Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,460 --> 00:00:07,280
♪ Just a good ol' boys ♪
2
00:00:08,850 --> 00:00:10,720
♪ Never meanin' no harm ♪
3
00:00:13,030 --> 00:00:14,900
♪ Beats all you never saw ♪
4
00:00:14,990 --> 00:00:20,120
♪ Been in trouble with the law
since the day they was born ♪
5
00:00:20,210 --> 00:00:23,210
♪ Straight'nin' the curves ♪
6
00:00:23,300 --> 00:00:27,520
♪ Flat'nin' the hills ♪
7
00:00:27,610 --> 00:00:32,090
♪ Someday the mountain might
get 'em, but the law never will ♪
8
00:00:33,480 --> 00:00:36,100
♪ Makin' their way ♪
9
00:00:36,180 --> 00:00:38,490
♪ The only way they know how ♪
10
00:00:40,800 --> 00:00:45,020
♪ That's just a little bit
more than the law will allow ♪
11
00:00:46,370 --> 00:00:49,460
♪ Just a good ol' boys ♪
12
00:00:49,540 --> 00:00:51,940
♪ Wouldn't change
if they could ♪
13
00:00:54,330 --> 00:00:59,340
♪ Fightin' the system like a
true modern day Robin Hood ♪
14
00:01:08,300 --> 00:01:10,560
Well, it must be Saturday
in Hazzard County.
15
00:01:10,650 --> 00:01:12,610
The Duke boys are going fishing.
16
00:01:12,700 --> 00:01:15,830
Daisy's on her way to visit
Aunt Kate for a couple of days.
17
00:01:15,920 --> 00:01:18,830
And Uncle Jesse? Well,
he's just out for a ride.
18
00:01:21,270 --> 00:01:22,920
Hey, look who we caught up with.
19
00:01:23,010 --> 00:01:25,320
That's Uncle Jesse.
20
00:01:25,410 --> 00:01:27,580
Shepherd, this here
is two Lost Sheep.
21
00:01:27,670 --> 00:01:30,060
You got your ears on?
We're coming right on through.
22
00:01:30,150 --> 00:01:32,330
We got us a date at
the lake to go fishing.
23
00:01:32,410 --> 00:01:34,110
Get out of the way, Uncle Jesse.
24
00:01:34,200 --> 00:01:37,110
Did you two finish your chores
before you left the house?
25
00:01:37,200 --> 00:01:39,120
Yes, sir, we did.
26
00:01:39,200 --> 00:01:42,600
And another thing, too. Daisy
called from over at Aunt Kate's.
27
00:01:42,680 --> 00:01:44,950
Said Aunt Kate's back on
her feet from her miseries...
28
00:01:45,030 --> 00:01:46,470
Daisy ought to be
home by Monday.
29
00:01:46,560 --> 00:01:48,250
That's good. That's good.
30
00:01:48,340 --> 00:01:50,910
Which reminds me.
Since Daisy ain't here...
31
00:01:51,000 --> 00:01:55,480
I take it that meant you did the
laundry and made up the beds.
32
00:01:55,570 --> 00:01:59,180
Yes. You better get out of the
way 'cause we're coming through.
33
00:01:59,270 --> 00:02:03,270
I'll tell you, you're not coming
through unless I want you to.
34
00:02:03,360 --> 00:02:08,490
I'll tell you what you do.
You just take your best shot.
35
00:02:08,580 --> 00:02:09,970
That we will.
36
00:02:20,290 --> 00:02:21,590
He's pretty good, ain't he?
37
00:02:30,470 --> 00:02:32,560
Yee-haw!
38
00:02:32,650 --> 00:02:35,910
Well, it looks like Uncle
Jesse ain't lost his touch.
39
00:02:36,000 --> 00:02:38,910
That'll teach you to mess
with one of the best...
40
00:02:39,000 --> 00:02:41,180
ridge runners in Hazzard County.
41
00:02:41,260 --> 00:02:43,220
We sure showed him.
42
00:02:49,140 --> 00:02:51,270
He ain't bad.
43
00:02:51,360 --> 00:02:52,840
Get back on the road.
44
00:03:10,210 --> 00:03:14,600
$2 worth of gas. That ought
to get you about halfway.
45
00:03:14,690 --> 00:03:17,780
Y'all see that car coming
in back there? Watch.
46
00:03:19,560 --> 00:03:24,050
- I can't believe this.
- It's probably the fan belt.
47
00:03:24,130 --> 00:03:26,530
We'll be out of this
tank town in no time.
48
00:03:26,610 --> 00:03:28,960
You just try and
stay cool, you hear?
49
00:03:29,050 --> 00:03:32,360
When I'm sitting with
$200,000 worth of hot jewelry
50
00:03:32,450 --> 00:03:34,930
in my lap, I find it
very hard to be cool.
51
00:03:35,010 --> 00:03:36,880
Tank town?
52
00:03:36,970 --> 00:03:39,100
Don't it make you kind
of feel sorry for folks...
53
00:03:39,190 --> 00:03:42,460
coming to Hazzard thinking
it's just like any other place?
54
00:03:45,150 --> 00:03:48,850
Whoo! Hey. What've we got here?
55
00:03:52,550 --> 00:03:56,510
- Running a little hot?
- We're just having a barbecue.
56
00:03:56,600 --> 00:04:00,870
What she meant to say is we
got a little fan belt trouble here.
57
00:04:04,780 --> 00:04:06,170
I believe you're right.
58
00:04:07,870 --> 00:04:09,920
Tell you what...
59
00:04:10,000 --> 00:04:14,270
why don't y'all run over to the
cafe over there on the square...
60
00:04:14,360 --> 00:04:16,450
get yourself coffee
and something to eat?
61
00:04:16,530 --> 00:04:18,620
I'll have this thing
fixed for you in no time.
62
00:04:18,710 --> 00:04:21,410
Thank you. Sounds
like a real good idea.
63
00:04:24,060 --> 00:04:25,460
Thank you.
64
00:04:27,410 --> 00:04:28,980
Hey, try the meat loaf.
65
00:04:29,070 --> 00:04:30,900
We will.
66
00:04:30,980 --> 00:04:34,120
Hear ye! Hear ye! Hear ye!
67
00:04:34,200 --> 00:04:36,340
This meeting of the Hazzard
County Council Board...
68
00:04:36,420 --> 00:04:39,470
of Directors is now in session.
69
00:04:39,560 --> 00:04:42,340
I move that we dispense with
the reading of the minutes...
70
00:04:42,430 --> 00:04:45,480
of the last meeting, dispense
with approval of said minutes...
71
00:04:45,560 --> 00:04:48,740
and dispense with this
meeting's old business.
72
00:04:48,830 --> 00:04:50,090
All in favor say, "Aye."
73
00:04:50,180 --> 00:04:53,050
- Aye.
- Aye! Unanimous.
74
00:04:53,130 --> 00:04:55,490
Which brings us to new business.
75
00:04:55,570 --> 00:04:58,840
And this here ledger shows me...
76
00:04:58,920 --> 00:05:01,670
that there's no business
in new business.
77
00:05:01,750 --> 00:05:04,490
Especially in parking
tickets, speeding tickets...
78
00:05:04,580 --> 00:05:06,320
and every other kind of ticket.
79
00:05:06,410 --> 00:05:08,890
Well, Boss, you can't force
people to break the law.
80
00:05:08,980 --> 00:05:12,940
No. But we've got to get
ourselves some new laws...
81
00:05:13,020 --> 00:05:14,630
they don't know about.
82
00:05:14,720 --> 00:05:18,380
And there's always some old,
old laws that they forgot about.
83
00:05:18,460 --> 00:05:23,690
You can just start by ticketing
that illegal snazzy car...
84
00:05:23,770 --> 00:05:25,650
parked out there in your spot.
85
00:05:25,730 --> 00:05:28,560
That car is not parked
illegal, Boss. That's my car.
86
00:05:28,650 --> 00:05:32,390
That's my new
secondhand used car.
87
00:05:32,480 --> 00:05:35,570
How'd you buy a new secondhand
used car on what I pay you?
88
00:05:35,660 --> 00:05:37,660
- By saving my nickels...
- Saving it?
89
00:05:37,740 --> 00:05:38,740
And dimes.
90
00:05:38,790 --> 00:05:40,570
Nickels and dimes?
91
00:05:40,660 --> 00:05:43,660
I suppose that's how you got
yourself a new gold watch, too.
92
00:05:43,750 --> 00:05:46,270
It isn't all gold.
There's a lot of zinc.
93
00:05:46,360 --> 00:05:47,360
- Zinc.
- Looks like gold.
94
00:05:47,450 --> 00:05:49,060
Yeah. Looks like gold.
95
00:05:49,150 --> 00:05:51,630
But, see, it works good.
It tells the time of day...
96
00:05:51,720 --> 00:05:55,020
and the month, and it plays
a little tune and wakes you up.
97
00:05:55,110 --> 00:05:56,890
- You know what tune?
- I can't imagine.
98
00:05:56,980 --> 00:05:58,590
- Wanna guess?
- No.
99
00:05:58,680 --> 00:06:01,420
It's called Georgia on My Mind.
100
00:06:01,510 --> 00:06:04,470
I'll tell you what's on my
mind, right here in this ledger.
101
00:06:04,550 --> 00:06:06,210
Look at that.
102
00:06:06,290 --> 00:06:10,040
All them collect calls have
been made to you from Nashville.
103
00:06:10,120 --> 00:06:13,560
Oh, Oh. That's my Aunt
Emma and Uncle Wilbur.
104
00:06:13,650 --> 00:06:16,610
They're poor. I have to send
them money once in a while.
105
00:06:16,700 --> 00:06:18,440
Money that I save.
106
00:06:18,520 --> 00:06:21,830
You mean, the money you
save on those calls that I pay for.
107
00:06:21,920 --> 00:06:23,920
- No...
- Rosco, I'm warning you.
108
00:06:24,010 --> 00:06:27,050
You and Cletus better bring
me in some ticket money...
109
00:06:27,140 --> 00:06:29,670
or else that watch is
gonna start waking you up...
110
00:06:29,750 --> 00:06:32,360
to the tune of Brother,
Can You Spare a Dime?
111
00:06:32,450 --> 00:06:34,020
- Now, git!
- I'm going.
112
00:06:35,500 --> 00:06:38,110
So Rosco sent
Cletus fishing, too...
113
00:06:38,200 --> 00:06:40,980
to see if he could snag some
new business for the Boss.
114
00:06:41,070 --> 00:06:44,510
I tell you, Luke, old Billy
sure was right about this place.
115
00:06:44,590 --> 00:06:46,200
How's that?
116
00:06:46,290 --> 00:06:49,990
We ain't never caught this
many fish before at one sitting.
117
00:06:50,080 --> 00:06:52,380
I just wish old Flash
was here with us.
118
00:06:53,390 --> 00:06:54,820
How come?
119
00:06:54,910 --> 00:06:57,560
That way we'd have
catfish and hush puppies.
120
00:06:57,650 --> 00:06:59,570
You'd do better if you
talked a little less...
121
00:06:59,650 --> 00:07:01,260
and fished a little more.
122
00:07:10,880 --> 00:07:13,140
Hi!
123
00:07:13,230 --> 00:07:15,360
- Cletus, will you shut up?
- Sorry. Hi.
124
00:07:17,280 --> 00:07:20,150
Hate to bother you, but can
I see your fishing license?
125
00:07:23,110 --> 00:07:25,330
I know it's a bother,
but it is the law.
126
00:07:25,420 --> 00:07:28,330
It's the law. Here you go.
127
00:07:33,560 --> 00:07:36,250
I don't know how to tell, but
these aren't good anymore.
128
00:07:36,340 --> 00:07:38,080
Have to give y'all a ticket.
129
00:07:38,170 --> 00:07:40,480
What are you saying? Them
licenses is practically new.
130
00:07:40,560 --> 00:07:42,430
We got them two months ago.
131
00:07:42,520 --> 00:07:44,960
The law says you have to
have a brand-new fishing license.
132
00:07:46,960 --> 00:07:49,320
The law says you have to have
a brand-new fishing license...
133
00:07:49,400 --> 00:07:51,100
every week.
134
00:07:51,180 --> 00:07:54,230
It's a new law the Sheriff
passed about 20 minutes ago.
135
00:07:54,320 --> 00:07:56,100
How're we supposed
to know about a law...
136
00:07:56,190 --> 00:07:57,930
that's only been
passed 20 minutes ago?
137
00:07:58,020 --> 00:08:00,970
I don't know. The Sheriff
said to tell everybody that...
138
00:08:01,060 --> 00:08:04,540
ignorance of the law..
Something I forgot.
139
00:08:05,720 --> 00:08:07,680
Number one: we ain't ignorant.
140
00:08:07,760 --> 00:08:09,640
And two: this is one
law we're gonna fight.
141
00:08:11,460 --> 00:08:14,770
- Look, can I take my fish?
- Yes. But I take the pole.
142
00:08:14,860 --> 00:08:16,250
Careful, it's brand new rig.
143
00:08:18,080 --> 00:08:20,730
A really fine mess
you've got us into!
144
00:08:20,820 --> 00:08:23,950
Myrna, honey, would
you just please cool down?
145
00:08:24,040 --> 00:08:28,050
We've got the jewels. The law
don't even know where we're at.
146
00:08:28,130 --> 00:08:31,700
We are in this little town
here. It's nice and it's quiet.
147
00:08:31,790 --> 00:08:35,490
There ain't nothing for you
to worry your little heart over.
148
00:08:35,570 --> 00:08:39,750
And beside that, honey,
there's just one little bitty thing:
149
00:08:42,150 --> 00:08:44,410
I love you.
150
00:08:44,500 --> 00:08:46,630
That's it.
151
00:08:56,860 --> 00:08:59,290
Freeze!
152
00:08:59,380 --> 00:09:01,990
Freeze, you're busted.
153
00:09:02,080 --> 00:09:05,040
I caught you, didn't I? I
caught you osculating.
154
00:09:05,130 --> 00:09:09,170
That's a no-no, see? That's
naughty. You can't osculate.
155
00:09:09,260 --> 00:09:14,050
In this book of regulations,
2236, it definitely states...
156
00:09:14,130 --> 00:09:17,750
you cannot osculate within 20
yards of a public thoroughfare.
157
00:09:17,830 --> 00:09:20,790
And you were certainly
osculating if I've ever seen.
158
00:09:20,880 --> 00:09:22,750
I gotta write out
your ticket here.
159
00:09:22,840 --> 00:09:26,800
Put your hands down, lady,
it's not as if you robbed a bank.
160
00:09:28,320 --> 00:09:32,150
It will cost you
$20. Uh, apiece.
161
00:09:32,240 --> 00:09:34,150
And you're gonna have
to come over in person
162
00:09:34,240 --> 00:09:35,680
and pay it at the jail.
163
00:09:35,770 --> 00:09:38,810
- Jail?
- We'll be happy to pay the fine.
164
00:09:38,900 --> 00:09:40,680
- You will?
- Yeah.
165
00:09:42,820 --> 00:09:44,730
Come on. I just..
166
00:09:44,820 --> 00:09:46,780
The sooner we
pay that stupid fine...
167
00:09:46,860 --> 00:09:48,260
the sooner we
get out of this town.
168
00:09:48,340 --> 00:09:50,560
We've gotta be absolutely
out of our minds...
169
00:09:50,650 --> 00:09:53,830
to walk into a police
station with the jewels on us.
170
00:09:53,910 --> 00:09:55,960
We're not going to.
171
00:09:56,050 --> 00:09:58,790
You have to come
with me. It's over here.
172
00:09:58,880 --> 00:10:00,830
- Yes.
- Come on.
173
00:10:00,920 --> 00:10:04,180
See, osculating in itself
ain't bad, I've done it myself.
174
00:10:04,270 --> 00:10:07,270
Look at these pretty flowers!
175
00:10:07,360 --> 00:10:10,230
Burt, honey, aren't
they just precious?
176
00:10:12,540 --> 00:10:15,240
Yeah. The Ladies'
Auxiliary.. Lady!
177
00:10:17,500 --> 00:10:20,290
You done messed up again.
That's naughty. That's a no-no.
178
00:10:20,370 --> 00:10:23,250
You can't pick a
Hazzard County flower.
179
00:10:24,730 --> 00:10:26,770
That'll be another $20.
180
00:10:26,860 --> 00:10:28,210
- $20?
- $10.
181
00:10:28,300 --> 00:10:30,170
It's worth it, Sheriff.
182
00:10:30,250 --> 00:10:34,870
If I may have that,
please. Evidence.
183
00:10:34,950 --> 00:10:37,260
If you'd just go
this way, please.
184
00:10:41,740 --> 00:10:43,960
Meanwhile, Bo and
Luke were still fuming...
185
00:10:44,050 --> 00:10:45,880
about that ticket
Cletus gave them.
186
00:10:45,970 --> 00:10:47,660
Why are we taking
the shortcut, anyway?
187
00:10:49,530 --> 00:10:51,930
We better get to Rosco
before he makes a law...
188
00:10:52,020 --> 00:10:53,670
against taking shortcuts.
189
00:10:57,020 --> 00:11:00,200
One thing I hate is somebody who
drives dang near as good as me.
190
00:11:06,730 --> 00:11:10,080
Next thing Boss is liable to
do is make a law against...
191
00:11:10,160 --> 00:11:12,430
I don't know, the
color of your hair.
192
00:11:12,510 --> 00:11:14,340
Ain't so much the
color of your hair...
193
00:11:14,430 --> 00:11:16,750
it's people who got hair that
get him all hot and bothered.
194
00:11:18,260 --> 00:11:20,350
How much did you
say that would be?
195
00:11:20,430 --> 00:11:23,960
You know it's $20. $20
apiece for osculating.
196
00:11:24,050 --> 00:11:27,440
$10 for the flowers. I'm gonna
make you out a receipt here.
197
00:11:27,530 --> 00:11:29,710
I have to do it
in duplicate here.
198
00:11:29,790 --> 00:11:32,620
Have to keep the
records straight.
199
00:11:34,800 --> 00:11:36,410
Oh, Flash.
200
00:11:36,490 --> 00:11:39,500
If you have to go out, you
have to go out by yourself.
201
00:11:39,580 --> 00:11:41,150
You're a big girl now.
202
00:11:52,680 --> 00:11:54,470
Oh, God.
203
00:11:56,340 --> 00:11:58,820
I can't believe
this. This is a new...
204
00:11:58,910 --> 00:12:00,910
I'm gonna have to
give you boys a ticket!
205
00:12:04,130 --> 00:12:05,780
Fishing license.
206
00:12:05,870 --> 00:12:08,000
- Hey, Flash.
- Hello, Flash.
207
00:12:08,090 --> 00:12:10,180
That's the first time
I've seen her on her feet.
208
00:12:12,530 --> 00:12:15,400
Rosco!
209
00:12:15,490 --> 00:12:17,230
You'll need a receipt, too...
210
00:12:17,320 --> 00:12:19,930
We'd like to talk to you about
this ticket Cletus gave us.
211
00:12:20,020 --> 00:12:22,540
- We ain't gonna pay it!
- Will you two hush?
212
00:12:22,630 --> 00:12:26,460
Can't you see I'm busy taking
money from these tourists?
213
00:12:26,540 --> 00:12:29,160
Taking money from the tourists.
214
00:12:29,240 --> 00:12:31,110
You're always collecting
money from nice folks.
215
00:12:31,200 --> 00:12:34,470
- What did y'all do?
- I was just kissing my wife.
216
00:12:34,550 --> 00:12:35,990
You kissed your wife.
217
00:12:38,770 --> 00:12:41,390
I'll need your Social
Security numbers now.
218
00:12:41,470 --> 00:12:44,610
For just a ticket? I don't
think we'll need any receipt.
219
00:12:46,170 --> 00:12:48,570
- Will you please hurry?
- We don't have all day!
220
00:12:48,650 --> 00:12:51,660
Well, isn't that a
shame, because I have.
221
00:12:51,740 --> 00:12:53,960
Why don't you two
just get out of here...
222
00:12:54,050 --> 00:12:56,970
because after I'm finished
with these nice people...
223
00:12:57,050 --> 00:12:59,660
I'm going to go down and
have myself some lunch.
224
00:12:59,750 --> 00:13:03,100
I certainly am not gonna
talk to you till after then.
225
00:13:03,190 --> 00:13:04,450
Now just git!
226
00:13:04,540 --> 00:13:06,450
- Thanks a lot.
- Talk to you later.
227
00:13:06,540 --> 00:13:08,410
Y'all have a nice day.
228
00:13:08,500 --> 00:13:09,630
Thank you.
229
00:13:09,720 --> 00:13:13,370
Well, Rosco, what have we here?
230
00:13:13,460 --> 00:13:18,340
Boss, what we have here
is a violation of Code 2234.
231
00:13:18,420 --> 00:13:20,820
Osculating in public.
232
00:13:21,640 --> 00:13:23,080
That's bad.
233
00:13:23,170 --> 00:13:26,170
Actually, it's good.
I collected the fine.
234
00:13:28,610 --> 00:13:31,870
Must be $40 here. $20 fine each.
235
00:13:31,960 --> 00:13:34,870
Wrong. Actually, there's
$50 there. See, I also...
236
00:13:34,960 --> 00:13:37,750
- How do you figure?
- I caught them picking a pansy.
237
00:13:37,830 --> 00:13:39,920
What? Picking flowers.
Where'd they do that?
238
00:13:40,010 --> 00:13:41,400
Out front.
239
00:13:41,490 --> 00:13:43,450
- Picking my pansies?
- Yeah. A yellow one.
240
00:13:43,530 --> 00:13:45,540
I see you got that
flower as evidence.
241
00:13:45,620 --> 00:13:47,410
To all law enforcement agencies:
242
00:13:47,490 --> 00:13:50,580
We have an APB out of
Nashville. Jewel robbery.
243
00:13:50,670 --> 00:13:53,370
Suspects believed to be
Burt and Myrna Rowby...
244
00:13:53,460 --> 00:13:55,330
and headed to the
southern counties.
245
00:13:55,420 --> 00:13:57,810
Known to be dangerous and armed.
246
00:13:57,900 --> 00:14:00,770
You know, there must be a
big reward out for them jewels.
247
00:14:00,860 --> 00:14:04,990
So I want you and Cletus to
keep a special lookout for that gang.
248
00:14:05,080 --> 00:14:07,650
Listen, Boss, you don't
have to worry about a thing...
249
00:14:07,730 --> 00:14:11,690
because if that gang even gets
halfway near Hazzard County...
250
00:14:11,780 --> 00:14:14,610
I'll be on them like a
duck on a June bug.
251
00:14:14,700 --> 00:14:17,660
Here you are, young
lady. Here's your receipt.
252
00:14:17,740 --> 00:14:22,490
And here is your Social
Security card back, Mr. Rowby.
253
00:14:22,570 --> 00:14:24,310
- Rowby?
- Rowby?
254
00:14:24,400 --> 00:14:25,920
Down! Both of you. Come on!
255
00:14:26,010 --> 00:14:28,840
On the floor! Both of
you! Get down on the floor.
256
00:14:28,930 --> 00:14:31,500
I don't want you to move
until you count to 100.
257
00:14:31,580 --> 00:14:33,280
Now count.
258
00:14:33,370 --> 00:14:34,890
One, two, three...
259
00:14:37,630 --> 00:14:40,200
- The jewels!
- Not now, you fool. Later!
260
00:14:40,290 --> 00:14:42,460
Six, seven, ten, one hundred!
261
00:14:42,550 --> 00:14:44,680
Right under your nose
and you let them get away.
262
00:14:44,770 --> 00:14:46,600
Come on! Let's go after them.
263
00:14:49,470 --> 00:14:50,910
You boys got yourselves
some company.
264
00:14:53,340 --> 00:14:54,650
Luke, you want to drive?
265
00:14:57,830 --> 00:14:59,870
Faster. There they go!
266
00:15:07,100 --> 00:15:10,750
Cletus! Cletus,
stop, stop! Cletus!
267
00:15:10,840 --> 00:15:13,970
Hi, Sheriff. It's been such
a downright peaceful day.
268
00:15:14,060 --> 00:15:15,670
Everybody's been so good.
269
00:15:15,760 --> 00:15:19,060
Cletus, you lugnut! You
get after them Duke boys!
270
00:15:19,150 --> 00:15:22,200
They're part of a jewelry
robbery gang! Come on, move it!
271
00:15:22,290 --> 00:15:24,940
And Rosco, you and
me! Shoo! Let's go.
272
00:15:26,720 --> 00:15:28,160
No! Go that way!
273
00:15:30,820 --> 00:15:33,950
Turn up this side street and
stop, 'cause we're getting off.
274
00:15:34,040 --> 00:15:35,170
Yes, ma'am.
275
00:15:45,790 --> 00:15:47,350
Get this thing going!
276
00:16:23,090 --> 00:16:25,220
- Move!
- I can't find the keys.
277
00:16:25,300 --> 00:16:26,650
- I know where they are.
- Where?
278
00:16:26,740 --> 00:16:28,180
They're in your
hand, right there.
279
00:16:28,260 --> 00:16:31,140
You dodo, come on.
280
00:16:31,220 --> 00:16:32,530
It ain't fitting.
281
00:16:32,620 --> 00:16:35,050
That's 'cause you
got it in the wrong way!
282
00:16:35,140 --> 00:16:37,360
What in tarnation is
the matter with you?
283
00:16:37,450 --> 00:16:39,620
It ain't starting.
284
00:16:39,710 --> 00:16:41,970
Don't you stick your
tongue out at me, you dog.
285
00:16:42,060 --> 00:16:44,370
She's not sticking
her tongue out.
286
00:16:44,450 --> 00:16:48,200
You know what that is?
That's a little red velvet bag.
287
00:16:49,550 --> 00:16:54,640
That must be the
Rowby gang's jewels.
288
00:16:56,470 --> 00:16:58,080
They found the jewelry.
289
00:16:58,160 --> 00:17:00,120
You couldn't find your key?
290
00:17:00,210 --> 00:17:01,970
You couldn't fit your
key in the little hole?
291
00:17:02,040 --> 00:17:04,040
No, it was too..
292
00:17:04,130 --> 00:17:06,000
And you bought yourself
a new car and watch...
293
00:17:06,080 --> 00:17:08,570
with all them nickels and
dimes you've been saving?
294
00:17:08,650 --> 00:17:11,570
Boss, why are you looking at
me with those beady little eyes?
295
00:17:11,660 --> 00:17:13,180
- What are you thinking?
- Nothing.
296
00:17:13,270 --> 00:17:14,700
- I know something.
- What?
297
00:17:14,790 --> 00:17:16,660
Them collect calls
you got from Nashville...
298
00:17:16,750 --> 00:17:20,790
from your aunt and uncle,
they were from the Rowby gang.
299
00:17:20,880 --> 00:17:23,580
You're in this with them
and with the Duke boys.
300
00:17:23,670 --> 00:17:26,760
No, listen, I don't want
you thinking.. I am innocent.
301
00:17:26,840 --> 00:17:29,460
You know what really
cuts me to the quick?
302
00:17:29,540 --> 00:17:34,160
That you, find yourself
a sweet deal like this...
303
00:17:34,240 --> 00:17:38,600
and you didn't cut me in
for one little itty-bitty percent.
304
00:17:38,680 --> 00:17:41,080
You know what that
means? I call it mutiny.
305
00:17:41,160 --> 00:17:44,860
That's right. Treason,
disloyalty, and disaffection.
306
00:17:50,650 --> 00:17:53,960
This here is Luke. We ain't
really acquainted with them.
307
00:17:54,050 --> 00:17:57,480
They pulled a gun on
us. What's this all about?
308
00:17:57,570 --> 00:18:00,010
Cousin Boss said you boys
were part of that jewel robbery.
309
00:18:00,100 --> 00:18:02,970
Shame on you. You know
better than that. Now pull over.
310
00:18:08,890 --> 00:18:11,500
Boss, listen. I swear...
311
00:18:11,580 --> 00:18:14,070
I didn't have anything to
do with those jewel thieves.
312
00:18:14,150 --> 00:18:17,020
Yeah? Then how did these
here jewels get in your car?
313
00:18:17,110 --> 00:18:19,380
Well, they..
314
00:18:19,460 --> 00:18:21,250
I don't know.
315
00:18:21,330 --> 00:18:24,860
Flash, tell your daddy where
you got that bag of jewels.
316
00:18:24,950 --> 00:18:26,820
I'll take away
your dog biscuits.
317
00:18:26,900 --> 00:18:31,560
No. Don't say another word.
I've seen and heard enough.
318
00:18:31,650 --> 00:18:34,390
You really let me down
this time, didn't you?
319
00:18:34,480 --> 00:18:35,870
How?
320
00:18:35,960 --> 00:18:38,480
There's only one
thing left for me to do...
321
00:18:38,570 --> 00:18:41,880
before I put these jewels
away for safekeeping.
322
00:18:41,960 --> 00:18:45,310
And that is to officially
drum you out...
323
00:18:45,400 --> 00:18:47,620
as Hazzard County sheriff.
324
00:18:47,710 --> 00:18:50,580
You wouldn't. You would.
325
00:18:50,670 --> 00:18:53,930
Let's get the car and
pull out of this place.
326
00:18:54,020 --> 00:18:56,850
We're gonna get the car,
but we ain't going nowhere...
327
00:18:56,930 --> 00:18:59,680
except where that fat little
man and our jewelry is going.
328
00:18:59,760 --> 00:19:02,070
- But, Myrna...
- Shut up!
329
00:19:02,160 --> 00:19:05,420
It is our jewelry and
we're taking it back.
330
00:19:05,510 --> 00:19:07,160
Now, come on.
331
00:19:11,820 --> 00:19:14,260
Cletus, you know
us better than that.
332
00:19:14,340 --> 00:19:16,170
Can we just talk this over?
333
00:19:16,260 --> 00:19:19,830
We could talk as soon as I
take you in like Boss told me to.
334
00:19:19,910 --> 00:19:21,960
Sorry, Cletus.
There ain't no way.
335
00:19:22,050 --> 00:19:24,530
We'll see you later.
No hard feelings.
336
00:19:24,610 --> 00:19:26,090
Darn it!
337
00:19:26,180 --> 00:19:27,750
A jewelry robbery.
338
00:19:27,830 --> 00:19:29,750
Been better off staying fishing.
339
00:19:29,840 --> 00:19:32,060
Hang, on cousin this is
where we're gonna lose him.
340
00:19:40,630 --> 00:19:42,940
Don't y'all be surprised...
341
00:19:43,020 --> 00:19:44,720
but sometimes
rabbits in Hazzard...
342
00:19:44,810 --> 00:19:47,070
will turn on the dogs
who's chasing them.
343
00:19:47,160 --> 00:19:49,470
They got some mean
rabbits in Hazzard.
344
00:19:54,990 --> 00:19:56,300
Hang on.
345
00:20:06,920 --> 00:20:08,610
I'm okay.
346
00:20:08,700 --> 00:20:10,860
Gotta catch up with the ones
who got us into this mess.
347
00:20:10,920 --> 00:20:12,660
I want the girl.
348
00:20:12,750 --> 00:20:15,490
What can you like about a
girl who waves a gun at you?
349
00:20:15,580 --> 00:20:17,190
I didn't say I liked her.
350
00:20:17,280 --> 00:20:19,360
I just wanna get her across
my knee so that I can...
351
00:20:21,150 --> 00:20:22,720
You know what I mean.
352
00:20:25,590 --> 00:20:27,390
Being in trouble
when it ain't their fault...
353
00:20:27,420 --> 00:20:28,980
ain't nothing compared...
354
00:20:29,070 --> 00:20:30,640
to having to face
Uncle Jesse with it.
355
00:20:30,720 --> 00:20:33,900
We were just victims of
circumstance, that's all.
356
00:20:33,990 --> 00:20:35,730
I don't know what's
getting into you boys.
357
00:20:35,820 --> 00:20:38,120
One minute you're
catfishing, and the next...
358
00:20:38,210 --> 00:20:39,430
you're up the creek with them.
359
00:20:39,520 --> 00:20:41,470
- Now, what's happening?
- We're sorry.
360
00:20:41,560 --> 00:20:43,690
Don't be sorry.
361
00:20:43,780 --> 00:20:48,180
I just get loud and nasty when I
get to worrying about you boys.
362
00:20:50,050 --> 00:20:51,740
Listen, where do you
want me to meet you?
363
00:20:51,830 --> 00:20:53,960
There's a place
where me and Luke...
364
00:20:54,050 --> 00:20:55,660
used to play hooky from school.
365
00:20:55,750 --> 00:20:58,010
- I'll tell you where it is.
- Don't need to do that.
366
00:20:58,100 --> 00:21:00,670
You boys didn't make a
move that I didn't know where.
367
00:21:00,750 --> 00:21:03,760
That would be the old
Okmulgee Indian caves.
368
00:21:03,840 --> 00:21:05,280
I'll meet you there.
369
00:21:05,370 --> 00:21:07,190
He knew.
370
00:21:07,280 --> 00:21:09,590
Makes me wonder sometimes.
371
00:21:11,980 --> 00:21:13,550
Boss, I'm innocent.
372
00:21:13,640 --> 00:21:17,470
It was the Duke boys.
Them and that Rowby gang.
373
00:21:17,550 --> 00:21:20,250
Now, hand over your
gun, Mr. Coltrane.
374
00:21:20,340 --> 00:21:22,340
But I thought I was
your buddy, remember?
375
00:21:22,430 --> 00:21:23,650
Oh, I remember.
376
00:21:23,730 --> 00:21:25,560
Hand over your gun, buddy.
377
00:21:25,650 --> 00:21:27,300
Everyone is innocent
until proven guilty.
378
00:21:27,390 --> 00:21:29,090
- I want a trial.
- A trial?
379
00:21:29,170 --> 00:21:32,520
You want a trial, you got
it. Swear in the witness.
380
00:21:32,610 --> 00:21:34,270
Tell the truth,
nothing but the truth?
381
00:21:34,350 --> 00:21:35,880
- I do.
- He does.
382
00:21:35,960 --> 00:21:38,620
Come to order. This
court is now in session.
383
00:21:38,700 --> 00:21:41,710
The witness is the defendant,
Mr. Rosco P. Coltrane.
384
00:21:41,790 --> 00:21:44,970
Mr. Coltrane, where did
we find the stolen jewels?
385
00:21:45,060 --> 00:21:48,580
Well, in my car...
Guilty! Case closed.
386
00:21:48,670 --> 00:21:50,930
Listen, I want to take
this to a higher court.
387
00:21:51,020 --> 00:21:54,110
Then get yourself a ladder.
Now, hand over your gun.
388
00:21:54,200 --> 00:21:55,810
I have the right
to remain silent.
389
00:21:55,900 --> 00:21:57,900
Then shut up and
hand over your gun!
390
00:21:59,940 --> 00:22:02,470
Alright.
391
00:22:02,550 --> 00:22:04,560
Cletus, step forward.
392
00:22:04,640 --> 00:22:06,560
I hereby appoint you...
393
00:22:06,650 --> 00:22:08,690
the new Sheriff of
Hazzard County.
394
00:22:08,780 --> 00:22:10,170
Buzzard on a buzz saw.
395
00:22:10,260 --> 00:22:12,740
Your first job is gonna
help me escort these...
396
00:22:12,830 --> 00:22:15,920
jewels to the Boars
Nest for safekeeping.
397
00:22:16,000 --> 00:22:20,090
Oh, Sheriff... I mean... Rosco.
398
00:22:22,530 --> 00:22:24,450
I never wanted to
be Sheriff like this.
399
00:22:24,530 --> 00:22:28,410
It's alright, Cletus.
400
00:22:28,490 --> 00:22:30,230
You'll make a fine Sheriff.
401
00:22:30,320 --> 00:22:32,370
I hope so.
402
00:22:32,450 --> 00:22:35,330
I'd be obliged if I could ask
your advice from time to time.
403
00:22:35,410 --> 00:22:37,070
Anytime you want.
404
00:22:37,150 --> 00:22:39,900
In fact, I got two pieces
of advice for you right now.
405
00:22:39,980 --> 00:22:41,680
One:
406
00:22:41,770 --> 00:22:43,290
Never ask for a raise.
407
00:22:43,380 --> 00:22:45,770
Two:
408
00:22:45,860 --> 00:22:48,470
Be proud of your job.
409
00:22:48,560 --> 00:22:50,250
Yes, sir.
410
00:22:57,480 --> 00:23:01,130
Flash, I guess
we're civilians again.
411
00:23:01,220 --> 00:23:02,830
I guess we'll have to go...
412
00:23:02,920 --> 00:23:05,010
get those Dukes
and bring them back...
413
00:23:05,100 --> 00:23:08,400
and make them talk
and prove we're innocent.
414
00:23:08,490 --> 00:23:10,670
Let's just go get
those Duke boys.
415
00:23:15,320 --> 00:23:17,410
Well, now it's the Sheriff.
416
00:23:26,290 --> 00:23:28,810
Well, Flash, this is
embarrassing, isn't it?
417
00:23:28,900 --> 00:23:30,510
What happened to him?
418
00:23:30,600 --> 00:23:32,170
Who cares?
419
00:23:32,250 --> 00:23:36,130
It's that fat little marshmallow
with our jewelry we want.
420
00:23:36,210 --> 00:23:37,650
We're gonna get him.
421
00:23:37,740 --> 00:23:39,780
Out at the Okamulgee
Indian caves...
422
00:23:39,870 --> 00:23:41,540
the Dukes were mulling
over the best way...
423
00:23:41,570 --> 00:23:43,260
for Bo and Luke to prove...
424
00:23:43,350 --> 00:23:46,140
they didn't have anything
to do with that jewelry heist.
425
00:23:46,220 --> 00:23:49,970
I don't know no way for you
boys to get out of this thing.
426
00:23:50,050 --> 00:23:52,800
We didn't have nothing to
do with them jewel thieves.
427
00:23:52,880 --> 00:23:55,320
I know that, Bo.
428
00:23:55,410 --> 00:23:58,500
They're probably long gone
out of the country by now.
429
00:23:58,580 --> 00:24:00,020
Without them around...
430
00:24:00,110 --> 00:24:02,410
there's no way you boys
is gonna be able to prove...
431
00:24:02,500 --> 00:24:04,500
you had nothing to do with them.
432
00:24:04,590 --> 00:24:06,940
I'd hate to believe
you're right, Uncle Jesse.
433
00:24:07,030 --> 00:24:09,030
Luke and me was
in the wrong place...
434
00:24:09,120 --> 00:24:10,350
at the wrong time again, is all.
435
00:24:10,380 --> 00:24:11,900
That's right.
436
00:24:11,990 --> 00:24:14,380
You were in the wrong
place at the wrong time.
437
00:24:14,470 --> 00:24:16,650
Now you all just
stay right there.
438
00:24:16,730 --> 00:24:19,820
You didn't think I knew about
this hiding place, did you?
439
00:24:19,910 --> 00:24:22,740
Well, I used to come here when
I played hooky from school, too.
440
00:24:22,830 --> 00:24:25,440
What in the happened? What
are you doing out of uniform?
441
00:24:25,520 --> 00:24:27,570
Never you mind about my uniform.
442
00:24:27,660 --> 00:24:30,490
Flash and me, we're
traveling incognito.
443
00:24:30,570 --> 00:24:33,310
And I'm gonna take these
boys back and talk to Boss...
444
00:24:33,400 --> 00:24:35,050
so they can explain to him
445
00:24:35,140 --> 00:24:37,320
that I didn't have anything
to do with that jewel gang.
446
00:24:37,400 --> 00:24:39,620
- He thinks you're involved?
- Oh, yeah.
447
00:24:39,710 --> 00:24:42,320
- He fired you, didn't he?
- Yeah.
448
00:24:42,410 --> 00:24:43,930
That's a mighty low thing to do,
449
00:24:44,020 --> 00:24:45,850
especially for his own
dang brother-in-law.
450
00:24:45,940 --> 00:24:47,720
Will you hush?
451
00:24:47,810 --> 00:24:51,850
You see, the Boss, he found
the jewel bag in my car...
452
00:24:51,940 --> 00:24:54,900
Well, I would
have fired me, too.
453
00:24:54,990 --> 00:24:56,690
Rosco.
454
00:24:56,770 --> 00:25:00,950
Do you mean to tell me
that you still stick up for J.D.?
455
00:25:01,040 --> 00:25:02,730
Jesse, don't you understand?
456
00:25:02,820 --> 00:25:04,780
He's gonna apologize
to Flash and me...
457
00:25:04,870 --> 00:25:08,000
just as soon as I take the
boys back and they tell the truth.
458
00:25:08,090 --> 00:25:09,650
Rosco, the truth
is we're innocent,
459
00:25:09,740 --> 00:25:11,090
just like we believe you are.
460
00:25:11,180 --> 00:25:13,750
Rosco, just this once...
461
00:25:13,830 --> 00:25:16,400
why don't you and the
boys work together...
462
00:25:16,490 --> 00:25:18,180
and prove that none
of you had anything
463
00:25:18,270 --> 00:25:19,970
to do with this jewel thieving.
464
00:25:20,060 --> 00:25:21,360
We're willing, if you are.
465
00:25:21,450 --> 00:25:23,190
Oh, no, you don't.
466
00:25:23,280 --> 00:25:25,760
You're not gonna snooker
me into that buddy-buddy stuff.
467
00:25:25,840 --> 00:25:27,760
Now, come on, boys, I mean it.
468
00:25:27,850 --> 00:25:31,070
Uncle Jesse, the
man just ain't listening.
469
00:25:31,150 --> 00:25:33,850
Now, we're sorry that...
470
00:25:33,940 --> 00:25:36,120
you're not in your
uniform anymore
471
00:25:36,200 --> 00:25:39,380
and that you're not
the Sheriff no more.
472
00:25:39,470 --> 00:25:42,640
But seeing as how
you ain't the Sheriff...
473
00:25:42,730 --> 00:25:45,520
you just got no right at all to
take Bo and Luke anywhere.
474
00:25:45,600 --> 00:25:47,170
Wrong!
475
00:25:47,260 --> 00:25:48,910
Listen, I can make
a citizen's arrest...
476
00:25:49,000 --> 00:25:51,260
and that's exactly what I
am gonna do and that's legal.
477
00:25:51,350 --> 00:25:53,870
And if you don't believe that...
478
00:25:53,960 --> 00:25:55,920
then maybe you'll believe this.
479
00:25:56,010 --> 00:25:58,220
Now, come on. I'm serious.
480
00:25:58,310 --> 00:26:00,620
- Now, come on.
- Go for it, boys.
481
00:26:00,710 --> 00:26:01,750
Go!
482
00:26:04,750 --> 00:26:06,280
Sucker!
483
00:26:12,280 --> 00:26:13,680
That's terrible, you know.
484
00:26:13,760 --> 00:26:15,940
Here you go, Rosco.
485
00:26:16,030 --> 00:26:17,640
Thank you. Freeze!
486
00:26:21,030 --> 00:26:23,820
That's the way they
went, Flash, huh?
487
00:26:23,900 --> 00:26:25,820
That's a good girl. Attack!
488
00:26:25,900 --> 00:26:28,040
You show no mercy.
489
00:26:28,120 --> 00:26:31,520
There ain't nothing to
attack, is there? They're gone.
490
00:26:31,610 --> 00:26:33,520
I didn't mean to scruff you.
491
00:26:38,830 --> 00:26:41,620
Boss Hogg, this
is Sheriff Rosco...
492
00:26:41,700 --> 00:26:44,710
This is citizen
Rosco P. Coltrane...
493
00:26:44,790 --> 00:26:47,530
calling Boss Hogg.
You got your ears on?
494
00:26:47,620 --> 00:26:51,580
Listen, Boss, I'm in hot pursuit
of the Duke boys on Route 36.
495
00:26:51,670 --> 00:26:55,410
I need help. Is Cletus
around there? Come on.
496
00:26:55,500 --> 00:26:58,760
Mr. Coltrane, this is
Mr. Hogg speaking.
497
00:26:58,850 --> 00:27:02,590
You can stop that about chasing
your thieving confederates...
498
00:27:02,680 --> 00:27:04,550
'cause I ain't buying!
499
00:27:04,640 --> 00:27:07,860
And I ain't sending my Sheriff
out on no wild goose chase.
500
00:27:07,950 --> 00:27:10,120
Over and out.
501
00:27:10,210 --> 00:27:11,690
Come on, Sheriff.
502
00:27:11,780 --> 00:27:14,130
Flash, I guess we'll
have to do it ourselves.
503
00:27:14,210 --> 00:27:16,870
That little fat meadow
muffin ain't listening to us.
504
00:27:28,840 --> 00:27:30,530
Remember, neighbors...
505
00:27:30,620 --> 00:27:34,320
in Hazzard, just about the
time things really get bad...
506
00:27:34,410 --> 00:27:36,670
they usually turn for the worst.
507
00:27:43,500 --> 00:27:45,380
Look out for the rocks, Luke!
508
00:27:57,950 --> 00:27:59,080
Hold on, Flash!
509
00:28:06,400 --> 00:28:08,270
Now, what did I tell you?
510
00:28:23,410 --> 00:28:26,900
What a horrendous
near-miss that was.
511
00:28:26,980 --> 00:28:28,590
You alright, Flash?
512
00:28:30,940 --> 00:28:32,810
Rosco looks alright.
513
00:28:32,900 --> 00:28:36,560
But his car is gonna need
a little bit of Cooter's TLC.
514
00:28:36,640 --> 00:28:38,910
He finally knows what
it's like to be accused
515
00:28:38,990 --> 00:28:40,910
of something you didn't do.
516
00:28:41,000 --> 00:28:42,790
Looks like the only way
we'll be able to clear ourselves
517
00:28:42,820 --> 00:28:44,170
is to clear him, too.
518
00:28:44,260 --> 00:28:46,650
The damn fool
should just let us do it.
519
00:28:46,740 --> 00:28:47,960
Hold on.
520
00:28:48,050 --> 00:28:50,310
Didn't he say that
Boss has the jewels?
521
00:28:50,400 --> 00:28:51,660
Yeah, why?
522
00:28:51,750 --> 00:28:53,010
I got a pretty good feeling...
523
00:28:53,100 --> 00:28:54,490
them thieves ain't
gonna leave town
524
00:28:54,570 --> 00:28:56,230
without trying to get them back.
525
00:28:56,320 --> 00:28:58,540
- From Boss Hogg.
- Absolutely.
526
00:28:58,620 --> 00:28:59,750
Let's head on back.
527
00:29:08,110 --> 00:29:10,630
Meanwhile, Boss, with
Cletus riding shotgun...
528
00:29:10,720 --> 00:29:12,900
headed out to the Boars
Nest with the jewelry.
529
00:29:14,770 --> 00:29:17,210
Alright, Burt, stay
close but not too close.
530
00:29:17,290 --> 00:29:18,600
Yes, ma'am.
531
00:29:25,560 --> 00:29:27,170
You see what I see coming?
532
00:29:27,260 --> 00:29:29,390
They're heading
for the Boars Nest.
533
00:29:32,440 --> 00:29:35,750
From now on, we don't
let Boss out of our sight.
534
00:29:37,490 --> 00:29:38,790
Okay.
535
00:29:41,490 --> 00:29:43,230
Son of a gun.
536
00:29:43,320 --> 00:29:45,930
Looks like that sweet little
couple is up to the same thing.
537
00:29:46,020 --> 00:29:49,980
Wish I'd get my hands on them
and wring the truth out of them.
538
00:29:50,070 --> 00:29:52,500
It wouldn't hold up in court.
539
00:29:52,590 --> 00:29:55,940
Why don't we let them make
their own move on Boss?
540
00:29:56,030 --> 00:29:58,070
What, and let them
take the jewels?
541
00:29:58,160 --> 00:29:59,900
It'll only be temporary.
542
00:29:59,990 --> 00:30:02,160
When we get them, we get
the jewels, the evidence...
543
00:30:02,250 --> 00:30:04,560
Boss has got to let
us go, and Rosco, too.
544
00:30:04,640 --> 00:30:07,690
What if it don't work?
545
00:30:07,780 --> 00:30:11,130
We put in to be
roommates at the state pen.
546
00:30:16,090 --> 00:30:18,440
While the boys drive
overland to the Boars Nest
547
00:30:18,530 --> 00:30:20,180
where at that very moment...
548
00:30:20,270 --> 00:30:23,710
Rosco had to face everybody
for the first time as a civilian.
549
00:30:23,790 --> 00:30:25,930
And he felt plum naked.
550
00:30:29,540 --> 00:30:30,930
Right here.
551
00:30:34,540 --> 00:30:37,680
Rosco, I just want
to tell you again...
552
00:30:37,760 --> 00:30:41,160
how sorry I am you
ain't Sheriff no more.
553
00:30:41,250 --> 00:30:44,290
Well, it's thanks to
your boys, Jesse.
554
00:30:44,380 --> 00:30:46,730
They offered to help you.
555
00:30:46,820 --> 00:30:49,210
You'd have no part of it.
556
00:30:49,300 --> 00:30:52,130
You didn't want...
557
00:30:52,210 --> 00:30:55,570
any of that "buddy-buddy
stuff," you said.
558
00:30:55,650 --> 00:30:57,740
Oh, hush, you old goat.
559
00:30:57,830 --> 00:31:00,180
I'm not gonna buy
any of that succotash.
560
00:31:00,270 --> 00:31:03,620
I'm not asking for any of
you Dukes to feel sorry for me.
561
00:31:03,700 --> 00:31:07,320
Rosco, even the
Davenports feel sorry for you.
562
00:31:07,400 --> 00:31:09,410
Well, if you feel
so sorry for me
563
00:31:09,490 --> 00:31:11,490
tell me where Bo
and Luke Duke is.
564
00:31:11,580 --> 00:31:12,800
We ain't that sorry.
565
00:31:21,500 --> 00:31:23,030
Here they come.
566
00:31:35,000 --> 00:31:36,520
Area secure, Cousin Boss, sir.
567
00:31:36,610 --> 00:31:38,130
Alright, let me out.
568
00:31:42,480 --> 00:31:44,530
Listen, Lori Mae, honey.
569
00:31:44,610 --> 00:31:47,310
Would you fetch me
a cold ginger beer?
570
00:31:47,400 --> 00:31:48,530
I'd appreciate it.
571
00:31:48,620 --> 00:31:50,010
Can't do it, Rosco.
572
00:31:50,100 --> 00:31:51,450
Why not?
573
00:31:51,530 --> 00:31:53,100
Boss Hogg said you
weren't to be served.
574
00:31:53,190 --> 00:31:54,970
He said that about me?
575
00:31:55,060 --> 00:31:56,580
I'm real sorry.
576
00:31:56,670 --> 00:31:59,150
Will everybody stop
feeling sorry for me?
577
00:31:59,240 --> 00:32:02,070
Just... Just bring
me a drink of water.
578
00:32:02,150 --> 00:32:04,160
And would you bring
one for Flash, too?
579
00:32:04,240 --> 00:32:06,720
Boss Hogg said not even water.
580
00:32:06,810 --> 00:32:09,730
Well, he certainly doesn't
mind if we just sit here, does he?
581
00:32:09,810 --> 00:32:13,430
Well, as a matter
of fact... We're gone.
582
00:32:16,250 --> 00:32:17,910
Here you go.
583
00:32:18,000 --> 00:32:19,560
Have mine.
584
00:32:19,650 --> 00:32:21,690
No, I don't want that slop.
585
00:32:21,780 --> 00:32:24,260
It's probably flatter than
yesterday's Frisbee, anyway.
586
00:32:24,350 --> 00:32:28,570
Well, if that's
the way you feel.
587
00:32:28,660 --> 00:32:31,660
Terrible, ain't it?
588
00:32:31,750 --> 00:32:34,880
Yeah, it's just terrible.
589
00:32:34,970 --> 00:32:36,270
Yeah, well, I knew it's slop.
590
00:32:40,060 --> 00:32:42,500
We're gonna have to see
what we can do about that.
591
00:33:00,430 --> 00:33:03,650
Yes siree Bob, Cletus.
592
00:33:03,740 --> 00:33:07,180
This is what life is all about.
593
00:33:08,650 --> 00:33:11,790
Drop that gun!
594
00:33:11,880 --> 00:33:14,440
And you, hand over them jewels.
595
00:33:14,530 --> 00:33:16,100
What jewels?
596
00:33:16,180 --> 00:33:19,010
The ones under
your little fat belly.
597
00:33:50,440 --> 00:33:52,350
Y'all ought to see
them boys play pinball.
598
00:34:01,710 --> 00:34:03,840
Down on the floor,
both of you. Face down.
599
00:34:03,930 --> 00:34:05,580
Yeah, but, honey...
600
00:34:05,670 --> 00:34:08,370
I just had this suit cleaned
from the last time you did this.
601
00:34:08,450 --> 00:34:10,020
- Down!
- Yes, sure.
602
00:34:12,240 --> 00:34:15,290
You both count to 100 before
you start to move. You hear?
603
00:34:15,370 --> 00:34:18,200
'Cause we might
be right behind you.
604
00:34:18,290 --> 00:34:20,600
- Count!
- Alright.
605
00:34:20,680 --> 00:34:22,210
- One.
- One.
606
00:34:22,290 --> 00:34:23,730
- Two.
- Two.
607
00:34:23,820 --> 00:34:26,080
- Three.
- Three.
608
00:34:26,170 --> 00:34:27,950
- Four.
- Four.
609
00:34:28,040 --> 00:34:31,000
- Five.
- Five.
610
00:34:31,090 --> 00:34:33,700
You idiot!
611
00:34:33,780 --> 00:34:36,130
Now wait a minute,
honey. This ain't my fault.
612
00:34:37,700 --> 00:34:38,920
What do we do?
613
00:34:39,010 --> 00:34:40,960
Borrow another one.
614
00:34:41,050 --> 00:34:44,450
Ten, 15, 20, 30, 50, 80, 100.
615
00:34:44,530 --> 00:34:45,930
- Nine.
- Cletus!
616
00:34:46,010 --> 00:34:47,100
You're only on nine?
617
00:34:47,190 --> 00:34:48,580
- Yeah.
- But I'm done.
618
00:34:48,670 --> 00:34:50,250
That's cheating, not
to mention dangerous.
619
00:34:50,280 --> 00:34:52,150
Well, we're gonna
leave, Flash and I.
620
00:34:52,240 --> 00:34:53,890
We're gonna just
get on out of here.
621
00:34:53,980 --> 00:34:57,150
We ain't got time to sit
around and drink that slop.
622
00:34:57,240 --> 00:35:00,850
We got to sniff
those Duke boys out.
623
00:35:00,940 --> 00:35:02,380
We'll sniff them out.
624
00:35:02,460 --> 00:35:03,860
Come on.
625
00:35:07,250 --> 00:35:09,120
Come on, hurry up.
626
00:35:14,480 --> 00:35:17,000
You're getting
heavier every minute...
627
00:35:17,090 --> 00:35:19,260
of your life, I do
believe, Flash.
628
00:35:21,270 --> 00:35:23,620
Will you shut up and
let's go get them jewels!
629
00:35:23,700 --> 00:35:24,830
Twelve.
630
00:35:28,580 --> 00:35:29,970
Rosco.
631
00:35:30,060 --> 00:35:31,150
Howdy, Sheriff.
632
00:35:31,230 --> 00:35:32,970
You!
633
00:35:33,060 --> 00:35:34,370
Get in.
634
00:35:34,450 --> 00:35:35,850
Listen.
635
00:35:35,930 --> 00:35:38,460
That's a pistol. Listen...
636
00:35:38,540 --> 00:35:40,370
- Can I...
- Just shut up and drive.
637
00:35:40,460 --> 00:35:41,760
I'll take you someplace.
638
00:35:43,510 --> 00:35:44,850
They got Rosco.
639
00:35:47,600 --> 00:35:49,080
Let's cut him off.
640
00:35:52,950 --> 00:35:56,040
Rosco! He's driving the
getaway car this time!
641
00:35:56,130 --> 00:35:58,690
Come on. Look at that!
642
00:35:58,780 --> 00:36:00,780
They're being followed
by the rest of their gang...
643
00:36:00,830 --> 00:36:02,570
the Duke boys. Come on.
644
00:36:10,100 --> 00:36:11,660
Come on, now.
645
00:36:11,750 --> 00:36:13,100
Alright, move it.
646
00:36:13,190 --> 00:36:16,020
Hold it! Hold it! Hold it!
647
00:36:16,100 --> 00:36:17,760
Move this car
back. You move out.
648
00:36:17,840 --> 00:36:20,890
You move out. Come on.
649
00:36:20,980 --> 00:36:22,370
There!
650
00:36:22,460 --> 00:36:23,890
Hold it!
651
00:36:32,640 --> 00:36:34,340
Look out, that's Cletus driving.
652
00:36:46,660 --> 00:36:50,090
Now friends, those are
three determined people.
653
00:37:06,940 --> 00:37:08,200
Move it, will you?
654
00:37:08,290 --> 00:37:09,370
Come on.
655
00:37:15,380 --> 00:37:18,340
- Look where you're going!
- I'm okay.
656
00:37:18,430 --> 00:37:19,860
Cletus, you lugnut!
657
00:37:19,950 --> 00:37:22,040
I'd like to know
who's chasing who.
658
00:37:25,690 --> 00:37:27,040
That's better.
659
00:37:28,520 --> 00:37:29,920
You let those boys
get any closer...
660
00:37:30,000 --> 00:37:32,960
you and your dog just
seen your last day, you hear?
661
00:37:40,320 --> 00:37:42,280
You'd better
step on it, Sheriff.
662
00:37:51,980 --> 00:37:54,980
How come Rosco never drives
that good when he's chasing us?
663
00:37:55,070 --> 00:37:57,470
I guess you always drive
better when you're being chased.
664
00:37:57,550 --> 00:37:59,030
I guess.
665
00:37:59,120 --> 00:38:00,510
I got an idea.
666
00:38:00,600 --> 00:38:02,300
And the idea was Uncle Jesse...
667
00:38:02,380 --> 00:38:04,120
who was just heading back home.
668
00:38:04,210 --> 00:38:06,390
Shepherd, this here is Lost
Sheep, do you read me?
669
00:38:06,470 --> 00:38:07,820
What's your 20?
670
00:38:07,910 --> 00:38:09,910
I'm just going by
the old Picard place.
671
00:38:10,000 --> 00:38:12,440
Alright, here's the plan.
672
00:38:12,520 --> 00:38:14,610
After telling Jesse
about Rosco's trouble...
673
00:38:14,700 --> 00:38:16,920
old Luke figured he'd put
an extra rut in the road...
674
00:38:17,010 --> 00:38:18,880
by having Jesse
set up a roadblock.
675
00:38:29,930 --> 00:38:31,930
She wouldn't.
676
00:38:32,020 --> 00:38:33,240
She would.
677
00:38:34,890 --> 00:38:37,370
Is that any way to treat
your fellow criminals?
678
00:38:37,460 --> 00:38:38,980
They ain't no friends of ours.
679
00:38:39,070 --> 00:38:41,250
They ain't?
680
00:38:41,340 --> 00:38:43,420
Good, then they must be mine.
681
00:38:45,210 --> 00:38:47,730
- Stay on the road.
- I'm trying.
682
00:38:47,820 --> 00:38:50,260
Lady, if you stop shooting,
I'll tell you what I'll do.
683
00:38:50,340 --> 00:38:53,610
I'll take you someplace where
nobody will be able to find you.
684
00:38:53,700 --> 00:38:55,040
Hey! What about them?
685
00:38:55,130 --> 00:38:57,130
Oh, listen. They
are good old boys.
686
00:38:57,220 --> 00:39:01,400
I can talk some sense into
them if you let me use the CB.
687
00:39:01,490 --> 00:39:03,440
Better start
squawking now, Sheriff.
688
00:39:03,530 --> 00:39:04,710
Better make it good.
689
00:39:04,790 --> 00:39:06,320
I will.
690
00:39:06,400 --> 00:39:08,750
Bo and Luke, this is Sheriff...
691
00:39:08,840 --> 00:39:11,450
This is Rosco. You
got your ears on?
692
00:39:11,540 --> 00:39:13,850
- Luke here, Rosco. You alright?
- Never mind me.
693
00:39:13,930 --> 00:39:15,240
Listen, back off, boys.
694
00:39:15,330 --> 00:39:17,020
You'll get yourself shot.
695
00:39:17,110 --> 00:39:19,240
We're gonna take our
chances. You hang in there.
696
00:39:19,330 --> 00:39:21,380
Listen, now, don't
give me a hard time.
697
00:39:21,460 --> 00:39:23,510
I mean this and that's an order
698
00:39:23,590 --> 00:39:26,160
even if I am not Sheriff
any more. Back off.
699
00:39:26,250 --> 00:39:28,210
I can't leave you. Sorry, Rosco.
700
00:39:28,290 --> 00:39:30,340
Uncle Jesse taught them that.
701
00:39:30,430 --> 00:39:33,040
You got to make some tough
decisions once in a while.
702
00:39:33,130 --> 00:39:35,740
It ain't easy being a Duke.
703
00:39:35,820 --> 00:39:39,090
Well, it ain't no skin off my
posterior. Go ahead and shoot.
704
00:39:39,180 --> 00:39:40,920
Let them have it, honey.
705
00:39:47,750 --> 00:39:48,920
Alright!
706
00:40:02,460 --> 00:40:04,110
Alright.
707
00:40:05,980 --> 00:40:08,380
Hold it right there.
Get out of there.
708
00:40:11,770 --> 00:40:13,780
Come on out. Stand right there.
709
00:40:13,860 --> 00:40:15,040
Come on.
710
00:40:15,120 --> 00:40:16,210
Alright.
711
00:40:16,300 --> 00:40:18,340
Good job, Rosco.
712
00:40:18,430 --> 00:40:20,170
Alright, Rosco.
713
00:40:20,260 --> 00:40:23,130
We couldn't have
done it better ourselves.
714
00:40:23,220 --> 00:40:24,830
Where's the jewels?
715
00:40:24,920 --> 00:40:25,960
Right here.
716
00:40:26,050 --> 00:40:28,750
Oh, Flash. Very alert.
717
00:40:28,830 --> 00:40:30,920
Ever alert.
718
00:40:31,010 --> 00:40:33,750
You're gonna be a real
hero in Boss' eyes now.
719
00:40:33,840 --> 00:40:36,190
Listen, boys, now...
720
00:40:36,280 --> 00:40:39,450
I'm terribly sorry. I
know you're innocent.
721
00:40:39,540 --> 00:40:41,890
Well, I just don't know
how to say I'm sorry.
722
00:40:41,980 --> 00:40:43,200
Would you forget it?
723
00:40:43,280 --> 00:40:44,920
You got anything to
say, say it to Boss...
724
00:40:44,980 --> 00:40:48,160
when he pins that nice shiny
badge back for giving him these.
725
00:40:48,240 --> 00:40:50,510
He will, won't he?
726
00:40:50,590 --> 00:40:53,470
Ain't no way he can claim
we was part of that gang now.
727
00:40:53,550 --> 00:40:55,820
Think again. All of you.
728
00:40:55,900 --> 00:40:58,380
You take us in, you're
going down with us.
729
00:40:58,470 --> 00:41:00,560
There ain't no way you
can make him do that, lady.
730
00:41:00,650 --> 00:41:03,170
If you don't let us go, we're
gonna tell the whole world...
731
00:41:03,260 --> 00:41:06,960
you and these country boys
here were in on everything with us.
732
00:41:07,050 --> 00:41:09,790
Are you kidding,
lady? You just hush.
733
00:41:09,870 --> 00:41:12,180
Ain't nobody gonna listen
to that titivating drivel.
734
00:41:12,270 --> 00:41:14,790
- Except Boss Hogg.
- Except Boss Hogg?
735
00:41:16,490 --> 00:41:18,620
Especially that part
about me and Luke.
736
00:41:18,710 --> 00:41:21,970
Lady, you can tell the whole
world exactly what you want.
737
00:41:22,060 --> 00:41:24,540
We're just gonna have
to take that chance.
738
00:41:24,630 --> 00:41:26,110
Come on boys,
we'd better call in.
739
00:41:26,200 --> 00:41:27,720
Call in?
740
00:41:27,810 --> 00:41:29,240
Yes, call in.
741
00:41:29,330 --> 00:41:31,810
Wait a minute.
742
00:41:31,900 --> 00:41:33,990
Hold it right
there. Don't you...
743
00:41:34,070 --> 00:41:36,770
- You sure about this, Luke?
- Yeah.
744
00:41:36,860 --> 00:41:39,210
Now, Luke's plan had
four things wrong with it:
745
00:41:39,300 --> 00:41:42,170
One: It was hard.
Two: It was dangerous.
746
00:41:42,250 --> 00:41:44,430
And three: It had no guarantee.
747
00:41:44,520 --> 00:41:47,480
And four: Rosco liked it.
748
00:41:47,560 --> 00:41:50,050
Uncle Jesse, you got
your ears on? Listen up.
749
00:41:50,130 --> 00:41:52,350
Get everybody in town
to turn their CBs on...
750
00:41:52,440 --> 00:41:54,800
and keep the channel open.
Might hear something interesting.
751
00:41:54,880 --> 00:41:56,700
I read you loud and clear, Luke.
752
00:41:56,790 --> 00:41:59,920
I'll get on it right away. You
two be careful, you hear?
753
00:42:00,010 --> 00:42:02,230
Alright, you two, get over here.
754
00:42:04,930 --> 00:42:07,540
If they give you any trouble,
cuff them and stuff them.
755
00:42:07,630 --> 00:42:10,410
I'm on my way back to get
these jewels to the Boss.
756
00:42:10,500 --> 00:42:13,160
Rosco was to return to Boss,
taking the jewelry with him...
757
00:42:13,240 --> 00:42:16,160
while Bo and Luke took
them Rowbys along with them.
758
00:42:16,250 --> 00:42:17,590
Are you going to get in the car
759
00:42:17,680 --> 00:42:19,200
or are we gonna
have to stuff you in?
760
00:42:21,080 --> 00:42:23,210
But not before
contacting Uncle Jesse,
761
00:42:23,300 --> 00:42:25,210
filling him in on what's
he supposed to do.
762
00:42:25,300 --> 00:42:27,780
Town of Hazzard.
This is Jesse Duke.
763
00:42:27,870 --> 00:42:30,780
You got your ears on out
there? I wanna talk to you.
764
00:42:30,870 --> 00:42:34,350
Those of you who got your
ears on, go tell your neighbors...
765
00:42:34,440 --> 00:42:36,740
I got something
to tell all of you.
766
00:42:48,930 --> 00:42:50,500
Yeah, that's right, Enos.
767
00:42:50,580 --> 00:42:53,200
Everybody you can
reach, tell them Channel 22.
768
00:42:54,720 --> 00:42:55,810
Thanks.
769
00:42:59,160 --> 00:43:01,030
Let's foot it, Flash.
770
00:43:01,120 --> 00:43:04,250
I'm gonna walk right
into Boss' office and say:
771
00:43:04,340 --> 00:43:06,080
"alright, Boss.
772
00:43:06,160 --> 00:43:11,470
"Here's every teeny little piece
of jewelry you think I stole."
773
00:43:11,560 --> 00:43:13,220
No. I walk right in, I say:
774
00:43:13,300 --> 00:43:16,390
"alright, Boss."
775
00:43:16,480 --> 00:43:19,220
Cletus, you're a real
lugnut, you know that?
776
00:43:19,310 --> 00:43:22,490
You took your car and you
almost made me destroy mine.
777
00:43:22,570 --> 00:43:24,570
Alright, Boss.
778
00:43:24,660 --> 00:43:28,490
Here is every teeny-tiny
little piece of jewelry that...
779
00:43:28,580 --> 00:43:31,100
that crooked couple
stole in Nashville.
780
00:43:31,190 --> 00:43:32,540
Give me that!
781
00:43:32,630 --> 00:43:35,280
I'm not asking for
any reward money.
782
00:43:35,370 --> 00:43:38,810
But I'm asking for my job back
and I do get that back, right?
783
00:43:38,890 --> 00:43:40,110
- Wrong.
- Wrong?
784
00:43:40,200 --> 00:43:41,500
Right.
785
00:43:41,590 --> 00:43:42,590
I see your game.
786
00:43:42,680 --> 00:43:43,990
I see right through you.
787
00:43:44,070 --> 00:43:45,730
First, you double-cross me.
788
00:43:45,810 --> 00:43:48,860
And now, you're double-crossing
your own confederates in crime
789
00:43:48,950 --> 00:43:52,470
namely the Duke
boys, to gain my favor.
790
00:43:52,560 --> 00:43:55,170
It ain't gonna
work, Mr. Coltrane.
791
00:43:55,260 --> 00:43:57,910
Cletus, escort this
civilian to the hoosegow.
792
00:43:59,090 --> 00:44:00,830
And his dog, too.
793
00:44:00,920 --> 00:44:03,660
Cletus, take your clammy
cabbage collectors off of me.
794
00:44:05,920 --> 00:44:07,530
Will you just hush?
795
00:44:07,620 --> 00:44:09,970
The Duke family told me
you wouldn't listen to us.
796
00:44:10,050 --> 00:44:11,100
Bo and Luke Duke...
797
00:44:11,190 --> 00:44:13,580
this is Sheriff
Rosco P. Coltrane.
798
00:44:13,670 --> 00:44:15,540
We're ready on this
end when you are.
799
00:44:15,630 --> 00:44:17,060
We're ready here, Rosco.
800
00:44:17,150 --> 00:44:20,330
- Uncle Jesse?
- The whole town is waiting.
801
00:44:20,410 --> 00:44:22,240
Then it's a go.
802
00:44:22,330 --> 00:44:24,030
Anytime you're ready, Cousin.
803
00:44:36,600 --> 00:44:39,130
Slow this thing
down, just a little bit?
804
00:44:41,390 --> 00:44:43,000
What are you
trying to do? Kill us?
805
00:44:45,310 --> 00:44:48,660
Now this picturesque spot used
to be the old Ridgerunner Road.
806
00:44:55,190 --> 00:44:56,710
Pretty, ain't it?
807
00:44:56,800 --> 00:44:58,450
I see you didn't
bring your camera.
808
00:44:58,540 --> 00:45:00,100
Take this thing down.
809
00:45:00,190 --> 00:45:01,720
Come on, straighten it out.
810
00:45:01,800 --> 00:45:03,330
It's fun.
811
00:45:03,410 --> 00:45:05,540
What are you
trying to do? Kill us?
812
00:45:05,630 --> 00:45:07,240
Now, why would we
want to do that for?
813
00:45:07,330 --> 00:45:10,850
If you get hurt, there'd be
nobody to tell the truth, right?
814
00:45:10,940 --> 00:45:13,990
Everybody knows it was
y'all that stole them jewels.
815
00:45:14,080 --> 00:45:15,820
That ain't no big secret, buddy.
816
00:45:15,900 --> 00:45:17,860
Shut up, Burt.
817
00:45:17,950 --> 00:45:19,910
What everybody'd like to know is
818
00:45:19,990 --> 00:45:22,300
who else helped you
two pull that robbery?
819
00:45:22,390 --> 00:45:24,690
It was actually...
820
00:45:24,780 --> 00:45:27,090
Burt, I can't quite hear
you. You'll have to speak up.
821
00:45:27,180 --> 00:45:29,220
I said, keep your mouth shut.
822
00:45:29,310 --> 00:45:32,570
Bo, I do believe these folks
would like to see Wilton Bridge.
823
00:45:32,660 --> 00:45:34,360
I bet they would.
824
00:45:34,440 --> 00:45:37,710
The trouble with the bridge is
it got washed out in the flood.
825
00:45:37,790 --> 00:45:40,620
Of course, we can't jump
it. Don't matter much to us.
826
00:45:40,710 --> 00:45:42,670
We'd rather die
than go to prison.
827
00:45:48,670 --> 00:45:51,420
Wilton Bridge dead ahead.
828
00:45:51,500 --> 00:45:52,940
That road crew
still ain't fixed it.
829
00:45:53,030 --> 00:45:56,600
Will somebody
please stop this car?
830
00:45:56,680 --> 00:45:59,470
We couldn't do that, Burt,
then you'd miss all the fun.
831
00:46:04,040 --> 00:46:07,260
Somebody please help
him set this thing down.
832
00:46:07,350 --> 00:46:08,910
Put it down!
833
00:46:11,520 --> 00:46:13,960
Please, let me out of this car!
834
00:46:14,050 --> 00:46:15,920
Who helped you
two steal that jewelry?
835
00:46:16,010 --> 00:46:17,700
Nobody, man. I swear.
836
00:46:17,790 --> 00:46:20,180
Shut up. I'm
gonna tell the truth.
837
00:46:20,270 --> 00:46:23,060
We did this all by
ourselves. Nobody helped us.
838
00:46:23,140 --> 00:46:25,580
Just let me out of here!
839
00:46:25,670 --> 00:46:27,580
We did it all alone.
All by ourselves.
840
00:46:27,670 --> 00:46:30,020
Sheriff Rosco had
nothing do with it, right?
841
00:46:30,110 --> 00:46:32,760
Yeah, you got it right.
Nobody did it except us.
842
00:46:32,850 --> 00:46:35,030
Alright!
843
00:46:35,110 --> 00:46:37,810
Alright, folks, story's
over, let's go home.
844
00:46:37,900 --> 00:46:41,250
Hazzard just heard the Lost
Sheep. We're coming on home.
845
00:46:43,770 --> 00:46:46,950
Well, with the whole town
CB witnesses to the confession
846
00:46:47,040 --> 00:46:50,910
Boss had no choice but to drop
the charges against the Dukes.
847
00:46:51,000 --> 00:46:53,870
Alright, Cletus,
take them inside.
848
00:46:53,960 --> 00:46:55,440
And stuff them and cuff them.
849
00:46:55,520 --> 00:46:57,050
But they are already cuffed.
850
00:46:57,130 --> 00:46:58,440
Well, then just stuff them.
851
00:46:58,530 --> 00:46:59,660
Let's go.
852
00:47:02,180 --> 00:47:06,060
Rosco, I do believe that
I owe you an apology.
853
00:47:06,140 --> 00:47:08,670
Boss, what you
owe me is my badge.
854
00:47:08,750 --> 00:47:10,500
Yeah, you'll get it.
855
00:47:10,580 --> 00:47:12,320
I appreciate that.
856
00:47:12,410 --> 00:47:14,410
You're reinstated.
857
00:47:14,500 --> 00:47:16,810
I'm gonna give you
something else, too.
858
00:47:16,890 --> 00:47:19,810
A fair share of
that reward money.
859
00:47:19,900 --> 00:47:22,290
Really? 50-50?
860
00:47:22,380 --> 00:47:24,810
Are you going
disloyal on me again?
861
00:47:24,900 --> 00:47:26,990
- I don't want to...
- 60-40?
862
00:47:27,080 --> 00:47:28,820
70-30?
863
00:47:28,910 --> 00:47:31,520
90-10?
864
00:47:31,600 --> 00:47:33,260
That's how you...
865
00:47:33,340 --> 00:47:36,040
And about that money Rosco
and Boss were gonna split...
866
00:47:36,130 --> 00:47:38,090
Mama Lulu got to it first.
867
00:47:38,180 --> 00:47:40,740
But Bo and Luke
were off the hook.
868
00:47:40,830 --> 00:47:43,530
Jesse was the only
one who got stuffed.
869
00:47:43,620 --> 00:47:45,880
Can't you get these unwelded?
870
00:47:45,970 --> 00:47:48,230
You'll fit in there.
871
00:47:48,320 --> 00:47:49,840
- Oh, dear.
- I've got an idea.
872
00:47:49,930 --> 00:47:51,230
What's that?
873
00:47:51,320 --> 00:47:53,580
We'll weld the door
shut on his pickup truck.
62051
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.