Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,150 --> 00:00:04,060
Vance's lady is
followed by trouble.
2
00:00:04,150 --> 00:00:05,500
Handle it.
3
00:00:05,590 --> 00:00:06,890
And Boss gives the Dukes a hand?
4
00:00:06,980 --> 00:00:09,550
Surprise.
5
00:00:09,630 --> 00:00:10,940
Let me have it.
6
00:00:15,120 --> 00:00:17,730
Pickle brain.
7
00:00:17,820 --> 00:00:19,470
I love speed.
8
00:00:25,000 --> 00:00:27,610
Welcome aboard
Hazzard Flight 01.
9
00:00:35,400 --> 00:00:38,710
♪ Just the good ol' boys ♪
10
00:00:38,790 --> 00:00:43,060
♪ Never meaning no harm ♪
11
00:00:43,150 --> 00:00:46,240
♪ Beats all you never saw,
been in trouble with the law ♪
12
00:00:46,320 --> 00:00:49,850
♪ Since the day they was born ♪
13
00:00:49,940 --> 00:00:53,290
♪ Straightenin' the curves ♪
14
00:00:53,370 --> 00:00:57,550
♪ Flattenin' the hills ♪
15
00:00:57,640 --> 00:01:01,560
♪ Someday the mountain might
get'em but the law never will ♪
16
00:01:03,510 --> 00:01:07,610
♪ Making their way, the
only way they know how ♪
17
00:01:11,040 --> 00:01:16,270
♪ That's just a little bit
more than the law will allow ♪
18
00:01:16,350 --> 00:01:19,750
♪ Just the good ol' boys ♪
19
00:01:19,830 --> 00:01:24,450
♪ Wouldn't change
if they could ♪
20
00:01:24,540 --> 00:01:28,450
♪ Fightin' the system like a
true modern day Robin Hood. ♪
21
00:01:37,590 --> 00:01:39,550
Now, friends General
Lee is charging down...
22
00:01:39,640 --> 00:01:41,200
the highway of
Hazard County here.
23
00:01:41,290 --> 00:01:43,510
Not because he's being chased.
24
00:01:43,600 --> 00:01:45,730
But because it's a
first-class, uptown,
25
00:01:45,820 --> 00:01:49,560
red-letter, gold-star
day for Vance Duke.
26
00:01:49,650 --> 00:01:51,650
We'd be there already
if we hadn't spent time
27
00:01:51,740 --> 00:01:53,430
polishing the paint
off the General.
28
00:01:53,520 --> 00:01:55,130
You wanted the
General spick and span...
29
00:01:55,220 --> 00:01:56,920
for the introduction, didn't ya?
30
00:01:57,000 --> 00:01:59,570
I just wanna be there
when Jenny gets off that bus.
31
00:01:59,660 --> 00:02:01,180
We'll be there.
32
00:02:01,270 --> 00:02:03,660
Old Vance is all head
up about seeing the lady...
33
00:02:03,750 --> 00:02:05,710
that he was engaged
to be engaged to...
34
00:02:05,790 --> 00:02:08,060
some two or three years back.
35
00:02:08,140 --> 00:02:10,890
In Hazzard, that's
practically being hitched.
36
00:02:10,970 --> 00:02:14,370
I tell you, picnic
in the woods, fun.
37
00:02:14,450 --> 00:02:16,980
We got all sorts
of goodies in here.
38
00:02:17,070 --> 00:02:18,630
Are you ready for some lunch?
39
00:02:18,720 --> 00:02:21,200
Let's see now. I
got a hot dog here.
40
00:02:26,900 --> 00:02:30,860
This is just called a hot dog.
I mean, it's nothing personal.
41
00:02:30,950 --> 00:02:32,860
I mean, it's not a
relative of yours.
42
00:02:32,950 --> 00:02:35,820
Listen, we don't have
to eat it. No, I would...
43
00:02:35,910 --> 00:02:38,780
Wait a minute, I tell
you what I got for you.
44
00:02:38,870 --> 00:02:40,960
I won't eat this
in front of you.
45
00:02:41,050 --> 00:02:43,050
I'll just... We got...
46
00:02:45,090 --> 00:02:47,880
Look at them whizzing by there.
47
00:02:47,970 --> 00:02:51,360
They're probably not speeding,
it's their word against ours.
48
00:02:51,450 --> 00:02:54,580
Come on, Flash.
We're going hot pursuit.
49
00:02:54,670 --> 00:02:58,320
Give me the bone.
Let me have the bone.
50
00:02:58,410 --> 00:03:00,850
Flash, let me have
the bone, darling.
51
00:03:00,940 --> 00:03:03,200
Come on. Let me have it.
52
00:03:14,210 --> 00:03:16,520
How did a big-city girl
like Jenny, meet up with...
53
00:03:16,600 --> 00:03:18,560
the likes of you?
54
00:03:18,650 --> 00:03:22,390
When we got to port a bunch of
us went up to the Y in Savannah.
55
00:03:22,480 --> 00:03:24,960
Jenny worked
there as a volunteer.
56
00:03:25,050 --> 00:03:28,440
I guess we just hit it
off first time we met.
57
00:03:28,530 --> 00:03:31,920
What busted y'all up?
58
00:03:32,010 --> 00:03:34,320
The small-town
life wasn't her style.
59
00:03:34,400 --> 00:03:37,020
And the shirt-and-tie
life sure ain't mine.
60
00:03:37,100 --> 00:03:40,850
She moved to Atlanta. Figurin'
that's were the action was.
61
00:03:40,930 --> 00:03:43,330
I wonder what changed her
mind about wanting to visit
62
00:03:43,410 --> 00:03:46,630
Hazard after three years.
63
00:03:46,720 --> 00:03:48,720
Rosco?
64
00:03:48,810 --> 00:03:50,590
What's he want now?
65
00:03:50,680 --> 00:03:53,120
He probably wants to
find out if she's pretty.
66
00:03:53,210 --> 00:03:55,380
And if she's got a sister.
67
00:03:55,470 --> 00:03:58,120
- Let's just lose him, huh, cuz?
- Alright.
68
00:03:58,210 --> 00:04:01,820
Losing Rosco was comparatively
easy for old Vance and Coy.
69
00:04:01,910 --> 00:04:03,560
Compared to what
was coming, that is.
70
00:04:22,370 --> 00:04:25,240
I thought sailors only
knew how to tie fancy knots.
71
00:04:25,320 --> 00:04:27,630
Flash, don't look. Don't look.
72
00:04:36,860 --> 00:04:37,860
How's Rosco?
73
00:04:41,380 --> 00:04:44,130
What a horrendous
crash. Good grief.
74
00:04:44,210 --> 00:04:46,430
Poor guy just blew his top.
75
00:05:03,360 --> 00:05:06,970
Now, friends, Jenny
Walden is one dynamite lady.
76
00:05:07,060 --> 00:05:09,720
And them two words,
"dynamite" and "lady"
77
00:05:09,800 --> 00:05:12,370
is like fire and gasoline
if you put em' together.
78
00:05:15,240 --> 00:05:17,330
She just got off the bus.
79
00:05:17,420 --> 00:05:19,340
- 'I'm in Hazzard town.'
- Hazzard?
80
00:05:19,420 --> 00:05:21,080
'That's where she
bought a ticket to'
81
00:05:21,160 --> 00:05:22,690
'and that's where I followed.'
82
00:05:22,770 --> 00:05:25,860
What would she be
doing in Hazzard?
83
00:05:25,950 --> 00:05:28,390
Right now it looks like
she's waiting on someone.
84
00:05:31,130 --> 00:05:33,610
I understand, senator.
85
00:05:33,700 --> 00:05:38,310
It'll be taken care
of, and I'll be in touch.
86
00:05:38,400 --> 00:05:41,790
A fella simply picks up his
girl at the bus station and...
87
00:05:41,880 --> 00:05:44,580
any place else, it wouldn't
be anything out of ordinary.
88
00:05:44,660 --> 00:05:47,840
A Duke does it in Hazzard.
And they already got trouble.
89
00:05:51,450 --> 00:05:53,370
Jenny.
90
00:05:56,500 --> 00:05:57,500
Oh, Vance.
91
00:05:59,770 --> 00:06:01,860
- Oh, it's been a long time.
- Too long.
92
00:06:01,940 --> 00:06:04,030
Ain't she as beautiful
as I told you, Coy?
93
00:06:04,120 --> 00:06:05,770
Sure is.
94
00:06:05,860 --> 00:06:07,900
- This is my cousin, Coy.
- Howdy. Nice to meet you.
95
00:06:09,390 --> 00:06:11,210
That's okay, isn't it, Vance?
96
00:06:11,300 --> 00:06:13,210
Us Dukes are supposed
to share everything.
97
00:06:13,300 --> 00:06:15,300
Read the small print,
coz. There are limitations.
98
00:06:15,390 --> 00:06:18,050
Oh, Vance, he's just
like you told me he was.
99
00:06:18,130 --> 00:06:21,400
Have you been talking about
me behind my back again?
100
00:06:21,480 --> 00:06:23,490
Pay him no mind.
101
00:06:23,570 --> 00:06:26,180
He pops off like a
button on an old shirt.
102
00:06:26,270 --> 00:06:27,930
Let's get this show on the road.
103
00:06:28,010 --> 00:06:30,970
- Wait, my bag.
- Here, I'll get it.
104
00:06:31,060 --> 00:06:33,060
Here we go.
105
00:06:33,150 --> 00:06:34,890
- Door's welded.
- Oh.
106
00:06:55,080 --> 00:06:58,130
Vance. You gotta be
three bricks shy of a full load
107
00:06:58,220 --> 00:07:01,610
letting a lady like this get
away from you all these years.
108
00:07:01,700 --> 00:07:06,220
Oh, Coy, if anybody's lacking
in smarts, it's yours truly.
109
00:07:06,310 --> 00:07:08,100
Now, friends, they
ain't got car trouble.
110
00:07:08,180 --> 00:07:11,190
They're showing off
Hazzard's scenic route to Jenny.
111
00:07:23,460 --> 00:07:25,420
What's he going on about?
112
00:07:25,500 --> 00:07:27,640
Looks like he's had one
too many for the road.
113
00:07:34,250 --> 00:07:35,860
What's he trying to do?
114
00:07:35,950 --> 00:07:37,230
He's gonna drive
us off the road.
115
00:07:40,080 --> 00:07:42,700
I figure from that look
on Jenny's pretty face
116
00:07:42,780 --> 00:07:45,220
that she knows
who the driver is.
117
00:07:45,310 --> 00:07:47,960
And the fact that she ain't
saying nothing, ain't good.
118
00:08:02,060 --> 00:08:03,540
That drunk almost ended my
119
00:08:03,630 --> 00:08:04,820
subscription to, Motor
Mechanic magazine.
120
00:08:04,850 --> 00:08:06,280
Not to mention our reunion.
121
00:08:06,370 --> 00:08:09,070
- I'm glad we're still alive.
- So am I.
122
00:08:09,160 --> 00:08:12,460
Coy, we better check the General
before we head back to the farm.
123
00:08:12,550 --> 00:08:14,950
While Coy and Vance
checked out the General.
124
00:08:15,030 --> 00:08:17,640
Dugan stopped and
checked his handiwork.
125
00:08:17,730 --> 00:08:19,990
And he wasn't
too happy about it.
126
00:08:20,080 --> 00:08:21,950
For that matter,
neither was the senator.
127
00:08:22,040 --> 00:08:26,870
Dugan's a good assistant but,
he suffers from a weak stomach.
128
00:08:26,960 --> 00:08:30,220
And a bad case of conscience.
129
00:08:30,310 --> 00:08:33,180
Handle it.
130
00:08:33,270 --> 00:08:36,270
Now, he ain't no
trip to Hollywood.
131
00:08:36,360 --> 00:08:37,490
'At least it's cool.'
132
00:08:37,580 --> 00:08:40,580
What are you looking
at you dipstick?
133
00:08:43,840 --> 00:08:45,980
Happens to us, doesn't it?
134
00:08:46,060 --> 00:08:50,330
Ain't she... Good grief.
135
00:08:50,420 --> 00:08:53,720
Well, we don't have to worry
about air conditioning now.
136
00:08:53,810 --> 00:08:55,290
Come on, darling.
137
00:08:55,380 --> 00:08:57,900
Boy, Boss Hogg is
gonna have a fit, isn't he?
138
00:08:57,990 --> 00:08:59,990
Come on, darling.
139
00:09:00,080 --> 00:09:02,600
Just move on,
everybody. Just move on.
140
00:09:06,470 --> 00:09:09,390
Here we go. Oh, hey.
141
00:09:09,480 --> 00:09:10,610
He's eating.
142
00:09:10,700 --> 00:09:12,480
You better wait outside.
143
00:09:12,570 --> 00:09:16,180
Go on out there and play.
144
00:09:16,270 --> 00:09:17,830
Hello. Boss?
145
00:09:17,920 --> 00:09:21,190
You know, it's just a
beautiful day out there.
146
00:09:21,270 --> 00:09:24,410
It's just a great day to drive
around in a convertable.
147
00:09:24,490 --> 00:09:27,320
If you're thinking of drivin'
around in my convertable.
148
00:09:27,410 --> 00:09:29,060
You got another think coming.
149
00:09:29,150 --> 00:09:31,540
Well, I wasn't thinking of
driving in your convertible.
150
00:09:31,630 --> 00:09:33,280
I'm driving one of my own.
151
00:09:33,370 --> 00:09:36,030
If you'd be so kind as
to look out that window.
152
00:09:36,110 --> 00:09:37,980
- Huh, what?
- Lookie there.
153
00:09:40,550 --> 00:09:42,550
Rosco!
154
00:09:42,640 --> 00:09:46,730
What in tarnation did
you do to that patrol car?
155
00:09:46,820 --> 00:09:49,950
I like it better that way. It
gives sort of a sporty look.
156
00:09:50,040 --> 00:09:53,130
Listen, what I could do is
get one of those canvas tops.
157
00:09:53,220 --> 00:09:56,440
And make it red to sort
of match the gumballs.
158
00:09:56,520 --> 00:09:58,440
What do you think?
159
00:09:58,530 --> 00:10:00,650
I think you ain't had nothing
on top for years anyway.
160
00:10:05,010 --> 00:10:09,360
Pardon me, but I was looking for
the person incharge around here.
161
00:10:09,450 --> 00:10:13,890
Well, that happens to be
my little fat selfish buddy here.
162
00:10:13,980 --> 00:10:15,980
He's the big
muckity-muck around here.
163
00:10:16,070 --> 00:10:18,590
Listen, just speak your
piece quick, stranger.
164
00:10:18,680 --> 00:10:21,770
- I'm on my lunch hour.
- That could take all afternoon.
165
00:10:21,850 --> 00:10:25,950
Well, in that event,
here's my card, sir.
166
00:10:26,030 --> 00:10:27,730
Have you got an
extra one of those?
167
00:10:30,210 --> 00:10:32,000
Deputy assistant
to Senator Maynard.
168
00:10:32,080 --> 00:10:33,650
Maynard.
169
00:10:33,740 --> 00:10:36,390
- State Senator Maynard?
- That's right.
170
00:10:36,480 --> 00:10:41,440
- The state Senator Maynard?
- The state Maynard?
171
00:10:41,530 --> 00:10:44,440
- Pleased to meet you.
- Nice to meet you too.
172
00:10:44,530 --> 00:10:46,660
Yeah.
173
00:10:46,750 --> 00:10:49,070
Well, just don't stand there
with your teeth in your mouth.
174
00:10:49,100 --> 00:10:51,450
Brush off a seat for Mr...?
175
00:10:51,540 --> 00:10:53,710
- Mr. Dugan.
- Mr. Dugan.
176
00:10:53,800 --> 00:10:57,630
Alright, sir. Here you
go. Just park it right there.
177
00:10:57,720 --> 00:10:59,280
Well, well, well and well.
178
00:10:59,370 --> 00:11:01,980
And well.
179
00:11:02,070 --> 00:11:04,420
What brings you to
this neck of the woods?
180
00:11:04,510 --> 00:11:06,990
Dugan needed to know
how to find that orange car.
181
00:11:07,070 --> 00:11:09,820
So he told a story about
tracking down a young woman
182
00:11:09,900 --> 00:11:11,900
wanted for
embezzling state funds.
183
00:11:11,990 --> 00:11:13,380
Oh, Naughty, naughty.
184
00:11:13,470 --> 00:11:15,470
The lady was dippin'
in the public till?
185
00:11:15,560 --> 00:11:17,910
- I'm afraid so.
- Oh, my. Oh, my.
186
00:11:18,000 --> 00:11:20,830
- Is that what some people do?
- Some people.
187
00:11:20,910 --> 00:11:23,480
Such goings on, I never
heard of such a thing.
188
00:11:23,570 --> 00:11:26,220
Of course you have. We
do it all the time. We dip...
189
00:11:26,310 --> 00:11:28,050
Would you hush?
190
00:11:28,140 --> 00:11:32,010
The special assistant of
Senator Maynard has the floor.
191
00:11:32,100 --> 00:11:35,150
The senator wants this handled
by me personally and discreetly
192
00:11:35,230 --> 00:11:37,540
and would be appreciative
of your assistance.
193
00:11:37,630 --> 00:11:39,890
He'd be most appreciative.
194
00:11:39,980 --> 00:11:43,150
Mr. Dugan knows
that we can extend
195
00:11:43,240 --> 00:11:45,420
the... political
plums to each other.
196
00:11:45,500 --> 00:11:47,200
- Plums.
- Ain't that right?
197
00:11:47,290 --> 00:11:50,940
We can help each other ahead
if that's what we wanna do.
198
00:11:51,030 --> 00:11:53,030
Rise up politically,
ain't I right?
199
00:11:53,120 --> 00:11:55,170
Well, I'm sure that the
senator would be most
200
00:11:55,250 --> 00:11:58,170
pleased to help you
in any way he can.
201
00:11:58,260 --> 00:12:00,470
In any way! Yeah.
202
00:12:00,560 --> 00:12:02,390
Alright, here's what
you wanna know.
203
00:12:02,480 --> 00:12:05,390
Them boys you're looking
for is Coy and Vance Duke.
204
00:12:08,350 --> 00:12:10,830
There goes the Duke boys now.
205
00:12:23,850 --> 00:12:26,890
Now what? We're
not doing over 55.
206
00:12:26,980 --> 00:12:30,070
Since when did a sheriff's
car in Hazzard go by the rules?
207
00:12:30,160 --> 00:12:31,940
You're right, coz.
208
00:12:32,030 --> 00:12:36,250
Don't rightly seem fair that
they shouldn't and we should.
209
00:12:49,350 --> 00:12:52,220
Now, You know the General
could make it alright...
210
00:12:52,310 --> 00:12:54,880
but Enos is in a
little mite of trouble.
211
00:13:06,370 --> 00:13:08,410
Sure is a pretty day up there.
212
00:13:08,500 --> 00:13:10,410
Not a cloud in the sky.
213
00:13:12,240 --> 00:13:14,070
My goodness.
214
00:13:14,160 --> 00:13:17,070
You're just as pretty
as Vance said you'd be.
215
00:13:17,160 --> 00:13:19,860
- A lot prettier.
- Oh, thank you, Mr. Duke.
216
00:13:19,950 --> 00:13:22,510
Now, Jenny, they call me
Uncle Jesse around here.
217
00:13:22,600 --> 00:13:25,300
And don't thank me. We're
glad to have you around.
218
00:13:25,390 --> 00:13:28,430
We got the spare room all
fixed up for you, I'll show you.
219
00:13:28,520 --> 00:13:31,610
We'll be along in a few minutes.
I wanna show her around first.
220
00:13:35,000 --> 00:13:37,400
I wonder if she
does have a sister.
221
00:13:39,530 --> 00:13:42,530
Now, old Boss would turn
mama's picture to the wall any day.
222
00:13:42,620 --> 00:13:44,270
To get in a senator's
good graces.
223
00:13:44,360 --> 00:13:46,060
So he was headed for the Dukes.
224
00:13:46,150 --> 00:13:48,060
To try to nail that
pretty little embezzler.
225
00:13:48,150 --> 00:13:50,450
These political
plums I'm gonna get
226
00:13:50,540 --> 00:13:55,110
could put my seat right
smack into the state capital.
227
00:13:55,200 --> 00:13:58,510
That's good for you,
but what about my seat?
228
00:13:58,590 --> 00:14:01,070
Your seat ought to be kicked
halfway across this county.
229
00:14:01,160 --> 00:14:03,250
For turning this car
into a convertible.
230
00:14:03,340 --> 00:14:05,300
And I'm warning you.
231
00:14:05,380 --> 00:14:08,650
If you blow the top
off my political future.
232
00:14:08,730 --> 00:14:11,910
Your future is gonna
be backup bagboy
233
00:14:12,000 --> 00:14:14,700
at the all-night supermarket
on Frontage Road.
234
00:14:14,780 --> 00:14:16,650
You know the place. Come on.
235
00:14:19,530 --> 00:14:22,490
It's so calm and peaceful.
236
00:14:22,570 --> 00:14:26,450
Still a far cry from those
city lights you're used to.
237
00:14:26,530 --> 00:14:29,580
Mind telling me what changed
your mind after all these years?
238
00:14:29,670 --> 00:14:33,850
It's supposed to be a woman's
prerogative, changing her mind.
239
00:14:33,930 --> 00:14:35,890
Well, how about
a man's curiosity?
240
00:14:35,980 --> 00:14:38,500
Wondering why the lady
he loved three years ago
241
00:14:38,590 --> 00:14:41,290
suddenly shows up
after one phone call.
242
00:14:41,370 --> 00:14:43,550
Something prompted you.
243
00:14:43,640 --> 00:14:46,290
What was it?
244
00:14:46,380 --> 00:14:48,990
Jenny, as you can see,
was having a rough time
245
00:14:49,080 --> 00:14:52,430
wrestling with Vance's question
without telling him the truth.
246
00:14:52,520 --> 00:14:55,260
Well, I suppose I do owe
you some-some answers
247
00:14:55,350 --> 00:14:58,780
but I just don't have
any for you right now.
248
00:14:58,870 --> 00:15:01,960
Except that I still have
very deep feelings for you.
249
00:15:02,050 --> 00:15:03,960
If that matters.
250
00:15:04,050 --> 00:15:05,750
Of course it does.
251
00:15:09,140 --> 00:15:11,140
Look...
252
00:15:11,230 --> 00:15:14,970
let's just let time tell
us where we're going.
253
00:15:15,060 --> 00:15:16,930
And what we are
to each other, okay?
254
00:15:26,160 --> 00:15:29,030
Alright, I think
we're here first.
255
00:15:29,120 --> 00:15:31,640
Yeah, we beat them.
Alright, very good.
256
00:15:34,990 --> 00:15:36,910
What did you do?
257
00:15:37,000 --> 00:15:42,650
Defaced my... You
done stuck my... Idiot!
258
00:15:42,740 --> 00:15:45,440
I'm sorry, sheriff.
259
00:15:45,530 --> 00:15:47,090
Alright, Jesse.
260
00:15:47,180 --> 00:15:50,440
You're harboring a fugitive
here. So where is she?
261
00:15:50,530 --> 00:15:52,050
What are you talking about?
262
00:15:52,140 --> 00:15:54,100
Don't pretend you don't
know, because you do.
263
00:15:54,190 --> 00:15:56,800
It's that fugitive girl
you're hiding out.
264
00:15:56,880 --> 00:15:59,320
You know she's wanted
for embezzling state funds.
265
00:15:59,410 --> 00:16:01,800
- Yes, as if you didn't know.
- Yeah.
266
00:16:01,890 --> 00:16:04,500
Enos, come on, arrest Coy.
267
00:16:04,590 --> 00:16:07,500
- Mr. Hogg, what's Coy done?
- Never you mind, just do it.
268
00:16:07,590 --> 00:16:10,590
Rosco, come on. You and I
will check the house for Vance...
269
00:16:10,680 --> 00:16:13,810
Now, hold on, fellas. Y'all
got proof Jenny done this?
270
00:16:13,900 --> 00:16:15,820
Yeah. Have you got
a search warrant?
271
00:16:15,900 --> 00:16:18,560
You're not going in that
house, J.D. without a warrant.
272
00:16:18,650 --> 00:16:19,910
You want a search warrant?
273
00:16:20,000 --> 00:16:21,870
I'll have one for
you in no time.
274
00:16:21,950 --> 00:16:24,740
- I told you to cuff Coy.
- Yeah, cuff him.
275
00:16:24,830 --> 00:16:27,000
Alright, Rosco, go on
in there, check the house
276
00:16:27,090 --> 00:16:30,090
while I write out this
here search warrant.
277
00:16:38,360 --> 00:16:40,710
'Don't breathe.'
278
00:16:45,630 --> 00:16:49,420
Look, look. Coy's going
away. He's running off.
279
00:16:49,500 --> 00:16:51,640
Forget about me, dipstick!
280
00:16:55,070 --> 00:16:56,810
What are you doing?
281
00:16:56,900 --> 00:17:00,510
Listen, Rosco, Vance must
be off with that girl somewhere.
282
00:17:00,600 --> 00:17:04,470
Coy's gone off to warn them.
We gotta stop him, come on.
283
00:17:04,560 --> 00:17:08,430
Why don't you just come in the
house and get dried up before...
284
00:17:14,880 --> 00:17:16,830
Enos, get out of
our way, will you?
285
00:17:16,920 --> 00:17:18,920
The door. We gotta get the door.
286
00:17:21,490 --> 00:17:24,620
Well, are you telling
me to go first now?
287
00:17:24,710 --> 00:17:28,150
I wish we could turn back the
clock and start all over again.
288
00:17:28,240 --> 00:17:30,330
We'd still be the same people.
289
00:17:30,410 --> 00:17:33,680
Wanting different things,
still wanting each other.
290
00:17:42,770 --> 00:17:45,120
Jump in quick. Boss
and Rosco is after Jenny.
291
00:17:45,210 --> 00:17:48,390
Jenny? For what? You want
to tell me what this is about?
292
00:17:48,470 --> 00:17:51,780
Talk while we're rolling.
We got company coming.
293
00:17:51,870 --> 00:17:54,180
Move this thing, would
you? Come on, move along.
294
00:17:54,260 --> 00:17:57,310
I know we ain't got a door
but sure we got a motor.
295
00:17:57,400 --> 00:17:58,750
Move it.
296
00:18:07,410 --> 00:18:10,710
Alright, Jenny, I'm listening.
297
00:18:10,800 --> 00:18:12,980
It's a long story.
298
00:18:13,060 --> 00:18:14,720
Well, tell it in a
short time, sugar.
299
00:18:14,810 --> 00:18:17,500
Because look.
300
00:18:17,590 --> 00:18:19,640
Alright, block the road,
because we've got them.
301
00:18:23,250 --> 00:18:27,470
Welcome aboard
Hazzard Flight 01.
302
00:18:33,740 --> 00:18:36,260
Yeah, your takeoffs
are great, captain.
303
00:18:36,350 --> 00:18:38,050
But you ought to brush
up on your landings.
304
00:18:38,130 --> 00:18:39,530
I will before I solo.
305
00:18:41,350 --> 00:18:43,830
Get off the road, let's
go. Get going... No, no!
306
00:18:53,190 --> 00:18:54,980
That's the car that rammed us.
307
00:18:55,060 --> 00:18:57,720
Hang on, it's
ring-around-the-rosey time!
308
00:18:57,800 --> 00:19:00,420
You're about to
see a Hazzard 360.
309
00:19:00,500 --> 00:19:01,680
Watch.
310
00:19:01,770 --> 00:19:04,120
That's 180 to turn around.
311
00:19:06,120 --> 00:19:09,600
Another 180 to
confuse the opposition.
312
00:19:09,690 --> 00:19:12,470
Which totals 360.
313
00:19:17,300 --> 00:19:20,610
Do you mind telling me just
what you people are trying to do?
314
00:19:20,700 --> 00:19:22,960
Hold your horses. Hold
your horses, will you?
315
00:19:23,050 --> 00:19:24,740
Just wait a minute.
316
00:19:24,830 --> 00:19:27,570
I mean what's wrong with
getting a little extra help.
317
00:19:27,660 --> 00:19:31,270
Catching the Dukes
and that lady embezzler.
318
00:19:31,360 --> 00:19:34,100
What are you jumping here
for? Listen, go on, go after them.
319
00:19:34,190 --> 00:19:35,890
Go after them!
320
00:19:35,970 --> 00:19:39,500
Mr. Hogg, the senator just wants
this handled by his own people.
321
00:19:39,590 --> 00:19:41,760
Well, naturally, he does.
322
00:19:41,850 --> 00:19:46,420
But you tell him that J.D.
Hogg has joined his team.
323
00:19:46,510 --> 00:19:49,200
Come on. Move this
thing out of here, will you?
324
00:19:49,290 --> 00:19:51,550
Don't keep your
next governor waiting.
325
00:19:51,640 --> 00:19:53,860
- Come on. Come on.
- Get out of the way, Enos.
326
00:19:53,950 --> 00:19:56,730
Move it!
327
00:19:56,820 --> 00:19:58,780
They ain't gonna give
up looking for us, Vance.
328
00:19:58,870 --> 00:20:02,390
I know. They're gonna be up
and down this road like a yo-yo.
329
00:20:02,480 --> 00:20:04,350
Hey, pull off into
them woods, cuz.
330
00:20:04,440 --> 00:20:07,570
We gotta find out what
we're up against and why.
331
00:20:19,190 --> 00:20:20,970
Now, here comes
the senator's muscle.
332
00:20:21,060 --> 00:20:25,680
Shoot, I didn't figure
that boy could read.
333
00:20:25,760 --> 00:20:30,290
Mobile operator, this is
374. Get me mobile 400.
334
00:20:34,730 --> 00:20:37,470
- Dugan.
- 'This is Wade.'
335
00:20:37,560 --> 00:20:39,600
'You find who we looking for?'
336
00:20:39,690 --> 00:20:41,690
They're in an orange
car with a confederate flag
337
00:20:41,780 --> 00:20:44,130
painted on the roof.
Headed due north.
338
00:20:44,220 --> 00:20:46,650
Well, they can't be
headed to the capital then.
339
00:20:46,740 --> 00:20:48,230
Well, not unless they're
holing up somewhere
340
00:20:48,260 --> 00:20:49,870
figuring to double back.
341
00:20:49,960 --> 00:20:51,880
Trouble is, some
redneck politician
342
00:20:51,960 --> 00:20:54,180
and his cops out
looking for them.
343
00:20:54,270 --> 00:20:55,880
They think they're
trying to help.
344
00:20:55,970 --> 00:20:59,230
If it's one thing we don't
need, it's cops. Call them off.
345
00:20:59,320 --> 00:21:01,190
No way. I tried.
346
00:21:01,280 --> 00:21:04,930
We just have to find Jenny and
those boys before anyone does.
347
00:21:05,020 --> 00:21:07,800
I'll cut across at a place
called Morningside Drive
348
00:21:07,890 --> 00:21:09,720
head in from the north.
349
00:21:09,810 --> 00:21:11,160
We just might get lucky.
350
00:21:12,900 --> 00:21:15,070
Looks like Coy,
Vance and his little lady
351
00:21:15,160 --> 00:21:20,120
are getting boxed in
tighter than a $10 coffin.
352
00:21:20,210 --> 00:21:22,080
Alright, Jenny,
what's this all about?
353
00:21:22,170 --> 00:21:24,950
You gotta believe me. I
didn't intend for you and Coy
354
00:21:25,040 --> 00:21:26,690
to get caught up in this thing.
355
00:21:26,780 --> 00:21:28,740
We're in it knee-deep
to our earlobes now.
356
00:21:28,830 --> 00:21:30,150
So you might
as well spill it out.
357
00:21:33,960 --> 00:21:36,490
That accident we had earlier.
358
00:21:36,570 --> 00:21:39,880
The man wasn't drunk
and it wasn't an accident.
359
00:21:39,970 --> 00:21:41,790
- He was trying to kill me.
- Kill you?
360
00:21:41,880 --> 00:21:44,880
- 'For Lord's sake, why?'
- Afraid that I'd talk.
361
00:21:44,970 --> 00:21:47,370
Go to the Senate
Crime Committee.
362
00:21:47,450 --> 00:21:49,760
His name is Dugan, we worked
for State Senator Maynard.
363
00:21:49,850 --> 00:21:53,240
Maynard? He's one big honcho.
364
00:21:53,330 --> 00:21:55,940
I was his secretary.
365
00:21:56,030 --> 00:21:58,260
I discovered that he and
Dugan were embezzling the state.
366
00:21:58,290 --> 00:22:00,030
Embezzling?
367
00:22:00,120 --> 00:22:02,990
Bilking the government's
hundreds of thousands dollars.
368
00:22:03,080 --> 00:22:05,690
'They threatened me if
I dare open my mouth.'
369
00:22:05,780 --> 00:22:09,650
'I tried to go to the newspapers
and they found out, so I ran.'
370
00:22:15,220 --> 00:22:18,960
What about the Capitol City
Police or the Crime Committee?
371
00:22:19,050 --> 00:22:21,140
Maynard's got
powerful connections.
372
00:22:21,230 --> 00:22:23,140
Who's gonna believe
a little secretary?
373
00:22:23,230 --> 00:22:24,270
Vance Duke.
374
00:22:24,360 --> 00:22:27,490
Not to mention his cousin, Coy.
375
00:22:27,580 --> 00:22:31,060
You two were the
only ones I could trust.
376
00:22:31,150 --> 00:22:35,590
But I never, never expected
them to follow me here to Hazzard.
377
00:22:35,670 --> 00:22:38,550
We gotta get you and that
Crime Committee together.
378
00:22:38,630 --> 00:22:41,510
Vance, they're just gonna
keep tracking us down.
379
00:22:41,590 --> 00:22:43,290
We don't stand a chance.
380
00:22:43,380 --> 00:22:45,680
We do if we get a phone
and get the committee
381
00:22:45,770 --> 00:22:47,820
to send someone
here on the double.
382
00:22:47,900 --> 00:22:50,300
We'd better make sure Rosco
and the others are gone first.
383
00:22:52,950 --> 00:22:55,000
We're gonna get you out of this.
384
00:22:55,090 --> 00:22:56,740
Now, you just stay put, sugar.
385
00:23:09,140 --> 00:23:10,880
Stop it. Stop it right here.
386
00:23:10,970 --> 00:23:12,540
Just stop here, will you?
387
00:23:14,580 --> 00:23:17,060
Listen here, you dipstick.
388
00:23:17,150 --> 00:23:18,590
You let the Dukes
do it to you again.
389
00:23:18,670 --> 00:23:20,200
Yeah, Enos, you...
390
00:23:20,280 --> 00:23:22,500
You let them slip right
through your fingers.
391
00:23:22,590 --> 00:23:25,590
Right through your fingers.
Can't you hold on to anything?
392
00:23:25,680 --> 00:23:27,640
- Even your job.
- Even your job.
393
00:23:27,730 --> 00:23:28,900
- Yours too.
- Mine too.
394
00:23:28,990 --> 00:23:30,470
- Mine too?
- Yeah.
395
00:23:30,560 --> 00:23:31,870
Well, listen, Boss,
it wasn't my fault.
396
00:23:31,900 --> 00:23:33,650
It was them Dukes, you know?
397
00:23:33,730 --> 00:23:37,130
They pull all those tricks.
They go up, They jump that...
398
00:23:37,210 --> 00:23:39,430
They flew right over
the cuckoo's nest.
399
00:23:39,520 --> 00:23:41,220
You cuckoo.
400
00:23:41,310 --> 00:23:42,740
- And you, Rosco.
- What?
401
00:23:42,830 --> 00:23:44,570
Head back to Hazzard.
402
00:23:44,660 --> 00:23:46,830
I'm gonna call out
the Hazzard Irregulars.
403
00:23:46,920 --> 00:23:48,310
The Irregulars?
404
00:23:48,400 --> 00:23:50,490
Well, listen, Boss,
we only call out...
405
00:23:50,580 --> 00:23:54,060
the irregulars for
a dire emergency.
406
00:23:54,140 --> 00:23:56,710
And what do you think my losing
the governorship would be, huh?
407
00:23:56,800 --> 00:24:01,060
- Oh, that would be a dire...
- Picklebrain.
408
00:24:01,150 --> 00:24:03,550
Are you still standing here?
Go on. Come on, move it!
409
00:24:03,630 --> 00:24:08,380
Don't touch my...
Come on, let's go.
410
00:24:08,460 --> 00:24:10,860
We gotta get going. Come on.
411
00:24:13,950 --> 00:24:17,080
My fender is off!
412
00:24:17,170 --> 00:24:19,040
Let's go get them. My fender!
413
00:24:26,260 --> 00:24:29,090
We better find a phone and fast.
414
00:24:29,180 --> 00:24:31,920
While Vance was figuring
to contact the capital.
415
00:24:32,010 --> 00:24:34,880
A worried Daisy and Uncle
Jesse weren't having much luck...
416
00:24:34,970 --> 00:24:37,190
contacting Vance and Coy.
417
00:24:37,270 --> 00:24:41,670
This is Shepherd to
Lost Sheep, come back.
418
00:24:41,760 --> 00:24:46,110
There's a phone if you want
in the gas station we can..
419
00:24:46,200 --> 00:24:48,460
- Jenny?
- Hey, she's gone.
420
00:24:48,550 --> 00:24:51,200
Look at this.
421
00:24:51,290 --> 00:24:54,770
"Dear Coy and Vance, I
can't let you risk your lives.
422
00:24:54,860 --> 00:24:57,560
Thanks for your help.
I'm sorry. Love, Jenny."
423
00:24:57,640 --> 00:24:59,950
Come on. We better
find her before they do.
424
00:25:00,040 --> 00:25:03,780
I hope that Coy and Vance
find that foxy little lady first.
425
00:25:03,870 --> 00:25:05,320
Because there's an
awful lot of bloodhounds
426
00:25:05,350 --> 00:25:09,180
tracking the hunting sport.
427
00:25:09,260 --> 00:25:11,220
Shepherd to Lost Sheep.
428
00:25:11,310 --> 00:25:14,090
'Come in. Come in.
Can you hear me?
429
00:25:14,180 --> 00:25:15,570
Lost Sheep to Shepherd...
430
00:25:15,660 --> 00:25:18,050
Well, the Dukes
finally touched bases.
431
00:25:18,140 --> 00:25:19,490
And Coy filled Jesse and Daisy
432
00:25:19,580 --> 00:25:21,710
in on what was
happening and why.
433
00:25:21,800 --> 00:25:25,190
And, of course, Daisy and
Jesse were quick to pitch in.
434
00:25:29,370 --> 00:25:31,330
Jenny was a city gal...
435
00:25:31,420 --> 00:25:33,020
which explains why
she thought that...
436
00:25:33,070 --> 00:25:36,460
she could get out
of Hazzard on foot.
437
00:25:36,550 --> 00:25:38,770
Which had everybody
guessing where she was.
438
00:25:38,860 --> 00:25:40,510
First, Coy and Vance.
439
00:25:43,860 --> 00:25:47,390
Then Uncle Jesse and Daisy.
440
00:25:47,470 --> 00:25:49,910
Then Hazzard
Number Two with Enos.
441
00:25:50,000 --> 00:25:52,310
Then, the senator's flunky.
442
00:25:56,440 --> 00:25:58,400
Well, somebody's spotted her.
443
00:25:58,490 --> 00:25:59,570
I wonder who.
444
00:26:21,470 --> 00:26:24,820
Miss Jenny. Now,
hold on right there, lady.
445
00:26:24,900 --> 00:26:27,250
Please, my life's in danger.
446
00:26:27,340 --> 00:26:29,210
I wouldn't hurt you, ma'am.
447
00:26:29,300 --> 00:26:31,610
I ain't a criminal. I'm
a deputy sheriff. See?
448
00:26:31,690 --> 00:26:32,960
I'm not talking about you.
449
00:26:33,040 --> 00:26:34,740
I'm talking about
Senator Maynard.
450
00:26:34,830 --> 00:26:36,190
And the men he's
got working for him.
451
00:26:36,220 --> 00:26:37,960
They're trying to kill me.
452
00:26:38,050 --> 00:26:39,960
Well, possum on a
gum bush, ma'am.
453
00:26:40,050 --> 00:26:42,230
I can't hardly believe that.
454
00:26:42,310 --> 00:26:45,580
A state senator trying to kill
a nice young lady like you?
455
00:26:45,660 --> 00:26:48,580
Oh, it's true. It's
true. So help me.
456
00:26:48,670 --> 00:26:50,230
Yes, ma'am, I
sure will help you.
457
00:26:50,320 --> 00:26:54,720
You just get right in
there and relax a little bit.
458
00:26:54,800 --> 00:26:58,070
My fellow friends.
459
00:26:58,150 --> 00:27:04,030
I stand before you, as the
newly elected President...
460
00:27:04,120 --> 00:27:06,470
of this here U.S. of A...
461
00:27:06,550 --> 00:27:09,990
'Deputy State calling
Sheriff Rosco. Come in.'
462
00:27:10,080 --> 00:27:12,950
Enos, listen, don't you know
any better than to interrupt...
463
00:27:13,040 --> 00:27:14,950
the future President
of The United States...
464
00:27:15,040 --> 00:27:18,300
while rehearsing his
inaugural address?
465
00:27:18,390 --> 00:27:20,090
I did?
466
00:27:20,180 --> 00:27:22,920
I'm sorry. I didn't even know
there was an election this year.
467
00:27:23,010 --> 00:27:26,230
Listen, Rosco's busy calling
out the Hazzard Irregulars...
468
00:27:26,310 --> 00:27:29,620
to help look for the Dukes
and that there fugitive girl.
469
00:27:29,710 --> 00:27:31,880
Just like you should
be doing. So do it.
470
00:27:31,970 --> 00:27:34,150
I don't have to,
Mr. Hogg. I found her.
471
00:27:34,230 --> 00:27:37,190
You found her? You found
her. Oh, glory be. Glory be.
472
00:27:37,280 --> 00:27:39,410
Alright, alright. Well, listen.
473
00:27:39,500 --> 00:27:42,110
Bring her straight to
my office and listen...
474
00:27:42,200 --> 00:27:47,200
I'll reward you with a
post in my future cabinet.
475
00:27:47,290 --> 00:27:50,690
Secretary of the Inferior.
476
00:27:50,770 --> 00:27:52,690
Secretary of the Inferior?
477
00:27:54,380 --> 00:27:55,780
But I can't even type.
478
00:27:55,860 --> 00:27:57,600
Okay, freeze!
479
00:27:57,690 --> 00:28:00,610
- Put your hands over your head.
- Now pull your gun out, slowly.
480
00:28:00,700 --> 00:28:02,960
No false moves.
Drop it on the ground.
481
00:28:03,050 --> 00:28:06,090
I don't know who you are, you
better not hurt Ms. Jenny here.
482
00:28:06,180 --> 00:28:07,570
Put your hands behind your back.
483
00:28:14,670 --> 00:28:17,410
Sorry about this, Enos.
484
00:28:17,490 --> 00:28:20,980
- But you lose again.
- Coy, that ain't...
485
00:28:21,060 --> 00:28:24,410
Great gobs of goose grease!
You're not to fool me right now.
486
00:28:24,500 --> 00:28:26,550
Hey, it ain't nothing
personal, Enos.
487
00:28:26,630 --> 00:28:30,730
We're just trying to
catch us the real criminals.
488
00:28:30,810 --> 00:28:33,210
Vance, I'm so sorry I ran.
489
00:28:33,290 --> 00:28:36,690
Vance, I know y'all mean well
but, interfering with the law...
490
00:28:36,770 --> 00:28:38,600
is gonna bend Mr. Hogg
plumb out of shape.
491
00:28:38,690 --> 00:28:40,000
Look at it this way, Enos.
492
00:28:40,080 --> 00:28:42,480
Boss's shape could
stand a little bending.
493
00:28:42,560 --> 00:28:44,480
That's a good one, Coy. Yeah.
494
00:28:44,560 --> 00:28:46,090
Like I said, honey...
495
00:28:46,180 --> 00:28:48,740
you ain't gonna solve
anything running away.
496
00:28:48,830 --> 00:28:50,350
I know.
497
00:28:50,440 --> 00:28:52,700
You gotta stand your
ground and fight back.
498
00:28:56,010 --> 00:29:00,280
Coy. Hey, yall, how
about the keys now?
499
00:29:00,360 --> 00:29:02,020
Sorry about that, Enos.
500
00:29:04,760 --> 00:29:06,370
Dang.
501
00:29:06,460 --> 00:29:07,860
That little-league
pitching arm of mine
502
00:29:07,890 --> 00:29:11,030
just ain't ready for
the big leagues yet.
503
00:29:11,110 --> 00:29:13,640
Oh, that's alright,
Coy, I can get them.
504
00:29:22,990 --> 00:29:26,300
Oh, oh, wait, wait, wait.
505
00:29:26,390 --> 00:29:27,520
Wait, wait.
506
00:29:29,000 --> 00:29:31,520
Good news. Good news.
507
00:29:31,610 --> 00:29:34,050
Boss, I've got the
Irregulars all lined up.
508
00:29:34,140 --> 00:29:36,010
- Yeah, well, unline them.
- Unline them?
509
00:29:36,090 --> 00:29:39,010
Yeah, because that bright,
efficient Deputy State..
510
00:29:39,100 --> 00:29:41,530
Whom you refer to as a dipstick.
511
00:29:41,620 --> 00:29:44,320
- Yeah.
- Has just caught that girl.
512
00:29:44,410 --> 00:29:49,590
Yeah. And ensured
my political future.
513
00:29:56,770 --> 00:29:58,600
Nearest phone's about
a mile down the road.
514
00:29:58,680 --> 00:30:00,420
We'll call the
capital from there.
515
00:30:00,510 --> 00:30:03,990
Vance's idea sure was the
most logical one to follow.
516
00:30:04,080 --> 00:30:06,040
Trouble was, it
was so logical...
517
00:30:06,120 --> 00:30:08,080
someone else had
to think about it too.
518
00:30:08,170 --> 00:30:09,950
Number, please?
519
00:30:10,040 --> 00:30:12,040
Hi, Bessie Lou. This
here is Vance Duke.
520
00:30:12,130 --> 00:30:14,260
Hi, Vance.
521
00:30:14,350 --> 00:30:16,090
I wanna place an urgent call
522
00:30:16,180 --> 00:30:18,830
to the Senate Crime
Committee in the state capital.
523
00:30:18,920 --> 00:30:20,880
I'm awful sorry, Vance.
524
00:30:20,970 --> 00:30:23,750
But we're experiencing
some kind of trouble.
525
00:30:23,840 --> 00:30:26,540
And none of our
lines is getting through.
526
00:30:26,620 --> 00:30:29,150
You can try
again a little later.
527
00:30:29,230 --> 00:30:31,410
Okay. Thanks anyway, Bessie Lou.
528
00:30:35,940 --> 00:30:37,550
Well, what did she say?
529
00:30:37,630 --> 00:30:40,460
She says all the lines are busy.
530
00:30:40,550 --> 00:30:42,730
Pretty convenient
time to happen, ain't it?
531
00:30:42,810 --> 00:30:46,470
Two minds with the
same conclusion.
532
00:30:46,560 --> 00:30:48,210
What do we do now?
533
00:30:48,300 --> 00:30:50,390
If we can't get that
committee to come to us..
534
00:30:50,470 --> 00:30:51,820
We'll do the next best thing.
535
00:30:51,910 --> 00:30:56,310
- How's that?
- Go to them.
536
00:31:00,050 --> 00:31:03,010
You know, I'm new on the job.
537
00:31:03,090 --> 00:31:06,230
And I sure hope I
did the right thing.
538
00:31:06,320 --> 00:31:10,230
Well, as I said before, this
is official state business.
539
00:31:15,370 --> 00:31:17,500
Vance contacted the
rest of the Duke clan...
540
00:31:17,590 --> 00:31:19,760
to rally at one of their
secret meeting places.
541
00:31:19,850 --> 00:31:21,850
So they could help
him figure a way out.
542
00:31:21,940 --> 00:31:24,160
I'm gone, cousin.
543
00:31:24,250 --> 00:31:27,340
Dugan was nobody's fool,
despite the way he looked.
544
00:31:27,420 --> 00:31:29,560
And after making sure
neither Jenny or the Dukes...
545
00:31:29,640 --> 00:31:31,780
was able to call for help...
546
00:31:31,860 --> 00:31:34,260
well, he came to the same
conclusion that Vance did.
547
00:31:34,340 --> 00:31:36,080
They'd have to
make a run for it.
548
00:31:36,170 --> 00:31:37,870
Don't worry. There's
only two roads
549
00:31:37,960 --> 00:31:40,180
that lead out of
here to the capital.
550
00:31:40,260 --> 00:31:42,440
Between our two cars,
we can cover both of them.
551
00:31:42,530 --> 00:31:45,090
Okay, but look, Wade...
552
00:31:45,180 --> 00:31:47,530
now, you're the expert
at this sort of thing...
553
00:31:47,620 --> 00:31:51,010
'You don't want to get your
hands dirtier than they are.'
554
00:31:51,100 --> 00:31:52,710
Just help corner them, Dugan.
555
00:31:52,800 --> 00:31:54,580
I'll take care of the rest.
556
00:32:01,070 --> 00:32:04,240
Enos let them Duke
boys escape with that gal.
557
00:32:04,330 --> 00:32:06,980
Yeah, I know, I know.
Bessie Lou just told me.
558
00:32:07,070 --> 00:32:09,900
Alright, Bessie Lou. Thank
you very much, honey. Bye.
559
00:32:09,990 --> 00:32:12,990
Bessie Lou also told me, them
dukes tried to call the capital.
560
00:32:13,080 --> 00:32:15,120
But that special assistant..
What's his name?
561
00:32:15,210 --> 00:32:16,780
- Dugan.
- Dugan, yeah.
562
00:32:16,860 --> 00:32:19,950
He told her not to
put the call through.
563
00:32:20,040 --> 00:32:21,390
Between them
Dukes and that Dugan
564
00:32:21,480 --> 00:32:24,480
I'll never make President.
565
00:32:24,570 --> 00:32:28,400
And I've spent all that
money for them signs too.
566
00:32:28,480 --> 00:32:30,060
Bessie Lou said that
Dugan said the Dukes said...
567
00:32:30,090 --> 00:32:33,100
they were gonna get
that gal out of the county.
568
00:32:33,180 --> 00:32:34,550
- We ain't let that happenin'?
- No.
569
00:32:34,580 --> 00:32:36,270
No, siree, Bob!
570
00:32:36,360 --> 00:32:39,450
Take the CB and tell Enos to
set roadblock at Whittling Corners.
571
00:32:39,540 --> 00:32:42,320
And you and I will set up a
roadblock at Old Mill Lane.
572
00:32:42,410 --> 00:32:43,760
- Old Mill Lane.
- Yeah.
573
00:32:43,850 --> 00:32:47,850
I want all them
roads closed up tight.
574
00:32:47,940 --> 00:32:49,240
Listen, don't you
worry about it.
575
00:32:49,330 --> 00:32:52,200
We'll close it as
tight as your wallet.
576
00:32:52,290 --> 00:32:54,550
I don't think we can
close it that tight.
577
00:32:54,640 --> 00:32:58,600
Alright, hurry up.
Do it and follow me.
578
00:32:58,690 --> 00:33:01,730
This is Rosco P.
Coltrane calling, Enos.
579
00:33:04,350 --> 00:33:06,700
Boss has probably got
the whole dang county...
580
00:33:06,780 --> 00:33:08,830
covered top to bottom by now.
581
00:33:08,920 --> 00:33:10,360
That's why we're
gonna swap vehicles.
582
00:33:10,400 --> 00:33:12,010
What do you mean?
583
00:33:12,090 --> 00:33:14,880
Now, everybody out there
is looking for the General.
584
00:33:14,970 --> 00:33:17,230
Okay, we'll let them
see the General.
585
00:33:17,320 --> 00:33:20,140
Chase it all over Hazzard.
586
00:33:20,230 --> 00:33:23,580
Because, Uncle Jesse... you
and Daisy are gonna be in it.
587
00:33:23,670 --> 00:33:27,410
While Coy, me and Jenny
we'll be scooting off to Atlanta..
588
00:33:27,500 --> 00:33:28,810
In the pickup.
589
00:33:28,890 --> 00:33:31,070
- Say, that just might work.
- Yeah.
590
00:33:31,160 --> 00:33:33,390
We better muddy up General's
windows so they don't see us.
591
00:33:33,420 --> 00:33:34,770
Instead of you three.
592
00:33:34,850 --> 00:33:36,640
- Good idea.
- Well, it's all set then.
593
00:33:36,730 --> 00:33:38,380
No. No, it isn't.
594
00:33:38,470 --> 00:33:40,430
I'm not about to let y'all
risk your lives for me.
595
00:33:40,510 --> 00:33:44,560
This ain't the first time we
stuck our neck to help a friend.
596
00:33:44,650 --> 00:33:46,950
There's a water trough
back there. Get some mud.
597
00:33:47,040 --> 00:33:50,390
And listen. This is the only
way we can get you to Atlanta.
598
00:33:50,480 --> 00:33:53,260
Besides that, us Dukes don't
hold with crooked politicians.
599
00:33:53,350 --> 00:33:57,010
We got enough of them
kind right here in Hazzard.
600
00:33:57,090 --> 00:34:00,970
Don't you worry yourself,
hon. We're gonna make it.
601
00:34:01,060 --> 00:34:02,970
All of us.
602
00:34:07,240 --> 00:34:08,800
Hey, this is gonna work great.
603
00:34:08,890 --> 00:34:11,760
Uncle Jesse, Daisy, you
two take care, you hear.
604
00:34:13,420 --> 00:34:16,460
You too.
605
00:34:16,550 --> 00:34:20,070
- Looking pretty good, huh?
- Let's get on the road, honey.
606
00:34:22,470 --> 00:34:26,430
Boss and Rosco set up a
roadblock on Old Oak Road...
607
00:34:26,520 --> 00:34:28,340
while Enos was covering
Whittling Corners.
608
00:34:37,440 --> 00:34:41,230
Mr. Hogg, I got the Dukes in
sight here at Whittling Corners.
609
00:34:43,970 --> 00:34:48,490
Well, just don't keep on
looking at them, you dipstick.
610
00:34:48,580 --> 00:34:50,280
You stop them, you hear me?
611
00:34:50,370 --> 00:34:53,020
You better hunker
down just a little.
612
00:34:53,110 --> 00:34:55,590
Even with this windshield
that we muddied up...
613
00:34:55,670 --> 00:34:58,020
we don't look much
like the boys and Jenny.
614
00:34:58,110 --> 00:35:00,510
Don't you worry
none, Uncle Jesse.
615
00:35:00,590 --> 00:35:02,460
This is as close as
they're gonna get.
616
00:35:07,250 --> 00:35:09,080
Golly, Mr. Hogg...
617
00:35:09,170 --> 00:35:12,170
them Dukes are like a Roman
candle on the Fourth of July.
618
00:35:12,260 --> 00:35:14,170
Can't tell which
direction they're going.
619
00:35:14,260 --> 00:35:16,610
They're headed
y'all's way. I'm gone.
620
00:35:16,700 --> 00:35:18,480
I'm in hot pursuit. I'm out.
621
00:35:30,360 --> 00:35:33,150
Now, unless you forgot
about this here feller.
622
00:35:33,230 --> 00:35:35,110
Or Mr. Dugan here.
623
00:35:35,190 --> 00:35:38,150
They've been listening to
every word over their police radio.
624
00:35:38,240 --> 00:35:39,410
You get that?
625
00:35:39,500 --> 00:35:41,160
Yeah.
626
00:35:41,240 --> 00:35:43,300
Get over to the west side
of Cotton Corners and hold.
627
00:35:43,330 --> 00:35:46,380
'I'll come in from the east
and force them into your lap.'
628
00:35:46,460 --> 00:35:48,860
- Now, Wade...
- I said, just hold them.
629
00:35:48,950 --> 00:35:50,990
I'll take it from there.
630
00:36:00,130 --> 00:36:02,520
Here he comes. They fell for it.
631
00:36:14,880 --> 00:36:17,710
They took to the General
like hounds to the hare.
632
00:36:17,800 --> 00:36:20,760
Should be clear sailing
all the way to Atlanta.
633
00:36:20,850 --> 00:36:22,590
They're headed our way.
634
00:36:22,670 --> 00:36:26,330
Well, never fear. Bring em
back alive Coltrane is here.
635
00:36:26,420 --> 00:36:29,380
Oh, that's a doozy. I'll
use that as my motto.
636
00:36:29,460 --> 00:36:32,860
When I am the future
head of the F.B. and I.
637
00:36:32,950 --> 00:36:35,300
Yeah. You let
them get past us...
638
00:36:35,380 --> 00:36:38,170
- And I ain't got no future.
- You ain't got no future.
639
00:36:38,260 --> 00:36:42,650
- I ain't got no pizza either.
- No!
640
00:36:42,740 --> 00:36:45,610
When you get to Cottonwood
Corners make a right.
641
00:36:45,700 --> 00:36:47,920
Okay.
642
00:36:51,920 --> 00:36:56,360
And here comes old
Muscles, heading right at them.
643
00:36:56,450 --> 00:36:59,060
Looks like we only got
one other way to go, Jesse.
644
00:37:11,940 --> 00:37:13,810
- What do I do, Uncle Jesse?
- Zigzag.
645
00:37:21,990 --> 00:37:25,000
There's a basic rule
about being a Duke
646
00:37:25,080 --> 00:37:28,390
If you're really, truly
and totally in a mess.
647
00:37:28,480 --> 00:37:30,480
It's fixing get worse.
648
00:37:42,800 --> 00:37:43,840
You alright?
649
00:37:48,980 --> 00:37:50,980
Surprise.
650
00:37:59,600 --> 00:38:02,120
Enos, this is your
superior officer, Rosco.
651
00:38:02,210 --> 00:38:04,520
Listen, they must have
turned off at the junction.
652
00:38:04,600 --> 00:38:07,040
Now, you take the left
fork, and I'll take the right.
653
00:38:07,130 --> 00:38:08,520
Roger. Ten-four.
654
00:38:19,010 --> 00:38:20,750
Vance Duke.
655
00:38:20,840 --> 00:38:23,060
Now, we got your uncle
and your pretty little cousin.
656
00:38:23,140 --> 00:38:26,410
'Unless you bring Jenny
back to your farm in one hour.'
657
00:38:26,490 --> 00:38:31,190
'I can't guarantee
what'll happen.'
658
00:38:31,280 --> 00:38:34,760
Vance, please take me back.
659
00:38:34,850 --> 00:38:37,550
I'd never forgive myself if
anything happens to them.
660
00:38:37,640 --> 00:38:40,640
We appreciate that but I
doubt they'd let any of us go.
661
00:38:40,730 --> 00:38:43,210
On the other hand, that'd depend
on just how many witnesses...
662
00:38:43,290 --> 00:38:45,950
know what's going on and why.
663
00:38:46,040 --> 00:38:48,170
You catch, cuz?
664
00:38:48,250 --> 00:38:50,430
Wait, I don't.
665
00:38:50,520 --> 00:38:53,520
Boss and Rosco may be as
crooked as a barrel of fish hooks.
666
00:38:53,610 --> 00:38:55,310
But they ain't killers.
667
00:38:55,390 --> 00:38:57,790
Now, we let them hear
exactly what's coming down.
668
00:38:57,870 --> 00:38:59,790
Them good old boys,
along with Enos...
669
00:38:59,880 --> 00:39:03,920
will change sides faster
than a windshield wiper.
670
00:39:04,010 --> 00:39:06,660
As Coy, Vance and
Jenny headed for the farm.
671
00:39:06,750 --> 00:39:08,930
Vance began to put
their plan into action.
672
00:39:11,370 --> 00:39:14,980
Meantime, Boss was taking
his minor setback like a man.
673
00:39:15,060 --> 00:39:17,890
- Gone, gone, gone!
- We know, the bumper's gone.
674
00:39:17,980 --> 00:39:20,070
No, no, no!
675
00:39:20,160 --> 00:39:21,940
All my political
hopes and dreams...
676
00:39:22,030 --> 00:39:24,730
for the governorship, all gone.
677
00:39:24,810 --> 00:39:26,550
Straight down the tubes.
678
00:39:26,640 --> 00:39:28,560
- Bless your heart.
- Poor little buddy.
679
00:39:28,640 --> 00:39:31,690
Calling Boss Hogg,
this is Vance Duke.
680
00:39:31,780 --> 00:39:34,080
Vance Duke?
No, no, I can't talk.
681
00:39:34,170 --> 00:39:36,220
Rosco take it. Take it.
682
00:39:36,300 --> 00:39:38,170
This is Sheriff
Rosco P. Coltrane.
683
00:39:38,260 --> 00:39:39,570
Now, listen here, Vance Duke.
684
00:39:39,650 --> 00:39:41,870
I want you to
release that prisoner...
685
00:39:41,960 --> 00:39:43,700
to me, and I mean this second.
686
00:39:43,790 --> 00:39:47,660
We'll do better than that if you
and boss drive down to the farm.
687
00:39:47,750 --> 00:39:50,140
Keep your radio
open on this frequency.
688
00:39:50,230 --> 00:39:54,500
'We got a flash that'll make
your name a household word.'
689
00:39:54,580 --> 00:39:56,710
- A household word?
- A household word.
690
00:39:56,800 --> 00:39:58,110
A household word!
691
00:39:58,190 --> 00:40:00,150
- Did you hear that?
- I heard that.
692
00:40:00,240 --> 00:40:02,200
A household word.
What are you waiting for?
693
00:40:02,290 --> 00:40:07,420
A written invitation? Come
on, let's move it. Hallelujah!
694
00:40:07,510 --> 00:40:10,770
I may just get into
that Oval Office yet!
695
00:40:10,860 --> 00:40:14,730
And it would fit your
little chubby figure.
696
00:40:14,820 --> 00:40:21,000
If they built it out a few
inches around the bay windows.
697
00:40:21,090 --> 00:40:24,090
Don't worry, sugar.
We're gonna make it.
698
00:40:24,180 --> 00:40:28,220
My pizza! My fender!
699
00:40:29,270 --> 00:40:32,010
My pizza! My fender!
700
00:40:32,100 --> 00:40:33,360
Come on! Let's go!
701
00:40:40,720 --> 00:40:44,850
All everybody has gotta do
is speak up loud and clear.
702
00:40:44,940 --> 00:40:46,110
And pray a lot.
703
00:41:13,270 --> 00:41:17,320
You send Miss Walden over here.
704
00:41:17,400 --> 00:41:20,060
And I'll send your pretty
cousin and your uncle over there.
705
00:41:20,150 --> 00:41:22,150
'How to trust you?'
706
00:41:22,230 --> 00:41:23,540
'Because you
have my word on it.'
707
00:41:23,630 --> 00:41:25,670
That and a dime buys
you an apple cider.
708
00:41:25,760 --> 00:41:29,150
Why should we take the
word of a couple of crooks
709
00:41:29,240 --> 00:41:30,720
and Senator Maynard?
710
00:41:30,810 --> 00:41:34,030
Stealing state funds,
forging state checks.
711
00:41:34,120 --> 00:41:37,420
Not to mention trying to get
rid of Jenny. She is a witness.
712
00:41:37,510 --> 00:41:40,380
'That could send you
guys to jail, for 20 years.'
713
00:41:40,470 --> 00:41:44,260
If your friend Miss Walden had
been a little more reasonable...
714
00:41:44,340 --> 00:41:46,740
we wouldn't have to go
to extremes, would we?
715
00:41:46,820 --> 00:41:48,870
You mean if she'd
been a crook like you.
716
00:41:48,960 --> 00:41:51,660
But not if she threatened
to blow the whistle on you.
717
00:41:51,740 --> 00:41:55,220
Cut the talk. The senator
said to get rid of the witness.
718
00:41:55,310 --> 00:41:57,530
So that's all we're gonna do.
719
00:41:59,100 --> 00:42:00,930
Hey!
720
00:42:01,010 --> 00:42:02,840
Hey, what you got there?
721
00:42:08,190 --> 00:42:10,850
Trying to shoot the whole
works on your little CB radio?
722
00:42:13,850 --> 00:42:15,980
That's real smart.
723
00:42:16,070 --> 00:42:17,860
But you know what?
724
00:42:17,940 --> 00:42:20,380
Without Jenny there,
you got no witness.
725
00:42:20,470 --> 00:42:24,080
All you got is hearsay evidence.
726
00:42:24,170 --> 00:42:26,080
Take her.
727
00:42:33,130 --> 00:42:35,480
Nobody move.
728
00:42:35,570 --> 00:42:37,310
- You drive.
- I got it.
729
00:42:40,530 --> 00:42:43,360
The Dukes knew it was foolhardy
to try and rush them fellas...
730
00:42:43,450 --> 00:42:45,400
with all that artillery.
731
00:42:45,490 --> 00:42:48,150
They wasn't about to let them
get away with Jenny neither.
732
00:43:01,330 --> 00:43:04,290
Them fellas is the real killers,
just like Miss Jenny said.
733
00:43:04,380 --> 00:43:05,990
Did you hear that, Mr. Hogg?
734
00:43:06,080 --> 00:43:08,910
I sure did hear
it, Enos. Bad idea.
735
00:43:08,990 --> 00:43:11,470
Rosco, come on.
Move it, move it!
736
00:43:11,560 --> 00:43:15,350
I mean, crooked
politics, that's one thing...
737
00:43:15,430 --> 00:43:17,700
but violence, that's another.
738
00:43:17,790 --> 00:43:19,800
- Put the heel to the steel.
- That's "pedal to the metal."
739
00:43:19,830 --> 00:43:21,620
Whatever. Come
on, let's get this.
740
00:43:23,790 --> 00:43:26,100
I love it. I love speed.
741
00:43:29,410 --> 00:43:32,500
Did you see that? They
got the girl in the car.
742
00:43:32,580 --> 00:43:34,500
Turn around, turn around.
743
00:43:34,580 --> 00:43:36,630
Hazzard One to Hazzard Two.
744
00:43:36,720 --> 00:43:38,590
'Get them crooks!'
745
00:43:42,460 --> 00:43:44,420
Let's go. Come
on, Rosco, let's go!
746
00:43:44,510 --> 00:43:47,770
What you stopping for?
747
00:43:47,860 --> 00:43:49,640
I said, move it! Please, Rosco.
748
00:43:57,690 --> 00:43:59,480
Lost Sheep to Bo Peep.
749
00:43:59,570 --> 00:44:02,390
They got a big head
start to catch up with.
750
00:44:02,480 --> 00:44:05,570
We'll try to cut across and
nail them at Old Tree Lane.
751
00:44:05,660 --> 00:44:07,050
'You stay on their tails'
752
00:44:07,140 --> 00:44:09,620
I hear you talking, Vance.
753
00:44:30,420 --> 00:44:32,210
Alright, partner.
754
00:44:32,290 --> 00:44:35,560
You get back on the road
with Daisy. I'll join the party.
755
00:44:35,650 --> 00:44:38,740
Some folks don't like people to
drop in on them unannounced.
756
00:44:38,820 --> 00:44:40,080
I hear you.
757
00:45:21,870 --> 00:45:25,170
Uncle Jesse, how
we gonna stop them?
758
00:45:25,260 --> 00:45:28,310
Good question. Good question.
759
00:45:28,390 --> 00:45:32,920
In the glove compartment
there's an oil can. Get it.
760
00:45:33,010 --> 00:45:36,970
Now then, do you think if I
put you up alongside that driver.
761
00:45:37,050 --> 00:45:40,280
You could get a good
shot at him with that?
762
00:45:40,360 --> 00:45:43,190
You bet, Uncle Jessie, that's
the smoothest idea I ever heard.
763
00:45:58,380 --> 00:46:00,250
My eyes, I can't see!
764
00:46:12,830 --> 00:46:15,660
Just give me that, Jenny.
765
00:46:15,750 --> 00:46:17,490
- Alright.
- You alright, Jenny?
766
00:46:21,660 --> 00:46:24,360
We made it.
767
00:46:24,450 --> 00:46:26,670
♪ In that vehicle and ♪
768
00:46:26,760 --> 00:46:29,500
So law and order in Hazzard
County had triumphed again.
769
00:46:29,590 --> 00:46:31,810
With a large assist
from the Dukes.
770
00:46:31,890 --> 00:46:34,240
And the would-be
governor, senator...
771
00:46:34,330 --> 00:46:37,330
and president of the
United States, Boss Hogg.
772
00:46:37,420 --> 00:46:41,250
Saw his dreams of a political
future go right up in smoke.
773
00:46:41,340 --> 00:46:45,210
Right along with former
Senator Maynard's.
774
00:46:45,300 --> 00:46:47,950
Meanwhile, Vance was
going through soul searching.
775
00:46:48,040 --> 00:46:50,870
And, friends, that do hurt.
776
00:46:50,950 --> 00:46:53,480
- I'm sure gonna miss you.
- I'm gonna miss you too.
777
00:46:55,480 --> 00:46:57,480
Who knows..
778
00:46:57,570 --> 00:47:00,440
Someday you'll be ready
to pull out of that fast lane.
779
00:47:00,530 --> 00:47:03,010
Or I might not be so
blinded by city lights.
780
00:47:03,100 --> 00:47:05,010
- You never can tell.
- Nope.
781
00:47:05,100 --> 00:47:07,800
You're not mad at me for
coming here this way, are you?
782
00:47:07,880 --> 00:47:10,670
No. I'm just glad we could help.
783
00:47:10,760 --> 00:47:12,110
What are friends for, right?
784
00:47:39,180 --> 00:47:41,220
Take care.
785
00:47:41,310 --> 00:47:44,360
Now, if I was a betting
man. I'd bet this ain't the last...
786
00:47:44,440 --> 00:47:46,880
we've seen of romance
in Hazzard County.
57804
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.