you.
70
00:03:56,120 --> 00:03:58,340
The dead folks in the
cemetery can hear you.
71
00:03:58,430 --> 00:04:01,820
- Wait, what did you say?
- Digger Jackson escaped.
72
00:04:01,910 --> 00:04:04,700
- Digger Jackson escaped!
- Yeah, I said that.
73
00:04:04,780 --> 00:04:07,480
Wasn't he the man that you
sent away to the hoosegow?
74
00:04:07,570 --> 00:04:10,570
He said when he got out he
was gonna come back here...
75
00:04:10,660 --> 00:04:14,440
blow a hole in you, big enough
to drive a tractor through.
76
00:04:14,530 --> 00:04:15,880
- A truck.
- A truck?
77
00:04:15,970 --> 00:04:19,840
- I knew it was a big vehicle.
- Rosco!
78
00:04:19,930 --> 00:04:22,410
I want you to get right
on that phone there...
79
00:04:22,500 --> 00:04:25,500
and call the FBI, the
State Guard, the militia...
80
00:04:25,590 --> 00:04:26,980
- the Army, the Navy.
- But...
81
00:04:27,070 --> 00:04:29,070
I ain't got time for your buts!
82
00:04:29,150 --> 00:04:32,070
Rosco, there's a gunman
waiting out there...
83
00:04:32,160 --> 00:04:35,250
to blow a hole in me big
enough to drive a tractor through.
84
00:04:35,330 --> 00:04:38,290
- No, that's a truck.
- I don't care! Get on the phone.
85
00:04:38,380 --> 00:04:41,430
Yeah, listen, I already
called the Marshal.
86
00:04:41,510 --> 00:04:43,210
And he's gonna send some men.
87
00:04:43,300 --> 00:04:45,080
Alright. Then where
in tarnation are they?
88
00:04:45,170 --> 00:04:47,690
- They're over at Central City.
- Central City?
89
00:04:47,780 --> 00:04:50,130
Yes, the Marshal thought
that Jackson would go there...
90
00:04:50,220 --> 00:04:51,920
because he's got
friends over there.
91
00:04:52,000 --> 00:04:54,880
You mean the Marshal sent
all his men to Central City?
92
00:04:54,960 --> 00:04:56,400
Sent them all.
93
00:04:56,490 --> 00:04:58,440
Listen, don't you
worry, fat little buddy...
94
00:04:58,530 --> 00:05:00,970
because you got
us to protect you.
95
00:05:01,060 --> 00:05:03,010
- Us?
- Yes.
96
00:05:03,100 --> 00:05:04,930
Cletus and me.
97
00:05:05,020 --> 00:05:07,320
Hazzard's finest.
Two men strong.
98
00:05:07,410 --> 00:05:08,850
And a dog.
99
00:05:10,630 --> 00:05:12,630
Two men and a dog?
100
00:05:17,250 --> 00:05:18,290
Excuse me.
101
00:05:18,380 --> 00:05:22,160
- Can we talk about this?
- No way.
102
00:05:22,250 --> 00:05:24,690
I got an appointment
that's been waiting 10 years.
103
00:05:37,830 --> 00:05:39,880
Should've knocked
the gun out of his hand.
104
00:05:39,960 --> 00:05:42,180
- If you're sitting, would you?
- I would have tried.
105
00:05:42,270 --> 00:05:45,750
- What're you doing?
- Trying to get out.
106
00:05:57,900 --> 00:05:59,590
Now, Homer Griggs...
107
00:05:59,680 --> 00:06:03,340
the clerk of the general
store, is a trusting old soul.
108
00:06:03,420 --> 00:06:05,160
He don't even keep
his eye on the door.
109
00:06:16,570 --> 00:06:19,400
Bo, Luke. Is that you?
110
00:06:19,480 --> 00:06:20,790
I'll be right out.
111
00:06:20,870 --> 00:06:22,530
You come to pick up your screen?
112
00:06:25,490 --> 00:06:29,750
Hey, Bo, Luke! What's going on?
113
00:06:31,190 --> 00:06:33,630
You better open this door.
114
00:06:33,710 --> 00:06:36,500
Who's out there? Open this door.
115
00:06:40,550 --> 00:06:43,720
Come on, you kids. Stop
playing around. I've got work to do.
116
00:06:43,810 --> 00:06:47,810
Open this door. Luke! Bo!
117
00:06:47,900 --> 00:06:50,340
Who's out there?
Come on, open the door!
118
00:06:50,430 --> 00:06:51,690
Quit playing around!
119
00:06:57,390 --> 00:06:59,960
I'll be doggoned. Duke boys.
120
00:07:01,740 --> 00:07:03,700
Didn't even take
the screen wire.
121
00:07:05,050 --> 00:07:07,310
Hey, looks like old Hobie.
122
00:07:09,750 --> 00:07:10,970
Hobie!
123
00:07:19,630 --> 00:07:22,330
- Hey.
- How are you doing?
124
00:07:24,110 --> 00:07:25,980
Joe and Duke.
125
00:07:26,070 --> 00:07:31,120
How's your Uncle Lester
and your Cousin Pansy?
126
00:07:31,210 --> 00:07:33,600
Nice to know you
never change, Hobie.
127
00:07:33,690 --> 00:07:37,210
Uncle Jesse and Daisy are just
fine. We need a lift to Hazzard.
128
00:07:37,300 --> 00:07:40,820
I'm afraid that's out of my
way. I'm going to Hazzard.
129
00:07:44,700 --> 00:07:48,920
You get us to Hazzard,
and we'll take it from there.
130
00:07:49,010 --> 00:07:51,180
Would you like...
Would you care...
131
00:07:51,270 --> 00:07:56,670
I would like... Have
some muscadine wine.
132
00:07:56,750 --> 00:07:59,280
No, thanks. We're in
kind of a hurry. Alright?
133
00:07:59,360 --> 00:08:03,020
I know. Why do you
think I'm doing 60?
134
00:08:03,110 --> 00:08:05,850
Hobie, listen. Why
don't you do me a favor?
135
00:08:05,940 --> 00:08:09,200
Take your bottle, get in the
back seat, and let Luke drive?
136
00:08:09,290 --> 00:08:12,600
- Yeah, I can drive.
- Oh, no.
137
00:08:12,680 --> 00:08:16,120
I got you this far. I'll take
you the rest of the way.
138
00:08:16,210 --> 00:08:17,860
Yeah.
139
00:08:17,950 --> 00:08:19,990
- Okay.
- Alright.
140
00:08:25,560 --> 00:08:27,740
You can only
start it once, Hobie.
141
00:08:37,140 --> 00:08:38,930
Listen, nothing
to be afraid of...
142
00:08:39,010 --> 00:08:41,280
I've got everything
piled against the door.
143
00:08:41,360 --> 00:08:43,840
Ain't nothing can
come through there.
144
00:08:43,930 --> 00:08:46,980
Listen, you're as
snug as a bug in a rug.
145
00:08:48,670 --> 00:08:50,500
- I am?
- Yeah.
146
00:08:50,590 --> 00:08:55,730
A bug don't have a killer like
Digger Jackson out for him.
147
00:08:55,810 --> 00:08:59,420
That man's got a mean grudge
streak in him a mile long...
148
00:08:59,510 --> 00:09:00,770
and 10 miles wide.
149
00:09:00,860 --> 00:09:02,860
I can't understand that.
150
00:09:02,950 --> 00:09:06,950
All you did was send him up
10 years for running illegal shine.
151
00:09:07,040 --> 00:09:09,130
I don't think you have
anything to worry about.
152
00:09:09,220 --> 00:09:11,040
Maybe he's miles
and miles from here.
153
00:09:11,130 --> 00:09:12,920
Maybe not.
154
00:09:23,100 --> 00:09:25,710
Sheriff Rosco P. Coltrane here.
155
00:09:25,800 --> 00:09:28,760
Hello, Sheriff. This is Homer
Griggs, at the general store.
156
00:09:30,670 --> 00:09:33,720
Duke boys just robbed me.
Picked me clean as a chicken.
157
00:09:33,810 --> 00:09:36,810
The Duke boys? Homer, are
you sure it was the Duke boys?
158
00:09:36,900 --> 00:09:39,600
I saw the General Lee
drive off just now, didn't I?
159
00:09:39,680 --> 00:09:43,560
Listen, get your nerves
together, Homer...
160
00:09:43,640 --> 00:09:47,780
and make out a list of all the
things the Duke boys stole...
161
00:09:47,860 --> 00:09:52,260
and I'll have them cuffed
and stuffed before sundown.
162
00:09:52,350 --> 00:09:55,960
I'll tell you something,
this is my day.
163
00:09:56,050 --> 00:09:58,010
You know, there's nothing
like starting the day...
164
00:09:58,090 --> 00:09:59,660
with a good armed robbery.
165
00:09:59,750 --> 00:10:03,490
Rosco! Don't you dare
touch any of that furniture.
166
00:10:03,580 --> 00:10:06,580
Boss, the Dukes
committed armed robbery...
167
00:10:06,670 --> 00:10:08,360
against the general store.
168
00:10:08,450 --> 00:10:12,060
Yeah? There's a killer on the
loose out there looking for me.
169
00:10:12,150 --> 00:10:14,850
So you just get Cletus to
pick up them Duke boys.
170
00:10:14,930 --> 00:10:17,110
You're gonna stand
guard right here.
171
00:10:17,200 --> 00:10:18,720
Oh, right.
172
00:10:18,810 --> 00:10:23,070
♪ Oh Shenandoah,
I long to hear you ♪
173
00:10:23,160 --> 00:10:27,690
♪ Away you rolling river... ♪
174
00:10:27,770 --> 00:10:30,520
Cletus, this is Rosco P.
Coltrane. You got your ears on?
175
00:10:30,600 --> 00:10:32,560
Yes, sir. This is
Cletus here. Yes, sir.
176
00:10:32,650 --> 00:10:37,220
I want you to put out an
APB on the Duke boys.
177
00:10:37,300 --> 00:10:40,530
Wanna get 'em for armed robbery
at the general store. Come back.
178
00:10:40,610 --> 00:10:43,140
Buzzards on a buzz saw.
Armed robbery, Sheriff?
179
00:10:43,220 --> 00:10:44,920
I don't mean to
quibble with you...
180
00:10:45,010 --> 00:10:48,490
Bo and Luke don't carry guns.
181
00:10:48,580 --> 00:10:51,450
He's got a point, Boss. You
see, Dukes don't carry guns.
182
00:10:51,540 --> 00:10:54,890
Then get them for unarmed
robbery, knucklehead.
183
00:10:54,970 --> 00:10:58,200
Cletus, then get 'em for unarmed
robbery, you knucklehead.
184
00:10:58,280 --> 00:11:01,200
Do I have to tell you
everything? I'm gone.
185
00:11:01,290 --> 00:11:03,420
Roger. Turtle-brain.
186
00:11:05,250 --> 00:11:07,600
I love it!
187
00:11:07,680 --> 00:11:09,210
Rosco, stand guard!
188
00:11:09,290 --> 00:11:10,820
Standing guard.
189
00:11:14,120 --> 00:11:15,470
Come on, lemme take it.
190
00:11:15,560 --> 00:11:17,390
Lemme drive till we get to town.
191
00:11:17,480 --> 00:11:22,440
- Are you sure you wanna drive?
- Hey, I'm sure. I'm really sure.
192
00:11:22,520 --> 00:11:25,310
Alright. It's all yours.
193
00:11:26,700 --> 00:11:28,790
- Hobie!
- I got it!
194
00:11:28,880 --> 00:11:30,710
- I got this.
- Come here, Hobie.
195
00:11:42,670 --> 00:11:45,370
- In the back.
- You get away from my overalls!
196
00:11:51,160 --> 00:11:52,860
No, thank you, Hobie.
197
00:12:02,390 --> 00:12:05,220
Luke, you got any idea
at all what's going on?
198
00:12:05,310 --> 00:12:06,920
From the looks of things...
199
00:12:07,000 --> 00:12:09,140
I'd swear that was Cletus
back there chasing us.
200
00:12:15,400 --> 00:12:18,620
Morton, will you quit horsing
around? Now, come on.
201
00:12:20,760 --> 00:12:23,540
That looks pretty good.
Let me get the other one.
202
00:12:23,630 --> 00:12:25,280
Oh, that's mine.
203
00:12:27,850 --> 00:12:29,850
That looks good.
Can't wait to eat that.
204
00:12:33,590 --> 00:12:36,640
It's Deputy Cletus Hogg
calling Sheriff Coltrane, come on.
205
00:12:36,730 --> 00:12:39,300
Have you apprehended
those Duke boys yet?
206
00:12:39,380 --> 00:12:41,950
Not yet, sir, but I've got
a drunk driver in my sight.
207
00:12:42,040 --> 00:12:44,650
Cletus, never
mind a drunk driver.
208
00:12:44,740 --> 00:12:46,910
I haven't got time for such
picayune things as that.
209
00:12:47,000 --> 00:12:50,260
The Duke boys done committed
armed robbery. Now go get them.
210
00:12:50,350 --> 00:12:52,270
Don't worry, Sheriff.
211
00:12:52,350 --> 00:12:55,440
I'll nail this drunk driver in
two shakes of a sheep's tail...
212
00:12:55,530 --> 00:12:57,750
then I'll get back to
looking for the Dukes. Over.
213
00:12:57,840 --> 00:12:59,580
Cletus!
214
00:12:59,660 --> 00:13:01,670
Read my lips.
215
00:13:01,750 --> 00:13:06,760
Get the Duke boys first,
you dipstick. I'm gone.
216
00:13:08,670 --> 00:13:10,940
Now, you talk about
the Dukes' bad luck.
217
00:13:11,020 --> 00:13:13,070
First, the Dukes' car is stolen.
218
00:13:13,160 --> 00:13:15,380
They get blamed for a
robbery that they didn't do.
219
00:13:15,460 --> 00:13:17,810
They catch a ride
with a drunk, Hobie.
220
00:13:17,900 --> 00:13:19,470
His car couldn't
even outrun Cletus.
221
00:13:19,550 --> 00:13:21,950
There's no way we're
gonna outrun him in this thing.
222
00:13:23,640 --> 00:13:25,120
With that kind of luck...
223
00:13:25,210 --> 00:13:27,210
ain't you glad a
Duke ain't President?
224
00:13:42,140 --> 00:13:44,620
Alright, mister.
225
00:13:44,710 --> 00:13:45,970
Mister?
226
00:13:47,540 --> 00:13:49,670
Mister, step out of that car.
227
00:13:49,760 --> 00:13:52,330
You're under arrest for driving
under influence of alcohol.
228
00:13:52,410 --> 00:13:54,980
I wasn't driving, Officer.
I was in the back seat.
229
00:13:59,860 --> 00:14:02,770
You're the only one in the car.
230
00:14:02,860 --> 00:14:04,160
I am?
231
00:14:07,820 --> 00:14:10,260
While Cletus is carting
old Hobie off to jail...
232
00:14:10,340 --> 00:14:14,740
this deserted farmhouse
is getting a new tenant.
233
00:14:14,830 --> 00:14:16,440
RE-ELECT J. D. HOGG
234
00:14:16,520 --> 00:14:18,570
For SUPERVISORY ADMINISTRATOR
OF HAZZARD COUNTY
235
00:14:28,010 --> 00:14:29,010
Oh.
236
00:14:29,100 --> 00:14:30,360
- What?
- I've got a pain.
237
00:14:30,450 --> 00:14:32,630
- Where?
- Right here.
238
00:14:32,710 --> 00:14:35,850
It couldn't be a hunger
pain, 'cause you ate my lunch.
239
00:14:35,930 --> 00:14:38,680
It's probably 'cause
your wallet's too tight.
240
00:14:38,760 --> 00:14:40,370
Just play.
241
00:14:40,460 --> 00:14:41,770
Yeah, well...
242
00:14:45,030 --> 00:14:47,210
I love it! I love this game.
243
00:14:47,290 --> 00:14:49,210
We interrupt this program
for a special bulletin.
244
00:14:49,300 --> 00:14:51,730
Over in Hazzard County,
escaped convict Digger Jackson...
245
00:14:51,820 --> 00:14:53,170
is still at large.
246
00:14:53,260 --> 00:14:54,690
Jackson, a three-time loser...
247
00:14:54,780 --> 00:14:56,910
is believed to be armed
and very dangerous...
248
00:14:57,000 --> 00:14:59,310
especially to Boss
Jefferson Davis Hogg...
249
00:14:59,390 --> 00:15:01,960
against who he has
sworn mortal revenge.
250
00:15:02,050 --> 00:15:03,700
Folks in Hazzard
County are asked...
251
00:15:03,790 --> 00:15:05,720
to keep their eyes peeled
for this dangerous criminal...
252
00:15:05,750 --> 00:15:07,230
still on the loose.
253
00:15:07,310 --> 00:15:10,230
- And now, back to our regular...
- No more of that.
254
00:15:10,320 --> 00:15:12,970
Digger Jackson really threaten
to kill Boss, Uncle Jesse?
255
00:15:13,060 --> 00:15:16,890
He sure did. I remember,
he stood up in court, he says:
256
00:15:16,980 --> 00:15:19,500
"J.D. Hogg, I get
out of this prison...
257
00:15:19,590 --> 00:15:21,680
"I'm gonna blow a
hole in you big enough...
258
00:15:21,760 --> 00:15:23,900
to drive a truck through."
259
00:15:23,980 --> 00:15:25,900
Or was it a tractor?
260
00:15:25,980 --> 00:15:29,770
I'd hate to be in old J.D.
Hogg's shoes right about now.
261
00:15:29,860 --> 00:15:33,120
How about us? We're wanted
for armed robbery, ain't we?
262
00:15:33,210 --> 00:15:35,080
If I was the betting kind...
263
00:15:35,170 --> 00:15:38,260
I'd bet Digger Jackson stole
the General and robbed the store.
264
00:15:38,340 --> 00:15:40,220
That's pretty
much what I figure.
265
00:15:40,300 --> 00:15:42,830
If we find the General,
we can clear ourselves.
266
00:15:42,910 --> 00:15:46,400
How will you find the General
without Rosco spotting you?
267
00:15:46,480 --> 00:15:48,350
We ain't gonna go
looking for the General.
268
00:15:48,440 --> 00:15:50,100
Cooter and Uncle Jesse are.
269
00:15:50,180 --> 00:15:53,190
Yeah, you two won't cause
no notice if you look around.
270
00:15:53,270 --> 00:15:56,060
The General's got new dirt
boots on. They ought to track easy.
271
00:15:56,150 --> 00:15:57,930
I'm game, if you are, Coot.
272
00:15:58,020 --> 00:16:00,580
Make tracks to find tracks.
273
00:16:00,670 --> 00:16:03,280
What are you boys gonna do?
274
00:16:03,370 --> 00:16:05,680
- We're going to jail.
- What?
275
00:16:05,760 --> 00:16:07,850
Hobie's in there.
276
00:16:07,940 --> 00:16:11,120
If he vouch we're with him, we
couldn't have done the robbery.
277
00:16:11,200 --> 00:16:12,900
That'll be lot of fun.
278
00:16:12,990 --> 00:16:15,120
We ain't broken into
jail in two, three months.
279
00:16:17,340 --> 00:16:19,430
Open that door and I'll shoot.
280
00:16:19,520 --> 00:16:22,040
- Daddy, it's Lulu.
- Lulu?
281
00:16:22,130 --> 00:16:23,740
Careful.
282
00:16:23,820 --> 00:16:28,390
- Rosco said you were in trouble.
- I sure am.
283
00:16:28,480 --> 00:16:32,700
What are you doing,
sugar? That's craziness.
284
00:16:32,790 --> 00:16:35,970
A man can't hide under
the pool table alive forever.
285
00:16:36,050 --> 00:16:39,190
There comes a time when he's
gotta stand up, take his cue...
286
00:16:39,280 --> 00:16:41,710
and sink that eight ball...
287
00:16:41,800 --> 00:16:45,590
unless he wants to get dumped
in the side pocket himself.
288
00:16:45,670 --> 00:16:48,110
Chickabiddy, you can't
hit the side of a barn...
289
00:16:48,200 --> 00:16:50,420
with a machine gun.
290
00:16:50,500 --> 00:16:52,290
Chickabiddy, if anything
happens to you...
291
00:16:52,380 --> 00:16:54,290
You'll eat your
heart out, I know.
292
00:16:54,380 --> 00:16:56,290
But you lemme
go so I can breathe.
293
00:17:02,120 --> 00:17:05,690
Looks like old Digger's on the
move for a shootout showdown.
294
00:17:05,780 --> 00:17:07,830
Well, he's sure got
a big enough target.
295
00:17:07,910 --> 00:17:11,090
I'll give some of my grateful
constituents a chance...
296
00:17:11,180 --> 00:17:12,870
to show me their gratitude.
297
00:17:12,960 --> 00:17:15,490
- How are you gonna do that?
- By deputizing them.
298
00:17:15,570 --> 00:17:17,620
It's their right
and privilege...
299
00:17:17,700 --> 00:17:20,660
to protect the man who's
done so much for this county.
300
00:17:20,750 --> 00:17:24,540
Sugar, you know how people
are. They don't want your troubles.
301
00:17:24,620 --> 00:17:26,760
After all I've done for them...
302
00:17:26,840 --> 00:17:29,240
they'd never turn
their backs on me.
303
00:17:38,640 --> 00:17:40,770
While old Boss tried to
draft some bodyguards...
304
00:17:40,860 --> 00:17:43,470
Jesse and Cooter were looking
for tracks of the General Lee.
305
00:17:48,130 --> 00:17:51,130
And the boys were about
to visit their only witness:
306
00:17:51,220 --> 00:17:53,040
the town drunk.
307
00:18:01,660 --> 00:18:05,930
This is Shepherd calling Crazy
Cooter. You got your ears on?
308
00:18:07,840 --> 00:18:11,190
Got my ears on, Uncle Jesse.
Crazy Cooter coming back at you.
309
00:18:11,280 --> 00:18:14,070
- How're you doing?
- Uncle Jesse, I've seen...
310
00:18:14,150 --> 00:18:17,020
skunk, possum, coon,
and buzzard tracks...
311
00:18:17,110 --> 00:18:18,680
I even seen some deer tracks.
312
00:18:18,770 --> 00:18:20,850
But I ain't seen hide
nor hair of the General.
313
00:18:20,940 --> 00:18:22,900
It's been the same here.
314
00:18:22,990 --> 00:18:26,080
Hope the boys are having better
luck with that Hobie character.
315
00:18:26,160 --> 00:18:28,210
Alright, Hobie.
316
00:18:28,300 --> 00:18:29,340
Wake up.
317
00:18:32,690 --> 00:18:36,480
I said no water.
318
00:18:36,570 --> 00:18:38,790
Keep an eye out the
window. Hobie, look.
319
00:18:38,870 --> 00:18:40,700
Come here a minute.
320
00:18:40,790 --> 00:18:42,180
Remember me?
321
00:18:42,270 --> 00:18:44,790
Hello, Flash. How
are you, darling?
322
00:18:44,880 --> 00:18:48,930
I hate to move you.
But I got work to do here.
323
00:18:49,010 --> 00:18:53,670
Look, you gotta remember
us. It's important, alright? Walk.
324
00:18:53,760 --> 00:18:57,410
Look. We're the guys you
gave a ride to. Remember?
325
00:18:57,500 --> 00:18:59,200
Remember the ride?
326
00:18:59,280 --> 00:19:01,810
Hold on. Okay, I got you.
327
00:19:01,900 --> 00:19:05,200
BOARS NEST Now, boys...
328
00:19:05,290 --> 00:19:07,730
you can't let me down now.
329
00:19:07,810 --> 00:19:11,210
I mean, helping me
is your bounding duty.
330
00:19:11,300 --> 00:19:13,260
So is living, Boss.
331
00:19:13,340 --> 00:19:16,210
That Digger Jackson,
he's a mean sucker.
332
00:19:16,300 --> 00:19:17,870
You better call the militia.
333
00:19:17,960 --> 00:19:21,440
Wait a minute. Don't
walk out on me like this.
334
00:19:21,520 --> 00:19:26,270
Fred, Smiley, Deke
Haskell... Tell me:
335
00:19:26,360 --> 00:19:29,050
Who loaned you the money
to buy that little Blue Bell...
336
00:19:29,140 --> 00:19:31,010
semi-automatic, front-loading...
337
00:19:31,100 --> 00:19:33,100
battery-operated
washing machine.
338
00:19:33,190 --> 00:19:36,230
- Well, you did, Boss.
- Alright.
339
00:19:36,320 --> 00:19:38,410
But you charged me 50% interest.
340
00:19:38,500 --> 00:19:40,930
- Compounded.
- Yeah, but so what?
341
00:19:44,810 --> 00:19:47,850
Just don't loan him any more.
342
00:19:47,940 --> 00:19:50,250
Boss, can I get you anything?
343
00:19:50,340 --> 00:19:53,250
Yeah, give me something
that fizzes and plops.
344
00:19:53,340 --> 00:19:58,300
- I got a burning inside.
- I know.
345
00:19:58,390 --> 00:20:00,260
Don't you worry about
it, little fat buddy...
346
00:20:00,350 --> 00:20:03,570
as long as I've got
this here six-gun.
347
00:20:03,650 --> 00:20:05,610
Six-gun?
348
00:20:05,700 --> 00:20:08,440
Get over to the jail and get
me something bigger than that...
349
00:20:08,530 --> 00:20:12,440
like a 105 Howitzer, or
bazooka, or an anti-tank weapon.
350
00:20:12,530 --> 00:20:15,710
- Something with cannon balls?
- Get that, too.
351
00:20:15,800 --> 00:20:17,880
Anything to give me better odds.
352
00:20:17,970 --> 00:20:19,280
I'm gone.
353
00:20:20,970 --> 00:20:23,150
I'm on my own now.
354
00:20:35,210 --> 00:20:37,250
Who are we?
355
00:20:37,340 --> 00:20:38,690
Homer and Jethro.
356
00:20:40,860 --> 00:20:43,780
Homer and Jethro. Hobie.
357
00:20:43,870 --> 00:20:45,000
Hey, Luke.
358
00:20:46,300 --> 00:20:48,520
Luke, Rosco's out there.
359
00:20:48,610 --> 00:20:52,350
We best get out of here or we'll
stay here with Hobie permanent.
360
00:20:52,440 --> 00:20:55,310
Okay, Hobie, now turn
around. Listen close, now.
361
00:20:55,400 --> 00:20:57,710
Take a couple of
steps straight ahead.
362
00:20:57,790 --> 00:20:59,880
Okay, now turn around.
363
00:20:59,970 --> 00:21:02,450
Alright. You're on your own.
364
00:21:09,940 --> 00:21:11,240
Freeze!
365
00:21:14,590 --> 00:21:17,340
Don't you move an
eyeball till I get you cuffed.
366
00:21:17,420 --> 00:21:19,730
Alright, Rosco. But I'm
mighty surprised at you.
367
00:21:19,820 --> 00:21:22,040
Boss Hogg don't like
nobody standing on his grass.
368
00:21:22,120 --> 00:21:24,080
Well, that's just too...
369
00:21:29,000 --> 00:21:31,180
When I said "freeze"...
370
00:21:31,260 --> 00:21:33,920
Just keep your
hands down, will you?
371
00:22:25,620 --> 00:22:28,750
You know what? While Rosco's
having a wild goose chase...
372
00:22:29,970 --> 00:22:31,840
old Boss is a sitting duck.
373
00:22:31,930 --> 00:22:34,500
Fellas, my heart goes
out to J.D. Hogg...
374
00:22:34,590 --> 00:22:36,590
he's in a tough spot.
375
00:22:36,680 --> 00:22:38,980
That Digger's mean,
and he's tough.
376
00:22:39,070 --> 00:22:41,200
Of course, he don't
scare me none.
377
00:22:41,290 --> 00:22:43,510
See, a man's gotta
protect his own.
378
00:22:46,160 --> 00:22:48,600
I'm going home to
protect mine right now.
379
00:23:06,920 --> 00:23:10,270
You're sure you don't want
a damp towel for your face?
380
00:23:10,360 --> 00:23:12,800
You know how it helps
when you get the nerves.
381
00:23:12,890 --> 00:23:14,630
Nothing can help me now.
382
00:23:26,460 --> 00:23:29,900
Been a long time,
ain't it, Hogg?
383
00:23:29,990 --> 00:23:33,120
I told you I'd come back
and get you, didn't I?
384
00:23:33,210 --> 00:23:34,950
Get up.
385
00:23:35,040 --> 00:23:36,340
Get up!
386
00:23:39,700 --> 00:23:43,000
I see you're wearing a gun.
387
00:23:43,090 --> 00:23:44,180
Draw.
388
00:23:47,220 --> 00:23:48,230
Draw!
389
00:23:53,010 --> 00:23:54,930
That's good.
390
00:23:55,010 --> 00:23:58,930
You're worth more to me
alive than you are dead.
391
00:23:59,020 --> 00:24:01,980
If y'all wanna see this
fat face alive again...
392
00:24:02,070 --> 00:24:04,070
you better get your
hands on some money.
393
00:24:04,150 --> 00:24:06,590
I'm talking about
some big money.
394
00:24:06,680 --> 00:24:10,770
$100,000 and I want
it by tomorrow noon.
395
00:24:10,860 --> 00:24:15,690
There's a hollow tree out here,
where Route 4 meets the highway.
396
00:24:15,770 --> 00:24:17,730
You leave it there.
397
00:24:17,820 --> 00:24:21,910
And don't you bother trying to
get no help, 'cause if you do...
398
00:24:22,000 --> 00:24:24,040
there ain't gonna
be no tomorrow.
399
00:24:38,190 --> 00:24:39,620
Lulu.
400
00:25:00,860 --> 00:25:02,820
I got you now. I love it.
401
00:25:16,970 --> 00:25:20,190
- Bo, he's gaining on us.
- I know it.
402
00:25:20,270 --> 00:25:22,380
If I can get that delivery
truck between him and us...
403
00:25:22,410 --> 00:25:23,760
we'll be home free.
404
00:25:23,840 --> 00:25:24,930
Hope you're right.
405
00:25:29,330 --> 00:25:31,980
Alright, you Duke
boys, pull it over.
406
00:25:32,070 --> 00:25:33,550
This is Sheriff
Rosco P. Coltrane...
407
00:25:33,640 --> 00:25:35,550
and I'm ordering
you to pull over.
408
00:25:35,640 --> 00:25:38,860
If you don't pull it over, I'll
shoot out your left-hand tire.
409
00:25:38,940 --> 00:25:41,380
Stand on it, Bo. You know
Rosco when he starts shooting.
410
00:25:41,470 --> 00:25:42,560
I know it.
411
00:25:42,640 --> 00:25:44,730
I'm warning you!
412
00:25:46,690 --> 00:25:47,820
I've warned them.
413
00:25:59,140 --> 00:26:01,360
I got it. I got you!
414
00:26:01,450 --> 00:26:03,320
Whoo! Wrong vehicle!
415
00:26:03,400 --> 00:26:05,230
Look out!
416
00:26:05,320 --> 00:26:09,110
I figure there ain't
no place to go but up!
417
00:26:18,380 --> 00:26:21,200
How do you plan on
explaining this to Daisy?
418
00:26:21,290 --> 00:26:23,420
- I thought so.
- Let's get out of here.
419
00:26:26,950 --> 00:26:28,730
Freeze it! Freeze!
420
00:26:28,820 --> 00:26:31,610
Freeze it right there.
I got you, this time.
421
00:26:31,690 --> 00:26:34,570
Here, take these cuffs.
Now you put them on.
422
00:26:34,650 --> 00:26:36,570
- You gotta be kidding...
- Put them on!
423
00:26:36,650 --> 00:26:39,310
- I'm serious, just put them on.
- Rosco...
424
00:26:39,400 --> 00:26:41,790
I finally got you,
didn't I? Come up here.
425
00:26:41,880 --> 00:26:43,790
Get those cuffs on.
426
00:26:43,880 --> 00:26:47,490
- Alright.
- Get them on, there.
427
00:26:47,580 --> 00:26:50,670
I knew I'd get you. I knew
it. Get up there. Get up.
428
00:26:50,760 --> 00:26:54,540
- Rosco, just listen to us...
- Will you hush?
429
00:26:54,630 --> 00:26:57,460
Rosco, we did not
rob that general store.
430
00:26:57,540 --> 00:27:00,330
A guy hijacked the General.
We figure it's Digger Jackson.
431
00:27:00,420 --> 00:27:02,770
I bet you it was him
who robbed the store.
432
00:27:02,850 --> 00:27:06,340
Sure, and my
mother's Jeb Stuart.
433
00:27:06,420 --> 00:27:08,730
- We're sorry to hear that...
- Take these chains off.
434
00:27:08,820 --> 00:27:11,470
- Take these cuffs off...
- Don't come so close.
435
00:27:11,560 --> 00:27:14,610
- Rosco, look out behind you.
- You think I'm gonna fall...
436
00:27:14,690 --> 00:27:16,350
Rosco!
437
00:27:18,650 --> 00:27:22,610
- Rosco, are you alright?
- You just freeze it!
438
00:27:22,700 --> 00:27:26,010
- Let's get out of here.
- Freeze!
439
00:27:26,100 --> 00:27:28,750
I'm not sure I like
three hands on a wheel.
440
00:27:28,840 --> 00:27:30,880
I'd drive, but you'd have
to run alongside then.
441
00:27:30,970 --> 00:27:32,230
I'll drive.
442
00:27:34,670 --> 00:27:36,890
Come back here and help me!
443
00:27:36,980 --> 00:27:38,590
I'm serious!
444
00:27:38,670 --> 00:27:41,460
Come here! You
dipstick, come down here.
445
00:27:47,940 --> 00:27:49,680
Where are we headed, anyway?
446
00:27:49,770 --> 00:27:51,900
You may be on
your last ride, Hogg.
447
00:27:51,990 --> 00:27:54,600
If your friends don't
show up with $100,000...
448
00:27:54,690 --> 00:27:56,910
you won't have to
remember how to get back.
449
00:27:57,000 --> 00:28:02,000
I never did have much of a
sense of direction, anyhow.
450
00:28:02,090 --> 00:28:04,830
I'll tell them to put
that on your tombstone.
451
00:28:04,920 --> 00:28:07,090
Thanks, that's mighty
considerate of you.
452
00:28:14,620 --> 00:28:16,890
Hold on, Hogg. It's
gonna get rough.
453
00:28:24,070 --> 00:28:26,680
I didn't know it was
possible to get a car...
454
00:28:26,760 --> 00:28:29,770
to this place, where I
don't know where I am.
455
00:28:33,550 --> 00:28:35,730
Who does Boss
Hogg think he is...
456
00:28:35,820 --> 00:28:38,170
riding around in
that big white car?
457
00:28:38,250 --> 00:28:41,430
What did he ever do for you?
I say good riddance to him.
458
00:28:41,520 --> 00:28:46,610
Deke Haskell... I
can't believe my ears.
459
00:28:46,700 --> 00:28:51,660
Now, there's a fellow out
there, and his life is in danger.
460
00:28:51,750 --> 00:28:53,790
I admit it's J.D. Hogg...
461
00:28:53,880 --> 00:28:56,140
one of the worst fellas
this side of Hades...
462
00:28:56,230 --> 00:28:57,620
but he is a being.
463
00:28:58,540 --> 00:29:00,800
And he's human.
464
00:29:00,890 --> 00:29:03,580
He wouldn't lift no
finger to help us.
465
00:29:03,670 --> 00:29:05,980
Deke, don't you know
the Good Book says:
466
00:29:06,060 --> 00:29:08,500
"Do unto others as you'd
have them do unto you"?
467
00:29:08,590 --> 00:29:10,680
Not as they "did" unto you.
468
00:29:10,770 --> 00:29:15,470
That J.D. Hogg has done plenty
to everybody in this community.
469
00:29:15,550 --> 00:29:17,420
Everybody knows he's no...
470
00:29:19,470 --> 00:29:20,950
- Sheriff.
- What?
471
00:29:21,040 --> 00:29:24,040
Any word on Boss? Is
Lulu gonna buy him back?
472
00:29:24,130 --> 00:29:26,170
Will you hush?
473
00:29:26,260 --> 00:29:28,090
Oh, excuse me, ladies.
474
00:29:28,170 --> 00:29:31,390
Listen, I just heard about
it myself. So just hush.
475
00:29:37,360 --> 00:29:38,880
Keep an eye peeled.
476
00:29:38,970 --> 00:29:41,010
Rosco's probably got
this place staked out.
477
00:29:50,630 --> 00:29:52,330
You don't know
what this is about?
478
00:29:52,420 --> 00:29:54,370
I'll tell you what
it's all about!
479
00:29:57,990 --> 00:30:00,680
You sent me up for 10
years, Hogg. You know that?
480
00:30:01,860 --> 00:30:03,510
That's right.
481
00:30:03,600 --> 00:30:06,560
You know, back when I was
in the moonshine business...
482
00:30:06,650 --> 00:30:09,950
I figure I made
about $10,000 a year.
483
00:30:10,040 --> 00:30:13,440
That means you cheated
me out of $100,000.
484
00:30:16,960 --> 00:30:21,790
That's what your old lady
and this town's gonna pay...
485
00:30:21,880 --> 00:30:23,880
if they ever wanna
see you alive again.
486
00:30:23,970 --> 00:30:27,410
They'll never be able to
raise that kind of money.
487
00:30:27,490 --> 00:30:28,840
So what's going to happen then?
488
00:30:28,930 --> 00:30:31,190
That's for me to
know, you to find out.
489
00:30:31,280 --> 00:30:33,200
Look, I got $100,000.
490
00:30:33,280 --> 00:30:37,330
Only it's hid, back in town.
Just let me go and I'll get it!
491
00:30:37,420 --> 00:30:40,720
What do you take me
for? A hollow head?
492
00:30:40,810 --> 00:30:42,420
Let you go get it, huh?
493
00:30:42,510 --> 00:30:46,080
I'm the only one who
knows where it's hid at.
494
00:30:46,160 --> 00:30:50,040
Are you trying to tell
me your old lady...
495
00:30:50,130 --> 00:30:51,870
doesn't know
where that money is?
496
00:30:51,950 --> 00:30:53,780
- Is that what you're saying?
- Yeah, uh-uh.
497
00:30:53,870 --> 00:30:56,040
I'll tell you something, Hogg.
498
00:30:56,130 --> 00:30:57,830
You have till tomorrow noon!
499
00:30:59,130 --> 00:31:02,270
You got till tomorrow noon.
500
00:31:02,350 --> 00:31:03,750
And that's it!
501
00:31:06,620 --> 00:31:10,060
In that case, what's for dinner?
502
00:31:10,150 --> 00:31:12,970
I've been trying to get
the money, but I can't.
503
00:31:13,060 --> 00:31:14,890
I can't find it.
504
00:31:14,980 --> 00:31:18,020
Listen, big sis, don't
get yourself in an uproar.
505
00:31:18,110 --> 00:31:21,070
There's nothing they're gonna
do to that little Boss Hogg.
506
00:31:21,160 --> 00:31:24,070
That's right. He's a good man.
507
00:31:24,160 --> 00:31:27,470
Yes, he's a...
508
00:31:27,550 --> 00:31:31,120
Let's face it, every dog gets
a little mange now and then.
509
00:31:31,210 --> 00:31:33,560
But I mean, look
how he's treated me.
510
00:31:33,650 --> 00:31:36,210
Just wonderful,
an equal partner.
511
00:31:36,300 --> 00:31:40,130
He pays 10% just like any...
512
00:31:40,220 --> 00:31:42,920
- He's giving you 10%?
- Yes, he just...
513
00:31:46,270 --> 00:31:49,100
Was it something I said?
514
00:31:49,180 --> 00:31:54,100
That just proves what a
saint he is. Ten percent.
515
00:31:54,190 --> 00:31:58,060
That man was
generous to a fault.
516
00:32:03,330 --> 00:32:06,200
Alright.
517
00:32:06,290 --> 00:32:09,810
I can't believe Digger carted
Boss off in broad daylight.
518
00:32:09,900 --> 00:32:11,990
Nobody even tried to
help him out, Daisy?
519
00:32:12,080 --> 00:32:14,250
- Not a soul.
- Luke, that's ridiculous.
520
00:32:14,340 --> 00:32:16,780
I know people don't like Hogg.
But it doesn't make sense.
521
00:32:16,860 --> 00:32:19,650
Bo, will you just hold still?
522
00:32:19,740 --> 00:32:20,960
Here we go.
523
00:32:24,740 --> 00:32:27,180
That feels a whole
lot better, thank you.
524
00:32:27,270 --> 00:32:30,700
If we can find the General, we
can save three hides at once.
525
00:32:30,790 --> 00:32:33,140
What do you mean?
526
00:32:33,230 --> 00:32:37,100
Me and Bo, and now Boss Hogg.
527
00:32:37,190 --> 00:32:39,970
Cooter and me, we looked
everywhere a car can go.
528
00:32:40,060 --> 00:32:43,720
Yeah, I know, it's strange.
529
00:32:43,800 --> 00:32:46,420
It seems like the
ground just opened...
530
00:32:46,500 --> 00:32:48,460
and swallowed the
General clean up.
531
00:32:48,550 --> 00:32:51,770
Maybe that's what
it did. I mean...
532
00:32:51,860 --> 00:32:53,640
maybe the General's
somewhere where it...
533
00:32:53,730 --> 00:32:55,900
appears like it's swallowed up.
534
00:32:55,990 --> 00:32:58,950
Cooter and me, we only
looked where a car could go...
535
00:32:59,040 --> 00:33:02,080
we didn't look where some
idiot might take the car.
536
00:33:02,170 --> 00:33:03,170
Hickory Canyon.
537
00:33:03,260 --> 00:33:04,780
If General's there...
538
00:33:04,870 --> 00:33:06,620
he must've taken lot
of beating getting there.
539
00:33:06,650 --> 00:33:08,130
It's worth a look.
540
00:33:08,220 --> 00:33:11,180
Take the Dixie. She'll
handle rough terrain.
541
00:33:11,270 --> 00:33:13,620
She'd be great, but we
need more than one vehicle.
542
00:33:13,700 --> 00:33:16,490
We'll have to split
up once we get inside.
543
00:33:16,580 --> 00:33:18,140
Whatever else we find...
544
00:33:18,230 --> 00:33:21,670
we gotta make sure we'll
be able to go off-road.
545
00:33:21,750 --> 00:33:24,760
We could always get us three
of the original off-road vehicles.
546
00:33:31,030 --> 00:33:32,420
One thing about Hazzard...
547
00:33:32,500 --> 00:33:35,380
even doing a tough job
is sometimes more fun.
548
00:33:39,030 --> 00:33:42,560
And you look good doing it.
549
00:33:42,650 --> 00:33:45,780
I've been to the bank,
the house, and all over...
550
00:33:45,870 --> 00:33:48,960
That's why I can't raise
the money, Jesse. It's empty.
551
00:33:49,040 --> 00:33:51,440
We both know J.D.'s
got enough money...
552
00:33:51,520 --> 00:33:53,830
to pay Digger $100,000,
and then some.
553
00:33:53,920 --> 00:33:56,700
Sure. But I can't
get my hands on it.
554
00:33:56,790 --> 00:33:59,920
He keeps the safe empty
so nobody can rob him.
555
00:34:00,010 --> 00:34:03,010
Jesse, what are we gonna
do? We don't have much time.
556
00:34:27,910 --> 00:34:31,000
We should've brought
parachutes instead of saddlebags.
557
00:34:31,090 --> 00:34:33,350
As soon as we get
across that ravine...
558
00:34:33,440 --> 00:34:35,310
it's downhill all
the way, fellas.
559
00:34:35,390 --> 00:34:36,390
Yup.
560
00:34:48,580 --> 00:34:50,410
Thank you, dear.
561
00:34:50,500 --> 00:34:52,500
Well, don't that beat all?
562
00:34:52,580 --> 00:34:55,980
Looks like Hazzard County
is chipping in to get Boss back.
563
00:34:56,070 --> 00:34:58,020
I bet if the Devil
was from Hazzard...
564
00:34:58,110 --> 00:35:01,850
they'd give him a helping hand.
565
00:35:01,940 --> 00:35:06,210
You know what it is? It's
a tribute. That's what it is.
566
00:35:06,290 --> 00:35:08,560
Yeah. Tribute to our
leader, Cousin Boss.
567
00:35:14,910 --> 00:35:17,780
Chickabiddy always
brought out the best in folks.
568
00:35:17,870 --> 00:35:19,660
Yeah. Their money.
569
00:35:41,550 --> 00:35:43,290
That old bridge is up ahead!
570
00:35:54,910 --> 00:35:57,390
It's changed since
we've seen it last.
571
00:35:57,480 --> 00:36:01,350
We haven't been up
here since we were kids.
572
00:36:01,440 --> 00:36:03,220
What's your idea
this time, Luke?
573
00:36:03,310 --> 00:36:06,400
No use moaning about it. We'll
just have to go the other way.
574
00:36:06,480 --> 00:36:08,180
- Come on.
- Daisy, come on back here.
575
00:36:08,270 --> 00:36:09,270
Get back here, will you?
576
00:36:18,930 --> 00:36:22,200
I don't know about y'all,
but I believe I'd wade across.
577
00:36:30,900 --> 00:36:33,690
Ain't that Daisy something?
578
00:36:33,770 --> 00:36:37,650
Come on, fellas.
Time's running out.
579
00:36:37,730 --> 00:36:40,390
Looks like there's room for
two more back there. Come on.
580
00:36:43,520 --> 00:36:44,520
Come on.
581
00:36:51,270 --> 00:36:52,530
Come on, partner.
582
00:37:02,580 --> 00:37:04,240
Alright, now let's
make some time.
583
00:37:07,590 --> 00:37:09,980
That was good, could I
have another piece of that?
584
00:37:18,300 --> 00:37:21,820
You know, Hogg, I
underestimated you.
585
00:37:21,910 --> 00:37:24,000
You got more
money than I thought.
586
00:37:24,080 --> 00:37:26,910
- I ought to up the ante.
- Name it. Whatever you want.
587
00:37:27,000 --> 00:37:29,570
You let my other
arm loose, I'll go get it.
588
00:37:29,650 --> 00:37:32,880
Don't wanna hear about how
your lady don't know where it is.
589
00:37:32,960 --> 00:37:35,530
But it's the gospel. I swear it.
590
00:37:35,620 --> 00:37:38,100
You don't know my Lulu.
591
00:37:38,180 --> 00:37:41,930
That's 250 pounds
on the hoof to feed!
592
00:37:42,010 --> 00:37:46,850
If she knew where my money
was hid, it'd be 500 pounds to feed.
593
00:37:46,930 --> 00:37:49,070
That's the truth.
594
00:37:49,150 --> 00:37:51,330
She likes sweets so much...
595
00:37:51,420 --> 00:37:54,850
the chocolate people named
her "Woman of the Year."
596
00:38:00,420 --> 00:38:02,120
Woman of the Year.
597
00:38:05,040 --> 00:38:06,520
You kill me.
598
00:38:11,310 --> 00:38:13,310
Or maybe it's the
other way around.
599
00:38:19,660 --> 00:38:23,230
I got all greasy and
sticky from that stuff.
600
00:38:23,320 --> 00:38:25,970
Could you please
give me a damp cloth...
601
00:38:26,060 --> 00:38:28,100
or something, to freshen up?
602
00:38:28,190 --> 00:38:29,540
Sure.
603
00:38:30,800 --> 00:38:32,150
I'll get you a cloth.
604
00:38:52,560 --> 00:38:55,570
I'm sorry, Lulu.
605
00:38:55,650 --> 00:38:57,960
Everybody tried real hard...
606
00:38:58,050 --> 00:39:01,530
but there just wasn't enough
money or enough time.
607
00:39:01,620 --> 00:39:04,530
I know.
608
00:39:04,620 --> 00:39:06,840
And I wanna thank
you all for trying.
609
00:39:06,930 --> 00:39:09,320
Everyone knows
that me and J.D...
610
00:39:09,410 --> 00:39:11,800
didn't see eye to eye
on a lot of things...
611
00:39:11,890 --> 00:39:15,280
but I'd move a mountain right
now to get him back to you.
612
00:39:15,370 --> 00:39:19,070
Oh, Jesse, that's
right human of you.
613
00:39:20,030 --> 00:39:23,160
Lulu, don't give up now.
614
00:39:23,250 --> 00:39:26,160
My kids are out
there, looking for him.
615
00:39:26,250 --> 00:39:28,160
They don't give up easy.
616
00:39:31,780 --> 00:39:34,390
Despite what my
chickabiddy says...
617
00:39:34,480 --> 00:39:37,000
I always knew you
was a good man.
618
00:39:37,650 --> 00:39:42,400
Well... And strong, too.
619
00:39:44,270 --> 00:39:46,620
Well, Hogg, you
finished freshening up?
620
00:39:46,700 --> 00:39:49,320
I'm all done with my hand but...
621
00:39:49,400 --> 00:39:52,100
there's still my face,
and I got a lot of that.
622
00:39:52,190 --> 00:39:54,190
Hurry up, I don't
like you untied.
623
00:39:54,280 --> 00:39:55,410
Yeah.
624
00:39:59,240 --> 00:40:00,810
Just like Luke planned...
625
00:40:00,890 --> 00:40:03,420
the Dukes split up to
cover more territory.
626
00:40:03,500 --> 00:40:05,380
They're sure working
hard to save a man...
627
00:40:05,460 --> 00:40:07,120
that gives them
nothing but trouble.
628
00:40:10,080 --> 00:40:13,250
Bo, Daisy, this is
Luke. You read me?
629
00:40:13,340 --> 00:40:14,820
Go ahead, I read you, Cousin.
630
00:40:14,910 --> 00:40:16,210
Loud and clear, Luke.
631
00:40:16,300 --> 00:40:17,650
Any sign of the General?
632
00:40:17,740 --> 00:40:19,780
That's a big negatory here.
633
00:40:19,870 --> 00:40:22,480
Nothing here, Luke.
634
00:40:22,570 --> 00:40:26,140
Keep moving. Boss can't
have too much time left now.
635
00:40:26,220 --> 00:40:28,700
- You got it.
- That's a big 10-4.
636
00:40:28,790 --> 00:40:31,450
Hear that, it's a rescue party.
637
00:40:31,530 --> 00:40:34,450
They're coming up here
to save my miserable hide.
638
00:40:34,540 --> 00:40:37,280
- I mean, to save my life.
- Simmer down, Hogg.
639
00:40:37,360 --> 00:40:39,020
This Webster
place is so well hid...
640
00:40:39,100 --> 00:40:41,110
they wouldn't find it
in a month of Sundays.
641
00:41:00,080 --> 00:41:03,560
What time is it?
642
00:41:03,650 --> 00:41:06,480
It's that time, Hogg.
Time we was moving out.
643
00:41:06,570 --> 00:41:07,920
Where are we going?
644
00:41:08,000 --> 00:41:10,090
See if that money's
where it should be.
645
00:41:10,180 --> 00:41:12,920
With all these
busybodies out here...
646
00:41:13,010 --> 00:41:17,010
I'm gonna take you
with me, just in case.
647
00:41:17,100 --> 00:41:19,750
What have you done?
648
00:41:21,150 --> 00:41:23,850
- What? Nothing.
- Hogg.
649
00:41:23,930 --> 00:41:26,240
I'm gonna skin
your hide for this.
650
00:41:26,330 --> 00:41:28,500
Bo, Daisy, you see what I see?
651
00:41:32,460 --> 00:41:34,460
I see it, Cousin.
Smoke to the west.
652
00:41:34,550 --> 00:41:36,510
That's the old
Webster place, ain't it?
653
00:41:36,600 --> 00:41:38,950
Webster place? I
thought that was deserted.
654
00:41:39,030 --> 00:41:41,910
Doesn't look it's deserted
no more, let's get going.
655
00:41:41,990 --> 00:41:43,870
You hear that,
they're coming for me!
656
00:41:43,950 --> 00:41:46,350
Yeah, but you ain't
gonna be here. So shut up!
657
00:41:49,910 --> 00:41:51,870
But, uh, the chair here...
658
00:41:51,960 --> 00:41:55,090
Hogg! Get out here!
659
00:41:55,180 --> 00:41:56,790
Get out here to this car.
660
00:41:56,880 --> 00:41:59,360
I'm coming but you didn't
untie my other hand...
661
00:42:06,020 --> 00:42:07,020
Hold it, Digger!
662
00:42:19,120 --> 00:42:20,600
Hold on, Boss.
663
00:42:22,250 --> 00:42:23,910
Boss, are you okay?
664
00:42:23,990 --> 00:42:28,080
Of course I'm not okay. How do
you think a Siamese chair feels?
665
00:42:36,090 --> 00:42:37,220
Take a shortcut.
666
00:43:14,610 --> 00:43:16,870
Bo and Luke got
Digger so riled up...
667
00:43:16,960 --> 00:43:19,440
he plumb forgot who
was chasing who.
668
00:43:22,440 --> 00:43:24,440
- That six-shot gun is empty.
- Yeah?
669
00:44:05,310 --> 00:44:06,960
Let's try to split up.
670
00:44:56,230 --> 00:44:58,100
- You okay, Luke?
- Yeah.
671
00:44:58,190 --> 00:45:01,670
- Here's looking at you, honey.
- Here's to you, sweetheart.
672
00:45:01,760 --> 00:45:04,240
They say absence makes
the heart grow fonder.
673
00:45:04,330 --> 00:45:06,280
J.D., I love you.
674
00:45:08,460 --> 00:45:11,420
Lulu was sure glad to
have old chickabiddy home.
675
00:45:11,510 --> 00:45:15,470
"Chickabiddy." How do
you reckon that got started?
676
00:45:16,950 --> 00:45:19,520
Here you go, in here.
677
00:45:19,600 --> 00:45:23,210
And Digger went home, too.
Right back to the state pen.
678
00:45:26,440 --> 00:45:29,390
Show him the other cell,
maybe he'll like that one.
679
00:45:29,480 --> 00:45:34,620
Here's a good one, it's
got water, and a bed and...
680
00:45:35,750 --> 00:45:38,060
A bill!
681
00:45:38,140 --> 00:45:41,580
When the boys gave Boss a
bill for damages to the General...
682
00:45:41,670 --> 00:45:43,280
well, things were
back to normal.
683
00:45:43,370 --> 00:45:46,500
Even Boss' old speed
trap was working normal.
684
00:45:46,590 --> 00:45:49,330
And caught a pretty
big fish this time.
685
00:45:52,640 --> 00:45:56,470
♪ Goodbye Joe, me
gotta go, me oh my oh ♪
686
00:45:56,550 --> 00:46:00,640
♪ Me gotta go pole the
pirogue down the bayou ♪
687
00:46:00,730 --> 00:46:04,520
♪ My Yvonne, the
sweetest one, me oh my oh ♪
688
00:46:04,600 --> 00:46:08,390
♪ Son of a gun, we'll
have big fun on the bayou ♪
689
00:46:08,480 --> 00:46:12,260
♪ Thibodaux, Fontaineaux
the place is buzzin' ♪
690
00:46:12,350 --> 00:46:16,270
♪ Kinfolk come to see
Yvonne by the dozen ♪
691
00:46:16,350 --> 00:46:20,230
♪ Dress in style, go
hog wild, me oh my oh ♪
692
00:46:20,320 --> 00:46:23,970
♪ Son of a gun, we'll
have big fun on the bayou ♪
693
00:46:24,060 --> 00:46:27,890
♪ Jambalaya, a crawfish
pie and a fillet gumbo ♪
694
00:46:27,980 --> 00:46:31,460
♪ For tonight I'm gonna
see my ma cher amio ♪
695
00:46:31,540 --> 00:46:35,720
♪ Pick guitar, fill
fruit jar and be gayo ♪
696
00:46:35,810 --> 00:46:38,810
♪ Son of a gun, we'll
have big fun on the bayou ♪
697
00:46:55,130 --> 00:46:58,530
♪ Everything's gonna be
alright now get me a pirogue ♪
698
00:46:58,610 --> 00:47:02,310
♪ I'm gonna get me all
the fish on the bayou ♪
699
00:47:02,400 --> 00:47:06,320
♪ Trade my mon to buy
Yvonne what she need-o ♪
700
00:47:06,400 --> 00:47:10,100
♪ Son of a gun, we'll
have big fun on the bayou ♪
701
00:47:10,190 --> 00:47:14,020
♪ Jambalaya, a crawfish
pie and a fillet gumbo ♪
702
00:47:14,110 --> 00:47:17,680
♪ For tonight I'm gonna
see my ma cher amio ♪
703
00:47:17,760 --> 00:47:21,420
♪ Pick guitar, fill
fruit jar and be gayo ♪
704
00:47:21,510 --> 00:47:26,250
♪ Son of a gun, we'll have
big fun on the bayou ♪♪
705
00:47:35,870 --> 00:47:37,870
You sure sing good, Freddie.
706
00:47:37,960 --> 00:47:40,130
You will call me, Mr. Fender.
707
00:47:40,220 --> 00:47:42,440
Until you tear up the
ticket you gave me...
708
00:47:42,530 --> 00:47:44,360
for driving 55 miles an hour.
709
00:47:44,440 --> 00:47:46,310
Fifty-five?
710
00:47:46,400 --> 00:47:48,580
Cletus, shame on you.
711
00:47:48,660 --> 00:47:51,410
What are you giving him,
a ticket for obeying the law?
712
00:47:51,490 --> 00:47:54,980
It wasn't the speed limit. Boss
changed it to 54 miles an hour.
713
00:47:55,060 --> 00:47:58,070
Just for today. I'll
tell you what I'll do.
714
00:47:58,150 --> 00:48:00,760
I'll tear it up,
right now. Here!
715
00:48:00,850 --> 00:48:03,330
- Now, can I call you Freddie?
- No.
716
00:48:03,420 --> 00:48:05,070
I'm going to take the advice...
717
00:48:05,160 --> 00:48:08,160
from the Oak Ridge Boys,
Tammy Wynette, and Hoyt Axton.
718
00:48:08,250 --> 00:48:09,900
What advice is that?
719
00:48:09,990 --> 00:48:14,300
Never to take a shortcut through
Hazzard County on my day off.
720
00:48:14,390 --> 00:48:16,690
And please don't
drink the water.
52195
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.