All language subtitles for Blue Bloods s14e04 Past Is Present.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,387 --> 00:00:11,522 (grunts) 2 00:00:15,526 --> 00:00:17,094 (entry bell dings) Hey! Trina. 3 00:00:17,194 --> 00:00:19,663 Yo! Danny, what's up? 4 00:00:19,763 --> 00:00:21,165 It's Detective Reagan. 5 00:00:21,265 --> 00:00:22,233 Come on. We're tight now. 6 00:00:22,333 --> 00:00:23,834 You went to bat for me with that judge. 7 00:00:23,934 --> 00:00:25,035 Yeah, all the more reason. 8 00:00:25,136 --> 00:00:27,538 I'm actually on a run right now, so I got to dip. 9 00:00:27,638 --> 00:00:29,173 (stammers) It means "leave." 10 00:00:29,273 --> 00:00:30,174 Ah. 11 00:00:30,274 --> 00:00:31,675 Later, playa! 12 00:00:31,775 --> 00:00:33,710 All right. Keep up the good work. 13 00:00:35,212 --> 00:00:36,113 Danny. 14 00:00:36,213 --> 00:00:37,948 Hey! Nate. 15 00:00:38,048 --> 00:00:39,250 Tell me you collared her. 16 00:00:39,350 --> 00:00:40,951 Collared who? That damn Trina. 17 00:00:41,051 --> 00:00:42,353 I told her to deliver some alterations. 18 00:00:42,453 --> 00:00:44,621 She threw 'em back in my face, said she quit. 19 00:00:44,721 --> 00:00:46,357 And then on her way out the door, 20 00:00:46,457 --> 00:00:47,891 grabbed a handful out of the till. 21 00:00:47,991 --> 00:00:49,693 What are you talking about? Yeah, well, the next time 22 00:00:49,793 --> 00:00:52,663 you got a "good kid that just needs a solid job," 23 00:00:52,763 --> 00:00:53,697 skip me. 24 00:00:53,797 --> 00:00:56,400 The lip on that girl alone. 25 00:00:57,868 --> 00:00:59,236 (sighs) 26 00:01:02,072 --> 00:01:03,507 Hey, Pop! 27 00:01:03,607 --> 00:01:05,909 I'm here for that jacket I forgot the other day. 28 00:01:06,009 --> 00:01:07,911 ALISON: (gasps) Jamie! 29 00:01:08,011 --> 00:01:10,113 Speak of the devil. (gasps) 30 00:01:10,214 --> 00:01:11,415 Alison, what are you doing here? 31 00:01:11,515 --> 00:01:12,816 Piece on your grandfather. 32 00:01:12,916 --> 00:01:13,817 Hey. (grunts) 33 00:01:13,917 --> 00:01:15,319 He's gonna be amazing. 34 00:01:15,419 --> 00:01:17,120 I mean, so much history 35 00:01:17,221 --> 00:01:18,455 in one handsome man. 36 00:01:18,555 --> 00:01:19,390 She's very perceptive. 37 00:01:19,490 --> 00:01:20,724 (laughs) 38 00:01:20,824 --> 00:01:22,326 So, another podcast? 39 00:01:22,426 --> 00:01:24,395 Oh, I have come up in the world. 40 00:01:24,495 --> 00:01:27,998 I now do investigative content for a public TV group in SoHo. 41 00:01:28,098 --> 00:01:29,800 I have stuff on YouTube, Vimeo. 42 00:01:29,900 --> 00:01:31,134 I'll send you some links. 43 00:01:31,235 --> 00:01:32,169 Wow. Congrats. 44 00:01:32,269 --> 00:01:33,504 My next episode 45 00:01:33,604 --> 00:01:34,871 is "New York's Finest: 46 00:01:34,971 --> 00:01:36,373 Past, Present & Future." 47 00:01:36,473 --> 00:01:38,542 And guess who the star is. 48 00:01:38,642 --> 00:01:41,245 Get your autographs now before the price goes up. 49 00:01:41,345 --> 00:01:42,479 (laughs) 50 00:01:42,579 --> 00:01:44,147 Thanks for setting this up, kid. 51 00:01:44,248 --> 00:01:45,416 How'd I do that? 52 00:01:45,516 --> 00:01:46,717 You gave me his number. 53 00:01:46,817 --> 00:01:48,552 Oh. More coffee, Commissioner? 54 00:01:48,652 --> 00:01:49,786 Always. 55 00:01:53,190 --> 00:01:55,426 Alison, I never, uh, gave you his phone number. 56 00:01:55,526 --> 00:01:56,727 You didn't? 57 00:01:56,827 --> 00:01:58,495 No. Hmm. 58 00:01:58,595 --> 00:02:00,364 I know I meant to ask you for it. 59 00:02:00,464 --> 00:02:02,533 You know what, I probably mentioned it to my producer 60 00:02:02,633 --> 00:02:03,967 and she got it somehow. 61 00:02:04,067 --> 00:02:05,802 Anyhoo, you look great. 62 00:02:05,902 --> 00:02:06,970 And how's Eddie? 63 00:02:07,070 --> 00:02:08,439 (chuckles) Tell me that she's pregnant 64 00:02:08,539 --> 00:02:10,707 and it's a girl and you're naming her after me. 65 00:02:10,807 --> 00:02:12,309 Yeah, so, um... 66 00:02:12,409 --> 00:02:14,945 what's your story, uh, with Henry about, anyway? 67 00:02:15,045 --> 00:02:17,581 HENRY: Jamie, stop hogging my interviewer. 68 00:02:17,681 --> 00:02:20,016 Coming! Got to go. 69 00:02:20,116 --> 00:02:22,386 Must be your coat. It's cute. 70 00:02:22,486 --> 00:02:23,787 Here you go, sir. 71 00:02:23,887 --> 00:02:24,955 Just a few more waivers 72 00:02:25,055 --> 00:02:27,691 and we can nail out a shooting schedule. 73 00:02:35,466 --> 00:02:37,167 And, Officer Jackson, 74 00:02:37,268 --> 00:02:38,902 I hear you collared the perp. 75 00:02:39,002 --> 00:02:40,070 Me and McPhadden. Yeah. 76 00:02:40,170 --> 00:02:41,405 Lady's purse was big and green, 77 00:02:41,505 --> 00:02:43,307 so running the guy down was a piece of cake. 78 00:02:43,407 --> 00:02:45,409 (chuckles) Three blocks at full speed 79 00:02:45,509 --> 00:02:48,144 was never a piece of cake for me. (chuckling) 80 00:02:48,245 --> 00:02:49,913 GARVEY: And, honestly, sir, I'm glad they ran off. 81 00:02:50,013 --> 00:02:51,648 'Cause neither of them does well around blood. 82 00:02:51,748 --> 00:02:52,883 And there was a lot 83 00:02:52,983 --> 00:02:54,718 when the victim just suddenly went into labor 84 00:02:54,818 --> 00:02:56,720 and me and Ross had to deliver the baby 85 00:02:56,820 --> 00:02:58,088 right there on the street. 86 00:02:58,188 --> 00:02:59,656 Mother and baby are fine. 87 00:02:59,756 --> 00:03:00,924 They have contacted the department 88 00:03:01,024 --> 00:03:03,394 and would love to thank both of you in person. 89 00:03:03,494 --> 00:03:06,630 It's an unofficial tradition of the department 90 00:03:06,730 --> 00:03:09,199 that a cop who delivers a baby 91 00:03:09,300 --> 00:03:12,336 gets to wear one of those above their shield. 92 00:03:13,337 --> 00:03:15,539 Thank you, sir. Thank you, sir. 93 00:03:16,540 --> 00:03:17,974 You're welcome. 94 00:03:18,942 --> 00:03:20,511 And thank you all. 95 00:03:20,611 --> 00:03:21,578 Well done. 96 00:03:21,678 --> 00:03:23,146 Much appreciated. 97 00:03:24,748 --> 00:03:26,249 Oh, and please 98 00:03:26,350 --> 00:03:27,584 give Officer McPhadden 99 00:03:27,684 --> 00:03:28,752 my congratulations 100 00:03:28,852 --> 00:03:30,787 and tell him I hope he gets better soon. 101 00:03:34,458 --> 00:03:36,092 Sir... 102 00:03:36,192 --> 00:03:37,928 What? 103 00:03:38,028 --> 00:03:39,796 Nothing. 104 00:03:39,896 --> 00:03:41,532 Thank you, sir. 105 00:03:45,536 --> 00:03:46,637 Hold up. 106 00:03:46,737 --> 00:03:47,704 Uh... 107 00:03:47,804 --> 00:03:51,041 could I have one more minute, Officer? 108 00:03:52,343 --> 00:03:54,210 Please have a seat anywhere. 109 00:04:00,684 --> 00:04:02,252 Is there a problem, sir? Well, I don't think so. 110 00:04:02,353 --> 00:04:03,920 But if I may, 111 00:04:04,020 --> 00:04:06,089 you seem to have some trouble 112 00:04:06,189 --> 00:04:07,824 with your partner's absence. 113 00:04:07,924 --> 00:04:09,326 I... 114 00:04:10,293 --> 00:04:11,728 I don't know. 115 00:04:11,828 --> 00:04:13,163 You can speak freely. 116 00:04:13,263 --> 00:04:15,065 Well, I don't want to rat anyone out. 117 00:04:15,165 --> 00:04:17,401 I mean, I didn't even know till yesterday, 118 00:04:17,501 --> 00:04:19,903 until I overheard Mike talking on the phone with his mom. 119 00:04:20,003 --> 00:04:21,071 Know what? 120 00:04:21,171 --> 00:04:23,039 Sir, he didn't... 121 00:04:23,139 --> 00:04:25,175 bang in sick today. 122 00:04:26,242 --> 00:04:28,178 He didn't come in 'cause... 123 00:04:30,246 --> 00:04:31,782 ...well, he didn't want to meet you. 124 00:04:31,882 --> 00:04:33,249 (chuckles) 125 00:04:34,918 --> 00:04:36,319 Am I that scary? 126 00:04:36,420 --> 00:04:38,021 Of course not, sir. 127 00:04:38,121 --> 00:04:40,023 It's just... 128 00:04:42,125 --> 00:04:44,695 His last name wasn't always McPhadden. 129 00:04:46,262 --> 00:04:48,932 It used to be Malevsky. 130 00:04:50,767 --> 00:04:52,268 (sighs) 131 00:04:52,369 --> 00:04:55,706 Sonny Malevsky was his father. 132 00:05:00,811 --> 00:05:02,413 (sighs) 133 00:05:04,114 --> 00:05:06,883 And the man who killed my son. 134 00:05:10,521 --> 00:05:12,556 Do we even need to go back to the courtroom? 135 00:05:12,656 --> 00:05:15,191 Anthony, the trial's barely begun. 136 00:05:15,291 --> 00:05:17,093 Did you see Rourke's face go white 137 00:05:17,193 --> 00:05:18,495 during your opening statement? 138 00:05:18,595 --> 00:05:20,363 I mean, his attorney must be begging for an offer 139 00:05:20,464 --> 00:05:21,998 right now. 140 00:05:22,098 --> 00:05:23,867 Wishful thinking. 141 00:05:23,967 --> 00:05:25,802 Well, well, well. I drop in 142 00:05:25,902 --> 00:05:26,870 for a bite, 143 00:05:26,970 --> 00:05:28,204 and who would I run into 144 00:05:28,304 --> 00:05:29,740 but my favorite bureau chief 145 00:05:29,840 --> 00:05:30,907 in all of New York? 146 00:05:31,007 --> 00:05:33,143 There goes my good mood. 147 00:05:33,243 --> 00:05:34,811 Mr. Vangelis. 148 00:05:34,911 --> 00:05:36,212 Please. Every time? 149 00:05:36,312 --> 00:05:37,581 (snaps fingers) 150 00:05:39,015 --> 00:05:40,551 It's Mario. 151 00:05:40,651 --> 00:05:43,086 Well, you've clearly dined, 152 00:05:43,186 --> 00:05:44,855 so let's skip to dessert. 153 00:05:44,955 --> 00:05:46,222 It's on me. ABETEMARCO: Break bread 154 00:05:46,322 --> 00:05:47,524 with you? 155 00:05:47,624 --> 00:05:48,925 We'd rather starve. 156 00:05:49,025 --> 00:05:50,260 Come on. Am I that bad? 157 00:05:50,360 --> 00:05:51,428 ERIN: Why don't you ask all your 158 00:05:51,528 --> 00:05:54,097 many rivals encased in concrete? 159 00:05:54,197 --> 00:05:56,132 And yet I'm not in prison. 160 00:05:56,232 --> 00:05:57,701 I'm sitting right here with you. 161 00:05:57,801 --> 00:05:59,536 Yeah, not for long. Check, please. 162 00:05:59,636 --> 00:06:00,771 Thanks. 163 00:06:00,871 --> 00:06:01,938 I'll get the car. 164 00:06:02,038 --> 00:06:03,440 Yeah. Thank you. 165 00:06:03,540 --> 00:06:04,775 Uh... 166 00:06:04,875 --> 00:06:05,909 You know, Erin, 167 00:06:06,009 --> 00:06:07,143 you keep mistaking me 168 00:06:07,243 --> 00:06:09,379 for the Mario Vangelis of the past. 169 00:06:09,480 --> 00:06:11,381 But that lost soul is done. 170 00:06:11,482 --> 00:06:13,216 I'm on the straight and narrow now. 171 00:06:13,316 --> 00:06:15,018 You know what you did! 172 00:06:24,194 --> 00:06:26,963 (shuddering) 173 00:06:28,965 --> 00:06:32,035 ♪ ♪ 174 00:06:51,788 --> 00:06:53,423 You sure you're okay? 175 00:06:53,524 --> 00:06:54,958 Yeah. Because of you. 176 00:06:55,058 --> 00:06:57,093 Hey, hey, hey, not for nothing, but... 177 00:06:57,193 --> 00:06:58,194 I'm okay, too. 178 00:06:58,294 --> 00:06:59,596 Yeah. You're welcome. 179 00:06:59,696 --> 00:07:01,765 For what? For what? 180 00:07:01,865 --> 00:07:04,400 For him saving you from being assassinated. 181 00:07:04,501 --> 00:07:06,136 What, you think the hit was on me? All the guy said was, 182 00:07:06,236 --> 00:07:07,437 "You know what you did." 183 00:07:07,538 --> 00:07:09,372 Yeah, and you probably do. 184 00:07:09,472 --> 00:07:11,407 Come on, Vangelis. If you never been 185 00:07:11,508 --> 00:07:13,644 the target of a hit in an Italian restaurant, 186 00:07:13,744 --> 00:07:16,346 can you really call yourself a mobster? No, no, no, no. 187 00:07:16,446 --> 00:07:18,414 Like I said, I'm out of that game. 188 00:07:18,515 --> 00:07:21,017 More likely, that guy was gunning for your boss. 189 00:07:21,117 --> 00:07:22,452 For me? Yeah. 190 00:07:22,553 --> 00:07:24,955 Out on the streets, when I hear the name Erin Reagan, 191 00:07:25,055 --> 00:07:27,023 it's usually not with terms of endearment, you know? 192 00:07:27,123 --> 00:07:28,692 Well, those are words, not bullets. 193 00:07:28,792 --> 00:07:30,193 Now, let's go. 194 00:07:30,293 --> 00:07:31,728 To where? ABETEMARCO: Somewhere where your enemies 195 00:07:31,828 --> 00:07:34,531 can't get to when they try to off you again. 196 00:07:34,631 --> 00:07:35,799 Come on. 197 00:07:35,899 --> 00:07:36,933 Up. 198 00:07:38,802 --> 00:07:40,503 Alison Gable was with him? 199 00:07:40,604 --> 00:07:41,605 Yeah, sitting right there at the table, 200 00:07:41,705 --> 00:07:43,439 having him sign releases or something. 201 00:07:43,540 --> 00:07:44,841 And you didn't set this up? 202 00:07:44,941 --> 00:07:46,276 No, she sold it to Henry like I did. 203 00:07:46,376 --> 00:07:48,278 But then she played it off to me, you know, 204 00:07:48,378 --> 00:07:50,581 with that big laugh of hers. Huh. 205 00:07:50,681 --> 00:07:51,915 I don't know. She's... 206 00:07:52,015 --> 00:07:53,817 It's probably nothing, right? She's kind of kooky. 207 00:07:53,917 --> 00:07:55,786 Mm, she used to be. 208 00:07:55,886 --> 00:07:57,988 What do you mean? Well, her new stuff on YouTube, 209 00:07:58,088 --> 00:07:59,623 it's... it's different. 210 00:07:59,723 --> 00:08:02,525 Before, on her podcast, she was all like, 211 00:08:02,626 --> 00:08:04,527 "Oh, wow. Look at these old crimes. 212 00:08:04,628 --> 00:08:06,329 It's so fun to be an amateur sleuth." 213 00:08:06,429 --> 00:08:08,431 And now she's kind of a hard-ass. 214 00:08:08,531 --> 00:08:10,100 Less "gee whiz," more "gotcha." 215 00:08:10,200 --> 00:08:12,335 Especially when she's interviewing cops. 216 00:08:12,435 --> 00:08:15,238 The lighting gets all creepy and the music gets dark. 217 00:08:15,338 --> 00:08:17,908 Like, last episode, she outright accused 218 00:08:18,008 --> 00:08:21,211 a detective in Jersey of overlooking evidence, 219 00:08:21,311 --> 00:08:22,846 and she made him look worse 220 00:08:22,946 --> 00:08:25,015 than the perp who killed three people. 221 00:08:25,115 --> 00:08:27,150 I'm sure it's nothing. 222 00:08:33,089 --> 00:08:34,591 Is this how you treat witnesses? 223 00:08:34,691 --> 00:08:35,859 You keep 'em waiting for hours? 224 00:08:35,959 --> 00:08:37,393 It's been 30 minutes. Relax. 225 00:08:37,493 --> 00:08:38,561 Actually... 226 00:08:39,630 --> 00:08:41,164 ...you could relax a little less 227 00:08:41,264 --> 00:08:43,533 and write down who targeted you. 228 00:08:43,634 --> 00:08:45,201 Maybe start with the sons 229 00:08:45,301 --> 00:08:46,502 of Arturo Mancini. 230 00:08:46,603 --> 00:08:49,940 They can't be thrilled he mysteriously vanished 231 00:08:50,040 --> 00:08:51,975 after a meeting with you last year. 232 00:08:52,075 --> 00:08:53,944 Or maybe your bodyguard who dove under the table 233 00:08:54,044 --> 00:08:55,779 like he was in on the hit. 234 00:08:55,879 --> 00:08:57,547 Okay, first things first, 235 00:08:57,648 --> 00:08:59,716 a macchiato, light foam. 236 00:08:59,816 --> 00:09:01,785 And rustle up a pastry, too, while you're at it. 237 00:09:01,885 --> 00:09:03,887 You got a preference which wall I throw this guy through? Okay. All right. 238 00:09:03,987 --> 00:09:07,257 You kidding me?! Vangelis, you need to get serious. 239 00:09:08,258 --> 00:09:09,525 You're barking up the wrong tree. 240 00:09:09,626 --> 00:09:12,095 There were 30 people in that restaurant. 241 00:09:12,195 --> 00:09:14,931 You really think the next group of innocent bystanders 242 00:09:15,031 --> 00:09:16,199 is gonna be as lucky 243 00:09:16,299 --> 00:09:18,201 when bullets meant for you start flying? 244 00:09:18,301 --> 00:09:21,037 You keep telling me that you're a changed man. 245 00:09:21,137 --> 00:09:22,773 So prove it. 246 00:09:22,873 --> 00:09:24,607 Show me that, for once in your life, 247 00:09:24,708 --> 00:09:26,777 you care about other people. 248 00:09:30,113 --> 00:09:34,985 If I do expound on who might want me dead and why, 249 00:09:35,085 --> 00:09:36,753 I'll be immune from prosecution? 250 00:09:36,853 --> 00:09:37,821 N... 251 00:09:37,921 --> 00:09:39,589 No promises there. No. 252 00:09:39,690 --> 00:09:41,557 I'll also need police protection. 253 00:09:41,658 --> 00:09:43,126 NYPD doesn't... This office 254 00:09:43,226 --> 00:09:46,196 will arrange for an investigator to be outside your door. 255 00:09:46,296 --> 00:09:47,698 Yeah, well, who won't be me. 256 00:09:47,798 --> 00:09:49,599 Someone will. Don't worry. 257 00:09:49,700 --> 00:09:52,969 Maybe we cut out the middleman and you babysit me. 258 00:09:54,604 --> 00:09:55,739 Pick a wall. 259 00:09:55,839 --> 00:09:57,273 Any wall. 260 00:09:59,676 --> 00:10:02,078 I will come kiss you good night when I get home. 261 00:10:02,178 --> 00:10:03,980 Yes. Okay, Mommy loves you. 262 00:10:04,080 --> 00:10:05,348 Night. 263 00:10:06,917 --> 00:10:08,651 But this isn't the address we got for our suspect. 264 00:10:08,752 --> 00:10:10,586 Momentary detour. (Trina laughs) 265 00:10:10,687 --> 00:10:11,988 Yo, good luck. 266 00:10:12,088 --> 00:10:13,389 (indistinct chatter) 267 00:10:13,489 --> 00:10:14,925 Nobody move a muscle. 268 00:10:15,025 --> 00:10:17,493 (laughing, exclaiming) 269 00:10:18,494 --> 00:10:19,229 You, 270 00:10:19,329 --> 00:10:20,964 give me that. Yo! 271 00:10:21,064 --> 00:10:22,065 Maybe you should take a hit of that. 272 00:10:22,165 --> 00:10:23,133 You need to chill out. 273 00:10:23,233 --> 00:10:24,768 What the hell is the matter with you? 274 00:10:24,868 --> 00:10:25,769 The hell is wrong with me? 275 00:10:25,869 --> 00:10:26,937 You steal from Nate 276 00:10:27,037 --> 00:10:28,872 after I put my neck on the line for you? 277 00:10:28,972 --> 00:10:30,306 I just wasn't feeling it. 278 00:10:30,406 --> 00:10:31,341 I guess you're not feeling 279 00:10:31,441 --> 00:10:32,943 your court-appointed classes either, huh? 280 00:10:33,043 --> 00:10:34,077 No, I'm not. 281 00:10:34,177 --> 00:10:35,145 Didn't the judge order you 282 00:10:35,245 --> 00:10:36,646 to steer clear of your old pals? 283 00:10:36,747 --> 00:10:38,281 'Cause I see Daquan and Sarah. 284 00:10:38,381 --> 00:10:39,515 Damn, you, too? 285 00:10:39,615 --> 00:10:40,751 I thought we was cool! 286 00:10:40,851 --> 00:10:42,285 Maybe I should just put you in jail again. 287 00:10:42,385 --> 00:10:45,655 I mean, is the food good? 'Cause I got the munchies. 288 00:10:45,756 --> 00:10:47,323 Yo. (laughter) 289 00:10:47,423 --> 00:10:49,726 Why don't we go find out? Come on. Get up. 290 00:10:49,826 --> 00:10:51,661 I was just joking. Get up. I'm not joking. 291 00:10:51,762 --> 00:10:53,329 Petit larceny, possession of marijuana. 292 00:10:53,429 --> 00:10:54,564 Weed is legal now. 293 00:10:54,664 --> 00:10:56,332 Not if you're under 21. Come on. 294 00:10:56,432 --> 00:10:57,901 (crowd murmuring) Come on! 295 00:10:58,001 --> 00:10:59,402 Danny, maybe you're overreacting a little? 296 00:10:59,502 --> 00:11:00,837 I'm not overreacting at all. 297 00:11:00,937 --> 00:11:03,006 Yeah, I'm sure you're not. Hey! 298 00:11:04,240 --> 00:11:06,542 Officer McPhadden, in my office. 299 00:11:06,642 --> 00:11:08,678 Sure thing, boss. 300 00:11:26,496 --> 00:11:28,631 Stand easy, close the door. 301 00:11:31,734 --> 00:11:33,770 (sighs) 302 00:11:36,940 --> 00:11:38,842 I'm... 303 00:11:38,942 --> 00:11:42,779 guessing you're not here about the purse-snatch in Midtown? 304 00:11:43,780 --> 00:11:45,882 You deserve an attaboy for that. 305 00:11:46,850 --> 00:11:48,284 We're past it now. 306 00:11:48,384 --> 00:11:50,720 New information. 307 00:11:50,821 --> 00:11:52,755 Please understand, sir. 308 00:11:52,856 --> 00:11:55,826 I didn't come up to your office out of respect for you. 309 00:11:55,926 --> 00:11:58,829 Same respect you showed by lying on your application? 310 00:11:58,929 --> 00:12:01,364 I didn't lie. 311 00:12:01,464 --> 00:12:05,235 I just... didn't give a complete answer. 312 00:12:05,335 --> 00:12:07,303 Same thing. 313 00:12:07,403 --> 00:12:10,907 And if I had written under "known names and aliases," 314 00:12:11,007 --> 00:12:14,244 that my last name was originally Malevsky? 315 00:12:15,211 --> 00:12:17,713 That would be called the truth. 316 00:12:17,814 --> 00:12:20,216 And it would also be called sinking my chances 317 00:12:20,316 --> 00:12:22,252 of becoming a cop. 318 00:12:24,220 --> 00:12:26,122 (sighs): Ah. 319 00:12:26,222 --> 00:12:28,258 Tell me something. 320 00:12:29,325 --> 00:12:33,163 Did you know the investigator who interviewed you? 321 00:12:33,263 --> 00:12:34,931 No, sir. So the fact 322 00:12:35,031 --> 00:12:36,933 that he didn't flag your interview 323 00:12:37,033 --> 00:12:39,169 as incomplete was...? 324 00:12:40,170 --> 00:12:41,872 Happy accident. 325 00:12:41,972 --> 00:12:43,773 (sighs) 326 00:12:43,874 --> 00:12:46,709 There's nothing happy about this situation, Officer. 327 00:12:46,809 --> 00:12:49,145 Of course, sir. 328 00:12:52,548 --> 00:12:55,118 You know I knew him, right? 329 00:12:56,086 --> 00:12:58,021 And that he killed himself 330 00:12:58,121 --> 00:13:00,190 rather than answer to murdering your son. 331 00:13:00,290 --> 00:13:02,692 So you agree with that description? 332 00:13:03,693 --> 00:13:06,863 My mom still thinks that he was innocent, 333 00:13:06,963 --> 00:13:08,932 that it was all some setup. 334 00:13:09,032 --> 00:13:11,367 But I know who my dad was. 335 00:13:11,467 --> 00:13:13,069 That's why I lied on the application. 336 00:13:13,169 --> 00:13:15,906 Which you could be terminated for. 337 00:13:16,006 --> 00:13:18,141 Yes, sir. 338 00:13:20,343 --> 00:13:22,278 What's a McPhadden? 339 00:13:22,378 --> 00:13:25,781 A lot of my family switched over to McPhadden over the years 340 00:13:25,882 --> 00:13:27,783 to sound more American. 341 00:13:27,884 --> 00:13:30,053 Me and my dad and my granddad 342 00:13:30,153 --> 00:13:31,988 were about the only Malevskys left. 343 00:13:32,088 --> 00:13:33,656 Then you changed. 344 00:13:34,624 --> 00:13:36,526 To come on the job. 345 00:13:36,626 --> 00:13:38,761 To be one of the good people in my family 346 00:13:38,861 --> 00:13:40,296 who have worn this uniform. 347 00:13:40,396 --> 00:13:42,565 There have been a lot of us over the years 348 00:13:42,665 --> 00:13:44,300 under the name McPhadden. 349 00:13:44,400 --> 00:13:46,436 It's a lot like all the Reagans. 350 00:13:49,772 --> 00:13:52,108 We're talking about your family, not mine. 351 00:13:53,309 --> 00:13:55,811 And I can talk about them all day, 352 00:13:55,912 --> 00:13:57,948 but I have work to do, sir, so... 353 00:13:59,782 --> 00:14:02,518 Am I terminated or not, Commissioner? 354 00:14:05,188 --> 00:14:07,357 (sighs) 355 00:14:07,457 --> 00:14:09,359 You'll know when I know. 356 00:14:09,459 --> 00:14:11,894 That is all. 357 00:14:16,566 --> 00:14:18,601 (sighs) 358 00:14:20,803 --> 00:14:22,705 (door closes) 359 00:14:29,412 --> 00:14:31,614 Hey. How was your night in juvie? 360 00:14:31,714 --> 00:14:33,916 It sucked. 361 00:14:34,017 --> 00:14:36,119 Well, that's kind of what your future's gonna be 362 00:14:36,219 --> 00:14:38,088 if you don't get your head screwed on straight. 363 00:14:38,188 --> 00:14:39,889 Is this what they call "tough love"? 364 00:14:39,990 --> 00:14:41,291 Well, that would have to involve love. 365 00:14:41,391 --> 00:14:43,159 Best I can offer you is to... 366 00:14:43,259 --> 00:14:45,161 conveniently forget what I was gonna charge you with. 367 00:14:45,261 --> 00:14:46,596 Really? 368 00:14:46,696 --> 00:14:47,730 I can go? 369 00:14:47,830 --> 00:14:49,232 Yeah, you can go. To class. 370 00:14:49,332 --> 00:14:51,134 And you can go apologize to Nate, 371 00:14:51,234 --> 00:14:53,869 and you can don't go and chill with your crazy friends. 372 00:14:53,970 --> 00:14:55,771 I guess I should thank you? 373 00:14:55,871 --> 00:14:57,307 Tell it to me walking. 374 00:14:58,474 --> 00:15:01,177 That means, get out of here before I change my mind. 375 00:15:04,147 --> 00:15:06,049 So, lesson learned? 376 00:15:06,149 --> 00:15:08,018 I think she learned her lesson. 377 00:15:08,118 --> 00:15:10,053 No, I mean you, about helping her. 378 00:15:10,153 --> 00:15:11,887 I don't get it with you. 379 00:15:11,988 --> 00:15:14,090 When we met her, you loved her, and now you hate her. 380 00:15:14,190 --> 00:15:15,791 No, I like Trina, 381 00:15:15,891 --> 00:15:18,194 but we're not social workers, and she's only getting worse. 382 00:15:18,294 --> 00:15:20,296 I mean, we found her birth parents, 383 00:15:20,396 --> 00:15:22,665 and she just loud-mouthed her way right out their door. 384 00:15:22,765 --> 00:15:24,267 Good. She's better off without 'em. 385 00:15:24,367 --> 00:15:25,768 They're crazy people. 386 00:15:25,868 --> 00:15:27,370 So now you're parenting her? No, I'm not. 387 00:15:27,470 --> 00:15:29,839 Look, I know your boys are all grown up, but... Okay. 388 00:15:29,939 --> 00:15:31,507 I'm not trying to be her dad, 389 00:15:31,607 --> 00:15:33,609 and I'm not trying to replace my kids with her. 390 00:15:33,709 --> 00:15:35,778 It's just, you don't get the way she is 391 00:15:35,878 --> 00:15:37,980 unless someone did some really bad things to you. 392 00:15:38,081 --> 00:15:40,216 So maybe if someone does something kind to her, 393 00:15:40,316 --> 00:15:42,018 she might become kind. 394 00:15:42,118 --> 00:15:44,020 I think you're getting soft in your old age. 395 00:15:44,120 --> 00:15:48,058 Says the person who adopted a baby from one of our cases. 396 00:15:49,025 --> 00:15:52,295 Come on. Just trust me. 397 00:15:54,430 --> 00:15:56,666 So, how long does it take to put an episode together? 398 00:15:56,766 --> 00:15:58,268 Week of research, a day of prep, 399 00:15:58,368 --> 00:16:00,203 and then, uh, two or three days to shoot. 400 00:16:00,303 --> 00:16:02,072 And you work off, like, a list of topics, 401 00:16:02,172 --> 00:16:04,207 or do you interview people just off the top of your head? 402 00:16:04,307 --> 00:16:06,476 You mean, can you vet my questions? 403 00:16:06,576 --> 00:16:08,278 I didn't say that. Jamie, 404 00:16:08,378 --> 00:16:10,546 your grandfather agreed to no parameters. 405 00:16:10,646 --> 00:16:13,183 Well, did you tell him that the name of the episode isn't 406 00:16:13,283 --> 00:16:14,950 "NYPD: Past, Present and Future" 407 00:16:15,051 --> 00:16:17,220 but "NYPD: Past, Present and Problems"? 408 00:16:18,621 --> 00:16:21,057 I saw your promo online. 409 00:16:22,024 --> 00:16:24,394 That-That's just a working title. 410 00:16:24,494 --> 00:16:26,462 As long as it's not "Henry Reagan: Punching Bag." 411 00:16:26,562 --> 00:16:29,932 Okay. Yes, this new gig has a harder edge 412 00:16:30,032 --> 00:16:32,402 because I'm expected to actually investigate issues. 413 00:16:32,502 --> 00:16:33,736 Fairly? 414 00:16:33,836 --> 00:16:35,505 Define that word. 415 00:16:35,605 --> 00:16:37,407 Do you know how slippery that sounds, Alison? 416 00:16:37,507 --> 00:16:39,942 Do you know how hard it is to keep an audience these days? 417 00:16:40,042 --> 00:16:43,246 How I have to generate content 24-7, 418 00:16:43,346 --> 00:16:44,814 and every decision is, how's this gonna get me 419 00:16:44,914 --> 00:16:47,883 more clicks, how's this gonna generate more likes? 420 00:16:47,983 --> 00:16:49,419 And if the truth ends up on the cutting room floor? 421 00:16:49,519 --> 00:16:51,487 Jamie, it's gonna be fine. 422 00:16:51,587 --> 00:16:53,089 Come on. You know me. 423 00:16:53,189 --> 00:16:54,724 HENRY: Is he telling you 424 00:16:54,824 --> 00:16:57,327 to go easy on this old dinosaur? 425 00:16:57,427 --> 00:16:59,329 No, that-that's not what I'm saying, Pop. 426 00:16:59,429 --> 00:17:01,063 Well, then scram. 427 00:17:01,164 --> 00:17:03,399 'Cause someone is ready for his close-up. 428 00:17:03,499 --> 00:17:04,834 He sure is. 429 00:17:04,934 --> 00:17:08,538 Okay, well, come on, let's do this. 430 00:17:11,807 --> 00:17:13,343 Well, the numbers seem right. 431 00:17:13,443 --> 00:17:16,412 Tell Management and Budget well done and full speed ahead. 432 00:17:16,512 --> 00:17:18,248 Uh, will do, sir. 433 00:17:18,348 --> 00:17:20,216 Can we take a step back? Second that. 434 00:17:20,316 --> 00:17:22,385 I've told you all you need to know. 435 00:17:22,485 --> 00:17:24,854 But how did McPhadden even get on the job? 436 00:17:26,856 --> 00:17:28,558 (sighs) He lied. 437 00:17:28,658 --> 00:17:32,395 And no one caught it? Back in the day, we would have. 438 00:17:32,495 --> 00:17:35,064 But ever since we started using civilian investigators 439 00:17:35,165 --> 00:17:37,900 to process Academy applicants, well... FRANK: Yes. 440 00:17:38,000 --> 00:17:39,935 Done to keep more cops on the street. 441 00:17:40,035 --> 00:17:42,205 But, boss, now we got this travesty. 442 00:17:42,305 --> 00:17:43,706 Don't be so dramatic, Sid. 443 00:17:43,806 --> 00:17:45,541 He's just taking up your slack. 444 00:17:45,641 --> 00:17:47,443 Meaning? Meaning, 445 00:17:47,543 --> 00:17:51,214 you seem to be trying to make a molehill out of a mountain here. 446 00:17:51,314 --> 00:17:54,984 Well, you know, it's kind of a personal decision, Garrett, 447 00:17:55,084 --> 00:17:57,086 so I will deal with it personally. 448 00:17:57,187 --> 00:17:58,154 Meaning? 449 00:17:58,254 --> 00:17:59,789 Meaning, 450 00:17:59,889 --> 00:18:02,825 when I know my next move, you'll know my next move. 451 00:18:02,925 --> 00:18:05,495 But how do you feel about it? Angry? 452 00:18:05,595 --> 00:18:07,497 Betrayed? Yeah. 453 00:18:07,597 --> 00:18:10,065 Uh, I guess all that. 454 00:18:10,166 --> 00:18:12,235 How you should be feeling is, the punk lied 455 00:18:12,335 --> 00:18:14,504 and should be fired, end of story. 456 00:18:14,604 --> 00:18:16,639 What are you, some life coach? 457 00:18:18,007 --> 00:18:20,410 Look, the wrinkle is, 458 00:18:20,510 --> 00:18:22,578 he's a good cop. 459 00:18:22,678 --> 00:18:24,680 Under false pretenses! 460 00:18:24,780 --> 00:18:27,517 Look, I was supposed to give him an attaboy, Sid. 461 00:18:27,617 --> 00:18:29,752 That's how this whole thing started. 462 00:18:29,852 --> 00:18:32,121 Since when do we do a catch-22 up here? 463 00:18:32,222 --> 00:18:33,823 I never said we did. BAKER: Still, 464 00:18:33,923 --> 00:18:35,991 it seems like you've got a decision to make. 465 00:18:36,091 --> 00:18:37,993 Yes... 466 00:18:38,093 --> 00:18:40,696 but mine isn't the only vote. 467 00:18:44,534 --> 00:18:46,068 (elevator bell dings) 468 00:18:47,069 --> 00:18:48,871 Give me some good news. 469 00:18:48,971 --> 00:18:52,242 Sorry, but not a single enemy of Vangelis look good for this. 470 00:18:52,342 --> 00:18:53,909 Seriously? 471 00:18:54,009 --> 00:18:56,011 Oh, they all wish they had done it. 472 00:18:56,111 --> 00:18:57,613 I mean, Lefty Lazaro was so jealous, 473 00:18:57,713 --> 00:18:59,882 he said he was gonna pay for the shooter's funeral. 474 00:18:59,982 --> 00:19:03,052 So, anything about the shooter? 475 00:19:03,152 --> 00:19:05,120 Joshua Viktos, local addict, 476 00:19:05,221 --> 00:19:07,357 but no connection to any crime family. 477 00:19:07,457 --> 00:19:09,058 Bodyguard? The waiter? 478 00:19:09,158 --> 00:19:10,693 Bodyguard was just a coward. 479 00:19:10,793 --> 00:19:13,028 The waiter checked out, too. 480 00:19:13,128 --> 00:19:14,430 (sighs) So, what, you think 481 00:19:14,530 --> 00:19:15,865 we're just forcing the narrative on this, 482 00:19:15,965 --> 00:19:17,267 and Viktos was just a nut? 483 00:19:18,268 --> 00:19:20,570 Unless he was gunning for you. 484 00:19:20,670 --> 00:19:22,572 Me? 485 00:19:22,672 --> 00:19:24,740 Name one person who would want me dead. 486 00:19:24,840 --> 00:19:27,209 Really? Ava Martinez? 487 00:19:27,310 --> 00:19:29,345 Shouted it out in court two months ago? 488 00:19:29,445 --> 00:19:31,747 The Barrios brothers were caught plotting your murder 489 00:19:31,847 --> 00:19:36,218 on a jail phone at, uh, Clinton Correctional last year. Uh... 490 00:19:36,319 --> 00:19:38,321 All right, all right, point taken. 491 00:19:38,421 --> 00:19:40,823 So, permission to run 'em down? 492 00:19:40,923 --> 00:19:42,358 (sighs) 493 00:19:42,458 --> 00:19:44,427 As long as Vangelis doesn't find out. 494 00:19:44,527 --> 00:19:47,062 Last thing I need is him rubbing my nose in the fact 495 00:19:47,162 --> 00:19:49,064 that I've got more enemies than he does. 496 00:19:49,164 --> 00:19:50,666 Understood. 497 00:19:50,766 --> 00:19:52,268 (sighs) 498 00:19:52,368 --> 00:19:53,703 Of course I hit those ladies. 499 00:19:53,803 --> 00:19:55,137 They were looking at me funny. 500 00:19:55,237 --> 00:19:56,606 (phone rings) But you look funny. Should I hit you? 501 00:19:56,706 --> 00:19:58,140 Why the hell did you rob them? 502 00:19:58,240 --> 00:19:59,575 They got money. 503 00:19:59,675 --> 00:20:00,976 Who doesn't need money? 504 00:20:01,076 --> 00:20:02,412 Thank God for the dumb ones. 505 00:20:02,512 --> 00:20:03,813 Can't teach stupid. Sit down. 506 00:20:03,913 --> 00:20:05,515 Reagan. 507 00:20:05,615 --> 00:20:07,116 What? 508 00:20:07,216 --> 00:20:08,618 Okay, I'm on my way. 509 00:20:08,718 --> 00:20:10,853 Hey, process him. I got to go. 510 00:20:10,953 --> 00:20:13,556 Need I even ask? 511 00:20:16,359 --> 00:20:18,494 Hey, I got the call. What's going on? 512 00:20:18,594 --> 00:20:20,262 The detective said you might know these kids. 513 00:20:20,363 --> 00:20:22,197 Our deceased is Daquan Jones. 514 00:20:22,298 --> 00:20:23,766 Where's the girl? Witness? 515 00:20:23,866 --> 00:20:25,267 She's up here. 516 00:20:25,368 --> 00:20:26,769 All right, I got it from here. 517 00:20:26,869 --> 00:20:29,339 Well, be careful. She bites. I'm aware. 518 00:20:31,741 --> 00:20:33,576 Trina. 519 00:20:34,577 --> 00:20:36,078 I know. 520 00:20:36,178 --> 00:20:38,147 I know, I wasn't supposed to hang with my friends. 521 00:20:38,247 --> 00:20:39,582 Are you okay? 522 00:20:39,682 --> 00:20:42,718 Yeah, because I hid when I saw Jayden. 523 00:20:42,818 --> 00:20:44,253 What do you mean, you saw Jayden? 524 00:20:44,354 --> 00:20:46,155 Jayden's locked up. You sure it wasn't someone else? 525 00:20:46,255 --> 00:20:47,423 It was him. 526 00:20:47,523 --> 00:20:48,924 I was coming 527 00:20:49,024 --> 00:20:50,860 to see Daquan, and then 528 00:20:50,960 --> 00:20:53,863 Jayden walked over to him, a-and he was yelling. 529 00:20:53,963 --> 00:20:57,066 He-he was out of his mind, so I stayed behind. 530 00:20:57,166 --> 00:20:58,501 What did he want with Daquan? 531 00:20:58,601 --> 00:21:00,536 To know where I was. 532 00:21:00,636 --> 00:21:03,939 And Daquan wouldn't tell him, so Jayden stabbed him! 533 00:21:04,039 --> 00:21:07,009 And he ran away, so I ran up to Daquan, 534 00:21:07,109 --> 00:21:08,744 and-and his legs were kicking, 535 00:21:08,844 --> 00:21:11,414 and-and there was blood coming out of his mouth. 536 00:21:11,514 --> 00:21:13,483 And then he just died. 537 00:21:13,583 --> 00:21:15,451 Trina, I'm so sorry. 538 00:21:15,551 --> 00:21:17,252 You're not sorry! 539 00:21:17,353 --> 00:21:18,521 You're not! 540 00:21:18,621 --> 00:21:20,222 When I helped you, 541 00:21:20,322 --> 00:21:22,558 you said Jayden would go away forever. 542 00:21:22,658 --> 00:21:25,395 So how is he out? 543 00:21:26,829 --> 00:21:28,864 I don't know. 544 00:21:34,470 --> 00:21:35,771 The steak's good. 545 00:21:35,871 --> 00:21:37,239 DANNY: Yeah, maybe even perfect. 546 00:21:37,339 --> 00:21:38,508 Oh, Danny, you made it. 547 00:21:38,608 --> 00:21:40,342 DANNY: Yeah, mystery solved. 548 00:21:40,443 --> 00:21:42,412 But I had help, I did have help. 549 00:21:42,512 --> 00:21:44,714 Well, I'm afraid, uh, 550 00:21:44,814 --> 00:21:46,749 there's something... 551 00:21:46,849 --> 00:21:48,651 else on the menu. 552 00:21:49,685 --> 00:21:52,154 What's that? I think the name 553 00:21:52,254 --> 00:21:54,289 Sonny Malevsky is familiar 554 00:21:54,390 --> 00:21:56,325 to everybody at this table. 555 00:21:57,793 --> 00:21:59,194 Wish it weren't. 556 00:21:59,294 --> 00:22:01,330 I thought we were never gonna mention that name again. 557 00:22:01,431 --> 00:22:02,798 May he rest in hell. 558 00:22:02,898 --> 00:22:05,367 What about the son of a bitch? 559 00:22:05,468 --> 00:22:06,936 Well, I met his son the other day. 560 00:22:07,036 --> 00:22:09,071 Goes by the name of Mike McPhadden. 561 00:22:10,139 --> 00:22:11,240 And? 562 00:22:12,241 --> 00:22:13,776 And he's a cop 563 00:22:13,876 --> 00:22:15,711 at the 6-5. 564 00:22:19,415 --> 00:22:21,484 How is that even possible? 565 00:22:21,584 --> 00:22:25,120 Like, like, he weaseled his way in under a different name? 566 00:22:25,220 --> 00:22:27,457 Uh, yeah, there's a discipline decision to be made, 567 00:22:27,557 --> 00:22:29,258 but that's not why I'm bringing it up. 568 00:22:29,358 --> 00:22:32,127 Then why? To make us lose our appetites? 569 00:22:32,227 --> 00:22:33,663 No. 570 00:22:33,763 --> 00:22:36,165 To ask you all how you would feel 571 00:22:36,265 --> 00:22:38,468 if you met him in a house or... 572 00:22:38,568 --> 00:22:41,170 out on the street or anywhere else. 573 00:22:41,270 --> 00:22:42,805 Well, I would feel just fine 574 00:22:42,905 --> 00:22:45,374 right after I punch him in the nose. 575 00:22:48,143 --> 00:22:49,979 Yeah, but why? 576 00:22:50,079 --> 00:22:52,615 Well... Why not? 577 00:22:52,715 --> 00:22:54,817 He didn't murder Joe. 578 00:22:54,917 --> 00:22:57,487 Well, the apple doesn't fall far from the tree. 579 00:22:57,587 --> 00:22:59,388 And that tree is poisoned. 580 00:23:00,890 --> 00:23:02,825 And if he broke the rules, he should be punished. 581 00:23:02,925 --> 00:23:04,760 Francis has plenty of leeway on any side 582 00:23:04,860 --> 00:23:06,596 of any infraction. 583 00:23:06,696 --> 00:23:08,163 You're defending this guy, Pop? 584 00:23:08,263 --> 00:23:10,099 I'm defending my son's right 585 00:23:10,199 --> 00:23:11,967 to do as he sees fit. 586 00:23:12,067 --> 00:23:14,604 Well, I just think that if he wants to be a cop, fine. 587 00:23:14,704 --> 00:23:16,672 Just be a cop somewhere else, like Mars. 588 00:23:16,772 --> 00:23:18,073 You know, you're being really tough on a guy 589 00:23:18,173 --> 00:23:19,709 that you never even met before. 590 00:23:19,809 --> 00:23:21,811 I'm actually surprised you're not. 591 00:23:21,911 --> 00:23:23,378 Maybe 'cause I know what it's like to be blamed 592 00:23:23,479 --> 00:23:25,314 for something your old man did. No offense. 593 00:23:25,414 --> 00:23:28,183 You know what that's like, too, Jamie. 594 00:23:28,283 --> 00:23:30,920 I do. Well, God knows I've caused you some grief 595 00:23:31,020 --> 00:23:32,688 from time to time, Francis. 596 00:23:32,788 --> 00:23:34,657 Nothing I couldn't handle, Pop. 597 00:23:34,757 --> 00:23:36,526 But we're not Malevskys or McPhaddens 598 00:23:36,626 --> 00:23:38,393 or whatever it is they call themselves. 599 00:23:38,494 --> 00:23:40,062 No, we're not, we're Reagans. 600 00:23:40,162 --> 00:23:42,264 But Joe Reagan and I had this conversation 601 00:23:42,364 --> 00:23:44,500 a million times ourselves. It's complicated. 602 00:23:44,600 --> 00:23:47,169 Well, you ask us how we'd feel. 603 00:23:47,269 --> 00:23:49,171 I just hope I never run into the guy. 604 00:23:49,271 --> 00:23:51,340 And you won't have to if Dad does the right thing 605 00:23:51,440 --> 00:23:52,975 and fires him. 606 00:23:53,943 --> 00:23:55,611 (sighs) 607 00:23:57,446 --> 00:23:59,314 So? 608 00:23:59,414 --> 00:24:02,885 So, thanks for sharing your thoughts. 609 00:24:10,660 --> 00:24:12,194 So, you gonna yell at me or not? 610 00:24:12,294 --> 00:24:14,429 It's okay if we disagree about this McPhadden guy. 611 00:24:14,530 --> 00:24:16,632 Not him. Alison. 612 00:24:19,401 --> 00:24:21,436 Pop, am I allowed to care about you? 613 00:24:21,537 --> 00:24:22,672 Of course you are. 614 00:24:22,772 --> 00:24:24,740 Is it okay if I speak up 615 00:24:24,840 --> 00:24:26,909 if I see something I'm worried about? 616 00:24:27,009 --> 00:24:28,077 (chuckles) 617 00:24:28,177 --> 00:24:29,779 She said you had been meddling. 618 00:24:29,879 --> 00:24:31,413 Yeah, so that you don't get run over 619 00:24:31,513 --> 00:24:33,115 by the way the world is these days. 620 00:24:34,116 --> 00:24:35,951 Like I don't understand it? 621 00:24:36,051 --> 00:24:39,288 Then enlighten me because every time that I turn around, 622 00:24:39,388 --> 00:24:41,991 something I thought was solid turns to dust. 623 00:24:42,091 --> 00:24:45,227 Or someone I like turns out to be in it just for themselves. 624 00:24:45,327 --> 00:24:47,129 I've been interviewed before. 625 00:24:47,229 --> 00:24:49,331 Not for a while. And not by someone 626 00:24:49,431 --> 00:24:52,234 who's, who's under pressure to drum up hit pieces 627 00:24:52,334 --> 00:24:53,769 just to keep her job. 628 00:24:53,869 --> 00:24:55,571 I think Alison is fine. 629 00:24:55,671 --> 00:24:57,607 Yeah, until she edits it 630 00:24:57,707 --> 00:24:59,942 and makes you look like the bad guy. 631 00:25:00,042 --> 00:25:02,912 More than that, why risk an unforced error? 632 00:25:03,012 --> 00:25:05,715 I have accomplished a thing or two in my time. 633 00:25:05,815 --> 00:25:08,117 And that legacy lives, Pop. 634 00:25:08,217 --> 00:25:10,352 In every person that sits around that dinner table 635 00:25:10,452 --> 00:25:13,155 and anyone who knows the history of the NYPD. 636 00:25:13,255 --> 00:25:14,957 But why risk that 637 00:25:15,057 --> 00:25:16,726 for one extra minute in the spotlight with someone 638 00:25:16,826 --> 00:25:18,460 who might just be out to tarnish it? 639 00:25:18,560 --> 00:25:20,495 So keep my big mouth shut? 640 00:25:22,331 --> 00:25:24,033 All I'm saying 641 00:25:24,133 --> 00:25:26,001 is, take a look at some of her videos. 642 00:25:26,101 --> 00:25:28,103 Get a sense what you're in for. 643 00:25:28,203 --> 00:25:29,471 Who says I haven't? 644 00:25:29,571 --> 00:25:30,505 Well, have you? 645 00:25:30,606 --> 00:25:33,275 It's on my to-do list. 646 00:25:33,375 --> 00:25:34,977 (chuckles) 647 00:25:35,077 --> 00:25:37,947 Well, move it to the top, will you? 648 00:25:38,047 --> 00:25:39,915 For me. 649 00:25:48,290 --> 00:25:50,592 All right, knock it off. 650 00:25:50,693 --> 00:25:52,795 I'm gonna put you back in cuffs. 651 00:25:52,895 --> 00:25:55,330 How many days do I got to stay here for? 652 00:25:55,430 --> 00:25:57,633 As many as it takes to get Jayden back in custody. 653 00:25:57,733 --> 00:25:59,201 And some court let him out? 654 00:25:59,301 --> 00:26:02,404 (sighs) It was a clerical error at an appeals hearing. 655 00:26:02,504 --> 00:26:04,707 He got checked off the wrong list 656 00:26:04,807 --> 00:26:06,475 and never got back on the corrections bus. 657 00:26:06,575 --> 00:26:08,543 It sounds like something you would do. 658 00:26:08,644 --> 00:26:10,612 Aren't you ever grateful for anything? 659 00:26:10,713 --> 00:26:11,714 And sit down. 660 00:26:11,814 --> 00:26:13,615 Sorry. 661 00:26:13,716 --> 00:26:16,051 I catch an attitude when I'm stressed. 662 00:26:16,151 --> 00:26:18,220 Oh, only when you're stressed, huh? 663 00:26:18,320 --> 00:26:20,790 What does Jayden even want with me? 664 00:26:20,890 --> 00:26:23,525 The whole time I was running his scams 665 00:26:23,625 --> 00:26:27,329 and stealing jewels for him, he barely knew my name. 666 00:26:27,429 --> 00:26:30,399 Because you're the "snitching bitch" that put him away. 667 00:26:30,499 --> 00:26:32,401 That's what he told your friend Sarah 668 00:26:32,501 --> 00:26:34,569 before he stabbed her 20 minutes ago. 669 00:26:34,670 --> 00:26:36,638 Is she dead, too? No, she'll survive. 670 00:26:36,739 --> 00:26:38,974 But he also stole her phone. 671 00:26:39,074 --> 00:26:40,810 (phone ringing) 672 00:26:42,144 --> 00:26:43,512 That's Sarah's number. 673 00:26:43,612 --> 00:26:45,180 How much you want to bet it's Jayden? 674 00:26:45,280 --> 00:26:47,817 Then I'm gonna tell that son... No, you're not gonna tell him anything. 675 00:26:47,917 --> 00:26:50,652 So answer the phone expecting her, be surprised it's him. 676 00:26:50,753 --> 00:26:52,087 Tell him you're glad he's out and you need 677 00:26:52,187 --> 00:26:54,289 30 minutes to call him back. 678 00:26:56,391 --> 00:26:58,460 Yo, Sarah! 679 00:26:58,560 --> 00:27:01,163 Oh... Jayden? 680 00:27:01,263 --> 00:27:03,332 How you doing, son? You out? 681 00:27:03,432 --> 00:27:06,501 How did you...? Okay. None of my business, okay. 682 00:27:06,601 --> 00:27:09,138 Um, I'm actually at the deli right now. 683 00:27:09,238 --> 00:27:12,441 Let me call you back in, like, 30 minutes. 684 00:27:12,541 --> 00:27:13,909 All right, all right, bye. 685 00:27:14,009 --> 00:27:15,010 Good. 686 00:27:15,110 --> 00:27:16,511 What now? 687 00:27:16,611 --> 00:27:17,847 Now we'll get ready to pinpoint 688 00:27:17,947 --> 00:27:19,548 where he is for your next call. 689 00:27:19,648 --> 00:27:21,984 And then we put him back behind bars. 690 00:27:28,791 --> 00:27:31,526 Out of the office, can't be good. 691 00:27:31,626 --> 00:27:34,063 Please. 692 00:27:37,299 --> 00:27:39,368 Do you know a cop 693 00:27:39,468 --> 00:27:41,737 named Mike McPhadden, out of the 6-5? 694 00:27:41,837 --> 00:27:43,739 Doesn't ring a bell. 695 00:27:44,940 --> 00:27:48,577 Well, it seems he changed his last name before he signed up. 696 00:27:48,677 --> 00:27:49,879 From? 697 00:27:50,880 --> 00:27:53,348 Malevsky. 698 00:27:55,217 --> 00:27:57,186 As in...? 699 00:27:59,354 --> 00:28:02,357 Sonny Malevsky was his father. 700 00:28:11,200 --> 00:28:13,335 How is he one of us? 701 00:28:13,435 --> 00:28:15,437 That's a different conversation. 702 00:28:16,939 --> 00:28:18,941 (exhales) So what's this one? 703 00:28:19,041 --> 00:28:21,210 What I decide to do about it. 704 00:28:21,310 --> 00:28:23,578 I got some options, 705 00:28:23,678 --> 00:28:26,081 but I'd like your input. 706 00:28:27,082 --> 00:28:28,750 My dad. 707 00:28:29,751 --> 00:28:31,620 Your son. 708 00:28:35,690 --> 00:28:37,860 There's an old idea 709 00:28:37,960 --> 00:28:40,429 that the most fundamental divide 710 00:28:40,529 --> 00:28:43,165 among us isn't between 711 00:28:43,265 --> 00:28:45,968 who worships what god or... 712 00:28:46,068 --> 00:28:48,170 who salutes what flag. 713 00:28:48,270 --> 00:28:52,041 It's between the people... 714 00:28:52,141 --> 00:28:54,476 who lost a child 715 00:28:54,576 --> 00:28:57,412 and the people who haven't. 716 00:29:00,282 --> 00:29:03,185 I can't begin to imagine what that must be like. 717 00:29:03,285 --> 00:29:05,220 Well, I'm pretty sure it's... 718 00:29:05,320 --> 00:29:08,690 just about the same thing with a parent. 719 00:29:08,790 --> 00:29:11,126 Even one you never got to meet. 720 00:29:11,226 --> 00:29:12,327 Some ways, yeah. 721 00:29:12,427 --> 00:29:14,897 Some ways... not. 722 00:29:14,997 --> 00:29:17,266 Now here's this guy... 723 00:29:19,034 --> 00:29:21,536 ...whose father blew apart our family, 724 00:29:21,636 --> 00:29:24,739 and now he's wearing the same blue we do. 725 00:29:26,075 --> 00:29:28,510 I'm supposed to know what you should do? 726 00:29:28,610 --> 00:29:31,413 No, I'm just asking for your thoughts. 727 00:29:31,513 --> 00:29:34,283 Unabridged and unvarnished. 728 00:29:37,052 --> 00:29:39,121 We're chained to this thing together, 729 00:29:39,221 --> 00:29:41,156 you and I. 730 00:29:50,365 --> 00:29:51,967 Okay. 731 00:29:52,067 --> 00:29:53,702 Last question. 732 00:29:53,802 --> 00:29:55,737 How much do you miss being on the job? 733 00:29:55,837 --> 00:29:57,739 Never crosses my mind. 734 00:29:57,839 --> 00:29:58,908 Really? 735 00:29:59,008 --> 00:30:00,910 Except ten times a day. 736 00:30:01,010 --> 00:30:02,511 (laughs) 737 00:30:02,611 --> 00:30:04,813 Well played, Mr. Reagan. 738 00:30:04,914 --> 00:30:06,715 Thanks again for everything, Henry. 739 00:30:06,815 --> 00:30:08,083 It'll be online Friday. 740 00:30:08,183 --> 00:30:10,285 Oh, when do I get to give my notes? 741 00:30:10,385 --> 00:30:12,287 You said you'd give me a sneak peek. 742 00:30:12,387 --> 00:30:14,089 Oh, uh, yeah. 743 00:30:14,189 --> 00:30:15,790 Let me ask my editor when you can drop by. 744 00:30:15,891 --> 00:30:17,259 You also said we could do it here, 745 00:30:17,359 --> 00:30:18,760 that you'd show me yourself. 746 00:30:18,860 --> 00:30:21,030 (laughs) Then that's what we'll do. 747 00:30:22,364 --> 00:30:24,166 You know what? 748 00:30:24,266 --> 00:30:25,867 I don't need to give notes. 749 00:30:25,968 --> 00:30:27,336 Except one. 750 00:30:28,837 --> 00:30:31,040 When you talk to a cop, 751 00:30:31,140 --> 00:30:33,508 make sure the first question you ask 752 00:30:33,608 --> 00:30:35,945 isn't "How many people have you killed?" 753 00:30:36,045 --> 00:30:37,879 Did I do that? 754 00:30:37,980 --> 00:30:39,181 Day one. 755 00:30:39,281 --> 00:30:40,882 Before the camera even rolled. 756 00:30:40,983 --> 00:30:43,218 Also in other episodes 757 00:30:43,318 --> 00:30:44,586 with other cops. 758 00:30:44,686 --> 00:30:46,221 Oh. 759 00:30:46,321 --> 00:30:48,924 Better question to ask... 760 00:30:49,925 --> 00:30:53,228 ...is "How many people have you saved?" 761 00:30:54,196 --> 00:30:55,330 (chuckles softly) 762 00:30:55,430 --> 00:30:57,032 And how many for you? 763 00:30:58,033 --> 00:31:00,035 Who knows? 764 00:31:00,135 --> 00:31:04,339 Maybe a bad guy killed less people because I nailed him. 765 00:31:04,439 --> 00:31:07,109 Maybe a drunk driver didn't hit someone 766 00:31:07,209 --> 00:31:08,944 because I pulled him over. 767 00:31:10,312 --> 00:31:12,982 The point is to ask the question. 768 00:31:13,082 --> 00:31:15,184 Next time... 769 00:31:15,284 --> 00:31:17,586 I sure hope you will. 770 00:31:20,055 --> 00:31:22,424 What the heck is all of this? 771 00:31:22,524 --> 00:31:25,194 Hey, didn't I tell you to stay at home? 772 00:31:25,294 --> 00:31:29,031 Yeah, except I hear Abetemarco's out running down your enemies, 773 00:31:29,131 --> 00:31:31,866 so I've been sitting on my ass doing nothing. 774 00:31:31,967 --> 00:31:33,668 An abundance of caution. 775 00:31:33,768 --> 00:31:36,271 Oh, come on, just admit it, 776 00:31:36,371 --> 00:31:38,173 I was right all along. 777 00:31:38,273 --> 00:31:40,375 You know what? I'm actually happy you're here, 778 00:31:40,475 --> 00:31:42,277 so I can say no to all this crap 779 00:31:42,377 --> 00:31:43,878 you're thinking we're gonna pay for. 780 00:31:43,979 --> 00:31:46,248 I mean, Nobu takeout? 781 00:31:46,348 --> 00:31:47,749 A dozen massages? 782 00:31:47,849 --> 00:31:50,219 You had me thinking my life was in danger. 783 00:31:50,319 --> 00:31:51,953 I was living it up a little. 784 00:31:52,054 --> 00:31:53,888 Not on my dime. 785 00:31:53,989 --> 00:31:55,590 You know, Erin, 786 00:31:55,690 --> 00:31:58,060 you play a big game of hating me, 787 00:31:58,160 --> 00:32:00,062 but in a different world 788 00:32:00,162 --> 00:32:02,331 I get the feeling we'd be friends. 789 00:32:02,431 --> 00:32:05,034 Maybe more if the stars aligned. 790 00:32:05,134 --> 00:32:08,037 (phone rings) The stars will burn out before that ever happens. 791 00:32:08,137 --> 00:32:09,538 Hi, Anthony. 792 00:32:09,638 --> 00:32:11,906 You're on speakerphone. I have Vangelis here, 793 00:32:12,007 --> 00:32:14,543 so feel free to bad-mouth him 794 00:32:14,643 --> 00:32:16,045 all you want. 795 00:32:16,145 --> 00:32:19,514 Yeah, I-I'm too busy striking out on your list. 796 00:32:19,614 --> 00:32:21,283 Like Deke Benchley. 797 00:32:21,383 --> 00:32:25,154 Guy got out, bought a tire shop at 115th and Broad. 798 00:32:25,254 --> 00:32:27,322 Says, uh, he turned his life around in prison, 799 00:32:27,422 --> 00:32:30,225 so you're the best thing that's ever happened to him. (tires screech, horn honks) 800 00:32:32,427 --> 00:32:33,628 (crash on phone) 801 00:32:33,728 --> 00:32:34,896 What was that? 802 00:32:34,996 --> 00:32:36,098 Anthony? 803 00:32:36,198 --> 00:32:38,367 Anthony, are you okay? 804 00:32:39,968 --> 00:32:42,171 I-I don't, I don't even work with that crew anymore. 805 00:32:42,271 --> 00:32:44,939 I don't talk to Daquan and them. But how did you get out? 806 00:32:45,040 --> 00:32:47,209 JAYDEN: System finally realized I was 807 00:32:47,309 --> 00:32:49,411 an innocent victim of an unjust prosecution. You ping him yet? 808 00:32:49,511 --> 00:32:51,113 WALKER: Yeah, but it's jumping 809 00:32:51,213 --> 00:32:53,014 all over the place. How I don't know. 810 00:32:53,115 --> 00:32:54,916 JAYDEN: Yo, Trin, are you there? DANNY: Tell him you do want 811 00:32:55,016 --> 00:32:58,220 to meet him in about 30 minutes somewhere in Central Park. 812 00:32:58,320 --> 00:32:59,788 Hey, Jayden. 813 00:32:59,888 --> 00:33:03,358 Um, sorry, the reception is so wack, uh... 814 00:33:03,458 --> 00:33:05,794 I want to see you. I'm uptown right now, so maybe, like, 815 00:33:05,894 --> 00:33:09,264 Central Park, by that boathouse thing? 816 00:33:09,364 --> 00:33:11,400 Nah, I can't do the city, baby girl. 817 00:33:11,500 --> 00:33:13,568 Meet me in Red Hook. Remember that spot 818 00:33:13,668 --> 00:33:15,870 we took them dudes rolling dice that time? No, 819 00:33:15,970 --> 00:33:17,772 I can't do BK. I can only... 820 00:33:17,872 --> 00:33:18,940 He hung up. 821 00:33:19,040 --> 00:33:19,941 DANNY: All right. 822 00:33:20,041 --> 00:33:21,110 Thank you. 823 00:33:21,210 --> 00:33:22,577 Where's he talking about in Red Hook? 824 00:33:22,677 --> 00:33:23,978 Halleck and Grand Street. 825 00:33:24,079 --> 00:33:26,215 I can distract him, y'all can come up from behind, 826 00:33:26,315 --> 00:33:28,083 put a couple caps in that ass, you know... 827 00:33:28,183 --> 00:33:29,618 We're not putting a cap in anyone's ass, 828 00:33:29,718 --> 00:33:30,785 and you're not going anywhere. 829 00:33:30,885 --> 00:33:32,654 Come on, you need me there. 830 00:33:32,754 --> 00:33:34,055 No, I need you here. Safe. 831 00:33:34,156 --> 00:33:35,290 Fine. 832 00:33:35,390 --> 00:33:36,558 Thanks. 833 00:33:36,658 --> 00:33:37,592 Can I go to the bathroom? 834 00:33:37,692 --> 00:33:39,461 No. I got a small bladder, yo. 835 00:33:39,561 --> 00:33:40,762 Fine! 836 00:33:40,862 --> 00:33:41,896 Walker. 837 00:33:41,996 --> 00:33:43,465 Can you escort Trina to the ladies' room 838 00:33:43,565 --> 00:33:45,834 and bring her back and cuff her to that couch? 839 00:33:45,934 --> 00:33:47,369 Yeah, come on, kid. Thanks. 840 00:33:48,837 --> 00:33:49,904 (door closes) 841 00:33:50,004 --> 00:33:51,640 Should we find a female decoy? 842 00:33:51,740 --> 00:33:53,375 We could try, but on such short notice, 843 00:33:53,475 --> 00:33:54,743 I don't know if we're gonna find anyone who could... 844 00:33:54,843 --> 00:33:55,977 (thud) (Walker shouts) 845 00:33:56,077 --> 00:33:58,012 (others clamoring) WALKER: Someone grab her. 846 00:33:58,113 --> 00:33:59,714 (alarm blaring) 847 00:33:59,814 --> 00:34:01,183 Hey. What happened? 848 00:34:01,283 --> 00:34:02,717 She got my gun. 849 00:34:03,885 --> 00:34:04,786 Where the hell is she? 850 00:34:04,886 --> 00:34:06,087 She took off running. You okay? 851 00:34:07,389 --> 00:34:08,657 Downstairs exit's open. 852 00:34:08,757 --> 00:34:09,958 Where would she go? 853 00:34:10,058 --> 00:34:12,294 To get herself killed. 854 00:34:12,394 --> 00:34:13,695 (sighs) 855 00:34:21,670 --> 00:34:23,705 (indistinct radio transmission) 856 00:34:25,840 --> 00:34:27,075 Anthony. 857 00:34:28,076 --> 00:34:29,644 Amazing how fast I can move 858 00:34:29,744 --> 00:34:31,746 when someone's trying to run me over, huh? 859 00:34:31,846 --> 00:34:33,815 That car was aiming for you? 860 00:34:33,915 --> 00:34:35,384 Jack Mantunas. 861 00:34:35,484 --> 00:34:37,252 I collared him years before I came to work for you. 862 00:34:37,352 --> 00:34:38,620 When I pulled him out of the car, 863 00:34:38,720 --> 00:34:41,823 he admitted to hiring the shooter, too. 864 00:34:41,923 --> 00:34:43,325 Why, 'cause you sent him away? 865 00:34:43,425 --> 00:34:46,161 'Cause his wife Deb divorced him when he was up north. 866 00:34:46,261 --> 00:34:47,729 I remember her. Believe me... 867 00:34:47,829 --> 00:34:49,564 guy's better off. 868 00:34:49,664 --> 00:34:50,799 But you're okay? 869 00:34:50,899 --> 00:34:54,569 Well, finding out I outrank you and Vangelis 870 00:34:54,669 --> 00:34:56,971 on the list of Manhattan's Most Hated? 871 00:34:57,071 --> 00:34:58,507 It's quite an honor. 872 00:34:58,607 --> 00:35:00,942 Wait, he was the target this whole time? 873 00:35:01,042 --> 00:35:02,411 What are you...? 874 00:35:02,511 --> 00:35:04,513 I was worried about Abetemarco. 875 00:35:04,613 --> 00:35:06,681 Come on, this guy... Yeah, 876 00:35:06,781 --> 00:35:10,018 also, I cast aspersions on you that weren't warranted, 877 00:35:10,118 --> 00:35:12,621 so I apologize. 878 00:35:12,721 --> 00:35:14,189 Let me take you both to dinner tonight. 879 00:35:14,289 --> 00:35:16,491 Bamonte's got truffles in. 880 00:35:16,591 --> 00:35:18,960 All you can eat. It's on me. 881 00:35:19,060 --> 00:35:20,795 You just don't give up, do you? 882 00:35:20,895 --> 00:35:22,797 Well, the good guys never do. 883 00:35:22,897 --> 00:35:24,333 Ay. 884 00:35:24,433 --> 00:35:26,134 (laughs softly) 885 00:35:27,101 --> 00:35:29,137 (hyperventilating) 886 00:35:31,706 --> 00:35:34,075 (clattering) 887 00:35:37,712 --> 00:35:39,448 Little Trina, in the flesh. 888 00:35:39,548 --> 00:35:41,115 I was starting to think 889 00:35:41,216 --> 00:35:42,551 you weren't gonna show. 890 00:35:42,651 --> 00:35:44,886 And miss my chance to do this? 891 00:35:44,986 --> 00:35:47,822 Easy, little mama. Why you bugging? 892 00:35:47,922 --> 00:35:50,659 'Cause you stabbed my friends. 893 00:35:52,561 --> 00:35:54,329 It ain't nothing compared to what you got coming. 894 00:35:56,298 --> 00:35:58,800 You got to pull the trigger to kill me, snitch. 895 00:35:58,900 --> 00:36:00,802 Don't you even know how to use that thing? 896 00:36:00,902 --> 00:36:01,803 BAEZ: Police! 897 00:36:01,903 --> 00:36:03,104 Don't move. 898 00:36:06,675 --> 00:36:08,810 I think I like my chances. 899 00:36:08,910 --> 00:36:10,679 I like our chances a lot better. 900 00:36:10,779 --> 00:36:12,581 Drop the knife. 901 00:36:12,681 --> 00:36:14,148 I said drop it now! 902 00:36:18,520 --> 00:36:20,188 Just wanted to talk to her, man. 903 00:36:20,289 --> 00:36:21,022 You got him? 904 00:36:21,122 --> 00:36:22,857 Yep. (knife clatters) 905 00:36:24,293 --> 00:36:25,193 Put that down, kiddo. 906 00:36:26,160 --> 00:36:27,662 Come on. Finger off the trigger. 907 00:36:28,697 --> 00:36:30,265 Hey. Come on. 908 00:36:30,365 --> 00:36:31,366 Come on. 909 00:36:31,466 --> 00:36:33,335 I got you. (crying) 910 00:36:33,435 --> 00:36:34,469 I got you. 911 00:36:37,105 --> 00:36:38,407 It's okay. 912 00:36:38,507 --> 00:36:40,108 It's okay. 913 00:36:42,411 --> 00:36:43,578 HENRY: I'm not saying 914 00:36:43,678 --> 00:36:47,215 it's perfect, because no human institution is. 915 00:36:47,316 --> 00:36:49,351 God's crooked timber and all. 916 00:36:49,451 --> 00:36:52,621 But which would you rather have knocking on your door, 917 00:36:52,721 --> 00:36:57,826 an imperfect cop or a perfect criminal? 918 00:36:59,227 --> 00:37:00,762 That was great. 919 00:37:00,862 --> 00:37:01,763 And fair? 920 00:37:01,863 --> 00:37:03,097 Plenty. 921 00:37:03,197 --> 00:37:05,567 Well, I have to admit, I probably came into this 922 00:37:05,667 --> 00:37:08,069 with a less than admirable agenda. 923 00:37:08,169 --> 00:37:10,639 So I stayed up all night and recut it. 924 00:37:10,739 --> 00:37:11,773 What changed your mind? 925 00:37:11,873 --> 00:37:14,909 Someone gave me a note 926 00:37:15,009 --> 00:37:17,111 about dealing with the police, 927 00:37:17,211 --> 00:37:18,613 that you have to take a harder look 928 00:37:18,713 --> 00:37:20,248 at the person behind the badge. 929 00:37:20,349 --> 00:37:23,918 Shield. I told you, it's called a shield. 930 00:37:24,018 --> 00:37:24,986 (laughs softly) 931 00:37:25,086 --> 00:37:26,821 Not that I gave her a note. 932 00:37:26,921 --> 00:37:29,658 I'm just the on-air talent. 933 00:37:29,758 --> 00:37:32,293 Ah. Speaking of talented Reagans, 934 00:37:32,394 --> 00:37:35,063 Jamie, I would love to get you on camera 935 00:37:35,163 --> 00:37:36,598 talking about what it's like to be a cop 936 00:37:36,698 --> 00:37:38,700 and the son of two police commissioners. 937 00:37:38,800 --> 00:37:40,168 (sighs) And upstage this guy? 938 00:37:40,268 --> 00:37:41,636 Keep dreaming, kid. (chuckles) 939 00:37:41,736 --> 00:37:43,237 (laughs softly) 940 00:37:43,338 --> 00:37:45,640 Well, if you change your mind, you got my number. 941 00:37:45,740 --> 00:37:47,275 JAMIE: Okay. 942 00:37:53,582 --> 00:37:55,650 BAEZ: Trina, you'll be lodged back into the juvenile facility 943 00:37:55,750 --> 00:37:57,452 and see a judge in the morning. 944 00:37:57,552 --> 00:37:59,921 So, no more help from you guys? 945 00:38:00,021 --> 00:38:02,491 Wish we could look the other way on this, but... 946 00:38:02,591 --> 00:38:03,925 you're on your own, kid. 947 00:38:04,025 --> 00:38:06,961 It ain't no thing. 948 00:38:07,061 --> 00:38:10,465 Some good people I know been showing me how it goes. 949 00:38:10,565 --> 00:38:12,000 Good. 950 00:38:12,100 --> 00:38:13,535 Bye, Trina. 951 00:38:13,635 --> 00:38:16,471 Goodbye, Detective Baez. 952 00:38:16,571 --> 00:38:19,808 You, too, dick... Tracy. 953 00:38:23,344 --> 00:38:27,115 And I'm really sorry for all of it. 954 00:38:30,452 --> 00:38:32,754 I'm sorry, too. 955 00:38:40,061 --> 00:38:43,698 So, how long you think until she calls you? 956 00:38:43,798 --> 00:38:45,667 A week? 957 00:38:49,738 --> 00:38:52,474 (sighs) 958 00:38:52,574 --> 00:38:53,908 (door opens) 959 00:38:54,008 --> 00:38:55,477 Sir? 960 00:38:55,577 --> 00:38:57,412 Thank you, Baker. 961 00:39:03,017 --> 00:39:04,719 (sighs) 962 00:39:09,123 --> 00:39:11,025 You wanted to see me, Commissioner? 963 00:39:11,125 --> 00:39:12,794 Yes, I do. 964 00:39:12,894 --> 00:39:14,729 (sighs) 965 00:39:18,733 --> 00:39:23,605 I want to introduce you to someone. 966 00:39:30,078 --> 00:39:32,113 (sighs) 967 00:39:36,885 --> 00:39:41,756 Officer Mike McPhadden, Detective Joe Hill. 968 00:39:45,026 --> 00:39:48,129 Joe is named after his father. 969 00:39:48,229 --> 00:39:50,098 Joe Reagan. 970 00:39:58,740 --> 00:40:00,775 (sighs) 971 00:40:20,529 --> 00:40:23,064 I've seen pictures of your dad. 972 00:40:24,132 --> 00:40:26,167 You look just like him. 973 00:40:27,869 --> 00:40:29,904 How old were you? 974 00:40:31,439 --> 00:40:33,107 Fourteen. 975 00:40:36,277 --> 00:40:38,513 So, a few years younger. 976 00:40:40,481 --> 00:40:43,017 But I never met him. 977 00:40:43,117 --> 00:40:44,853 I was raised by my mom. 978 00:40:44,953 --> 00:40:47,021 Same here. 979 00:40:47,121 --> 00:40:50,291 And a whole bunch of kin on the McPhadden side. 980 00:40:50,391 --> 00:40:54,495 I didn't meet the rest of mine until a few years ago. 981 00:40:54,596 --> 00:40:56,264 It's been a trip. 982 00:40:57,799 --> 00:40:59,868 Aren't all families? 983 00:41:06,975 --> 00:41:08,509 Must have been really hard for you, 984 00:41:08,610 --> 00:41:10,144 growing up with that inheritance. 985 00:41:10,244 --> 00:41:12,881 Likewise for you, I bet. 986 00:41:12,981 --> 00:41:15,116 The job lets me connect to my dad. 987 00:41:17,118 --> 00:41:21,055 The job lets me pay back something for what he did. 988 00:41:23,758 --> 00:41:26,961 Unless I'm here to turn in my shield, sir. 989 00:41:28,797 --> 00:41:30,932 (sighs) 990 00:41:31,032 --> 00:41:33,067 You will be disciplined. 991 00:41:35,036 --> 00:41:37,739 But you certainly won't be terminated. 992 00:41:37,839 --> 00:41:40,208 (exhales) 993 00:41:40,308 --> 00:41:42,777 Thank you, Commissioner. 994 00:41:47,315 --> 00:41:49,183 Second that. 995 00:41:55,890 --> 00:41:57,425 Good. 996 00:41:57,525 --> 00:42:00,662 Get back to work, both of you. 997 00:42:06,200 --> 00:42:08,236 (sighs) 998 00:42:17,145 --> 00:42:21,049 Captioning sponsored by CBS 999 00:42:21,149 --> 00:42:24,953 And TOYOTA. 1000 00:42:25,053 --> 00:42:30,024 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1001 00:42:30,074 --> 00:42:34,624 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 69706

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.