Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:08:00,636 --> 00:08:04,128
May I have your attention, please?
2
00:08:04,206 --> 00:08:08,643
On behalf of the government
of the United States of America...
3
00:08:08,711 --> 00:08:11,077
I would like to welcome you
to the beginning...
4
00:08:11,147 --> 00:08:13,911
of the greatest adventure
of your lives.
5
00:08:13,983 --> 00:08:18,750
You are all sedated to ease
the shock of what has happened.
6
00:08:18,821 --> 00:08:23,087
Faced with the threat of worldwide
development of atomic weapons...
7
00:08:23,159 --> 00:08:25,787
a special government committee
set into action...
8
00:08:25,861 --> 00:08:29,991
a plan to provide for the continuation
of the human race...
9
00:08:30,066 --> 00:08:33,297
in the event of
global thermonuclear war.
10
00:08:33,369 --> 00:08:36,099
You are here because we are now...
11
00:08:36,172 --> 00:08:38,640
engaged in such a war.
12
00:08:40,009 --> 00:08:42,534
Foresight on the part
of this nation's leaders...
13
00:08:42,611 --> 00:08:46,411
has allowed us to make
limited survival possible.
14
00:08:46,482 --> 00:08:50,249
In 12 locations within
the borders of this country...
15
00:08:50,320 --> 00:08:54,450
installations such as this
are now operational.
16
00:08:54,524 --> 00:08:56,515
Those of you in this room...
17
00:08:56,593 --> 00:09:00,859
along with 168 men and women
in the other installations...
18
00:09:00,931 --> 00:09:03,923
were computer selected
for the special knowledge...
19
00:09:04,000 --> 00:09:07,197
each of you can transmit
to the future.
20
00:09:07,270 --> 00:09:09,795
Other considerations were sex...
21
00:09:09,873 --> 00:09:13,434
age and physical superiority.
22
00:09:13,510 --> 00:09:15,535
Within the 26 rooms...
23
00:09:15,612 --> 00:09:20,311
and more than 18,000 square feet
in this self-maintained installation...
24
00:09:20,383 --> 00:09:23,477
you will find all necessary
life-support supplies...
25
00:09:23,553 --> 00:09:26,545
allowing for up to
five years confinement...
26
00:09:26,623 --> 00:09:30,423
and all necessary instructional material.
27
00:09:30,494 --> 00:09:33,952
You can view any part
of North America in detail...
28
00:09:34,030 --> 00:09:36,396
by a synchronous observation satellite...
29
00:09:36,466 --> 00:09:38,991
with which you are linked.
30
00:09:39,069 --> 00:09:42,163
Ultimately,
when your computers indicate...
31
00:09:42,239 --> 00:09:44,207
that the radiation level
on the surface...
32
00:09:44,274 --> 00:09:47,801
has fallen below the safety threshold...
33
00:09:47,878 --> 00:09:51,370
the elevator in your complex
will become automatically operable...
34
00:09:51,448 --> 00:09:54,849
and you will be able
to return to the surface.
35
00:09:54,918 --> 00:09:57,386
It is our hope that you...
36
00:09:57,454 --> 00:10:01,083
and the 168 chosen survivors
like you...
37
00:10:01,158 --> 00:10:05,424
will find the strength to transcend
this greatest of all tragedies...
38
00:10:05,495 --> 00:10:09,864
so that humanity will not have perished
because of the actions of a few...
39
00:10:09,933 --> 00:10:14,529
but will flourish again
because of the courage of a few.
40
00:10:14,604 --> 00:10:17,437
May God bless you.
41
00:10:17,507 --> 00:10:21,705
This message was prerecorded
and automatically programmed.
42
00:10:56,647 --> 00:11:01,317
Look.
43
00:11:42,193 --> 00:11:45,890
I just never thought
it would really happen.
44
00:11:47,164 --> 00:11:49,098
Who are you?
45
00:11:50,401 --> 00:11:53,234
Major Gordon Ellis, U.S. Army.
46
00:11:53,304 --> 00:11:55,272
What are you doing here?
47
00:11:55,339 --> 00:11:59,207
I am responsible for the maintenance
of the computer...
48
00:11:59,277 --> 00:12:04,214
and the life-support systems
in this complex.
49
00:12:05,483 --> 00:12:07,951
How do you happen to be here now?
50
00:12:08,019 --> 00:12:11,216
If it wasn't me...
51
00:12:11,289 --> 00:12:13,257
it would have been the officer...
52
00:12:13,324 --> 00:12:15,588
that alternated with me.
53
00:12:15,660 --> 00:12:19,221
Where... exactly are we?
54
00:12:20,464 --> 00:12:24,457
You are 1,758 feet...
55
00:12:24,535 --> 00:12:26,469
underground.
56
00:12:27,738 --> 00:12:29,672
New Mexico, they tell me.
57
00:12:29,740 --> 00:12:31,765
What do you mean, they tell you?
58
00:12:31,842 --> 00:12:35,243
They didn't want me to know.
59
00:12:35,313 --> 00:12:39,045
They flew me in
and flew me out every time.
60
00:12:41,019 --> 00:12:44,853
Desert's pretty much
the same every place.
61
00:12:46,658 --> 00:12:51,061
What if something goes wrong down here-
some kind of a failure?
62
00:12:52,564 --> 00:12:54,498
We'll just have to repair it.
63
00:12:54,566 --> 00:12:57,967
You have the equipment, tools?
64
00:12:58,036 --> 00:13:00,436
Yes, we have everything here.
65
00:13:00,505 --> 00:13:02,370
Living accommodations?
66
00:13:02,441 --> 00:13:06,605
There are private rooms for everyone.
67
00:13:06,678 --> 00:13:08,612
Each with its own bath...
68
00:13:08,680 --> 00:13:11,979
and a closet full of clothes.
69
00:13:32,237 --> 00:13:34,228
Total...
70
00:13:36,708 --> 00:13:40,542
thermonuclear destruction.
71
00:13:40,612 --> 00:13:45,242
Four billion... people.
72
00:14:37,470 --> 00:14:39,461
That's most of North America...
73
00:14:39,539 --> 00:14:44,033
from an effective altitude
of 1,200 miles.
74
00:14:46,079 --> 00:14:48,707
The cameras are programmed
to move in automatically.
75
00:15:35,928 --> 00:15:38,522
This is the southern hemisphere.
76
00:15:38,598 --> 00:15:42,625
We'll be getting views
of the South Pole on this screen.
77
00:15:48,341 --> 00:15:50,969
The atmosphere's on fire.
78
00:15:51,043 --> 00:15:54,672
It looks as though
a chain reaction is taking place.
79
00:16:03,356 --> 00:16:05,950
We're moving in
on North America now.
80
00:16:07,693 --> 00:16:10,958
Southern California and Arizona.
81
00:16:11,030 --> 00:16:15,967
Now, this is from
an altitude of 50,000 feet.
82
00:16:16,035 --> 00:16:19,232
We're centered in on San Francisco.
83
00:16:19,305 --> 00:16:21,296
Or rather what's left of it.
84
00:16:21,374 --> 00:16:23,740
My God!
85
00:16:23,809 --> 00:16:28,747
What's the temperature
of the ocean and the coast?
86
00:16:28,815 --> 00:16:33,582
The surface temperature
is 214 degrees Fahrenheit.
87
00:16:33,654 --> 00:16:36,714
I don't wanna see anymore.
I can't see anymore.
88
00:16:36,790 --> 00:16:39,418
You have to see it all.
89
00:16:39,493 --> 00:16:43,554
What do you wanna see?
A million charred bodies!
90
00:16:43,630 --> 00:16:46,656
A million dead fish! There's nothing!
91
00:16:46,733 --> 00:16:50,260
- Don't you understand? There's nothing!
- Calm down. Calm down.
92
00:16:50,337 --> 00:16:52,396
Be quiet.Just quiet.
93
00:16:52,472 --> 00:16:55,236
Just quiet. Stop it.!
94
00:16:57,945 --> 00:16:59,936
Help me with her.
95
00:18:06,913 --> 00:18:09,780
I doubt that any of our group...
96
00:18:09,850 --> 00:18:13,547
accepts what was seen
and heard today.
97
00:18:13,620 --> 00:18:16,145
And I'm sure it's for the best.
98
00:18:16,223 --> 00:18:19,681
The brain has a way of rejecting...
99
00:18:19,760 --> 00:18:24,027
information that's too painful
for it to tolerate all at once.
100
00:18:24,098 --> 00:18:26,658
For me as a behavioral scientist...
101
00:18:26,734 --> 00:18:29,794
the individual reactions are fascinating.
102
00:18:29,871 --> 00:18:33,204
Dr. Lenore Chrisman, Nobel Prize-winning
medical researcher...
103
00:18:33,274 --> 00:18:37,074
and Luis Cabral,
an oceanographer from Scripps...
104
00:18:37,145 --> 00:18:41,775
have recovered enough to begin exploring
this remarkable environment.
105
00:18:43,351 --> 00:18:47,287
Steven Mayes, the novelist,
and congresswoman Alana Fitzgerald...
106
00:18:47,355 --> 00:18:52,349
are trying to deal positively with the situation
by discussing it with each other.
107
00:18:52,427 --> 00:18:55,260
However, they're not even
convinced they wanna be alive...
108
00:18:55,330 --> 00:18:58,128
with everyone else dead.
109
00:18:58,199 --> 00:19:02,659
Others of the group are trying
to avoid facing the situation.
110
00:19:02,737 --> 00:19:05,262
Former Olympic gold medal
winner Woody Russo...
111
00:19:05,340 --> 00:19:08,537
whose past has been a constant
struggle for identity...
112
00:19:08,609 --> 00:19:12,511
drives beyond endurance
to block out all thoughts of a future.
113
00:19:12,580 --> 00:19:17,244
While for Carrie Draper,
the talented ecology expert...
114
00:19:17,318 --> 00:19:19,809
escape takes the form of retreat...
115
00:19:19,887 --> 00:19:22,185
into the diversions of the past.
116
00:19:22,256 --> 00:19:25,851
Recreations ofhappier moments.
117
00:19:25,927 --> 00:19:29,055
The memories ofbiologist
Claire Farraday...
118
00:19:29,130 --> 00:19:32,395
bring her solace and strength.
119
00:19:32,467 --> 00:19:36,198
A life lived fully
with family, home...
120
00:19:36,270 --> 00:19:40,036
and the precious experience
ofhaving loved and been loved.
121
00:19:41,509 --> 00:19:43,841
Kristin Lerner,
the young nutritionist...
122
00:19:43,911 --> 00:19:46,846
is perhaps the most vulnerable
of the group.
123
00:19:46,914 --> 00:19:50,748
She appears to be dangerously close
to total withdrawal.
124
00:19:50,818 --> 00:19:55,517
The very emptiness ofher life
makes the future unthinkable.
125
00:19:55,590 --> 00:19:59,185
Ray Couzins,
the corporation genius...
126
00:19:59,260 --> 00:20:02,525
refuses to accept the situation
in any terms.
127
00:20:02,597 --> 00:20:05,566
He's too busy looking
for a way out.
128
00:20:05,633 --> 00:20:09,831
Eventually, hopefully, the thoughts
of all will turn to the present...
129
00:20:09,904 --> 00:20:11,838
and we will constructively
begin to cope...
130
00:20:11,906 --> 00:20:14,136
with the unique problems
we face in the future.
131
00:20:22,951 --> 00:20:26,216
You can't sleep either, huh, Major?
132
00:20:26,288 --> 00:20:28,848
I was just having some coffee.
133
00:20:28,924 --> 00:20:31,984
- There's some more in the kitchen, if you like.
- No.
134
00:20:38,834 --> 00:20:42,930
Major, you strike me
as an intelligent man.
135
00:20:43,005 --> 00:20:47,339
You're an engineer.
A man who deals in facts.
136
00:20:49,278 --> 00:20:52,406
I, too, am a man who deals in facts.
137
00:20:52,481 --> 00:20:55,644
I want to know
what this is all about.
138
00:20:55,717 --> 00:20:57,651
What what's all about?
139
00:21:00,689 --> 00:21:06,150
Major, I'd like you to listen
very carefully to what I have to say.
140
00:21:06,228 --> 00:21:08,958
Now, I'm very concerned
for all of us.
141
00:21:09,031 --> 00:21:10,999
And I want to help all of us.
142
00:21:12,201 --> 00:21:15,830
You see, it's my feeling
there's a way out ofhere.
143
00:21:15,904 --> 00:21:18,270
And I think you know
what that is.
144
00:21:18,340 --> 00:21:22,436
Get us out of here, Major,
and I'll make you a rich man.
145
00:21:22,511 --> 00:21:25,480
There is no way, Mr. Couzins.
146
00:21:28,750 --> 00:21:31,116
I suggest you think about that, Major.
147
00:21:33,255 --> 00:21:37,521
There is no price because there is no way.
Believe me, Mr. Couzins.
148
00:21:42,598 --> 00:21:44,532
Good night, Major.
149
00:21:45,601 --> 00:21:47,466
Good night.
150
00:23:57,867 --> 00:24:00,495
Good morning, chosen survivors.
151
00:24:00,570 --> 00:24:04,301
Good morning to the first day
of the new world.
152
00:24:04,374 --> 00:24:06,865
I would like to begin by suggesting...
153
00:24:06,943 --> 00:24:10,311
that you include on your agenda
for today's activities...
154
00:24:10,381 --> 00:24:13,407
a complete tour of your facility.
155
00:24:13,484 --> 00:24:15,850
The environmental system
in which you are living...
156
00:24:15,919 --> 00:24:18,513
is the most sophisticated
and secure...
157
00:24:18,589 --> 00:24:21,353
that modern technology
could design.
158
00:24:21,425 --> 00:24:24,189
Learn what it has to offer
in helping you to adjust.
159
00:24:24,261 --> 00:24:28,197
You will find that all the life-support systems
are fully automated...
160
00:24:28,265 --> 00:24:30,790
and they have built-in
backup systems...
161
00:24:30,868 --> 00:24:34,497
in the event anything malfunctions.
162
00:24:34,571 --> 00:24:38,473
The primary power supply
is normally maintained by solar energy.
163
00:24:38,542 --> 00:24:43,138
But for the present, until the dust settles
and the radiation level decreases...
164
00:24:43,213 --> 00:24:45,807
we are operating
on a nuclear generator...
165
00:24:45,883 --> 00:24:49,410
that normally supplies backup power.
166
00:24:49,486 --> 00:24:52,046
Everything within the complex
is recycled..
167
00:24:52,122 --> 00:24:54,818
air, water, waste.
168
00:24:54,892 --> 00:24:56,826
I wonder why they used her.
169
00:24:56,894 --> 00:25:00,421
Probably because they wanted
someone who smiled a lot.
170
00:25:00,497 --> 00:25:03,193
Twelve hours ago you people
were on the verge of hysteria.
171
00:25:03,267 --> 00:25:05,565
Now listen to you.
172
00:25:05,636 --> 00:25:09,197
There's no changing what's
already happened, Mr. Couzins.
173
00:25:09,273 --> 00:25:11,366
Anything wrong with trying
to make the best of it?
174
00:25:11,442 --> 00:25:14,104
The lab contains the most advanced
equipment and supplies...
175
00:25:14,178 --> 00:25:16,908
necessary for research
and emergency purposes.
176
00:25:16,980 --> 00:25:19,949
The gymnasium is equipped
with everything...
177
00:25:20,017 --> 00:25:22,611
from jump ropes to vibrator belts.
178
00:25:22,686 --> 00:25:25,382
It is essential that each
of you remains...
179
00:25:25,456 --> 00:25:28,892
at the peak of physical ftness
through the years.
180
00:25:29,126 --> 00:25:31,890
And now, until next time...
181
00:25:31,962 --> 00:25:34,192
this is Mary Louise Borden...
182
00:25:34,264 --> 00:25:37,597
wishing you happiness
and continued good fortune...
183
00:25:37,668 --> 00:25:42,298
in the exciting days,
months and years to come.
184
00:25:42,372 --> 00:25:47,901
- This message was prerecorded and automatically programmed.
- Look.
185
00:25:47,978 --> 00:25:50,606
Look!
186
00:26:00,958 --> 00:26:02,950
My God.
187
00:26:45,036 --> 00:26:47,027
That's funny.
188
00:26:53,678 --> 00:26:57,011
The neck vessels are severed...
189
00:26:57,081 --> 00:27:00,312
but there's no blood coagulation.
190
00:27:04,889 --> 00:27:06,982
That's impossible.
191
00:27:17,569 --> 00:27:19,867
Come on, Kristina.
We've gotta find the others.
192
00:27:21,139 --> 00:27:23,300
Hurry, Kristina. Hurry.
193
00:27:23,374 --> 00:27:25,308
- What is it?
- I don't know.
194
00:27:25,376 --> 00:27:28,345
The blue lights are emergency power.
I'm gonna check the circuit room.
195
00:27:28,413 --> 00:27:32,645
- Carrie Draper. She said she was
gonna have another look.
196
00:27:35,453 --> 00:27:37,444
Help!
197
00:27:41,092 --> 00:27:43,060
It's all right. It's all right.
198
00:27:43,127 --> 00:27:47,655
It's okay. It's okay.
What happened?
199
00:27:47,732 --> 00:27:50,963
The lights went off. I saw something.
It was just a shadow...
200
00:27:51,035 --> 00:27:53,367
but I thought it touched me.
201
00:27:53,438 --> 00:27:55,963
It's okay. It's all right.
202
00:27:57,509 --> 00:27:59,670
I'm sorry. It's stupid.
203
00:27:59,745 --> 00:28:03,181
It was nothing.
It was nothing.
204
00:28:03,249 --> 00:28:05,183
It wasn't nothing.
205
00:28:05,417 --> 00:28:07,510
Iust what in the hell is that?
206
00:28:27,339 --> 00:28:30,137
It's what killed the birds.
207
00:28:30,209 --> 00:28:32,769
Desmodus rotundus.
208
00:28:32,845 --> 00:28:36,508
Commonly known as the vampire bat.
209
00:28:36,582 --> 00:28:39,073
What in the hell was it doing down here?
210
00:28:39,151 --> 00:28:43,918
Eating, Mr. Couzins. Birds.
211
00:28:43,989 --> 00:28:47,925
This explains why there was no blood coagulation
where the bird was bitten.
212
00:28:47,993 --> 00:28:50,427
A vampire's bat saliva contains
an anticoagulant...
213
00:28:50,496 --> 00:28:53,988
that causes the victim's blood to continue
to flow after it's been bitten.
214
00:28:54,066 --> 00:28:56,534
How did a bat get down here?
215
00:28:56,602 --> 00:29:00,265
The government didn't just dig a hole
and plant this installation.
216
00:29:00,339 --> 00:29:03,831
They found caves, converted them.
Bats live in caves.
217
00:29:05,811 --> 00:29:08,746
Do you believe only one bat
killed all those birds?
218
00:29:08,814 --> 00:29:10,748
I don't know.
219
00:29:10,816 --> 00:29:14,912
Desmodus rotundus lives on fresh blood.
Nothing else.
220
00:29:14,987 --> 00:29:18,650
It consumes its own weight
in blood every day.
221
00:29:18,724 --> 00:29:21,955
What if there are others?
222
00:29:22,027 --> 00:29:25,121
Well, let's be realistic.
223
00:29:25,197 --> 00:29:28,360
There's no blood source
on the surface.
224
00:29:28,434 --> 00:29:30,629
So they're either going
to cannibalize each other, or-
225
00:29:30,703 --> 00:29:33,604
Or find their way back in here.
226
00:29:33,672 --> 00:29:37,130
What does your instruction manual
say about that, Major?
227
00:29:37,209 --> 00:29:39,643
How do you handle bloodsucking bats?
228
00:29:39,712 --> 00:29:41,942
And how do you handle rabies?
229
00:29:44,149 --> 00:29:47,812
Inoculations are effective
for at least a year.
230
00:29:47,886 --> 00:29:51,686
I'd certainly like to know the joker responsible
for this oversight.
231
00:29:51,757 --> 00:29:55,125
Mr. Couzins, this complex
was built to be impregnable.
232
00:29:55,195 --> 00:29:57,993
There's no possible way that anything
or anybody could get in it.
233
00:29:58,064 --> 00:30:01,124
Or out, if what you
tell me is true, Major.
234
00:30:01,201 --> 00:30:03,260
But we do know
a bat did get in here.
235
00:30:03,336 --> 00:30:06,066
It's just possible that
it was in the elevator with us.
236
00:30:06,139 --> 00:30:08,073
One of us would have seen it.
237
00:30:08,141 --> 00:30:11,042
The state we were in, it's possible
we could have missed seeing it.
238
00:30:11,111 --> 00:30:14,911
A week before you were brought here,
supplies were coming in day and night.
239
00:30:14,981 --> 00:30:19,247
The elevator was the only access.
It was used at least 50 times a day.
240
00:30:19,319 --> 00:30:23,813
Are you telling us the government
anticipated this happening a week before it did?
241
00:30:23,890 --> 00:30:25,824
The government might have.
242
00:30:25,892 --> 00:30:29,089
In Washington, one finds that major secrets
are kept from people every day.
243
00:30:29,162 --> 00:30:31,289
- It's always been that way.
- What I'm getting at...
244
00:30:31,364 --> 00:30:36,233
is it's possible the bat got in the elevator
and got down here before any of you did.
245
00:30:36,302 --> 00:30:39,931
If that were true, what was it feeding on
before it got to the birds?
246
00:30:40,006 --> 00:30:43,567
Now we're just gonna have to search
every room in this place, every inch of it...
247
00:30:43,643 --> 00:30:46,578
every conduit, every vent and find out
how the thing got in here.
248
00:30:46,646 --> 00:30:48,944
And then make sure
that there are no others.
249
00:31:49,844 --> 00:31:52,074
Loudspeakers,
air conditioning grids, all clean.
250
00:31:54,148 --> 00:31:56,446
Let's not forget one thing.
251
00:31:56,517 --> 00:32:00,510
Bats are nocturnal.
They can't tolerate light.
252
00:32:02,156 --> 00:32:05,091
What she is saying, Major Ellis,
is that we better make damn sure...
253
00:32:05,159 --> 00:32:08,595
what happened to our lights earlier
doesn't happen again!
254
00:32:08,662 --> 00:32:13,099
Hey, look, Mr. Couzins,
I'm gonna check each circuit wire by wire.
255
00:32:13,167 --> 00:32:15,294
I'm gonna try to find out
what the trouble is.
256
00:32:15,369 --> 00:32:18,361
Now is that all right with you, hmm?
257
00:32:20,207 --> 00:32:22,971
In the meantime, we are gonna keep
all of our lights on...
258
00:32:23,043 --> 00:32:25,603
for 24 hours a day.
259
00:32:29,550 --> 00:32:31,745
Although no precise computation...
260
00:32:31,819 --> 00:32:35,448
has ever been made concerning
the world's bat population...
261
00:32:35,523 --> 00:32:39,357
experts agree that the number
would be in excess of 10 billion...
262
00:32:39,426 --> 00:32:42,520
perhaps as high as 50 billion.
263
00:32:42,596 --> 00:32:45,326
These mammals,
primitive as they basically are...
264
00:32:45,399 --> 00:32:50,769
have an extraordinary history
of adaptability to their environment.
265
00:32:50,838 --> 00:32:54,399
Whereas homo sapiens has existed
in his present form...
266
00:32:54,475 --> 00:32:56,966
for a mere two million years...
267
00:32:57,044 --> 00:33:00,036
the order chiroptera, the bat...
268
00:33:00,114 --> 00:33:03,777
has survived on Earth
for over 60 million years.
269
00:35:22,457 --> 00:35:26,018
Help me! Help me!
270
00:35:26,094 --> 00:35:28,062
Somebody help me, please!
271
00:35:28,129 --> 00:35:31,963
Somebody help me!
272
00:35:41,744 --> 00:35:43,735
Get back!
273
00:35:43,813 --> 00:35:45,838
Oh, God, help me!
274
00:36:00,796 --> 00:36:03,663
Oh, God!
275
00:36:08,604 --> 00:36:10,765
Stay out!
276
00:36:29,225 --> 00:36:34,128
Kris? Kristina!
277
00:36:35,731 --> 00:36:37,722
Kristina?
278
00:36:51,914 --> 00:36:53,905
The space under Kristina's bedroom door...
279
00:36:53,983 --> 00:36:56,918
is the only possible way
they could have gotten in.
280
00:36:56,986 --> 00:37:00,888
- But how did they get into the complex at all?
- We're going around in circles.
281
00:37:00,956 --> 00:37:04,790
That little lady's about as close
to cracking as anyone ever has been.
282
00:37:04,860 --> 00:37:07,886
And if this happens to her again,
you can just bet she'll be gone.
283
00:37:07,963 --> 00:37:11,421
We all feel the same way,
Mr. Couzins, so why don't you just take it easy.
284
00:37:11,500 --> 00:37:14,663
There's a time to take it
easy and there's a time for action.
285
00:37:14,737 --> 00:37:17,638
Now I'm gonna lay
this whole thing out for you.
286
00:37:17,706 --> 00:37:21,267
Iust what I think.Just what
I have believed from the very beginning.
287
00:37:21,343 --> 00:37:23,504
That this whole thing is a setup...
288
00:37:23,579 --> 00:37:26,173
and that someone down here
is responsible for it.
289
00:37:26,248 --> 00:37:28,341
Only the one thing
he didn't count on were these bats.
290
00:37:28,417 --> 00:37:31,352
So I am suggesting that
that someone stand up now...
291
00:37:31,420 --> 00:37:33,787
and admit to us what the hell
this whole thing is about!
292
00:37:33,857 --> 00:37:36,917
You're saying that that someone
is me, right, Mr. Couzins?
293
00:37:36,993 --> 00:37:39,587
That's exactly what I'm saying, Major.
294
00:37:41,832 --> 00:37:43,891
Well, I'm gonna lay it out
for you, mister.
295
00:37:43,967 --> 00:37:46,265
It is not me.
You better start believin' it!
296
00:37:46,336 --> 00:37:51,273
Anybody who would subject human beings
to this kind of torture has gotta be sick.
297
00:37:51,341 --> 00:37:54,333
And I don't think
anybody down here is sick.
298
00:37:54,411 --> 00:37:57,847
Maybe inside, yes,
but not up here.
299
00:37:57,914 --> 00:38:00,178
And you better let this
sink in, Mr. Couzins.
300
00:38:00,250 --> 00:38:02,275
Up above you might have
been a great big man.
301
00:38:02,352 --> 00:38:04,786
You had a lot of money.
You had a lot of power.
302
00:38:04,855 --> 00:38:08,313
Except there is no more up above.
It's gone!
303
00:38:08,391 --> 00:38:11,451
Everyone up there is gone!
They're wiped out!
304
00:38:11,528 --> 00:38:13,928
And maybe I even
lost more than you!
305
00:38:13,997 --> 00:38:16,431
Now you get off my back,
and you stay off my back...
306
00:38:16,500 --> 00:38:19,765
because there's just you
and me and nine other people...
307
00:38:19,836 --> 00:38:21,804
trying to stay alive down here.
308
00:38:21,872 --> 00:38:23,999
We're trying to make
the best of a situation...
309
00:38:24,074 --> 00:38:26,167
that could end up
having us climbing the walls!
310
00:38:26,243 --> 00:38:29,144
I'm gonna do the best I can
to see that that doesn't happen.
311
00:38:29,212 --> 00:38:32,204
Now, damn it,
you do the same thing!
312
00:38:43,627 --> 00:38:45,686
I agree with you, Gordon.
313
00:38:45,762 --> 00:38:50,699
I think we all agree with you
that we got to believe in each other...
314
00:38:50,767 --> 00:38:53,565
because each other
is all we got...
315
00:38:53,637 --> 00:38:58,665
all there is between man's surviving
or becoming extinct.
316
00:38:58,742 --> 00:39:01,074
But if we're going to survive,
it seems to me...
317
00:39:01,144 --> 00:39:03,237
we've got to do something.
318
00:39:03,313 --> 00:39:06,476
I don't know what,
but something...
319
00:39:06,550 --> 00:39:10,543
to protect ourselves
against those damn bats.
320
00:39:10,620 --> 00:39:12,588
An alarm system.
321
00:39:12,656 --> 00:39:17,252
Why couldn't Gordon here rig up
some kind of an alarm system...
322
00:39:17,327 --> 00:39:20,524
so that if the lights go out, at least
no one will be caught sleeping...
323
00:39:20,597 --> 00:39:23,998
through this kind of thing again.
324
00:39:24,067 --> 00:39:27,299
Some sort of
audio warning system.
325
00:39:27,371 --> 00:39:29,931
Yeah, that's possible.
It'll take hours for me to complete.
326
00:39:30,007 --> 00:39:33,204
Then you don't think you're going to be
able to find the problem about the lights?
327
00:39:33,277 --> 00:39:35,711
I haven't yet.
328
00:39:35,780 --> 00:39:38,749
And until I do,
a warning system's a damn good idea.
329
00:39:38,950 --> 00:39:43,353
The group adjustments
which were beginning to take shape...
330
00:39:43,421 --> 00:39:48,449
are now seriously threatened
by this most recent contact with bats.
331
00:39:48,526 --> 00:39:53,429
The experience has caused
extreme depression and fear.
332
00:39:55,299 --> 00:39:59,929
It is possible the bats are trapped
down here with us, sealed off.
333
00:40:00,004 --> 00:40:02,871
And though an alarm system
cannot keep them away...
334
00:40:02,940 --> 00:40:05,670
it will warn us
if they come again.
335
00:40:07,378 --> 00:40:09,312
And it must work...
336
00:40:09,380 --> 00:40:12,543
because it seems that
this particular species ofbat...
337
00:40:12,617 --> 00:40:15,814
will attack humans
without provocation.
338
00:40:42,513 --> 00:40:45,710
Well, what have
you got there, Doctor?
339
00:40:47,251 --> 00:40:49,549
Some medication for Kristina.
340
00:40:51,856 --> 00:40:54,950
And what do you have there,
Mr. Couzins?
341
00:40:55,026 --> 00:40:59,156
Maybe you'd like to have one with me.
Might take the edge off.
342
00:40:59,230 --> 00:41:01,562
No, thank you.
343
00:41:11,108 --> 00:41:16,375
You know, I think something
is happening to me... inside.
344
00:41:16,447 --> 00:41:19,575
I honestly do.
345
00:41:19,650 --> 00:41:22,984
I'm beginning to realize
what an overwhelming opportunity...
346
00:41:23,055 --> 00:41:26,252
this whole thing really is.
347
00:41:26,324 --> 00:41:29,487
I mean, the incredible idea...
348
00:41:29,561 --> 00:41:31,927
that we could be
the last of our kind...
349
00:41:31,997 --> 00:41:35,660
and the first of a new species.
350
00:41:35,734 --> 00:41:37,668
I mean, that's fantastic!
351
00:41:40,038 --> 00:41:43,098
All this from the bitter
and cynical Mr. Mayes?
352
00:41:43,175 --> 00:41:45,109
I don't believe it.
353
00:41:46,878 --> 00:41:52,077
Yes, me, the congenital iconoclast...
354
00:41:52,150 --> 00:41:54,550
full of hope and optimism.
355
00:41:56,621 --> 00:42:00,113
You, the congenital artist.
356
00:42:00,192 --> 00:42:04,128
Thank goodness the computers
were smart enough to give us one.
357
00:42:07,632 --> 00:42:09,793
Hey.
358
00:42:14,139 --> 00:42:17,302
Shh. Don't cry.
359
00:42:17,375 --> 00:42:19,866
Please, don't cry.
360
00:42:47,072 --> 00:42:49,802
I hate this place.
361
00:42:54,846 --> 00:42:57,508
I hate this place!
362
00:42:57,582 --> 00:43:01,518
You hear me? I hate this place!
363
00:43:01,586 --> 00:43:03,520
Let's keep it down, Couzins.
364
00:43:03,588 --> 00:43:07,046
Don't you tell me what to do,
you gold medal freak!
365
00:43:07,125 --> 00:43:11,789
Ten years of training for one lousy year
of glory. And what did it get you, huh?
366
00:43:11,863 --> 00:43:14,331
A lousy little piece of gold
to hang around your neck...
367
00:43:14,399 --> 00:43:16,196
and then they turn you
out to pasture!
368
00:43:16,268 --> 00:43:20,296
So how come they sent you down here?
I'll tell you why.
369
00:43:20,373 --> 00:43:22,967
'Cause you're supposed
to be a stud, that's why.
370
00:43:23,042 --> 00:43:25,510
You're nothing but
a goddamn stud!
371
00:43:25,578 --> 00:43:27,603
Hey, Mr. Couzins,
why don't you go to bed?
372
00:43:27,680 --> 00:43:30,911
Mayes, you, you're crazier than anybody.
You know that?
373
00:43:30,983 --> 00:43:33,247
I think you actually enjoy it down here.
374
00:43:33,319 --> 00:43:35,844
You were nuts up there
and you're nuts down here.
375
00:43:35,922 --> 00:43:38,220
And all that crap you wrote
in your books there...
376
00:43:38,291 --> 00:43:41,317
about man being replaced
by machines.
377
00:43:41,394 --> 00:43:44,693
So what? I just wished we would
have lasted long enough up there...
378
00:43:44,764 --> 00:43:46,698
to replace the likes of you.
379
00:43:46,766 --> 00:43:49,462
- Why don't you go to bed?
- I don't wanna go to bed!
380
00:43:49,535 --> 00:43:53,904
Always trying to change things. Not satisfied
with anything. Gotta change everything, huh?
381
00:43:56,676 --> 00:43:59,338
I know none of you like me.
I know!
382
00:43:59,412 --> 00:44:02,347
- Mr. Couzins, come on.
- No, leave me alone!
383
00:44:02,415 --> 00:44:05,543
All of you!
All of you leave me alone!
384
00:44:08,321 --> 00:44:12,257
Maybe before this is all over,
you'll have to come to me!
385
00:44:44,824 --> 00:44:48,885
And you, Doctor, studying my behavior,
just what is it you see?
386
00:44:48,961 --> 00:44:51,589
Don't you think
you better get some sleep?
387
00:44:58,104 --> 00:45:03,303
Why-Why don't you stop
your stupid observing, all your spying?
388
00:45:03,376 --> 00:45:05,571
What are you keeping
all the records for, huh?
389
00:45:05,645 --> 00:45:07,613
Posterity?
390
00:45:07,680 --> 00:45:09,671
That's a laugh.
391
00:45:12,152 --> 00:45:14,814
Unless you know something I don't.
392
00:45:17,991 --> 00:45:20,687
Why don't you get
some sleep, Doctor?
393
00:46:11,845 --> 00:46:14,973
I wanna talk to you.
394
00:46:18,118 --> 00:46:20,052
I think you better leave right now.
395
00:46:22,055 --> 00:46:24,285
I only wanna talk to you.
396
00:46:28,428 --> 00:46:30,362
Please?
397
00:46:38,905 --> 00:46:40,873
What do you wanna talk about?
398
00:46:44,444 --> 00:46:46,742
Well...
399
00:46:46,813 --> 00:46:48,804
I mean-
400
00:46:53,520 --> 00:46:55,511
You don't feel it?
401
00:46:56,957 --> 00:47:01,121
Some- Some conspiracy here?
402
00:47:01,194 --> 00:47:04,994
Some damn scheme
to wipe us out!
403
00:47:05,065 --> 00:47:07,034
Torture all of us! Something!
404
00:47:07,101 --> 00:47:11,060
We've gotta do something.
We've gotta do something before it's too late.
405
00:47:11,139 --> 00:47:13,073
You understand that, don't you?
406
00:47:13,141 --> 00:47:17,737
Everything has been done
that can possibly be done.
407
00:47:19,747 --> 00:47:22,341
We're all just gonna die down here.
408
00:47:22,417 --> 00:47:26,751
We're just gonna die if we don't find some way
to do something to get out of here.
409
00:47:26,821 --> 00:47:29,255
We gotta try to find some way
to get out of here!
410
00:47:30,658 --> 00:47:33,627
I know you're scared.
411
00:47:33,694 --> 00:47:36,356
And I know you're lonely.
412
00:47:36,431 --> 00:47:38,831
We're all lonely.
413
00:47:49,744 --> 00:47:54,078
I need someone.
414
00:48:02,123 --> 00:48:04,057
You know what I mean?
415
00:48:13,901 --> 00:48:16,802
I just wanna hold you.
416
00:48:19,140 --> 00:48:21,131
Let me hold you.
417
00:48:24,479 --> 00:48:27,175
- Oh, don't!
- Come here.
418
00:48:30,585 --> 00:48:34,316
No!
419
00:48:34,388 --> 00:48:36,379
Please.
420
00:48:37,925 --> 00:48:41,417
No! No! No!
421
00:48:41,496 --> 00:48:44,158
Come here. Wait.
422
00:48:44,232 --> 00:48:46,894
- No.
- Wait! Wait! Come here!
423
00:48:46,968 --> 00:48:50,699
I won't hurt you.
I won't hurt you.
424
00:48:55,943 --> 00:48:59,276
Please.
425
00:48:59,347 --> 00:49:03,284
- Give it to me. Yes! Yes!
- No!
426
00:49:03,352 --> 00:49:06,515
You need me as much as I need you.
Don't you? Don't you?
427
00:49:09,057 --> 00:49:12,493
Oh, goddamn it!
428
00:49:12,561 --> 00:49:15,291
All right! All right.
429
00:49:22,604 --> 00:49:26,472
You tell the rest of them
we're gonna test it in five minutes at...
430
00:49:26,542 --> 00:49:29,534
3:30, and not to worry
about the lights, huh?
431
00:49:49,665 --> 00:49:53,761
- Dr. Chrisman? Dr. Chrisman?
- Yes?
432
00:49:53,835 --> 00:49:56,895
- Gordon is ready to test the alarm.
- Thank you.
433
00:50:55,731 --> 00:50:57,996
Where's Couzins?
434
00:50:58,067 --> 00:51:00,058
He's in his room.
435
00:51:01,337 --> 00:51:03,737
He's still pretty shaky.
436
00:51:03,806 --> 00:51:05,797
He needs to sleep it off.
437
00:51:49,886 --> 00:51:54,220
Now I want all of you to stuff some
towels underneath your bedroom doors...
438
00:51:54,290 --> 00:51:56,690
just in case,
until I have a chance...
439
00:51:56,759 --> 00:52:00,251
to install something
a little more permanent.
440
00:52:00,330 --> 00:52:03,663
You understand, hmm?
441
00:52:44,240 --> 00:52:46,231
Raymond?
442
00:52:47,243 --> 00:52:49,234
Raymond?
443
00:52:49,312 --> 00:52:51,975
It's Luis.
444
00:52:52,049 --> 00:52:55,382
It's important that you block the space
at the bottom of your door.
445
00:52:56,754 --> 00:52:58,745
Raymond?
446
00:53:37,861 --> 00:53:40,694
- What happened?
- Leave me alone!
447
00:53:40,764 --> 00:53:42,698
What have you done?
448
00:53:42,766 --> 00:53:45,064
I said leave me alone.
449
00:53:46,537 --> 00:53:49,506
Luis, come back.!
You gotta listen to me.! Come back.!
450
00:54:45,696 --> 00:54:49,326
Get him out of there.
Get him out!
451
00:55:30,108 --> 00:55:34,010
- Why'd he do it? Why?
- What difference does it make?
452
00:55:34,078 --> 00:55:38,276
He's dead, isn't he?
What difference does it make now?
453
00:55:44,422 --> 00:55:47,983
The bats have to be shorting the circuit.
They just have to be!
454
00:55:56,000 --> 00:55:59,936
I'll have all of you
out of here in 45 minutes.
455
00:56:01,339 --> 00:56:03,466
What?
456
00:56:09,180 --> 00:56:13,310
There has been
no... thermonuclear attack.
457
00:56:13,384 --> 00:56:15,750
What are you talking about?
458
00:56:16,955 --> 00:56:19,890
This has been an experiment.
459
00:56:19,958 --> 00:56:22,586
Then I was right.
460
00:56:24,162 --> 00:56:28,155
You son of a bitch.
You son of a bitch!
461
00:57:11,276 --> 00:57:16,270
In the event of
a global thermonuclear war...
462
00:57:16,348 --> 00:57:19,283
all life would perish
on the face of the earth.
463
00:57:19,351 --> 00:57:23,344
And it's necessary to take,
uh, very positive steps...
464
00:57:23,422 --> 00:57:26,619
to assure that, uh,
some life will survive.
465
00:57:26,692 --> 00:57:31,288
Now a great deal of time
and, uh, effort and money...
466
00:57:31,363 --> 00:57:35,390
has gone into the planning and
the, uh, construction of this installation.
467
00:57:35,467 --> 00:57:37,799
But it had to be tested.
468
00:57:37,870 --> 00:57:40,100
Would it work?
469
00:57:40,172 --> 00:57:45,200
Could a, uh, small group
of, uh, highly productive survivors...
470
00:57:45,277 --> 00:57:47,609
tolerate these conditions?
471
00:57:47,680 --> 00:57:50,547
And could they accept the fact
that their world was gone?
472
00:57:50,616 --> 00:57:52,846
Everything that they had,
everyone that they knew?
473
00:57:52,918 --> 00:57:56,410
And this is what
is most important.
474
00:57:56,488 --> 00:58:00,515
Could they get along
with each other, help each other?
475
00:58:00,592 --> 00:58:03,584
Could they cooperate,
and to what degree?
476
00:58:03,662 --> 00:58:09,567
The law of all life is cooperation
within the species.
477
00:58:09,635 --> 00:58:13,662
Iust how long was this experiment
scheduled to last?
478
00:58:13,739 --> 00:58:16,674
- One month, 30 days.
- What about the pictures?
479
00:58:16,742 --> 00:58:19,734
The-The destruction that we saw?
480
00:58:19,812 --> 00:58:23,213
- Films made in the lab.
- The explosions in the elevator?
481
00:58:23,282 --> 00:58:25,216
All programmed.
Everything was programmed.
482
00:58:25,284 --> 00:58:27,377
- The light failures?
- Them too.
483
00:58:27,453 --> 00:58:29,387
Uh, at least some of them.
484
00:58:29,455 --> 00:58:33,357
Well, what about the bats?
Were the bats part of your plan?
485
00:58:33,425 --> 00:58:35,416
At first I thought they were.
I thought-
486
00:58:35,494 --> 00:58:38,658
I thought perhaps they were
trying to test me too.
487
00:58:38,732 --> 00:58:42,259
And all this without hidden microphones,
hidden cameras?
488
00:58:42,335 --> 00:58:44,929
We couldn't chance
any of you seeing them.
489
00:58:45,004 --> 00:58:50,738
It was all my... personal responsibility
to observe firsthand.
490
00:58:50,810 --> 00:58:52,971
Believe me...
491
00:58:53,046 --> 00:58:55,776
it is not the intention of scientists
or the government to be cruel.
492
00:58:55,849 --> 00:58:59,842
Cruel?
493
00:59:01,488 --> 00:59:03,820
What the hell would you call it?
494
00:59:03,890 --> 00:59:06,552
You're a goddamn machine.
495
00:59:06,626 --> 00:59:10,084
You've been playing games
with the lives of 10 people!
496
00:59:10,163 --> 00:59:14,259
What gives you, the government or anyone else
the right to jeopardize another man's life?
497
00:59:14,334 --> 00:59:18,293
More of that ''endjustifes
the means''garbage, right?
498
00:59:18,371 --> 00:59:22,398
Each of you should feel honored-
honored and privileged...
499
00:59:22,475 --> 00:59:26,377
to have been chosen to participate.
500
00:59:26,446 --> 00:59:29,142
Well, let me tell you something,
Mr. Macomber.
501
00:59:29,215 --> 00:59:33,481
Nothing justifies fooling around
with another man's life! Nothing!
502
00:59:33,553 --> 00:59:35,851
- Life is all we've got!
- All right.!
503
00:59:35,922 --> 00:59:38,755
I've had enough goddamn philosophy.
Now let's get practical.
504
00:59:38,825 --> 00:59:42,090
Iust what's gonna happen
if that signal you sent doesn't work?
505
00:59:42,162 --> 00:59:44,096
It will.
506
00:59:44,164 --> 00:59:46,530
The damaged tube
in the circuit room could affect it.
507
00:59:46,599 --> 00:59:48,533
They are thousands
of sensitive relays wired through it.
508
00:59:48,601 --> 00:59:52,264
It's gonna take weeks to work it out.
I don't know how much I can do!
509
00:59:52,338 --> 00:59:55,865
- The signal will work.
- Well, it damn well better.!
510
00:59:55,942 --> 00:59:57,876
And let me tell you
something else, mister.
511
00:59:57,944 --> 01:00:01,277
When we get out of here, I'm gonna file a
lawsuit against you, the government, Pentagon...
512
01:00:01,347 --> 01:00:04,441
and anybody else who had anything
to do with this operation!
513
01:00:04,517 --> 01:00:07,816
If I've got this operation figured right,
you won't have a chance.
514
01:00:07,887 --> 01:00:09,718
What's gonna stop me?
515
01:00:09,789 --> 01:00:14,783
- Denial, Mr. Couzins.
- Denial? Of what? This entire operation?
516
01:00:14,861 --> 01:00:16,829
No, it wouldn't be diffcult.
517
01:00:16,896 --> 01:00:20,593
You just take the top off the bunker.
There's no point of identification, right?
518
01:00:20,667 --> 01:00:24,569
- It's just desert and mountains.
- Oh, no you don't!
519
01:00:24,637 --> 01:00:28,471
Now nobody can deny
the body of Luis Cabral!
520
01:00:28,541 --> 01:00:32,808
If my guess is right, the government
will dispose of anyone or anything...
521
01:00:32,880 --> 01:00:37,010
who attempts to interfere with the security
or completion of this project.
522
01:00:37,084 --> 01:00:39,484
Am I right, Mr. Macomber?
523
01:00:39,553 --> 01:00:41,612
You realize what she's saying?
524
01:00:41,689 --> 01:00:43,748
If it's true, you're talking about murder!
525
01:00:43,824 --> 01:00:48,386
I'm talking about the survival
of the human race, Mr. Couzins!
526
01:00:48,462 --> 01:00:51,659
You are a machine!
A brainwashed fool!
527
01:00:51,732 --> 01:00:55,224
And what's more frightening is that there
must be hundreds more like you.!
528
01:00:55,302 --> 01:00:59,363
I can't believe you're talking
for any responsible authority!
529
01:00:59,440 --> 01:01:01,533
Think about it, Raymond...
530
01:01:01,609 --> 01:01:04,806
and maybe you'll realize
how blind you've been.
531
01:01:04,879 --> 01:01:10,511
The day of the individual
in our world is gone. Passe.
532
01:01:14,355 --> 01:01:19,122
A bell will ring at... 4:43...
533
01:01:19,193 --> 01:01:23,061
and, uh, a red light will flash
in the elevator shaft.
534
01:01:23,130 --> 01:01:27,260
It's the, uh, signal that the rescue helicopter
is on the ground...
535
01:01:27,334 --> 01:01:32,169
and that the el-elevator's
mechanical controls have been-
536
01:01:32,239 --> 01:01:36,573
been made- made op-
op-operational at...
537
01:01:36,644 --> 01:01:38,635
the surface.
538
01:02:56,558 --> 01:02:59,186
It's 4:43, Macomber!
539
01:03:02,564 --> 01:03:04,623
It's 4:43!
540
01:03:07,736 --> 01:03:10,762
The signal didn't get through.
541
01:03:10,839 --> 01:03:12,830
It had to get through.
542
01:03:12,907 --> 01:03:15,740
But if it didn't,
when will they come?
543
01:03:17,245 --> 01:03:20,578
Uh, the fail-safe
for this operation is very simple.
544
01:03:20,648 --> 01:03:25,017
If at the end of the first 10 days...
545
01:03:25,086 --> 01:03:27,213
they haven't received
a coded signal from me...
546
01:03:27,288 --> 01:03:29,984
they... come and check.
547
01:03:31,226 --> 01:03:34,821
One man dead
and five more days to go.
548
01:03:34,896 --> 01:03:37,990
- You murderer!
- I tell you they'll be here!
549
01:03:40,335 --> 01:03:45,773
He's right. Mr. Couzins is right.
Five more days.
550
01:03:45,840 --> 01:03:50,834
I don't think I can
take fve more minutes of this.
551
01:03:50,912 --> 01:03:55,372
Can't somebody get me out of here, please?
Somebody get me out of here.
552
01:03:55,450 --> 01:03:57,384
Oh, nobody's gonna
get you out of here.
553
01:03:57,452 --> 01:03:59,386
None of us are gonna
get out of here.
554
01:03:59,454 --> 01:04:01,888
I told you all in the beginning.
You wouldn't listen to me.
555
01:04:01,956 --> 01:04:05,414
None of us are gonna get out ofhere.
We had our chance, but now it's gone.
556
01:04:05,493 --> 01:04:09,520
Tell them! Tell them, Macomber!
It's gone, isn't it? Admit it!
557
01:04:15,570 --> 01:04:19,563
I guess it didn't get through.
558
01:04:47,036 --> 01:04:52,906
We are aware that living together in confined
quarters, no matter how well designed...
559
01:04:52,975 --> 01:04:56,911
can cause personal problems that you
may feel inclined to keep to yourselves.
560
01:04:56,979 --> 01:04:58,913
We suggest you don't.
561
01:04:58,981 --> 01:05:01,973
Talk them out with the behavioral scientist
in your group.
562
01:05:02,051 --> 01:05:05,817
Think of the group,
above all things, as a family.
563
01:05:05,888 --> 01:05:09,153
Get to know one another
and you will care about one another.
564
01:05:09,225 --> 01:05:13,286
Each other can become
the most important thing in your lives.
565
01:05:13,362 --> 01:05:17,856
I'm- I'm beginning to agree with you...
566
01:05:17,933 --> 01:05:22,029
um, about our world...
567
01:05:22,104 --> 01:05:24,436
and where it's heading.
568
01:05:24,507 --> 01:05:29,911
Hmm. I guess I was just
too busy being busy to...
569
01:05:29,979 --> 01:05:31,970
stop and think about it.
570
01:05:32,047 --> 01:05:36,279
You see, when you're a kid...
571
01:05:38,287 --> 01:05:40,482
you think you're something special.
572
01:05:41,924 --> 01:05:44,791
Some of us grew up thinking it.
573
01:05:44,860 --> 01:05:49,194
You think you've
got something to say, you say it.
574
01:05:49,265 --> 01:05:54,259
People buy it. Then you wait
for something to be done about it.
575
01:05:55,538 --> 01:05:57,597
But it never is.
576
01:05:59,375 --> 01:06:01,639
It's too big up there.
577
01:06:01,710 --> 01:06:06,204
The whole thing,
it's too big and getting bigger.
578
01:06:07,983 --> 01:06:10,110
People don't have time.
579
01:06:11,787 --> 01:06:14,415
People don't even
have time for people.
580
01:06:17,561 --> 01:06:20,587
That's why I became
so hyped on this place.
581
01:06:20,664 --> 01:06:22,655
It's not too big.
582
01:06:23,767 --> 01:06:25,826
It was a chance to...
583
01:06:27,404 --> 01:06:29,565
start over again.
584
01:06:32,976 --> 01:06:35,706
Steven, I don't want to die.
585
01:06:41,051 --> 01:06:43,417
Neither do I.
586
01:06:54,364 --> 01:06:57,458
Lenore? Dr. Chrisman?
587
01:06:57,534 --> 01:07:00,002
- What is it? What happened?
- Oh, it's Kristin.
588
01:07:00,070 --> 01:07:03,369
- I think she got ahold of some barbiturates.
- Oh,Jesus.
589
01:07:24,060 --> 01:07:26,051
How is she?
590
01:07:27,764 --> 01:07:29,755
She'll live.
591
01:08:17,748 --> 01:08:20,808
- I think I found a way out.
- How?
592
01:08:20,885 --> 01:08:24,616
It might be possible to climb the elevator shaft
to set off the emergency alarm at the top.
593
01:08:24,689 --> 01:08:26,816
1,700 feet straight up?
594
01:08:26,891 --> 01:08:29,485
The elevator shaft has guide rails
from top to bottom.
595
01:08:29,560 --> 01:08:31,494
Now I could rig a safety harness
and a headlamp.
596
01:08:31,562 --> 01:08:34,656
- Nobody could climb that distance.
- I could.
597
01:08:34,732 --> 01:08:36,666
Out of the question.
I won't allow it.
598
01:08:36,734 --> 01:08:39,294
You don't have anything to do with it
one way or the other.
599
01:08:39,370 --> 01:08:41,668
It's, uh, too dangerous.
It won't work.
600
01:08:41,739 --> 01:08:44,572
If Russo wants to try it,
it's Russo's risk.
601
01:08:48,212 --> 01:08:51,375
- There's another way.
- What other way?
602
01:08:51,449 --> 01:08:54,418
- Fight back.
- Fight what? Fight who?
603
01:08:54,485 --> 01:08:58,546
Shadows? Spots on the walls? If you can't see
them and hear them, how you gonna fight 'em?
604
01:08:58,622 --> 01:09:00,613
Bait them.
605
01:09:01,926 --> 01:09:04,224
Lay a trap.
606
01:09:04,295 --> 01:09:06,422
Make them come to us.
607
01:09:06,497 --> 01:09:09,193
And then what?
608
01:09:10,201 --> 01:09:12,362
Electrocute them.
609
01:09:26,117 --> 01:09:29,518
Tell me something, you two.
Did it ever occur to you...
610
01:09:29,587 --> 01:09:33,284
that maybe even this is part
of Mr. Macomber's little game?
611
01:09:33,357 --> 01:09:36,520
Major Ellis suggested
the elevator shaft.
612
01:09:36,594 --> 01:09:39,791
Mr. Macomber
shouted it down. Why?
613
01:09:39,864 --> 01:09:42,424
Was he afraid maybe it would work?
614
01:09:42,500 --> 01:09:46,300
Was he afraid maybe we'd make it out
of here before we're supposed to?
615
01:09:49,140 --> 01:09:51,131
All right, all right, look.
616
01:09:51,208 --> 01:09:53,199
We've had our little disagreements.
617
01:09:53,277 --> 01:09:56,872
I got drunk,
said some things I shouldn't have.
618
01:09:56,947 --> 01:09:59,609
Now I'm sorry. Believe me.
I want to make it up to you.
619
01:09:59,683 --> 01:10:02,550
Are you listening?
620
01:10:02,620 --> 01:10:05,647
Hey, man, we're not deaf.
We hear you.
621
01:10:05,724 --> 01:10:09,353
All right now,
I'm gonna write a letter.
622
01:10:09,428 --> 01:10:11,896
A signed note...
623
01:10:11,963 --> 01:10:14,591
on a piece of paper
that you can fold up...
624
01:10:14,666 --> 01:10:19,569
and put in your pocket and carry up
that elevator shaft with you.
625
01:10:19,638 --> 01:10:22,198
And on that note
will be my guarantee...
626
01:10:22,274 --> 01:10:25,766
to pay you $100,000 in cash...
627
01:10:25,844 --> 01:10:29,974
within one week after you get me
out of this hole.
628
01:10:31,049 --> 01:10:34,485
Now that offer
is gonna stand for 24 hours.
629
01:10:38,623 --> 01:10:40,750
Dr. Chrisman's ready for you now.
630
01:11:21,166 --> 01:11:24,226
Take all you want, Doc.
631
01:11:24,302 --> 01:11:27,897
We're taking a pint from everyone.
632
01:11:27,973 --> 01:11:30,100
More blood, more bats.
633
01:12:45,051 --> 01:12:47,645
Is the alarm disconnected?
634
01:12:47,720 --> 01:12:49,711
Yes.
635
01:13:05,605 --> 01:13:08,870
- Anything?
- Nothing.
636
01:13:08,941 --> 01:13:11,239
Iust wait.
637
01:14:05,399 --> 01:14:07,799
Get back. Come on. Get back.
638
01:15:22,709 --> 01:15:24,472
Now. Now!
639
01:16:44,926 --> 01:16:47,258
Good morning, chosen survivors.
640
01:16:47,328 --> 01:16:52,391
Another day of activity, of challenge,
of excitement and of hope.
641
01:16:52,466 --> 01:16:57,096
By this time there should be no doubt that each
of you is an essential part of the whole...
642
01:16:57,171 --> 01:16:59,230
the group family.
643
01:17:51,793 --> 01:17:56,389
Well, maybe if we were to
wire the whole installation...
644
01:17:56,465 --> 01:17:59,730
along the ceilings,
an entire network.
645
01:17:59,801 --> 01:18:01,962
How long do you think that'll take?
646
01:18:02,037 --> 01:18:04,562
We've listened to you long enough.
647
01:18:09,378 --> 01:18:13,178
What do you say?
You're the only one who can save us.
648
01:18:29,831 --> 01:18:34,928
This thing weighs a ton.
649
01:18:35,003 --> 01:18:37,870
It's lead.
A radiation shield.
650
01:18:52,187 --> 01:18:54,451
dd
651
01:19:00,062 --> 01:19:04,192
Did you hear Couzins when he asked me
what my, uh, piece of gold was worth?
652
01:19:07,369 --> 01:19:10,031
Ten years of training, he said.
653
01:19:12,341 --> 01:19:14,969
And for what?
654
01:19:15,043 --> 01:19:17,841
A few moments of glory.
655
01:19:17,913 --> 01:19:20,279
The thing is, he was right.
656
01:19:20,349 --> 01:19:25,651
He was right about this jive caper
being as phony as they come.
657
01:19:25,721 --> 01:19:27,916
And he was right about me.
658
01:19:30,826 --> 01:19:33,294
Yeah, I won the gold medal.
659
01:19:33,362 --> 01:19:36,388
But that was some time ago.
660
01:19:36,465 --> 01:19:38,695
Who even cares now?
661
01:19:39,835 --> 01:19:41,827
Who even remembers?
662
01:19:43,439 --> 01:19:46,602
Except for a few sportswriters.
663
01:19:46,676 --> 01:19:49,008
So you're gonna try again?
664
01:19:51,914 --> 01:19:55,247
Carrie. Carrie, I-
665
01:19:56,919 --> 01:20:00,286
I liked those few moments of glory.
I'd like to get 'em back.
666
01:20:02,125 --> 01:20:07,119
And you better believe if I can climb
a 1,700-foot cave wall and get us out of here...
667
01:20:07,196 --> 01:20:09,892
I'll get it back and more.
668
01:20:09,966 --> 01:20:12,730
A hundred thousand dollars more.
669
01:20:15,238 --> 01:20:17,468
And if you can't?
670
01:20:17,540 --> 01:20:22,102
Can't? I don't even know
how to spell it.
671
01:20:45,635 --> 01:20:47,830
I'm a man of my word.
672
01:21:03,386 --> 01:21:06,719
- How does it look up there?
- High.
673
01:21:08,658 --> 01:21:11,126
What happens up on top?
674
01:21:11,194 --> 01:21:13,628
That door was built to open
from the inside in case of a jam.
675
01:21:13,696 --> 01:21:16,130
As soon as it does open, a signal
will be relayed immediately...
676
01:21:16,199 --> 01:21:18,133
to an air force base
near the east.
677
01:21:18,201 --> 01:21:21,193
Don't do it, Woody.
We'll be out of here in a few days.
678
01:21:21,270 --> 01:21:23,795
You're risking your life for nothing,
don't you see that?
679
01:21:23,873 --> 01:21:27,639
You had your chance.
You blew it.
680
01:24:51,849 --> 01:24:54,010
I hope he makes it.
681
01:24:56,821 --> 01:24:58,812
You believe that, don't you?
682
01:25:00,825 --> 01:25:02,816
I believe it.
683
01:31:05,592 --> 01:31:07,890
No! Let go!
684
01:31:07,961 --> 01:31:10,021
- Let go!
- Get him down.
685
01:31:10,098 --> 01:31:12,931
Let go of me! You! You!
686
01:31:17,038 --> 01:31:19,529
- Stop it!
- Ohh!
687
01:31:20,742 --> 01:31:22,369
Look out!
688
01:31:22,444 --> 01:31:25,413
Get out!
689
01:31:25,480 --> 01:31:28,040
Get out!
Everybody, get out! Run!
690
01:31:28,116 --> 01:31:30,107
Hurry up! Come on!
691
01:31:30,185 --> 01:31:31,880
Hurry.!
692
01:32:24,038 --> 01:32:27,872
Crazy! You can't go in there!
It's too late! You can't go in there!
693
01:32:27,942 --> 01:32:31,434
I've got to get them out of here!
694
01:32:51,866 --> 01:32:59,135
Help! Help!
695
01:32:59,207 --> 01:33:03,541
Help.! Help.!
696
01:35:05,936 --> 01:35:09,269
Good morning, chosen survivors...
697
01:35:09,339 --> 01:35:13,002
to the beginning
of your second week in Complex 11.
698
01:35:13,076 --> 01:35:17,843
Let's take a few moments this morning
to look back over your first week.
699
01:35:17,914 --> 01:35:21,941
Note the tremendous adjustments
you have already made...
700
01:35:22,018 --> 01:35:24,350
the progress.
701
01:35:24,421 --> 01:35:28,881
You are proof of man's
indomitable will to survive.
702
01:35:28,959 --> 01:35:32,895
And before long,
your boundless energies will return...
703
01:35:32,963 --> 01:35:37,024
through man's inherent desire
to reach out.
704
01:35:37,100 --> 01:35:40,536
We feel confdent you are now
suffciently oriented...
705
01:35:40,603 --> 01:35:44,767
to have done some constructive thinking
about the plans that must be made...
706
01:35:44,841 --> 01:35:48,106
during the months
and years to come.
707
01:35:48,178 --> 01:35:51,341
Discuss these plans
amongst yourselves.
708
01:35:51,414 --> 01:35:54,383
Consider them thoughtfully.
709
01:35:54,451 --> 01:35:58,353
Man's ultimate destiny
is in your hands.
710
01:36:00,056 --> 01:36:05,494
The bodies and minds of each of you
have been exposed to tremendous stress.
711
01:36:05,562 --> 01:36:08,053
Cooperate with one another.
712
01:36:08,131 --> 01:36:12,067
Make allowances for
each other's shortcomings.
713
01:36:12,135 --> 01:36:16,936
Henceforth, periodic group sessions
are strongly recommended.
714
01:36:17,007 --> 01:36:21,205
Careful reasoning will result
in judicious decisions.
715
01:36:22,712 --> 01:36:25,476
Take your time.
716
01:36:25,548 --> 01:36:28,381
Time is your key.
717
01:36:28,451 --> 01:36:32,387
Time and vision.
718
01:36:32,455 --> 01:36:35,151
You should feel proud
and find comfort...
719
01:36:35,225 --> 01:36:38,786
in the knowledge that yours
is a responsibility...
720
01:36:38,862 --> 01:36:43,492
with which no man
has been entrusted before.
721
01:36:43,566 --> 01:36:46,899
The challenge is monumental.
722
01:36:46,970 --> 01:36:51,031
But one day soon,
the sun will shine again...
723
01:36:51,107 --> 01:36:54,133
and all the world will be yours.
724
01:36:55,146 --> 01:36:58,138
This is Mary Louise Borden.
725
01:36:58,215 --> 01:37:02,549
This message was prerecorded
and automatically programmed.
55705
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.