Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,540 --> 00:00:08,810
♪ Just two good ol' boys ♪
2
00:00:08,890 --> 00:00:12,940
♪ Never meanin' no harm ♪
3
00:00:13,030 --> 00:00:16,250
♪ Beats all you never saw
Been in trouble with the law ♪
4
00:00:16,340 --> 00:00:19,990
♪ Since the day they was born ♪
5
00:00:20,080 --> 00:00:23,300
♪ Staightnin' the curves ♪
6
00:00:23,390 --> 00:00:25,610
♪ Flatnin' the hills ♪
7
00:00:27,480 --> 00:00:29,650
♪ Someday the
mountain might get 'em ♪
8
00:00:29,740 --> 00:00:32,050
♪ But the law never will ♪
9
00:00:33,440 --> 00:00:36,140
♪ Makin' their way ♪
10
00:00:36,230 --> 00:00:40,750
♪ The only way they know how ♪
11
00:00:40,840 --> 00:00:46,240
♪ That's just a
little bit more ♪
12
00:00:46,320 --> 00:00:49,760
♪ Just two good ol' boys ♪
13
00:00:49,850 --> 00:00:54,330
♪ Wouldn't change
if they could ♪
14
00:00:54,420 --> 00:00:58,510
♪ Fightin' the system like a
true modern day Robin Hood ♪♪
15
00:01:05,390 --> 00:01:07,870
Every day is hunting
season in Hazzard County
16
00:01:07,950 --> 00:01:10,650
between the fox and the hound.
17
00:01:10,740 --> 00:01:13,740
That means if you're a
Duke, well, you're a fox...
18
00:01:13,830 --> 00:01:16,350
with Boss Hogg's deputies
playing the hounds.
19
00:01:16,440 --> 00:01:18,090
Keep on it, coz.
20
00:01:18,180 --> 00:01:20,440
Well, it's better than
some city jobs I know.
21
00:01:28,580 --> 00:01:30,890
Coy, Vance, y'all
pull over right now.
22
00:01:30,980 --> 00:01:34,850
Cousin Boss wants you arrested
for that unpaid traffic ticket.
23
00:01:34,940 --> 00:01:37,290
The south gate of
the farm's just ahead.
24
00:01:37,370 --> 00:01:39,550
If we make it,
we're off the hook.
25
00:01:39,640 --> 00:01:42,550
Cletus, that ticket's a phony
and you and Enos know it!
26
00:01:42,640 --> 00:01:45,990
No matter, by the time you
hear the end of what I'm saying...
27
00:01:46,080 --> 00:01:48,170
we'll be on Duke land.
28
00:01:48,250 --> 00:01:50,340
You can't come after
us without a warrant!
29
00:01:50,430 --> 00:01:52,040
No warrant? He's right!
30
00:01:54,480 --> 00:01:57,090
Y'all notice how Enos'
driving has got better
31
00:01:57,180 --> 00:01:58,830
since he got back from the city?
32
00:02:04,140 --> 00:02:06,450
Well, it's somewhat better.
33
00:02:09,970 --> 00:02:11,890
- We're sorry, boys.
- You ought to be.
34
00:02:11,970 --> 00:02:15,330
- That's gonna cost money to fix.
- How much do you reckon?
35
00:02:15,410 --> 00:02:18,850
Well, Cletus, how
much is that ticket?
36
00:02:20,850 --> 00:02:23,380
- Twenty-five dollars.
- Funny, ain't it, Vance?
37
00:02:23,460 --> 00:02:25,470
Just what it'll cost
to fix that fence.
38
00:02:25,550 --> 00:02:26,640
Amazing.
39
00:02:26,730 --> 00:02:28,510
Look, I got it, Cletus.
40
00:02:28,600 --> 00:02:31,300
Could you loan me
$24 till tonight? I got a 1.
41
00:02:33,040 --> 00:02:34,910
- Sorry.
- Slippery out there.
42
00:02:35,000 --> 00:02:37,780
- I'm sorry, Coy.
- Here's 25.
43
00:02:37,870 --> 00:02:40,390
- That's better.
- Twenty-five, right, Cletus?
44
00:02:40,480 --> 00:02:44,310
So the deputies gave the
boys $25 to pay for the fence.
45
00:02:44,400 --> 00:02:47,530
And Vance gave it
back to pay for the ticket.
46
00:02:47,620 --> 00:02:50,400
The government ought to do a
study on Hazzard's economics.
47
00:02:58,670 --> 00:03:01,280
Let's get some timbers
and mend that fence.
48
00:03:01,370 --> 00:03:03,160
Yeah. We don't
get over here much.
49
00:03:07,160 --> 00:03:08,810
There's some timber right here.
50
00:03:11,950 --> 00:03:15,120
Sure looks like one unhappy
lady there on the next property.
51
00:03:15,210 --> 00:03:17,260
Yeah. Excuse me.
52
00:03:17,340 --> 00:03:20,610
Don't mean to be butting in,
but is there anything we can do?
53
00:03:20,690 --> 00:03:23,700
You can hang a man named
Hogg, that's what you can do.
54
00:03:23,780 --> 00:03:26,570
Come on, cuz, we're gonna
hear us a familiar old story.
55
00:03:26,660 --> 00:03:27,700
Yep.
56
00:03:33,320 --> 00:03:36,750
They brought the young
couple, the Mortons, to the farm.
57
00:03:36,840 --> 00:03:40,280
And their story was... Well,
Boss Hogg was involved and...
58
00:03:40,370 --> 00:03:42,330
Well, you figure it out.
59
00:03:42,410 --> 00:03:44,330
This place is
practically a dumpsite.
60
00:03:44,410 --> 00:03:46,290
It don't look nothing
like that picture.
61
00:03:46,370 --> 00:03:49,070
- Why did you buy it?
- We bought it without seeing it.
62
00:03:49,160 --> 00:03:51,120
Hogg made it sound
like a beautiful farm.
63
00:03:51,200 --> 00:03:53,640
- He sent that brochure.
- And you sent him your money?
64
00:03:53,730 --> 00:03:56,210
All we had. We even
borrowed from Mama.
65
00:03:56,300 --> 00:03:58,780
- Do you have the contract?
- No. Mr. Hogg kept it.
66
00:03:58,860 --> 00:04:01,820
- He sent us only a bill of sale.
- That J.D.
67
00:04:01,910 --> 00:04:03,740
Hey, Uncle Jesse.
Where you going?
68
00:04:03,820 --> 00:04:06,310
I'm going to have a
heart-to-heart talk with J.D.
69
00:04:06,390 --> 00:04:09,610
- Get the kids their money back.
- Uncle Jesse, let me and Coy go.
70
00:04:09,700 --> 00:04:11,350
Why should I let you go?
71
00:04:11,440 --> 00:04:13,660
You'll just get your
insides all riled up.
72
00:04:13,750 --> 00:04:18,230
- What about your insides?
- Cast iron. Let's go, coz.
73
00:04:18,320 --> 00:04:20,010
So, the boys took off to see
74
00:04:20,100 --> 00:04:22,800
if they could get the Mortons'
money from Boss Hogg.
75
00:04:22,890 --> 00:04:25,980
Which is in the same category
of getting blood from a turnip.
76
00:04:26,060 --> 00:04:29,150
Or teeth from a chicken, or
putting socks on a rooster.
77
00:04:29,240 --> 00:04:31,330
Listen, we got a
wonderful deal for you.
78
00:04:31,420 --> 00:04:34,120
You can own your own
farm at fantastic prices.
79
00:04:35,290 --> 00:04:36,860
Cross my heart, ma'am.
80
00:04:36,940 --> 00:04:39,430
You don't have to drill
for water on that land...
81
00:04:39,510 --> 00:04:43,730
no siree bob, it just squirts
right out of the ground at you.
82
00:04:43,820 --> 00:04:45,950
And, ma'am, listen...
83
00:04:46,040 --> 00:04:48,430
that land is so rich,
it pays its own taxes.
84
00:04:50,960 --> 00:04:52,660
Hung up on us.
85
00:04:52,740 --> 00:04:56,090
- I gotta find another one.
- Look under P's. I love peas.
86
00:04:56,180 --> 00:04:59,230
- And tomatoes, and...
- Wait a minute.
87
00:04:59,320 --> 00:05:02,320
What do you boys mean by
coming in here without knocking?
88
00:05:02,410 --> 00:05:04,670
As long as you're
here, what do you want?
89
00:05:04,760 --> 00:05:07,670
- A refund, sir, for the Mortons.
- Refund!
90
00:05:09,500 --> 00:05:11,680
Refund! Don't you
ever use a word like that
91
00:05:11,760 --> 00:05:13,680
in my presence. It's blasphemy.
92
00:05:13,760 --> 00:05:17,070
What are trying to do, give
my fat buddy here a vapor lock?
93
00:05:17,160 --> 00:05:18,940
You cheated those kids.
94
00:05:19,030 --> 00:05:21,550
They sure looked old enough
to know what they wanted.
95
00:05:21,640 --> 00:05:23,560
But you told them it
was good farmland.
96
00:05:23,640 --> 00:05:25,170
- So it is.
- It's a swamp.
97
00:05:25,250 --> 00:05:28,390
Well, then, let
them raise alligators.
98
00:05:28,470 --> 00:05:30,650
Would you hush up?
99
00:05:30,740 --> 00:05:33,780
Come on now, that was
a flat-out crooked deal!
100
00:05:33,870 --> 00:05:36,530
Listen, them Morton
kids, as you call them...
101
00:05:36,610 --> 00:05:40,400
signed both a contract
and a deed, all legal-like.
102
00:05:40,490 --> 00:05:42,530
Can we take a
look at the contract?
103
00:05:42,620 --> 00:05:44,140
No, you certainly can't.
104
00:05:44,230 --> 00:05:46,580
On account of it's a
bona fide legal document...
105
00:05:46,670 --> 00:05:49,100
which is gonna stay
locked up in my official files!
106
00:05:49,190 --> 00:05:52,060
- Right there in the file.
- You just vamoose out of here...
107
00:05:52,150 --> 00:05:53,850
before I have the
sheriff toss you
108
00:05:53,930 --> 00:05:56,370
in the pokey for poking
your nose into this.
109
00:05:58,420 --> 00:06:02,160
- That's the way out. Get out.
- And stay out!
110
00:06:02,250 --> 00:06:04,160
Didn't you like
that knee slapper
111
00:06:04,250 --> 00:06:06,080
"Let 'em raise alligators!"
112
00:06:06,160 --> 00:06:09,170
Will you stop cackling and
get Cletus and Enos on the CB!
113
00:06:09,250 --> 00:06:12,000
Tell them to tail the Duke
boys and report every move!
114
00:06:12,080 --> 00:06:15,350
We gotta see how binding that
contract the Mortons signed is.
115
00:06:15,430 --> 00:06:16,870
But Boss and
Rosco are practically
116
00:06:16,960 --> 00:06:19,660
sitting on that file cabinet.
117
00:06:19,740 --> 00:06:22,350
Hey. Maybe Cooter
will lend us a hand.
118
00:06:22,440 --> 00:06:23,440
Okay.
119
00:06:28,530 --> 00:06:31,710
- Alright. Lookie here now.
- Hey, Cooter.
120
00:06:34,060 --> 00:06:36,150
Old Cooter'd been
done in by old Boss...
121
00:06:36,240 --> 00:06:39,110
more times than there
was lies in Texas...
122
00:06:39,200 --> 00:06:43,110
so he was more than proud to
help the Dukes decoy old Boss.
123
00:06:43,200 --> 00:06:45,380
I'll take care of it,
don't worry about it.
124
00:06:59,260 --> 00:07:03,570
Seems a couple of deputies we
know are keeping an eye on us.
125
00:07:03,660 --> 00:07:05,570
Let's give them
something to look at.
126
00:07:05,660 --> 00:07:06,750
Alright.
127
00:07:13,540 --> 00:07:14,890
Watch out!
128
00:07:20,330 --> 00:07:23,020
Here's one. This
ought to be an easy sell.
129
00:07:23,110 --> 00:07:26,810
Listen to this name.
"Bledsoe." Hortense Bledsoe.
130
00:07:26,900 --> 00:07:29,860
If that ain't a rich widow
lady, I'll eat my hat.
131
00:07:29,940 --> 00:07:32,820
Boss, is there anything
wrong with your car?
132
00:07:32,900 --> 00:07:34,340
Absolutely nothing.
133
00:07:34,430 --> 00:07:37,340
- Why's Cooter towing it away?
- Because...
134
00:07:37,430 --> 00:07:39,000
What?!
135
00:07:39,080 --> 00:07:42,130
Cooter's towing it away there.
136
00:07:42,220 --> 00:07:44,480
My car! Cooter's towing it away!
137
00:07:48,660 --> 00:07:51,530
Come on, come on, after him!
138
00:07:56,540 --> 00:07:59,280
Cooter! Where do
you think you're going?
139
00:08:01,930 --> 00:08:03,930
Come back here!
140
00:08:04,020 --> 00:08:05,760
Well, go after him.
141
00:08:05,850 --> 00:08:09,330
Go after him, go after
him! Don't let him get away!
142
00:08:11,900 --> 00:08:13,600
Get this thing
started, will you?
143
00:08:28,520 --> 00:08:32,010
And so the dust was really
flying on them Hazzard roads...
144
00:08:32,090 --> 00:08:35,440
because we got a little
double-header going here.
145
00:08:38,450 --> 00:08:41,190
Go on, after him!
146
00:08:53,110 --> 00:08:55,590
Enough of this hot
pursuit. Let's cool them off.
147
00:08:55,680 --> 00:08:57,030
Gotcha!
148
00:08:57,120 --> 00:09:00,120
Oh, no, you don't,
fellas! Not this time.
149
00:09:00,210 --> 00:09:02,990
You think you're getting us
into that lake, you're crazy!
150
00:09:10,390 --> 00:09:12,700
Oh, no!
151
00:09:12,790 --> 00:09:15,530
We're gonna get wet, Cletus!
152
00:09:22,530 --> 00:09:25,670
- Cletus.
- Now, look what you made me do!
153
00:09:25,760 --> 00:09:28,670
- They're okay.
- Let's go!
154
00:09:28,760 --> 00:09:31,370
- My lucky hat.
- Oh, your lucky hat.
155
00:09:31,460 --> 00:09:33,280
You hit my lucky arm.
156
00:09:36,460 --> 00:09:39,900
You made me do this. Boss's
gonna take it out of your pay.
157
00:09:39,990 --> 00:09:41,900
Wait a minute,
Cletus, it's all your fault.
158
00:09:41,990 --> 00:09:43,420
What's the matter with you?
159
00:09:43,510 --> 00:09:45,210
Next time you
better let me drive.
160
00:09:45,300 --> 00:09:48,080
- Lookie there.
- Let you drive?
161
00:09:48,170 --> 00:09:49,870
He's a cute little
buddy, isn't he?
162
00:09:51,000 --> 00:09:52,220
You stay out of this.
163
00:09:52,300 --> 00:09:53,780
Or "ribbit" yourself.
164
00:09:53,870 --> 00:09:55,650
I never heard of such a thing!
165
00:09:55,740 --> 00:09:58,960
How can you talk to me like
that? I'm doing you a favor.
166
00:09:59,050 --> 00:10:01,310
- Do me a favor?
- Yeah.
167
00:10:01,400 --> 00:10:04,880
There's a factory recall on
that model, I gotta take it in.
168
00:10:04,970 --> 00:10:07,800
My car? What kind of recall?
169
00:10:07,880 --> 00:10:10,320
Defective
windshield-wiper blade.
170
00:10:10,410 --> 00:10:13,410
You expect me to believe a
cock and bull story like that?
171
00:10:13,500 --> 00:10:15,200
If you don't believe it, see if
172
00:10:15,280 --> 00:10:17,070
it'll keep the rain
off your windshield.
173
00:10:17,150 --> 00:10:19,770
How can I? It ain't raining!
174
00:10:22,030 --> 00:10:23,460
Hey, wait a minute.
175
00:10:23,550 --> 00:10:25,250
Sheriff Rosco.
176
00:10:25,340 --> 00:10:26,820
Unit Two to Sheriff Rosco.
177
00:10:26,900 --> 00:10:29,250
Come in, sheriff.
178
00:10:29,340 --> 00:10:31,390
Sheriff Rosco P. Coltrane here.
179
00:10:31,470 --> 00:10:33,390
Sheriff, we got some
bad news for you.
180
00:10:33,470 --> 00:10:35,220
You lost the Duke boys.
181
00:10:35,300 --> 00:10:39,260
- How did you know, sheriff?
- Them dumb dimwit deputies!
182
00:10:39,350 --> 00:10:42,610
This is J.D. Hogg. Listen,
where did you lose them Dukes?
183
00:10:42,700 --> 00:10:44,750
Well, we lost them. They
headed back toward...
184
00:10:46,400 --> 00:10:48,790
I knew it. I knew it!
185
00:10:48,880 --> 00:10:51,800
I can smell a polecat
already somewhere.
186
00:10:51,880 --> 00:10:54,230
And I mean that
smell is overpowering.
187
00:10:54,320 --> 00:10:57,280
You and them Dukes wanted
us out of town, didn't you?
188
00:10:57,370 --> 00:10:59,070
That's why you
towed away my car!
189
00:10:59,150 --> 00:11:01,330
What kind of fool
do you think I am?
190
00:11:01,420 --> 00:11:04,380
Yeah, he's a fool.
191
00:11:04,460 --> 00:11:07,380
Now, the boys wasn't
exactly breaking and entering.
192
00:11:07,470 --> 00:11:09,160
They was trying
to keep the Mortons
193
00:11:09,250 --> 00:11:11,510
from being swindled
out of their money.
194
00:11:11,600 --> 00:11:13,950
They couldn't exactly
go to the authorities...
195
00:11:14,040 --> 00:11:16,040
since they was the
ones doing the swindling.
196
00:11:18,430 --> 00:11:21,570
Faster. Come on. Can't
you go any faster than this?
197
00:11:21,650 --> 00:11:23,570
I didn't know you're in a hurry.
198
00:11:23,660 --> 00:11:26,090
Well, I am, because them
Dukes is up to something.
199
00:11:26,180 --> 00:11:28,090
Like I see it, I can smell it!
200
00:11:37,450 --> 00:11:40,800
- Boss sure owns a ton of stuff.
- Sure does.
201
00:11:40,890 --> 00:11:43,070
That's right. Come on,
now. Watch it, Sheriff!
202
00:11:48,590 --> 00:11:50,420
Watch it! You
almost hit that truck.
203
00:11:50,510 --> 00:11:52,950
- Well, you wanted me to hurry.
- All right, come on.
204
00:11:55,380 --> 00:11:57,340
Boy, something's
going on here, I tell you.
205
00:11:57,430 --> 00:11:59,080
I mean, that smell,
it's getting worse.
206
00:12:04,870 --> 00:12:07,440
I got it. I got it!
207
00:12:07,530 --> 00:12:10,790
"Party of the first part, Jeb
and Carrie Morton, agrees to..."
208
00:12:10,880 --> 00:12:12,530
That's it. Come on, let's go.
209
00:12:12,620 --> 00:12:15,660
Alright, freeze! Freeze, freeze.
210
00:12:15,750 --> 00:12:17,710
I got you, I got you.
211
00:12:17,800 --> 00:12:20,450
Anybody know a
slick, cheap lawyer?
212
00:12:25,890 --> 00:12:28,020
Only place you're
going is to jail.
213
00:12:28,110 --> 00:12:31,980
Yeah. And now you just hand
over that paper, real peaceful-like.
214
00:12:32,070 --> 00:12:34,510
- Just fetch it on over here.
- Come on, come on.
215
00:12:34,600 --> 00:12:37,030
- Come on. Give me, give me.
- Give it to us.
216
00:12:37,120 --> 00:12:39,040
Alright. Give it to us.
217
00:12:40,510 --> 00:12:42,390
Stop or I'll shoot!
218
00:12:59,880 --> 00:13:01,060
Let's go, partner.
219
00:13:01,140 --> 00:13:03,150
Freeze, freeze!
220
00:13:06,190 --> 00:13:08,720
Oh, no, look!
221
00:13:18,600 --> 00:13:19,900
I can't get it started.
222
00:13:19,990 --> 00:13:22,600
Alright, I'll give you a push.
223
00:13:26,820 --> 00:13:28,690
I got it!
224
00:13:53,410 --> 00:13:57,680
Rosco, I'm gonna get them
Duke boys if it's my last living act!
225
00:13:57,770 --> 00:14:00,990
Give me my hat, let's go!
226
00:14:01,070 --> 00:14:04,900
I wondered what happened to
you. I heard you stop yelling...
227
00:14:04,990 --> 00:14:06,600
"The buyer agrees
he's purchasing
228
00:14:06,690 --> 00:14:08,390
"the land sight unseen...
229
00:14:08,470 --> 00:14:11,480
and can make no claim
that would void the sale."
230
00:14:13,130 --> 00:14:15,350
Looks like them
poor kids are stuck.
231
00:14:15,440 --> 00:14:19,090
Let's get back to the farm. See
if Uncle Jesse's got any ideas.
232
00:14:37,460 --> 00:14:39,900
There go the Dukes!
233
00:14:44,200 --> 00:14:47,340
Looks like old Rosco
dug himself out.
234
00:14:47,420 --> 00:14:48,770
Hang on, cuz!
235
00:14:55,690 --> 00:14:58,130
While old Boss and Rosco
was chasing the Dukes...
236
00:14:58,220 --> 00:15:01,220
Enos and Cletus, after
they got out of the pond...
237
00:15:01,310 --> 00:15:03,960
was heading right for
them, simultaneously.
238
00:15:04,050 --> 00:15:06,530
Together. All at once.
239
00:15:08,660 --> 00:15:09,930
You scared me.
240
00:15:16,320 --> 00:15:18,890
Looks like Cletus and
Enos are out of the pond.
241
00:15:18,980 --> 00:15:20,850
I'd have swore I just said that.
242
00:15:20,940 --> 00:15:23,550
Cletus! Enos! Block the road.
243
00:15:23,630 --> 00:15:25,330
Yes, sir, Mr. Hogg.
244
00:15:33,820 --> 00:15:35,520
Now, don't that
look like a turnip
245
00:15:35,600 --> 00:15:37,740
between two pieces
of white bread?
246
00:15:39,130 --> 00:15:41,130
Well, I wanna thank you boys...
247
00:15:41,220 --> 00:15:45,000
for bringing me back this
here contract in one piece.
248
00:15:45,090 --> 00:15:48,700
Now, just make yourselves
nice and comfy in there.
249
00:15:48,790 --> 00:15:52,450
Because you're gonna
be here a long, long time.
250
00:15:52,530 --> 00:15:54,010
You ain't getting
away with this!
251
00:15:54,100 --> 00:15:56,230
J.D., what kind of
trumped-up charges
252
00:15:56,320 --> 00:15:58,020
you got against
these boys this time?
253
00:15:58,100 --> 00:15:59,840
Ain't nothing trumped up, Jesse.
254
00:15:59,930 --> 00:16:02,190
Breaking and
entering is serious.
255
00:16:02,280 --> 00:16:04,810
Not to mention dumping
sand on a county vehicle...
256
00:16:04,890 --> 00:16:06,720
and the occupants thereof.
257
00:16:06,810 --> 00:16:09,330
I'm setting bail on
them boys so high
258
00:16:09,420 --> 00:16:11,770
they'll be here till
the cows come home.
259
00:16:11,860 --> 00:16:13,550
And the goats too.
260
00:16:13,640 --> 00:16:14,950
What is it?
261
00:16:15,030 --> 00:16:16,990
How much is the
bail? We'll pay it.
262
00:16:17,080 --> 00:16:20,300
- Daisy, Uncle Jesse, no!
- Yeah, you go on home.
263
00:16:20,390 --> 00:16:23,130
Well, I guess you boys
know what's best for you.
264
00:16:23,220 --> 00:16:24,910
Uncle Jesse, we
can't leave them here.
265
00:16:25,000 --> 00:16:28,130
Daisy, they'll take
their medicine.
266
00:16:28,220 --> 00:16:32,090
I wanna talk to you a little bit
about those two young'uns...
267
00:16:32,180 --> 00:16:34,620
that you finagled on
that land out there.
268
00:16:34,710 --> 00:16:36,400
I haven't got time
for that, Jesse.
269
00:16:36,490 --> 00:16:38,490
I ain't got no time
for your preaching.
270
00:16:38,580 --> 00:16:41,410
J.D., you've done some
bad things in your life, but...
271
00:16:41,490 --> 00:16:44,020
- Does that feel good?
- Rosco.
272
00:16:44,110 --> 00:16:46,980
- Y'all got bugs in here.
- There's fleas in here, Rosco!
273
00:16:47,070 --> 00:16:51,160
- There ain't no bugs in my cell.
- Yes, there is.
274
00:16:51,240 --> 00:16:53,680
Listen, I know
Flash has a few fleas
275
00:16:53,770 --> 00:16:55,510
and she's got a little problem.
276
00:16:55,600 --> 00:16:57,770
- Is that flea powder?
- Yeah, that's flea powder.
277
00:16:57,860 --> 00:17:00,120
- Can I have some?
- Quick, I'm losing my mind!
278
00:17:00,210 --> 00:17:02,210
No, this is for
Flash. I don't know...
279
00:17:02,300 --> 00:17:04,210
I itch so bad,
I'll take anything!
280
00:17:04,300 --> 00:17:06,520
- I don't think this is for...
- Please, please.
281
00:17:06,610 --> 00:17:10,700
Well, alright, I'll just
put some in your hand.
282
00:17:10,780 --> 00:17:12,310
Put that right in there.
283
00:17:12,400 --> 00:17:14,920
- That stuff smell?
- I don't think... I smell good.
284
00:17:28,240 --> 00:17:29,370
Freeze!
285
00:17:40,730 --> 00:17:43,600
Lost Sheep calling Shepherd.
Lost Sheep calling Shepherd.
286
00:17:43,690 --> 00:17:45,170
The boys called Jesse and Daisy
287
00:17:45,250 --> 00:17:47,130
to tell them about their escape.
288
00:17:47,210 --> 00:17:51,170
And to meet them at the old
steel site in Choctaw Hollow.
289
00:17:51,260 --> 00:17:54,310
Looks like we've
hit a blank wall.
290
00:17:54,390 --> 00:17:55,870
Boss won't give the money back.
291
00:17:55,960 --> 00:17:58,830
And according to that
paper you signed...
292
00:17:58,920 --> 00:18:03,050
near as I can figure, there's
no way you're gonna get it back.
293
00:18:03,140 --> 00:18:06,190
Maybe Jeb and Carrie could
sell the land to somebody else.
294
00:18:06,280 --> 00:18:09,020
Now, talk some sense,
Daisy. There ain't two other...
295
00:18:09,100 --> 00:18:12,670
Go ahead and say it. Ain't two
other suckers like us around?
296
00:18:12,760 --> 00:18:16,110
Wait a minute. Maybe there are.
297
00:18:16,200 --> 00:18:20,330
How about, say, Boss and Rosco?
298
00:18:20,420 --> 00:18:23,550
Why would Boss wanna
buy back that old swamp site?
299
00:18:23,640 --> 00:18:25,160
You never can tell.
300
00:18:25,250 --> 00:18:28,690
Sometimes con men are
the easiest people to con.
301
00:18:28,780 --> 00:18:31,430
This idea I got starting
just might have Boss
302
00:18:31,520 --> 00:18:34,090
begging to get that land back.
303
00:18:34,170 --> 00:18:35,570
What are you thinking about?
304
00:18:35,650 --> 00:18:38,090
Ain't got it all fleshed
out, Uncle Jesse.
305
00:18:38,180 --> 00:18:40,140
But I tell you what I need.
306
00:18:40,220 --> 00:18:42,660
Remember that gold
inlay of yours that fell out?
307
00:18:42,750 --> 00:18:46,230
- Yeah, but I ain't got any...
- It's in the kitchen.
308
00:18:46,320 --> 00:18:48,140
Them gold cuff
links you never wear?
309
00:18:48,230 --> 00:18:51,150
-Bottom drawer,
your night stand -It is?
310
00:18:51,230 --> 00:18:53,100
Coy, we still got
them gold medals
311
00:18:53,190 --> 00:18:54,890
we won at those
state archery meets?
312
00:18:54,980 --> 00:18:57,240
Mind telling us what's
running in your head?
313
00:18:57,330 --> 00:18:59,150
I will. But first I want Daisy
314
00:18:59,240 --> 00:19:01,200
and Uncle Jesse
to get all that stuff...
315
00:19:01,290 --> 00:19:03,810
and meet us at Cooter's.
Come on, let's get going.
316
00:19:15,520 --> 00:19:17,650
You can usually
count on Boss' greed
317
00:19:17,740 --> 00:19:19,960
to outweigh his common sense.
318
00:19:20,040 --> 00:19:23,530
But whether he'll swallow
this one, I just don't know.
319
00:19:23,610 --> 00:19:25,830
Is this about what you
had in mind, Vance?
320
00:19:25,920 --> 00:19:27,880
It sure is.
321
00:19:27,970 --> 00:19:30,530
What do you know?
A real gold nugget.
322
00:19:30,620 --> 00:19:33,750
- Genuine.
- What are you gonna do with it?
323
00:19:33,840 --> 00:19:37,630
We're gonna take a drive
down to that courthouse...
324
00:19:37,710 --> 00:19:39,240
and pay our bail.
325
00:19:41,630 --> 00:19:45,070
J.D., we may not
agree with the charges...
326
00:19:45,160 --> 00:19:49,730
but this here will cover
the boys' bail, whatever it is.
327
00:19:49,810 --> 00:19:51,730
What...?
328
00:19:51,820 --> 00:19:53,950
What in tarnation
you call this thing?
329
00:19:54,030 --> 00:19:55,860
It's called plain gold.
330
00:19:55,950 --> 00:19:59,170
Legal tender anywhere
in this whole world.
331
00:19:59,260 --> 00:20:01,910
You don't expect me
to be stupid enough
332
00:20:02,000 --> 00:20:03,740
to believe this is really gold?
333
00:20:03,830 --> 00:20:06,920
Well, if you don't believe
it, you can have it assayed.
334
00:20:07,000 --> 00:20:08,570
And that wipes the slate clean.
335
00:20:08,660 --> 00:20:11,230
- Oh, now, wait just a minute...
- J.D., you know...
336
00:20:11,310 --> 00:20:15,100
that there's enough gold
there to cover the boys' bail.
337
00:20:15,190 --> 00:20:17,670
But this is nothing
but a yellow stone.
338
00:20:17,750 --> 00:20:21,020
That there is gold. You
got my word on that.
339
00:20:21,110 --> 00:20:24,110
- My word is as good as gold.
- Good as gold.
340
00:20:24,200 --> 00:20:25,980
Come on, boys!
341
00:20:26,070 --> 00:20:29,510
We got no more business here.
342
00:20:29,590 --> 00:20:32,070
If that ain't enough, Boss,
we'll bring you some more!
343
00:20:34,160 --> 00:20:35,690
It looks like gold, don't it?
344
00:20:35,770 --> 00:20:39,340
Yeah. And you look like
you got brains, only you ain't.
345
00:20:39,430 --> 00:20:41,340
Where in the world
would the Dukes
346
00:20:41,430 --> 00:20:44,780
ever get their
hands on any gold?
347
00:20:44,870 --> 00:20:47,130
I know. Rosco, you
go fetch old man
348
00:20:47,220 --> 00:20:49,310
Rhuebottom, the county assayer.
349
00:20:49,390 --> 00:20:51,310
He'll get us to
the bottom of this.
350
00:20:51,400 --> 00:20:52,440
Alright. I'm going.
351
00:21:16,810 --> 00:21:18,860
Now, ain't them purty things?
352
00:21:21,910 --> 00:21:24,430
Alright, alright, Mr. Rhuebottom
353
00:21:24,520 --> 00:21:26,300
you're supposed to
be the county assayer.
354
00:21:26,390 --> 00:21:28,130
So say something.
355
00:21:28,220 --> 00:21:30,260
It's gold, alright, Mr. Hogg.
356
00:21:30,350 --> 00:21:32,920
- It is gold.
- Gold...!
357
00:21:33,000 --> 00:21:35,960
- Pretty high quality too.
- It is?
358
00:21:36,050 --> 00:21:41,100
- Must be worth about $700.
- Seven hundred dollars?!
359
00:21:41,190 --> 00:21:43,100
Seven hundred dollars?
360
00:21:43,190 --> 00:21:47,370
The whole bridge only cost
four. Gold must've gone up.
361
00:21:47,450 --> 00:21:50,630
Well, whatever scheme old
Vance has to con the con men...
362
00:21:50,720 --> 00:21:53,420
it sure looks like he's
off to a right good start.
363
00:21:53,500 --> 00:21:55,770
Right. Rosco, I want
you and these deputies...
364
00:21:55,850 --> 00:21:58,290
to get in your cars and
start tailing them Dukes.
365
00:21:58,380 --> 00:22:00,160
- Right.
- If you can find out...
366
00:22:00,250 --> 00:22:03,340
where they swiped this here
gold, we can put them away...
367
00:22:03,430 --> 00:22:05,690
for the rest of
their natural lives.
368
00:22:05,780 --> 00:22:08,730
Mr. Hogg, I don't think Uncle
Jesse would steal nothing.
369
00:22:08,820 --> 00:22:10,740
Enos, it don't matter
what you think.
370
00:22:10,820 --> 00:22:12,830
It's what I think that
counts. Now, move!
371
00:22:15,000 --> 00:22:18,790
Well, now we got
Enos on our side.
372
00:22:18,880 --> 00:22:21,530
You know, Boss sure
took a nibble out of our bait.
373
00:22:21,620 --> 00:22:23,750
Now, the next order of business
374
00:22:23,840 --> 00:22:25,880
is getting Rosco and
company off our tail.
375
00:22:25,970 --> 00:22:29,280
While you boys are doing that,
I'm gonna help Daisy and Cooter.
376
00:22:29,360 --> 00:22:31,060
Good idea, Uncle
Jesse. Come on, cuz.
377
00:22:31,150 --> 00:22:32,630
You got it.
378
00:22:46,600 --> 00:22:47,820
There's the Duke boys.
379
00:22:47,900 --> 00:22:49,430
Pretend like
you're not watching.
380
00:22:49,510 --> 00:22:51,780
- Watching?
- You're watching.
381
00:22:51,860 --> 00:22:53,210
Will you come on!
382
00:23:32,380 --> 00:23:34,780
- Let's sink that hook deeper.
- Alright.
383
00:23:34,860 --> 00:23:38,080
Little Bo Peep, this is Lost
Sheep, do you read me?
384
00:23:38,170 --> 00:23:39,870
Loud and clear, boys. What's up?
385
00:23:39,960 --> 00:23:42,960
Did you find more
lumps of that shiny stuff?
386
00:23:43,050 --> 00:23:45,180
Lots of it. Wait till you see!
387
00:23:45,270 --> 00:23:47,750
We will. Just as
soon as we shake
388
00:23:47,830 --> 00:23:50,400
you-know-who and
his boys off our tail.
389
00:23:50,490 --> 00:23:53,670
They're talking about me.
390
00:23:53,750 --> 00:23:56,930
Who do they think they're
kidding with that code?
391
00:23:57,020 --> 00:23:59,190
I broke it just like that.
392
00:24:20,820 --> 00:24:23,220
Follow me, Enos, I
know what I'm doing!
393
00:24:35,660 --> 00:24:38,010
I see them!
394
00:24:38,100 --> 00:24:41,710
Alright, Enos, pour it on!
We've got them! We've got them!
395
00:24:41,800 --> 00:24:44,760
Looks like the fox
has circled the hounds.
396
00:24:44,850 --> 00:24:46,720
Go! Go! Get over!
397
00:24:54,730 --> 00:24:57,160
No fox ever had moves
like the General Lee.
398
00:25:09,090 --> 00:25:12,090
I'm sorry, sheriff.
399
00:25:12,180 --> 00:25:16,100
You're driving too close and
you done rammed into my vehicle!
400
00:25:16,180 --> 00:25:19,060
Danged incompetent...!
401
00:25:19,140 --> 00:25:21,230
- They're okay.
- Let's get back to Cooter's.
402
00:25:21,320 --> 00:25:23,410
Now that we got
our fish hooked...
403
00:25:23,490 --> 00:25:26,410
let's play them a little.
404
00:25:26,500 --> 00:25:28,410
The boys are headed
back to Cooter's
405
00:25:28,500 --> 00:25:30,200
for the second
part of Vance's plan.
406
00:25:30,280 --> 00:25:33,160
Well, ain't this a
busy little beehive!
407
00:25:33,240 --> 00:25:35,900
Well, I see that undertaking
cousin of yours came through.
408
00:25:35,990 --> 00:25:38,340
Yeah, old Tyrone was
having a slow week.
409
00:25:38,420 --> 00:25:40,160
Don't have no funerals
till next Tuesday.
410
00:25:40,250 --> 00:25:43,120
He said business
was kind of dead.
411
00:25:43,210 --> 00:25:46,170
- Miss Daisy, how'd you do?
- I made out great.
412
00:25:46,260 --> 00:25:50,390
The Tri-County Little Theatre
group let me raid their costume.
413
00:25:50,480 --> 00:25:53,050
- Look at this, honey.
- I'm looking.
414
00:25:53,130 --> 00:25:56,140
You're gonna have to
sew that up a little bit.
415
00:25:56,220 --> 00:25:58,570
A pile of fake gold nuggets...
416
00:25:58,660 --> 00:26:01,790
some fancy clothes,
a funeral limousine.
417
00:26:01,880 --> 00:26:03,620
I'll be John Brown if I can
418
00:26:03,710 --> 00:26:05,540
figure out how them
things fit together.
419
00:26:09,540 --> 00:26:13,330
Now, old Boss always eats
like a hog when he's frustrated.
420
00:26:13,410 --> 00:26:16,680
But right now, he's scarfing
swill like a herd of swine.
421
00:26:16,770 --> 00:26:19,380
Rosco, the only thing
that'd make me feel better...
422
00:26:19,460 --> 00:26:21,940
is finding out where them
Dukes swiped that gold.
423
00:26:22,030 --> 00:26:24,250
And since you can't
keep a tail on them...
424
00:26:24,340 --> 00:26:26,950
I suggest we check every
jewelry store and dentist...
425
00:26:27,040 --> 00:26:29,730
to find out if any of them
are missing any gold.
426
00:26:29,820 --> 00:26:31,390
That is a very good idea.
427
00:26:31,480 --> 00:26:34,170
We just gotta find out
where them Dukes swiped it.
428
00:26:34,260 --> 00:26:36,220
Well, you gonna gain
50 pounds, Mr. Hogg.
429
00:26:36,310 --> 00:26:38,610
Yeah, he's right about
that. I'd better help you.
430
00:26:41,220 --> 00:26:43,100
In Hazzard County,
a limo means that
431
00:26:43,180 --> 00:26:45,750
you're either rich
or you're dead.
432
00:26:45,840 --> 00:26:47,710
Ain't nobody dead in that car.
433
00:27:00,420 --> 00:27:02,590
Boss? Boss?
434
00:27:03,770 --> 00:27:06,770
You didn't see what I just saw.
435
00:27:06,860 --> 00:27:10,120
Well, of course I didn't see
what you just saw, you lug nut.
436
00:27:10,210 --> 00:27:12,300
- What was it?
- Well...
437
00:27:14,740 --> 00:27:16,740
- That!
- Thank you, Cooter.
438
00:27:20,570 --> 00:27:23,480
If you need me,
I'll be at the bar.
439
00:27:23,570 --> 00:27:25,750
Very good, sir.
440
00:27:25,830 --> 00:27:28,790
Put your money away,
son. Drinks are on me.
441
00:27:28,880 --> 00:27:31,400
Champagne for everybody!
442
00:27:31,490 --> 00:27:34,150
Imported, naturally.
443
00:27:34,230 --> 00:27:36,150
Rosco. Rosco.
444
00:27:36,240 --> 00:27:38,110
Tell me this is a dream.
445
00:27:38,190 --> 00:27:41,410
Boss, I don't think so. You
don't have your P.J.s on.
446
00:27:41,500 --> 00:27:43,680
And your beady, fat,
little eyes are open.
447
00:27:45,240 --> 00:27:48,680
Coy! Coy!
448
00:27:48,770 --> 00:27:51,380
Be right with you. I
need to call my broker.
449
00:27:51,470 --> 00:27:53,380
Call his broker?!
450
00:27:59,170 --> 00:28:01,350
Now, wouldn't that make
you wanna sell the farm
451
00:28:01,430 --> 00:28:03,390
and run off to the city?
452
00:28:03,480 --> 00:28:05,400
- Hi there.
- Hi.
453
00:28:07,610 --> 00:28:10,530
Daisy, is that you,
or a movie star?
454
00:28:10,620 --> 00:28:16,410
Why, honey, it's just little
old, rich... Terribly rich me.
455
00:28:19,930 --> 00:28:22,460
I thought you was
gonna sow that up.
456
00:28:22,540 --> 00:28:25,500
Oh, well, I did a little.
457
00:28:25,590 --> 00:28:28,370
I think this ought
to cover it, John.
458
00:28:28,460 --> 00:28:30,640
- What's this?
- It's gold.
459
00:28:30,730 --> 00:28:33,380
Real gold, honey.
460
00:28:33,470 --> 00:28:36,770
Pure-D gold. But it's too
much for this bar tab. Here.
461
00:28:38,340 --> 00:28:40,740
Take it out of that.
462
00:28:41,910 --> 00:28:43,480
Jesse Duke!
463
00:28:43,560 --> 00:28:46,780
I don't know where your
nephews are getting all this gold.
464
00:28:46,870 --> 00:28:50,400
But when I do find out, I'm
gonna put you all behind bars.
465
00:28:50,480 --> 00:28:52,140
When you find out, J.D...
466
00:28:52,220 --> 00:28:55,490
- you do that.
- I will, so help me.
467
00:28:55,580 --> 00:28:57,190
Let's go, cuz.
468
00:28:59,800 --> 00:29:02,800
Cooter, my good man. Could
we see you out at the limousine?
469
00:29:02,890 --> 00:29:05,540
Yeah, I think one of
your ashtrays is dirty.
470
00:29:11,200 --> 00:29:13,460
Okay, Cooter, you know
what you have to do.
471
00:29:13,550 --> 00:29:16,030
Yeah, I know what I have to do.
472
00:29:16,120 --> 00:29:17,770
I drive out to that creek...
473
00:29:17,860 --> 00:29:21,080
that runs through your place
and the Mortons' property...
474
00:29:21,170 --> 00:29:24,040
and I salt that crick with
these little gold nuggets.
475
00:29:24,130 --> 00:29:26,480
We'll give you time
before word slips out.
476
00:29:26,560 --> 00:29:28,610
Okay, better get
moving. Thanks again...
477
00:29:28,700 --> 00:29:32,350
- for your help, good buddy.
- Don't worry about it. Any time.
478
00:29:32,440 --> 00:29:36,270
And, Cooter, don't forget
to clean out the ashtrays.
479
00:29:37,620 --> 00:29:39,180
Yes, sir.
480
00:29:47,060 --> 00:29:49,020
I'm going, y'all!
481
00:30:00,340 --> 00:30:03,640
Well, now, even though it
won't arrive till next week...
482
00:30:03,730 --> 00:30:06,260
I'd like to make a
toast to our new yacht.
483
00:30:06,340 --> 00:30:08,390
Oh, yes. I'll drink to that!
484
00:30:08,470 --> 00:30:10,090
To the Golden Lady.
485
00:30:10,170 --> 00:30:13,440
Listen, Boss, don't you
worry about that yacht.
486
00:30:13,520 --> 00:30:16,180
It's probably a little
teeny bitty thing anyway.
487
00:30:38,640 --> 00:30:42,330
I figured old Vance's plan
was going a mite too smooth.
488
00:30:42,420 --> 00:30:46,160
Coy Duke, look at your
shoes. They're full of mud.
489
00:30:46,250 --> 00:30:48,950
- So what?
- So what? That ain't fitting.
490
00:30:49,040 --> 00:30:51,950
Back at the Boar's Nest,
meanwhile, them ritzy Dukes...
491
00:30:52,040 --> 00:30:54,260
was setting the hook
in old Boss even deeper.
492
00:30:54,350 --> 00:30:56,130
Okay. I'll clean them.
493
00:30:56,220 --> 00:30:59,740
If you think I can stay clean
working the creek bed, no way.
494
00:30:59,830 --> 00:31:02,530
You ain't supposed to wear
good clothes in a creek bed.
495
00:31:02,620 --> 00:31:05,790
It's true, though, gold
is found in a creek bed.
496
00:31:05,880 --> 00:31:07,490
You know something?
I just remembered.
497
00:31:07,580 --> 00:31:09,970
There's a creek running
through the Duke property...
498
00:31:10,060 --> 00:31:12,190
right on down to
the Morton place.
499
00:31:12,280 --> 00:31:14,710
But there couldn't
be no gold in there.
500
00:31:14,800 --> 00:31:16,630
No, ain't no gold.
501
00:31:16,720 --> 00:31:18,540
On the other hand...
502
00:31:18,630 --> 00:31:21,590
maybe we ought to get over
there and give it a checkout.
503
00:31:21,680 --> 00:31:23,110
Take a peek at the creek?
504
00:31:23,200 --> 00:31:24,900
Make sure there
ain't no gold there.
505
00:31:24,990 --> 00:31:27,380
Yeah. Come on.
506
00:31:27,470 --> 00:31:29,120
Let's go.
507
00:31:36,210 --> 00:31:37,650
He took the bait.
508
00:31:37,740 --> 00:31:40,570
- Look at him go.
- Probably for me, my taxman.
509
00:31:43,180 --> 00:31:45,960
- Hello?
- Vance? Hey, this is Cooter.
510
00:31:46,050 --> 00:31:48,790
Look, we got troubles.
Limo's busted down.
511
00:31:48,880 --> 00:31:50,270
I ain't got my tools
512
00:31:50,360 --> 00:31:52,840
and I ain't planted them
nuggets in that creek yet.
513
00:31:52,930 --> 00:31:55,230
Oh, no. Boss just
left. Where are you?
514
00:31:55,320 --> 00:31:58,630
- Twin Forks.
- Stay there. We'll come by.
515
00:31:58,720 --> 00:32:00,200
- We got big trouble.
- What's wrong?
516
00:32:00,280 --> 00:32:02,240
- Didn't Boss fall for it?
- He just left.
517
00:32:02,330 --> 00:32:03,890
- Cooter's limo broke down.
- Oh, no.
518
00:32:03,980 --> 00:32:06,980
He never salted the creek,
and if we don't get out there...
519
00:32:07,070 --> 00:32:09,290
- we're gonna blow everything.
- Get out there!
520
00:32:31,530 --> 00:32:34,190
While Boss and Rosco
headed for the creek
521
00:32:34,270 --> 00:32:35,930
to look for gold...
522
00:32:36,010 --> 00:32:38,800
the boys was just
picking it up from Cooter.
523
00:32:38,890 --> 00:32:41,370
Keep your foot on, we
ain't got time to stop.
524
00:32:41,450 --> 00:32:43,280
Alright. Alright!
525
00:32:48,200 --> 00:32:50,640
How about that grab?
526
00:32:50,720 --> 00:32:53,470
Look out, y'all!
527
00:32:53,550 --> 00:32:55,510
You know, just when
you think you got
528
00:32:55,600 --> 00:32:57,170
things under
control in Hazzard...
529
00:32:57,250 --> 00:32:59,470
you run into a natural
Hazzard hazard.
530
00:33:22,450 --> 00:33:24,370
What's the matter
with this here car?
531
00:33:24,450 --> 00:33:26,370
Can't it go any faster?
532
00:33:26,460 --> 00:33:28,370
Well, it's doing
the best it can.
533
00:33:28,460 --> 00:33:30,460
All that sand dumped
on the front end
534
00:33:30,550 --> 00:33:32,240
probably gave it a vapor lock.
535
00:33:50,310 --> 00:33:52,130
Well, you did it.
536
00:33:52,220 --> 00:33:53,920
What'd you expect
from a test driver?
537
00:33:54,000 --> 00:33:56,700
They can't be too far
behind. Come on, let's go.
538
00:34:03,100 --> 00:34:05,490
Come on, Coy. Let's
go salt some gold
539
00:34:05,580 --> 00:34:07,320
over on the Mortons' property.
540
00:34:24,300 --> 00:34:26,820
There's that green
fence like I remember.
541
00:34:26,910 --> 00:34:31,000
Now then... Wait a minute.
542
00:34:31,090 --> 00:34:33,090
- What?
- There, see?
543
00:34:33,170 --> 00:34:34,870
- I don't see nothing.
- Well...
544
00:34:34,960 --> 00:34:38,480
- Oh, Boss. Look. Look there.
- See something?
545
00:34:38,570 --> 00:34:39,610
- Something shiny.
- Where?
546
00:34:39,660 --> 00:34:42,440
Right over there...
547
00:34:42,530 --> 00:34:45,360
- Oh, look what you done to me!
- Sorry about...
548
00:34:45,450 --> 00:34:47,410
Rosco, you know
what I ought to do?
549
00:34:47,490 --> 00:34:49,450
- What?
- Take a big, handful of mud...
550
00:34:49,540 --> 00:34:51,930
No, no. Don't do
that. Just listen to me.
551
00:34:52,020 --> 00:34:53,980
- This my good uniform.
- Wait a minute.
552
00:34:54,060 --> 00:34:55,370
- What's this?
- What is it?
553
00:34:55,460 --> 00:34:57,630
- Don't tell me.
- No, I won't tell you.
554
00:34:57,720 --> 00:34:59,370
- Look at this!
- What is that?
555
00:34:59,460 --> 00:35:00,720
- Gold!
- Gold?
556
00:35:00,810 --> 00:35:04,470
I found gold! Lookie here!
557
00:35:04,550 --> 00:35:06,380
- I found gold!
- There's another one.
558
00:35:08,560 --> 00:35:10,990
- Oh, look here, another one.
- Oh, another one.
559
00:35:11,080 --> 00:35:12,600
- I'm rich!
- Oh, we're rich!
560
00:35:12,690 --> 00:35:15,650
That is, I'm richer than I was!
561
00:35:15,740 --> 00:35:17,260
- Wrong, wrong.
- What?
562
00:35:17,350 --> 00:35:20,130
You're not rich. The
Duke boys are rich.
563
00:35:20,220 --> 00:35:23,270
- This is their land, remember?
- So what? Finders keepers.
564
00:35:23,350 --> 00:35:25,310
Hey, come on!
565
00:35:25,400 --> 00:35:27,970
Here's another one!
And another one!
566
00:35:28,050 --> 00:35:30,710
Lookie there.
There's more of them.
567
00:35:30,800 --> 00:35:32,320
Oh, Boss, you know, listen.
568
00:35:32,410 --> 00:35:34,890
There's gold over here
on the Mortons' land too.
569
00:35:34,970 --> 00:35:37,630
You mean there's gold
on the Mortons' place too?
570
00:35:37,720 --> 00:35:39,980
I tell you something,
boy, you really goofed...
571
00:35:40,070 --> 00:35:41,890
when you sold them this land.
572
00:35:41,980 --> 00:35:43,590
- No, I didn't.
- Yes, you did.
573
00:35:43,680 --> 00:35:45,200
- No, I didn't.
- Yes, you did.
574
00:35:45,290 --> 00:35:47,290
- No, I didn't.
- Yes, you did.
575
00:35:47,380 --> 00:35:49,210
Listen. Let me
ask you something.
576
00:35:49,290 --> 00:35:52,120
Remember when those Duke
boys tried to swipe that contract?
577
00:35:52,210 --> 00:35:54,820
- Yeah, I do.
- Well, I definitely heard you...
578
00:35:54,910 --> 00:35:58,220
with both ears say that that
contract was legal and binding.
579
00:35:58,300 --> 00:36:00,570
But the Duke boys
kept saying it was illegal.
580
00:36:00,650 --> 00:36:02,220
- Right.
- You know something?
581
00:36:02,310 --> 00:36:06,400
Them Duke boys were dead
right. That contract is illegal.
582
00:36:08,880 --> 00:36:12,140
Get me out of here, back
to town and right to my bank.
583
00:36:12,230 --> 00:36:15,230
I gotta take out some money
and give it to the Mortons.
584
00:36:15,320 --> 00:36:19,450
- Why?
- I'm gonna unsell that land.
585
00:36:19,540 --> 00:36:21,980
- Get back in the car.
- Boss, I'm not too sure.
586
00:36:22,070 --> 00:36:23,550
- What do you mean?
- Here.
587
00:36:23,630 --> 00:36:26,110
I want you to go
as fast as you can.
588
00:36:26,200 --> 00:36:27,720
- Well...
- Go! Come on!
589
00:36:27,810 --> 00:36:30,600
Alright, I got mine here.
Look, that's real gold.
590
00:36:30,680 --> 00:36:34,340
- I know it. I'll hold my own...
- Real gold!
591
00:36:34,430 --> 00:36:38,390
I haven't had so much fun
since shore leave in Shanghai!
592
00:36:38,470 --> 00:36:40,340
Your scam's
working like a charm.
593
00:36:40,430 --> 00:36:42,480
Alright. Come on,
cuz. We gotta get going.
594
00:36:42,560 --> 00:36:44,870
- We got some more conning to do.
- Alright.
595
00:36:44,960 --> 00:36:48,700
- Come on, now! Come on! Come on!
- That's as far as she'll go.
596
00:36:48,790 --> 00:36:51,360
Oh, no. You ain't
stopping here, are you?
597
00:36:51,440 --> 00:36:52,920
Alright!
598
00:36:55,010 --> 00:36:56,930
I got these minnows in my boots
599
00:36:57,010 --> 00:36:58,970
and now I got sand
in my carburetor.
600
00:36:59,060 --> 00:37:00,970
The heck with what's
in your carburetor...
601
00:37:01,060 --> 00:37:04,240
and what's in your
boots. Enos! Cletus!
602
00:37:04,330 --> 00:37:06,680
- Yes, sir?
- Get your carcasses in my car...
603
00:37:06,760 --> 00:37:09,030
and get to the bank.
I'll meet you there...
604
00:37:09,110 --> 00:37:12,070
as soon as I change into
some clean negotiating clothes.
605
00:37:12,160 --> 00:37:14,420
And stash this here gold!
606
00:37:14,510 --> 00:37:16,600
- Don't tell anybody.
- No, we shouldn't.
607
00:37:19,120 --> 00:37:21,470
- It's my turn to drive.
- Always think it's yours.
608
00:37:21,560 --> 00:37:23,910
It's not. You lost
the gin rummy game.
609
00:37:24,000 --> 00:37:26,650
- I don't play cards.
- That's how come I'm driving.
610
00:37:26,740 --> 00:37:29,390
Alright, there you are. The
Duke farm and step on it.
611
00:37:29,480 --> 00:37:32,610
- Right!
- Wait for me!
612
00:37:32,700 --> 00:37:35,660
- You didn't say you wanted to.
- Cletus, you lug nut!
613
00:37:35,750 --> 00:37:38,320
- I'm supposed to go. You know?
- Alright. Alright.
614
00:37:40,450 --> 00:37:42,280
Good grief.
615
00:37:42,360 --> 00:37:45,410
That is sand all
in my carburetor.
616
00:37:45,500 --> 00:37:49,890
It just... What a mess!
617
00:37:49,980 --> 00:37:52,200
I'll borrow some
of Cooter's tools.
618
00:37:52,290 --> 00:37:53,940
I don't think he'll mind.
619
00:37:57,250 --> 00:37:59,990
Gold.
620
00:38:00,080 --> 00:38:01,770
Boy, that's what I call rich.
621
00:38:01,860 --> 00:38:04,040
When you leave those little
rascals just laying around.
622
00:38:06,910 --> 00:38:09,480
Oh, there's another one.
623
00:38:09,560 --> 00:38:12,520
And there's some silver!
624
00:38:12,610 --> 00:38:13,740
Silver?
625
00:38:15,220 --> 00:38:17,180
That ain't silver, that's lead.
626
00:38:20,880 --> 00:38:22,930
Gold spray paint.
627
00:38:23,010 --> 00:38:27,060
Now, even Rosco had enough
smarts to tell gold from lead.
628
00:38:27,150 --> 00:38:30,850
-The plot's starting to
sicken.-Sneaky Dukes!
629
00:38:30,930 --> 00:38:34,630
They made fake gold.
They're scamming the Boss.
630
00:38:34,720 --> 00:38:39,200
What a time for my
vehicle to be indisposed!
631
00:38:39,290 --> 00:38:41,420
I'll borrow old Cletus' car.
632
00:38:41,510 --> 00:38:43,340
You dipstick, I'll use your car!
633
00:38:45,300 --> 00:38:48,080
The Dukes is getting
ready for the grand finale.
634
00:38:50,430 --> 00:38:51,910
This is beautiful!
635
00:39:03,440 --> 00:39:06,010
Boss, this is Sheriff
Rosco P. Coltrane.
636
00:39:06,100 --> 00:39:09,710
Have you got your plump,
little ears on? Come on.
637
00:39:09,800 --> 00:39:12,540
Boss? I'm serious
now. Get your ears on.
638
00:39:23,120 --> 00:39:25,600
Alright, alright. Stop
right here, Cletus.
639
00:39:25,680 --> 00:39:28,340
- Now let me out.
- Yes, sir.
640
00:39:28,430 --> 00:39:30,380
And hold on to this. Good.
641
00:39:30,470 --> 00:39:33,950
- Well, there's J.D.
- Well, hello, Jesse.
642
00:39:34,040 --> 00:39:36,650
This is some
spread you got here.
643
00:39:36,740 --> 00:39:38,610
It sure is good to be rich.
644
00:39:38,700 --> 00:39:41,130
It certainly is,
J.D., it certainly is.
645
00:39:41,220 --> 00:39:44,350
Oh, J.D., you know our new
neighbors here, the Mortons.
646
00:39:44,440 --> 00:39:45,790
Yeah, of course I do.
647
00:39:45,880 --> 00:39:47,790
As a matter of fact...
648
00:39:47,880 --> 00:39:49,840
I was hoping to
run into you two.
649
00:39:49,930 --> 00:39:51,710
- What for?
- Well, I'll tell you.
650
00:39:51,800 --> 00:39:53,800
No matter what
anybody says about me...
651
00:39:53,890 --> 00:39:57,450
the fact remains, I
am an honest man.
652
00:39:57,540 --> 00:40:00,760
- Oh, come on now, Boss.
- It's true. And to prove it...
653
00:40:00,850 --> 00:40:03,940
I took this contract
you signed for my land...
654
00:40:04,030 --> 00:40:06,640
to one of the best
lawyers in these here parts.
655
00:40:06,720 --> 00:40:09,120
To go over it with a
fine-toothed comb.
656
00:40:09,210 --> 00:40:11,560
And he did come
up with a couple of
657
00:40:11,640 --> 00:40:13,470
itty-bitty, little,
technical points...
658
00:40:13,560 --> 00:40:15,560
that makes this
contract illegal.
659
00:40:15,650 --> 00:40:18,480
- Illegal?
- And you're willing to admit it?
660
00:40:18,560 --> 00:40:21,830
And what's more, I'm
tearing the whole thing up...
661
00:40:21,910 --> 00:40:25,440
- right in front of your eyes.
- Do you know what you're doing?
662
00:40:25,530 --> 00:40:27,310
Of course I do.
663
00:40:27,400 --> 00:40:31,310
And what I'm also gonna do
is, I'm gonna give you Mortons...
664
00:40:31,400 --> 00:40:33,970
every penny of your money back.
665
00:40:34,060 --> 00:40:37,450
All you gotta do is
sign this new deed
666
00:40:37,540 --> 00:40:39,500
transferring title back to me.
667
00:40:39,580 --> 00:40:42,110
There's only one
problem with that, Boss.
668
00:40:42,190 --> 00:40:44,150
We were gonna buy
the land for ourselves.
669
00:40:44,240 --> 00:40:46,460
- What?
- Yep. To build us a lake.
670
00:40:46,550 --> 00:40:47,980
For sailing our new yacht.
671
00:40:48,070 --> 00:40:50,200
Moonlight cruises. Fun, fun!
672
00:40:50,290 --> 00:40:53,550
Don't listen to them. Listen
to me. I tell you what I'll do.
673
00:40:53,640 --> 00:40:56,600
I'll give you double what
you kids paid me for that land.
674
00:40:56,690 --> 00:40:59,210
Cletus, give me that money!
675
00:40:59,300 --> 00:41:03,830
Here. It's exactly what I
brought with me. Just in case.
676
00:41:03,910 --> 00:41:06,700
Well, I don't know. What
do you think, Uncle Jesse?
677
00:41:06,780 --> 00:41:10,660
Well, you kids is gonna
have to do what you think best.
678
00:41:10,750 --> 00:41:12,920
Us Dukes could always find
679
00:41:13,010 --> 00:41:14,970
somewhere else
to sail our yacht.
680
00:41:15,050 --> 00:41:19,010
- Uncle Jesse, no, I...
- There are hundreds of places.
681
00:41:19,100 --> 00:41:21,800
So, what do you say?
What do you say, kids?
682
00:41:24,590 --> 00:41:26,540
Alright, Mr. Hogg.
You got yourself a deal.
683
00:41:26,630 --> 00:41:29,500
Alright! That's a smart boy.
684
00:41:29,590 --> 00:41:34,030
Now, here, you just sign
right there, on the dotted line.
685
00:41:36,120 --> 00:41:40,380
- Here you go.
- Signed, sealed and delivered.
686
00:41:40,470 --> 00:41:43,730
And here's your cash
money. Just like I promised.
687
00:41:43,820 --> 00:41:47,870
J.D., I tell you what, let's
let bygones be bygones.
688
00:41:47,960 --> 00:41:51,220
And we'll have ourselves a
nice julep toast, what do you say?
689
00:41:51,310 --> 00:41:52,960
I can't do that, neighbors.
690
00:41:53,050 --> 00:41:56,440
I gotta get me over to Capitol
City, get the new deed recorded.
691
00:41:56,530 --> 00:41:58,530
You want me to drive
you, cousin Boss?
692
00:41:58,620 --> 00:42:01,930
No, I don't want you to drive
me, Cletus. Stay here with Enos.
693
00:42:02,010 --> 00:42:04,450
You stand guard over
the land I just bought back.
694
00:42:04,540 --> 00:42:06,410
- Yes, sir.
- Don't you let nobody trespass.
695
00:42:06,500 --> 00:42:07,980
- Do you hear me?
- No, sir.
696
00:42:08,060 --> 00:42:10,460
In Hazzard County,
any land transaction
697
00:42:10,540 --> 00:42:12,720
ain't final until the
deed's recorded.
698
00:42:12,810 --> 00:42:14,640
That's why Boss moved so fast.
699
00:42:14,720 --> 00:42:18,200
I can't believe it. We even made
money. All because of you folks.
700
00:42:18,290 --> 00:42:20,030
We don't know how to thank you.
701
00:42:20,120 --> 00:42:23,030
Well, righting a wrong,
that's thanks enough.
702
00:42:24,170 --> 00:42:25,910
Who's that?
703
00:42:25,990 --> 00:42:28,870
It's Rosco! Wonder
what he wants.
704
00:42:28,950 --> 00:42:31,130
Hi, sheriff.
705
00:42:31,220 --> 00:42:32,700
- How you been, sheriff?
- Hush!
706
00:42:32,780 --> 00:42:34,920
Alright. Where's the Boss?
707
00:42:35,000 --> 00:42:36,480
On his way to Capitol City.
708
00:42:36,570 --> 00:42:39,620
- Why?
- Why? I'll tell you why. "Why?"
709
00:42:39,700 --> 00:42:43,710
You see those? Those are genuine
gold lead nuggets, they're fake.
710
00:42:43,790 --> 00:42:46,140
Rosco, I can explain
about that. They're...
711
00:42:46,230 --> 00:42:48,800
I don't want you to
explain about nothing.
712
00:42:48,890 --> 00:42:51,060
Alright, Cletus, cuff
them and stuff them.
713
00:42:51,150 --> 00:42:53,630
- Why?
- I gotta get Boss and stop him.
714
00:42:53,720 --> 00:42:56,500
- Why, sheriff?
- What? Are you crazy?
715
00:42:56,590 --> 00:42:59,720
I'll tell you why, because
they've been passing fake...
716
00:42:59,810 --> 00:43:01,680
Get your hands off that.
- -gold nuggets.
717
00:43:01,770 --> 00:43:03,900
And they're
impersonating rich folks.
718
00:43:03,990 --> 00:43:05,900
Now, do what I tell you!
719
00:43:09,820 --> 00:43:11,520
If Boss don't get
to Capitol City
720
00:43:11,610 --> 00:43:13,520
to record that deed,
the deal ain't final.
721
00:43:13,610 --> 00:43:15,040
It'll blow everything.
722
00:43:15,130 --> 00:43:17,440
Then we better stop
Rosco from catching him.
723
00:43:17,520 --> 00:43:19,920
Coy. Vance. Where y'all going?
724
00:43:20,000 --> 00:43:22,790
We're just going to put
the General in the barn.
725
00:43:22,880 --> 00:43:24,180
Barn, huh?
726
00:43:24,270 --> 00:43:26,790
General Lee, huh? Okay.
727
00:43:32,060 --> 00:43:33,540
Stop!
728
00:43:33,630 --> 00:43:36,150
Dang it, Coy. You told me a fib.
729
00:43:39,240 --> 00:43:40,760
Mine, all mine!
730
00:44:20,280 --> 00:44:22,020
Rosco's driving like
a man possessed.
731
00:44:22,110 --> 00:44:24,900
Put it to the floor, cuz.
We gotta catch him.
732
00:44:27,590 --> 00:44:29,810
We got our work cut
out for us, partner.
733
00:44:32,560 --> 00:44:35,820
Hey, Rosco, pull over.
We wanna talk to you.
734
00:44:35,910 --> 00:44:37,910
Just get back there. Get...
735
00:44:38,000 --> 00:44:41,480
Don't get so close.
736
00:44:41,560 --> 00:44:44,870
Alright, get back to the farm.
You two are under arrest.
737
00:44:48,750 --> 00:44:50,750
I said don't...!
738
00:44:52,840 --> 00:44:54,840
Now, I'm serious.
739
00:45:19,170 --> 00:45:21,910
The boys better not
have any more spinouts...
740
00:45:22,000 --> 00:45:24,780
or they'll never catch Rosco.
741
00:45:24,870 --> 00:45:27,740
Capitol City. I think
we lost this one, Vance.
742
00:45:27,830 --> 00:45:29,870
No, we didn't! There's Rosco.
743
00:45:36,840 --> 00:45:37,880
Hit it!
744
00:45:43,890 --> 00:45:45,890
Hang on, cuz!
745
00:45:58,420 --> 00:46:00,640
Alright. Hey, Boss Hogg!
746
00:46:00,730 --> 00:46:02,430
Don't do anything. Stop! Stop!
747
00:46:02,510 --> 00:46:04,430
Now listen, don't
record that deed.
748
00:46:04,520 --> 00:46:07,220
Don't record it? I just did!
749
00:46:07,300 --> 00:46:10,260
That land is mine again.
Ain't that good news?
750
00:46:10,350 --> 00:46:11,870
That's bad news.
That's terrible news.
751
00:46:11,960 --> 00:46:15,750
- What?
- Dukes, they done hogwinked you.
752
00:46:15,830 --> 00:46:18,530
- What are you talking about?
- They used phony gold.
753
00:46:18,620 --> 00:46:20,180
- Phony gold?!
- Yeah.
754
00:46:20,270 --> 00:46:23,580
Those Dukes are as poor as
church mice. So is the Mortons.
755
00:46:23,670 --> 00:46:26,540
- All that gold was lead.
- Lead?
756
00:46:26,630 --> 00:46:29,370
That's right, Boss. Except
the one Uncle Jesse gave you.
757
00:46:29,450 --> 00:46:31,850
Well, don't just stand there.
758
00:46:31,940 --> 00:46:33,590
- Arrest them. Arrest them.
- Alright.
759
00:46:33,680 --> 00:46:36,240
- For fraud.
- Wait a minute, Rosco.
760
00:46:36,330 --> 00:46:39,550
You arrest us for fraud,
you have to arrest Boss too.
761
00:46:39,640 --> 00:46:41,380
And you won't have a chance.
762
00:46:41,470 --> 00:46:44,030
You know how judges feel about
young, innocent newlyweds...
763
00:46:44,120 --> 00:46:45,560
like the Mortons
getting swindled.
764
00:46:45,640 --> 00:46:47,520
There's seven of
us as witnesses.
765
00:46:47,600 --> 00:46:50,950
- Right.
- No!
766
00:46:51,040 --> 00:46:55,000
And I thought when Bo and
Luke left, my troubles were over.
767
00:46:55,090 --> 00:46:56,920
Well, it was a tradeoff.
768
00:46:57,000 --> 00:47:01,490
Even-steven. Boss' land
scam for the Dukes' gold scam.
769
00:47:03,580 --> 00:47:06,360
Them nice young Mortons
made enough money out of this...
770
00:47:06,450 --> 00:47:09,580
to buy a real farm on the
other side of the county.
771
00:47:09,670 --> 00:47:12,930
The Dukes? Well, they just
kept on being the Dukes...
772
00:47:13,020 --> 00:47:16,200
whose full-time job is
keeping things normal.
773
00:47:16,280 --> 00:47:18,550
For Hazzard County.
774
00:47:58,630 --> 00:48:00,020
Gyuh gyuh gyuh!
56923
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.