Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,890 --> 00:00:02,410
On the Dukes...
2
00:00:02,500 --> 00:00:04,760
Luke is forced into a
fight he doesn't want.
3
00:00:04,850 --> 00:00:07,020
I would rather lose this farm...
4
00:00:07,110 --> 00:00:09,070
Than have, Luke her
go against his ideals.
5
00:00:10,590 --> 00:00:14,600
Presenting the
Fight of the Century.
6
00:00:15,600 --> 00:00:17,770
Hide your eyes.
7
00:00:17,860 --> 00:00:20,650
For Luke, it's win the
fight or lose the barn.
8
00:00:22,170 --> 00:00:26,560
Now, either you
gotta quit or fight.
9
00:00:26,650 --> 00:00:28,520
It's a winner.
10
00:00:35,570 --> 00:00:38,530
♪ JUST A-GOOD OLD BOYS ♪
11
00:00:38,620 --> 00:00:42,970
♪ NEVER MEANIN' NO HARM ♪
12
00:00:43,060 --> 00:00:44,710
♪ BEATS ALL YOU NEVER SAW ♪
13
00:00:44,800 --> 00:00:46,450
♪ BEEN IN TROUBLE WITH THE LAW ♪
14
00:00:46,540 --> 00:00:49,670
♪ SINCE THE DAY THEY WAS BORN ♪
15
00:00:49,760 --> 00:00:52,850
♪ STRAIGHTENIN' THE CURVES ♪
16
00:00:52,940 --> 00:00:57,070
♪ FLATTENIN' THE HILLS ♪
17
00:00:57,160 --> 00:00:59,510
♪ SOME DAY THE
MOUNTAIN MIGHT GET 'EM ♪
18
00:00:59,600 --> 00:01:03,340
♪ BUT THE LAW NEVER WILL ♪
19
00:01:03,430 --> 00:01:05,910
♪ MAKIN' THEIR WAY ♪
20
00:01:05,990 --> 00:01:10,780
♪ THE ONLY WAY THEY KNOW HOW ♪
21
00:01:10,870 --> 00:01:12,780
♪ THAT'S JUST A
LITTLE BIT MORE ♪
22
00:01:12,870 --> 00:01:16,400
♪ THAN THE LAW WILL ALLOW ♪
23
00:01:16,480 --> 00:01:19,880
♪ JUST A-GOOD OLD BOYS ♪
24
00:01:19,970 --> 00:01:23,800
♪ WOULDN'T CHANGE
IF THEY COULD ♪
25
00:01:23,880 --> 00:01:25,280
♪ FIGHTIN' THE SYSTEM ♪
26
00:01:25,360 --> 00:01:27,970
♪ LIKE TWO MODERN-DAY
ROBIN HOODS ♪
27
00:01:44,120 --> 00:01:46,690
When the Duke boys are
moving this fast on a hot day...
28
00:01:46,770 --> 00:01:49,560
you can just bet they're
headed for women or trouble...
29
00:01:49,650 --> 00:01:51,950
or something wet and
cold at the Boars Nest.
30
00:01:56,440 --> 00:01:58,830
What they don't know
is, at the Boars Nest...
31
00:01:58,920 --> 00:02:00,310
Rosco is supervising...
32
00:02:00,400 --> 00:02:02,310
the unloading of a
dandy old mirror...
33
00:02:02,400 --> 00:02:04,490
that old Boss bought
to spiff up the place.
34
00:02:07,060 --> 00:02:08,670
He's gonna bust something.
35
00:02:11,150 --> 00:02:12,410
Put the end right down there.
36
00:02:13,670 --> 00:02:15,590
Alright. Bring it
on around here.
37
00:02:15,670 --> 00:02:17,680
Right there. Put
it right in here.
38
00:02:17,760 --> 00:02:18,940
Set it right there.
39
00:02:19,020 --> 00:02:20,680
It's beautiful.
40
00:02:20,770 --> 00:02:22,290
Now with the boys moving fast
41
00:02:22,380 --> 00:02:24,730
and that old mirror
moving slow...
42
00:02:24,810 --> 00:02:27,470
I'm sure you got a pretty
good idea what's gonna happen.
43
00:02:36,560 --> 00:02:39,350
Remember that things in
Hazzard ain't very predictable.
44
00:02:39,440 --> 00:02:41,220
- This mirror...
- What?
45
00:02:41,310 --> 00:02:43,740
What are you laughing at?
46
00:02:43,830 --> 00:02:46,830
I'm serious. I'll arrest
you and put you in jail for...
47
00:02:46,920 --> 00:02:49,010
Well, don't stand
there, you dipstick.
48
00:02:49,100 --> 00:02:50,580
Will you move that mirror?
49
00:02:52,540 --> 00:02:55,500
Isn't that the most beautiful
antique mirror you ever did see?
50
00:02:56,980 --> 00:02:58,590
It's just a little
crooked there.
51
00:02:58,670 --> 00:03:01,020
Rosco, Cletus.
Straighten that mirror up.
52
00:03:01,110 --> 00:03:02,680
Cletus, a little to your left.
53
00:03:02,760 --> 00:03:05,160
Boss, you mean my
left or to Cletus' left?
54
00:03:05,240 --> 00:03:07,120
- You mean my left?
- You're right.
55
00:03:07,200 --> 00:03:09,900
Cletus, it's my right and
your left, you dipstick.
56
00:03:09,990 --> 00:03:12,820
Rosco, you, left.
57
00:03:12,900 --> 00:03:15,210
No, I'm still here.
58
00:03:15,300 --> 00:03:17,690
Just leave it the way it is.
59
00:03:17,780 --> 00:03:20,520
It's crooked, Boss.
60
00:03:20,610 --> 00:03:24,960
Boy, don't ever use them
two words in one breath again.
61
00:03:25,050 --> 00:03:26,930
All you gotta do is lift up
the right-hand side, Boss.
62
00:03:26,960 --> 00:03:30,180
Alright, if you want it
lifted up, do it yourself.
63
00:03:30,270 --> 00:03:32,450
- Go on, Luke.
- Alright.
64
00:03:34,620 --> 00:03:36,930
A little breathing
room here, boys.
65
00:03:45,760 --> 00:03:47,500
Alright.
66
00:03:50,900 --> 00:03:52,340
No problem.
67
00:03:54,550 --> 00:03:57,560
Catfish, how much you
figure that mirror weighs?
68
00:03:57,640 --> 00:03:59,300
I don't know, Billy Ray.
69
00:03:59,390 --> 00:04:01,470
But it ain't less weight than
200 pounds on each end.
70
00:04:03,300 --> 00:04:06,520
Take a mighty strong
boy to hold all that up.
71
00:04:06,610 --> 00:04:10,310
That's just what I was thinking.
72
00:04:10,400 --> 00:04:12,960
Why don't you
mosey on over there...
73
00:04:13,050 --> 00:04:15,050
and see if you
can't set him up...
74
00:04:15,140 --> 00:04:19,970
like we did with that
old who chalked out?
75
00:04:20,060 --> 00:04:22,710
We could make a killing
in this jerkwater town.
76
00:04:25,800 --> 00:04:28,070
Well, it sure is
big, but it's pretty.
77
00:04:28,150 --> 00:04:29,630
Why don't we celebrate?
78
00:04:29,720 --> 00:04:32,160
- Jimmy, fill this up for me?
- Not too full.
79
00:04:32,240 --> 00:04:33,900
I think that's a good idea.
80
00:04:33,990 --> 00:04:37,730
- I'd like to buy the first one.
- That's real social of you.
81
00:04:37,820 --> 00:04:39,990
Think nothing of it.
82
00:04:40,080 --> 00:04:42,650
A round of beer for
these hardworking boys.
83
00:04:42,730 --> 00:04:44,560
And girls?
84
00:04:44,650 --> 00:04:48,350
- To our new friend.
- Thank you.
85
00:04:48,430 --> 00:04:51,220
Listen, Boss. I know this
mirror is an antique and all.
86
00:04:51,310 --> 00:04:55,440
But how you gonna
make money off of it?
87
00:04:55,530 --> 00:04:58,270
If your brain weren't
on permanent hold...
88
00:04:58,360 --> 00:05:00,580
you'd realize that
anybody'd pay plenty...
89
00:05:00,660 --> 00:05:03,060
just to have a look
into the same mirror...
90
00:05:03,140 --> 00:05:05,410
that Gen. Robert E.
Lee was looking into...
91
00:05:05,500 --> 00:05:08,670
while his dentist
worked on his choppers.
92
00:05:08,760 --> 00:05:10,410
They would, wouldn't they?
93
00:05:10,500 --> 00:05:14,110
We can charge at
least a dollar a look.
94
00:05:14,200 --> 00:05:17,330
I gotta hand it to you,
Boss. You are a genius.
95
00:05:17,420 --> 00:05:19,550
You can say that again.
96
00:05:19,640 --> 00:05:23,160
- I gotta hand it to you...
- Just say the "genius" part.
97
00:05:24,120 --> 00:05:25,430
Yeah, cheers.
98
00:05:29,430 --> 00:05:31,910
This beer's flat. That's the
worst beer I've ever tasted.
99
00:05:32,000 --> 00:05:34,480
- Mine tastes fine.
- Tastes just like usual.
100
00:05:34,570 --> 00:05:35,970
You telling me I
don't know flat beer?
101
00:05:36,000 --> 00:05:37,700
Now hold on.
102
00:05:37,790 --> 00:05:39,850
All I'm saying is that my
beer tastes fine, that's all.
103
00:05:39,880 --> 00:05:42,450
Yeah, mister. Maybe
it's just in your head.
104
00:05:42,530 --> 00:05:46,060
- My head?
- Yeah. It happens sometimes.
105
00:05:46,140 --> 00:05:47,280
How bout this?
106
00:05:53,460 --> 00:05:55,850
Now it's on your head,
plowboy. How does it taste?
107
00:05:57,810 --> 00:05:59,850
I don't enjoy fighting
without a good reason.
108
00:06:12,300 --> 00:06:14,910
Okay, mister. Guess
that's reason enough.
109
00:06:19,480 --> 00:06:22,050
You know, I think this
is what you had in mind.
110
00:06:27,530 --> 00:06:30,140
Look at this. It's smithereens.
111
00:06:30,230 --> 00:06:32,320
Yeah, it's a mess alright.
112
00:06:34,410 --> 00:06:36,760
Boy, do you know how
much this mirror cost me...
113
00:06:36,850 --> 00:06:38,980
and how much I was
gonna make from it?
114
00:06:39,070 --> 00:06:40,500
I'm sorry, but
it ain't my fault.
115
00:06:40,590 --> 00:06:42,420
Not your fault?
116
00:06:42,510 --> 00:06:45,380
No. He was the puncher.
I was just the punchee.
117
00:06:45,460 --> 00:06:47,990
And that's how you're gonna
stay. Punchee in the pokey...
118
00:06:48,080 --> 00:06:50,510
till you figure out a
way to pay me back...
119
00:06:50,600 --> 00:06:53,210
the $3,000 I laid
out for that mirror.
120
00:06:53,300 --> 00:06:55,650
Rosco, you arrest him.
121
00:06:55,740 --> 00:06:58,090
- For what?
- For disturbing the peace.
122
00:06:58,170 --> 00:06:59,570
- Yours.
- Mine.
123
00:06:59,650 --> 00:07:01,170
- For destruction of property.
- Yours.
124
00:07:01,220 --> 00:07:02,830
Mine. And for
obstruction and prevention
125
00:07:02,920 --> 00:07:04,570
of me making a pretty profit.
126
00:07:04,660 --> 00:07:06,180
- Ours.
- Mine.
127
00:07:06,270 --> 00:07:08,790
- Take him away.
- Get on. Don't talk to me.
128
00:07:14,840 --> 00:07:17,710
That guy hits hard I think
we've picked a tough pigeon
129
00:07:19,980 --> 00:07:23,240
- A boxing match?
- Just like the Ali-Norton fight.
130
00:07:24,420 --> 00:07:26,810
Your boy against Catfish here.
131
00:07:26,900 --> 00:07:28,770
What would I
want to do that for?
132
00:07:28,860 --> 00:07:33,080
Mr. Catfish here, why, he
already whupped my boy.
133
00:07:33,160 --> 00:07:35,730
Ain't you heard, "It don't
matter if you win or lose...
134
00:07:35,820 --> 00:07:37,170
it's how you play the game"?
135
00:07:37,260 --> 00:07:40,480
Yeah, I heard that.
Cletus, watch out.
136
00:07:40,560 --> 00:07:42,520
Well, we play it for m-o-n-e-y.
137
00:07:44,220 --> 00:07:47,700
Winner gets 75% of
the gate, the loser 25%.
138
00:07:47,790 --> 00:07:50,310
What about them hot
dogs, popcorn, beer?
139
00:07:50,400 --> 00:07:52,440
All that m-o-n-e-y?
140
00:07:52,530 --> 00:07:54,530
The food is yours.
141
00:07:54,620 --> 00:07:56,710
If you want to mess
around with concessions...
142
00:07:56,800 --> 00:07:58,800
I'll even throw in gambling.
143
00:08:01,150 --> 00:08:02,720
We got a deal?
144
00:08:02,800 --> 00:08:05,240
- You got yourself a deal.
- Yes, sir.
145
00:08:06,890 --> 00:08:08,590
I'm gonna make up
the contract. Catfish.
146
00:08:08,680 --> 00:08:13,290
You better get
your boy in training.
147
00:08:13,380 --> 00:08:14,990
Excuse me.
148
00:08:19,250 --> 00:08:21,210
I don't know if you
should've done that.
149
00:08:21,300 --> 00:08:24,260
Cletus, don't tell me
what I should have done.
150
00:08:24,350 --> 00:08:26,570
Wasn't Luke Duke the
divisional boxing champion...
151
00:08:26,650 --> 00:08:28,650
while he was in the Marines?
152
00:08:28,740 --> 00:08:31,740
And don't he now owe me
$3,000, which he ain't got?
153
00:08:31,830 --> 00:08:35,100
Yeah, but I know Luke. He
ain't gonna fight for money.
154
00:08:35,180 --> 00:08:39,450
He ain't gonna get
the money, I am.
155
00:08:39,540 --> 00:08:42,450
That's right, Mr. Culpepper,
our usual setup.
156
00:08:42,540 --> 00:08:44,760
Okay, now look.
I'll tell you what.
157
00:08:44,840 --> 00:08:46,980
You rent some space
there for a training camp...
158
00:08:47,060 --> 00:08:49,370
just to make it look good...
159
00:08:49,460 --> 00:08:53,420
and get some place in town,
so all the folks can see you.
160
00:08:53,510 --> 00:08:56,510
- I'll be down before the fight.
- Yes, sir.
161
00:08:56,600 --> 00:08:58,860
Alright, sir. Bye-bye.
162
00:08:58,950 --> 00:09:02,510
We got it made. See
you right soon. Bye.
163
00:09:03,690 --> 00:09:04,950
We got it made, my boy.
164
00:09:09,000 --> 00:09:12,660
- I know Luke ain't gonna fight.
- Cletus, hush up.
165
00:09:12,740 --> 00:09:15,790
You're about to see a
example of high-level diplomacy.
166
00:09:15,880 --> 00:09:18,660
Or, how to hornswoggle
somebody into doing something...
167
00:09:18,750 --> 00:09:20,270
about which they
wanna say "no"...
168
00:09:20,360 --> 00:09:23,230
but say "Maybe" and
they'll end up saying "Yeah."
169
00:09:24,580 --> 00:09:25,800
HAZZARD GARAGE
170
00:09:25,890 --> 00:09:31,110
Here you go. $10,
$20, $30... and $20.
171
00:09:31,200 --> 00:09:34,110
Here's $50.
172
00:09:34,200 --> 00:09:36,160
Now, we use the
garage for training.
173
00:09:36,240 --> 00:09:39,030
$50? Man, ain't you
heard about inflation?
174
00:09:39,120 --> 00:09:41,160
That's not enough?
Then forget about it.
175
00:09:41,250 --> 00:09:43,160
I will.
176
00:09:49,340 --> 00:09:51,650
I'm gonna give you $100
and that's my best offer.
177
00:09:51,740 --> 00:09:53,260
Take it or leave it.
178
00:09:53,350 --> 00:09:56,660
I'll take it. You got
yourself a place to train.
179
00:09:56,740 --> 00:09:59,750
If you'd been nice, I'd
have let you have it for $50.
180
00:10:01,050 --> 00:10:04,530
Well, I was prepared to go $150.
181
00:10:04,620 --> 00:10:06,530
You're a real
wheeler-dealer, Billy Ray.
182
00:10:06,620 --> 00:10:08,230
Thank you.
183
00:10:14,540 --> 00:10:16,890
How's my favorite
prisoner today?
184
00:10:16,980 --> 00:10:20,070
Everything
hunky-dory? You comfy?
185
00:10:20,160 --> 00:10:22,730
- It's fine and dandy, Boss.
- That's good.
186
00:10:22,810 --> 00:10:26,250
Though it is a little
chilly down here, ain't it?
187
00:10:26,340 --> 00:10:29,250
Lucky for you I just happened
to be in the neighborhood...
188
00:10:29,340 --> 00:10:31,210
- With a blanket?
- That's right.
189
00:10:31,300 --> 00:10:35,000
Lucky for you I remembered
that you just love hoedown music.
190
00:10:35,090 --> 00:10:37,090
- So you brought us a radio.
- Don't tell me...
191
00:10:37,170 --> 00:10:40,440
you just happened to be in
the kitchen, so you baked us pie.
192
00:10:40,530 --> 00:10:43,180
This pie is from my Lulu.
193
00:10:43,270 --> 00:10:45,270
It's a low-calorie,
double praline,
194
00:10:45,360 --> 00:10:47,880
chocolate fudge, banana chip.
195
00:10:47,970 --> 00:10:49,710
Just what is it you want, Boss?
196
00:10:49,800 --> 00:10:54,500
Want? Me? Whatever made
you think I want something?
197
00:10:54,580 --> 00:10:57,850
Uncle Jesse told us to
beware of sneaks bearing gifts.
198
00:11:00,070 --> 00:11:01,980
Well, you're right.
199
00:11:02,070 --> 00:11:06,250
There is a little itty-bitty
thing you could do for me.
200
00:11:06,330 --> 00:11:09,510
Actually, it's not for me. No.
201
00:11:09,600 --> 00:11:11,160
It's something you could do
202
00:11:11,250 --> 00:11:13,820
for all the good
folk around here.
203
00:11:13,910 --> 00:11:16,000
Why don't you tell
me and Luke what it is
204
00:11:16,080 --> 00:11:18,820
he can do for the
good folk around here?
205
00:11:18,910 --> 00:11:21,960
Fight. Like in prizefighting.
206
00:11:22,050 --> 00:11:24,570
Boss, who do you
want Luke to fight?
207
00:11:24,660 --> 00:11:27,570
It don't matter, Bo. I
ain't fighting nobody.
208
00:11:27,660 --> 00:11:29,710
My boxing career
is a thing of the past.
209
00:11:29,790 --> 00:11:31,530
I tried to be nice to you, Luke.
210
00:11:31,620 --> 00:11:34,010
I came all the way and
gave you all these goodies...
211
00:11:34,100 --> 00:11:35,840
hoping that you'd
agree to fight.
212
00:11:35,930 --> 00:11:39,450
I even thought of forgetting all
about them $3,000 you owe...
213
00:11:39,540 --> 00:11:42,200
for breaking my poor
mirror. And now...
214
00:11:42,280 --> 00:11:44,760
you can just cool your
heels in this cold cell.
215
00:11:44,850 --> 00:11:46,690
And I'll get the money
out of your Uncle Jesse.
216
00:11:46,770 --> 00:11:49,550
Wait a minute. Uncle Jesse
can't afford that, you know it.
217
00:11:49,640 --> 00:11:52,860
Of course not. That's why I'm
gonna put a lien on his farm...
218
00:11:52,950 --> 00:11:55,430
and sell it at auction.
219
00:11:55,510 --> 00:11:57,300
Alright, you win.
220
00:11:57,380 --> 00:11:59,270
Luke and me ain't about to
let Uncle Jesse lose that farm.
221
00:11:59,300 --> 00:12:02,390
That's right. So where's
your fighting spirit, boy?
222
00:12:02,480 --> 00:12:05,650
Your fighting American spirit?
You're American, ain't you?
223
00:12:05,740 --> 00:12:08,530
Well, then fight in
the American way.
224
00:12:08,610 --> 00:12:10,140
Fight for the
American mountains,
225
00:12:10,220 --> 00:12:11,620
the American valleys...
226
00:12:11,700 --> 00:12:13,570
and the green
American hills of home.
227
00:12:13,660 --> 00:12:17,800
Fight for them simple American
folk who call you neighbor...
228
00:12:17,880 --> 00:12:20,450
which you won't be no
more if I take your farm.
229
00:12:20,540 --> 00:12:21,890
I can't do it.
230
00:12:26,150 --> 00:12:28,940
The last time I was in the ring
was the Marine championships.
231
00:12:31,460 --> 00:12:35,070
That guy was fast and big
and strong. Quick hands, man.
232
00:12:35,160 --> 00:12:38,300
He was beating me up something
fierce. But then I got lucky.
233
00:12:38,380 --> 00:12:40,910
I landed a right hand.
He never saw it coming.
234
00:12:40,990 --> 00:12:44,130
He went down like
he was hit by a truck.
235
00:12:44,210 --> 00:12:46,170
But he didn't get back up.
236
00:12:46,260 --> 00:12:49,520
He was real strong, like
I said. He pulled through.
237
00:12:49,610 --> 00:12:52,050
But I was scared to death I'd
killed a man for no good reason.
238
00:12:54,620 --> 00:12:55,790
I can't do it.
239
00:12:59,360 --> 00:13:03,230
$220, $230, $240...
240
00:13:08,720 --> 00:13:12,550
$250. There's your
bail. Go get my nephew.
241
00:13:12,630 --> 00:13:14,330
Ain't nothing
personal about this.
242
00:13:14,420 --> 00:13:15,810
I'm just doing my
job, Uncle Jesse.
243
00:13:15,900 --> 00:13:17,120
I ain't your Uncle Jesse.
244
00:13:17,200 --> 00:13:18,900
You did half your
job by putting him in...
245
00:13:18,990 --> 00:13:21,380
now do the other
half and go get him.
246
00:13:21,470 --> 00:13:23,470
Yes, sir.
247
00:13:23,560 --> 00:13:25,080
It's not as if
you're getting paid.
248
00:13:25,170 --> 00:13:26,820
You're just picking
a fight for nothing.
249
00:13:26,910 --> 00:13:29,130
Sure as I'm sitting here,
Boss'll take this farm...
250
00:13:29,220 --> 00:13:31,870
if you don't fight
that Catfish fellow.
251
00:13:31,960 --> 00:13:33,700
Now, just hold it, you two.
252
00:13:33,790 --> 00:13:36,400
I know you're talking in
my behalf, but I also know...
253
00:13:36,480 --> 00:13:38,050
that there ain't
nothing that Luke here
254
00:13:38,140 --> 00:13:41,530
wouldn't do for
me and this farm.
255
00:13:41,620 --> 00:13:44,400
- We'll just find another way.
- There ain't no other way.
256
00:13:44,490 --> 00:13:47,890
Boss said he wants a fight
we'll have to give it to him.
257
00:13:47,970 --> 00:13:50,630
I guess I'll just have to fight
this Catfish fellow myself.
258
00:13:50,720 --> 00:13:52,330
Bo, the guy is a professional.
259
00:13:52,410 --> 00:13:54,330
He'll drop you
like a dirty shirt.
260
00:13:54,410 --> 00:13:56,070
That may be.
261
00:13:56,160 --> 00:13:58,810
I'm not about to sit here and
watch Uncle Jesse lose his farm.
262
00:13:58,900 --> 00:14:01,160
No, sir. Over my
dead body, Luke.
263
00:14:01,250 --> 00:14:02,780
Jesse, I can fight as
good as anybody...
264
00:14:02,810 --> 00:14:04,990
Just sit down.
265
00:14:05,080 --> 00:14:06,950
Yes, sir.
266
00:14:07,040 --> 00:14:08,790
Now I ain't one for
fisticuffs and violence...
267
00:14:08,820 --> 00:14:11,170
and fighting is violent.
268
00:14:11,260 --> 00:14:13,260
I agree, Uncle Jesse,
but in this case...
269
00:14:13,350 --> 00:14:17,130
I would rather lose
this farm than...
270
00:14:17,220 --> 00:14:20,270
to have Luke here go against
his ideals and his principles.
271
00:14:22,310 --> 00:14:24,140
We'll figure out another way.
272
00:14:27,100 --> 00:14:28,670
Come on, girl.
273
00:14:28,750 --> 00:14:32,240
I'm sorry, Luke. I guess
I owe you an apology.
274
00:14:32,320 --> 00:14:35,240
Me, too. I'm sorry.
275
00:14:35,330 --> 00:14:36,590
Thanks.
276
00:14:41,160 --> 00:14:44,070
Ah, Daisy I shouldn't
have said any of that.
277
00:14:44,160 --> 00:14:46,380
What else could you do?
We gotta do something.
278
00:15:06,010 --> 00:15:08,140
- Hey, Bo.
- Yeah.
279
00:15:08,230 --> 00:15:09,750
- Get on over here.
- Sure.
280
00:15:14,020 --> 00:15:17,060
- You ever been a fight manager?
- No, I ain't.
281
00:15:17,150 --> 00:15:19,460
Well, I ain't in no
position to be choosy.
282
00:15:19,540 --> 00:15:22,240
I ain't about to stand and watch
Uncle Jesse lose his farm...
283
00:15:22,330 --> 00:15:25,200
anymore than you are.
284
00:15:25,290 --> 00:15:27,170
I got me a score to settle
with that Catfish guy.
285
00:15:27,200 --> 00:15:28,860
That was just a lucky shot.
286
00:15:28,940 --> 00:15:31,340
He'd never do that
again in a million years.
287
00:15:31,420 --> 00:15:32,950
We got a lot of work to do.
288
00:15:34,910 --> 00:15:36,690
Come on now, Catfish,
you're doing fine.
289
00:15:36,780 --> 00:15:39,130
Let me get a little more
power out of that left.
290
00:15:49,050 --> 00:15:51,710
Well, if nothing else
goes according to plan...
291
00:15:51,790 --> 00:15:55,060
we still got your old
left hook there, Catfish.
292
00:15:55,140 --> 00:15:58,710
Now I think old Luke has
done put his foot in a bear trap...
293
00:15:58,800 --> 00:16:00,670
and we just heard it close.
294
00:16:05,760 --> 00:16:09,250
That is the same contract
we used in 33 fights.
295
00:16:09,330 --> 00:16:12,730
Yeah, well, I'm just
checking the small print.
296
00:16:12,810 --> 00:16:15,600
We got Catfish. We
don't need no small print.
297
00:16:15,690 --> 00:16:19,780
Alright, everything
looks in order.
298
00:16:19,860 --> 00:16:22,210
- Where do I sign?
- You just sign right here.
299
00:16:23,780 --> 00:16:26,780
Alright. J. D. Hogg.
300
00:16:26,870 --> 00:16:31,220
There it is. Signed,
sealed, and delivered.
301
00:16:31,310 --> 00:16:35,530
- You signed where I signed.
- I signed by that "X"...
302
00:16:35,620 --> 00:16:37,140
showing me where to sign.
303
00:16:37,230 --> 00:16:39,930
That "X" isn't there
showing you where to sign.
304
00:16:40,020 --> 00:16:42,370
It ain't? What is it then?
305
00:16:42,450 --> 00:16:46,800
- That "X?"
- Yeah, that "X." What is it?
306
00:16:46,890 --> 00:16:49,200
That is my John Hancock.
307
00:16:52,110 --> 00:16:53,790
There's places in
this part of the South...
308
00:16:53,850 --> 00:16:55,550
that are so
peaceful and quiet...
309
00:16:55,640 --> 00:16:58,420
that a man can almost sit
and listen to his hair grow.
310
00:16:58,510 --> 00:17:01,560
This ain't one of them places.
311
00:17:01,650 --> 00:17:05,000
All this looks an
awful lot like work.
312
00:17:05,080 --> 00:17:08,390
Now, I don't know about
y'all, but me, I prefer love.
313
00:17:10,220 --> 00:17:13,400
39, 40. Alright, Luke.
314
00:17:33,240 --> 00:17:36,290
And if you're wondering why
Luke is sparring with Cooter...
315
00:17:36,380 --> 00:17:39,810
Bo's the manager and
Jesse was doing chores.
316
00:17:39,900 --> 00:17:41,990
And Daisy just did her nails.
317
00:17:42,080 --> 00:17:46,430
Besides, Cooter rented
the garage to the opposition.
318
00:17:46,520 --> 00:17:47,730
Cooter.
319
00:17:49,300 --> 00:17:53,440
- You alright?
- Turn him over. Easy.
320
00:17:53,520 --> 00:17:56,440
- Lift his head up, Luke.
- Better call Doc.
321
00:17:56,530 --> 00:17:58,620
Call Doc.
322
00:17:58,700 --> 00:18:00,180
I knew this would happen.
323
00:18:00,270 --> 00:18:02,140
Minute I stepped
in, I had the feeling...
324
00:18:02,230 --> 00:18:04,800
that I shouldn't have been
there with Cooter. That's for sure.
325
00:18:04,880 --> 00:18:07,670
How is he, Doc?
326
00:18:07,750 --> 00:18:09,670
He ought to be off his feet.
327
00:18:09,760 --> 00:18:11,980
Doc, wait a minute.
Now, what's all this mean?
328
00:18:12,060 --> 00:18:13,980
That's how come you're here.
329
00:18:14,070 --> 00:18:16,110
Doc, go ahead. Tell
Luke Cooter's alright.
330
00:18:16,200 --> 00:18:19,940
Right as rain. Only thing
hurting might be his pride.
331
00:18:20,030 --> 00:18:21,430
Is there anything
we can do for him?
332
00:18:21,460 --> 00:18:23,810
Yeah, there is.
333
00:18:23,900 --> 00:18:25,730
One thing.
334
00:18:25,820 --> 00:18:28,510
Just don't enter him
in the Golden Gloves.
335
00:18:28,600 --> 00:18:30,820
- Thanks, Doc.
- Thanks a lot, Doc.
336
00:18:33,690 --> 00:18:35,350
Well, he looks good to me.
337
00:18:35,430 --> 00:18:36,970
Never did before, so Luke
helped you out, didn't he?
338
00:18:37,000 --> 00:18:38,660
I'm sorry.
339
00:18:38,740 --> 00:18:40,700
It ain't no joke. It
could've been serious.
340
00:18:40,790 --> 00:18:43,830
Me and Cooter was lucky this
time. It just ain't gonna work.
341
00:18:43,920 --> 00:18:45,920
Hey, Luke. If you're
thinking about not fighting...
342
00:18:45,970 --> 00:18:48,620
about hanging up the gloves
on account of that, forget it.
343
00:18:48,710 --> 00:18:51,150
This guy, Catfish, he's a pro.
344
00:18:51,230 --> 00:18:52,630
That ain't gonna
happen with him.
345
00:18:52,710 --> 00:18:56,190
You knock him out, it
won't be no accident.
346
00:18:56,280 --> 00:18:57,980
How about we get
ready for our league?
347
00:18:58,070 --> 00:19:00,420
Let's go do it.
348
00:19:00,500 --> 00:19:03,510
I'll race you to town, Cooter.
349
00:19:03,590 --> 00:19:08,420
Folks, I want you all to drop
whatever you're doing there...
350
00:19:08,510 --> 00:19:10,560
and rivet yourselves up here.
351
00:19:10,640 --> 00:19:13,300
And give me some
of your rapt attention.
352
00:19:13,390 --> 00:19:16,260
Because, I am announcing now...
353
00:19:16,350 --> 00:19:18,560
the Fight of the Century.
354
00:19:18,650 --> 00:19:22,480
Luke Duke versus
"Catfish" Lee...
355
00:19:22,570 --> 00:19:24,660
in Hazzard Square...
356
00:19:24,740 --> 00:19:28,570
and both boys will be in person.
357
00:19:28,660 --> 00:19:30,230
Now folks, take a seat.
358
00:19:30,320 --> 00:19:32,710
Boss, who you talking to?
There ain't nobody here.
359
00:19:32,800 --> 00:19:35,840
There will be when we open.
Just rehearsing, that's all.
360
00:19:35,930 --> 00:19:37,840
- What you got there?
- They're from Cy.
361
00:19:37,930 --> 00:19:40,370
He sent them from the smokehouse
for the hot dog concession.
362
00:19:43,020 --> 00:19:44,810
Tastes like all meat.
363
00:19:44,900 --> 00:19:46,240
He said they was.
364
00:19:46,330 --> 00:19:47,940
You tell him this
ain't Confederate Day.
365
00:19:48,030 --> 00:19:50,120
Half meat will do just fine.
366
00:19:50,210 --> 00:19:51,210
Fine.
367
00:19:52,820 --> 00:19:55,380
That all meat
tastes pretty good.
368
00:19:55,470 --> 00:19:57,470
Now folks, there are
just a few seats left.
369
00:19:59,130 --> 00:20:01,610
What you doing with that?
370
00:20:01,690 --> 00:20:06,740
Here's a package that's from
Atlantic City, special delivery.
371
00:20:06,830 --> 00:20:08,750
Yeah, I've been
waiting for this.
372
00:20:08,830 --> 00:20:11,750
- What is that?
- It's an official...
373
00:20:11,840 --> 00:20:14,930
"Hogg's, Fight of
the Century" T-shirt.
374
00:20:15,010 --> 00:20:16,450
Yeah, that's a good one.
375
00:20:16,540 --> 00:20:19,190
I'm gonna put this thing on.
376
00:20:19,280 --> 00:20:21,280
Where's the head?
377
00:20:21,370 --> 00:20:23,540
Yeah, put your
little fat arm in there.
378
00:20:23,630 --> 00:20:24,630
Shut up.
379
00:20:27,150 --> 00:20:28,160
Don't that look good?
380
00:20:28,240 --> 00:20:31,120
HOGG'S FIGHT of the
CENTURY Handsome.
381
00:20:31,200 --> 00:20:33,550
We're gonna sell
these shirts for $3...
382
00:20:33,640 --> 00:20:38,510
and they're only gonna cost
us 35-and-a-half cents each.
383
00:20:38,600 --> 00:20:41,260
- Do we make a bundle.
- We're gonna make a bundle.
384
00:20:42,390 --> 00:20:44,520
What's my cut?
385
00:20:44,610 --> 00:20:47,520
You can have one of
these shirts all for your own.
386
00:20:47,610 --> 00:20:49,310
Size small.
387
00:20:49,390 --> 00:20:51,400
Today's the day, folks.
388
00:20:51,480 --> 00:20:55,140
Your time to get your tickets
for the Fight of the Century.
389
00:20:55,230 --> 00:20:57,920
Luke Duke fighting
"Catfish" Lee.
390
00:21:02,710 --> 00:21:04,030
HOGG'S FIGHT OF THE CENTURY
LUKE DUKE vs CATFISH LEE
391
00:21:04,060 --> 00:21:06,850
Old Boss sure don't
miss a trick, does he?
392
00:21:06,930 --> 00:21:09,850
I wonder why he didn't
rename Hazzard Square...
393
00:21:09,940 --> 00:21:11,630
Hogg Square Garden.
394
00:21:11,720 --> 00:21:14,900
Come here first. Come here now.
395
00:21:14,990 --> 00:21:17,470
There's gonna be a
total block-out of TV...
396
00:21:17,550 --> 00:21:19,030
in this local area on...
397
00:21:20,730 --> 00:21:23,210
Something to the effect that...
398
00:21:23,300 --> 00:21:26,040
if the first party
of the fighters..
399
00:21:26,130 --> 00:21:28,830
That don't show
up one half hour...
400
00:21:28,910 --> 00:21:33,480
after starting time, then
all 100% of the money...
401
00:21:33,570 --> 00:21:36,220
goes to the party of the
fighters who do show up.
402
00:21:36,310 --> 00:21:38,840
That's the ticket. Take
care of that little contract.
403
00:21:38,920 --> 00:21:41,450
That's the one that
gets us the money.
404
00:21:41,530 --> 00:21:42,930
That's the one I like, baby.
405
00:21:43,010 --> 00:21:46,230
That's like taking candy
from a baby. Again.
406
00:21:46,320 --> 00:21:49,630
What all that means, friends,
is that if Luke don't show...
407
00:21:49,720 --> 00:21:51,150
the Dukes lose the farm.
408
00:21:54,550 --> 00:21:56,330
While this
skullduggery was afoot...
409
00:21:56,420 --> 00:21:58,030
old Boss was
putting his feet inside.
410
00:21:58,120 --> 00:22:02,340
TICKETS Come
on, don't be so dull.
411
00:22:02,420 --> 00:22:04,690
I'd be happy to if
you want me to...
412
00:22:04,770 --> 00:22:06,950
but I don't know
nothing about refereeing.
413
00:22:07,040 --> 00:22:09,950
You don't have to know
nothing about refereeing.
414
00:22:10,040 --> 00:22:14,390
The only thing you gotta know
is that Luke Duke wins, right?
415
00:22:15,650 --> 00:22:19,480
I sure hope he wins, but...
416
00:22:19,570 --> 00:22:22,970
Look, I got maybe half a pint
of Hogg blood in my veins...
417
00:22:23,050 --> 00:22:25,530
but I can't believe you're
suggesting that I be dishonest.
418
00:22:25,620 --> 00:22:28,100
There is no way I would
ever consider throwing a fight.
419
00:22:31,800 --> 00:22:34,630
You just wasted
being my relative.
420
00:22:41,330 --> 00:22:42,990
Come on, Uncle
Jesse. We gotta go.
421
00:22:43,070 --> 00:22:44,120
I'll be right there.
422
00:22:51,170 --> 00:22:54,130
Alright, Uncle Jesse. You go
ahead. Me and Bo'll catch up.
423
00:22:56,960 --> 00:23:00,130
- You be careful.
- I'll be alright, don't worry.
424
00:23:00,220 --> 00:23:03,180
- Keep that left up.
- I'll keep my left up.
425
00:23:03,270 --> 00:23:06,270
- Keep jabbing.
- I'll keep jabbing. Now scoot.
426
00:23:06,360 --> 00:23:09,230
Stay cool. Now, I don't
ant you to go through life...
427
00:23:09,320 --> 00:23:10,930
feeling guilty just 'cause...
428
00:23:11,010 --> 00:23:13,230
you knocked this guy
down a couple of times.
429
00:23:13,320 --> 00:23:17,670
I've seen him. He's been
hit before, lot of times.
430
00:23:17,760 --> 00:23:20,810
He's gonna be hit a
whole lot more tonight.
431
00:23:20,890 --> 00:23:22,810
- You wanna do me a favor?
- Yeah.
432
00:23:22,900 --> 00:23:25,550
- You knock out that guy.
- You got it.
433
00:23:27,420 --> 00:23:29,080
- Get out of here.
- Come on, Daisy.
434
00:23:29,160 --> 00:23:30,430
Hey, Uncle Jesse.
435
00:23:37,560 --> 00:23:40,700
Come on, now. Put it down. Put
down your money here. That's it.
436
00:23:40,780 --> 00:23:43,570
Step right up, folks,
come on, now. Crowd in.
437
00:23:43,660 --> 00:23:46,830
Come on, now. Don't be bashful.
That's it. Look at them odds.
438
00:23:46,920 --> 00:23:48,700
You can't lose on this deal.
439
00:23:48,790 --> 00:23:50,450
Just look at him over there.
440
00:23:50,530 --> 00:23:52,840
He's turned this whole
thing into a circus.
441
00:23:54,930 --> 00:23:57,710
I wish Luke would get here
so we could get this over with.
442
00:24:03,680 --> 00:24:05,980
- Come on, Bo.
- Coming. Be right there.
443
00:24:13,160 --> 00:24:14,900
Would you like a
ride to the fight?
444
00:24:14,990 --> 00:24:16,730
I already got a lift. Thanks.
445
00:24:16,820 --> 00:24:18,340
It's not very
neighborly of you, son.
446
00:24:18,430 --> 00:24:20,610
Come on, get in the car. Get in.
447
00:24:32,840 --> 00:24:35,490
Alright, Luke. We've
got a fight to win, buddy.
448
00:24:36,400 --> 00:24:37,450
Luke?
449
00:24:40,060 --> 00:24:41,320
Luke!
450
00:24:55,470 --> 00:24:59,300
Think we ought to give
them boys a call on the CB?
451
00:24:59,380 --> 00:25:03,000
Jesse, what's keeping
that nephew of yours?
452
00:25:03,080 --> 00:25:06,610
He'll be along, just don't you
worry. I'm gonna call him now.
453
00:25:06,700 --> 00:25:08,620
If you wanna protect your
investment, come along.
454
00:25:08,700 --> 00:25:09,740
Alright, we will. Rosco.
455
00:25:17,140 --> 00:25:19,970
Bo and Luke, this is Shepherd.
456
00:25:20,060 --> 00:25:23,800
Do you read me?
457
00:25:23,890 --> 00:25:26,240
Bo here, Uncle Jesse.
Boy, am I glad you called.
458
00:25:26,320 --> 00:25:29,760
It's getting kind of late,
boys. What's the holdup?
459
00:25:29,850 --> 00:25:32,850
It's two guys in a brown
station wagon, that's the holdup.
460
00:25:32,940 --> 00:25:35,810
They hijacked Luke, and I
think they're heading for the river.
461
00:25:35,900 --> 00:25:38,120
Alright, Bo, you
keep your eyes on him
462
00:25:38,200 --> 00:25:40,420
and Rosco and
me'll be right there.
463
00:25:40,510 --> 00:25:42,340
Yes, sir, Uncle
Jesse. Please hurry.
464
00:25:42,430 --> 00:25:44,950
What kind of trick
are they trying to pull?
465
00:25:45,040 --> 00:25:48,000
Not now, Rosco.
I ain't got time...
466
00:25:48,080 --> 00:25:50,390
for your feet to catch
up with your brain.
467
00:25:50,480 --> 00:25:53,050
Now, let's get going.
468
00:25:53,130 --> 00:25:54,740
Wait.
469
00:26:24,950 --> 00:26:27,560
Tell you one thing,
they're coming on fast.
470
00:26:27,650 --> 00:26:30,950
I told you Bo and the General
will catch anything on wheels.
471
00:26:31,040 --> 00:26:32,820
What if they don't have wheels?
472
00:26:51,020 --> 00:26:53,020
Talk about hard luck.
473
00:26:53,110 --> 00:26:55,110
I'll bet if it rains
soup right now,
474
00:26:55,190 --> 00:26:57,280
the Dukes' bowl
will be upside down.
475
00:27:22,130 --> 00:27:24,440
That's right. They
shot the tire clean out.
476
00:27:24,530 --> 00:27:28,140
You get that tire fixed and
get back to Hazzard Square.
477
00:27:28,230 --> 00:27:30,190
And keep them people cool.
478
00:27:30,270 --> 00:27:33,020
Rosco and me, we'll
keep looking for Luke.
479
00:27:33,100 --> 00:27:36,020
You get that, Rosco?
480
00:27:36,110 --> 00:27:39,020
Now that's a big
10-4. Let's get going.
481
00:27:41,020 --> 00:27:45,460
Flash, don't you just love
the excitement of police work?
482
00:27:45,550 --> 00:27:46,720
I love it.
483
00:28:01,570 --> 00:28:04,870
Ladies and gentlemen,
your attention please.
484
00:28:04,960 --> 00:28:06,790
We're having just
a little delay, folks.
485
00:28:06,880 --> 00:28:08,880
But it won't be long now.
486
00:28:08,960 --> 00:28:11,970
So, while you're waiting, why
don't you just treat yourselves
487
00:28:12,050 --> 00:28:14,710
to one of our juicy
all-beef hot dogs?
488
00:28:14,800 --> 00:28:19,450
With plenty of mustard,
onions and piccalilli.
489
00:28:19,540 --> 00:28:21,720
Where's your boy, Hogg?
490
00:28:21,800 --> 00:28:23,460
Getting close to forfeit time.
491
00:28:23,540 --> 00:28:26,200
Forfeit time? What
are you talking about?
492
00:28:26,290 --> 00:28:28,770
It's like in the
contract you signed.
493
00:28:28,850 --> 00:28:32,070
Your boy don't show
up, we get all the dough.
494
00:28:52,400 --> 00:28:56,320
Can't you listen to reason?
We can do something, can't we?
495
00:28:56,400 --> 00:29:01,630
I'll tell you what. I'll pick a
substitute. A one-armed man.
496
00:29:01,710 --> 00:29:05,320
Or an old woman. Or me.
497
00:29:05,410 --> 00:29:09,810
- You'll win in a walk.
- And take only 75%?
498
00:29:09,890 --> 00:29:12,900
- No deal, Hogg.
- Yeah, but...
499
00:29:14,900 --> 00:29:18,820
Looks like we got
us a tail, don't we?
500
00:29:18,900 --> 00:29:24,080
Alright, this is Sheriff Rosco
P. Coltrane talking to you.
501
00:29:24,170 --> 00:29:28,430
Now pull that vehicle
over and I'm not kidding.
502
00:29:28,520 --> 00:29:30,220
Meanwhile, at the
Hazzard Square,
503
00:29:30,310 --> 00:29:32,660
Daisy was holding
the crowd spellbound.
504
00:30:01,250 --> 00:30:03,640
I'm serious now.
505
00:30:03,730 --> 00:30:06,860
Pull that vehicle over.
Kidnapping is a federal offense.
506
00:30:17,610 --> 00:30:19,220
They're coming
on a little too close.
507
00:30:19,310 --> 00:30:21,050
We better get rid
of that evidence.
508
00:30:21,140 --> 00:30:23,190
Slow down just a little bit.
509
00:30:23,270 --> 00:30:26,580
It ain't us they're after, son,
it's you. Now come on, get out.
510
00:30:26,670 --> 00:30:28,450
- What are you doing...
- Come on, now. Jump.
511
00:30:28,540 --> 00:30:30,980
- Now.
- Right.
512
00:30:33,940 --> 00:30:37,200
If that boy ever gets to
the fight, he's gonna be out.
513
00:30:55,610 --> 00:30:59,260
Hey, wait. Sing it again.
514
00:30:59,350 --> 00:31:01,880
- Boss.
- Sing it again!
515
00:31:05,440 --> 00:31:06,620
Let's go.
516
00:31:10,450 --> 00:31:12,670
Alright, Hogg. Cut the stalling.
517
00:31:12,760 --> 00:31:16,190
You ain't supposed to talk while
singing, "Oh, say can you see."
518
00:31:16,280 --> 00:31:20,240
Listen Hogg, if your
boy ain't here in exactly...
519
00:31:20,330 --> 00:31:23,550
- It's Luke.
- He's alright.
520
00:31:29,990 --> 00:31:32,690
- He's already been in a fight.
- What happened?
521
00:31:32,780 --> 00:31:35,300
It seems that the competition
wanted to eliminate competition.
522
00:31:35,390 --> 00:31:38,300
- You got money on this fight?
- Every penny in the cookie jar.
523
00:31:38,390 --> 00:31:41,650
Here's the butter and egg money.
We're gonna really clean up.
524
00:31:41,740 --> 00:31:43,180
What's he doing here?
525
00:31:43,270 --> 00:31:45,700
I don't know, something
must have went wrong.
526
00:31:45,790 --> 00:31:49,140
- We're really in a fix now.
- We ain't in no fix, he is.
527
00:31:53,800 --> 00:31:57,370
Ladies and gentlemen.
528
00:31:57,450 --> 00:32:01,590
Presenting the
Fight of the Century.
529
00:32:01,670 --> 00:32:07,420
Brought to you by
yours truly, J. D. Hogg.
530
00:32:07,510 --> 00:32:10,730
In this corner,
wearing blue trunks...
531
00:32:10,810 --> 00:32:13,820
winner of 33
consecutive fights...
532
00:32:13,900 --> 00:32:18,130
the ever popular "Catfish" Lee.
533
00:32:20,740 --> 00:32:23,910
And in this corner,
wearing red trunks...
534
00:32:24,000 --> 00:32:27,610
the pride of Hazzard
County, our own...
535
00:32:27,700 --> 00:32:30,490
Luke Duke.
536
00:32:34,320 --> 00:32:37,280
And now, let the fight begin.
537
00:32:41,240 --> 00:32:43,890
Luke, Catfish, I want y'all to
listen up to these instructions
538
00:32:43,980 --> 00:32:45,680
I got wrote down here...
539
00:32:45,760 --> 00:32:48,070
'cause I don't want
nobody getting hurt.
540
00:32:48,160 --> 00:32:53,640
You have the right
to remain silent.
541
00:32:53,730 --> 00:32:56,290
No rabbit punches,
no hitting below the belt
542
00:32:56,380 --> 00:32:57,730
no biting or kicking...
543
00:32:57,820 --> 00:33:00,390
Rosco, as soon
as the fight starts...
544
00:33:00,470 --> 00:33:02,040
we'll take the money
from the tickets
545
00:33:02,130 --> 00:33:04,870
and the money from
the bets to my car.
546
00:33:04,960 --> 00:33:06,740
- Got it?
- Got it.
547
00:33:06,830 --> 00:33:09,440
Here you go.
548
00:33:09,530 --> 00:33:12,180
What kind of mouthpiece is
that? Tastes like an old tire.
549
00:33:12,270 --> 00:33:14,050
Well, that's what
I made it out of.
550
00:33:25,020 --> 00:33:27,760
Luke, take a good shot at him.
551
00:33:27,850 --> 00:33:29,020
Come on. Get him. Left.
552
00:33:36,640 --> 00:33:37,810
Come on, Luke.
553
00:33:47,520 --> 00:33:50,350
Damn. I don't like
this fight already.
554
00:33:50,440 --> 00:33:52,570
I should've made
myself the referee.
555
00:34:02,060 --> 00:34:04,540
Attaboy, Catfish. Keep moving.
556
00:34:14,980 --> 00:34:18,770
Saved by the bell.
557
00:34:18,860 --> 00:34:20,510
Impartially, of course.
558
00:34:22,210 --> 00:34:23,820
Watch his right, will you?
559
00:34:23,900 --> 00:34:26,470
I watch his right, he'll
kill me with his left.
560
00:34:26,560 --> 00:34:28,600
Don't waste no more
time now, you hear?
561
00:34:28,690 --> 00:34:31,000
We gotta get to that
meeting place with the money.
562
00:34:39,660 --> 00:34:41,360
- You sure you're alright?
- Yeah.
563
00:34:59,370 --> 00:35:03,120
Break it up.
564
00:35:03,200 --> 00:35:05,180
You hit him any lower,
you're gonna bruise his knees.
565
00:35:05,210 --> 00:35:06,570
I don't wanna see
any more of that.
566
00:35:10,080 --> 00:35:12,870
Cover up.
567
00:35:12,950 --> 00:35:15,220
- What's wrong with that boy?
- He ain't mad.
568
00:35:15,300 --> 00:35:17,310
Then he better get mad.
569
00:35:17,390 --> 00:35:20,440
The loser's share ain't nearly
enough to pay me what he owes.
570
00:35:20,530 --> 00:35:22,480
That was right in the eye.
571
00:35:28,190 --> 00:35:30,800
- You okay?
- Count, Cletus.
572
00:35:30,880 --> 00:35:37,460
One, two, three...
four, five, six...
573
00:35:37,540 --> 00:35:39,540
seven, eight.
574
00:35:45,990 --> 00:35:48,990
Flash and me, we got the
money. It's really hard, you know?
575
00:35:49,080 --> 00:35:50,160
Sure.
576
00:35:56,520 --> 00:35:59,090
I think it's time you
went on the offensive.
577
00:35:59,170 --> 00:36:02,310
I plan on doing that as soon
as I can come off the defensive.
578
00:36:05,050 --> 00:36:07,750
I thought we were going
someplace. What are you doing?
579
00:36:07,830 --> 00:36:09,710
You putting the
money in the trunk?
580
00:36:09,790 --> 00:36:12,140
That's where no
one'll think to look for it.
581
00:36:12,230 --> 00:36:13,400
I ain't taking no chances.
582
00:36:13,490 --> 00:36:16,280
Go get him.
583
00:36:16,360 --> 00:36:18,280
You don't really
have to worry about it.
584
00:36:18,370 --> 00:36:20,720
Flash will keep his eyes on it.
585
00:36:20,800 --> 00:36:23,110
Yeah, if he can keep
them open long enough.
586
00:36:30,030 --> 00:36:31,470
Hang on, boy.
587
00:36:50,700 --> 00:36:53,270
Dear God. Luke, get up.
588
00:36:53,360 --> 00:37:01,360
One, two, three... four, five.
589
00:37:02,540 --> 00:37:05,200
Old Luke better get it together.
590
00:37:05,280 --> 00:37:07,550
Cletus ain't never
reached 10 before.
591
00:37:14,680 --> 00:37:18,900
Four, five, six, seven.
592
00:37:32,920 --> 00:37:34,220
ROUND 4
593
00:37:34,310 --> 00:37:37,970
- Luke, just say something.
- I'm fine.
594
00:37:38,050 --> 00:37:42,230
This is crazy. Now listen to
me. I got a little money put away.
595
00:37:42,320 --> 00:37:45,670
We could just borrow more
and I could pay J. D. Hogg off.
596
00:37:45,760 --> 00:37:48,190
No. I ain't gonna lose
everything you worked
597
00:37:48,280 --> 00:37:50,590
and saved all your life for.
598
00:37:50,680 --> 00:37:53,680
I ain't gonna let you get your
brains beat out for nothing.
599
00:37:53,770 --> 00:37:56,810
I know you're doing this for me
and you don't wanna hurt anybody
600
00:37:56,900 --> 00:38:00,510
even that Catfish fellow, but
you can't have it both ways.
601
00:38:00,600 --> 00:38:04,910
Now either you gotta quit
or fight. What's it gonna be?
602
00:38:33,980 --> 00:38:36,290
Don't just stand
there. Move around.
603
00:38:59,440 --> 00:39:04,010
One, two, three, four...
604
00:39:04,100 --> 00:39:08,270
five, six, seven,
eight, nine, ten.
605
00:39:18,680 --> 00:39:20,420
CATFISH LEE
606
00:39:31,170 --> 00:39:35,910
Now that's what I call a
comeback. What's come over you?
607
00:39:36,000 --> 00:39:37,700
I'll tell you the truth, Boss...
608
00:39:37,780 --> 00:39:42,570
it's the thought of you
soaking in Grandma Duke's tub.
609
00:39:42,660 --> 00:39:44,270
Alright, Rosco.
610
00:39:44,350 --> 00:39:46,700
We'll get the money so
I can pay off the losers,
611
00:39:46,790 --> 00:39:49,930
just as soon I open... Oh, no.
612
00:39:54,630 --> 00:39:57,240
- I've been robbed.
- You've been robbed?
613
00:39:57,320 --> 00:40:00,540
Cleaned out. All
the fight money.
614
00:40:00,630 --> 00:40:02,240
- Did you hear that, Rosco?
- Yeah.
615
00:40:02,330 --> 00:40:06,640
A gang of hoodlums robs me
clean while this mutt is sleeping.
616
00:40:06,720 --> 00:40:08,770
And now he barks.
617
00:40:08,860 --> 00:40:10,830
If this sleep-hound don't
soon learn the difference...
618
00:40:10,860 --> 00:40:13,250
between the good
and the bad guys...
619
00:40:13,340 --> 00:40:17,650
I'm gonna have you
both stuffed and mounted.
620
00:40:17,740 --> 00:40:20,430
Stop, everybody. Hold
it, don't nobody move.
621
00:40:23,920 --> 00:40:25,830
Stop, everybody.
622
00:40:25,920 --> 00:40:27,310
What is it now, Boss?
623
00:40:27,400 --> 00:40:30,180
It's my trunk. Clean
as a plucked chicken.
624
00:40:30,270 --> 00:40:32,450
They stole every
penny of the fight money.
625
00:40:32,530 --> 00:40:34,670
The money from
the tickets, beers.
626
00:40:34,750 --> 00:40:36,450
You mean we don't
collect our winnings?
627
00:40:36,540 --> 00:40:40,190
- What're you trying to pull?
- I ain't pulling nothing.
628
00:40:40,280 --> 00:40:43,980
I had that money hidden in
my car so I could divvy it up...
629
00:40:44,070 --> 00:40:46,110
after the fight, between
the winner and the loser.
630
00:40:46,200 --> 00:40:48,420
Speaking of losers,
where are those guys?
631
00:40:48,510 --> 00:40:50,990
Probably headed south
with our greenbacks.
632
00:40:51,070 --> 00:40:53,210
What are you waiting for?
633
00:40:53,290 --> 00:40:54,950
Me? It's your money, ain't it?
634
00:40:55,030 --> 00:40:59,340
The money, which is now
$7,000 is what you owe me.
635
00:40:59,430 --> 00:41:00,820
And with no money...
636
00:41:00,910 --> 00:41:02,820
there'll be no payment and...
637
00:41:02,910 --> 00:41:04,220
Feel up to it, Luke?
638
00:41:04,300 --> 00:41:06,520
- Let's do it.
- Alright.
639
00:41:06,610 --> 00:41:08,350
You guys take care.
640
00:41:08,440 --> 00:41:11,350
What are we standing around
for? Let's join the search.
641
00:41:11,440 --> 00:41:14,050
I've got a tow job
that I gotta go to.
642
00:41:14,140 --> 00:41:17,230
But I'll keep the CB on, got
my ears out and my eyes peeled.
643
00:41:17,320 --> 00:41:18,540
See y'all later.
644
00:41:27,720 --> 00:41:29,980
Twenty minutes and
still not a sign of them.
645
00:41:30,070 --> 00:41:32,030
They had too much
of a head start.
646
00:41:32,110 --> 00:41:34,070
We don't even know
which way they went.
647
00:41:34,160 --> 00:41:36,380
One thing's for sure,
they didn't head west.
648
00:41:36,470 --> 00:41:38,570
That'll be the mountains.
Wouldn't make good time there.
649
00:41:38,600 --> 00:41:41,300
That leaves north, south,
and east. Your choice.
650
00:41:41,380 --> 00:41:43,560
Wait a minute. Didn't
Uncle Jesse say
651
00:41:43,650 --> 00:41:46,690
"going south with
the greenbacks"?
652
00:41:46,780 --> 00:41:48,740
That's it. It's
gotta be an omen.
653
00:41:57,400 --> 00:42:00,100
When the folks of
Hazzard heard that Boss
654
00:42:00,190 --> 00:42:01,710
couldn't pay off his debts...
655
00:42:01,800 --> 00:42:03,410
they took it in
their usual stride.
656
00:42:15,110 --> 00:42:17,420
Will you help me, you...
657
00:42:25,080 --> 00:42:26,950
You let go of that.
658
00:42:31,350 --> 00:42:33,310
Will you think of nothing.
659
00:42:33,390 --> 00:42:36,920
Boss, these folks bet on Luke,
and they want their money.
660
00:42:37,010 --> 00:42:39,700
Yeah, well, I ain't
got their money.
661
00:42:39,790 --> 00:42:43,450
Well, tell them
that. Don't tell us.
662
00:42:43,530 --> 00:42:45,710
Didn't I send you to
riot control school?
663
00:42:45,800 --> 00:42:47,540
That's right.
664
00:42:47,620 --> 00:42:51,630
That's a riot we got out there.
What are you gonna do in riots?
665
00:42:51,720 --> 00:42:54,410
Flash. He went to riot school.
666
00:42:54,500 --> 00:42:56,150
He'll know what to do.
667
00:43:06,510 --> 00:43:08,510
Uncle Jesse, I
think you blew it.
668
00:43:12,480 --> 00:43:14,090
COMMISSIONER HOGG
SAYS DRIVE CAREFULLY!
669
00:43:21,050 --> 00:43:24,310
It's like trying to find a
needle in a haystack.
670
00:43:24,400 --> 00:43:26,490
I be crazy but I ain't dumb.
671
00:43:26,580 --> 00:43:28,360
Crazy Cooter coming
at you. Come on.
672
00:43:28,450 --> 00:43:33,100
We read you,
Cooter, what you got?
673
00:43:33,190 --> 00:43:36,980
I'm sorry I'd to split but I'd
to get Murphy out of a ditch.
674
00:43:37,070 --> 00:43:40,160
Now listen in. I think
I just saw our boys.
675
00:43:40,240 --> 00:43:42,980
They were sliding
south on Highway 6.
676
00:43:43,070 --> 00:43:46,290
I'd help y'all but somebody
in this county's gotta work.
677
00:43:46,380 --> 00:43:48,340
Go get them.
678
00:43:48,420 --> 00:43:51,380
That's a big 10-4, Cooter.
Much obliged for the bird-dogging.
679
00:43:51,470 --> 00:43:54,520
"Heading south with the
greenbacks." It was an omen.
680
00:44:01,090 --> 00:44:03,310
Next.
681
00:44:03,400 --> 00:44:05,700
That's a big one.
682
00:44:05,790 --> 00:44:08,530
Rosco, my hand is killing me.
683
00:44:08,620 --> 00:44:11,360
- Here, I'll massage those fat...
- Get away.
684
00:44:11,450 --> 00:44:13,970
I'm talking about all
these vowels I gotta write.
685
00:44:14,060 --> 00:44:16,370
Haven't wrote so
many in my whole life.
686
00:44:16,450 --> 00:44:18,190
- Vowels?
- Yeah, vowels.
687
00:44:18,280 --> 00:44:22,590
You can forget the A and
E, I'm talking about the IOU.
688
00:44:22,680 --> 00:44:24,330
Listen, Boss, don't
worry about that.
689
00:44:24,420 --> 00:44:27,380
Soon as we get the money,
you can pay them all off.
690
00:44:27,460 --> 00:44:29,250
You mean, if we get the money.
691
00:44:36,730 --> 00:44:38,690
Hey, look up ahead
there, that's them, ain't it?
692
00:44:38,780 --> 00:44:40,650
That sure looks like them.
693
00:44:50,790 --> 00:44:54,140
- Stick with them now.
- I am. Watch this.
694
00:45:08,850 --> 00:45:10,460
NO TRESPASSING
BUILDINGS TO BE DEMOLISHED
695
00:45:18,780 --> 00:45:21,170
Get the money?
Where's the money?
696
00:45:21,260 --> 00:45:24,000
It's in the back. The
Dukes are on our tail.
697
00:45:24,090 --> 00:45:26,300
You mean they were
on our tail, come on.
698
00:45:32,310 --> 00:45:35,100
- This area's condemned.
- That is an omen too, ain't it?
699
00:45:38,880 --> 00:45:41,060
- This ain't the way, Bo.
- Thanks for telling me.
700
00:45:52,980 --> 00:45:55,160
What are they up to now?
701
00:45:55,250 --> 00:45:56,910
They're turning tail,
if they got any sense.
702
00:45:56,940 --> 00:45:59,820
- I'm open to suggestions.
- Let's do J.D. a favor.
703
00:45:59,900 --> 00:46:02,820
Take her back around.
Get as long a run as you can.
704
00:46:09,700 --> 00:46:12,130
Stack, right, with the hay
on it? Pedal to the metal.
705
00:46:12,220 --> 00:46:13,960
Hang on.
706
00:46:14,050 --> 00:46:17,360
They ain't got any sense.
They're heading right for us.
707
00:46:17,440 --> 00:46:18,880
Yeah? I'll take care of this.
708
00:46:26,760 --> 00:46:28,980
- Mr. Culpepper.
- No.
709
00:46:47,080 --> 00:46:49,820
Welcome to the Duke
Family Flying Circus.
710
00:46:56,830 --> 00:46:59,960
That sure is one heck
of a mess, ain't it, Luke?
711
00:47:00,050 --> 00:47:01,880
Don't look at me,
I wasn't driving.
712
00:47:09,450 --> 00:47:10,580
Gentlemen.
713
00:47:12,540 --> 00:47:14,540
Sorry about your barn.
714
00:47:26,600 --> 00:47:30,170
This way. Go on.
715
00:47:32,560 --> 00:47:34,910
Boss didn't make
a dime on the fight.
716
00:47:35,000 --> 00:47:36,740
So many folks bet on Luke...
717
00:47:36,830 --> 00:47:39,830
that all the ticket money
went for the house to pay off.
718
00:47:39,920 --> 00:47:42,570
But he did make enough
on hot dogs and T-shirts...
719
00:47:42,660 --> 00:47:47,180
to buy this antique mirror to
replace what Luke had busted.
720
00:47:47,270 --> 00:47:50,930
How do you like this
big looking glass, folks?
721
00:47:51,010 --> 00:47:54,410
And this one is worth more
than the one that got broken.
722
00:47:54,500 --> 00:48:00,370
This one belonged to Gen.
Stonewall Jackson's tailor.
723
00:48:00,460 --> 00:48:02,900
Ain't that a thing of beauty?
724
00:48:02,980 --> 00:48:05,250
Oh, my, there's a
fly. Shoo, will ya?
725
00:48:05,330 --> 00:48:08,120
Folks are gonna come
from miles around...
726
00:48:08,210 --> 00:48:11,250
just to feast their eyes
and pay $1 a head...
727
00:48:11,340 --> 00:48:13,170
Now friends,
tell me he ain't..'..
728
00:48:16,390 --> 00:48:17,780
He did.
729
00:48:24,530 --> 00:48:28,050
In Hazzard County, I guess
some things are predictable.
53335
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.