All language subtitles for Dukes Of Hazzard S05E06 Big Daddy.720p.AMZN.WEB-DL.x264.NonHI.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,890 --> 00:00:03,800 Boss' Big Daddy comes to Hazzard. 2 00:00:03,890 --> 00:00:04,890 And so does big trouble. 3 00:00:04,980 --> 00:00:06,280 Big Daddy. 4 00:00:06,370 --> 00:00:07,980 Don't forget behind your ears. 5 00:00:08,070 --> 00:00:09,070 Free money. 6 00:00:10,590 --> 00:00:11,770 Hey, that's my wrist. 7 00:00:13,940 --> 00:00:15,340 Cut 'em off. 8 00:00:15,420 --> 00:00:17,080 - Hop. - Hop? 9 00:00:17,160 --> 00:00:18,210 I'll navigate them. 10 00:00:18,300 --> 00:00:19,300 - Help. - Help. 11 00:00:23,260 --> 00:00:24,260 Get away, goat. 12 00:00:25,690 --> 00:00:27,390 I think you've snapped. 13 00:00:27,480 --> 00:00:29,350 Yee-haw! 14 00:00:35,700 --> 00:00:39,010 ♪ Just the good ol' boys ♪ 15 00:00:39,100 --> 00:00:43,320 ♪ Never meanin' no harm ♪ 16 00:00:43,410 --> 00:00:46,540 ♪ Beats all you never saw been in trouble with the law ♪ 17 00:00:46,630 --> 00:00:50,280 ♪ Since the day they was born ♪ 18 00:00:50,370 --> 00:00:53,550 ♪ Straightenin' the curves ♪ 19 00:00:53,630 --> 00:00:57,730 ♪ Flattenin' the hills ♪ 20 00:00:57,810 --> 00:01:00,120 ♪ Someday the mountain might get 'em ♪ 21 00:01:00,210 --> 00:01:03,640 ♪ But the law never will ♪ 22 00:01:03,730 --> 00:01:06,470 ♪ Makin' their way ♪ 23 00:01:06,560 --> 00:01:08,480 ♪ The only way they know how ♪ 24 00:01:11,260 --> 00:01:13,310 ♪ That's just a little bit more ♪ 25 00:01:13,390 --> 00:01:16,610 ♪ Than the law will allow ♪ 26 00:01:16,700 --> 00:01:20,010 ♪ Just the good ol' boys ♪ 27 00:01:20,100 --> 00:01:22,050 ♪ Wouldn't change if they could ♪ 28 00:01:24,710 --> 00:01:28,840 ♪ Fightin' the system like a true modern-day Robin Hood ♪♪ 29 00:01:28,930 --> 00:01:29,980 Yee-haw! 30 00:01:33,940 --> 00:01:36,500 In Hazzard County, most folks do all the grocery shopping 31 00:01:36,590 --> 00:01:39,290 once a week at Rhuebottom's General Store. 32 00:01:39,380 --> 00:01:42,340 And being short of salt, coffee and flour 33 00:01:42,420 --> 00:01:45,340 that's what the Duke boys are heading out to do right now. 34 00:01:45,430 --> 00:01:46,820 Vance, you know Cletus and Enos 35 00:01:46,910 --> 00:01:48,560 are waiting around the bend, don't you? 36 00:01:48,650 --> 00:01:50,170 Yup. And you know something, Coy? 37 00:01:50,260 --> 00:01:52,000 Them boys deserve better from us. 38 00:01:52,080 --> 00:01:54,700 What say this time instead of going around them, we go.. 39 00:01:54,780 --> 00:01:55,960 Over them? 40 00:01:56,040 --> 00:01:58,530 Ha ha, I think they'd appreciate it. 41 00:01:58,610 --> 00:02:00,350 Give them somebody to look up to. 42 00:02:06,360 --> 00:02:08,060 - Should not. - Should too. 43 00:02:08,140 --> 00:02:10,510 Should not, needn't have done it, Cletus. Now, this is wrong. 44 00:02:10,540 --> 00:02:13,110 Sitting in this speed trap, waiting for somebody to fall in. 45 00:02:13,190 --> 00:02:14,720 That's entrapment. 46 00:02:14,800 --> 00:02:17,850 Not if you got a good reason to be here, which we have. 47 00:02:17,940 --> 00:02:19,500 What is it? 48 00:02:19,590 --> 00:02:21,390 This is a good place to keep your fingers flexed 49 00:02:21,420 --> 00:02:24,380 so they'll be in good shape for writing speed tickets. 50 00:02:24,460 --> 00:02:27,160 - Sure. - Here comes somebody. 51 00:02:30,250 --> 00:02:31,470 Yee-haw! 52 00:02:38,700 --> 00:02:40,130 - Happy landing. - Whew! 53 00:02:41,830 --> 00:02:43,790 The Duke boys. 54 00:02:43,880 --> 00:02:46,440 He acted surprised... didn't he? 55 00:02:55,280 --> 00:02:58,460 Sorry, fellas. But I'm gonna have to ask y'all to pull over. 56 00:02:58,540 --> 00:03:01,590 For what, Enos? We weren't doing more than 50 miles an hour. 57 00:03:01,680 --> 00:03:04,030 Yeah, but what we wanna see is your flying license. 58 00:03:04,110 --> 00:03:06,250 Ha ha. You tell 'em, Enos. 59 00:03:06,330 --> 00:03:08,200 What for? I just told them. 60 00:03:20,000 --> 00:03:21,780 Coming up on Hazzard Pond. 61 00:03:21,870 --> 00:03:24,000 Hope y'all didn't forget to bring your bathing suits. 62 00:03:25,220 --> 00:03:26,480 Watch out, Cletus. 63 00:03:31,620 --> 00:03:34,930 You are losing your touch. We didn't go in the pond this time. 64 00:03:35,010 --> 00:03:37,100 That's right, we didn't. 65 00:03:37,190 --> 00:03:39,370 We didn't catch 'em either, Cletus. 66 00:03:41,370 --> 00:03:45,890 Over at Boss' house, it was business as usual. 67 00:03:45,980 --> 00:03:52,030 I'll give you $2200 and I get to keep this watch as a sample. 68 00:03:52,120 --> 00:03:54,950 Now, Boss, you said you'd negotiate with me in good faith. 69 00:03:55,030 --> 00:03:56,730 - Well, so did you. - Yeah. 70 00:03:56,820 --> 00:03:59,990 Yeah. And on the other hand, listen. 71 00:04:00,080 --> 00:04:01,870 Take a look at this thing. 72 00:04:01,950 --> 00:04:06,000 This here is an APB teletype that's come in yesterday 73 00:04:06,090 --> 00:04:08,350 'on the license plate of your pickup.' 74 00:04:08,440 --> 00:04:11,960 It seems that you were seen leavin' the scene of the crime. 75 00:04:12,050 --> 00:04:15,530 - Yeah, see, and that's a no-no. - Yeah. It sure is a no-no. 76 00:04:15,620 --> 00:04:17,400 On account of it doesn't leave you much 77 00:04:17,490 --> 00:04:19,230 to negotiate with, does it? 78 00:04:19,320 --> 00:04:21,190 How about $3500? 79 00:04:21,280 --> 00:04:24,930 $2200 and that's my final offer. 80 00:04:25,020 --> 00:04:28,980 But I'll tell you what I'll do, I'll also throw in a clean 81 00:04:29,070 --> 00:04:31,330 brand-new license plate for your pickup 82 00:04:31,420 --> 00:04:34,160 so you can skedaddle out of here scot-free. 83 00:04:34,250 --> 00:04:36,860 Alright, Boss, you win. When do I get the clean plate? 84 00:04:36,940 --> 00:04:40,120 Well, first, you go get that hot plate off your pickup, see? 85 00:04:40,210 --> 00:04:41,860 And you give it to the sheriff. 86 00:04:41,950 --> 00:04:43,620 'Then you get yourself out to my warehouse' 87 00:04:43,650 --> 00:04:45,780 'with all that merchandise, and the sheriff' 88 00:04:45,870 --> 00:04:48,390 will get out with a clean plate to you personal. 89 00:04:48,480 --> 00:04:49,910 - You like that? - Yeah. 90 00:04:50,000 --> 00:04:51,960 - Alright, then. Pickup here? - Oh, you bet. 91 00:04:52,050 --> 00:04:54,440 Well, go on. Get your hot plate. Yeah. Get it ready. 92 00:04:54,530 --> 00:04:55,920 There you go. 93 00:04:56,010 --> 00:04:57,700 Uh-uh-uh! 94 00:04:57,790 --> 00:05:01,230 - Use the back door, please. - Yeah, use the back door. 95 00:05:02,540 --> 00:05:04,710 Listen, Boss. Listen. 96 00:05:04,800 --> 00:05:07,630 Where in the heck am I gonna get a new license plate? 97 00:05:07,710 --> 00:05:09,720 You know, down at the Motor Vehicle Department 98 00:05:09,800 --> 00:05:11,460 that takes at least 30 days there. 99 00:05:11,540 --> 00:05:14,630 Yeah, but this won't take you 30 minutes. 100 00:05:14,720 --> 00:05:19,940 Now, I had this idea in my head ever since that APB come in. 101 00:05:20,030 --> 00:05:23,690 The plates you're gonna get is already on another car. 102 00:05:23,770 --> 00:05:27,260 Already on another car. Which car? 103 00:05:27,340 --> 00:05:28,780 - I'll give you a clue. - Little one. 104 00:05:28,870 --> 00:05:30,520 It's an orange car with a Confederate flag 105 00:05:30,610 --> 00:05:33,350 on the top and an 01 on the door. 106 00:05:33,440 --> 00:05:36,000 Boy, that's tough. 107 00:05:36,090 --> 00:05:39,050 - The General Lee, I got it. - Oh, how did you ever guess? 108 00:05:39,140 --> 00:05:40,920 The 01 on the door gave you away. 109 00:05:41,010 --> 00:05:42,580 I don't care what gave me away. 110 00:05:42,660 --> 00:05:45,710 Now, listen here. What I want you to do is.. 111 00:05:45,800 --> 00:05:48,230 You go out to Jenkins and get that hot plate 112 00:05:48,320 --> 00:05:50,280 and then you scoot out with it to the Duke farm 113 00:05:50,370 --> 00:05:52,280 and switch it on the General, yeah? 114 00:05:52,370 --> 00:05:55,500 And then we can have the Duke boys arrested for robbery too. 115 00:05:55,590 --> 00:05:57,510 - Yeah, that's right. - Oh, I love it. I love it. 116 00:05:57,550 --> 00:05:58,980 Where's Uncle Jesse? 117 00:05:59,070 --> 00:06:02,470 He took off for Capitol City to see Ned Baker. 118 00:06:02,550 --> 00:06:05,120 Sneaking up on the Dukes ain't easy. 119 00:06:05,210 --> 00:06:06,900 But Rosco's been doing it for so long 120 00:06:06,990 --> 00:06:09,430 that he's kinda got the hang of it. 121 00:06:09,520 --> 00:06:11,910 I'll bet he learned that when he was a rent-a-cop 122 00:06:12,000 --> 00:06:14,300 at that all-night pizza parlor on Frontage Road. 123 00:06:28,580 --> 00:06:30,750 Looks like one of us left our little surprise 124 00:06:30,840 --> 00:06:32,280 for Uncle Jesse in theGeneral. 125 00:06:32,360 --> 00:06:33,800 Well, it couldn't have been me. 126 00:06:33,890 --> 00:06:36,280 Alright, I'll get it this time, Vance. 127 00:06:52,820 --> 00:06:54,520 A token of thanks from Mr. Rhuebottom 128 00:06:54,600 --> 00:06:56,740 for Vance and me helping unload the produce truck. 129 00:06:56,820 --> 00:06:59,000 Six pounds of turnip greens. 130 00:07:06,620 --> 00:07:08,400 Get away, goat.. 131 00:07:21,720 --> 00:07:24,680 Now, that's a mighty fancy car heading for Hazzard. 132 00:07:24,760 --> 00:07:27,990 And them wheels ain't ever been over ground like this. 133 00:07:28,070 --> 00:07:29,730 Who do you reckon's inside? 134 00:07:29,810 --> 00:07:32,820 Now, now, Ernie. Slow down. 135 00:07:32,900 --> 00:07:34,350 We don't wanna get no speeding ticket. 136 00:07:34,380 --> 00:07:35,820 - Do we? - No, sir. 137 00:07:35,910 --> 00:07:38,210 Sure don't look like Hazzard folks. 138 00:07:38,300 --> 00:07:40,950 I've seen that face somewhere before. 139 00:07:41,040 --> 00:07:43,260 Must have been on an ad for stuffed shirts. 140 00:07:45,390 --> 00:07:47,570 Listen, he's gonna deliver those golden doodads.. 141 00:07:47,660 --> 00:07:49,920 When Boss found out that that wanted license plate 142 00:07:50,010 --> 00:07:51,700 was now on the General Lee 143 00:07:51,790 --> 00:07:54,970 he was as happy as a rat trapped in a corn crib. 144 00:07:55,060 --> 00:07:56,840 Because he'd have to eat his way out. 145 00:07:56,930 --> 00:08:00,060 I want you get on the horn and get to Cletus and Enos 146 00:08:00,150 --> 00:08:02,280 and tell 'em to bring in the Duke boys 147 00:08:02,370 --> 00:08:04,460 on a charge of armed robbery. 148 00:08:04,540 --> 00:08:07,630 Armed robbery? I love it, I love it. 149 00:08:11,200 --> 00:08:12,860 Cletus. Enos. 150 00:08:12,940 --> 00:08:15,820 Rosco relayed Boss' orders to Enos and Cletus 151 00:08:15,900 --> 00:08:17,950 who took off to arrest the Duke boys 152 00:08:18,040 --> 00:08:20,860 which is what they was supposed to do in the first place. 153 00:08:23,950 --> 00:08:26,520 Cletus and Enos are on their way out to the Duke farm. 154 00:08:26,610 --> 00:08:28,650 And you're on your way to unemployment office 155 00:08:28,740 --> 00:08:30,610 if you don't get this mongrel off my feet! 156 00:08:30,700 --> 00:08:33,180 'Oh, Flash, come on, now. Go play someplace.' 157 00:08:33,270 --> 00:08:35,140 Go play, darlin'. 158 00:08:35,230 --> 00:08:37,010 - What's this? - It's a telegram. 159 00:08:37,100 --> 00:08:39,400 Yeah, it's a telegram addressed to me, you dodo. 160 00:08:39,490 --> 00:08:41,060 What are you doing with it? 161 00:08:41,150 --> 00:08:42,840 Mrs. Tisdale gave it to me yesterday. 162 00:08:42,930 --> 00:08:46,410 I just forgot to give it to you, what with me being so busy. 163 00:08:46,500 --> 00:08:50,940 Rosco, this telegram is from my Big Daddy. 164 00:08:51,020 --> 00:08:53,640 - Your daddy? - Yeah. 165 00:08:53,720 --> 00:08:56,860 He says he's passing through Hazzard to visit me 166 00:08:56,940 --> 00:08:59,120 on his way around the world. 167 00:08:59,210 --> 00:09:01,690 - He'll be here today. - Today? 168 00:09:01,770 --> 00:09:04,170 - At 12 noon. - Oh. 169 00:09:04,260 --> 00:09:07,780 Now, can y'all imagine Boss Hogg having a daddy? 170 00:09:07,870 --> 00:09:09,390 Stretches you some, don't it? 171 00:09:09,480 --> 00:09:11,830 Yep, that's Big Daddy Hogg. 172 00:09:11,920 --> 00:09:13,480 Boss' papa. 173 00:09:13,570 --> 00:09:15,570 Guess Boss takes after his mama. 174 00:09:19,620 --> 00:09:22,360 I mean, even when I was itty-bitty 175 00:09:22,450 --> 00:09:24,100 you know that my mother and me 176 00:09:24,190 --> 00:09:26,230 well, we didn't hardly ever see him never. 177 00:09:26,320 --> 00:09:29,540 He was always so busy making other people's lives secure. 178 00:09:29,630 --> 00:09:31,760 Oh, well, you know, he must have been 179 00:09:31,850 --> 00:09:33,200 one heck of a good salesman. 180 00:09:33,280 --> 00:09:35,240 Oh, he was the best. Yeah. 181 00:09:35,330 --> 00:09:38,250 And then I heard tell, he went into lots of other deals. 182 00:09:38,330 --> 00:09:41,250 - Oh, yeah. - Oh, yeah. Stock, oil, land. 183 00:09:41,340 --> 00:09:43,420 Everything he touched turned to gold. 184 00:09:43,510 --> 00:09:45,300 - True Hogg. - Well, yeah. 185 00:09:45,380 --> 00:09:49,690 And he always said that all of that would be mine someday. 186 00:09:49,780 --> 00:09:52,220 - Be yours. - If.. 187 00:09:52,300 --> 00:09:53,960 - If? - If.. 188 00:09:54,040 --> 00:09:55,130 Here it comes. 189 00:09:55,220 --> 00:09:58,880 If I turned out to be just like him. 190 00:09:58,960 --> 00:10:01,090 Honest and lovable. 191 00:10:01,180 --> 00:10:04,100 - Well, it just hit the fan. - Mm, it sure did. 192 00:10:05,710 --> 00:10:08,320 'Rosco, if my Big Daddy should ever find out' 193 00:10:08,410 --> 00:10:11,760 that I ain't honest and lovable just like him 194 00:10:11,840 --> 00:10:14,280 he's gonna cut me right out of his will. 195 00:10:14,370 --> 00:10:16,500 You mean, your own daddy would do something like that? 196 00:10:16,590 --> 00:10:18,420 - He sure would. - Oh. 197 00:10:18,500 --> 00:10:22,290 Rosco, I just gotta find a way to make my daddy think 198 00:10:22,380 --> 00:10:24,250 that I'm honest and lovable like him. 199 00:10:24,340 --> 00:10:26,080 Are you kidding? 200 00:10:26,160 --> 00:10:29,170 How are you gonna make him think anything as impossible as that? 201 00:10:29,250 --> 00:10:31,690 Boss, let's face it, when you walk down the street 202 00:10:31,780 --> 00:10:33,430 people hiss and boo you. 203 00:10:33,520 --> 00:10:36,090 They don't do it to your face, they do it to your back. 204 00:10:36,170 --> 00:10:37,670 Well, that's it, that's it, that's it, Rosco. 205 00:10:37,700 --> 00:10:40,570 I mean, we just got enough time before he gets here. 206 00:10:40,660 --> 00:10:42,180 What I want you to do.. 207 00:10:42,270 --> 00:10:44,790 Rosco's orders was to threaten everybody in town 208 00:10:44,880 --> 00:10:49,190 to show their love and devotion to their benefactor, Boss Hogg 209 00:10:49,270 --> 00:10:51,360 when his Big Daddy arrived. 210 00:10:51,450 --> 00:10:54,100 Or else ol' Boss was gonna foreclose on the whole county. 211 00:10:54,190 --> 00:10:57,240 Then you get a big banner put up in the center of town. 212 00:10:57,320 --> 00:10:59,760 "Everybody loves Boss Hogg!" 213 00:10:59,850 --> 00:11:01,680 Yeah, that's it. Now, go! Get! Get! Get! 214 00:11:08,680 --> 00:11:10,770 Alright, what did you boys do now? 215 00:11:10,860 --> 00:11:13,430 - We didn't do anything. - We never do anything. 216 00:11:14,910 --> 00:11:16,950 Alright, Coy and Vance. 217 00:11:17,040 --> 00:11:18,740 Just get your hands up, dadgummit. 218 00:11:18,820 --> 00:11:21,170 I hate saying this, fellas, but y'all are under arrest 219 00:11:21,260 --> 00:11:22,570 on suspicion of armed robbery. 220 00:11:22,650 --> 00:11:24,570 Armed robbery? 221 00:11:24,660 --> 00:11:26,960 That's right, we just had an APB over the CB 222 00:11:27,050 --> 00:11:29,100 for that license plate right there. 223 00:11:29,180 --> 00:11:31,230 'Hey, how'd that get on there?' 224 00:11:31,320 --> 00:11:34,230 Wait a minute, this isn't the General Lee's license plate. 225 00:11:34,320 --> 00:11:36,760 Somebody put that there and you fellas know it, don't you? 226 00:11:36,840 --> 00:11:39,760 Oh, forget it, Daisy. It's like shoutin' down a dry hole. 227 00:11:39,850 --> 00:11:42,940 Coy and me are set up tighter than the skin on a sausage. 228 00:11:43,020 --> 00:11:45,110 Mighty sorry, fellas, but we got our orders 229 00:11:45,200 --> 00:11:46,550 and y'all are under arrest. 230 00:11:46,630 --> 00:11:48,510 Vance, stand up. Y'all hold your hands out 231 00:11:48,590 --> 00:11:50,940 'your wrists out like that, okay?' 232 00:11:51,030 --> 00:11:52,770 Not like that. Like that. 233 00:11:52,860 --> 00:11:55,860 Once we bring you in we'll get this mess straightened out. 234 00:11:55,950 --> 00:11:57,560 Well, you get Coy, I'll get Vance. 235 00:11:57,650 --> 00:11:59,650 Hey, ow! 236 00:12:11,140 --> 00:12:13,100 - My turn to drive. - My turn to drive. 237 00:12:13,180 --> 00:12:15,660 - No, it's my turn to drive. - No way. 238 00:12:15,750 --> 00:12:18,880 - It's my turn to drive. - Cletus, that ain't fair. 239 00:12:21,890 --> 00:12:23,800 Cletus! 240 00:12:26,940 --> 00:12:28,680 Get in here. Hurry up. 241 00:12:43,040 --> 00:12:44,480 Who would wanna frame us 242 00:12:44,560 --> 00:12:47,390 for that hot license plate besides Boss? 243 00:12:47,480 --> 00:12:50,220 - Nobody. - Well, that narrows it down. 244 00:12:52,830 --> 00:12:56,570 Meanwhile, Boss Hogg's daddy was getting closer and closer. 245 00:12:58,400 --> 00:13:01,930 Oh, I remember this road real well, Ernie. 246 00:13:02,010 --> 00:13:04,670 I used to drive it to church every Sunday with my boys. 247 00:13:04,760 --> 00:13:06,370 - Really? - Hm. 248 00:13:06,450 --> 00:13:08,190 'I sang in the choir. Did you know that?' 249 00:13:08,280 --> 00:13:10,070 No, Big Daddy. I didn't. 250 00:13:13,850 --> 00:13:15,940 At the same time, old Rosco and Boss 251 00:13:16,030 --> 00:13:17,640 were roundin' up what folks they could 252 00:13:17,730 --> 00:13:19,550 for the rehearsal of that spontaneous acclaim 253 00:13:19,640 --> 00:13:21,730 they had for Boss. 254 00:13:21,820 --> 00:13:25,520 'If you two will step down here and grovel a little bit.' 255 00:13:25,600 --> 00:13:28,820 'Thank you, Mr. Hogg, for my free daily loaf of bread.' 256 00:13:28,910 --> 00:13:31,260 - Oh, don't mention it. - Now, that was very good. 257 00:13:31,350 --> 00:13:33,570 But I'm glad you did mention it. 258 00:13:33,650 --> 00:13:36,220 Alright, now you can do your stuff. 259 00:13:36,310 --> 00:13:40,010 Bless you, Mr. Hogg, for paying all my medical bills. 260 00:13:40,100 --> 00:13:42,790 Oh, that was nice. Now, if you'll just kiss his hand. 261 00:13:42,880 --> 00:13:44,450 That'll add a little touch. 262 00:13:44,540 --> 00:13:47,190 You kiss it, Rosco! I just blessed him! Ain't that enough? 263 00:13:47,280 --> 00:13:48,970 - Well, I just... - Don't you dare! 264 00:13:49,060 --> 00:13:50,730 'This is Hazzard Two, come in.' 265 00:13:50,760 --> 00:13:52,880 'You got your ears on? This is Deputy Strate talking.' 266 00:13:54,500 --> 00:13:57,460 Enos, this is your top-dog superior speaking. 267 00:13:57,550 --> 00:13:59,550 What's on your feeble little mind? Come back. 268 00:13:59,640 --> 00:14:01,810 Sheriff, we got the Duke boys by the tail. 269 00:14:01,900 --> 00:14:04,030 'but we're having trouble hanging on.' 270 00:14:04,120 --> 00:14:07,080 'If we're gonna bring them in, we need some help, sir.' 271 00:14:07,170 --> 00:14:09,910 The Dukes? No! Don't let 'em bring 'em in. 272 00:14:10,000 --> 00:14:11,520 The last people we want 273 00:14:11,610 --> 00:14:13,430 talking to Big Daddy when he's in town 274 00:14:13,520 --> 00:14:15,390 are them Dukes. Don't you know that? 275 00:14:15,480 --> 00:14:18,350 I mean, they're not grovelers. Who knows what they'd blab? 276 00:14:18,440 --> 00:14:21,400 You mean, you don't want Coy and Vance Duke in jail? 277 00:14:21,490 --> 00:14:23,050 - Of course, I do. - Of course, you do. 278 00:14:23,140 --> 00:14:25,970 More than I ever wanted their snoopy cousins, Bo and Luke. 279 00:14:26,060 --> 00:14:27,880 - But listen, later. You know? - Later. 280 00:14:27,970 --> 00:14:30,020 After Big Daddy leaves town. 281 00:14:30,100 --> 00:14:32,250 So, you just get on this thing and tell Cletus and Enos 282 00:14:32,280 --> 00:14:33,800 to cease and desist on them Duke boys. 283 00:14:33,890 --> 00:14:35,760 I got that. 284 00:14:35,850 --> 00:14:38,150 Cletus, Enos, this is your superior officer 285 00:14:38,240 --> 00:14:40,370 Rosco P. Coltrane, speaking again. 286 00:14:40,460 --> 00:14:43,990 That's a big cease and desist on the pursuit of the Duke boys. 287 00:14:44,070 --> 00:14:46,640 'Did you get that? That's a cease and desist.' 288 00:14:46,730 --> 00:14:48,210 'Yes, I'm gone.' 289 00:14:48,290 --> 00:14:50,730 I'm hearing it, but I don't believe it. 290 00:14:57,090 --> 00:14:58,440 I wonder what that's all about. 291 00:14:58,520 --> 00:15:00,220 That makes two of us, cuz. 292 00:15:00,310 --> 00:15:03,960 - Coy, look out! - Too late now. Hang on. 293 00:15:04,050 --> 00:15:06,010 I don't know what Coy's got planned 294 00:15:06,100 --> 00:15:08,270 but it sure don't look good. 295 00:15:30,730 --> 00:15:32,730 'Nice driving, partner.' 296 00:15:34,250 --> 00:15:37,130 I wonder why Rosco called off Cletus and Enos. 297 00:15:37,210 --> 00:15:39,130 Boss told him to, I reckon. 298 00:15:39,220 --> 00:15:41,870 But Boss had us framed real good with those license plates. 299 00:15:41,960 --> 00:15:43,570 Why let us go? 300 00:15:43,650 --> 00:15:45,060 Maybe, they're beginning to cotton on to 301 00:15:45,090 --> 00:15:46,790 my charmin' personality. 302 00:15:46,870 --> 00:15:50,440 Yeah. Maybe, he was just takin' pity on the feeble minded. 303 00:15:50,530 --> 00:15:52,840 Whatever. Let's get back to the farm. 304 00:15:52,920 --> 00:15:55,010 - Nobody's gonna stop us now. - Yeah. 305 00:15:58,150 --> 00:15:59,500 Watch it, will you? 306 00:15:59,580 --> 00:16:02,410 Ain't I nervous enough? I'm shakin' like a leaf. 307 00:16:02,500 --> 00:16:04,240 Don't be nervous. Be like me, you know? 308 00:16:04,330 --> 00:16:05,850 Listen, I'll take care of you. 309 00:16:05,940 --> 00:16:07,940 I'll hold you up, little fat buddy. 310 00:16:08,030 --> 00:16:11,420 I just wish I had more than two hands, you know? 311 00:16:11,510 --> 00:16:14,080 Here he comes. 312 00:16:14,160 --> 00:16:16,560 'Oh, yeah. That's gotta be him.' 313 00:16:16,640 --> 00:16:19,650 - Ain't nobody else but... - Who? 314 00:16:19,730 --> 00:16:21,130 Big Daddy. 315 00:16:37,710 --> 00:16:40,060 Jefferson, my son. 316 00:16:40,150 --> 00:16:44,320 Big Daddy. My daddy. 317 00:16:44,410 --> 00:16:46,890 Turn 'em over. 318 00:16:46,980 --> 00:16:49,150 When was the last time you had a manicure? 319 00:16:49,240 --> 00:16:52,420 'And next time, wash them with soap. Behind your ears, too.' 320 00:16:52,510 --> 00:16:53,810 Oh, yes, sir. 321 00:16:53,900 --> 00:16:55,770 Oh, my. Oh, my. Oh, my. 322 00:16:55,860 --> 00:16:59,120 You haven't changed one little bit, have you, Big Daddy, sir? 323 00:16:59,210 --> 00:17:01,560 My, my, my. You sure have. 324 00:17:01,650 --> 00:17:03,610 Looks like you have a mite of trouble pushin' away 325 00:17:03,690 --> 00:17:05,210 from the dining-room table. 326 00:17:05,300 --> 00:17:08,170 Oh, yeah. Well, I do have an itty-bitty 327 00:17:08,260 --> 00:17:10,700 bit of trouble doing that, Big Daddy, sir. 328 00:17:10,780 --> 00:17:13,790 See, there's a lot of him. But we love him. 329 00:17:13,870 --> 00:17:16,230 You know, son, I see the name J.D. Hogg 330 00:17:16,310 --> 00:17:18,270 on a lot of businesses around here. 331 00:17:18,360 --> 00:17:22,970 - You must be doin' alright. - Oh, so I am, Big Daddy. 332 00:17:23,060 --> 00:17:24,410 Yeah, he's loaded. 333 00:17:24,490 --> 00:17:26,060 'As you can plainly see' 334 00:17:26,150 --> 00:17:29,330 I am an outstanding citizen around here 335 00:17:29,410 --> 00:17:32,150 just like you was in your day. 336 00:17:32,240 --> 00:17:34,630 You might call him the pillow of the community. 337 00:17:34,720 --> 00:17:37,640 Yeah, I am the pillar of this community. 338 00:17:37,720 --> 00:17:39,730 He's that too. 339 00:17:39,810 --> 00:17:41,950 Somebody whom you can be proud of. 340 00:17:42,030 --> 00:17:45,650 Yes, Jefferson. I am proud. I am very proud. 341 00:17:45,730 --> 00:17:49,690 Rosco, you hear that? My Big Daddy is proud of me. 342 00:17:49,780 --> 00:17:51,610 He's very proud of me. 343 00:17:51,700 --> 00:17:55,390 Son, why don't you show me some more of your financial dealings? 344 00:17:55,480 --> 00:17:57,610 - Oh, yeah. - I am very, very proud of you. 345 00:17:57,700 --> 00:18:00,310 Alright, right over there, you see.. 346 00:18:09,800 --> 00:18:11,930 Why don't you just take it off? 347 00:18:12,020 --> 00:18:14,810 I figure a plate nobody can read is better than no plate at all. 348 00:18:14,890 --> 00:18:17,370 Any dentist will tell you that. 349 00:18:17,460 --> 00:18:19,110 Hey. 350 00:18:24,550 --> 00:18:26,430 Morning. 351 00:18:26,510 --> 00:18:28,120 What can I do you for? 352 00:18:28,210 --> 00:18:30,560 I could use a fill-up and a look under the hood. 353 00:18:30,650 --> 00:18:32,620 If it's alright with you, I'd like to leave it a bit. 354 00:18:32,650 --> 00:18:35,780 - I got business to attend to. - You got it. 355 00:18:37,830 --> 00:18:41,270 Matter of fact, I see the man I got business with now. 356 00:18:41,350 --> 00:18:43,090 J.D. Hogg, huh? 357 00:18:43,180 --> 00:18:45,140 Well, good luck. 358 00:19:06,200 --> 00:19:07,700 Breaker One. Breaker One. Might be crazy 359 00:19:07,730 --> 00:19:09,560 but I ain't dumb. Crazy Cooter coming at you. 360 00:19:09,640 --> 00:19:11,950 Cooter told the boys about spotting their license plate 361 00:19:12,040 --> 00:19:14,560 on that fella's pickup and wondered how that happened. 362 00:19:14,650 --> 00:19:16,410 That's something we'd like to know ourselves. 363 00:19:16,480 --> 00:19:17,960 Stall him, partner. We're on our way. 364 00:19:26,490 --> 00:19:29,920 Meanwhile, the last man Boss wanted to see right now 365 00:19:30,010 --> 00:19:32,620 his partner in crime, was coming his way. 366 00:19:32,710 --> 00:19:35,230 Excuse me, Big Daddy. 367 00:19:37,760 --> 00:19:42,850 Well, well, well, Mr. Jenkins. How are you? 368 00:19:42,940 --> 00:19:45,720 'And how's all your family too?' 369 00:19:45,810 --> 00:19:48,730 I'll give you your money later. Get the heck out of here. 370 00:19:48,810 --> 00:19:51,210 Now, look, Boss, we made a deal on them watches. 371 00:19:51,290 --> 00:19:54,030 'I want the rest of my money now like you promised.' 372 00:19:54,120 --> 00:19:56,690 'Don't tell me you went and pawned your watches?' 373 00:19:56,780 --> 00:19:59,520 Oh, my. No need to, my boy. 374 00:19:59,610 --> 00:20:01,910 Why didn't you tell me you needed another tractor 375 00:20:02,000 --> 00:20:03,610 for your farm? 376 00:20:03,700 --> 00:20:07,050 - Boss, you gone bananas? - Absolutely! 377 00:20:07,130 --> 00:20:10,140 Go get yourself all the bananas you want. 378 00:20:10,230 --> 00:20:14,620 Say, here's, oh, uh, $2200. 379 00:20:14,710 --> 00:20:17,140 And you pay me back whenever you want. 380 00:20:17,230 --> 00:20:18,410 Now get. 381 00:20:20,760 --> 00:20:25,020 Alright, here's $500 more, if you get fast. 382 00:20:25,110 --> 00:20:26,940 Okay, Boss. If this is the way you want it. 383 00:20:27,020 --> 00:20:29,370 - Thanks a lot. - Goodbye. 384 00:20:29,460 --> 00:20:32,160 He's generous to a fault. 385 00:20:32,250 --> 00:20:34,860 Oh, Jefferson, that was a lovely gesture. 386 00:20:34,950 --> 00:20:37,640 Imagine, giving all that money to the needy. 387 00:20:37,730 --> 00:20:40,260 - My, my, my. - That surprised me too. 388 00:20:40,340 --> 00:20:42,390 Well, thank you, Big Daddy. 389 00:20:42,470 --> 00:20:44,870 Cast your bread upon the water. 390 00:20:48,520 --> 00:20:52,830 - Well, lookie who's here. - No names. 391 00:20:52,920 --> 00:20:54,880 - How you been? - Never better. 392 00:20:54,970 --> 00:20:57,270 I didn't know you was working this territory. 393 00:20:57,360 --> 00:20:59,880 I ain't. We were just passing through. 394 00:20:59,970 --> 00:21:03,450 I ain't of a suspicious nature, but things are smelling 395 00:21:03,540 --> 00:21:05,760 a little downwind from the pig pen. 396 00:21:05,850 --> 00:21:07,850 - Good to see you. - Yeah, take care, you shear? 397 00:21:07,930 --> 00:21:08,930 You too. 398 00:21:11,370 --> 00:21:13,460 The boys were cooking pedal to metal. 399 00:21:13,550 --> 00:21:15,730 Firewalling all the way to town. 400 00:21:15,810 --> 00:21:17,830 They was gonna nail that old boy with that country Cadillac 401 00:21:17,860 --> 00:21:20,300 before he split with their license plate. 402 00:21:23,340 --> 00:21:25,560 - All set? - Yes, sir, you're all set. 403 00:21:25,650 --> 00:21:29,260 The oil is fine. It's gonna run you $9 on the gas. 404 00:21:29,350 --> 00:21:31,090 Here's 10. 405 00:21:31,180 --> 00:21:34,180 I'm gonna have to run inside to get some change. 406 00:21:34,270 --> 00:21:36,010 Never mind, keep it. I'm in a hurry. 407 00:21:36,090 --> 00:21:39,360 - It will just take me a second. - I gotta go. 408 00:21:45,410 --> 00:21:49,020 ' "Hazzard loves J.D. Hogg."' 409 00:21:49,110 --> 00:21:53,200 'Well, there ain't nobody loves J.D. Hogg. Except maybe Lulu.' 410 00:21:53,280 --> 00:21:56,810 What in tarnation is going on? 411 00:21:56,900 --> 00:21:59,200 'Well, would you lookie there.' 412 00:21:59,290 --> 00:22:01,900 There's J.D.'s daddy. 413 00:22:01,990 --> 00:22:05,210 Heh, his daddy's in town. 414 00:22:05,300 --> 00:22:06,560 Uncle Jesse! 415 00:22:08,910 --> 00:22:10,130 What is it, Cooter? 416 00:22:10,210 --> 00:22:12,130 There's a red and yellow pickup.. 417 00:22:12,220 --> 00:22:14,540 Cooter told Jesse about seeing the General's license plate 418 00:22:14,570 --> 00:22:16,610 on that fella's pickup. 419 00:22:16,700 --> 00:22:18,960 Old Jesse got on the CB as quick as he could 420 00:22:19,050 --> 00:22:21,310 with ol' Coy and Vance. 421 00:22:21,400 --> 00:22:24,750 'Shepherd to Lost Sheep. Shepherd to Lost Sheep..' 422 00:22:24,840 --> 00:22:27,750 Vance told Jesse about Cletus and Enos arresting them 423 00:22:27,840 --> 00:22:31,710 for robbery and then old Boss mysteriously calling them off. 424 00:22:31,800 --> 00:22:34,890 Well, there ain't no mystery about that. 425 00:22:34,980 --> 00:22:36,680 J.D.'s daddy's in town. 426 00:22:36,760 --> 00:22:40,240 And he don't want no trouble with us Dukes. 427 00:22:40,330 --> 00:22:42,680 Well, bless his daddy for making life easier on us. 428 00:22:42,770 --> 00:22:44,120 Hey, don't celebrate. 429 00:22:44,200 --> 00:22:45,550 The minute his daddy's gone 430 00:22:45,640 --> 00:22:47,950 Boss is gonna be back down on us. 431 00:22:48,030 --> 00:22:49,950 Unless we find that dude with our license plates. 432 00:22:52,690 --> 00:22:56,780 Crazy Cooter, y'all. It's a red and yellow, long-bed pickup. 433 00:22:56,870 --> 00:23:00,830 One dude in it. He was headed north on Highway 142. 434 00:23:00,920 --> 00:23:03,110 Thanks, Cooter. We'll handle all the roads heading north. 435 00:23:03,140 --> 00:23:04,310 And I'll call Daisy. 436 00:23:04,400 --> 00:23:05,920 Vance reached Daisy 437 00:23:06,010 --> 00:23:07,970 and gave her directions on where she was to go. 438 00:23:08,050 --> 00:23:12,060 And since he didn't send her to me, well, the chase was on. 439 00:23:12,150 --> 00:23:14,670 Here's some free money for you. 440 00:23:14,760 --> 00:23:17,190 Now Boss, meanwhile, was givin' out free money 441 00:23:17,280 --> 00:23:19,410 to Hazzard's needy and poor people 442 00:23:19,500 --> 00:23:21,200 just to show Big Daddy that his heart 443 00:23:21,290 --> 00:23:24,770 was nearly as big as the rest of him. 444 00:23:24,850 --> 00:23:28,550 Son, I can't tell you how thrilled and proud I am 445 00:23:28,640 --> 00:23:30,860 to see one of my own flesh and blood 446 00:23:30,950 --> 00:23:32,820 continuing the good Samaritan work 447 00:23:32,910 --> 00:23:35,390 that I always practiced and believed in. 448 00:23:35,470 --> 00:23:37,560 Thank you, Big Daddy, sir. 449 00:23:37,650 --> 00:23:40,040 I mean, I've thanked you so many times already 450 00:23:40,130 --> 00:23:41,830 but thank you again. 451 00:23:41,910 --> 00:23:44,050 Thank you. Thank you. 452 00:23:44,130 --> 00:23:45,830 Free money! 453 00:23:45,920 --> 00:23:48,700 Rosco! How dare you? 454 00:23:48,790 --> 00:23:52,580 Ernie, how much would you guess my son is worth? 455 00:23:52,660 --> 00:23:55,410 - Looks like quite a bundle. - That's my guess too. 456 00:23:55,490 --> 00:23:58,890 It's a shame I'm gonna have to do him out of some of it. 457 00:23:58,980 --> 00:24:00,280 But he's your son. 458 00:24:00,370 --> 00:24:02,200 You wouldn't con your own flesh and blood 459 00:24:02,280 --> 00:24:04,070 with one of our little schemes, would you? 460 00:24:04,150 --> 00:24:05,850 Oh, Ernie. Ernie. 461 00:24:05,940 --> 00:24:09,460 Blood may be thicker than water, but money is thicker than blood. 462 00:24:09,550 --> 00:24:11,770 You remember Savannah, '68? 463 00:24:11,860 --> 00:24:13,510 The old Savannah bait and jive? 464 00:24:13,600 --> 00:24:15,690 Yeah, the old Savannah bait and jive. 465 00:24:15,770 --> 00:24:17,250 That's how we'll do it. 466 00:24:17,340 --> 00:24:19,040 You figure you'll take his bank? 467 00:24:19,130 --> 00:24:21,040 No. No, Ernie. 468 00:24:21,130 --> 00:24:23,350 Not that much from my son. 469 00:24:23,430 --> 00:24:25,390 Ain't you got no heart? 470 00:24:25,480 --> 00:24:28,660 'Alright, free money! There you are! Don't hesitate.' 471 00:24:28,740 --> 00:24:31,880 The Dukes was closing in from all directions 472 00:24:31,960 --> 00:24:33,790 at the same time 473 00:24:33,880 --> 00:24:36,490 up on each other simultaneously. 474 00:24:36,580 --> 00:24:38,930 And that didn't take long at all. 475 00:24:39,020 --> 00:24:41,800 It never does when you know all the shortcuts around Hazzard. 476 00:24:41,890 --> 00:24:43,370 Vance, there he is. 477 00:24:53,460 --> 00:24:55,030 He spotted us. 478 00:24:55,120 --> 00:24:57,820 Daisy, we found him. He's headed in on Chestnut Road. 479 00:24:57,900 --> 00:25:01,300 'See if you can head him back in our 102, sugar.' 480 00:25:01,390 --> 00:25:03,610 You got it, cousin. I'll be right there. 481 00:25:03,690 --> 00:25:05,610 Uncle Jesse, what's your 20? 482 00:25:05,690 --> 00:25:08,390 Oh, I'm over here on Canyon Spring. 483 00:25:08,480 --> 00:25:12,220 I can keep him from turning off here if you want me to. 484 00:25:12,310 --> 00:25:14,660 Alright. That'll just about do it. 485 00:26:08,100 --> 00:26:10,190 Easy, fella. 486 00:26:10,280 --> 00:26:12,540 It so happens your pickup is wearing our license plate. 487 00:26:12,630 --> 00:26:14,760 'We're probably wearing yours.' 488 00:26:14,850 --> 00:26:18,030 You caused us a lot of trouble switching them for Boss Hogg. 489 00:26:18,110 --> 00:26:19,640 So that's it. 490 00:26:19,720 --> 00:26:22,290 Look, all I know is Boss Hogg promised me a clean plate. 491 00:26:22,380 --> 00:26:25,160 - Where he got it, I don't know. - Well, you know now. 492 00:26:25,250 --> 00:26:27,860 Boss had that hot plate put on your car, not me. 493 00:26:27,950 --> 00:26:31,130 'Then you won't mind coming with us and repeating that to him.' 494 00:26:31,210 --> 00:26:32,790 You just let me go and I'll tell you something 495 00:26:32,820 --> 00:26:35,650 that'll get us both even with Boss Hogg. 496 00:26:35,740 --> 00:26:36,920 We're listening. 497 00:26:37,000 --> 00:26:39,000 I once did time with his daddy's driver. 498 00:26:39,090 --> 00:26:41,660 A good con man by the name of Ernie Ashburn. 499 00:26:41,750 --> 00:26:46,010 'If he's driving for Boss Hogg's daddy, he can't be good either.' 500 00:26:46,100 --> 00:26:48,450 - Deal? - Interesting, but no deal. 501 00:26:48,540 --> 00:26:50,320 I got our plate right here, boys. 502 00:26:50,410 --> 00:26:52,670 We'll have it on in a jiff. Hey, cowboy! 503 00:26:59,420 --> 00:27:02,680 Boy howdy. I'd never play cards with him. 504 00:27:09,820 --> 00:27:12,260 Uncle Jesse, look out! 505 00:27:25,010 --> 00:27:26,530 - Is everybody okay? - Yeah. 506 00:27:26,620 --> 00:27:28,920 - Yeah, no harm done. - I'm alright. 507 00:27:29,010 --> 00:27:31,710 Can't say the same about the pickup. 508 00:27:31,800 --> 00:27:33,970 She busted an axle cleaner than Monday's wash. 509 00:27:37,110 --> 00:27:40,410 Well, at least the General's got his regular license plate back. 510 00:27:40,500 --> 00:27:43,240 Now, Boss can't nail us no more on that fake robbery charge. 511 00:27:43,330 --> 00:27:45,330 You think that fellow was telling the truth 512 00:27:45,420 --> 00:27:47,380 about Big Daddy's driver bein' a con man? 513 00:27:47,460 --> 00:27:49,470 I hope not. We got enough problem with Boss. 514 00:27:49,550 --> 00:27:50,990 Problems with Boss? 515 00:27:51,080 --> 00:27:53,120 I got a few choice words for that man 516 00:27:53,210 --> 00:27:54,910 about him trying to frame you boys. 517 00:27:54,990 --> 00:27:58,740 - Me too. - Daisy, drive me to town. 518 00:27:58,820 --> 00:28:00,840 'Somebody get a hold of Cooter about the truck.' 519 00:28:00,870 --> 00:28:03,830 Okay. 520 00:28:03,920 --> 00:28:07,270 The Dukes CB'd ahead for Cooter to come and tow in the pickup 521 00:28:07,350 --> 00:28:08,880 and headed into town. 522 00:28:08,960 --> 00:28:10,920 Well, I must say. I am impressed. 523 00:28:11,010 --> 00:28:12,400 I really am, Jefferson 524 00:28:12,490 --> 00:28:14,930 at how much money you carry around on your person. 525 00:28:15,010 --> 00:28:17,670 Like Big Daddy, like son. I like that. 526 00:28:17,760 --> 00:28:19,890 You mean you do too? Just like I do? 527 00:28:19,980 --> 00:28:22,800 Oh, then it runs in the family, don't it, Big Daddy? 528 00:28:22,890 --> 00:28:25,370 But it must be a bother to always have to walk over 529 00:28:25,460 --> 00:28:28,640 to the bank every day just to stock up on cash. 530 00:28:28,720 --> 00:28:31,730 Are you kidding? He doesn't walk any place he doesn't have to. 531 00:28:31,810 --> 00:28:34,120 You see, he keeps it all in that safe right there. 532 00:28:34,210 --> 00:28:37,600 Oh, yeah. That's right. That's right. 533 00:28:37,690 --> 00:28:41,170 I keep a tidbit of money in my safe. 534 00:28:41,260 --> 00:28:44,130 For itty-bitty expenses. 535 00:28:44,220 --> 00:28:46,870 Did you ever hear such false modesty? 536 00:28:46,960 --> 00:28:49,180 Tidbit? Itty-bitty? 537 00:28:49,270 --> 00:28:52,400 I've seen at least $50,000 in that safe. 538 00:28:52,490 --> 00:28:58,100 Well, Rosco, $50,000 is a tidbit to my Big Daddy. 539 00:28:58,190 --> 00:29:00,020 Fifty thousand dollars? 540 00:29:00,100 --> 00:29:03,500 Well, son, if it's safe enough for your tidbit of $50,000 541 00:29:03,580 --> 00:29:05,540 then it's safe enough for my tidbit of money too. 542 00:29:05,630 --> 00:29:08,550 Here, take this money belt and put it with your money 543 00:29:08,630 --> 00:29:10,900 right there in that safe, till I leave town. 544 00:29:10,980 --> 00:29:12,420 Folks, y'all are now watching 545 00:29:12,510 --> 00:29:15,420 the old Savannah shuffle, bait and jive. 546 00:29:15,510 --> 00:29:19,250 That's some horse collar, ain't it? How much is in there? 547 00:29:19,340 --> 00:29:22,300 Fifty thousand dollars. Just like you, son. 548 00:29:22,390 --> 00:29:24,390 My itty-bitty tidbit. 549 00:29:24,470 --> 00:29:27,740 - Just like my Big Daddy. - Itty-bitty. 550 00:29:30,350 --> 00:29:33,050 You either turn around or stuff your ears. 551 00:29:33,140 --> 00:29:36,750 Don't listen to these here clicks now. 552 00:29:36,830 --> 00:29:40,490 Alright. All of you, hands up! And no funny business! 553 00:29:40,580 --> 00:29:43,450 Listen here. I am the sheriff of Hazzard County... 554 00:29:43,540 --> 00:29:45,060 - 'Do it!' - It's done. 555 00:29:45,150 --> 00:29:47,850 - You too, Big Daddy. - That's my Big Daddy. 556 00:29:47,930 --> 00:29:50,370 Okay, tubby. Put everything in the bag. 557 00:29:50,460 --> 00:29:52,110 And the money belt too, fast. 558 00:29:52,200 --> 00:29:54,720 Alright. Everything in the bag, and the money belt too. 559 00:29:54,810 --> 00:29:58,250 I'll do it, I'll do it. Just don't shoot. 560 00:29:58,330 --> 00:30:01,730 Ernie! You can't do this to me and my flesh and blood. 561 00:30:01,820 --> 00:30:05,170 Now, I've been like a daddy to you too, all these years. 562 00:30:05,250 --> 00:30:07,870 - Well, I ain't your son. - Well, I am. 563 00:30:07,950 --> 00:30:09,650 And you can't do this to me. 564 00:30:09,740 --> 00:30:11,220 Shut up and hand it over, tubby. 565 00:30:11,300 --> 00:30:14,090 Here. 566 00:30:14,180 --> 00:30:17,270 Say, you say you known him a long time? 567 00:30:17,350 --> 00:30:20,440 - He had good references. - I said, shut up! 568 00:30:20,530 --> 00:30:25,930 Now, all of you, get real close and face each other. 569 00:30:28,230 --> 00:30:30,450 Face to face! 570 00:30:38,290 --> 00:30:40,290 Now, y'all do well to take notice right here 571 00:30:40,380 --> 00:30:42,330 that old Cletus has parked his car 572 00:30:42,420 --> 00:30:46,300 closer than a Saturday night shave to Big Daddy's limo. 573 00:30:46,380 --> 00:30:48,080 I think it's gonna matter later. 574 00:30:54,170 --> 00:30:56,390 Now, if you gentlemen will excuse me 575 00:30:56,480 --> 00:30:58,660 it's been real nice doin' business with you. 576 00:30:58,740 --> 00:31:01,920 Ernie, you can't do this to us. Come back. You can't do this. 577 00:31:02,010 --> 00:31:04,100 - It's dishonest! - Don't leave us here! 578 00:31:04,180 --> 00:31:06,450 - Rosco... - Now, what are we gonna do? 579 00:31:06,530 --> 00:31:07,930 - Don't you know? - No. 580 00:31:08,010 --> 00:31:09,970 Alright, look, look. There's an open window. 581 00:31:10,060 --> 00:31:12,100 If we can hop over there, we can yell for help. 582 00:31:12,190 --> 00:31:14,190 But we gotta do it together, you know. 583 00:31:14,280 --> 00:31:17,070 As one man, in unison, all at the same time. 584 00:31:17,150 --> 00:31:18,940 - Together. - Can you manage that? 585 00:31:19,020 --> 00:31:21,940 Alright. One, two, three, hop! 586 00:31:22,030 --> 00:31:24,120 - Hop! Hop! Hop! - Hop! Hop! Hop! 587 00:31:27,640 --> 00:31:30,820 You're looking at a chauffeur who's looking for some wheels. 588 00:31:30,910 --> 00:31:32,040 Bad. 589 00:31:41,440 --> 00:31:44,700 - Hop! Hop! - Hop! Hop! 590 00:31:44,790 --> 00:31:47,010 - Help! - Help! 591 00:31:47,100 --> 00:31:49,140 You! Back in the car. You're in and driving! 592 00:31:49,230 --> 00:31:51,750 - Now, hold it... - Move it or I start shooting. 593 00:31:51,840 --> 00:31:53,030 And you, get back there with them. 594 00:31:53,060 --> 00:31:56,410 - Easy now. Easy there. - Move it. 595 00:31:56,500 --> 00:31:59,670 - Do what the man says. - And nobody try and follow us. 596 00:31:59,760 --> 00:32:04,330 Do, and you'll find your friend all over the road. 597 00:32:04,420 --> 00:32:05,680 Alright. Take off! 598 00:32:05,770 --> 00:32:07,640 Oh, look, look, look. 599 00:32:07,720 --> 00:32:09,160 'Big Daddy, you see that?' 600 00:32:09,250 --> 00:32:11,730 'That's Vance Duke in the getaway car.' 601 00:32:11,820 --> 00:32:14,120 The Duke boys must be in it with your chauffeur. 602 00:32:14,210 --> 00:32:15,600 How did that happen? 603 00:32:15,690 --> 00:32:18,650 I mean, that's a terrible thing to happen. 604 00:32:18,740 --> 00:32:21,260 Remember what the man said. Don't let him see you, Daisy. 605 00:32:21,350 --> 00:32:23,090 Uncle Jesse, don't worry. 606 00:32:23,170 --> 00:32:25,610 If he saw us follow him, no telling what he'd do to Vance. 607 00:32:25,700 --> 00:32:27,660 Let's go, Daisy. Step on it. 608 00:32:30,360 --> 00:32:32,920 - Hop! Hop! - We got it. 609 00:32:33,010 --> 00:32:34,970 Mr. Hogg, sir? 610 00:32:37,450 --> 00:32:39,970 Uh-huh. I saw that coming. 611 00:32:46,070 --> 00:32:48,070 Look, friend, can't we talk? 612 00:32:48,160 --> 00:32:50,460 You wanna hitch a ride someplace, just ask me. 613 00:32:50,550 --> 00:32:52,600 Shut up and drive. 614 00:32:55,990 --> 00:32:58,120 Alright. Yeah. Where? Oh, Enos. Enos. 615 00:32:58,210 --> 00:32:59,860 Cletus. Cletus. Come on. 616 00:32:59,950 --> 00:33:03,170 They're getting away! Vance Duke! 617 00:33:03,260 --> 00:33:05,740 Boss deputized everybody in sight 618 00:33:05,830 --> 00:33:08,740 except Flash, to find the General Lee. 619 00:33:09,870 --> 00:33:12,480 I'm your commanding officer. 620 00:33:17,100 --> 00:33:18,230 Hush a minute. Now, listen. 621 00:33:18,320 --> 00:33:19,930 They're going out 111. 622 00:33:20,010 --> 00:33:22,410 We'll go to the north junction and cut 'em off. 623 00:33:22,490 --> 00:33:23,840 - Cut 'em off. - Alright. 624 00:33:23,930 --> 00:33:27,500 - My turn, Cletus. - I'll navigate, then. 625 00:33:42,470 --> 00:33:44,210 Enos! 626 00:33:44,300 --> 00:33:48,170 Enos. Cletus. I told you to cut them off, not me! 627 00:33:51,390 --> 00:33:55,700 - Yes, I'm sorry, sheriff. - You scuffed my vehicle. 628 00:33:55,790 --> 00:33:57,660 Go back in, sheriff. You're getting wet. 629 00:34:08,500 --> 00:34:10,150 All clear. 630 00:34:10,240 --> 00:34:13,070 You know, it's real nice having my own chauffeur for a change. 631 00:34:13,150 --> 00:34:14,810 You're doing real good. 632 00:34:14,890 --> 00:34:17,720 Now, nobody had to tell Daisy what to do. 633 00:34:17,810 --> 00:34:20,680 She was ahead of the law and behind the General 634 00:34:20,770 --> 00:34:24,690 just hanging back easy. Keeping tabs. 635 00:34:24,770 --> 00:34:27,040 Don't you just love her? 636 00:34:27,120 --> 00:34:29,690 Okay, plowboy. Pull it over right here. 637 00:34:32,870 --> 00:34:36,050 Get out. This is your last stop. 638 00:34:43,010 --> 00:34:46,670 Stealing cars ain't exactly my ordinary line of work. 639 00:34:46,750 --> 00:34:49,150 But in this case, I have to make an exception. 640 00:34:49,230 --> 00:34:50,500 'Sorry, kid.' 641 00:34:53,060 --> 00:34:54,980 Hey, you ain't stealing our car. 642 00:34:59,640 --> 00:35:01,850 Now, I know where he picked that up. 643 00:35:01,940 --> 00:35:04,340 I used to watch Tex Ritter do that every Saturday. 644 00:35:16,520 --> 00:35:18,830 - Vance! - Vance! 645 00:35:18,920 --> 00:35:20,610 - Vance, you alright? - Are you okay? 646 00:35:20,700 --> 00:35:24,570 - Yeah. He got the General. - Let's go get the varmint. 647 00:35:24,660 --> 00:35:26,790 This Jeep can't catch the General. 648 00:35:26,880 --> 00:35:28,620 Well, it's long gone anyway. 649 00:35:28,710 --> 00:35:31,750 'And for what it's worth, we gotta report this to Rosco.' 650 00:35:31,840 --> 00:35:34,710 So let's go back to town. This time, I'll drive. 651 00:35:34,800 --> 00:35:39,110 - Honey, are you okay? - I'm okay. Yeah. 652 00:35:39,200 --> 00:35:42,160 I can't wait to get a hold of those guys. 653 00:35:46,030 --> 00:35:47,940 I can't figure out why Daddy Hogg's chauffeur 654 00:35:48,030 --> 00:35:49,340 would wanna swipe our car. 655 00:35:49,420 --> 00:35:50,900 Looked like he was running away 656 00:35:50,990 --> 00:35:53,600 and the General was the first car he saw. 657 00:35:53,690 --> 00:35:56,000 Hey, you're talking about wanting Rosco. 658 00:35:56,080 --> 00:35:57,820 He's behind us, Uncle Jesse. 659 00:35:57,910 --> 00:36:00,040 'So he is.' 660 00:36:00,130 --> 00:36:02,390 Rosco, Rosco. This is Jesse Duke. 661 00:36:02,480 --> 00:36:05,700 Listen, we was just on our way trying to find you. 662 00:36:05,790 --> 00:36:08,440 'Listen. That chauffeur of Big Daddy's' 663 00:36:08,530 --> 00:36:11,360 he pulled a gun on us and stole the General Lee. 664 00:36:11,450 --> 00:36:13,540 Vance was in it. 665 00:36:13,620 --> 00:36:15,930 Listen, who do you think you're kidding, Jesse? 666 00:36:16,020 --> 00:36:19,720 Not me. Because I saw Vance Duke drive that getaway vehicle 667 00:36:19,800 --> 00:36:23,280 'after the robbery. Now, just pull it over.' 668 00:36:23,370 --> 00:36:25,460 Robbery? What robbery? 669 00:36:25,550 --> 00:36:28,070 Listen. Don't be innocent with me. 670 00:36:28,160 --> 00:36:31,120 I'm talking big bucks here. That's not nickels and dimes. 671 00:36:31,210 --> 00:36:35,430 It's $100,000 that they stole from Big Daddy and Boss Hogg. 672 00:36:35,510 --> 00:36:37,470 Now, pull it over and I mean it. 673 00:36:37,560 --> 00:36:39,560 Now you know why that chauffeur fella was running. 674 00:36:39,650 --> 00:36:41,130 We need time to think. 675 00:36:41,220 --> 00:36:43,390 Uncle Jesse, can you lose Rosco in this thing? 676 00:36:43,480 --> 00:36:47,400 Can I lose him? Never ask an old ridge-runner that question. 677 00:36:47,480 --> 00:36:49,220 Fasten your seatbelts. 678 00:36:51,140 --> 00:36:54,270 Look at that old pro move that Jeep around. 679 00:36:54,360 --> 00:36:57,490 Don't you know he was something in a '40 Ford? 680 00:37:03,670 --> 00:37:05,800 Now, just about this time, Boss's Big Daddy 681 00:37:05,890 --> 00:37:07,720 was getting all set to leave 682 00:37:07,810 --> 00:37:09,590 and meet up with his partner in the scam. 683 00:37:09,680 --> 00:37:12,680 I hate to leave you at a time like this. 684 00:37:12,770 --> 00:37:13,510 I know. 685 00:37:13,600 --> 00:37:15,420 Now, let's keep it down 686 00:37:15,510 --> 00:37:16,900 to six or seven meals a day. 687 00:37:16,990 --> 00:37:18,690 - I'll try. - Be a good boy. 688 00:37:18,770 --> 00:37:20,690 - I will. - Wash behind your ears. 689 00:37:20,780 --> 00:37:21,780 I won't forget. 690 00:37:21,820 --> 00:37:23,390 And please try to remember 691 00:37:23,470 --> 00:37:25,910 how much I love you. 692 00:37:26,000 --> 00:37:28,830 I love you too, Big Daddy. 693 00:37:33,180 --> 00:37:35,180 - Thank you. Thank you. - Goodbye, son. 694 00:37:35,270 --> 00:37:37,530 Thank you for all you've done for me. 695 00:37:37,620 --> 00:37:39,970 Thank you. Thank you, Big Daddy. 696 00:37:40,060 --> 00:37:42,540 Thank you. Bye. 697 00:37:42,620 --> 00:37:47,020 Goodbye. Drive careful, now. Bye. 698 00:37:52,900 --> 00:37:58,070 I'm so lucky. I got a nice daddy like that. 699 00:38:05,560 --> 00:38:08,560 The first thing that Big Daddy did was to head straight out 700 00:38:08,650 --> 00:38:11,170 to where he had arranged to meet up with Ernie 701 00:38:11,260 --> 00:38:14,180 after skinning his little sonny, Boss. 702 00:38:41,070 --> 00:38:43,820 Hold on. I ain't lost my touch yet. 703 00:39:00,570 --> 00:39:02,700 Enos! Cletus! 704 00:39:05,140 --> 00:39:06,930 He's loose. 705 00:39:18,810 --> 00:39:21,770 Enos, you wrecked our car. 706 00:39:24,990 --> 00:39:26,950 That oughta slow them down. 707 00:39:32,730 --> 00:39:36,520 Now, things was fixing to come to a head all at once. 708 00:39:36,610 --> 00:39:39,480 Old Cooter was towing Jesse's pickup back to his garage 709 00:39:39,570 --> 00:39:43,350 and he saw something that made him kind of suspicious 710 00:39:43,440 --> 00:39:45,880 which in Hazzard could be a lot of things. 711 00:40:12,340 --> 00:40:16,130 You see, General Lee alone with no Dukes meant trouble. 712 00:40:16,210 --> 00:40:18,520 Unless they had parked it and gone fishing. 713 00:40:18,610 --> 00:40:20,560 And the season didn't open for another week. 714 00:40:20,650 --> 00:40:22,140 Breaker One. Might be crazy but I ain't dumb. 715 00:40:22,170 --> 00:40:23,650 Crazy Cooter coming at you. 716 00:40:23,740 --> 00:40:26,140 Any of y'all Dukes on the Hazzard Net? Come on. 717 00:40:35,450 --> 00:40:37,490 Cooter told the Dukes where he'd seen the General. 718 00:40:37,580 --> 00:40:38,890 But more important 719 00:40:38,970 --> 00:40:40,800 about Big Daddy meeting up with Ernie. 720 00:40:40,890 --> 00:40:42,460 Thanks, Cooter. We're gone. 721 00:40:42,540 --> 00:40:44,590 So the two of them are in on it together. 722 00:40:44,680 --> 00:40:46,370 Once a Hogg, always a Hogg, I guess. 723 00:40:46,460 --> 00:40:49,990 I tell y'all, I can't help but feel sorry for Boss. 724 00:40:50,070 --> 00:40:51,940 We all do, honey. 725 00:40:52,030 --> 00:40:54,470 Well, I guess somebody's gotta tell J.D. 726 00:40:54,560 --> 00:40:57,250 and it might as well be me and right now. 727 00:40:57,340 --> 00:41:01,170 Boss was swagging his grief by stuffing his belly 728 00:41:01,260 --> 00:41:03,960 when the call from Jesse came in. 729 00:41:04,040 --> 00:41:07,090 Well, well, well. Jesse Duke, is it, huh? 730 00:41:07,180 --> 00:41:10,140 Listen, you tell me, where are them boys of yours 731 00:41:10,220 --> 00:41:12,010 and all that money they helped steal 732 00:41:12,090 --> 00:41:13,750 from me and my Big Daddy? 733 00:41:13,840 --> 00:41:16,660 J.D., my boys didn't steal no money from you. 734 00:41:16,750 --> 00:41:18,800 Nor from your daddy, neither, Boss. 735 00:41:18,880 --> 00:41:20,710 'That's the truth.' 736 00:41:20,800 --> 00:41:23,670 Now, listen, J.D. I hate to be the one to tell you this 737 00:41:23,760 --> 00:41:27,110 but... well.. 738 00:41:27,200 --> 00:41:28,890 I gotta tell you that you been took 739 00:41:28,980 --> 00:41:33,200 by your own flesh and blood, namely your own Big Daddy. 740 00:41:33,290 --> 00:41:35,550 What? What? What? 741 00:41:35,640 --> 00:41:38,510 Are you calling my Big Daddy a crook? 742 00:41:38,600 --> 00:41:40,820 Listen, Jesse Duke, you watch what you're saying 743 00:41:40,910 --> 00:41:43,430 or I'm gonna sue you for libel and slander. 744 00:41:43,520 --> 00:41:45,040 One of you talk to him. 745 00:41:45,130 --> 00:41:47,040 We're goin' after his limo right now 746 00:41:47,130 --> 00:41:50,610 so if you meet us here, we'll prove it. 747 00:41:50,700 --> 00:41:52,480 I'm gonna come after you, alright. 748 00:41:52,570 --> 00:41:55,220 But it's to arrest you Dukes 749 00:41:55,310 --> 00:41:58,790 for slandering my Big Daddy and for stealing our money. 750 00:41:58,880 --> 00:42:00,710 You talk to him. 751 00:42:00,800 --> 00:42:03,230 Makes no mind what you think, Boss, as long as you're coming. 752 00:42:03,320 --> 00:42:05,580 'Meet us out at 102 near the river crossroads.' 753 00:42:05,670 --> 00:42:08,630 'And hurry, because we're losing time.' 754 00:42:20,680 --> 00:42:24,120 Although Boss was speeding off to prove his daddy innocent 755 00:42:24,210 --> 00:42:26,910 he was having serious second thoughts. 756 00:42:27,000 --> 00:42:30,650 But friends and neighbors, the sun rises in the east 757 00:42:30,740 --> 00:42:34,700 rainwater is wet and Jesse Duke don't lie. 758 00:42:46,580 --> 00:42:49,450 And here comes the Hazzard fuzz 759 00:42:49,540 --> 00:42:51,890 two beats late, but ever on the job. 760 00:43:01,600 --> 00:43:03,250 There's Boss. 761 00:43:11,130 --> 00:43:14,220 Boss, what are you doing here? Come back. 762 00:43:14,300 --> 00:43:17,650 Them Dukes just accused my Big Daddy of being a crook. 763 00:43:17,740 --> 00:43:19,830 So I want them all arrested for slander. 764 00:43:32,060 --> 00:43:34,930 Ernie, my bones tell me something's gone amiss. 765 00:43:35,020 --> 00:43:37,150 Them sirens tell me the same thing. 766 00:43:37,240 --> 00:43:38,720 Hold on, Big Daddy. 767 00:43:38,810 --> 00:43:41,290 Come on, get going out of here, fast. 768 00:43:48,290 --> 00:43:50,300 Faster, Ernie, faster! 769 00:43:50,380 --> 00:43:52,820 I got it floored, Big Daddy. 770 00:44:16,320 --> 00:44:18,800 Hey, cuz think you can cut them off past Devil's Ridge? 771 00:44:18,890 --> 00:44:21,500 - Don't see why not. - Let's see what you can do. 772 00:44:21,590 --> 00:44:22,850 'Yes, ma'am.' 773 00:44:48,660 --> 00:44:51,010 Birds do it, bees do it, so hang on, y'all. 774 00:44:51,100 --> 00:44:53,230 We're gonna do it too! 775 00:44:53,320 --> 00:44:54,840 Yee-haw! 776 00:44:56,410 --> 00:44:58,890 Yee-haw! 777 00:45:11,460 --> 00:45:12,900 Forget it, Ernie. 778 00:45:12,990 --> 00:45:15,860 'We've gone as far as we can go. Just wait here.' 779 00:45:15,950 --> 00:45:18,600 Freeze, right there. I see you. 780 00:45:18,690 --> 00:45:21,520 I got you, didn't I? Oh, hey, give me that. 781 00:45:26,740 --> 00:45:29,570 'Well, well, well and well.' 782 00:45:29,660 --> 00:45:31,270 'Big Daddy.' 783 00:45:31,350 --> 00:45:32,790 You know, I'll bet you never 784 00:45:32,880 --> 00:45:36,010 was no hotshot insurance salesman, was you? 785 00:45:36,100 --> 00:45:38,580 Son, I... And I'll just bet that you 786 00:45:38,660 --> 00:45:40,580 never did earn an honest dollar 787 00:45:40,670 --> 00:45:42,710 in your whole life, did you? 788 00:45:42,800 --> 00:45:48,630 And then you stooped so low as to swindle me, your own son 789 00:45:48,720 --> 00:45:50,890 out of my hard-earned cash. 790 00:45:50,980 --> 00:45:55,290 Oh, son, I-I don't blame you for hating me. 791 00:45:55,380 --> 00:45:58,900 Hate you? Hate you? 792 00:45:58,990 --> 00:46:01,380 Oh, Big Daddy, I don't hate you. 793 00:46:01,470 --> 00:46:04,040 I love you. 794 00:46:04,130 --> 00:46:08,170 'I love you. You showed me my heritage.' 795 00:46:08,260 --> 00:46:09,480 My roots. 796 00:46:09,570 --> 00:46:12,090 Now I know where I come from. 797 00:46:12,180 --> 00:46:13,740 Hallelujah! 798 00:46:15,700 --> 00:46:17,790 You get that many sneaky Hoggs in a bunch 799 00:46:17,880 --> 00:46:20,580 somebody ought to build a pen around them. 800 00:46:20,660 --> 00:46:24,150 Oh, son. I love you too. 801 00:46:24,230 --> 00:46:26,710 He-here, here, you take this. It's yours. 802 00:46:26,800 --> 00:46:28,110 Oh, I know it is. 803 00:46:28,190 --> 00:46:29,190 - Goodbye, son. - Goodbye. 804 00:46:29,240 --> 00:46:32,890 Goodbye, goodbye, goodbye. 805 00:46:32,980 --> 00:46:36,640 Drive carefully, now. Bye, now. 806 00:46:36,720 --> 00:46:39,290 Boss naturally let Big Daddy off the hook 807 00:46:39,380 --> 00:46:41,160 blood being thicker than water. 808 00:46:41,250 --> 00:46:44,430 Kinfolks and all that roots kind of stuff, you know. 809 00:46:44,510 --> 00:46:48,950 Besides that, old Boss got his money back, right? 810 00:46:49,040 --> 00:46:50,430 Wrong. 811 00:46:50,520 --> 00:46:53,220 Wait a minute. There's 5000 missing here. 812 00:46:53,300 --> 00:46:55,090 - Missing? - Big Daddy, wait! 813 00:46:55,180 --> 00:46:56,700 Wait, wait, wait.. 814 00:46:56,790 --> 00:46:59,480 He he he, wouldn't you know. 815 00:47:04,490 --> 00:47:07,580 Big Daddy, this is J.D. Hogg your son, calling you. Listen. 816 00:47:07,670 --> 00:47:10,580 You shortchanged me 5000 bucks. 817 00:47:10,670 --> 00:47:13,110 Do you hear? Do you hear what I'm saying? 818 00:47:13,190 --> 00:47:14,850 Yeah, I know that, son. 819 00:47:14,940 --> 00:47:18,070 But I got expenses that need taking care of too. 820 00:47:18,160 --> 00:47:20,030 Don't forget to write, son. 821 00:47:23,420 --> 00:47:26,290 If that ain't just like my Big Daddy. 822 00:47:26,380 --> 00:47:28,170 Yeah, just sneaky to the core. 823 00:47:30,780 --> 00:47:32,470 You're laughing. I think you've snapped. 824 00:47:32,560 --> 00:47:34,820 Your only daddy stealing from you. 825 00:47:34,910 --> 00:47:39,870 Yeah, and I wouldn't have him any other way. 826 00:47:39,960 --> 00:47:44,090 Now, I don't know about y'all, but I'm keeping my eyes peeled. 827 00:47:44,180 --> 00:47:46,400 Because Boss stays in Hazzard. 828 00:47:46,490 --> 00:47:48,140 But out there someplace 829 00:47:48,230 --> 00:47:50,230 Big Daddy is running loose. 60273

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.