Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,387 --> 00:00:11,522
(grunts)
2
00:00:15,526 --> 00:00:17,094
(entry bell dings)
Hey! Trina.
3
00:00:17,194 --> 00:00:19,663
Yo! Danny, what's up?
4
00:00:19,763 --> 00:00:21,165
It's Detective Reagan.
5
00:00:21,265 --> 00:00:22,233
Come on. We're tight now.
6
00:00:22,333 --> 00:00:23,834
You went to bat for me
with that judge.
7
00:00:23,934 --> 00:00:25,035
Yeah, all the more reason.
8
00:00:25,136 --> 00:00:27,538
I'm actually on a run
right now, so I got to dip.
9
00:00:27,638 --> 00:00:29,173
(stammers)
It means "leave."
10
00:00:29,273 --> 00:00:30,174
Ah.
11
00:00:30,274 --> 00:00:31,675
Later, playa!
12
00:00:31,775 --> 00:00:33,710
All right. Keep
up the good work.
13
00:00:35,212 --> 00:00:36,113
Danny.
14
00:00:36,213 --> 00:00:37,948
Hey! Nate.
15
00:00:38,048 --> 00:00:39,250
Tell me you collared her.
16
00:00:39,350 --> 00:00:40,951
Collared who?
That damn Trina.
17
00:00:41,051 --> 00:00:42,353
I told her to deliver
some alterations.
18
00:00:42,453 --> 00:00:44,621
She threw 'em back
in my face, said she quit.
19
00:00:44,721 --> 00:00:46,357
And then on her way out
the door,
20
00:00:46,457 --> 00:00:47,891
grabbed a handful
out of the till.
21
00:00:47,991 --> 00:00:49,693
What are you talking about?
Yeah, well, the next time
22
00:00:49,793 --> 00:00:52,663
you got a "good kid
that just needs a solid job,"
23
00:00:52,763 --> 00:00:53,697
skip me.
24
00:00:53,797 --> 00:00:56,400
The lip
on that girl alone.
25
00:00:57,868 --> 00:00:59,236
(sighs)
26
00:01:02,072 --> 00:01:03,507
Hey, Pop!
27
00:01:03,607 --> 00:01:05,909
I'm here for that jacket
I forgot the other day.
28
00:01:06,009 --> 00:01:07,911
ALISON: (gasps)
Jamie!
29
00:01:08,011 --> 00:01:10,113
Speak of the devil.
(gasps)
30
00:01:10,214 --> 00:01:11,415
Alison, what are you doing here?
31
00:01:11,515 --> 00:01:12,816
Piece on your grandfather.
32
00:01:12,916 --> 00:01:13,817
Hey.
(grunts)
33
00:01:13,917 --> 00:01:15,319
He's gonna be amazing.
34
00:01:15,419 --> 00:01:17,120
I mean, so much history
35
00:01:17,221 --> 00:01:18,455
in one
handsome man.
36
00:01:18,555 --> 00:01:19,390
She's very perceptive.
37
00:01:19,490 --> 00:01:20,724
(laughs)
38
00:01:20,824 --> 00:01:22,326
So, another podcast?
39
00:01:22,426 --> 00:01:24,395
Oh, I have come up
in the world.
40
00:01:24,495 --> 00:01:27,998
I now do investigative content
for a public TV group in SoHo.
41
00:01:28,098 --> 00:01:29,800
I have stuff on
YouTube, Vimeo.
42
00:01:29,900 --> 00:01:31,134
I'll send you some links.
43
00:01:31,235 --> 00:01:32,169
Wow. Congrats.
44
00:01:32,269 --> 00:01:33,504
My next episode
45
00:01:33,604 --> 00:01:34,871
is "New York's Finest:
46
00:01:34,971 --> 00:01:36,373
Past, Present & Future."
47
00:01:36,473 --> 00:01:38,542
And guess who the star is.
48
00:01:38,642 --> 00:01:41,245
Get your autographs now
before the price goes up.
49
00:01:41,345 --> 00:01:42,479
(laughs)
50
00:01:42,579 --> 00:01:44,147
Thanks for setting
this up, kid.
51
00:01:44,248 --> 00:01:45,416
How'd I do that?
52
00:01:45,516 --> 00:01:46,717
You gave me his number.
53
00:01:46,817 --> 00:01:48,552
Oh. More coffee,
Commissioner?
54
00:01:48,652 --> 00:01:49,786
Always.
55
00:01:53,190 --> 00:01:55,426
Alison, I never, uh,
gave you his phone number.
56
00:01:55,526 --> 00:01:56,727
You didn't?
57
00:01:56,827 --> 00:01:58,495
No.
Hmm.
58
00:01:58,595 --> 00:02:00,364
I know I meant
to ask you for it.
59
00:02:00,464 --> 00:02:02,533
You know what, I probably
mentioned it to my producer
60
00:02:02,633 --> 00:02:03,967
and she got it somehow.
61
00:02:04,067 --> 00:02:05,802
Anyhoo, you look great.
62
00:02:05,902 --> 00:02:06,970
And how's Eddie?
63
00:02:07,070 --> 00:02:08,439
(chuckles)
Tell me that she's pregnant
64
00:02:08,539 --> 00:02:10,707
and it's a girl and you're
naming her after me.
65
00:02:10,807 --> 00:02:12,309
Yeah, so, um...
66
00:02:12,409 --> 00:02:14,945
what's your story, uh,
with Henry about, anyway?
67
00:02:15,045 --> 00:02:17,581
HENRY:
Jamie, stop hogging my interviewer.
68
00:02:17,681 --> 00:02:20,016
Coming! Got to go.
69
00:02:20,116 --> 00:02:22,386
Must be your coat. It's cute.
70
00:02:22,486 --> 00:02:23,787
Here you go, sir.
71
00:02:23,887 --> 00:02:24,955
Just a few more waivers
72
00:02:25,055 --> 00:02:27,691
and we can nail out
a shooting schedule.
73
00:02:35,466 --> 00:02:37,167
And, Officer Jackson,
74
00:02:37,268 --> 00:02:38,902
I hear you collared the perp.
75
00:02:39,002 --> 00:02:40,070
Me and McPhadden. Yeah.
76
00:02:40,170 --> 00:02:41,405
Lady's purse was
big and green,
77
00:02:41,505 --> 00:02:43,307
so running the guy down
was a piece of cake.
78
00:02:43,407 --> 00:02:45,409
(chuckles)
Three blocks at full speed
79
00:02:45,509 --> 00:02:48,144
was never
a piece of cake for me. (chuckling)
80
00:02:48,245 --> 00:02:49,913
GARVEY:
And, honestly, sir, I'm glad they ran off.
81
00:02:50,013 --> 00:02:51,648
'Cause neither of them
does well around blood.
82
00:02:51,748 --> 00:02:52,883
And there was a lot
83
00:02:52,983 --> 00:02:54,718
when the victim
just suddenly went into labor
84
00:02:54,818 --> 00:02:56,720
and me and Ross had
to deliver the baby
85
00:02:56,820 --> 00:02:58,088
right there on the street.
86
00:02:58,188 --> 00:02:59,656
Mother and
baby are fine.
87
00:02:59,756 --> 00:03:00,924
They have contacted
the department
88
00:03:01,024 --> 00:03:03,394
and would love to thank
both of you in person.
89
00:03:03,494 --> 00:03:06,630
It's an unofficial tradition
of the department
90
00:03:06,730 --> 00:03:09,199
that a cop who delivers a baby
91
00:03:09,300 --> 00:03:12,336
gets to wear one of those
above their shield.
92
00:03:13,337 --> 00:03:15,539
Thank you, sir.
Thank you, sir.
93
00:03:16,540 --> 00:03:17,974
You're welcome.
94
00:03:18,942 --> 00:03:20,511
And thank you all.
95
00:03:20,611 --> 00:03:21,578
Well done.
96
00:03:21,678 --> 00:03:23,146
Much appreciated.
97
00:03:24,748 --> 00:03:26,249
Oh, and please
98
00:03:26,350 --> 00:03:27,584
give Officer
McPhadden
99
00:03:27,684 --> 00:03:28,752
my congratulations
100
00:03:28,852 --> 00:03:30,787
and tell him I hope
he gets better soon.
101
00:03:34,458 --> 00:03:36,092
Sir...
102
00:03:36,192 --> 00:03:37,928
What?
103
00:03:38,028 --> 00:03:39,796
Nothing.
104
00:03:39,896 --> 00:03:41,532
Thank you, sir.
105
00:03:45,536 --> 00:03:46,637
Hold up.
106
00:03:46,737 --> 00:03:47,704
Uh...
107
00:03:47,804 --> 00:03:51,041
could I have one more minute,
Officer?
108
00:03:52,343 --> 00:03:54,210
Please have a seat anywhere.
109
00:04:00,684 --> 00:04:02,252
Is there a problem, sir?
Well, I don't think so.
110
00:04:02,353 --> 00:04:03,920
But if I may,
111
00:04:04,020 --> 00:04:06,089
you seem to have some trouble
112
00:04:06,189 --> 00:04:07,824
with your partner's absence.
113
00:04:07,924 --> 00:04:09,326
I...
114
00:04:10,293 --> 00:04:11,728
I don't know.
115
00:04:11,828 --> 00:04:13,163
You can speak freely.
116
00:04:13,263 --> 00:04:15,065
Well, I don't want
to rat anyone out.
117
00:04:15,165 --> 00:04:17,401
I mean, I didn't even know
till yesterday,
118
00:04:17,501 --> 00:04:19,903
until I overheard Mike talking
on the phone with his mom.
119
00:04:20,003 --> 00:04:21,071
Know what?
120
00:04:21,171 --> 00:04:23,039
Sir, he didn't...
121
00:04:23,139 --> 00:04:25,175
bang in sick today.
122
00:04:26,242 --> 00:04:28,178
He didn't come in 'cause...
123
00:04:30,246 --> 00:04:31,782
...well, he didn't want
to meet you.
124
00:04:31,882 --> 00:04:33,249
(chuckles)
125
00:04:34,918 --> 00:04:36,319
Am I that scary?
126
00:04:36,420 --> 00:04:38,021
Of course not, sir.
127
00:04:38,121 --> 00:04:40,023
It's just...
128
00:04:42,125 --> 00:04:44,695
His last name
wasn't always McPhadden.
129
00:04:46,262 --> 00:04:48,932
It used to be Malevsky.
130
00:04:50,767 --> 00:04:52,268
(sighs)
131
00:04:52,369 --> 00:04:55,706
Sonny Malevsky was his father.
132
00:05:00,811 --> 00:05:02,413
(sighs)
133
00:05:04,114 --> 00:05:06,883
And the man who killed my son.
134
00:05:10,521 --> 00:05:12,556
Do we even need to go
back to the courtroom?
135
00:05:12,656 --> 00:05:15,191
Anthony, the trial's
barely begun.
136
00:05:15,291 --> 00:05:17,093
Did you see Rourke's
face go white
137
00:05:17,193 --> 00:05:18,495
during your opening statement?
138
00:05:18,595 --> 00:05:20,363
I mean, his attorney must
be begging for an offer
139
00:05:20,464 --> 00:05:21,998
right now.
140
00:05:22,098 --> 00:05:23,867
Wishful thinking.
141
00:05:23,967 --> 00:05:25,802
Well, well, well.
I drop in
142
00:05:25,902 --> 00:05:26,870
for a bite,
143
00:05:26,970 --> 00:05:28,204
and who would I run into
144
00:05:28,304 --> 00:05:29,740
but my favorite bureau chief
145
00:05:29,840 --> 00:05:30,907
in all of New York?
146
00:05:31,007 --> 00:05:33,143
There goes my good mood.
147
00:05:33,243 --> 00:05:34,811
Mr. Vangelis.
148
00:05:34,911 --> 00:05:36,212
Please. Every time?
149
00:05:36,312 --> 00:05:37,581
(snaps fingers)
150
00:05:39,015 --> 00:05:40,551
It's Mario.
151
00:05:40,651 --> 00:05:43,086
Well, you've
clearly dined,
152
00:05:43,186 --> 00:05:44,855
so let's skip to dessert.
153
00:05:44,955 --> 00:05:46,222
It's on me.
ABETEMARCO: Break bread
154
00:05:46,322 --> 00:05:47,524
with you?
155
00:05:47,624 --> 00:05:48,925
We'd rather starve.
156
00:05:49,025 --> 00:05:50,260
Come on. Am I that bad?
157
00:05:50,360 --> 00:05:51,428
ERIN:
Why don't you ask all your
158
00:05:51,528 --> 00:05:54,097
many rivals encased in concrete?
159
00:05:54,197 --> 00:05:56,132
And yet I'm not in prison.
160
00:05:56,232 --> 00:05:57,701
I'm sitting right here with you.
161
00:05:57,801 --> 00:05:59,536
Yeah, not for long.
Check, please.
162
00:05:59,636 --> 00:06:00,771
Thanks.
163
00:06:00,871 --> 00:06:01,938
I'll get the car.
164
00:06:02,038 --> 00:06:03,440
Yeah. Thank you.
165
00:06:03,540 --> 00:06:04,775
Uh...
166
00:06:04,875 --> 00:06:05,909
You know, Erin,
167
00:06:06,009 --> 00:06:07,143
you keep mistaking me
168
00:06:07,243 --> 00:06:09,379
for the Mario Vangelis
of the past.
169
00:06:09,480 --> 00:06:11,381
But that lost
soul is done.
170
00:06:11,482 --> 00:06:13,216
I'm on the straight
and narrow now.
171
00:06:13,316 --> 00:06:15,018
You know what you did!
172
00:06:24,194 --> 00:06:26,963
(shuddering)
173
00:06:28,965 --> 00:06:32,035
♪ ♪
174
00:06:51,788 --> 00:06:53,423
You sure you're okay?
175
00:06:53,524 --> 00:06:54,958
Yeah. Because of you.
176
00:06:55,058 --> 00:06:57,093
Hey, hey, hey,
not for nothing, but...
177
00:06:57,193 --> 00:06:58,194
I'm okay, too.
178
00:06:58,294 --> 00:06:59,596
Yeah. You're welcome.
179
00:06:59,696 --> 00:07:01,765
For what?
For what?
180
00:07:01,865 --> 00:07:04,400
For him saving you from
being assassinated.
181
00:07:04,501 --> 00:07:06,136
What, you think the hit was
on me? All the guy said was,
182
00:07:06,236 --> 00:07:07,437
"You know what you did."
183
00:07:07,538 --> 00:07:09,372
Yeah, and you
probably do.
184
00:07:09,472 --> 00:07:11,407
Come on, Vangelis.
If you never been
185
00:07:11,508 --> 00:07:13,644
the target of a hit in
an Italian restaurant,
186
00:07:13,744 --> 00:07:16,346
can you really call
yourself a mobster? No, no, no, no.
187
00:07:16,446 --> 00:07:18,414
Like I said,
I'm out of that game.
188
00:07:18,515 --> 00:07:21,017
More likely, that guy
was gunning for your boss.
189
00:07:21,117 --> 00:07:22,452
For me?
Yeah.
190
00:07:22,553 --> 00:07:24,955
Out on the streets, when I hear
the name Erin Reagan,
191
00:07:25,055 --> 00:07:27,023
it's usually not with terms
of endearment, you know?
192
00:07:27,123 --> 00:07:28,692
Well, those are
words, not bullets.
193
00:07:28,792 --> 00:07:30,193
Now, let's go.
194
00:07:30,293 --> 00:07:31,728
To where?
ABETEMARCO: Somewhere where your enemies
195
00:07:31,828 --> 00:07:34,531
can't get to
when they try to off you again.
196
00:07:34,631 --> 00:07:35,799
Come on.
197
00:07:35,899 --> 00:07:36,933
Up.
198
00:07:38,802 --> 00:07:40,503
Alison Gable was with him?
199
00:07:40,604 --> 00:07:41,605
Yeah, sitting right there
at the table,
200
00:07:41,705 --> 00:07:43,439
having him sign
releases or something.
201
00:07:43,540 --> 00:07:44,841
And you didn't set this up?
202
00:07:44,941 --> 00:07:46,276
No, she sold it
to Henry like I did.
203
00:07:46,376 --> 00:07:48,278
But then she played it off
to me, you know,
204
00:07:48,378 --> 00:07:50,581
with that big laugh
of hers. Huh.
205
00:07:50,681 --> 00:07:51,915
I don't know. She's...
206
00:07:52,015 --> 00:07:53,817
It's probably nothing, right?
She's kind of kooky.
207
00:07:53,917 --> 00:07:55,786
Mm, she used to be.
208
00:07:55,886 --> 00:07:57,988
What do you mean?
Well, her new stuff on YouTube,
209
00:07:58,088 --> 00:07:59,623
it's... it's different.
210
00:07:59,723 --> 00:08:02,525
Before, on her podcast,
she was all like,
211
00:08:02,626 --> 00:08:04,527
"Oh, wow. Look
at these old crimes.
212
00:08:04,628 --> 00:08:06,329
It's so fun to be
an amateur sleuth."
213
00:08:06,429 --> 00:08:08,431
And now she's
kind of a hard-ass.
214
00:08:08,531 --> 00:08:10,100
Less "gee whiz,"
more "gotcha."
215
00:08:10,200 --> 00:08:12,335
Especially when
she's interviewing cops.
216
00:08:12,435 --> 00:08:15,238
The lighting gets all creepy
and the music gets dark.
217
00:08:15,338 --> 00:08:17,908
Like, last episode,
she outright accused
218
00:08:18,008 --> 00:08:21,211
a detective in Jersey
of overlooking evidence,
219
00:08:21,311 --> 00:08:22,846
and she made him look worse
220
00:08:22,946 --> 00:08:25,015
than the perp
who killed three people.
221
00:08:25,115 --> 00:08:27,150
I'm sure it's nothing.
222
00:08:33,089 --> 00:08:34,591
Is this how you
treat witnesses?
223
00:08:34,691 --> 00:08:35,859
You keep 'em waiting for hours?
224
00:08:35,959 --> 00:08:37,393
It's been 30 minutes.
Relax.
225
00:08:37,493 --> 00:08:38,561
Actually...
226
00:08:39,630 --> 00:08:41,164
...you could relax
a little less
227
00:08:41,264 --> 00:08:43,533
and write down
who targeted you.
228
00:08:43,634 --> 00:08:45,201
Maybe start
with the sons
229
00:08:45,301 --> 00:08:46,502
of Arturo Mancini.
230
00:08:46,603 --> 00:08:49,940
They can't be thrilled
he mysteriously vanished
231
00:08:50,040 --> 00:08:51,975
after a meeting
with you last year.
232
00:08:52,075 --> 00:08:53,944
Or maybe your bodyguard
who dove under the table
233
00:08:54,044 --> 00:08:55,779
like he was
in on the hit.
234
00:08:55,879 --> 00:08:57,547
Okay, first things first,
235
00:08:57,648 --> 00:08:59,716
a macchiato,
light foam.
236
00:08:59,816 --> 00:09:01,785
And rustle up a pastry,
too, while you're at it.
237
00:09:01,885 --> 00:09:03,887
You got a preference which
wall I throw this guy through? Okay. All right.
238
00:09:03,987 --> 00:09:07,257
You kidding me?!
Vangelis, you need to get serious.
239
00:09:08,258 --> 00:09:09,525
You're barking up
the wrong tree.
240
00:09:09,626 --> 00:09:12,095
There were 30 people
in that restaurant.
241
00:09:12,195 --> 00:09:14,931
You really think the next group
of innocent bystanders
242
00:09:15,031 --> 00:09:16,199
is gonna be as lucky
243
00:09:16,299 --> 00:09:18,201
when bullets meant for you
start flying?
244
00:09:18,301 --> 00:09:21,037
You keep telling me
that you're a changed man.
245
00:09:21,137 --> 00:09:22,773
So prove it.
246
00:09:22,873 --> 00:09:24,607
Show me that,
for once in your life,
247
00:09:24,708 --> 00:09:26,777
you care about other people.
248
00:09:30,113 --> 00:09:34,985
If I do expound on who
might want me dead and why,
249
00:09:35,085 --> 00:09:36,753
I'll be immune from prosecution?
250
00:09:36,853 --> 00:09:37,821
N...
251
00:09:37,921 --> 00:09:39,589
No promises there. No.
252
00:09:39,690 --> 00:09:41,557
I'll also need
police protection.
253
00:09:41,658 --> 00:09:43,126
NYPD doesn't...
This office
254
00:09:43,226 --> 00:09:46,196
will arrange for an investigator
to be outside your door.
255
00:09:46,296 --> 00:09:47,698
Yeah, well, who won't be me.
256
00:09:47,798 --> 00:09:49,599
Someone will. Don't worry.
257
00:09:49,700 --> 00:09:52,969
Maybe we cut out the middleman
and you babysit me.
258
00:09:54,604 --> 00:09:55,739
Pick a wall.
259
00:09:55,839 --> 00:09:57,273
Any wall.
260
00:09:59,676 --> 00:10:02,078
I will come kiss you
good night when I get home.
261
00:10:02,178 --> 00:10:03,980
Yes. Okay, Mommy loves you.
262
00:10:04,080 --> 00:10:05,348
Night.
263
00:10:06,917 --> 00:10:08,651
But this isn't the address
we got for our suspect.
264
00:10:08,752 --> 00:10:10,586
Momentary detour.
(Trina laughs)
265
00:10:10,687 --> 00:10:11,988
Yo, good luck.
266
00:10:12,088 --> 00:10:13,389
(indistinct chatter)
267
00:10:13,489 --> 00:10:14,925
Nobody move a muscle.
268
00:10:15,025 --> 00:10:17,493
(laughing, exclaiming)
269
00:10:18,494 --> 00:10:19,229
You,
270
00:10:19,329 --> 00:10:20,964
give me that.
Yo!
271
00:10:21,064 --> 00:10:22,065
Maybe you should
take a hit of that.
272
00:10:22,165 --> 00:10:23,133
You need to chill out.
273
00:10:23,233 --> 00:10:24,768
What the hell is
the matter with you?
274
00:10:24,868 --> 00:10:25,769
The hell is wrong with me?
275
00:10:25,869 --> 00:10:26,937
You steal from Nate
276
00:10:27,037 --> 00:10:28,872
after I put my neck
on the line for you?
277
00:10:28,972 --> 00:10:30,306
I just wasn't feeling it.
278
00:10:30,406 --> 00:10:31,341
I guess you're not feeling
279
00:10:31,441 --> 00:10:32,943
your court-appointed classes
either, huh?
280
00:10:33,043 --> 00:10:34,077
No, I'm not.
281
00:10:34,177 --> 00:10:35,145
Didn't the judge
order you
282
00:10:35,245 --> 00:10:36,646
to steer clear
of your old pals?
283
00:10:36,747 --> 00:10:38,281
'Cause I see Daquan and Sarah.
284
00:10:38,381 --> 00:10:39,515
Damn, you, too?
285
00:10:39,615 --> 00:10:40,751
I thought we was cool!
286
00:10:40,851 --> 00:10:42,285
Maybe I should just put you
in jail again.
287
00:10:42,385 --> 00:10:45,655
I mean, is the food good?
'Cause I got the munchies.
288
00:10:45,756 --> 00:10:47,323
Yo.
(laughter)
289
00:10:47,423 --> 00:10:49,726
Why don't we go find out?
Come on. Get up.
290
00:10:49,826 --> 00:10:51,661
I was just joking.
Get up. I'm not joking.
291
00:10:51,762 --> 00:10:53,329
Petit larceny,
possession of marijuana.
292
00:10:53,429 --> 00:10:54,564
Weed is legal now.
293
00:10:54,664 --> 00:10:56,332
Not if you're under 21. Come on.
294
00:10:56,432 --> 00:10:57,901
(crowd murmuring)
Come on!
295
00:10:58,001 --> 00:10:59,402
Danny, maybe
you're overreacting a little?
296
00:10:59,502 --> 00:11:00,837
I'm not overreacting at all.
297
00:11:00,937 --> 00:11:03,006
Yeah, I'm sure you're not.
Hey!
298
00:11:04,240 --> 00:11:06,542
Officer McPhadden,
in my office.
299
00:11:06,642 --> 00:11:08,678
Sure thing, boss.
300
00:11:26,496 --> 00:11:28,631
Stand easy, close the door.
301
00:11:31,734 --> 00:11:33,770
(sighs)
302
00:11:36,940 --> 00:11:38,842
I'm...
303
00:11:38,942 --> 00:11:42,779
guessing you're not here about
the purse-snatch in Midtown?
304
00:11:43,780 --> 00:11:45,882
You deserve an attaboy for that.
305
00:11:46,850 --> 00:11:48,284
We're past it now.
306
00:11:48,384 --> 00:11:50,720
New information.
307
00:11:50,821 --> 00:11:52,755
Please understand, sir.
308
00:11:52,856 --> 00:11:55,826
I didn't come up to your office
out of respect for you.
309
00:11:55,926 --> 00:11:58,829
Same respect you showed
by lying on your application?
310
00:11:58,929 --> 00:12:01,364
I didn't lie.
311
00:12:01,464 --> 00:12:05,235
I just...
didn't give a complete answer.
312
00:12:05,335 --> 00:12:07,303
Same thing.
313
00:12:07,403 --> 00:12:10,907
And if I had written
under "known names and aliases,"
314
00:12:11,007 --> 00:12:14,244
that my last name
was originally Malevsky?
315
00:12:15,211 --> 00:12:17,713
That would be called the truth.
316
00:12:17,814 --> 00:12:20,216
And it would also be called
sinking my chances
317
00:12:20,316 --> 00:12:22,252
of becoming a cop.
318
00:12:24,220 --> 00:12:26,122
(sighs):
Ah.
319
00:12:26,222 --> 00:12:28,258
Tell me something.
320
00:12:29,325 --> 00:12:33,163
Did you know the investigator
who interviewed you?
321
00:12:33,263 --> 00:12:34,931
No, sir.
So the fact
322
00:12:35,031 --> 00:12:36,933
that he didn't flag
your interview
323
00:12:37,033 --> 00:12:39,169
as incomplete was...?
324
00:12:40,170 --> 00:12:41,872
Happy accident.
325
00:12:41,972 --> 00:12:43,773
(sighs)
326
00:12:43,874 --> 00:12:46,709
There's nothing happy
about this situation, Officer.
327
00:12:46,809 --> 00:12:49,145
Of course, sir.
328
00:12:52,548 --> 00:12:55,118
You know I knew him, right?
329
00:12:56,086 --> 00:12:58,021
And that he killed himself
330
00:12:58,121 --> 00:13:00,190
rather than answer
to murdering your son.
331
00:13:00,290 --> 00:13:02,692
So you agree
with that description?
332
00:13:03,693 --> 00:13:06,863
My mom still thinks
that he was innocent,
333
00:13:06,963 --> 00:13:08,932
that it was all some setup.
334
00:13:09,032 --> 00:13:11,367
But I know
who my dad was.
335
00:13:11,467 --> 00:13:13,069
That's why I lied
on the application.
336
00:13:13,169 --> 00:13:15,906
Which you could be
terminated for.
337
00:13:16,006 --> 00:13:18,141
Yes, sir.
338
00:13:20,343 --> 00:13:22,278
What's a McPhadden?
339
00:13:22,378 --> 00:13:25,781
A lot of my family switched over
to McPhadden over the years
340
00:13:25,882 --> 00:13:27,783
to sound more American.
341
00:13:27,884 --> 00:13:30,053
Me and my dad
and my granddad
342
00:13:30,153 --> 00:13:31,988
were about the only
Malevskys left.
343
00:13:32,088 --> 00:13:33,656
Then you changed.
344
00:13:34,624 --> 00:13:36,526
To come on the job.
345
00:13:36,626 --> 00:13:38,761
To be one of the good people
in my family
346
00:13:38,861 --> 00:13:40,296
who have worn this uniform.
347
00:13:40,396 --> 00:13:42,565
There have been a lot of us
over the years
348
00:13:42,665 --> 00:13:44,300
under the name McPhadden.
349
00:13:44,400 --> 00:13:46,436
It's a lot like all the Reagans.
350
00:13:49,772 --> 00:13:52,108
We're talking
about your family, not mine.
351
00:13:53,309 --> 00:13:55,811
And I can talk about them
all day,
352
00:13:55,912 --> 00:13:57,948
but I have work
to do, sir, so...
353
00:13:59,782 --> 00:14:02,518
Am I terminated or not,
Commissioner?
354
00:14:05,188 --> 00:14:07,357
(sighs)
355
00:14:07,457 --> 00:14:09,359
You'll know when I know.
356
00:14:09,459 --> 00:14:11,894
That is all.
357
00:14:16,566 --> 00:14:18,601
(sighs)
358
00:14:20,803 --> 00:14:22,705
(door closes)
359
00:14:29,412 --> 00:14:31,614
Hey. How was your night
in juvie?
360
00:14:31,714 --> 00:14:33,916
It sucked.
361
00:14:34,017 --> 00:14:36,119
Well, that's kind of what
your future's gonna be
362
00:14:36,219 --> 00:14:38,088
if you don't get your head
screwed on straight.
363
00:14:38,188 --> 00:14:39,889
Is this what they call
"tough love"?
364
00:14:39,990 --> 00:14:41,291
Well, that would have
to involve love.
365
00:14:41,391 --> 00:14:43,159
Best I can offer you is to...
366
00:14:43,259 --> 00:14:45,161
conveniently forget what
I was gonna charge you with.
367
00:14:45,261 --> 00:14:46,596
Really?
368
00:14:46,696 --> 00:14:47,730
I can go?
369
00:14:47,830 --> 00:14:49,232
Yeah, you can go. To class.
370
00:14:49,332 --> 00:14:51,134
And you can go
apologize to Nate,
371
00:14:51,234 --> 00:14:53,869
and you can don't go and chill
with your crazy friends.
372
00:14:53,970 --> 00:14:55,771
I guess I should thank you?
373
00:14:55,871 --> 00:14:57,307
Tell it to me walking.
374
00:14:58,474 --> 00:15:01,177
That means, get out of here
before I change my mind.
375
00:15:04,147 --> 00:15:06,049
So, lesson learned?
376
00:15:06,149 --> 00:15:08,018
I think she learned
her lesson.
377
00:15:08,118 --> 00:15:10,053
No, I mean you,
about helping her.
378
00:15:10,153 --> 00:15:11,887
I don't get it with you.
379
00:15:11,988 --> 00:15:14,090
When we met her, you loved
her, and now you hate her.
380
00:15:14,190 --> 00:15:15,791
No, I like Trina,
381
00:15:15,891 --> 00:15:18,194
but we're not social workers,
and she's only getting worse.
382
00:15:18,294 --> 00:15:20,296
I mean, we found
her birth parents,
383
00:15:20,396 --> 00:15:22,665
and she just loud-mouthed
her way right out their door.
384
00:15:22,765 --> 00:15:24,267
Good. She's better off
without 'em.
385
00:15:24,367 --> 00:15:25,768
They're crazy people.
386
00:15:25,868 --> 00:15:27,370
So now you're parenting her?
No, I'm not.
387
00:15:27,470 --> 00:15:29,839
Look, I know your boys
are all grown up, but... Okay.
388
00:15:29,939 --> 00:15:31,507
I'm not trying
to be her dad,
389
00:15:31,607 --> 00:15:33,609
and I'm not trying
to replace my kids with her.
390
00:15:33,709 --> 00:15:35,778
It's just, you don't
get the way she is
391
00:15:35,878 --> 00:15:37,980
unless someone did some
really bad things to you.
392
00:15:38,081 --> 00:15:40,216
So maybe if someone does
something kind to her,
393
00:15:40,316 --> 00:15:42,018
she might become kind.
394
00:15:42,118 --> 00:15:44,020
I think you're getting soft
in your old age.
395
00:15:44,120 --> 00:15:48,058
Says the person who adopted
a baby from one of our cases.
396
00:15:49,025 --> 00:15:52,295
Come on. Just trust me.
397
00:15:54,430 --> 00:15:56,666
So, how long does it take
to put an episode together?
398
00:15:56,766 --> 00:15:58,268
Week of research,
a day of prep,
399
00:15:58,368 --> 00:16:00,203
and then, uh,
two or three days to shoot.
400
00:16:00,303 --> 00:16:02,072
And you work off,
like, a list of topics,
401
00:16:02,172 --> 00:16:04,207
or do you interview people
just off the top of your head?
402
00:16:04,307 --> 00:16:06,476
You mean,
can you vet my questions?
403
00:16:06,576 --> 00:16:08,278
I didn't say that.
Jamie,
404
00:16:08,378 --> 00:16:10,546
your grandfather agreed
to no parameters.
405
00:16:10,646 --> 00:16:13,183
Well, did you tell him that
the name of the episode isn't
406
00:16:13,283 --> 00:16:14,950
"NYPD: Past, Present
and Future"
407
00:16:15,051 --> 00:16:17,220
but "NYPD: Past,
Present and Problems"?
408
00:16:18,621 --> 00:16:21,057
I saw your promo online.
409
00:16:22,024 --> 00:16:24,394
That-That's just
a working title.
410
00:16:24,494 --> 00:16:26,462
As long as it's not
"Henry Reagan: Punching Bag."
411
00:16:26,562 --> 00:16:29,932
Okay. Yes,
this new gig has a harder edge
412
00:16:30,032 --> 00:16:32,402
because I'm expected
to actually investigate issues.
413
00:16:32,502 --> 00:16:33,736
Fairly?
414
00:16:33,836 --> 00:16:35,505
Define that word.
415
00:16:35,605 --> 00:16:37,407
Do you know how slippery
that sounds, Alison?
416
00:16:37,507 --> 00:16:39,942
Do you know how hard it is
to keep an audience these days?
417
00:16:40,042 --> 00:16:43,246
How I have
to generate content 24-7,
418
00:16:43,346 --> 00:16:44,814
and every decision is,
how's this gonna get me
419
00:16:44,914 --> 00:16:47,883
more clicks, how's this gonna
generate more likes?
420
00:16:47,983 --> 00:16:49,419
And if the truth ends up
on the cutting room floor?
421
00:16:49,519 --> 00:16:51,487
Jamie, it's gonna be fine.
422
00:16:51,587 --> 00:16:53,089
Come on. You know me.
423
00:16:53,189 --> 00:16:54,724
HENRY:
Is he telling you
424
00:16:54,824 --> 00:16:57,327
to go easy on this old dinosaur?
425
00:16:57,427 --> 00:16:59,329
No, that-that's not
what I'm saying, Pop.
426
00:16:59,429 --> 00:17:01,063
Well, then scram.
427
00:17:01,164 --> 00:17:03,399
'Cause someone is ready
for his close-up.
428
00:17:03,499 --> 00:17:04,834
He sure is.
429
00:17:04,934 --> 00:17:08,538
Okay, well, come on,
let's do this.
430
00:17:11,807 --> 00:17:13,343
Well, the numbers seem right.
431
00:17:13,443 --> 00:17:16,412
Tell Management and Budget
well done and full speed ahead.
432
00:17:16,512 --> 00:17:18,248
Uh, will do, sir.
433
00:17:18,348 --> 00:17:20,216
Can we take a step back?
Second that.
434
00:17:20,316 --> 00:17:22,385
I've told you
all you need to know.
435
00:17:22,485 --> 00:17:24,854
But how did McPhadden
even get on the job?
436
00:17:26,856 --> 00:17:28,558
(sighs)
He lied.
437
00:17:28,658 --> 00:17:32,395
And no one caught it?
Back in the day, we would have.
438
00:17:32,495 --> 00:17:35,064
But ever since we started
using civilian investigators
439
00:17:35,165 --> 00:17:37,900
to process Academy
applicants, well... FRANK: Yes.
440
00:17:38,000 --> 00:17:39,935
Done to keep more cops
on the street.
441
00:17:40,035 --> 00:17:42,205
But, boss,
now we got this travesty.
442
00:17:42,305 --> 00:17:43,706
Don't be so dramatic, Sid.
443
00:17:43,806 --> 00:17:45,541
He's just taking up
your slack.
444
00:17:45,641 --> 00:17:47,443
Meaning?
Meaning,
445
00:17:47,543 --> 00:17:51,214
you seem to be trying to make a
molehill out of a mountain here.
446
00:17:51,314 --> 00:17:54,984
Well, you know, it's kind of
a personal decision, Garrett,
447
00:17:55,084 --> 00:17:57,086
so I will deal
with it personally.
448
00:17:57,187 --> 00:17:58,154
Meaning?
449
00:17:58,254 --> 00:17:59,789
Meaning,
450
00:17:59,889 --> 00:18:02,825
when I know my next move,
you'll know my next move.
451
00:18:02,925 --> 00:18:05,495
But how do you feel about it?
Angry?
452
00:18:05,595 --> 00:18:07,497
Betrayed?
Yeah.
453
00:18:07,597 --> 00:18:10,065
Uh, I guess all that.
454
00:18:10,166 --> 00:18:12,235
How you should be feeling
is, the punk lied
455
00:18:12,335 --> 00:18:14,504
and should be fired,
end of story.
456
00:18:14,604 --> 00:18:16,639
What are you, some life coach?
457
00:18:18,007 --> 00:18:20,410
Look, the wrinkle is,
458
00:18:20,510 --> 00:18:22,578
he's a good cop.
459
00:18:22,678 --> 00:18:24,680
Under false pretenses!
460
00:18:24,780 --> 00:18:27,517
Look, I was supposed
to give him an attaboy, Sid.
461
00:18:27,617 --> 00:18:29,752
That's how
this whole thing started.
462
00:18:29,852 --> 00:18:32,121
Since when do we do
a catch-22 up here?
463
00:18:32,222 --> 00:18:33,823
I never said we did.
BAKER: Still,
464
00:18:33,923 --> 00:18:35,991
it seems like
you've got a decision to make.
465
00:18:36,091 --> 00:18:37,993
Yes...
466
00:18:38,093 --> 00:18:40,696
but mine isn't the only vote.
467
00:18:44,534 --> 00:18:46,068
(elevator bell dings)
468
00:18:47,069 --> 00:18:48,871
Give me some good news.
469
00:18:48,971 --> 00:18:52,242
Sorry, but not a single enemy
of Vangelis look good for this.
470
00:18:52,342 --> 00:18:53,909
Seriously?
471
00:18:54,009 --> 00:18:56,011
Oh, they all wish
they had done it.
472
00:18:56,111 --> 00:18:57,613
I mean, Lefty Lazaro
was so jealous,
473
00:18:57,713 --> 00:18:59,882
he said he was gonna pay
for the shooter's funeral.
474
00:18:59,982 --> 00:19:03,052
So, anything
about the shooter?
475
00:19:03,152 --> 00:19:05,120
Joshua Viktos,
local addict,
476
00:19:05,221 --> 00:19:07,357
but no connection
to any crime family.
477
00:19:07,457 --> 00:19:09,058
Bodyguard? The waiter?
478
00:19:09,158 --> 00:19:10,693
Bodyguard was just a coward.
479
00:19:10,793 --> 00:19:13,028
The waiter checked out, too.
480
00:19:13,128 --> 00:19:14,430
(sighs)
So, what, you think
481
00:19:14,530 --> 00:19:15,865
we're just forcing the narrative
on this,
482
00:19:15,965 --> 00:19:17,267
and Viktos was just a nut?
483
00:19:18,268 --> 00:19:20,570
Unless he was gunning for you.
484
00:19:20,670 --> 00:19:22,572
Me?
485
00:19:22,672 --> 00:19:24,740
Name one person
who would want me dead.
486
00:19:24,840 --> 00:19:27,209
Really? Ava Martinez?
487
00:19:27,310 --> 00:19:29,345
Shouted it out in court
two months ago?
488
00:19:29,445 --> 00:19:31,747
The Barrios brothers were
caught plotting your murder
489
00:19:31,847 --> 00:19:36,218
on a jail phone at, uh, Clinton
Correctional last year. Uh...
490
00:19:36,319 --> 00:19:38,321
All right, all right,
point taken.
491
00:19:38,421 --> 00:19:40,823
So, permission to run 'em down?
492
00:19:40,923 --> 00:19:42,358
(sighs)
493
00:19:42,458 --> 00:19:44,427
As long
as Vangelis doesn't find out.
494
00:19:44,527 --> 00:19:47,062
Last thing I need is him
rubbing my nose in the fact
495
00:19:47,162 --> 00:19:49,064
that I've got more enemies
than he does.
496
00:19:49,164 --> 00:19:50,666
Understood.
497
00:19:50,766 --> 00:19:52,268
(sighs)
498
00:19:52,368 --> 00:19:53,703
Of course I hit those ladies.
499
00:19:53,803 --> 00:19:55,137
They were looking at me funny.
500
00:19:55,237 --> 00:19:56,606
(phone rings)
But you look funny. Should I hit you?
501
00:19:56,706 --> 00:19:58,140
Why the hell
did you rob them?
502
00:19:58,240 --> 00:19:59,575
They got money.
503
00:19:59,675 --> 00:20:00,976
Who doesn't need money?
504
00:20:01,076 --> 00:20:02,412
Thank God
for the dumb ones.
505
00:20:02,512 --> 00:20:03,813
Can't teach stupid.
Sit down.
506
00:20:03,913 --> 00:20:05,515
Reagan.
507
00:20:05,615 --> 00:20:07,116
What?
508
00:20:07,216 --> 00:20:08,618
Okay, I'm on my way.
509
00:20:08,718 --> 00:20:10,853
Hey, process him.
I got to go.
510
00:20:10,953 --> 00:20:13,556
Need I even ask?
511
00:20:16,359 --> 00:20:18,494
Hey, I got the call.
What's going on?
512
00:20:18,594 --> 00:20:20,262
The detective said
you might know these kids.
513
00:20:20,363 --> 00:20:22,197
Our deceased
is Daquan Jones.
514
00:20:22,298 --> 00:20:23,766
Where's the girl?
Witness?
515
00:20:23,866 --> 00:20:25,267
She's up here.
516
00:20:25,368 --> 00:20:26,769
All right, I got it
from here.
517
00:20:26,869 --> 00:20:29,339
Well, be careful.
She bites. I'm aware.
518
00:20:31,741 --> 00:20:33,576
Trina.
519
00:20:34,577 --> 00:20:36,078
I know.
520
00:20:36,178 --> 00:20:38,147
I know, I wasn't supposed
to hang with my friends.
521
00:20:38,247 --> 00:20:39,582
Are you okay?
522
00:20:39,682 --> 00:20:42,718
Yeah, because I hid
when I saw Jayden.
523
00:20:42,818 --> 00:20:44,253
What do you mean,
you saw Jayden?
524
00:20:44,354 --> 00:20:46,155
Jayden's locked up.
You sure it wasn't someone else?
525
00:20:46,255 --> 00:20:47,423
It was him.
526
00:20:47,523 --> 00:20:48,924
I was coming
527
00:20:49,024 --> 00:20:50,860
to see Daquan, and then
528
00:20:50,960 --> 00:20:53,863
Jayden walked over to him,
a-and he was yelling.
529
00:20:53,963 --> 00:20:57,066
He-he was out of his mind,
so I stayed behind.
530
00:20:57,166 --> 00:20:58,501
What did he want with Daquan?
531
00:20:58,601 --> 00:21:00,536
To know where I was.
532
00:21:00,636 --> 00:21:03,939
And Daquan wouldn't tell him,
so Jayden stabbed him!
533
00:21:04,039 --> 00:21:07,009
And he ran away,
so I ran up to Daquan,
534
00:21:07,109 --> 00:21:08,744
and-and his legs were kicking,
535
00:21:08,844 --> 00:21:11,414
and-and there was blood coming
out of his mouth.
536
00:21:11,514 --> 00:21:13,483
And then he just died.
537
00:21:13,583 --> 00:21:15,451
Trina, I'm so sorry.
538
00:21:15,551 --> 00:21:17,252
You're not sorry!
539
00:21:17,353 --> 00:21:18,521
You're not!
540
00:21:18,621 --> 00:21:20,222
When I helped you,
541
00:21:20,322 --> 00:21:22,558
you said
Jayden would go away forever.
542
00:21:22,658 --> 00:21:25,395
So how is he out?
543
00:21:26,829 --> 00:21:28,864
I don't know.
544
00:21:34,470 --> 00:21:35,771
The steak's good.
545
00:21:35,871 --> 00:21:37,239
DANNY:
Yeah, maybe even perfect.
546
00:21:37,339 --> 00:21:38,508
Oh, Danny,
you made it.
547
00:21:38,608 --> 00:21:40,342
DANNY:
Yeah, mystery solved.
548
00:21:40,443 --> 00:21:42,412
But I had help,
I did have help.
549
00:21:42,512 --> 00:21:44,714
Well, I'm afraid, uh,
550
00:21:44,814 --> 00:21:46,749
there's something...
551
00:21:46,849 --> 00:21:48,651
else on the menu.
552
00:21:49,685 --> 00:21:52,154
What's that?
I think the name
553
00:21:52,254 --> 00:21:54,289
Sonny Malevsky is familiar
554
00:21:54,390 --> 00:21:56,325
to everybody at this table.
555
00:21:57,793 --> 00:21:59,194
Wish it weren't.
556
00:21:59,294 --> 00:22:01,330
I thought we were never
gonna mention that name again.
557
00:22:01,431 --> 00:22:02,798
May he rest in hell.
558
00:22:02,898 --> 00:22:05,367
What about the son of a bitch?
559
00:22:05,468 --> 00:22:06,936
Well, I met his son
the other day.
560
00:22:07,036 --> 00:22:09,071
Goes by the name
of Mike McPhadden.
561
00:22:10,139 --> 00:22:11,240
And?
562
00:22:12,241 --> 00:22:13,776
And he's a cop
563
00:22:13,876 --> 00:22:15,711
at the 6-5.
564
00:22:19,415 --> 00:22:21,484
How is that
even possible?
565
00:22:21,584 --> 00:22:25,120
Like, like, he weaseled his
way in under a different name?
566
00:22:25,220 --> 00:22:27,457
Uh, yeah, there's a discipline
decision to be made,
567
00:22:27,557 --> 00:22:29,258
but that's not why
I'm bringing it up.
568
00:22:29,358 --> 00:22:32,127
Then why?
To make us lose our appetites?
569
00:22:32,227 --> 00:22:33,663
No.
570
00:22:33,763 --> 00:22:36,165
To ask you all
how you would feel
571
00:22:36,265 --> 00:22:38,468
if you met him in a house or...
572
00:22:38,568 --> 00:22:41,170
out on the street
or anywhere else.
573
00:22:41,270 --> 00:22:42,805
Well, I would
feel just fine
574
00:22:42,905 --> 00:22:45,374
right after I punch
him in the nose.
575
00:22:48,143 --> 00:22:49,979
Yeah, but why?
576
00:22:50,079 --> 00:22:52,615
Well...
Why not?
577
00:22:52,715 --> 00:22:54,817
He didn't murder Joe.
578
00:22:54,917 --> 00:22:57,487
Well, the apple doesn't
fall far from the tree.
579
00:22:57,587 --> 00:22:59,388
And that tree
is poisoned.
580
00:23:00,890 --> 00:23:02,825
And if he broke the rules,
he should be punished.
581
00:23:02,925 --> 00:23:04,760
Francis has plenty
of leeway on any side
582
00:23:04,860 --> 00:23:06,596
of any infraction.
583
00:23:06,696 --> 00:23:08,163
You're defending
this guy, Pop?
584
00:23:08,263 --> 00:23:10,099
I'm defending my son's right
585
00:23:10,199 --> 00:23:11,967
to do as he sees fit.
586
00:23:12,067 --> 00:23:14,604
Well, I just think that if
he wants to be a cop, fine.
587
00:23:14,704 --> 00:23:16,672
Just be a cop somewhere
else, like Mars.
588
00:23:16,772 --> 00:23:18,073
You know, you're being
really tough on a guy
589
00:23:18,173 --> 00:23:19,709
that you never even met before.
590
00:23:19,809 --> 00:23:21,811
I'm actually
surprised you're not.
591
00:23:21,911 --> 00:23:23,378
Maybe 'cause I know
what it's like to be blamed
592
00:23:23,479 --> 00:23:25,314
for something your old man did.
No offense.
593
00:23:25,414 --> 00:23:28,183
You know
what that's like, too, Jamie.
594
00:23:28,283 --> 00:23:30,920
I do.
Well, God knows I've caused you some grief
595
00:23:31,020 --> 00:23:32,688
from time to time, Francis.
596
00:23:32,788 --> 00:23:34,657
Nothing I couldn't handle, Pop.
597
00:23:34,757 --> 00:23:36,526
But we're not Malevskys
or McPhaddens
598
00:23:36,626 --> 00:23:38,393
or whatever it is
they call themselves.
599
00:23:38,494 --> 00:23:40,062
No, we're not, we're Reagans.
600
00:23:40,162 --> 00:23:42,264
But Joe Reagan and I had
this conversation
601
00:23:42,364 --> 00:23:44,500
a million times ourselves.
It's complicated.
602
00:23:44,600 --> 00:23:47,169
Well, you ask us
how we'd feel.
603
00:23:47,269 --> 00:23:49,171
I just hope
I never run into the guy.
604
00:23:49,271 --> 00:23:51,340
And you won't have to
if Dad does the right thing
605
00:23:51,440 --> 00:23:52,975
and fires him.
606
00:23:53,943 --> 00:23:55,611
(sighs)
607
00:23:57,446 --> 00:23:59,314
So?
608
00:23:59,414 --> 00:24:02,885
So, thanks for sharing
your thoughts.
609
00:24:10,660 --> 00:24:12,194
So, you gonna yell at me or not?
610
00:24:12,294 --> 00:24:14,429
It's okay if we disagree
about this McPhadden guy.
611
00:24:14,530 --> 00:24:16,632
Not him. Alison.
612
00:24:19,401 --> 00:24:21,436
Pop, am I allowed
to care about you?
613
00:24:21,537 --> 00:24:22,672
Of course you are.
614
00:24:22,772 --> 00:24:24,740
Is it okay if I speak up
615
00:24:24,840 --> 00:24:26,909
if I see something
I'm worried about?
616
00:24:27,009 --> 00:24:28,077
(chuckles)
617
00:24:28,177 --> 00:24:29,779
She said you had been meddling.
618
00:24:29,879 --> 00:24:31,413
Yeah, so that
you don't get run over
619
00:24:31,513 --> 00:24:33,115
by the way the world is
these days.
620
00:24:34,116 --> 00:24:35,951
Like I don't understand it?
621
00:24:36,051 --> 00:24:39,288
Then enlighten me because
every time that I turn around,
622
00:24:39,388 --> 00:24:41,991
something I thought was
solid turns to dust.
623
00:24:42,091 --> 00:24:45,227
Or someone I like turns out to
be in it just for themselves.
624
00:24:45,327 --> 00:24:47,129
I've been interviewed before.
625
00:24:47,229 --> 00:24:49,331
Not for a while.
And not by someone
626
00:24:49,431 --> 00:24:52,234
who's, who's under pressure
to drum up hit pieces
627
00:24:52,334 --> 00:24:53,769
just to keep
her job.
628
00:24:53,869 --> 00:24:55,571
I think Alison is fine.
629
00:24:55,671 --> 00:24:57,607
Yeah, until she edits it
630
00:24:57,707 --> 00:24:59,942
and makes you look
like the bad guy.
631
00:25:00,042 --> 00:25:02,912
More than that,
why risk an unforced error?
632
00:25:03,012 --> 00:25:05,715
I have accomplished
a thing or two in my time.
633
00:25:05,815 --> 00:25:08,117
And that legacy lives, Pop.
634
00:25:08,217 --> 00:25:10,352
In every person that sits
around that dinner table
635
00:25:10,452 --> 00:25:13,155
and anyone who knows
the history of the NYPD.
636
00:25:13,255 --> 00:25:14,957
But why risk that
637
00:25:15,057 --> 00:25:16,726
for one extra minute
in the spotlight with someone
638
00:25:16,826 --> 00:25:18,460
who might just be
out to tarnish it?
639
00:25:18,560 --> 00:25:20,495
So keep my big mouth shut?
640
00:25:22,331 --> 00:25:24,033
All I'm saying
641
00:25:24,133 --> 00:25:26,001
is, take a look
at some of her videos.
642
00:25:26,101 --> 00:25:28,103
Get a sense what you're in for.
643
00:25:28,203 --> 00:25:29,471
Who says I haven't?
644
00:25:29,571 --> 00:25:30,505
Well, have you?
645
00:25:30,606 --> 00:25:33,275
It's on my to-do list.
646
00:25:33,375 --> 00:25:34,977
(chuckles)
647
00:25:35,077 --> 00:25:37,947
Well, move it to the top,
will you?
648
00:25:38,047 --> 00:25:39,915
For me.
649
00:25:48,290 --> 00:25:50,592
All right, knock it off.
650
00:25:50,693 --> 00:25:52,795
I'm gonna put you
back in cuffs.
651
00:25:52,895 --> 00:25:55,330
How many days do I got
to stay here for?
652
00:25:55,430 --> 00:25:57,633
As many as it takes
to get Jayden back in custody.
653
00:25:57,733 --> 00:25:59,201
And some court
let him out?
654
00:25:59,301 --> 00:26:02,404
(sighs) It was a clerical error
at an appeals hearing.
655
00:26:02,504 --> 00:26:04,707
He got checked off
the wrong list
656
00:26:04,807 --> 00:26:06,475
and never got back
on the corrections bus.
657
00:26:06,575 --> 00:26:08,543
It sounds like something
you would do.
658
00:26:08,644 --> 00:26:10,612
Aren't you ever grateful
for anything?
659
00:26:10,713 --> 00:26:11,714
And sit down.
660
00:26:11,814 --> 00:26:13,615
Sorry.
661
00:26:13,716 --> 00:26:16,051
I catch an attitude
when I'm stressed.
662
00:26:16,151 --> 00:26:18,220
Oh, only when you're stressed, huh?
663
00:26:18,320 --> 00:26:20,790
What does Jayden
even want with me?
664
00:26:20,890 --> 00:26:23,525
The whole time I was
running his scams
665
00:26:23,625 --> 00:26:27,329
and stealing jewels for him,
he barely knew my name.
666
00:26:27,429 --> 00:26:30,399
Because you're the "snitching
bitch" that put him away.
667
00:26:30,499 --> 00:26:32,401
That's what he told
your friend Sarah
668
00:26:32,501 --> 00:26:34,569
before he stabbed her
20 minutes ago.
669
00:26:34,670 --> 00:26:36,638
Is she dead, too?
No, she'll survive.
670
00:26:36,739 --> 00:26:38,974
But he also stole her phone.
671
00:26:39,074 --> 00:26:40,810
(phone ringing)
672
00:26:42,144 --> 00:26:43,512
That's Sarah's number.
673
00:26:43,612 --> 00:26:45,180
How much you want
to bet it's Jayden?
674
00:26:45,280 --> 00:26:47,817
Then I'm gonna tell that son...
No, you're not gonna tell him anything.
675
00:26:47,917 --> 00:26:50,652
So answer the phone expecting
her, be surprised it's him.
676
00:26:50,753 --> 00:26:52,087
Tell him you're glad
he's out and you need
677
00:26:52,187 --> 00:26:54,289
30 minutes
to call him back.
678
00:26:56,391 --> 00:26:58,460
Yo, Sarah!
679
00:26:58,560 --> 00:27:01,163
Oh... Jayden?
680
00:27:01,263 --> 00:27:03,332
How you doing, son?
You out?
681
00:27:03,432 --> 00:27:06,501
How did you...? Okay.
None of my business, okay.
682
00:27:06,601 --> 00:27:09,138
Um, I'm actually
at the deli right now.
683
00:27:09,238 --> 00:27:12,441
Let me call you back
in, like, 30 minutes.
684
00:27:12,541 --> 00:27:13,909
All right,
all right, bye.
685
00:27:14,009 --> 00:27:15,010
Good.
686
00:27:15,110 --> 00:27:16,511
What now?
687
00:27:16,611 --> 00:27:17,847
Now we'll get ready to pinpoint
688
00:27:17,947 --> 00:27:19,548
where he is for your next call.
689
00:27:19,648 --> 00:27:21,984
And then we put him back
behind bars.
690
00:27:28,791 --> 00:27:31,526
Out of the office,
can't be good.
691
00:27:31,626 --> 00:27:34,063
Please.
692
00:27:37,299 --> 00:27:39,368
Do you know a cop
693
00:27:39,468 --> 00:27:41,737
named Mike McPhadden,
out of the 6-5?
694
00:27:41,837 --> 00:27:43,739
Doesn't ring a bell.
695
00:27:44,940 --> 00:27:48,577
Well, it seems he changed his
last name before he signed up.
696
00:27:48,677 --> 00:27:49,879
From?
697
00:27:50,880 --> 00:27:53,348
Malevsky.
698
00:27:55,217 --> 00:27:57,186
As in...?
699
00:27:59,354 --> 00:28:02,357
Sonny Malevsky was his father.
700
00:28:11,200 --> 00:28:13,335
How is he one of us?
701
00:28:13,435 --> 00:28:15,437
That's a different conversation.
702
00:28:16,939 --> 00:28:18,941
(exhales)
So what's this one?
703
00:28:19,041 --> 00:28:21,210
What I decide to do about it.
704
00:28:21,310 --> 00:28:23,578
I got some options,
705
00:28:23,678 --> 00:28:26,081
but I'd like your input.
706
00:28:27,082 --> 00:28:28,750
My dad.
707
00:28:29,751 --> 00:28:31,620
Your son.
708
00:28:35,690 --> 00:28:37,860
There's an old idea
709
00:28:37,960 --> 00:28:40,429
that the most fundamental divide
710
00:28:40,529 --> 00:28:43,165
among us isn't between
711
00:28:43,265 --> 00:28:45,968
who worships what god or...
712
00:28:46,068 --> 00:28:48,170
who salutes what flag.
713
00:28:48,270 --> 00:28:52,041
It's between the people...
714
00:28:52,141 --> 00:28:54,476
who lost a child
715
00:28:54,576 --> 00:28:57,412
and the people who haven't.
716
00:29:00,282 --> 00:29:03,185
I can't begin to imagine
what that must be like.
717
00:29:03,285 --> 00:29:05,220
Well, I'm pretty sure it's...
718
00:29:05,320 --> 00:29:08,690
just about the same thing
with a parent.
719
00:29:08,790 --> 00:29:11,126
Even one you never got to meet.
720
00:29:11,226 --> 00:29:12,327
Some ways, yeah.
721
00:29:12,427 --> 00:29:14,897
Some ways... not.
722
00:29:14,997 --> 00:29:17,266
Now here's this guy...
723
00:29:19,034 --> 00:29:21,536
...whose father
blew apart our family,
724
00:29:21,636 --> 00:29:24,739
and now he's wearing
the same blue we do.
725
00:29:26,075 --> 00:29:28,510
I'm supposed to know
what you should do?
726
00:29:28,610 --> 00:29:31,413
No, I'm just asking
for your thoughts.
727
00:29:31,513 --> 00:29:34,283
Unabridged and unvarnished.
728
00:29:37,052 --> 00:29:39,121
We're chained
to this thing together,
729
00:29:39,221 --> 00:29:41,156
you and I.
730
00:29:50,365 --> 00:29:51,967
Okay.
731
00:29:52,067 --> 00:29:53,702
Last question.
732
00:29:53,802 --> 00:29:55,737
How much do you miss
being on the job?
733
00:29:55,837 --> 00:29:57,739
Never crosses my mind.
734
00:29:57,839 --> 00:29:58,908
Really?
735
00:29:59,008 --> 00:30:00,910
Except ten times a day.
736
00:30:01,010 --> 00:30:02,511
(laughs)
737
00:30:02,611 --> 00:30:04,813
Well played,
Mr. Reagan.
738
00:30:04,914 --> 00:30:06,715
Thanks again
for everything, Henry.
739
00:30:06,815 --> 00:30:08,083
It'll be online Friday.
740
00:30:08,183 --> 00:30:10,285
Oh, when do I get
to give my notes?
741
00:30:10,385 --> 00:30:12,287
You said you'd give
me a sneak peek.
742
00:30:12,387 --> 00:30:14,089
Oh, uh, yeah.
743
00:30:14,189 --> 00:30:15,790
Let me ask my editor
when you can drop by.
744
00:30:15,891 --> 00:30:17,259
You also said
we could do it here,
745
00:30:17,359 --> 00:30:18,760
that you'd show me yourself.
746
00:30:18,860 --> 00:30:21,030
(laughs)
Then that's what we'll do.
747
00:30:22,364 --> 00:30:24,166
You know what?
748
00:30:24,266 --> 00:30:25,867
I don't need to give notes.
749
00:30:25,968 --> 00:30:27,336
Except one.
750
00:30:28,837 --> 00:30:31,040
When you talk to a cop,
751
00:30:31,140 --> 00:30:33,508
make sure
the first question you ask
752
00:30:33,608 --> 00:30:35,945
isn't "How many people
have you killed?"
753
00:30:36,045 --> 00:30:37,879
Did I do that?
754
00:30:37,980 --> 00:30:39,181
Day one.
755
00:30:39,281 --> 00:30:40,882
Before the camera even rolled.
756
00:30:40,983 --> 00:30:43,218
Also in other episodes
757
00:30:43,318 --> 00:30:44,586
with other cops.
758
00:30:44,686 --> 00:30:46,221
Oh.
759
00:30:46,321 --> 00:30:48,924
Better question to ask...
760
00:30:49,925 --> 00:30:53,228
...is "How many people
have you saved?"
761
00:30:54,196 --> 00:30:55,330
(chuckles softly)
762
00:30:55,430 --> 00:30:57,032
And how many for you?
763
00:30:58,033 --> 00:31:00,035
Who knows?
764
00:31:00,135 --> 00:31:04,339
Maybe a bad guy killed less
people because I nailed him.
765
00:31:04,439 --> 00:31:07,109
Maybe a drunk driver
didn't hit someone
766
00:31:07,209 --> 00:31:08,944
because I pulled him over.
767
00:31:10,312 --> 00:31:12,982
The point is to ask
the question.
768
00:31:13,082 --> 00:31:15,184
Next time...
769
00:31:15,284 --> 00:31:17,586
I sure hope you will.
770
00:31:20,055 --> 00:31:22,424
What the heck is all of this?
771
00:31:22,524 --> 00:31:25,194
Hey, didn't I tell you
to stay at home?
772
00:31:25,294 --> 00:31:29,031
Yeah, except I hear Abetemarco's
out running down your enemies,
773
00:31:29,131 --> 00:31:31,866
so I've been sitting
on my ass doing nothing.
774
00:31:31,967 --> 00:31:33,668
An abundance of caution.
775
00:31:33,768 --> 00:31:36,271
Oh, come on, just admit it,
776
00:31:36,371 --> 00:31:38,173
I was right all along.
777
00:31:38,273 --> 00:31:40,375
You know what?
I'm actually happy you're here,
778
00:31:40,475 --> 00:31:42,277
so I can say no
to all this crap
779
00:31:42,377 --> 00:31:43,878
you're thinking
we're gonna pay for.
780
00:31:43,979 --> 00:31:46,248
I mean, Nobu takeout?
781
00:31:46,348 --> 00:31:47,749
A dozen massages?
782
00:31:47,849 --> 00:31:50,219
You had me thinking
my life was in danger.
783
00:31:50,319 --> 00:31:51,953
I was living it up a little.
784
00:31:52,054 --> 00:31:53,888
Not on my dime.
785
00:31:53,989 --> 00:31:55,590
You know, Erin,
786
00:31:55,690 --> 00:31:58,060
you play a big game
of hating me,
787
00:31:58,160 --> 00:32:00,062
but in a different world
788
00:32:00,162 --> 00:32:02,331
I get the feeling
we'd be friends.
789
00:32:02,431 --> 00:32:05,034
Maybe more if the stars aligned.
790
00:32:05,134 --> 00:32:08,037
(phone rings)
The stars will burn out before that ever happens.
791
00:32:08,137 --> 00:32:09,538
Hi, Anthony.
792
00:32:09,638 --> 00:32:11,906
You're on speakerphone.
I have Vangelis here,
793
00:32:12,007 --> 00:32:14,543
so feel free to bad-mouth him
794
00:32:14,643 --> 00:32:16,045
all you want.
795
00:32:16,145 --> 00:32:19,514
Yeah, I-I'm too busy
striking out on your list.
796
00:32:19,614 --> 00:32:21,283
Like Deke Benchley.
797
00:32:21,383 --> 00:32:25,154
Guy got out, bought a tire shop
at 115th and Broad.
798
00:32:25,254 --> 00:32:27,322
Says, uh, he turned his life
around in prison,
799
00:32:27,422 --> 00:32:30,225
so you're the best thing
that's ever happened to him. (tires screech, horn honks)
800
00:32:32,427 --> 00:32:33,628
(crash on phone)
801
00:32:33,728 --> 00:32:34,896
What was that?
802
00:32:34,996 --> 00:32:36,098
Anthony?
803
00:32:36,198 --> 00:32:38,367
Anthony, are you okay?
804
00:32:39,968 --> 00:32:42,171
I-I don't, I don't even
work with that crew anymore.
805
00:32:42,271 --> 00:32:44,939
I don't talk to Daquan and
them. But how did you get out?
806
00:32:45,040 --> 00:32:47,209
JAYDEN:
System finally realized I was
807
00:32:47,309 --> 00:32:49,411
an innocent victim
of an unjust prosecution. You ping him yet?
808
00:32:49,511 --> 00:32:51,113
WALKER:
Yeah, but it's jumping
809
00:32:51,213 --> 00:32:53,014
all over the place.
How I don't know.
810
00:32:53,115 --> 00:32:54,916
JAYDEN: Yo, Trin, are you there?
DANNY: Tell him you do want
811
00:32:55,016 --> 00:32:58,220
to meet him in about 30 minutes
somewhere in Central Park.
812
00:32:58,320 --> 00:32:59,788
Hey, Jayden.
813
00:32:59,888 --> 00:33:03,358
Um, sorry, the reception
is so wack, uh...
814
00:33:03,458 --> 00:33:05,794
I want to see you. I'm uptown
right now, so maybe, like,
815
00:33:05,894 --> 00:33:09,264
Central Park,
by that boathouse thing?
816
00:33:09,364 --> 00:33:11,400
Nah, I can't do the city,
baby girl.
817
00:33:11,500 --> 00:33:13,568
Meet me in Red Hook.
Remember that spot
818
00:33:13,668 --> 00:33:15,870
we took them dudes
rolling dice that time? No,
819
00:33:15,970 --> 00:33:17,772
I can't do BK. I can only...
820
00:33:17,872 --> 00:33:18,940
He hung up.
821
00:33:19,040 --> 00:33:19,941
DANNY:
All right.
822
00:33:20,041 --> 00:33:21,110
Thank you.
823
00:33:21,210 --> 00:33:22,577
Where's he talking about
in Red Hook?
824
00:33:22,677 --> 00:33:23,978
Halleck and Grand Street.
825
00:33:24,079 --> 00:33:26,215
I can distract him,
y'all can come up from behind,
826
00:33:26,315 --> 00:33:28,083
put a couple caps in that ass,
you know...
827
00:33:28,183 --> 00:33:29,618
We're not putting a cap
in anyone's ass,
828
00:33:29,718 --> 00:33:30,785
and you're not going anywhere.
829
00:33:30,885 --> 00:33:32,654
Come on, you need me there.
830
00:33:32,754 --> 00:33:34,055
No, I need you here. Safe.
831
00:33:34,156 --> 00:33:35,290
Fine.
832
00:33:35,390 --> 00:33:36,558
Thanks.
833
00:33:36,658 --> 00:33:37,592
Can I go to the bathroom?
834
00:33:37,692 --> 00:33:39,461
No.
I got a small bladder, yo.
835
00:33:39,561 --> 00:33:40,762
Fine!
836
00:33:40,862 --> 00:33:41,896
Walker.
837
00:33:41,996 --> 00:33:43,465
Can you escort Trina
to the ladies' room
838
00:33:43,565 --> 00:33:45,834
and bring her back
and cuff her to that couch?
839
00:33:45,934 --> 00:33:47,369
Yeah, come on, kid.
Thanks.
840
00:33:48,837 --> 00:33:49,904
(door closes)
841
00:33:50,004 --> 00:33:51,640
Should we find a female decoy?
842
00:33:51,740 --> 00:33:53,375
We could try,
but on such short notice,
843
00:33:53,475 --> 00:33:54,743
I don't know if we're gonna
find anyone who could...
844
00:33:54,843 --> 00:33:55,977
(thud)
(Walker shouts)
845
00:33:56,077 --> 00:33:58,012
(others clamoring)
WALKER: Someone grab her.
846
00:33:58,113 --> 00:33:59,714
(alarm blaring)
847
00:33:59,814 --> 00:34:01,183
Hey. What happened?
848
00:34:01,283 --> 00:34:02,717
She got my gun.
849
00:34:03,885 --> 00:34:04,786
Where the hell is she?
850
00:34:04,886 --> 00:34:06,087
She took off running.
You okay?
851
00:34:07,389 --> 00:34:08,657
Downstairs exit's open.
852
00:34:08,757 --> 00:34:09,958
Where would she go?
853
00:34:10,058 --> 00:34:12,294
To get herself killed.
854
00:34:12,394 --> 00:34:13,695
(sighs)
855
00:34:21,670 --> 00:34:23,705
(indistinct radio transmission)
856
00:34:25,840 --> 00:34:27,075
Anthony.
857
00:34:28,076 --> 00:34:29,644
Amazing how fast I can move
858
00:34:29,744 --> 00:34:31,746
when someone's trying
to run me over, huh?
859
00:34:31,846 --> 00:34:33,815
That car was aiming for you?
860
00:34:33,915 --> 00:34:35,384
Jack Mantunas.
861
00:34:35,484 --> 00:34:37,252
I collared him years before
I came to work for you.
862
00:34:37,352 --> 00:34:38,620
When I pulled him
out of the car,
863
00:34:38,720 --> 00:34:41,823
he admitted
to hiring the shooter, too.
864
00:34:41,923 --> 00:34:43,325
Why, 'cause you sent him away?
865
00:34:43,425 --> 00:34:46,161
'Cause his wife Deb divorced him
when he was up north.
866
00:34:46,261 --> 00:34:47,729
I remember her.
Believe me...
867
00:34:47,829 --> 00:34:49,564
guy's better off.
868
00:34:49,664 --> 00:34:50,799
But you're okay?
869
00:34:50,899 --> 00:34:54,569
Well, finding out
I outrank you and Vangelis
870
00:34:54,669 --> 00:34:56,971
on the list
of Manhattan's Most Hated?
871
00:34:57,071 --> 00:34:58,507
It's quite an honor.
872
00:34:58,607 --> 00:35:00,942
Wait, he was the target
this whole time?
873
00:35:01,042 --> 00:35:02,411
What are you...?
874
00:35:02,511 --> 00:35:04,513
I was worried about Abetemarco.
875
00:35:04,613 --> 00:35:06,681
Come on, this guy...
Yeah,
876
00:35:06,781 --> 00:35:10,018
also, I cast aspersions on you
that weren't warranted,
877
00:35:10,118 --> 00:35:12,621
so I apologize.
878
00:35:12,721 --> 00:35:14,189
Let me take you both
to dinner tonight.
879
00:35:14,289 --> 00:35:16,491
Bamonte's got truffles in.
880
00:35:16,591 --> 00:35:18,960
All you can eat. It's on me.
881
00:35:19,060 --> 00:35:20,795
You just don't give up, do you?
882
00:35:20,895 --> 00:35:22,797
Well, the good guys never do.
883
00:35:22,897 --> 00:35:24,333
Ay.
884
00:35:24,433 --> 00:35:26,134
(laughs softly)
885
00:35:27,101 --> 00:35:29,137
(hyperventilating)
886
00:35:31,706 --> 00:35:34,075
(clattering)
887
00:35:37,712 --> 00:35:39,448
Little Trina, in the flesh.
888
00:35:39,548 --> 00:35:41,115
I was starting
to think
889
00:35:41,216 --> 00:35:42,551
you weren't gonna show.
890
00:35:42,651 --> 00:35:44,886
And miss my chance to do this?
891
00:35:44,986 --> 00:35:47,822
Easy, little mama.
Why you bugging?
892
00:35:47,922 --> 00:35:50,659
'Cause you stabbed my friends.
893
00:35:52,561 --> 00:35:54,329
It ain't nothing compared
to what you got coming.
894
00:35:56,298 --> 00:35:58,800
You got to pull the
trigger to kill me, snitch.
895
00:35:58,900 --> 00:36:00,802
Don't you even know
how to use that thing?
896
00:36:00,902 --> 00:36:01,803
BAEZ:
Police!
897
00:36:01,903 --> 00:36:03,104
Don't move.
898
00:36:06,675 --> 00:36:08,810
I think I like my chances.
899
00:36:08,910 --> 00:36:10,679
I like our chances a lot better.
900
00:36:10,779 --> 00:36:12,581
Drop the knife.
901
00:36:12,681 --> 00:36:14,148
I said drop it now!
902
00:36:18,520 --> 00:36:20,188
Just wanted to talk to her, man.
903
00:36:20,289 --> 00:36:21,022
You got him?
904
00:36:21,122 --> 00:36:22,857
Yep.
(knife clatters)
905
00:36:24,293 --> 00:36:25,193
Put that down, kiddo.
906
00:36:26,160 --> 00:36:27,662
Come on. Finger
off the trigger.
907
00:36:28,697 --> 00:36:30,265
Hey. Come on.
908
00:36:30,365 --> 00:36:31,366
Come on.
909
00:36:31,466 --> 00:36:33,335
I got you.
(crying)
910
00:36:33,435 --> 00:36:34,469
I got you.
911
00:36:37,105 --> 00:36:38,407
It's okay.
912
00:36:38,507 --> 00:36:40,108
It's okay.
913
00:36:42,411 --> 00:36:43,578
HENRY:
I'm not saying
914
00:36:43,678 --> 00:36:47,215
it's perfect,
because no human institution is.
915
00:36:47,316 --> 00:36:49,351
God's crooked timber and all.
916
00:36:49,451 --> 00:36:52,621
But which would you rather have
knocking on your door,
917
00:36:52,721 --> 00:36:57,826
an imperfect cop
or a perfect criminal?
918
00:36:59,227 --> 00:37:00,762
That was great.
919
00:37:00,862 --> 00:37:01,763
And fair?
920
00:37:01,863 --> 00:37:03,097
Plenty.
921
00:37:03,197 --> 00:37:05,567
Well, I have to admit,
I probably came into this
922
00:37:05,667 --> 00:37:08,069
with a less than
admirable agenda.
923
00:37:08,169 --> 00:37:10,639
So I stayed up all night
and recut it.
924
00:37:10,739 --> 00:37:11,773
What changed your mind?
925
00:37:11,873 --> 00:37:14,909
Someone gave me a note
926
00:37:15,009 --> 00:37:17,111
about dealing with the police,
927
00:37:17,211 --> 00:37:18,613
that you have to take
a harder look
928
00:37:18,713 --> 00:37:20,248
at the person behind the badge.
929
00:37:20,349 --> 00:37:23,918
Shield. I told you,
it's called a shield.
930
00:37:24,018 --> 00:37:24,986
(laughs softly)
931
00:37:25,086 --> 00:37:26,821
Not that I gave her a note.
932
00:37:26,921 --> 00:37:29,658
I'm just the on-air talent.
933
00:37:29,758 --> 00:37:32,293
Ah.
Speaking of talented Reagans,
934
00:37:32,394 --> 00:37:35,063
Jamie, I would love
to get you on camera
935
00:37:35,163 --> 00:37:36,598
talking about what
it's like to be a cop
936
00:37:36,698 --> 00:37:38,700
and the son of two
police commissioners.
937
00:37:38,800 --> 00:37:40,168
(sighs)
And upstage this guy?
938
00:37:40,268 --> 00:37:41,636
Keep dreaming, kid.
(chuckles)
939
00:37:41,736 --> 00:37:43,237
(laughs softly)
940
00:37:43,338 --> 00:37:45,640
Well, if you change your mind,
you got my number.
941
00:37:45,740 --> 00:37:47,275
JAMIE:
Okay.
942
00:37:53,582 --> 00:37:55,650
BAEZ:
Trina, you'll be lodged back into the juvenile facility
943
00:37:55,750 --> 00:37:57,452
and see a judge in the morning.
944
00:37:57,552 --> 00:37:59,921
So, no more help from you guys?
945
00:38:00,021 --> 00:38:02,491
Wish we could look
the other way on this, but...
946
00:38:02,591 --> 00:38:03,925
you're on your own, kid.
947
00:38:04,025 --> 00:38:06,961
It ain't no thing.
948
00:38:07,061 --> 00:38:10,465
Some good people I know
been showing me how it goes.
949
00:38:10,565 --> 00:38:12,000
Good.
950
00:38:12,100 --> 00:38:13,535
Bye, Trina.
951
00:38:13,635 --> 00:38:16,471
Goodbye, Detective Baez.
952
00:38:16,571 --> 00:38:19,808
You, too, dick... Tracy.
953
00:38:23,344 --> 00:38:27,115
And I'm really sorry
for all of it.
954
00:38:30,452 --> 00:38:32,754
I'm sorry, too.
955
00:38:40,061 --> 00:38:43,698
So, how long you think
until she calls you?
956
00:38:43,798 --> 00:38:45,667
A week?
957
00:38:49,738 --> 00:38:52,474
(sighs)
958
00:38:52,574 --> 00:38:53,908
(door opens)
959
00:38:54,008 --> 00:38:55,477
Sir?
960
00:38:55,577 --> 00:38:57,412
Thank you, Baker.
961
00:39:03,017 --> 00:39:04,719
(sighs)
962
00:39:09,123 --> 00:39:11,025
You wanted to see me,
Commissioner?
963
00:39:11,125 --> 00:39:12,794
Yes, I do.
964
00:39:12,894 --> 00:39:14,729
(sighs)
965
00:39:18,733 --> 00:39:23,605
I want to introduce you
to someone.
966
00:39:30,078 --> 00:39:32,113
(sighs)
967
00:39:36,885 --> 00:39:41,756
Officer Mike McPhadden,
Detective Joe Hill.
968
00:39:45,026 --> 00:39:48,129
Joe is named after his father.
969
00:39:48,229 --> 00:39:50,098
Joe Reagan.
970
00:39:58,740 --> 00:40:00,775
(sighs)
971
00:40:20,529 --> 00:40:23,064
I've seen pictures of your dad.
972
00:40:24,132 --> 00:40:26,167
You look just like him.
973
00:40:27,869 --> 00:40:29,904
How old were you?
974
00:40:31,439 --> 00:40:33,107
Fourteen.
975
00:40:36,277 --> 00:40:38,513
So, a few years younger.
976
00:40:40,481 --> 00:40:43,017
But I never met him.
977
00:40:43,117 --> 00:40:44,853
I was raised by my mom.
978
00:40:44,953 --> 00:40:47,021
Same here.
979
00:40:47,121 --> 00:40:50,291
And a whole bunch of kin
on the McPhadden side.
980
00:40:50,391 --> 00:40:54,495
I didn't meet the rest of mine
until a few years ago.
981
00:40:54,596 --> 00:40:56,264
It's been a trip.
982
00:40:57,799 --> 00:40:59,868
Aren't all families?
983
00:41:06,975 --> 00:41:08,509
Must have been really hard
for you,
984
00:41:08,610 --> 00:41:10,144
growing up
with that inheritance.
985
00:41:10,244 --> 00:41:12,881
Likewise for you, I bet.
986
00:41:12,981 --> 00:41:15,116
The job lets me connect
to my dad.
987
00:41:17,118 --> 00:41:21,055
The job lets me pay back
something for what he did.
988
00:41:23,758 --> 00:41:26,961
Unless I'm here
to turn in my shield, sir.
989
00:41:28,797 --> 00:41:30,932
(sighs)
990
00:41:31,032 --> 00:41:33,067
You will be disciplined.
991
00:41:35,036 --> 00:41:37,739
But you certainly
won't be terminated.
992
00:41:37,839 --> 00:41:40,208
(exhales)
993
00:41:40,308 --> 00:41:42,777
Thank you, Commissioner.
994
00:41:47,315 --> 00:41:49,183
Second that.
995
00:41:55,890 --> 00:41:57,425
Good.
996
00:41:57,525 --> 00:42:00,662
Get back to work, both of you.
997
00:42:06,200 --> 00:42:08,236
(sighs)
998
00:42:17,145 --> 00:42:21,049
Captioning sponsored by
CBS
999
00:42:21,149 --> 00:42:24,953
And TOYOTA.
1000
00:42:25,053 --> 00:42:30,024
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
1001
00:42:30,074 --> 00:42:34,624
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
69706
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.