Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,827 --> 00:00:03,307
[ominous music playing]
2
00:00:05,788 --> 00:00:07,529
[computer beeping]
3
00:00:12,273 --> 00:00:14,623
[judge] Cheryl Mason,
you are hereby demoted.
4
00:00:14,797 --> 00:00:16,407
[Cheryl]
I used to work in an elite
5
00:00:16,581 --> 00:00:18,583
delinquent acquisition
task force.
6
00:00:18,757 --> 00:00:20,890
[judge] For the rogue use
of unsanctioned technology...
7
00:00:21,064 --> 00:00:23,240
[Cheryl] But after being
betrayed, I was demoted.
8
00:00:23,414 --> 00:00:24,676
You're crazy!
9
00:00:24,894 --> 00:00:26,809
[Mr. Schneider]
I am not crazy!
10
00:00:26,983 --> 00:00:28,289
[judge]
Leading to the disappearance
11
00:00:28,506 --> 00:00:30,204
of asset Amelia Earhart.
12
00:00:30,421 --> 00:00:31,814
[Andy]
Are you still on that case
13
00:00:31,988 --> 00:00:33,772
with those two teen girls?
14
00:00:33,946 --> 00:00:35,948
[Cheryl] Sent to the Juvenile
Department to rot...
15
00:00:36,123 --> 00:00:39,474
to rot, to rot,
to rot, to rot...
16
00:00:39,648 --> 00:00:41,171
[laughing] Oh, really?
17
00:00:41,345 --> 00:00:42,607
Okay, well,
not if I see you first.
18
00:00:42,781 --> 00:00:44,174
[woman laughing]
19
00:00:44,348 --> 00:00:45,741
I'm gonna hold you to that,
Nancy.
20
00:00:45,915 --> 00:00:46,959
Oh, my God.
21
00:00:47,134 --> 00:00:49,005
Oh, hey, office buddy.
22
00:00:49,179 --> 00:00:52,356
Oh, it's Simon from Delinquent
Processing's 170th birthday.
23
00:00:52,530 --> 00:00:55,359
There's cake. Gluten-free!
24
00:00:57,796 --> 00:00:59,842
You know, Cher bear...
25
00:01:00,843 --> 00:01:02,671
it wouldn't kill you
to make some friends
26
00:01:02,845 --> 00:01:03,889
with people at the office.
27
00:01:04,064 --> 00:01:06,501
Other than me, of course.
28
00:01:07,502 --> 00:01:12,289
I didn't get to where I am today
by making friends.
29
00:01:12,463 --> 00:01:13,638
I mean...
30
00:01:14,291 --> 00:01:15,336
yeah!
31
00:01:16,119 --> 00:01:17,077
Yeah.
32
00:01:17,251 --> 00:01:18,600
[computer chimes]
33
00:01:18,774 --> 00:01:20,428
[computer]
Anomaly detected.
34
00:01:21,342 --> 00:01:22,952
[Andy] Are you sure
you wouldn't like me
35
00:01:23,126 --> 00:01:24,606
to take over that case for you?
36
00:01:24,780 --> 00:01:25,911
We could do a swapsies.
37
00:01:27,043 --> 00:01:28,305
I really don't mind.
38
00:01:32,701 --> 00:01:34,398
[slurps]
39
00:01:39,011 --> 00:01:40,361
[smacks lips]
40
00:01:41,057 --> 00:01:42,667
[school bell rings]
41
00:01:42,841 --> 00:01:45,192
[Mr. Schneider]
Why am I not surprised to hear
42
00:01:45,366 --> 00:01:47,194
that you've caused
yet another anomaly?
43
00:01:47,368 --> 00:01:49,631
Because it's our
signature move?
44
00:01:49,805 --> 00:01:51,285
[laughs] Like...
45
00:01:51,459 --> 00:01:53,243
Do you have any idea
how many Schneiders
46
00:01:53,417 --> 00:01:55,071
have been turned
into sea cucumbers now?
47
00:01:55,245 --> 00:01:57,117
Forty-three.
48
00:01:57,291 --> 00:01:59,902
Not to mention the ones who've
been injured thanks to you.
49
00:02:00,076 --> 00:02:01,686
Just look at Pig Latin
Schneider.
50
00:02:02,905 --> 00:02:04,124
[groans]
51
00:02:06,517 --> 00:02:08,345
I'm ine-fay, I'm ine-fay.
52
00:02:08,519 --> 00:02:11,566
The rules of his universe
were simple: speak pig Latin.
53
00:02:11,740 --> 00:02:13,829
We didn't have any problems
with the pig Latin.
54
00:02:14,003 --> 00:02:16,875
It was the dark undercurrent
of misogyny that we bumped on.
55
00:02:17,049 --> 00:02:19,530
I mean, seriously, in what world
does speaking pig Latin
56
00:02:19,704 --> 00:02:21,967
and hunting women for sport
go together?
57
00:02:22,142 --> 00:02:23,578
[all] This one!
58
00:02:23,752 --> 00:02:25,275
[Bard Schneider]
We cannot go on like this.
59
00:02:25,449 --> 00:02:27,582
Knowing you has become
a plague on our houses.
60
00:02:27,756 --> 00:02:30,193
- [all chattering]
- Oh, come on.
61
00:02:30,367 --> 00:02:31,673
That's our thing.
62
00:02:31,847 --> 00:02:33,805
You tell us to blend in,
we say yes,
63
00:02:33,979 --> 00:02:35,590
and then don't for very
legitimate reasons,
64
00:02:35,764 --> 00:02:38,114
havoc ensues,
you fix the portal,
65
00:02:38,288 --> 00:02:40,464
and then you know what
in the end,
66
00:02:40,638 --> 00:02:42,074
we're all better for it.
67
00:02:42,249 --> 00:02:43,902
Yeah, it's the basis
of our friendship.
68
00:02:44,076 --> 00:02:47,471
Let's get one thing straight.
You are not our friends.
69
00:02:47,645 --> 00:02:49,299
You are our burden.
70
00:02:49,473 --> 00:02:52,346
Unless you think we like
having our lives ruined
71
00:02:52,520 --> 00:02:56,872
by two inconsiderate, ignorant,
insubordinate teenagers.
72
00:02:59,396 --> 00:03:01,746
This is why we Schneiders feel
73
00:03:01,920 --> 00:03:05,968
it might be best for everyone
if we just turn you in.
74
00:03:06,142 --> 00:03:08,231
- Turn us in?
- Oh, oh, really? Okay.
75
00:03:08,405 --> 00:03:09,450
You all feel that way?
76
00:03:09,624 --> 00:03:10,929
[chatter of agreement]
77
00:03:11,103 --> 00:03:12,453
Thanks to your interference
78
00:03:12,627 --> 00:03:14,106
in that weird oranges world,
79
00:03:14,281 --> 00:03:16,413
Cheryl already knows
of our involvement.
80
00:03:16,587 --> 00:03:18,372
But if we comply with MOM,
81
00:03:18,546 --> 00:03:20,983
they might be more lenient
with us.
82
00:03:21,157 --> 00:03:22,941
- I'm gonna say something.
- Go ahead. Yeah, say it.
83
00:03:23,115 --> 00:03:24,552
When we first met you,
84
00:03:24,726 --> 00:03:26,554
we thought you were
kind of a butthead.
85
00:03:26,728 --> 00:03:28,382
But as we got to know
you we were like,
86
00:03:28,556 --> 00:03:30,210
"Hmm, maybe there's
more to him."
87
00:03:30,384 --> 00:03:34,170
And it turns out our intuition
was right as usual.
88
00:03:34,344 --> 00:03:36,912
Yup. You're just a big butthead.
89
00:03:37,086 --> 00:03:39,219
A big [bleeping] butthead.
90
00:03:39,393 --> 00:03:40,394
[all gasp]
91
00:03:40,568 --> 00:03:41,873
That's the smartest thing
92
00:03:42,047 --> 00:03:43,397
I've ever heard you say.
93
00:03:44,267 --> 00:03:46,574
- Eryl-Chay. I... I...
- [Cheryl] Save it.
94
00:03:46,748 --> 00:03:49,620
So this is how
you figured it out, Stephen.
95
00:03:49,794 --> 00:03:51,753
Found a way to communicate
with your other selves
96
00:03:51,927 --> 00:03:53,581
across the multiverse.
97
00:03:53,755 --> 00:03:55,844
I don't think that's ever
been done before.
98
00:03:56,018 --> 00:03:59,195
It actually hasn't,
so, ank-thay ou-yay.
99
00:03:59,369 --> 00:04:00,849
[Cheryl]
It wasn't a compliment.
100
00:04:01,023 --> 00:04:03,417
This was the final piece
of evidence I needed
101
00:04:03,591 --> 00:04:05,506
to solidify my case against you.
102
00:04:05,680 --> 00:04:07,812
And once I finally
rid the multiverse
103
00:04:07,986 --> 00:04:10,032
of Davey and Jonesie's chaos,
104
00:04:10,206 --> 00:04:13,775
I can convince MOM
de-syncing you wasn't enough.
105
00:04:13,949 --> 00:04:16,168
Anything for a promotion,
right, Cheryl?
106
00:04:16,343 --> 00:04:19,215
[intense music playing]
107
00:04:22,305 --> 00:04:25,177
Okay, seriously, what is
the backstory between you two?
108
00:04:25,352 --> 00:04:27,223
Nothing but ancient history.
109
00:04:29,617 --> 00:04:30,705
No.
110
00:04:31,358 --> 00:04:32,489
Ah!
111
00:04:32,663 --> 00:04:34,361
E-way aught-cay an oman-way!
112
00:04:34,535 --> 00:04:35,927
[laughs]
113
00:04:36,101 --> 00:04:37,712
I don't like Mark
in this universe.
114
00:04:37,886 --> 00:04:39,714
Ere-sthay oo-tay ore-may!
115
00:04:39,888 --> 00:04:41,150
Um...
116
00:04:41,324 --> 00:04:44,109
Et-gay em-thay! Et-gay em-thay!
117
00:04:44,980 --> 00:04:46,198
[grunts]
118
00:04:46,373 --> 00:04:47,548
Stephen!
119
00:04:48,592 --> 00:04:50,072
Stephen!
120
00:04:50,246 --> 00:04:51,900
- Is it working?
- How am I supposed to know?
121
00:04:52,074 --> 00:04:53,728
I'm smashing all the buttons!
122
00:04:54,294 --> 00:04:56,034
- [Mark] Ere-thay!
- Come on. Come on!
123
00:04:56,208 --> 00:04:57,819
Omen-way otted-spay.
124
00:04:57,993 --> 00:05:00,082
[Jonesie]
Oh! Oh, okay!
125
00:05:01,039 --> 00:05:02,258
After you, madame.
126
00:05:02,432 --> 00:05:03,564
[Jonesie] Thank you.
127
00:05:05,783 --> 00:05:07,394
Huh?
128
00:05:15,053 --> 00:05:16,925
[both scream]
129
00:05:17,099 --> 00:05:19,014
[both gasping]
130
00:05:22,496 --> 00:05:24,411
Do you think it's a problem
went through with this thing?
131
00:05:24,585 --> 00:05:26,369
Yeah, probably, but I'm sure
this world's Schneider
132
00:05:26,543 --> 00:05:27,762
will be happy to tell us why.
133
00:05:27,936 --> 00:05:29,416
Can you believe those guys?
134
00:05:29,590 --> 00:05:31,722
No, like, I knew he was low-key
the worst,
135
00:05:31,896 --> 00:05:33,245
but I didn't think
he was actually, like...
136
00:05:33,420 --> 00:05:34,812
- [Davey] Like, the worst?
- Yeah.
137
00:05:34,986 --> 00:05:37,119
How are we ever supposed
to trust him now?
138
00:05:37,293 --> 00:05:38,903
I don't know,
But I'll tell you something.
139
00:05:39,077 --> 00:05:41,036
I'd be happy if I never
saw another Schneider again.
140
00:05:41,210 --> 00:05:42,994
[indistinct chatter
and laughter]
141
00:05:46,781 --> 00:05:47,869
[both] No.
142
00:05:48,043 --> 00:05:49,871
♪ The Hurdy Gurdy Man ♪
143
00:05:50,045 --> 00:05:54,223
♪ Came singing songs of love ♪
144
00:05:54,397 --> 00:05:56,747
Happy Schneider Day, friends!
145
00:05:56,921 --> 00:06:01,578
♪ "Hurdy gurdy, hurdy gurdy
Hurdy gurdy gurdy" he sang ♪
146
00:06:02,710 --> 00:06:07,192
♪ "Hurdy gurdy, hurdy gurdy
Hurdy gurdy gurdy" he sang ♪
147
00:06:07,367 --> 00:06:08,977
- We're in hell.
- [sheep bleating]
148
00:06:09,151 --> 00:06:10,979
Do you hear sheep?
I hear sheep.
149
00:06:13,851 --> 00:06:16,811
Is that Davey and Jonesie 6689?
150
00:06:16,985 --> 00:06:19,988
Welcome to my paradise.
151
00:06:22,947 --> 00:06:26,037
What universe are we in?
Also, why is that you?
152
00:06:26,211 --> 00:06:27,909
Oh, you don't need
to lower your voice here.
153
00:06:28,083 --> 00:06:30,259
I don't hide anything
from my friends.
154
00:06:30,433 --> 00:06:31,478
Aren't you worried
you're gonna cause--
155
00:06:31,652 --> 00:06:33,741
An anomaly? No.
156
00:06:33,915 --> 00:06:35,873
We don't worry
about such trivial things here.
157
00:06:36,047 --> 00:06:38,267
Walk with me
and all will be revealed...
158
00:06:38,441 --> 00:06:39,529
by me.
159
00:06:39,703 --> 00:06:41,009
As in, I will tell you.
160
00:06:41,183 --> 00:06:42,532
Yeah, that made sense, right?
161
00:06:42,706 --> 00:06:45,056
♪ Histories of ages past ♪
162
00:06:45,230 --> 00:06:47,755
When I was de-synced, a version
of me was sent to this world.
163
00:06:47,929 --> 00:06:49,626
What's up, Ulrich?
164
00:06:49,800 --> 00:06:52,542
But it was very simple,
it was basic, it was agrarian,
165
00:06:52,716 --> 00:06:54,675
it was riddled with plague,
basically medieval.
166
00:06:54,849 --> 00:06:57,155
A medieval school,
but in the modern city.
167
00:06:57,329 --> 00:06:58,809
- I wouldn't overthink it.
- Okay.
168
00:06:58,983 --> 00:07:00,594
[Mr. Schneider]
So I tried to blend in.
169
00:07:00,768 --> 00:07:02,596
I didn't want
to cause an anomaly,
170
00:07:02,770 --> 00:07:04,685
even though there wasn't really
any science here to speak of.
171
00:07:04,859 --> 00:07:07,514
The only classes were
butter churning, sheep shearing,
172
00:07:07,688 --> 00:07:09,298
and witch spottings.
173
00:07:09,472 --> 00:07:11,039
Very superstitious people.
What's up, Prudence?
174
00:07:11,213 --> 00:07:12,780
Get it, girl!
175
00:07:12,954 --> 00:07:15,173
One day I was on a call
with other Schneiders.
176
00:07:15,347 --> 00:07:16,740
And you know
what that looks like.
177
00:07:16,914 --> 00:07:18,742
A hologram, right?
178
00:07:18,916 --> 00:07:21,919
So another teacher walks in,
sees me doing this, freaks out.
179
00:07:22,093 --> 00:07:23,747
She thinks
I'm doing black magic.
180
00:07:23,921 --> 00:07:26,097
And I might have said
that I was a god.
181
00:07:26,271 --> 00:07:27,969
[angelic chanting]
182
00:07:28,926 --> 00:07:31,146
- A god?
- I didn't say "God."
183
00:07:31,320 --> 00:07:32,930
I said "man from the sky,"
184
00:07:33,104 --> 00:07:34,889
and they just kind of
went with it,
185
00:07:35,063 --> 00:07:37,326
so they've been worshiping me
adoringly ever since.
186
00:07:37,500 --> 00:07:39,371
But, you know,
I've rewarded them handsomely
187
00:07:39,546 --> 00:07:41,504
with things
like modern medicine,
188
00:07:41,678 --> 00:07:44,289
and electricity,
and indoor plumbing.
189
00:07:44,464 --> 00:07:46,248
- Ah, ah, O'Sullivan.
- [Jonesie] Oh, my God.
190
00:07:46,422 --> 00:07:48,206
Remember we talked about
the fundamentals of hygiene?
191
00:07:48,380 --> 00:07:50,208
- Come on.
- [Davey] Okay.
192
00:07:50,382 --> 00:07:51,732
- There we go. Attaboy, kiddo.
- [Davey] That's disgusting.
193
00:07:51,906 --> 00:07:53,516
I'm okay.
194
00:07:53,690 --> 00:07:56,519
So it's just like,
how are you not getting caught?
195
00:07:56,693 --> 00:07:58,390
Do you know what I mean?
Shouldn't MOM be all over you
196
00:07:58,565 --> 00:08:00,305
Yeah, isn't this like
Anomaly City?
197
00:08:00,480 --> 00:08:02,438
If Anomaly City
was a medieval town.
198
00:08:02,612 --> 00:08:03,961
In a school.
199
00:08:04,135 --> 00:08:05,572
Very astute, girls.
200
00:08:05,746 --> 00:08:07,574
It's a great grasp
of multiversal law.
201
00:08:07,748 --> 00:08:09,967
See, before the teacher who
spotted me could tell anyone,
202
00:08:10,141 --> 00:08:11,665
I built a signal jammer,
203
00:08:11,839 --> 00:08:13,710
which takes us
off MOM's radar completely.
204
00:08:13,884 --> 00:08:15,582
We're totally undetectable here.
205
00:08:15,756 --> 00:08:17,453
In fact, the only reason
that you were even able
206
00:08:17,627 --> 00:08:19,673
to get here was because of that.
207
00:08:19,847 --> 00:08:22,110
Going through a portal
with a portal device
208
00:08:22,284 --> 00:08:23,894
must have caused
an energy burst so powerful
209
00:08:24,068 --> 00:08:25,896
that it temporarily rejuvenated
210
00:08:26,070 --> 00:08:28,682
my previously decommissioned
pathway and... listen to me!
211
00:08:28,856 --> 00:08:31,293
I must sound so boring
right now.
212
00:08:31,467 --> 00:08:33,338
You know science, right?
A bit of a snooze.
213
00:08:33,513 --> 00:08:35,602
- Yeah.
- Yeah. Okay, so, no offense,
214
00:08:35,776 --> 00:08:38,474
but how are you this,
like, nice and cool?
215
00:08:38,648 --> 00:08:40,476
Because in every other universe,
you've been...
216
00:08:40,650 --> 00:08:42,565
Like an arrogant,
self-centered misanthrope
217
00:08:42,739 --> 00:08:44,306
who wouldn't know a good time
for a bit him on the ass?
218
00:08:44,480 --> 00:08:46,351
- Yes.
- Took the words in my mouth.
219
00:08:46,526 --> 00:08:47,744
That's a bummer,
but I gotta say,
220
00:08:47,918 --> 00:08:49,833
I'm not surprised, you know,
221
00:08:50,007 --> 00:08:51,922
because I have listened in on
some of these Schneider calls,
222
00:08:52,096 --> 00:08:55,665
and only a very sad man
wouldn't be totally enamored
223
00:08:55,839 --> 00:08:57,841
with the hilarious hijinks
you two have been up to.
224
00:08:58,015 --> 00:09:00,975
Right? Finally, someone said it
other than me a million times.
225
00:09:01,149 --> 00:09:03,020
Duh!
[laughs]
226
00:09:03,194 --> 00:09:05,849
Listen, why don't you spend
the day as my personal guests?
227
00:09:06,023 --> 00:09:08,504
I have been dying to hang with
the infamous Davey and Jonesie
228
00:09:08,678 --> 00:09:09,766
of 6689.
229
00:09:09,940 --> 00:09:11,115
Let's kick it, shall we?
230
00:09:12,203 --> 00:09:14,858
Okay, I know we say this a lot,
but are we dead?
231
00:09:15,032 --> 00:09:17,078
Yeah, I mean, yeah,
actually, we're busy.
232
00:09:17,252 --> 00:09:20,081
Not! Like, yes!
Let's kick it!
233
00:09:20,255 --> 00:09:22,431
- [laughs]
- [Jonesie] And he loves it.
234
00:09:22,605 --> 00:09:23,998
- Check this out.
- [both] Okay.
235
00:09:24,172 --> 00:09:26,087
I want to make a candle.
236
00:09:31,788 --> 00:09:32,789
Yes!
237
00:09:32,963 --> 00:09:34,574
Oh, no.
238
00:09:34,748 --> 00:09:37,054
- [Davey] Oh, my God!
- [laughing] Oh, no!
239
00:09:37,228 --> 00:09:38,665
[excited chatter]
240
00:09:38,839 --> 00:09:41,276
I did it, I did it.
That is so funny!
241
00:09:41,450 --> 00:09:43,104
[all cheering]
242
00:09:47,064 --> 00:09:48,326
[both laughing]
243
00:09:50,459 --> 00:09:52,113
- I think it's ready.
- It's done? Okay.
244
00:09:53,201 --> 00:09:54,985
Oh, butter!
245
00:09:55,159 --> 00:09:56,944
- Mm!
- Mm!
246
00:09:57,118 --> 00:09:59,337
Oh, la crema.
247
00:10:00,338 --> 00:10:02,427
[all laughing]
248
00:10:04,908 --> 00:10:06,518
[Davey]
I could do this forever.
249
00:10:06,693 --> 00:10:08,346
[Jonesie] I know.
I'm not even getting dizzy.
250
00:10:08,520 --> 00:10:09,826
- To us.
- [both] To us.
251
00:10:10,000 --> 00:10:11,306
- [glasses clink]
- Hear hear!
252
00:10:11,480 --> 00:10:13,308
Oh, wow.
253
00:10:13,482 --> 00:10:15,440
- Please help yourselves.
- You spoil us.
254
00:10:15,615 --> 00:10:16,920
Bite into it, huh?
255
00:10:17,834 --> 00:10:19,140
[all] Mm!
256
00:10:19,967 --> 00:10:21,882
And I said,
"No, that's penicillin."
257
00:10:22,056 --> 00:10:23,797
[all laugh]
258
00:10:23,971 --> 00:10:25,537
Yeah, is this thing on?
259
00:10:25,712 --> 00:10:27,061
[laughing]
260
00:10:27,757 --> 00:10:29,411
[Mr. Schneider]
That's excellent work, Sierra.
261
00:10:29,585 --> 00:10:32,544
Oh, thank you, oh great one!
262
00:10:32,719 --> 00:10:33,720
[laughs]
263
00:10:33,894 --> 00:10:35,722
[Mr. Schneider] All right.
264
00:10:35,896 --> 00:10:39,421
Oh! I have not had that much fun
with a friend since my MOM days.
265
00:10:39,595 --> 00:10:41,553
You know, the people here
are cool and all, absolutely.
266
00:10:41,728 --> 00:10:43,207
Don't get me wrong.
267
00:10:43,381 --> 00:10:44,861
But they don't
have your sense of humor.
268
00:10:45,035 --> 00:10:46,733
Or your grasp of toilets.
269
00:10:46,907 --> 00:10:49,126
I know. I have to admit,
today was actually really fun.
270
00:10:49,300 --> 00:10:50,998
Yeah, man, like, you're cool.
271
00:10:51,172 --> 00:10:53,217
None of the other Schneiders
want to hang with us.
272
00:10:53,391 --> 00:10:55,132
- They wanted to turn us in.
- What?
273
00:10:55,306 --> 00:10:57,004
- [Davey] Yeah!
- Bunch of [bleeping] buttheads!
274
00:10:57,178 --> 00:10:59,267
- That's exactly what I said!
- Thank you!
275
00:10:59,441 --> 00:11:02,792
And, yeah, there are some
undeniable cult-like vibes here.
276
00:11:02,966 --> 00:11:05,229
But, you know, everyone seems
to be genuinely happy.
277
00:11:05,403 --> 00:11:08,319
Even Sierra, our...
our table.
278
00:11:08,493 --> 00:11:09,973
[Mr. Schneider]
Oh, they are. They are.
279
00:11:10,147 --> 00:11:11,279
And you will be too
once you settle in.
280
00:11:11,453 --> 00:11:12,367
- Yeah.
- Yeah.
281
00:11:12,541 --> 00:11:13,673
Wait. What?
282
00:11:13,847 --> 00:11:16,545
Oh, did I forget to mention?
283
00:11:19,983 --> 00:11:21,855
You get to stay
in my paradise forever!
284
00:11:22,029 --> 00:11:23,117
Yay!
285
00:11:23,291 --> 00:11:24,901
Anyways, come on.
Come on.
286
00:11:29,079 --> 00:11:31,386
[Davey] Not that we're not
overjoyed to be stuck here,
287
00:11:31,560 --> 00:11:32,909
but why?
288
00:11:33,083 --> 00:11:34,694
Well, I can't have you
running off
289
00:11:34,868 --> 00:11:36,347
and blabbing to the other
Schneiders about me.
290
00:11:36,521 --> 00:11:38,480
You see, I'm not just hidden
from MOM here.
291
00:11:38,654 --> 00:11:41,048
I'm hidden from me.
I'm a drag, man.
292
00:11:41,222 --> 00:11:43,267
You know? Stuck in the past.
293
00:11:43,441 --> 00:11:45,139
Embittered. Alone.
294
00:11:45,313 --> 00:11:47,663
Whereas here, I've been able
to get past all that.
295
00:11:47,837 --> 00:11:49,839
And I have a healthy
state of mind.
296
00:11:50,013 --> 00:11:52,363
- I have healthy friendships.
- Okay, and by friendships,
297
00:11:52,537 --> 00:11:54,365
do mean people
who never question you
298
00:11:54,539 --> 00:11:56,454
because you convinced them
that you're a straight-up god?
299
00:11:56,628 --> 00:11:58,326
Tomato? Yes.
300
00:11:58,500 --> 00:12:00,632
I mean, you said it yourselves.
The other Schneiders--
301
00:12:00,807 --> 00:12:02,547
Hey, are the absolute pits,
302
00:12:02,722 --> 00:12:04,854
and I have no interest
in regressing
303
00:12:05,028 --> 00:12:07,030
by resyncing with them
because I--
304
00:12:07,204 --> 00:12:08,510
How you doing?
305
00:12:08,684 --> 00:12:11,252
Am a new
and beautiful Schneider.
306
00:12:11,426 --> 00:12:15,125
I'm relaxed, I'm enlightened,
and I'm 100% well-adjusted.
307
00:12:17,780 --> 00:12:20,087
Absolutely.
308
00:12:20,261 --> 00:12:22,742
- But--
- Ooh, don't like that word.
309
00:12:23,264 --> 00:12:25,353
- But--
- Oh, there it is again.
310
00:12:25,527 --> 00:12:27,181
- Yeah, but it's just that--
- Enough!
311
00:12:27,355 --> 00:12:29,574
You're never leaving,
so don't ask again, okay?
312
00:12:30,445 --> 00:12:32,273
Geez, I thought
we're friends, guys.
313
00:12:32,447 --> 00:12:34,666
Friends don't leave, question,
or disagree with friends.
314
00:12:34,841 --> 00:12:36,277
Right, Prudence?
315
00:12:36,451 --> 00:12:37,844
That's my girl.
316
00:12:38,845 --> 00:12:40,803
Right! Right on.
317
00:12:40,977 --> 00:12:42,152
Yes...
318
00:12:42,326 --> 00:12:43,763
- Oh! Absolutely.
- Oh, I just...
319
00:12:43,937 --> 00:12:45,068
And you've convinced us.
320
00:12:46,026 --> 00:12:48,028
[both] We love it here!
321
00:12:48,202 --> 00:12:50,944
What? This place is awesome
and I don't ever want to leave.
322
00:12:51,118 --> 00:12:53,468
And I want to stay here
and eat all those carrots,
323
00:12:53,642 --> 00:12:56,863
um, which is why we are actually
gonna take a quick private sec
324
00:12:57,037 --> 00:12:59,256
to say goodbye to our old,
gross, awful lives
325
00:12:59,430 --> 00:13:00,823
that we don't want
to live anymore.
326
00:13:00,997 --> 00:13:02,520
And then we're gonna come
right back
327
00:13:02,694 --> 00:13:04,479
and we're gonna do
a whole lot of this stuff.
328
00:13:04,653 --> 00:13:06,263
All right. Do you.
But hurry back.
329
00:13:06,437 --> 00:13:07,830
I got more righteous hangs
planned.
330
00:13:08,004 --> 00:13:09,179
[Jonesie] Oh, can't wait.
331
00:13:09,353 --> 00:13:10,877
So we may have overestimated
332
00:13:11,051 --> 00:13:13,314
- how cool this Schneider is.
- Oh, big-time.
333
00:13:13,488 --> 00:13:15,359
But who knew that treating
an ego-driven genius
334
00:13:15,533 --> 00:13:18,101
like an unquestioned deity would
actually make him much worse?
335
00:13:18,275 --> 00:13:20,103
And I heard it. Yup, I heard it.
336
00:13:20,277 --> 00:13:22,018
[Davey] If the other Schneiders
knew that we were trapped here,
337
00:13:22,192 --> 00:13:23,977
then they'd have
to come help us, right?
338
00:13:24,151 --> 00:13:25,935
Yes, and they would get us home
so they can use the portal
339
00:13:26,109 --> 00:13:27,632
for their own selfish reasons,
340
00:13:27,807 --> 00:13:29,373
but that's assuming they
don't turn us in first.
341
00:13:29,547 --> 00:13:31,898
I can't believe I actually
miss them right now.
342
00:13:32,072 --> 00:13:33,595
How are we gonna manipulate
this Schneider
343
00:13:33,769 --> 00:13:35,902
into turning
on his hologram thing?
344
00:13:36,076 --> 00:13:38,208
[all] All hail Schneider.
345
00:13:38,382 --> 00:13:42,038
All hail Schneider.
All hail Schneider.
346
00:13:42,212 --> 00:13:43,779
Asked and answered.
347
00:13:43,953 --> 00:13:45,694
This one's gonna hurt.
348
00:13:48,218 --> 00:13:50,177
[all laughing]
349
00:13:52,222 --> 00:13:54,137
If the other Schneiders
could see us right now,
350
00:13:54,311 --> 00:13:56,096
they would be so jealous, right?
351
00:13:56,270 --> 00:13:57,401
[laughs]
352
00:13:57,575 --> 00:13:59,577
Totally! This world rules!
353
00:13:59,751 --> 00:14:00,927
And so do you!
354
00:14:01,101 --> 00:14:02,493
You have like the best aura
355
00:14:02,667 --> 00:14:04,191
of all the Schneiders
I've ever met.
356
00:14:04,365 --> 00:14:07,237
And I think that it's because
you're so, uh...
357
00:14:07,411 --> 00:14:09,283
- Enlightened?
- Oh, yes!
358
00:14:09,457 --> 00:14:11,981
Took the word
right out of my mouth.
359
00:14:12,155 --> 00:14:13,287
[excited chatter]
360
00:14:13,461 --> 00:14:14,941
[all cheering]
361
00:14:16,420 --> 00:14:18,683
Too bad the other Schneiders
can't see what you've built.
362
00:14:18,858 --> 00:14:20,860
Oh, they could learn a lot
363
00:14:21,034 --> 00:14:23,471
from how disturbingly
well-adjusted you are.
364
00:14:23,645 --> 00:14:25,952
You know what?
You make a good point.
365
00:14:26,953 --> 00:14:27,997
To the lab.
366
00:14:31,000 --> 00:14:32,567
[keys rattle]
367
00:14:34,395 --> 00:14:35,352
[sighs]
368
00:14:35,526 --> 00:14:37,093
It's a bit of a dump.
369
00:14:37,267 --> 00:14:38,225
Yeah.
370
00:14:38,399 --> 00:14:40,096
All right.
371
00:14:40,836 --> 00:14:42,316
That must be the jammer device
372
00:14:42,490 --> 00:14:43,708
that stops this world
from being detected.
373
00:14:43,883 --> 00:14:45,841
Oh, let's see here.
374
00:14:46,015 --> 00:14:49,976
What do we have? A holopen?
Oh, here's one.
375
00:14:50,150 --> 00:14:51,542
- Hmm.
- Let's see if it works.
376
00:14:53,414 --> 00:14:55,590
- Ah, here we go.
- You two!
377
00:14:55,764 --> 00:14:57,635
[Bard Schneider]
We can call off the search.
378
00:14:57,809 --> 00:15:02,031
Davey and Jonesie
are in universe... 9999?
379
00:15:02,205 --> 00:15:03,815
Sheep Boy Schneider.
380
00:15:03,990 --> 00:15:05,513
[all snicker]
381
00:15:06,340 --> 00:15:08,908
We haven't heard from you
in many a fortnight.
382
00:15:09,082 --> 00:15:11,475
No, I've really missed
your delightful nickname for me,
383
00:15:11,649 --> 00:15:13,782
but I've actually
had much bigger fish to fry,
384
00:15:13,956 --> 00:15:16,089
like pulling a civilization
out of the dark ages.
385
00:15:16,263 --> 00:15:18,395
- Might want to try it sometime.
- Hmm. Good one.
386
00:15:18,569 --> 00:15:20,571
Okay, so what's the story here,
sheep boy?
387
00:15:20,745 --> 00:15:22,922
Need help sending Davey and
Jonesie to their next universe?
388
00:15:23,096 --> 00:15:26,142
Oh, no. They would much rather
stay here with me.
389
00:15:26,316 --> 00:15:27,274
Wouldn't you, girls?
390
00:15:27,448 --> 00:15:28,666
- Yup.
- Yes.
391
00:15:28,840 --> 00:15:30,320
Oh, my God, yes.
392
00:15:30,494 --> 00:15:33,019
Know why?
Because you're damaged goods.
393
00:15:33,193 --> 00:15:35,369
You are totally washed up.
394
00:15:35,543 --> 00:15:37,414
You're unable
to embrace the "now."
395
00:15:37,588 --> 00:15:40,417
Whereas I have completely
transcended all of that.
396
00:15:40,591 --> 00:15:43,029
And I'm 100% well-adjusted.
Right, girls?
397
00:15:43,203 --> 00:15:44,465
- Yep.
- Yep.
398
00:15:44,639 --> 00:15:45,857
They've taught me
a couple things.
399
00:15:46,032 --> 00:15:47,424
The most important being
400
00:15:47,598 --> 00:15:49,905
that I am the superior
Schneider.
401
00:15:50,079 --> 00:15:52,647
You'll never be on my level, guys.
402
00:15:52,821 --> 00:15:54,605
It's hardly a tragedy, babe.
403
00:15:54,779 --> 00:15:57,043
And why instead
of letting you re-sync,
404
00:15:57,217 --> 00:15:58,958
I'm gonna build a new device
405
00:15:59,132 --> 00:16:01,438
and purge the multiverse
of your inferiority
406
00:16:01,612 --> 00:16:03,875
by killing you all and becoming
the one true Schneider.
407
00:16:04,050 --> 00:16:05,486
- Uh...
- [gasps]
408
00:16:05,660 --> 00:16:07,009
- Fie.
- [growls]
409
00:16:07,183 --> 00:16:09,272
- Wait, what?
- Don't be modest, girls.
410
00:16:09,446 --> 00:16:11,492
It was basically your idea.
Anyway, later, losers.
411
00:16:12,319 --> 00:16:13,711
Okay.
412
00:16:13,885 --> 00:16:16,236
All right, so,
what should we do now?
413
00:16:16,410 --> 00:16:18,064
Shear some sheep?
414
00:16:18,238 --> 00:16:19,543
I know it's playing
into the nickname a little bit,
415
00:16:19,717 --> 00:16:20,718
but it's actually kind of fun.
416
00:16:20,892 --> 00:16:22,285
How can you just kill
417
00:16:22,459 --> 00:16:24,157
all the other versions
of yourself?
418
00:16:24,331 --> 00:16:25,941
Oh, easily.
419
00:16:26,115 --> 00:16:30,076
They might be selfish, and rude,
and weird,
420
00:16:30,250 --> 00:16:33,731
and not that friendly,
and bad at communicating...
421
00:16:33,905 --> 00:16:36,386
- Find the point.
- Okay, but they're you.
422
00:16:36,560 --> 00:16:38,606
And you can't just do murder!
423
00:16:39,694 --> 00:16:41,304
Of course I can.
424
00:16:41,478 --> 00:16:43,306
I mean, how do you think
I stopped that teacher
425
00:16:43,480 --> 00:16:45,656
from telling everyone about me
before I could build the jammer?
426
00:16:47,267 --> 00:16:50,400
- You're crazy!
- I am not crazy!
427
00:16:50,574 --> 00:16:52,533
I am not crazy.
428
00:16:52,707 --> 00:16:54,056
I'm starting to think
maybe you two are the ones
429
00:16:54,230 --> 00:16:56,232
who need enlightening.
430
00:16:56,406 --> 00:16:57,886
Keep them out of my lab.
431
00:16:58,060 --> 00:17:00,193
I'm gonna be very busy in here.
432
00:17:00,367 --> 00:17:02,195
And I don't mean to be vague.
433
00:17:02,369 --> 00:17:04,023
I'm gonna be busy building
the Schneider-killing device.
434
00:17:04,197 --> 00:17:06,025
- Yes. Obviously!
- Yes, that was what we thought.
435
00:17:06,199 --> 00:17:07,765
Okay. Sometimes it's--
436
00:17:07,939 --> 00:17:09,202
In case you didn't know...
437
00:17:09,376 --> 00:17:11,117
Good. Take them away.
438
00:17:16,948 --> 00:17:18,559
No one calls me crazy.
439
00:17:19,995 --> 00:17:22,432
Oh! Hey there, office buddy.
440
00:17:22,606 --> 00:17:24,608
Oh, no luck again, hey?
441
00:17:24,782 --> 00:17:26,567
What happened?
442
00:17:27,829 --> 00:17:29,352
[shrieks]
443
00:17:31,093 --> 00:17:33,182
I was temporarily detained.
444
00:17:33,356 --> 00:17:36,185
[Andy] Your screen was going
cuckoo while you were gone,
445
00:17:36,359 --> 00:17:38,666
so those girls must have caused
quite a stir somewhere.
446
00:17:38,840 --> 00:17:40,276
[suspenseful music playing]
447
00:17:44,846 --> 00:17:46,108
[computer beeping]
448
00:17:46,282 --> 00:17:47,631
[Cheryl]
Where were the anomalies?
449
00:17:48,415 --> 00:17:49,546
Did you write down the universe?
450
00:17:49,720 --> 00:17:51,679
No, sorry.
451
00:17:51,853 --> 00:17:54,508
You were just so adamant
that you didn't want any help
452
00:17:54,682 --> 00:17:56,162
that I didn't want overstep.
453
00:17:56,336 --> 00:17:58,468
- [sighs]
- Why is that, by the way?
454
00:17:58,642 --> 00:18:00,340
I feel like there's some
very specific backstory
455
00:18:00,514 --> 00:18:03,169
you never want to talk about.
456
00:18:03,343 --> 00:18:05,040
[sighs]
The girl's got baggage.
457
00:18:08,217 --> 00:18:10,089
Once you finish stuffing
the straw effigies,
458
00:18:10,263 --> 00:18:12,047
you can start carving
the stone effigies.
459
00:18:12,221 --> 00:18:13,962
if there's one thing
we need more of,
460
00:18:14,136 --> 00:18:16,051
it's effigies of our benevolent
leader for Schneider Day.
461
00:18:16,225 --> 00:18:18,532
[eerie music playing]
462
00:18:21,404 --> 00:18:23,406
Is every day Schneider Day?
463
00:18:23,580 --> 00:18:25,060
Yes. Yeah.
464
00:18:25,234 --> 00:18:26,714
That checks out.
465
00:18:27,845 --> 00:18:29,630
I can't believe that we're stuck
with a Schneider
466
00:18:29,804 --> 00:18:31,545
so much worse
than all the others.
467
00:18:31,719 --> 00:18:33,242
I know, at least the other
Schneiders
468
00:18:33,416 --> 00:18:35,505
had the decency
to suck up front.
469
00:18:35,679 --> 00:18:37,638
I mean, they did
have their good moments.
470
00:18:40,031 --> 00:18:42,512
[funky music playing]
471
00:18:42,686 --> 00:18:44,210
[inaudible]
472
00:18:47,691 --> 00:18:49,345
[screams]
473
00:18:49,519 --> 00:18:50,520
Aw!
474
00:18:53,175 --> 00:18:54,437
[cackling]
475
00:18:55,569 --> 00:18:57,353
God, I love those sloppy
little guys.
476
00:18:57,527 --> 00:18:59,050
We have to save our Schneiders.
477
00:18:59,225 --> 00:19:00,922
But how are we going to take out
this Schneider
478
00:19:01,096 --> 00:19:02,097
to save the other Schneiders?
479
00:19:02,271 --> 00:19:03,664
We just need the one person
480
00:19:03,838 --> 00:19:05,448
that hates Schneider
481
00:19:05,622 --> 00:19:07,885
more than he hates
himself-slash-she hates us.
482
00:19:09,235 --> 00:19:11,541
You're saying we intentionally
cause an anomaly
483
00:19:11,715 --> 00:19:14,196
to bring Cheryl here
to save the Schneiders.
484
00:19:14,370 --> 00:19:17,330
That is a reckless twist
on our classic formula,
485
00:19:17,504 --> 00:19:18,983
and I love it.
486
00:19:19,158 --> 00:19:21,160
Okay, we just need
a diversion big enough
487
00:19:21,334 --> 00:19:22,639
to keep Schneider out of the lab
488
00:19:22,813 --> 00:19:24,815
so that we can turn off
the jammer.
489
00:19:26,165 --> 00:19:28,123
- [shrieking]
- [mouse squeaking]
490
00:19:31,953 --> 00:19:32,997
A rat bit me.
491
00:19:33,172 --> 00:19:34,347
[gasps]
492
00:19:34,521 --> 00:19:36,914
You know what that means.
493
00:19:37,088 --> 00:19:38,089
A tetanus shot?
494
00:19:38,264 --> 00:19:40,309
He needs to be sacrificed.
495
00:19:41,876 --> 00:19:43,486
Tough. But fair.
496
00:19:45,445 --> 00:19:47,316
Schneider was right.
497
00:19:47,490 --> 00:19:49,275
They're extremely
superstitious here.
498
00:19:49,449 --> 00:19:52,191
Which might work
to our advantage.
499
00:19:53,931 --> 00:19:55,324
- Witch hunt?
- Let's go.
500
00:19:58,022 --> 00:20:00,199
- [mechanism whirrs]
- [Mr. Schneider chuckles]
501
00:20:01,200 --> 00:20:02,288
Nailed it.
502
00:20:02,462 --> 00:20:04,246
You're welcome, multiverse.
503
00:20:04,420 --> 00:20:06,770
[Jonesie] In here!
In his secret sorcery lab!
504
00:20:06,944 --> 00:20:09,251
- [all, chanting] Kill the witch!
- Schneider's a witch!
505
00:20:09,425 --> 00:20:11,166
He tricked us
with his sky magic!
506
00:20:11,340 --> 00:20:13,299
[screams]
507
00:20:17,216 --> 00:20:19,218
[panting]
508
00:20:19,392 --> 00:20:21,829
All right, you think this little
stunt is gonna dethrone me
509
00:20:22,003 --> 00:20:23,874
and save the Schneiders,
you got another thing coming.
510
00:20:24,048 --> 00:20:26,834
My people, I'm no witch.
511
00:20:27,008 --> 00:20:29,402
I gave you clean water.
Yeah? Yeah?
512
00:20:29,576 --> 00:20:31,360
Took away your dysentery.
Remember that?
513
00:20:31,534 --> 00:20:32,970
[confused chatter]
514
00:20:33,144 --> 00:20:36,713
He took our dysentery!
515
00:20:37,323 --> 00:20:38,759
- Get him!
- [all shout]
516
00:20:38,933 --> 00:20:40,413
Sheep! Oh, look...
517
00:20:40,587 --> 00:20:43,285
[all]
Kill the witch! Kill the witch!
518
00:20:43,459 --> 00:20:46,593
Kill the witch! Kill the witch!
519
00:20:46,767 --> 00:20:47,855
[Davey] Yeah, kill the witch.
520
00:20:48,029 --> 00:20:49,596
Whew!
521
00:20:49,770 --> 00:20:51,511
Once again, I'm not proud of us
for exploiting
522
00:20:51,685 --> 00:20:53,687
the inherently sexist prejudice
against witches.
523
00:20:53,861 --> 00:20:55,819
Same. But in this case...
524
00:20:55,993 --> 00:20:57,691
[both laugh]
525
00:20:59,170 --> 00:21:02,261
Okay, so we're really
gonna do this.
526
00:21:02,435 --> 00:21:04,132
Risk getting caught by Cheryl.
527
00:21:04,306 --> 00:21:06,439
Spend the rest of our lives
worshiping Schneider--
528
00:21:06,613 --> 00:21:08,049
[electricity crackles,
powers down]
529
00:21:08,223 --> 00:21:09,833
That felt so obvious.
530
00:21:10,007 --> 00:21:12,662
- I just felt all the anxieties.
- I was like, whoo!
531
00:21:12,836 --> 00:21:14,055
And yeah,
and I'm gonna do that.
532
00:21:14,229 --> 00:21:16,318
- Okay, so did it work?
- Um...
533
00:21:18,364 --> 00:21:20,931
Wait, wait, wait! This Schneider
made himself a god,
534
00:21:21,105 --> 00:21:22,672
and he's going to kill
all the other Schneiders.
535
00:21:22,846 --> 00:21:25,327
- You're lying.
- We're not! He's crazy!
536
00:21:28,983 --> 00:21:30,376
You're crazy!
537
00:21:30,550 --> 00:21:32,247
I am not crazy!
538
00:21:35,381 --> 00:21:37,557
[door opens and closed]
539
00:21:37,731 --> 00:21:40,560
Seriously,
what is their backstory?
540
00:21:40,734 --> 00:21:42,518
I don't even want to start to--
Just find the pen.
541
00:21:42,692 --> 00:21:44,390
- I don't know. I don't know.
- Okay. I'm like, what if...
542
00:21:44,564 --> 00:21:48,045
- Did they go to camp together?
- Okay, uh, no, no, no.
543
00:21:48,916 --> 00:21:52,223
Found one! Yes, yes, yes!
I got it, I got it!
544
00:21:52,398 --> 00:21:54,487
- [laughs] Oh!
- You two!
545
00:21:54,661 --> 00:21:57,316
- Aw!
- Classic Schneider. "You two."
546
00:21:57,490 --> 00:21:59,796
Just when I think you've hit
the peak of chaos,
547
00:21:59,970 --> 00:22:01,798
you managed to ascend
to Olympus itself,
548
00:22:01,972 --> 00:22:04,235
getting all of us murdered,
I mean, really--
549
00:22:04,410 --> 00:22:05,802
Yeah, and I'm over it again.
[laughs]
550
00:22:05,976 --> 00:22:07,804
Okay, hey, shut up, shut up.
551
00:22:07,978 --> 00:22:11,721
We actually saved you from
yourself, so you're welcome.
552
00:22:11,895 --> 00:22:13,506
Really? How?
553
00:22:13,680 --> 00:22:15,769
Oh, we got all of his worshipers
to go against him.
554
00:22:15,943 --> 00:22:17,684
And then we sicced Cheryl
on him.
555
00:22:17,858 --> 00:22:19,642
Wait. Cheryl's there now?
556
00:22:19,816 --> 00:22:21,949
You have to go immediately.
It was hard.
557
00:22:22,123 --> 00:22:24,430
And we all had to work together,
which was also hard,
558
00:22:24,604 --> 00:22:27,171
but we managed to boot up
the portal for you remotely.
559
00:22:27,346 --> 00:22:29,783
You did? All of you?
560
00:22:29,957 --> 00:22:32,133
But I thought you were gonna
turn us in
561
00:22:32,307 --> 00:22:35,049
because after all,
you're not our friend, right?
562
00:22:35,223 --> 00:22:36,746
About that, uh...
563
00:22:37,660 --> 00:22:39,401
I'm sorry for what I said
earlier.
564
00:22:39,575 --> 00:22:41,925
We were never really
going to turn you in.
565
00:22:42,099 --> 00:22:45,059
I spoke a bit harshly,
so, kind of my thing.
566
00:22:45,233 --> 00:22:47,714
Aw, supervillain Schneider.
567
00:22:48,671 --> 00:22:50,281
You knew that you always
loved us.
568
00:22:50,456 --> 00:22:51,674
I absolutely did not say that.
569
00:22:51,848 --> 00:22:53,067
Okay.
570
00:22:53,241 --> 00:22:55,199
The point is, thank you.
571
00:22:57,288 --> 00:22:58,942
Okay, well,
what are you waiting for?
572
00:22:59,116 --> 00:23:00,944
The okay from your agents?
Go to the locker. Go.
573
00:23:01,118 --> 00:23:02,685
- Copy that. See you later.
- Later.
574
00:23:02,859 --> 00:23:05,732
[mob, chanting]
Kill the witch! Kill the witch!
575
00:23:05,906 --> 00:23:07,777
Kill the witch!
576
00:23:09,997 --> 00:23:11,999
[beeping]
577
00:23:13,130 --> 00:23:14,436
Finally.
578
00:23:15,132 --> 00:23:16,873
- [Cheryl] Nope.
- [gun cocks]
579
00:23:18,048 --> 00:23:19,876
Cheryl. Cheryl.
580
00:23:23,140 --> 00:23:25,229
I guess Davey and Jonesie
turned off my jammer.
581
00:23:25,404 --> 00:23:27,275
You know, I'm starting to see
why the other Schneiders
582
00:23:27,449 --> 00:23:28,711
are so annoyed with them.
583
00:23:28,885 --> 00:23:30,800
They really are agents of chaos.
584
00:23:32,062 --> 00:23:33,716
So, what's this?
585
00:23:33,890 --> 00:23:35,805
You're bringing me in
for a few lousy anomalies?
586
00:23:41,681 --> 00:23:43,857
You're mad I'm gonna
kill the Schneiders? [scoffs]
587
00:23:44,031 --> 00:23:45,989
I mean, I thought you
of all people
588
00:23:46,163 --> 00:23:47,426
would be into that.
589
00:23:48,644 --> 00:23:49,819
Unless you...
590
00:23:52,256 --> 00:23:54,607
Cheryl, can we just talk--
591
00:24:00,917 --> 00:24:02,658
[sighs]
592
00:24:02,832 --> 00:24:04,617
[panicked screaming]
593
00:24:09,535 --> 00:24:11,798
There is no god!
594
00:24:11,972 --> 00:24:13,364
[shrieks]
595
00:24:13,539 --> 00:24:15,628
[upbeat music playing]
596
00:24:21,895 --> 00:24:22,939
[screams]
597
00:24:24,114 --> 00:24:26,073
So, lost them again, huh?
598
00:24:26,247 --> 00:24:29,380
You just can't catch a break.
599
00:24:29,555 --> 00:24:31,557
Oh, well,
I hate to add to the load,
600
00:24:31,731 --> 00:24:34,124
but this just came for you
from upstairs.
601
00:24:35,648 --> 00:24:38,433
I guess the brass want
to discuss your job performance
602
00:24:38,607 --> 00:24:40,043
and overall lack of results?
603
00:24:46,572 --> 00:24:48,704
[electronic pop music playing]
604
00:25:25,959 --> 00:25:28,614
[upbeat music playing]
605
00:25:54,857 --> 00:25:56,380
[laughter]
606
00:25:56,430 --> 00:26:00,980
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44393
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.