All language subtitles for Dukes of Hazzard S03E17 Along Came a Duke.720p.AMZN.WEB-DL.x264.NonHI.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,410 --> 00:00:07,410 ♪ Just a-good old boys ♪ 2 00:00:07,500 --> 00:00:08,890 THE DUKES OF HAZZARD 3 00:00:08,980 --> 00:00:10,900 ♪ Never meanin' no harm ♪ 4 00:00:13,030 --> 00:00:14,860 ♪ Beats all you never saw ♪ 5 00:00:14,940 --> 00:00:16,340 ♪ Been in trouble with the law ♪ 6 00:00:16,420 --> 00:00:20,120 ♪ Since the day they was born ♪ 7 00:00:20,210 --> 00:00:21,820 ♪ Straightenin' the curves ♪ 8 00:00:23,560 --> 00:00:25,170 ♪ Flattenin' the hills ♪ 9 00:00:27,610 --> 00:00:29,920 ♪ Some day the mountain might get 'em ♪ 10 00:00:30,000 --> 00:00:33,530 ♪ But the law never will ♪ 11 00:00:33,610 --> 00:00:36,440 ♪ Makin' their way ♪ 12 00:00:36,530 --> 00:00:41,100 ♪ The only way they know how ♪ 13 00:00:41,190 --> 00:00:43,320 ♪ That's just a little bit more ♪ 14 00:00:43,410 --> 00:00:46,370 ♪ Than the law will allow ♪ 15 00:00:46,450 --> 00:00:49,460 ♪ Just a-good old boys ♪ 16 00:00:49,540 --> 00:00:51,330 ♪ Wouldn't change if they could ♪ 17 00:00:54,160 --> 00:00:55,590 ♪ Fightin' the system ♪ 18 00:00:55,680 --> 00:00:57,900 ♪ Like a true modern-day Robin Hood ♪ 19 00:01:02,080 --> 00:01:04,120 Not a lot of folks jog. 20 00:01:04,210 --> 00:01:07,610 In Hazzard, most of the jogging is done on four wheels or legs. 21 00:01:07,690 --> 00:01:09,560 In this case, there are six legs. 22 00:01:09,650 --> 00:01:13,220 And two of them could stop a Confederate cavalry charge. 23 00:01:13,310 --> 00:01:15,270 Either Maudine's been taking beauty lessons... 24 00:01:15,350 --> 00:01:19,100 or Daisy borrowed herself one pretty horse. 25 00:01:19,180 --> 00:01:22,450 Now, Maudine isn't Jesse's girlfriend, she's Jesse's mule. 26 00:01:32,590 --> 00:01:34,890 It's old Hughie Hogg... 27 00:01:34,980 --> 00:01:36,940 trying to sneak his way back into Hazzard. 28 00:01:42,470 --> 00:01:45,210 Hey, fellas! Isn't he pretty? 29 00:01:45,300 --> 00:01:47,950 - Meet Country Boy. - Where did you get him? 30 00:01:48,040 --> 00:01:51,130 I'm exercising him for Mary Belle. Hold on, boy. 31 00:01:53,610 --> 00:01:55,740 The Dukes! 32 00:01:55,830 --> 00:01:59,870 You have figured out by now, Hughie Hogg is Boss' nephew. 33 00:02:05,710 --> 00:02:09,840 GENERAL LEE Let's give her a hand. 34 00:02:15,720 --> 00:02:17,020 Stop. 35 00:02:20,900 --> 00:02:23,770 - Get the General close. - Yes, sir. 36 00:02:23,860 --> 00:02:25,120 Come on, pull up. 37 00:02:30,430 --> 00:02:32,470 Come on. A little closer. 38 00:02:32,560 --> 00:02:34,430 I'm getting it. 39 00:02:34,520 --> 00:02:37,740 Be careful, she's the only good-looking cousin I've got. 40 00:02:37,830 --> 00:02:40,310 Come on, Daisy. Come on, honey. 41 00:02:42,440 --> 00:02:46,400 - Alright. - Alright. 42 00:02:46,490 --> 00:02:48,970 You gotta stop eating pancakes, girl. You alright? 43 00:02:49,050 --> 00:02:50,620 Thank you. 44 00:02:50,710 --> 00:02:52,060 - You okay? - Yes. 45 00:02:52,140 --> 00:02:53,970 Alright, Bo, ease it down to a stop now. 46 00:03:01,200 --> 00:03:03,980 - Are you alright, Daisy? - Yes. Thank you. 47 00:03:04,070 --> 00:03:05,810 That horse really got away from me. 48 00:03:05,900 --> 00:03:09,250 No wonder, with that Hughie Hogg blowing a siren under his nose. 49 00:03:09,340 --> 00:03:11,030 Let's go pound some sense into him. 50 00:03:11,120 --> 00:03:12,770 First we got to catch that horse... 51 00:03:12,860 --> 00:03:14,430 then we'll go get Hughie, alright? 52 00:03:14,510 --> 00:03:15,910 Alright. 53 00:03:18,130 --> 00:03:19,780 Get in. 54 00:03:19,870 --> 00:03:20,960 Hit it. 55 00:03:25,530 --> 00:03:29,230 So, on behalf of all you good folks of Hazzard County... 56 00:03:29,310 --> 00:03:31,660 I want to personally thank... 57 00:03:31,750 --> 00:03:36,750 this very generous young man, my nephew, Hughie Hogg... 58 00:03:36,840 --> 00:03:39,150 for donating to Hazzard County... 59 00:03:39,240 --> 00:03:43,370 this brand-spanking-new used fire truck. 60 00:03:43,460 --> 00:03:47,160 "Brand-spanking-new used fire truck"? 61 00:03:47,240 --> 00:03:50,200 I smell something and it ain't the wind from the stables. 62 00:03:50,290 --> 00:03:52,200 Hughie Hogg. 63 00:03:52,290 --> 00:03:54,990 Hope you brought an ambulance. You'll need it once we done. 64 00:03:55,080 --> 00:03:56,690 Spooking Daisy's horse like that. 65 00:03:56,770 --> 00:03:59,470 It was an accident! And I got witnesses. 66 00:03:59,560 --> 00:04:01,820 Yeah, and if you lay hand on my nephew... 67 00:04:01,910 --> 00:04:04,560 Sheriff Coltrane is gonna lock you up where you'll rot... 68 00:04:04,650 --> 00:04:06,650 till the jailhouse crumbles around you. 69 00:04:06,740 --> 00:04:10,790 Or even longer. I'll cuff you and stuff you. Now just scoot. 70 00:04:10,880 --> 00:04:13,660 Alright. Hughie, just remember... 71 00:04:13,750 --> 00:04:16,150 you got anymore shenanigans in mind against the Duke family... 72 00:04:16,180 --> 00:04:18,580 you better forget them 'cause we've just about had it. 73 00:04:22,930 --> 00:04:26,370 If you boys are so fired up with spit and vinegar... 74 00:04:26,460 --> 00:04:28,430 here's your chance to do something useful for a change. 75 00:04:28,460 --> 00:04:29,980 Like what? 76 00:04:30,070 --> 00:04:34,900 Like joining the Hazzard County Volunteer Fire Brigade. 77 00:04:34,990 --> 00:04:38,210 You're wasting your time, Uncle Boss. They're just chicken. 78 00:04:38,290 --> 00:04:41,210 You wait just a minute. Who you calling chicken, turkey? 79 00:04:41,300 --> 00:04:44,210 I hereby volunteer both me and Luke's services right now. 80 00:04:44,300 --> 00:04:47,690 I suppose it is a good cause, even though y'all are involved. 81 00:04:47,780 --> 00:04:49,870 I imagine Uncle Jesse will join, too. 82 00:04:49,960 --> 00:04:52,960 You won't be able to join any cause if you're in the slammer. 83 00:04:53,050 --> 00:04:55,180 And that's what you'll be if you don't scoot. 84 00:04:55,270 --> 00:04:56,830 - You know what I'll do? - Yeah. 85 00:04:56,920 --> 00:05:00,750 - You'll arrest us for loitering. - Cuff us, stuff us, right? 86 00:05:00,840 --> 00:05:03,800 - Yeah, I could do that. - Alright, thanks for joining. 87 00:05:03,880 --> 00:05:05,760 That's very nice of you. 88 00:05:05,840 --> 00:05:09,850 Everybody, the presentation's over now, so you can go on. 89 00:05:13,150 --> 00:05:16,850 See? They fell for it, just like I said they would, Uncle Boss. 90 00:05:16,940 --> 00:05:19,640 I'll have the Duke's out of this town and in jail before... 91 00:05:19,730 --> 00:05:21,690 you can pluck a bald chicken bald. 92 00:05:23,690 --> 00:05:26,430 And you know why I'm giving you a second chance, Hughie? 93 00:05:26,520 --> 00:05:30,000 Because you are the meanest, backbitingest... 94 00:05:30,080 --> 00:05:31,780 double-crossingest... 95 00:05:31,870 --> 00:05:36,350 lowdown Hogg in history. And I love you for it. 96 00:05:36,440 --> 00:05:39,620 Well, you know. I always try to do my worst. 97 00:05:45,320 --> 00:05:47,930 One more thing. Your watch, sir. 98 00:05:50,370 --> 00:05:52,060 Your wallet, sir. 99 00:05:53,760 --> 00:05:55,890 I don't care what anybody says. 100 00:05:55,980 --> 00:05:59,420 Anytime Hughie Hogg shows up, it means trouble for us Dukes. 101 00:05:59,510 --> 00:06:01,990 That's right. 102 00:06:02,070 --> 00:06:04,600 Everybody's got a right to a second chance. 103 00:06:04,680 --> 00:06:07,250 Now maybe he turned over a new leaf. 104 00:06:07,340 --> 00:06:11,390 Uncle Jesse, a snake that sheds its skin is still a snake. 105 00:06:11,470 --> 00:06:13,300 Well, you could be right. 106 00:06:13,390 --> 00:06:15,740 Breaker, this is a Hazzard County fire alert. 107 00:06:15,830 --> 00:06:16,960 Here's your chief. 108 00:06:17,040 --> 00:06:19,350 Attention all volunteer firemen. 109 00:06:19,440 --> 00:06:22,960 This is Fire Commissioner J.D. Hogg speaking. Now listen. 110 00:06:23,050 --> 00:06:26,750 There's a very bad fire over at Zack Wheaton's farm. 111 00:06:26,840 --> 00:06:29,840 So I'm ordering all volunteer firemen to hightail... 112 00:06:29,930 --> 00:06:32,670 it right over there on the double to meet my engine. 113 00:06:32,760 --> 00:06:34,020 Over and out. 114 00:06:46,640 --> 00:06:50,600 It looks like we're gonna get four birds with one stone. 115 00:06:50,690 --> 00:06:53,910 - Hughie? Nephew Boss to you. - Nephew Boss to me. 116 00:06:53,990 --> 00:06:56,870 Now let's get this shine stashed in the house, now. 117 00:07:07,050 --> 00:07:10,710 The reason Boss knew there was a fire at Zack's farm... 118 00:07:10,790 --> 00:07:12,880 he told Zack to set it. Zack did it... 119 00:07:12,970 --> 00:07:14,710 because Boss held his mortgage. 120 00:07:14,800 --> 00:07:17,450 Don't power corrupt something terrible? 121 00:07:17,540 --> 00:07:21,590 No! Sorry, folks. Just a false alarm. 122 00:07:21,670 --> 00:07:25,940 But maybe we'll get lucky and have a real fire next time. 123 00:07:26,030 --> 00:07:28,900 Meanwhile, I wanna thank y'all for rising to the occasion... 124 00:07:28,990 --> 00:07:31,160 and getting here so quick. 125 00:07:31,250 --> 00:07:33,650 Just go home, now. That's all. There's nothing more. Go away. 126 00:07:33,690 --> 00:07:36,120 Bye, now. 127 00:07:36,210 --> 00:07:40,610 - I don't like the smell of this. - That makes three of us. 128 00:07:40,690 --> 00:07:44,390 He didn't call us out here on a wild goose chase for nothing. 129 00:07:44,480 --> 00:07:47,180 - Let's get home. - He's up to something. 130 00:07:50,050 --> 00:07:53,580 Bo, if you get your hands off the food, I'll say grace. 131 00:07:53,660 --> 00:07:57,670 Lord, we thank you for this bounteous table placed here. 132 00:07:57,750 --> 00:07:59,580 - Amen. - Amen. 133 00:08:05,630 --> 00:08:07,500 Y'all don't reckon that's another fire? 134 00:08:10,420 --> 00:08:13,510 It's Rosco and Cletus. 135 00:08:13,600 --> 00:08:17,600 How come he always arrives between blessings and vittles? 136 00:08:21,210 --> 00:08:23,300 Daisy, I got a warrant to search these premises. 137 00:08:23,390 --> 00:08:25,300 Sure, Rosco. We got nothing to hide. 138 00:08:25,390 --> 00:08:27,350 - Come on in. - Well, we'll see about that. 139 00:08:27,440 --> 00:08:31,740 Tell you what, you find anything of value, we'll split it. 140 00:08:31,830 --> 00:08:34,140 Uncle Jesse, I wish you wouldn't say that. 141 00:08:34,230 --> 00:08:36,620 Y'all don't mind if we go right on eating? 142 00:08:36,710 --> 00:08:39,880 By the time you find anything, our stew is going to be cold. 143 00:08:39,970 --> 00:08:42,630 Bo, I wouldn't bet the farm on that. 144 00:08:42,710 --> 00:08:47,500 Let's see here. Not in the cookie jar either. 145 00:08:47,590 --> 00:08:50,280 Well, let's just look under here. There should... 146 00:08:50,370 --> 00:08:52,200 Lookie, lookie. 147 00:08:52,290 --> 00:08:54,590 Bad news. Bad news. 148 00:08:55,810 --> 00:08:57,030 Naughty, naughty. 149 00:09:00,560 --> 00:09:03,040 That must be 200-proof. 150 00:09:03,120 --> 00:09:07,740 Well, looks to me like you boys done violated your probation. 151 00:09:07,820 --> 00:09:11,180 - That's a lie and you know it. - We never saw that shine before. 152 00:09:11,260 --> 00:09:14,310 There ain't been one ounce of new shine in this house... 153 00:09:14,400 --> 00:09:18,840 since I promised the Federal Government I would make no more. 154 00:09:18,920 --> 00:09:22,490 You old goat, I ain't arresting you. I'm arresting these two. 155 00:09:24,280 --> 00:09:27,760 Alright, Cletus, let's cuff them and stuff them. 156 00:09:27,840 --> 00:09:28,930 It ain't nothing personal. 157 00:09:29,020 --> 00:09:30,540 I love this part. 158 00:09:30,630 --> 00:09:32,410 Rosco, there's no hard feelings... 159 00:09:32,500 --> 00:09:36,420 No hard feelings? They'll only get about 20 years, I reckon. 160 00:09:36,500 --> 00:09:38,460 - We'll see y'all in 20 years. - Yeah. 161 00:09:38,550 --> 00:09:39,730 Go! 162 00:09:48,170 --> 00:09:51,520 - What are you doing here? - Hush! Just get up and get them! 163 00:09:56,790 --> 00:09:58,180 Come on, let's go! 164 00:10:12,240 --> 00:10:13,590 Wait for me, Wild Bill. 165 00:10:53,150 --> 00:10:56,320 Shoot, they're sticking to us like fat on a hog jowl. 166 00:10:56,410 --> 00:10:58,510 Wait a minute. Have you been giving Rosco driving lessons? 167 00:10:58,540 --> 00:10:59,810 You're crazy. 168 00:11:05,330 --> 00:11:07,940 BOARS NEST CLOSED FOR PRIVATE PARTY 169 00:11:12,040 --> 00:11:14,820 To Bo and Luke Duke, long may they live... 170 00:11:14,910 --> 00:11:16,600 in the federal pen. 171 00:11:16,690 --> 00:11:21,780 And to Rosco and Cletus, who should catch them right now. 172 00:11:21,870 --> 00:11:23,830 That's the least of our problems. 173 00:11:23,920 --> 00:11:25,440 Watkins Bridge is still out. 174 00:11:25,530 --> 00:11:27,830 This is one heck of a time to tell me. 175 00:11:31,360 --> 00:11:33,530 Now would you just look at that? 176 00:11:33,620 --> 00:11:36,020 I don't even think the General could jump that far. 177 00:11:50,290 --> 00:11:56,120 You ain't gonna trick me into making that jump and landing. 178 00:11:56,210 --> 00:11:57,520 What'd I tell you, Flash? 179 00:11:57,600 --> 00:12:00,000 Ain't nothing them Dukes can do about it now. 180 00:12:06,650 --> 00:12:09,180 Cletus, what're you doing up there? 181 00:12:09,270 --> 00:12:11,270 You know you scuffed my vehicle? 182 00:12:11,360 --> 00:12:13,660 Get down here and help me out of here. 183 00:12:13,750 --> 00:12:16,450 Sure thing. As soon as I head off Bo and Luke. 184 00:12:16,530 --> 00:12:17,840 Wait. Cletus! 185 00:12:28,550 --> 00:12:31,640 I presume you must be Jefferson Davis Hogg? 186 00:12:31,720 --> 00:12:34,900 I am. How'd you get in here? Listen, can't you read? 187 00:12:34,990 --> 00:12:38,210 There's a sign outside that says "Closed for Private Party." 188 00:12:38,300 --> 00:12:41,080 You'd be surprised how many doors that opens. 189 00:12:41,170 --> 00:12:44,390 "A.B. Stillwell, Chief Director, Southeastern Section... 190 00:12:44,480 --> 00:12:46,960 "Internal Revenue Service." 191 00:12:47,040 --> 00:12:49,180 The Feds! 192 00:12:49,260 --> 00:12:51,310 What would the Internal Revenue Service want with... 193 00:12:51,400 --> 00:12:53,830 an honest citizen like Uncle Boss? 194 00:12:53,920 --> 00:12:55,620 Let's put it this way: 195 00:12:55,700 --> 00:12:59,190 When a man of his obvious affluence pays a total tax... 196 00:12:59,270 --> 00:13:03,320 of $87.14 over a seven-year period... 197 00:13:03,410 --> 00:13:05,540 something smells rotten in the Hogg pen. 198 00:13:05,630 --> 00:13:07,760 What do you mean by "man of obvious affluence"? 199 00:13:07,850 --> 00:13:09,940 I'm just hanging on by a thread. 200 00:13:10,020 --> 00:13:13,330 You can hide cash, but not real estate. 201 00:13:13,420 --> 00:13:15,460 We'll check the county records. 202 00:13:15,550 --> 00:13:18,640 If you own property worth more than you said you've earned... 203 00:13:18,730 --> 00:13:21,640 you'd better get yourself a sharp lawyer. 204 00:13:21,730 --> 00:13:23,470 Wait a minute. You can't do that! 205 00:13:23,560 --> 00:13:26,210 You can't do that! Why can't he, Uncle Boss? 206 00:13:26,300 --> 00:13:30,350 Why? Well, because... 207 00:13:30,430 --> 00:13:32,130 While you're figuring out the answer... 208 00:13:32,220 --> 00:13:36,180 I've scheduled the audit for 9:00 tomorrow morning. 209 00:13:36,270 --> 00:13:37,960 Have a good day, Mr. Hogg. 210 00:13:44,450 --> 00:13:46,100 What does he mean, "good day"? 211 00:13:46,190 --> 00:13:48,230 This is the worst day of my life. 212 00:13:53,150 --> 00:13:55,330 While Boss was poor-mouthing... 213 00:13:55,420 --> 00:13:57,940 old Cletus was doing better than he should. 214 00:13:58,030 --> 00:13:59,420 Considering who he was. 215 00:14:08,080 --> 00:14:10,040 Dang, we got the tail end wet. 216 00:14:12,910 --> 00:14:14,520 Buzzard on a buzz saw. 217 00:14:14,610 --> 00:14:17,260 Ain't no way I can keep up with them Duke boys... 218 00:14:17,350 --> 00:14:19,140 If I didn't have me a shortcut. 219 00:14:26,100 --> 00:14:28,620 Hughie, you are looking at one dead Hogg. 220 00:14:30,450 --> 00:14:34,060 When that IRS fellow examines the county records... 221 00:14:34,150 --> 00:14:36,890 he's gonna find it easier to list all the properties... 222 00:14:36,980 --> 00:14:39,810 I don't own than the ones I do. 223 00:14:41,030 --> 00:14:43,720 There's no problem, Uncle Boss. 224 00:14:43,810 --> 00:14:47,990 The IRS can't prove that you've been cheating on your taxes... 225 00:14:48,080 --> 00:14:51,170 if you haven't got anything to show for it. 226 00:14:51,250 --> 00:14:55,820 Put all your assets in someone else's name till the audit... 227 00:14:55,910 --> 00:14:57,830 - then you take it back. - Yeah. 228 00:14:57,910 --> 00:15:00,520 That's what I'll do. That's a wonderful idea. 229 00:15:00,610 --> 00:15:04,270 No. I can't do that. Because who is this someone else? 230 00:15:04,350 --> 00:15:08,360 There ain't nobody that I trust to give it back. In fact... 231 00:15:08,450 --> 00:15:11,320 the only person in this whole world I trust... 232 00:15:11,400 --> 00:15:13,890 you ain't gonna believe this... 233 00:15:13,970 --> 00:15:16,150 is Jesse Duke. 234 00:15:16,240 --> 00:15:17,580 There you go. 235 00:15:17,670 --> 00:15:21,330 - Put everything into his name. - Yeah. 236 00:15:21,410 --> 00:15:23,500 Yeah, that's what I'll do. 237 00:15:23,590 --> 00:15:28,600 No, I can't. Because Jesse is the uncle of Bo and Luke Duke. 238 00:15:28,680 --> 00:15:32,160 And when the chips are down, blood is thicker than water. 239 00:15:32,250 --> 00:15:35,600 I mean, when push comes to shove... 240 00:15:35,690 --> 00:15:38,560 blood is thicker than water. 241 00:15:40,040 --> 00:15:45,090 That's who I can trust, Hughie. You! 242 00:15:45,180 --> 00:15:46,960 - Me? - Yeah. 243 00:15:47,050 --> 00:15:49,700 You don't know what you're saying, Uncle Boss. 244 00:15:49,790 --> 00:15:52,320 I've been lying and cheating all my life. 245 00:15:54,140 --> 00:15:57,490 - I might swindle everything. - No, you wouldn't. 246 00:15:57,580 --> 00:16:01,240 Why, remember, blood is thicker than water. 247 00:16:01,320 --> 00:16:03,670 It's gotta be you. 248 00:16:03,760 --> 00:16:08,460 Look. We'll go right down to the County Hall of Records... 249 00:16:08,550 --> 00:16:12,030 and we'll change all the names on the ledger down there. 250 00:16:12,120 --> 00:16:14,900 But meanwhile, we got to draw up a paper... 251 00:16:14,990 --> 00:16:17,950 and sign, to make everything legal. 252 00:16:18,040 --> 00:16:19,950 Meanwhile, the boys were still retreating... 253 00:16:20,040 --> 00:16:21,820 like the Yankees at Manassas. 254 00:16:26,570 --> 00:16:28,830 And old Cletus is like a broken clock... 255 00:16:28,920 --> 00:16:31,140 It's right at least once in a while. 256 00:16:40,930 --> 00:16:42,150 Hey, look out for Billy Ray. 257 00:16:53,990 --> 00:16:56,990 Cletus, you fool! Trying to kill me? What's the matter with you? 258 00:16:57,080 --> 00:17:00,860 Friends, you think farming ain't tough in Hazzard County? 259 00:17:00,950 --> 00:17:03,780 Well, don't get hot. I'm sorry. 260 00:17:03,860 --> 00:17:06,040 Looks like everybody's okay. 261 00:17:06,130 --> 00:17:07,690 At least we bought ourselves time... 262 00:17:07,780 --> 00:17:09,870 to find out who planted that shine in our kitchen. 263 00:17:09,960 --> 00:17:11,480 I'll give you one guess. 264 00:17:11,570 --> 00:17:13,660 Like they say, a Hogg can't change his spots. 265 00:17:13,740 --> 00:17:15,700 Especially not Hughie. 266 00:17:15,790 --> 00:17:19,840 Get Cooter on the CB. See if he can keep an eye on them. 267 00:17:19,920 --> 00:17:21,800 Crazy C, this is the Lost Sheep. 268 00:17:21,880 --> 00:17:23,280 Be right back, Chief. 269 00:17:26,500 --> 00:17:29,280 Crazy Cooter coming back at you. 270 00:17:29,370 --> 00:17:30,800 Hope y'all are laying low, 'cause... 271 00:17:30,890 --> 00:17:33,890 the entire Hazzard constabulary is looking for y'all. 272 00:17:33,980 --> 00:17:35,980 They ain't the only ones on a manhunt. 273 00:17:36,070 --> 00:17:38,640 You haven't seen Hughie Hogg, have you? 274 00:17:38,730 --> 00:17:41,600 Yeah. Him and Boss went into the county building an hour ago. 275 00:17:41,690 --> 00:17:43,250 Their cars are still parked outside... 276 00:17:43,340 --> 00:17:45,250 I reckon they're still in there. 277 00:17:45,340 --> 00:17:48,340 Do us a favor and let us know which way he goes... 278 00:17:48,430 --> 00:17:51,520 when he leaves. We aim to have a talk with that man. 279 00:17:51,610 --> 00:17:55,050 I'll keep my eagle eyes out. That's a big 10-4 ya'll. 280 00:17:55,130 --> 00:17:56,960 Here. 281 00:17:57,050 --> 00:17:58,880 Here. 282 00:17:58,960 --> 00:18:02,450 Here. Alright. That's the last one, Hughie. 283 00:18:04,840 --> 00:18:10,190 Every thing I got in this whole wide world is now in your name. 284 00:18:10,280 --> 00:18:14,110 As far as the Internal Revenue Service is concerned... 285 00:18:14,200 --> 00:18:16,890 I ain't got a penny. 286 00:18:16,980 --> 00:18:19,680 You may have never spoken a truer word in your whole life. 287 00:18:19,770 --> 00:18:21,120 Yeah. 288 00:18:23,380 --> 00:18:24,900 Yeah. 289 00:18:26,340 --> 00:18:28,120 - Alright, let's go. - Here we go. 290 00:18:28,210 --> 00:18:30,080 HAZZARD COUNTY COURT HOUSE 291 00:18:30,170 --> 00:18:31,600 You sure been good to me. 292 00:18:31,690 --> 00:18:34,430 You're a special kind of guy, Uncle Boss. 293 00:18:34,520 --> 00:18:36,830 Alright, then. See you. 294 00:18:36,910 --> 00:18:38,830 Come on now, let's get out of here. 295 00:18:54,060 --> 00:18:55,820 Breaker, Breaker, Crazy Cooter coming at you. 296 00:18:55,890 --> 00:18:57,500 Y'all home on the Hazzard net? 297 00:18:57,590 --> 00:18:59,370 What's up, Crazy C? 298 00:18:59,460 --> 00:19:01,420 Looks like Boss Hogg is headed home. 299 00:19:01,500 --> 00:19:05,380 But little piglet Hughie is going on Hopkin's Road. 300 00:19:05,460 --> 00:19:07,500 Don't know what we'll do without you. Thanks Cooter. 301 00:19:24,400 --> 00:19:27,310 - How did the scam go? - Exactly like I said it would. 302 00:19:27,400 --> 00:19:30,840 You know, you make a darn good IRS man. 303 00:19:32,100 --> 00:19:34,410 - There we go. - Just a minute. 304 00:19:36,500 --> 00:19:39,060 Alright. 305 00:19:39,150 --> 00:19:41,240 I don't know who that guy is. 306 00:19:41,330 --> 00:19:44,330 If he's dealing with Hughie Hogg, you can bet he's a skunk. 307 00:19:44,420 --> 00:19:46,380 It's time we taught them both some manners. 308 00:19:46,460 --> 00:19:49,550 I say, country boy... 309 00:19:49,640 --> 00:19:52,470 all you're gonna do is spend time in the federal pen. 310 00:19:52,560 --> 00:19:55,510 - What for? - Moving shine. 311 00:19:55,600 --> 00:19:56,730 Come on. Let's go. 312 00:19:56,820 --> 00:19:58,340 That's old Hughie's minion. 313 00:19:58,430 --> 00:20:01,260 Looks like old Hughie's covered all the angles. 314 00:20:01,350 --> 00:20:04,000 Rosco, ain't you gonna listen to our side of the story? 315 00:20:04,090 --> 00:20:07,130 I don't talk to jailbirds. 316 00:20:07,220 --> 00:20:08,660 Especially when their name is Duke. 317 00:20:08,750 --> 00:20:11,400 You better get Boss Hogg to come talk to us... 318 00:20:11,490 --> 00:20:13,210 or he'll be finished here in Hazzard County. 319 00:20:13,270 --> 00:20:14,620 Did you hear that, sheriff? 320 00:20:14,710 --> 00:20:17,140 Why, he's threatenin' uncle Boss's life. 321 00:20:21,280 --> 00:20:24,240 Like they say, blood is thicker than water. 322 00:20:24,330 --> 00:20:27,760 Old Boss is about to figure out how thick blood can get. 323 00:20:27,850 --> 00:20:29,900 What's all this? 324 00:20:29,980 --> 00:20:32,640 What's going on here? Let me out. 325 00:20:32,730 --> 00:20:35,340 All my things are out here. Look, here's my barber chair. 326 00:20:36,950 --> 00:20:40,390 My billiard table, my desk, my big fish. 327 00:20:40,470 --> 00:20:42,170 Somebody's gonna pay for this. 328 00:20:44,650 --> 00:20:46,910 I never heard of such a thing. 329 00:20:47,000 --> 00:20:50,310 All my stuff. I just don't understand it. 330 00:20:50,400 --> 00:20:53,880 What's going on here? All my stuff is outside. 331 00:20:55,490 --> 00:20:58,800 And all this stuff is in here. 332 00:20:58,880 --> 00:21:02,930 - Hi, Uncle Boss. - Hughie! 333 00:21:03,020 --> 00:21:05,370 What have you done here? 334 00:21:05,450 --> 00:21:07,370 All these things must have cost a fortune. 335 00:21:07,460 --> 00:21:09,410 Of my money. 336 00:21:09,500 --> 00:21:11,590 That's the way the praline crumbles... 337 00:21:11,680 --> 00:21:15,290 I mean, you signed everything over to me. 338 00:21:15,380 --> 00:21:19,730 - But that was temporary. - Yeah, but I made it permanent. 339 00:21:19,820 --> 00:21:21,120 No, you didn't. 340 00:21:24,260 --> 00:21:27,390 - Yes, you did, didn't you? - I did. 341 00:21:27,480 --> 00:21:30,040 Why would you do something like that to me? 342 00:21:30,130 --> 00:21:33,090 When you called me to come here and snooker the Dukes... 343 00:21:33,180 --> 00:21:36,620 I figured I could make it a double by nailing you, too. 344 00:21:38,660 --> 00:21:41,450 I'm too greedy a pig to just be a Hogg. 345 00:21:41,530 --> 00:21:44,800 How could you do a terrible thing like this? 346 00:21:44,880 --> 00:21:49,800 Turning on me, J.D. Hogg, your own flesh and blood. 347 00:21:53,590 --> 00:21:55,810 - You're right, Uncle Boss. - Sure, I am. 348 00:21:55,900 --> 00:21:57,110 I'm sorry. 349 00:21:59,330 --> 00:22:03,690 I told you not to trust me. I knew you wouldn't believe me. 350 00:22:03,770 --> 00:22:06,380 Uncle Boss, I'm terrible! 351 00:22:06,470 --> 00:22:09,740 I just pray that the devil will forgive me for what I've done. 352 00:22:09,820 --> 00:22:14,570 Alright, Hughie. There's no use crying over spilt shine. 353 00:22:14,650 --> 00:22:18,310 - What's done is did. - You don't understand. 354 00:22:20,310 --> 00:22:22,570 I went and bit the hand that fed me. 355 00:22:25,400 --> 00:22:29,760 And I double-crossed the man that made me who I am today. 356 00:22:29,840 --> 00:22:33,670 - Namely, me. - Yeah, and you're not mad at me. 357 00:22:33,760 --> 00:22:35,940 No, I ain't. 358 00:22:36,020 --> 00:22:38,720 I just can't be mad at you on account of you doing... 359 00:22:38,810 --> 00:22:41,680 exactly what I would've done in your place. 360 00:22:41,770 --> 00:22:44,860 Besides, I'm so swelled up and proud over you... 361 00:22:44,940 --> 00:22:48,210 I'm about to burst a gusset. 362 00:22:48,300 --> 00:22:50,860 Really? Thank you. I knew you'd understand. 363 00:22:50,950 --> 00:22:53,430 I do. 364 00:22:53,520 --> 00:22:55,960 Just like you'll understand... 365 00:22:56,040 --> 00:23:00,220 when you give me back everything you took. 366 00:23:00,310 --> 00:23:02,610 I don't think I could do that, Uncle Boss. 367 00:23:02,700 --> 00:23:05,230 I'd really like to, but I don't think I can. 368 00:23:05,310 --> 00:23:07,750 Yes, you can. 369 00:23:07,840 --> 00:23:12,410 On account of blood is thicker than water. 370 00:23:12,490 --> 00:23:17,760 Yeah, but money is thicker than blood. 371 00:23:17,850 --> 00:23:21,720 - What do you mean by that? - You got nothing to worry about. 372 00:23:21,810 --> 00:23:23,810 I'm not re-possessing your house until noon. 373 00:23:23,900 --> 00:23:28,250 You ain't gonna take my house, too? That's the last straw! 374 00:23:28,340 --> 00:23:32,120 You'll do it over my corpus delecti. I'll go to the law. 375 00:23:32,210 --> 00:23:33,860 No, you can't do that, Uncle Boss. 376 00:23:33,950 --> 00:23:35,820 If you admit to owning any property... 377 00:23:35,910 --> 00:23:39,560 that'll be confessing that you cheated on your income taxes. 378 00:23:39,650 --> 00:23:41,480 Dang! 379 00:23:41,570 --> 00:23:44,960 I'm gonna get back everything you took. I'll go to my friends. 380 00:23:45,050 --> 00:23:47,660 - You don't have any friends. - Then I'll go to my enemies. 381 00:23:47,750 --> 00:23:49,660 I've got plenty of those. 382 00:23:49,750 --> 00:23:52,970 I'll tell you this, you'll have to bring an army. 383 00:23:53,060 --> 00:23:56,060 You'll have to bring an army to get that paper you signed. 384 00:23:56,150 --> 00:23:58,500 I got three deputies guarding it and I got more coming... 385 00:23:58,580 --> 00:23:59,720 from Atlanta. 386 00:23:59,800 --> 00:24:01,460 Not to mention this. 387 00:24:03,460 --> 00:24:04,720 Let me in. 388 00:24:06,720 --> 00:24:08,030 Solid steel. 389 00:24:10,380 --> 00:24:12,340 Nobody can get through a solid-steel door. 390 00:24:14,120 --> 00:24:18,520 Except maybe them Duke boys. 391 00:24:30,010 --> 00:24:33,970 Alright, Cletus. Here you go. 392 00:24:34,050 --> 00:24:38,140 My own personal check worth $200. 393 00:24:38,230 --> 00:24:40,540 Now bail both these boys out of here. 394 00:24:40,630 --> 00:24:43,060 No offense, Cousin Boss, but is this on the level? 395 00:24:43,150 --> 00:24:45,110 You've been trying to get them in jail... 396 00:24:45,200 --> 00:24:47,630 Cletus, will you hush? Boss Hogg knows what he's doing. 397 00:24:47,720 --> 00:24:49,290 That's what you think. 398 00:24:49,370 --> 00:24:52,030 If either of you boys take one step out of here... 399 00:24:52,120 --> 00:24:55,770 it'll be the last walking you'll ever do. 400 00:24:55,860 --> 00:24:58,160 Wouldn't you like to just bust him one? 401 00:24:58,250 --> 00:25:00,330 I mean, you could just kinda, sorta, take your pick. 402 00:25:04,170 --> 00:25:08,090 Wait. You got no call to hold us here, Boss Hogg bailed us out. 403 00:25:08,170 --> 00:25:09,740 Not with that check. 404 00:25:09,830 --> 00:25:11,480 Your account belongs to Hughie now... 405 00:25:11,570 --> 00:25:14,920 with everything else you put in his name. 406 00:25:15,010 --> 00:25:16,660 Alright. It's true. 407 00:25:16,750 --> 00:25:19,450 I did sign a paper giving Hughie everything I own... 408 00:25:19,530 --> 00:25:21,670 but it was only supposed to be temporary. 409 00:25:21,750 --> 00:25:23,580 Now Hughie's trying to make it permanent. 410 00:25:23,670 --> 00:25:26,370 It sounds like you ought to be proud of Hughie. 411 00:25:26,450 --> 00:25:29,540 He's just following in your own little fat footsteps. 412 00:25:29,630 --> 00:25:32,290 That's beside the point. Look here... 413 00:25:32,370 --> 00:25:35,030 I don't intend to take this lying down, you hear? 414 00:25:35,110 --> 00:25:37,460 You can take it sitting down in a jail cell with them two. 415 00:25:37,550 --> 00:25:44,040 Get out of here before I bounce you out with that rubber check. 416 00:25:44,120 --> 00:25:45,820 - I know where it is. - Where's the keys? 417 00:25:45,910 --> 00:25:48,820 Keys? Right here. 418 00:25:48,910 --> 00:25:50,910 - Let's go, move it on. - Yeah, alright. 419 00:25:53,610 --> 00:25:56,440 When Lulu left for the farm, she sent her skinny sister... 420 00:25:56,530 --> 00:26:00,400 Hortense, to Hazzard, to keep an eye on old Boss. 421 00:26:00,490 --> 00:26:04,320 Boss had to turn to his oldest friend and enemy for help. 422 00:26:04,400 --> 00:26:05,880 Hughie did what? 423 00:26:08,710 --> 00:26:10,760 Yeah. He swindled me, Jesse. 424 00:26:12,410 --> 00:26:15,110 I signed away to him everything I owned. 425 00:26:15,200 --> 00:26:18,070 It was like taking candy from a baby. 426 00:26:18,160 --> 00:26:20,860 A fat baby. Wasn't it, sweetheart? 427 00:26:20,940 --> 00:26:23,340 I told Lulu before she married him... 428 00:26:23,420 --> 00:26:26,430 he was going to wind up in jail or the poorhouse. 429 00:26:26,510 --> 00:26:29,040 Jesse, speaking of Lulu... 430 00:26:29,130 --> 00:26:31,340 I promised her I'd take care of Hortense... 431 00:26:31,430 --> 00:26:33,130 while she was at the fat farm. 432 00:26:33,220 --> 00:26:37,310 So, look, I ain't asking for myself. But... 433 00:26:37,390 --> 00:26:41,350 could you please put her in your barn till things get right? 434 00:26:41,440 --> 00:26:42,700 Boss, we wouldn't dream of it. 435 00:26:42,790 --> 00:26:45,050 Miss Hortense, you can share my room. 436 00:26:45,140 --> 00:26:47,490 J.D., I guess you'll have to stay in the barn. 437 00:26:47,580 --> 00:26:49,580 Me? 438 00:26:49,670 --> 00:26:52,280 Keep your fat face out of the mule's feed bag, you hear? 439 00:26:52,370 --> 00:26:55,240 - Now wait a minute... - Pick up the suitcases, fatso! 440 00:26:55,330 --> 00:26:56,670 Alright. I'm doing it. 441 00:26:56,760 --> 00:26:58,460 Be the first honest work you've done... 442 00:26:58,550 --> 00:27:01,770 since you got hitched to my poor, unsuspecting sister. 443 00:27:01,850 --> 00:27:05,340 - And this, too, dummy. - Alright! 444 00:27:05,420 --> 00:27:07,160 Okay, darling, where do we go? 445 00:27:07,250 --> 00:27:08,950 I'll tell you one thing... 446 00:27:09,030 --> 00:27:11,430 old Boss sure never had any luck with the women. 447 00:27:17,870 --> 00:27:19,740 Bo, take a look at this. 448 00:27:21,090 --> 00:27:24,220 HUGHIE TOWN POLICE 449 00:27:24,310 --> 00:27:28,140 If that pint-sized polecat ain't renaming Hazzard after himself! 450 00:27:28,230 --> 00:27:30,490 - Luke, we can't let him do that. - No way. 451 00:27:30,580 --> 00:27:34,060 Not even if it means pulling Boss' fat out of the fire. 452 00:27:34,150 --> 00:27:36,060 Hughie is more dangerous than he is. 453 00:27:36,150 --> 00:27:38,540 - We got to break out of here. - Sure. Just like that. 454 00:27:38,630 --> 00:27:40,980 - Lunchtime! - Just like that. 455 00:27:42,420 --> 00:27:43,900 - Hi. - Look who it is. Hey, Cletus. 456 00:27:43,980 --> 00:27:46,380 - Mind if I eat with you? - No. Go right ahead. 457 00:27:46,460 --> 00:27:48,770 It'd be a lot easier if you came inside. 458 00:27:48,860 --> 00:27:51,770 While we're in jail, we might as well eat in comfort. 459 00:27:51,860 --> 00:27:54,010 But, you can't tell Rosco, otherwise he'll skin me alive. 460 00:27:54,040 --> 00:27:56,470 - Not a word. - Not from us. 461 00:27:56,560 --> 00:27:59,170 Friends, I think this one's going to be easy. 462 00:27:59,260 --> 00:28:01,700 - That looks real good, Cletus. - Give me a hand, Bo. 463 00:28:01,780 --> 00:28:04,700 I'll give you a hand. Don't think you can handle it alone. 464 00:28:12,320 --> 00:28:16,320 Help! Help! The Duke boys are escaping. 465 00:28:34,990 --> 00:28:36,770 Glad you could handle yourself. 466 00:28:36,860 --> 00:28:40,650 - Come on, let's get out of here. - Freeze or I'll shoot! 467 00:28:40,740 --> 00:28:43,170 Damn! They almost made it! 468 00:28:43,260 --> 00:28:44,580 If you wouldn't have took so long. 469 00:28:44,650 --> 00:28:45,650 If I wouldn't have? 470 00:28:45,740 --> 00:28:47,520 He was bigger, the other guy. 471 00:28:47,610 --> 00:28:50,220 Come on, you two, in! 472 00:28:50,310 --> 00:28:51,920 You, out! 473 00:28:52,010 --> 00:28:54,310 And I mean out of the whole entire building. 474 00:28:54,400 --> 00:28:57,230 'Cause you've just been fired for stupidity on duty. 475 00:28:57,320 --> 00:28:59,670 Who are you calling stupid? I didn't just get beat up. 476 00:28:59,750 --> 00:29:02,320 Go on! 477 00:29:02,410 --> 00:29:04,150 You reckon the hamburgers are still warm? 478 00:29:04,240 --> 00:29:05,890 They look more like meatloafs to me. 479 00:29:14,810 --> 00:29:16,770 Y'all may remember that when Boss gets upset... 480 00:29:16,860 --> 00:29:18,730 he gets the nibbles. 481 00:29:18,820 --> 00:29:22,300 Looks like old Boss' appetite done cleaned her out. 482 00:29:22,390 --> 00:29:24,820 You reckon he done ate that goldfish? 483 00:29:24,910 --> 00:29:27,220 No. It's a cookie bowl. 484 00:29:30,390 --> 00:29:33,050 - Morning, Daisy. - Morning, Boss, Miss Hortense. 485 00:29:33,140 --> 00:29:35,310 You'll have to excuse J.D., Daisy... 486 00:29:35,400 --> 00:29:38,880 he's got the manners of a goat, and the appetite to match. 487 00:29:38,970 --> 00:29:40,530 Now, Hortense. That just ain't true. 488 00:29:40,620 --> 00:29:44,970 Hughie got me so riled up, I can't eat another bite. 489 00:29:45,060 --> 00:29:49,540 JOE'S HARDWARE - OPEN Good. Good. 490 00:29:49,630 --> 00:29:52,590 Meanwhile, Hughie was passing his own version of the ERA. 491 00:29:52,680 --> 00:29:55,030 HUGHIE'S HARDWARE "E" for evicting. 492 00:29:58,200 --> 00:30:01,290 "R" for raising rents. 493 00:30:01,380 --> 00:30:03,510 And "A" for ambushing the local drivers. 494 00:30:03,600 --> 00:30:05,120 ONE WAY 495 00:30:08,300 --> 00:30:11,260 With the boys in jail and Cletus off the force... 496 00:30:11,350 --> 00:30:14,350 the only one left to stand up to Hughie was old Rosco. 497 00:30:14,440 --> 00:30:19,400 When it comes to conniving, Rosco was overmatched. A lot. 498 00:30:19,490 --> 00:30:23,010 Hughie! You little weasel! Where are you? Idjit. 499 00:30:23,100 --> 00:30:26,060 There you are. Alright. 500 00:30:26,140 --> 00:30:28,580 You little dipstick. You know what I ought to do? 501 00:30:28,670 --> 00:30:31,760 I ought to turn you over my knee and blister your backside! 502 00:30:31,850 --> 00:30:35,110 Why are you gonna do that? Just because I sold your patrol car? 503 00:30:35,200 --> 00:30:37,900 No! Yes! And I ain't gonna forget that. 504 00:30:37,980 --> 00:30:40,860 But mainly what you're doing to my fat buddy, Boss Hogg... 505 00:30:40,940 --> 00:30:42,640 and you won't get away it, either. 506 00:30:42,730 --> 00:30:44,820 - You're forgetting one thing. - What's that? 507 00:30:44,900 --> 00:30:46,820 You see, I'm boss now. 508 00:30:46,900 --> 00:30:49,600 Not if I knock you into the middle of next week. 509 00:30:49,690 --> 00:30:51,260 - Rosco? - What? 510 00:30:51,340 --> 00:30:53,660 - Boys, book him, take him away... - Who? Who's going to... 511 00:30:53,690 --> 00:30:56,740 Assault and battery. 512 00:30:56,830 --> 00:30:58,700 Do you know who you're scuffing? 513 00:30:58,790 --> 00:31:01,700 Don't take that! That's my pearl-handled... That's pearl. 514 00:31:01,790 --> 00:31:03,880 I'll stomp you and kick a hole... 515 00:31:03,970 --> 00:31:06,450 - Give me the gun and keys. - You're gonna make me mad. 516 00:31:06,530 --> 00:31:09,750 Boy, I am a mess of meanness when I get mad. 517 00:31:09,840 --> 00:31:12,410 You've just scuffed me for the last time, I'm serious. 518 00:31:12,500 --> 00:31:14,320 Get in there, motor mouth! 519 00:31:17,630 --> 00:31:18,940 Open the door! 520 00:31:25,770 --> 00:31:27,810 Get in there and stay in there! 521 00:31:28,640 --> 00:31:30,600 Bye, boys! 522 00:31:30,690 --> 00:31:34,130 Looks like the cowboys and Indians are on the same side. 523 00:31:34,210 --> 00:31:35,560 - Where are we going? - Scoot. 524 00:31:38,170 --> 00:31:39,570 Hurry up! 525 00:31:42,260 --> 00:31:44,140 Come on, they can't be too far ahead. 526 00:31:47,360 --> 00:31:48,710 Let's go. 527 00:31:55,280 --> 00:31:57,630 They've got to be hiding somewhere near. 528 00:31:57,710 --> 00:31:59,460 Let's take a look in the garage. 529 00:32:02,810 --> 00:32:04,810 Hey, howdy, gents. 530 00:32:06,330 --> 00:32:08,730 Okay, Mr. Goodwrench. 531 00:32:08,810 --> 00:32:10,810 We know the Dukes are hiding in here somewhere. 532 00:32:10,900 --> 00:32:13,600 - You do? - Where are they? 533 00:32:13,690 --> 00:32:16,820 Friend, be my guest. Feel free to look around all you want... 534 00:32:16,910 --> 00:32:18,600 just stay away from my truck. 535 00:32:21,960 --> 00:32:24,390 Well, what do you know? 536 00:32:24,480 --> 00:32:26,090 Looks like we just struck oil. 537 00:32:29,440 --> 00:32:31,570 Cheer up, friends and neighbors. 538 00:32:31,660 --> 00:32:33,750 At that range, even he might miss. 539 00:32:43,280 --> 00:32:45,540 Hey, whoa, hey. Whoa! 540 00:32:45,630 --> 00:32:49,940 Okay, chubby, where are those Duke boys? 541 00:32:50,030 --> 00:32:53,940 They took a clunker and headed South Road a few minutes ago. 542 00:32:55,470 --> 00:32:57,250 Listen, now... 543 00:32:57,340 --> 00:33:00,520 after you catch them, put in a good word with Hughie for me. 544 00:33:08,570 --> 00:33:10,000 There you go, Luke. 545 00:33:13,700 --> 00:33:15,400 We got you covered. 546 00:33:20,360 --> 00:33:23,970 - You alright? - I'm alright. You alright? 547 00:33:24,060 --> 00:33:25,720 We'd better get out to the farm. 548 00:33:25,800 --> 00:33:28,720 We got to get back that paper Boss signed. 549 00:33:28,810 --> 00:33:31,900 We're gonna need few accomplices for what I got in mind. 550 00:33:31,980 --> 00:33:33,550 - Alright. - Let's go. 551 00:33:37,210 --> 00:33:39,160 Where in the world have you boys been? 552 00:33:39,250 --> 00:33:42,250 Daisy and Cletus have been combing the hill for you. 553 00:33:42,340 --> 00:33:44,340 We was in jail. Didn't Boss tell you? 554 00:33:44,430 --> 00:33:46,950 No, you didn't tell me. Why didn't you tell me? 555 00:33:49,610 --> 00:33:51,390 It slipped my mind. 556 00:33:51,480 --> 00:33:55,180 But, look, it don't make no difference now. Everybody! 557 00:33:55,270 --> 00:33:57,440 We just have to forget all about the past... 558 00:33:57,530 --> 00:34:00,140 and join forces against our common enemy. 559 00:34:00,230 --> 00:34:02,880 Namely, my own nephew. An ingrate... 560 00:34:02,970 --> 00:34:05,760 who is robbing Hazzard County blind! 561 00:34:05,840 --> 00:34:08,580 You're dang right. He's so dang, he makes you look straight. 562 00:34:08,670 --> 00:34:10,800 If we don't get that paper that you signed... 563 00:34:10,890 --> 00:34:13,370 he's gonna be running Hazzard County forever. 564 00:34:13,460 --> 00:34:15,720 Daisy, think you could decoy him and his deputies... 565 00:34:15,810 --> 00:34:17,770 for us to break in and grab it? 566 00:34:17,850 --> 00:34:20,070 - I could give it a go, sugar. - I'll bet. 567 00:34:20,160 --> 00:34:22,250 Wait just a cotton-picking minute! 568 00:34:22,340 --> 00:34:25,250 You're not going to break and enter while I'm on duty. 569 00:34:25,340 --> 00:34:27,300 It ain't breaking and entering, you knucklehead! 570 00:34:27,390 --> 00:34:29,430 It's hefting and hauling... 571 00:34:29,520 --> 00:34:31,430 on account of that paper's in my safe... 572 00:34:31,520 --> 00:34:34,130 a safe that weighs more than I do. 573 00:34:34,220 --> 00:34:35,960 And it ain't going to be easy. 574 00:34:36,050 --> 00:34:39,570 J.D. tells me that Hughie put steel doors on that office. 575 00:34:39,660 --> 00:34:42,010 - And there ain't no windows. - We don't need none. 576 00:34:42,100 --> 00:34:44,490 All we need is a phone call to Cooter and Cletus. 577 00:34:44,580 --> 00:34:46,270 Step inside, gentlemen. 578 00:34:46,360 --> 00:34:48,060 - Ladies, too. - Okay. 579 00:34:48,150 --> 00:34:52,240 The Dukes, Rosco, and the Boss are all on the same side. 580 00:34:52,320 --> 00:34:55,500 I sure don't think I'd want to be playing on that other team. 581 00:35:03,030 --> 00:35:06,380 - Morning, Hughie, sugar. - Sugar? 582 00:35:06,470 --> 00:35:10,120 - I always thought you hated me. - That's before I knew you. 583 00:35:10,210 --> 00:35:13,690 Now, I have always admired smart, forceful men. 584 00:35:13,780 --> 00:35:15,910 And seeing that you out-slickered Boss... 585 00:35:16,000 --> 00:35:17,700 I know you are both those things. 586 00:35:17,780 --> 00:35:20,870 And probably a whole lot more. 587 00:35:20,960 --> 00:35:23,830 You're learning fast, Daisy. 588 00:35:23,920 --> 00:35:26,880 Hughie, being as how I work for you now... 589 00:35:26,970 --> 00:35:32,060 I can't say no if you asked me to share this lunch with you... 590 00:35:32,150 --> 00:35:34,840 in some nice, romantic spot. 591 00:35:36,590 --> 00:35:39,680 I never mix business with pleasure, Daisy. 592 00:35:39,760 --> 00:35:41,720 Maybe we can take a day off and... 593 00:35:41,810 --> 00:35:43,680 go on a picnic. Come on. 594 00:35:45,860 --> 00:35:49,860 I wonder what's keeping Daisy so long in there. 595 00:35:49,950 --> 00:35:51,710 Probably has second thoughts about helping... 596 00:35:51,770 --> 00:35:53,860 a crooked old windbag like you. 597 00:35:58,480 --> 00:36:01,180 Oh, Hughie. 598 00:36:01,260 --> 00:36:04,610 What'd I tell you? She's got him eating out of her hand. 599 00:36:18,410 --> 00:36:20,720 Hang on tight, Miss Hortense. 600 00:36:20,800 --> 00:36:22,590 Just hold on. 601 00:36:32,080 --> 00:36:34,210 - Hook up this thing, here. - I don't know. 602 00:36:35,770 --> 00:36:37,210 I'll help you. 603 00:36:38,730 --> 00:36:40,390 Alright, Rosco, just stay put. 604 00:36:40,480 --> 00:36:43,000 Whistle if you see any trouble coming, alright? 605 00:36:43,090 --> 00:36:44,910 Right. Drop it down, Cletus. 606 00:36:53,840 --> 00:36:55,190 - Take her up! - Take her up! 607 00:37:09,810 --> 00:37:11,550 - You got it? - That was fast! 608 00:37:17,030 --> 00:37:19,380 Okay, baby, now fire up for me, alright? 609 00:37:34,400 --> 00:37:36,570 Sounds like something's wrong with the air conditioner. 610 00:37:36,660 --> 00:37:38,450 We don't have no air conditioner. 611 00:37:38,530 --> 00:37:40,400 Why don't you go outside and see? 612 00:38:04,390 --> 00:38:05,600 Give him a.. 613 00:38:16,050 --> 00:38:17,530 You're going for a little ride. 614 00:38:20,970 --> 00:38:22,270 Roll him. 615 00:38:44,430 --> 00:38:47,820 It's giving me a headache. Go see what's taking Roy so long. 616 00:38:58,220 --> 00:38:59,610 Howdy! 617 00:39:04,010 --> 00:39:05,880 Come on, you! 618 00:39:05,970 --> 00:39:07,360 Join your buddy. 619 00:39:36,650 --> 00:39:38,440 Hold on! 620 00:39:40,130 --> 00:39:41,610 Alright! 621 00:39:46,050 --> 00:39:47,790 That there what you're looking at is... 622 00:39:47,880 --> 00:39:50,230 the only elevator in Hazzard County. 623 00:40:19,430 --> 00:40:21,520 Alright, Cletus, take her up! 624 00:40:30,790 --> 00:40:33,010 Freeze, sod-buster! 625 00:40:33,100 --> 00:40:36,010 Sod-buster? Listen, I wouldn't try nothing with that gun... 626 00:40:36,100 --> 00:40:39,060 'cause there's a man behind you who's got one just like it. 627 00:40:39,150 --> 00:40:41,980 You think I just jumped off the tater truck? 628 00:40:42,060 --> 00:40:44,810 - That's what I was thinking. - What's going on here? 629 00:40:44,890 --> 00:40:47,500 Rosco, roll him down the hill there, I'll go signal Daisy. 630 00:40:49,940 --> 00:40:52,250 Hughie didn't know it, but Daisy had him digging... 631 00:40:52,340 --> 00:40:54,470 into trouble with his own teeth. 632 00:40:59,260 --> 00:41:01,950 That was some powerful good fried chicken, Daisy. 633 00:41:02,040 --> 00:41:04,830 Well, thank you, Hughie honey, my little dumpling. 634 00:41:04,910 --> 00:41:07,520 Wait'll you see what I made you for dessert. 635 00:41:07,610 --> 00:41:09,920 I know what I'm gonna have for dessert. You. 636 00:41:10,010 --> 00:41:11,270 Come here, you rascal! 637 00:41:11,350 --> 00:41:13,570 Now, wait a minute, I don't understand this. 638 00:41:13,660 --> 00:41:17,010 This picnic was your idea so you could get me up here alone. 639 00:41:17,100 --> 00:41:18,320 Yeah. Reckon it was. 640 00:41:18,400 --> 00:41:20,150 Then why do you keep runnin' away? 641 00:41:20,230 --> 00:41:22,020 Well, I got my reason, sugar. 642 00:41:28,330 --> 00:41:29,940 Like that there arrow! 643 00:41:31,290 --> 00:41:33,900 Hughie? Bye! 644 00:41:33,990 --> 00:41:36,160 Mommy! 645 00:41:36,250 --> 00:41:38,900 Just to prove us Dukes keep our word... 646 00:41:38,990 --> 00:41:41,950 here's dessert. 647 00:41:42,040 --> 00:41:44,390 - Somebody turn on the lights. - Get in, quick! 648 00:41:44,470 --> 00:41:47,700 All we have to do is keep our fingers crossed for the boys. 649 00:41:47,780 --> 00:41:49,520 I can't see nothing. 650 00:41:54,440 --> 00:41:56,440 Hang on. 651 00:41:57,880 --> 00:41:59,530 Ease her down, Cletus. 652 00:42:01,580 --> 00:42:03,410 There you go. 653 00:42:08,240 --> 00:42:10,070 Get her up, Cletus. 654 00:42:11,850 --> 00:42:13,680 I'm gonna tie this thing down. 655 00:42:13,760 --> 00:42:15,680 Tie it down good. Cooter, let's fly. 656 00:42:15,770 --> 00:42:17,460 We ain't out of the woods yet. 657 00:42:29,210 --> 00:42:31,740 Nephew Boss from Deputies. Got your ears on? 658 00:42:31,830 --> 00:42:35,220 I got them on. But they're full of meringue, so speak up! 659 00:42:35,310 --> 00:42:37,140 The Duke boys helped Boss heist your safe. 660 00:42:37,220 --> 00:42:39,660 They got it on a tow truck heading for Capitol City. 661 00:42:39,750 --> 00:42:41,660 We're in hot pursuit. 662 00:42:41,750 --> 00:42:44,400 You better be in hot pursuit, because if we don't stop them... 663 00:42:44,490 --> 00:42:46,540 we're gonna be out in the cold. 664 00:42:50,760 --> 00:42:53,330 Can't you speed up? I can run as fast as you're going. 665 00:42:53,410 --> 00:42:55,110 Hang on. 666 00:42:57,940 --> 00:43:00,200 We got company, gentlemen. 667 00:43:00,290 --> 00:43:02,810 Tell Boss to get that safe open quickly. 668 00:43:02,900 --> 00:43:05,560 - We'll try to hold them off. - Better hurry up, Boss! 669 00:43:13,430 --> 00:43:15,090 Do something evasive. 670 00:43:19,310 --> 00:43:22,050 Come on, Rosco, you've done this before. 671 00:43:22,140 --> 00:43:24,050 Help me find the right paper. 672 00:43:31,320 --> 00:43:33,500 Hang in there. 673 00:43:33,580 --> 00:43:35,720 Smashing into a moving vehicle. 674 00:43:35,800 --> 00:43:38,760 That's a violation of a 107 if ever I heard of one. 675 00:43:38,850 --> 00:43:40,980 Or is that a 108? 676 00:43:48,640 --> 00:43:51,470 Hughie just joined the party. 677 00:43:51,560 --> 00:43:54,870 Tell Boss to take them papers and stuff them in a cash bag. 678 00:43:54,950 --> 00:43:58,870 - We'll pick him up on the run. - Boss hasn't run in 30 years. 679 00:43:58,960 --> 00:44:00,310 He'd better learn to fly... 680 00:44:00,390 --> 00:44:03,310 'cause we got no time to stop and pick him up. 681 00:44:03,400 --> 00:44:04,660 Alright, get in close. 682 00:44:06,790 --> 00:44:10,880 He's gonna scuff his fat little body if he jumps. 683 00:44:10,970 --> 00:44:13,360 Alright, Boss, on the count of three, jump! 684 00:44:13,450 --> 00:44:16,100 - You want me to get me killed? - One! 685 00:44:16,190 --> 00:44:18,980 - Here. You do it. - Two. 686 00:44:19,060 --> 00:44:24,110 J.D. you do it or you won't live long enough to get killed. 687 00:44:24,200 --> 00:44:25,370 - Three. - Jump! 688 00:44:25,460 --> 00:44:28,030 - I'm going! - Come on! 689 00:44:31,160 --> 00:44:32,560 Hang on there, fat buddy. 690 00:44:39,000 --> 00:44:42,040 Just hang tight, Miss Hortense, everything is gonna be alright. 691 00:44:46,350 --> 00:44:50,920 I'm gonna take a short cut and see if I can cut them off. 692 00:44:51,010 --> 00:44:54,010 I sure hope that this paper is in this bag... 693 00:44:54,100 --> 00:44:57,060 'cause I ain't got the strength to jump back onto that truck. 694 00:44:57,150 --> 00:44:58,840 You're too fat, anyway. 695 00:45:00,800 --> 00:45:03,110 - They're headed for the river. - Stick with them. 696 00:45:03,190 --> 00:45:05,240 We'll corner them, for sure. 697 00:45:05,330 --> 00:45:07,420 Look on the other side of the creek bed. 698 00:45:07,500 --> 00:45:09,070 I see it. 699 00:45:21,000 --> 00:45:22,780 Keep moving. Keep moving. 700 00:45:22,870 --> 00:45:25,740 But if they catch me before I find that paper, I'm a goner. 701 00:45:31,530 --> 00:45:33,360 Can't you go no faster? 702 00:45:33,440 --> 00:45:36,620 Sure, I can go faster, but the car can't, not on this track. 703 00:45:38,880 --> 00:45:41,800 I think we got them. We're gonna beat them to the bridge. 704 00:45:55,200 --> 00:45:57,730 Y'all remember this place? And what was wrong? 705 00:45:59,120 --> 00:46:00,600 The bridge is out! 706 00:46:08,960 --> 00:46:10,260 That must have smarted. 707 00:46:10,350 --> 00:46:12,700 - I found it! - Alright! 708 00:46:23,840 --> 00:46:25,230 Get out of there. 709 00:46:30,670 --> 00:46:32,200 What happened? 710 00:46:32,280 --> 00:46:35,160 I think you just bought yourself a ticket out of town. 711 00:46:35,240 --> 00:46:37,200 Not to mention, out of my will... 712 00:46:37,290 --> 00:46:40,550 and out of my whole family altogether. 713 00:46:40,640 --> 00:46:43,250 Because, my fine feathered former nephew... 714 00:46:43,340 --> 00:46:48,470 I just found that paper which I signed you everything I own. 715 00:46:48,560 --> 00:46:50,560 Just watch this! 716 00:46:51,910 --> 00:46:53,650 What do you think of that? 717 00:46:55,740 --> 00:46:58,440 Boss worked all night long getting his own name... 718 00:46:58,530 --> 00:47:00,920 back on the deeds to his own property. 719 00:47:01,010 --> 00:47:03,050 With a little proddin' from Hortense. 720 00:47:06,620 --> 00:47:10,410 Hughie Hogg, you get out of Hazzard County and stay out! 721 00:47:10,500 --> 00:47:13,930 I don't want to see your double-crossing face here again. 722 00:47:14,020 --> 00:47:15,630 Me, neither. 723 00:47:15,720 --> 00:47:17,020 - Until... - You need him. 724 00:47:17,110 --> 00:47:18,370 I need him. 725 00:47:21,940 --> 00:47:25,210 Boss never did find half the papers that he tossed away... 726 00:47:25,290 --> 00:47:27,250 including about a dozen mortgages. 727 00:47:27,340 --> 00:47:29,600 Which meant that he couldn't collect on any of them... 728 00:47:29,690 --> 00:47:31,470 except Jesse's... 729 00:47:31,560 --> 00:47:34,610 and he wasn't about to take advantage of Boss' misfortunes. 730 00:47:34,690 --> 00:47:37,000 With Rosco and Cletus back on the job... 731 00:47:37,090 --> 00:47:39,610 the truce between Boss and the Dukes was over... 732 00:47:39,700 --> 00:47:43,530 when Boss gave a bill for damaging the roof... 733 00:47:43,620 --> 00:47:45,620 and Rosco gave them a ticket for speeding... 734 00:47:45,700 --> 00:47:48,270 while being chased by old Hughie... 735 00:47:48,360 --> 00:47:51,410 which put everything in Hazzard right back to normal... 736 00:47:51,490 --> 00:47:54,060 which could drive a wooden person crazy. 54518

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.