All language subtitles for The.Equalizer.2021.S03E07.1080p.WEBRip.x265-RARBG[

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,536 --> 00:00:04,272 Previously on The Equalizer... 2 00:00:07,275 --> 00:00:08,876 Get in. I owe you one. 3 00:00:08,976 --> 00:00:11,812 I say letting me take you to dinner might make us even. 4 00:00:11,912 --> 00:00:14,182 Good to know. 5 00:00:14,282 --> 00:00:16,384 That a yes? 6 00:00:16,484 --> 00:00:18,486 It's about me and my mom. 7 00:00:18,586 --> 00:00:19,753 I asked her to train me, 8 00:00:19,853 --> 00:00:21,055 you know, how to protect myself... 9 00:00:21,155 --> 00:00:23,057 And she said no. She did. 10 00:00:23,157 --> 00:00:26,394 If Delilah is not ready when the time comes, 11 00:00:26,494 --> 00:00:27,895 that will be my fault. 12 00:00:27,995 --> 00:00:29,497 I don't know, something in my gut 13 00:00:29,597 --> 00:00:30,898 tells me she's hiding something. 14 00:00:30,998 --> 00:00:33,101 Honey, she's not the kind of kid who's gonna go 15 00:00:33,201 --> 00:00:34,535 sneaking around. 16 00:00:37,105 --> 00:00:39,907 If somebody grabs you, don't think. Just act. 17 00:00:46,580 --> 00:00:49,950 ♪ Oh, my city ♪ 18 00:00:50,918 --> 00:00:53,387 ♪ City that built me ♪ 19 00:00:53,487 --> 00:00:55,356 ♪ Broke me down ♪ 20 00:00:55,456 --> 00:00:57,658 ♪ Crying ♪ 21 00:00:57,758 --> 00:01:00,461 ♪ And it's helped me ♪ 22 00:01:00,561 --> 00:01:04,498 ♪ Through all of my heartache ♪ 23 00:01:04,598 --> 00:01:07,301 ♪ Struggling to make it ♪ 24 00:01:07,401 --> 00:01:08,702 ♪ The rooftops ♪ 25 00:01:08,802 --> 00:01:13,006 ♪ It's my paradise ♪ 26 00:01:14,642 --> 00:01:16,677 ♪ Oh, oh ♪ 27 00:01:17,478 --> 00:01:19,313 ♪ Oh, oh ♪ 28 00:01:19,413 --> 00:01:23,083 ♪ It's my paradise ♪ 29 00:01:24,385 --> 00:01:28,856 ♪ Hey, hey, hey ♪ 30 00:01:29,657 --> 00:01:32,393 ♪ My paradise. ♪ 31 00:01:37,998 --> 00:01:39,300 That was amazing. 32 00:01:39,400 --> 00:01:40,701 Give it up for the glamorous, 33 00:01:40,801 --> 00:01:44,272 talented, multi-platinum selling artist Misty. 34 00:01:46,274 --> 00:01:47,441 Misty, thank you for joining us. 35 00:01:47,541 --> 00:01:49,109 Oh, my pleasure, Angela. 36 00:01:49,210 --> 00:01:51,845 It feels so good to be back here in New York, 37 00:01:51,945 --> 00:01:53,581 especially for the last leg of my Paradise tour, 38 00:01:53,681 --> 00:01:57,251 and back here, where I played my very first gig. Yeah. 39 00:01:57,351 --> 00:01:59,287 And this is the anniversary of that performance, right? 40 00:01:59,387 --> 00:02:00,854 That's right. The very first time 41 00:02:00,954 --> 00:02:02,723 the public heard your Grammy-winning hit "Paradise." 42 00:02:02,823 --> 00:02:05,559 Yes, that's right, and I-I love the fans so much. 43 00:02:05,659 --> 00:02:07,195 They're the reason I've come this far. 44 00:02:07,295 --> 00:02:08,562 And that's why I wanted them 45 00:02:08,662 --> 00:02:10,464 all here today. And I'm told 46 00:02:10,564 --> 00:02:11,565 you have a big announcement for them. 47 00:02:11,665 --> 00:02:14,468 That's right, Angela. Years ago, 48 00:02:14,568 --> 00:02:17,205 I was discovered on this very stage, 49 00:02:17,305 --> 00:02:20,574 so it's fitting that my performance tomorrow night 50 00:02:20,674 --> 00:02:23,244 will also be my last. 51 00:02:23,344 --> 00:02:25,613 I'm retiring from the music industry. 52 00:02:26,814 --> 00:02:28,616 What? You can't! 53 00:02:28,716 --> 00:02:31,352 This is awful. 54 00:02:31,452 --> 00:02:34,021 Make way. Make way, please. 55 00:02:34,121 --> 00:02:35,323 You should've given me the heads up. 56 00:02:35,423 --> 00:02:36,890 So you could talk me out of it? 57 00:02:36,990 --> 00:02:38,692 So I wouldn't look like a fool to the people 58 00:02:38,792 --> 00:02:40,894 I'm negotiating your huge new contract with. 59 00:02:40,994 --> 00:02:43,331 A contract I told you I didn't want, Martin. 60 00:02:43,431 --> 00:02:44,565 I get it. You're tired. 61 00:02:44,665 --> 00:02:45,733 We'll send you off to the Bahamas 62 00:02:45,833 --> 00:02:47,301 for a few days to recharge. 63 00:02:47,401 --> 00:02:49,370 It's not just about the business. 64 00:02:50,137 --> 00:02:52,740 I'm tired of being a brand, not a person, 65 00:02:52,840 --> 00:02:56,210 and everyone telling me what to do, especially you. 66 00:02:57,010 --> 00:03:00,214 It is my job to help guide you. 67 00:03:00,314 --> 00:03:03,217 I'm a grown-ass woman. 68 00:03:03,317 --> 00:03:05,886 I can make my own decisions. And I've made this one. 69 00:03:05,986 --> 00:03:07,655 And what about all the people you're letting down? 70 00:03:07,755 --> 00:03:09,357 Your fans, your band... 71 00:03:09,457 --> 00:03:11,592 That's not who you're actually worried about, is it, Martin? 72 00:03:11,692 --> 00:03:15,529 Sure, losing your next contract affects me. 73 00:03:15,629 --> 00:03:18,566 But my concern is you. 74 00:03:20,501 --> 00:03:21,969 Your fan mail. 75 00:03:22,069 --> 00:03:23,804 Thank you, Z. 76 00:03:23,904 --> 00:03:25,639 This is who you are. 77 00:03:25,739 --> 00:03:27,040 Your identity. 78 00:03:27,140 --> 00:03:29,009 You can't just walk away from all that. 79 00:03:29,109 --> 00:03:30,010 Watch me. 80 00:03:30,110 --> 00:03:31,279 And do what instead? 81 00:03:31,379 --> 00:03:35,015 I don't know, have... an actual life. 82 00:03:35,916 --> 00:03:39,019 Someone to wake up next to every morning. 83 00:03:39,119 --> 00:03:40,354 Start a family with. 84 00:03:40,454 --> 00:03:42,823 There'll be plenty of time for that later. 85 00:03:42,923 --> 00:03:45,125 But now, you... 86 00:03:45,926 --> 00:03:48,028 Great, it's the label. Mm-hmm. 87 00:03:48,128 --> 00:03:49,430 I'm sure they've heard. Mm-hmm. 88 00:03:49,530 --> 00:03:51,299 I got to take this. 89 00:03:51,399 --> 00:03:53,100 Yeah, what? 90 00:03:53,200 --> 00:03:55,669 Well, I didn't know she was going to do that. 91 00:03:55,769 --> 00:03:58,171 Stay back. 92 00:04:01,409 --> 00:04:02,776 Is that blood? 93 00:04:11,419 --> 00:04:13,053 Wait a minute. 94 00:04:14,788 --> 00:04:16,557 Now, who would eat 95 00:04:16,657 --> 00:04:18,926 the whole box of Honey Toasted Crunchies 96 00:04:19,026 --> 00:04:20,594 and then put it back in the cabinet? 97 00:04:20,694 --> 00:04:22,363 Who do you think? 98 00:04:23,731 --> 00:04:25,499 I'll pick some more up later when I go out. 99 00:04:25,599 --> 00:04:27,435 Good morning. 100 00:04:27,535 --> 00:04:28,569 Good morning, Dee. 101 00:04:28,669 --> 00:04:30,904 Well, aren't you full of sunshine. 102 00:04:31,004 --> 00:04:33,173 A good night of sleep will change your life. 103 00:04:33,273 --> 00:04:34,475 I don't know, 104 00:04:34,575 --> 00:04:36,209 your energy seems different. 105 00:04:36,310 --> 00:04:37,378 You're more, uh... 106 00:04:37,478 --> 00:04:39,212 confident. 107 00:04:39,847 --> 00:04:41,982 You see something different about her? 108 00:04:42,082 --> 00:04:45,819 No, she's just as beautiful as always. 109 00:04:45,919 --> 00:04:48,021 Well, I'm gonna go grab some 110 00:04:48,121 --> 00:04:50,023 breakfast down at New World. You want to join me? 111 00:04:50,123 --> 00:04:52,025 Uh, sorry, Mom. Actually, Mel and I 112 00:04:52,125 --> 00:04:53,727 are gonna catch an early bird sale 113 00:04:53,827 --> 00:04:55,929 in SoHo before school. Oh, really? 114 00:04:56,029 --> 00:04:57,398 Mm-hmm. 115 00:04:57,498 --> 00:05:00,668 Well, good to see you guys spending time together. 116 00:05:00,768 --> 00:05:02,503 Yeah, I like her a lot. 117 00:05:02,603 --> 00:05:04,505 She's cool. Can I get a rain check 118 00:05:04,605 --> 00:05:05,873 on breakfast, though? Sure, 119 00:05:05,973 --> 00:05:07,508 if I can get on your calendar. 120 00:05:07,608 --> 00:05:09,176 I'm still gonna go 121 00:05:09,276 --> 00:05:11,211 grab some breakfast before my work meeting, 122 00:05:11,311 --> 00:05:13,581 so have fun. 123 00:05:17,818 --> 00:05:19,086 See you. Have a good day. 124 00:05:19,186 --> 00:05:20,388 You too. 125 00:05:20,488 --> 00:05:22,356 By the way, 126 00:05:22,456 --> 00:05:25,025 stores aren't open this early. 127 00:05:26,727 --> 00:05:28,396 I know what you and Mel are doing. 128 00:05:28,496 --> 00:05:30,898 Hmm? Don't even. 129 00:05:30,998 --> 00:05:33,767 I saw her training you. 130 00:05:35,335 --> 00:05:37,671 I know Mom said no, but what choice do I have? 131 00:05:37,771 --> 00:05:39,339 Okay? What if something happens again, and I... 132 00:05:39,440 --> 00:05:42,543 Listen, I understand why you're doing it. 133 00:05:42,643 --> 00:05:44,412 So, you're okay with it? 134 00:05:44,512 --> 00:05:46,780 You wanting to learn how to protect yourself, yes. 135 00:05:46,880 --> 00:05:49,182 Doing it behind your mother's back? 136 00:05:49,282 --> 00:05:51,284 I know. I hate lying to Mom. 137 00:05:51,385 --> 00:05:53,020 Then you tell her. 138 00:05:54,622 --> 00:05:56,189 Or be damn sure I will. 139 00:05:56,289 --> 00:05:58,826 I wouldn't even know where to begin. 140 00:05:59,660 --> 00:06:02,463 Well, you were resourceful enough 141 00:06:02,563 --> 00:06:04,965 to rope Mel into this. 142 00:06:05,065 --> 00:06:07,300 I'm sure you'll figure it out. 143 00:06:13,474 --> 00:06:15,776 I'll admit it is disturbing, 144 00:06:15,876 --> 00:06:17,845 but it doesn't scream immediate threat. 145 00:06:17,945 --> 00:06:18,979 Not by itself, 146 00:06:19,079 --> 00:06:20,213 but this is the latest 147 00:06:20,313 --> 00:06:21,682 in a series of escalating incidents. 148 00:06:21,782 --> 00:06:23,216 Random cars driving by the house, 149 00:06:23,316 --> 00:06:25,185 mysterious phone calls in the middle of the night. 150 00:06:25,285 --> 00:06:27,254 My gut tells me to take this seriously. 151 00:06:27,354 --> 00:06:29,490 Well, what does Misty think about these incidents? 152 00:06:29,590 --> 00:06:30,958 She doesn't know about them. 153 00:06:31,058 --> 00:06:33,827 It's my job to keep her safe so she can perform, 154 00:06:33,927 --> 00:06:35,596 not stress her out over every little issue. 155 00:06:35,696 --> 00:06:37,631 Not so little anymore, is it? 156 00:06:37,731 --> 00:06:38,799 Well, over the years, 157 00:06:38,899 --> 00:06:40,901 she's had all kinds of fans, 158 00:06:41,001 --> 00:06:42,035 some more aggressive than others, 159 00:06:42,135 --> 00:06:43,370 but nothing like this. 160 00:06:43,471 --> 00:06:44,705 Well, have you taken it to the police? 161 00:06:44,805 --> 00:06:45,839 I did. 162 00:06:45,939 --> 00:06:47,508 They said they would look into it, 163 00:06:47,608 --> 00:06:49,843 but that doesn't help Misty. She performs tonight, 164 00:06:49,943 --> 00:06:51,011 and I have to keep her safe. 165 00:06:51,111 --> 00:06:52,546 Well, why not cancel the show? 166 00:06:52,646 --> 00:06:54,114 Well, I've tried to convince her, but her fans 167 00:06:54,214 --> 00:06:56,283 fly from all over the world to see her. 168 00:06:56,383 --> 00:06:58,752 Save all year to afford a plane ticket, a hotel. 169 00:06:58,852 --> 00:07:00,120 She doesn't want to let them down. 170 00:07:00,220 --> 00:07:03,123 Look, I know you're concerned for her, 171 00:07:03,223 --> 00:07:04,825 but I'm not security for hire. 172 00:07:05,593 --> 00:07:07,661 Now, I can recommend a firm that specializes 173 00:07:07,761 --> 00:07:09,129 in executive protection. 174 00:07:09,229 --> 00:07:11,298 I'm afraid it's not that simple. 175 00:07:11,398 --> 00:07:14,234 Misty's opposed to bringing on outside security. 176 00:07:14,334 --> 00:07:15,703 Because? 177 00:07:15,803 --> 00:07:18,305 Because she's been burned in the past. 178 00:07:18,405 --> 00:07:20,307 Last time I brought on an outside team, 179 00:07:20,407 --> 00:07:21,975 they roughed up some of her fans, 180 00:07:22,075 --> 00:07:23,110 and then, when I fired them, 181 00:07:23,210 --> 00:07:25,145 they sold her out to the tabloids. 182 00:07:25,245 --> 00:07:27,781 I know, she has a rep as being 183 00:07:27,881 --> 00:07:30,383 a demanding, selfish diva. 184 00:07:30,484 --> 00:07:31,652 I've heard the rumors. 185 00:07:31,752 --> 00:07:32,653 Whatever you've heard, 186 00:07:32,753 --> 00:07:33,787 it's not true. 187 00:07:33,887 --> 00:07:35,055 The press needs headlines 188 00:07:35,155 --> 00:07:36,757 to drive traffic to their websites. 189 00:07:36,857 --> 00:07:38,792 I'm telling you, I've worked with Misty for almost a decade. 190 00:07:38,892 --> 00:07:40,393 She is the most considerate, 191 00:07:40,494 --> 00:07:42,229 thoughtful, loving person 192 00:07:42,329 --> 00:07:43,497 I have ever known. 193 00:07:43,597 --> 00:07:44,498 Well, you sound like 194 00:07:44,598 --> 00:07:45,666 you really care about her. 195 00:07:45,766 --> 00:07:46,967 I do. 196 00:07:47,901 --> 00:07:50,804 It's hard not to once you get to know her. 197 00:07:51,872 --> 00:07:53,807 Will you help me? 198 00:07:57,878 --> 00:07:59,312 I gave the letter to Dante. 199 00:07:59,412 --> 00:08:01,782 Maybe he can pull some prints or some DNA. 200 00:08:01,882 --> 00:08:03,016 That's so gross. 201 00:08:03,116 --> 00:08:04,384 I mean, I don't care if The Flaming Lips, 202 00:08:04,484 --> 00:08:06,353 the Pixies and Pavement formed a supergroup, 203 00:08:06,453 --> 00:08:07,955 you would not see me spilling my blood 204 00:08:08,055 --> 00:08:11,024 in some sort of sick tribute for anyone. 205 00:08:11,992 --> 00:08:14,227 Well, obsession can make people 206 00:08:14,327 --> 00:08:16,930 do some bizarre things. I guess. 207 00:08:17,030 --> 00:08:19,032 Hey, where's Mel? She still shopping with... 208 00:08:20,333 --> 00:08:21,468 Hey, guys. 209 00:08:21,569 --> 00:08:22,636 Wow, shopping must've been intense. 210 00:08:22,736 --> 00:08:24,504 Yeah, yeah. 211 00:08:24,605 --> 00:08:27,040 You blow my child's whole college fund? 212 00:08:27,140 --> 00:08:30,243 Uh, no, she didn't... she couldn't settle on anything. 213 00:08:30,343 --> 00:08:32,813 Wait a minute, Misty is our client? 214 00:08:32,913 --> 00:08:35,082 Okay, let's say, for the sake of argument, 215 00:08:35,182 --> 00:08:36,349 this one-named wonder couldn't afford 216 00:08:36,449 --> 00:08:38,385 an entire army of security guards, 217 00:08:38,485 --> 00:08:40,253 I mean, is this really the person you want to be 218 00:08:40,353 --> 00:08:42,122 working with, right here? Seriously? 219 00:08:42,222 --> 00:08:43,456 Mr. "The government is always lying to us" 220 00:08:43,557 --> 00:08:44,758 believes what he reads 221 00:08:44,858 --> 00:08:46,259 in tabloids? Hey, the tabloids 222 00:08:46,359 --> 00:08:48,596 believe in UFOs. Oh, man. 223 00:08:48,696 --> 00:08:49,863 What I don't see up there 224 00:08:49,963 --> 00:08:51,364 is Misty's charity work, 225 00:08:51,464 --> 00:08:54,034 her musical education program, her volunteerism, 226 00:08:54,134 --> 00:08:56,169 plus, the woman can sing. 227 00:08:56,269 --> 00:08:59,607 It doesn't matter whether she's a saint or a diva, 228 00:08:59,707 --> 00:09:01,408 she deserves to be safe. 229 00:09:01,508 --> 00:09:02,643 How are you supposed to help her, anyway? 230 00:09:02,743 --> 00:09:03,644 I mean, you said she didn't want 231 00:09:03,744 --> 00:09:05,078 uh, extra security, right? 232 00:09:05,178 --> 00:09:07,280 Well, who said we were going in as security? 233 00:09:09,683 --> 00:09:10,951 Want to have some fun? 234 00:09:11,051 --> 00:09:12,586 Do I detect the return 235 00:09:12,686 --> 00:09:14,487 of Pepper Wallace? 236 00:09:22,395 --> 00:09:24,865 I'm gonna need a, uh, LED panel 237 00:09:24,965 --> 00:09:26,366 with a softbox as the key. 238 00:09:26,466 --> 00:09:27,701 You know, I just want to keep things nice and... 239 00:09:27,801 --> 00:09:28,702 nice and soft. 240 00:09:28,802 --> 00:09:29,870 Who are you talking to? 241 00:09:29,970 --> 00:09:31,404 You. We're a small crew here. 242 00:09:31,504 --> 00:09:32,640 We all got to wear a lot of hats. 243 00:09:32,740 --> 00:09:33,674 Oh, that's so cute, 244 00:09:33,774 --> 00:09:35,042 but that hat doesn't go with 245 00:09:35,142 --> 00:09:36,509 this outfit, so... 246 00:09:36,610 --> 00:09:37,878 Thank you. 247 00:09:37,978 --> 00:09:39,647 Watch it. Sorry. 248 00:09:40,981 --> 00:09:43,316 Misty, this is the, uh, film crew 249 00:09:43,416 --> 00:09:45,185 that's gonna be shooting behind-the-scenes footage 250 00:09:45,285 --> 00:09:46,687 for the farewell concert. 251 00:09:46,787 --> 00:09:49,189 Misty. Pepper Wallace. Producer. 252 00:09:49,289 --> 00:09:52,025 I can't tell you how honored we are 253 00:09:52,125 --> 00:09:53,794 to be covering such a historic event. 254 00:09:53,894 --> 00:09:55,495 I-I think 255 00:09:55,595 --> 00:09:58,899 there's been some sort of misunderstanding. 256 00:09:58,999 --> 00:10:00,433 No one consulted me about this. 257 00:10:00,533 --> 00:10:02,302 I thought Martin and your publicist had. 258 00:10:02,402 --> 00:10:06,306 They didn't, but if we were going to do this, 259 00:10:06,406 --> 00:10:07,875 we should just use the crew we always use. 260 00:10:07,975 --> 00:10:09,777 There's no use in bringing in strangers. 261 00:10:09,877 --> 00:10:11,178 Misty, I looked into this, 262 00:10:11,278 --> 00:10:12,746 I vetted them, I checked their credentials. 263 00:10:12,846 --> 00:10:14,982 This is three of the best filmmakers in the whole city. 264 00:10:15,082 --> 00:10:16,684 They're gonna make you look excellent. Excuse me. 265 00:10:16,784 --> 00:10:18,085 Misty, your herbal tea. 266 00:10:18,185 --> 00:10:19,386 We got to take care of that voice. 267 00:10:19,486 --> 00:10:20,553 Thank you, Z. 268 00:10:22,522 --> 00:10:23,657 Ms. Wallace, 269 00:10:23,757 --> 00:10:26,960 this performance is an intimate setting. 270 00:10:27,060 --> 00:10:28,428 Having a film crew follow me around 271 00:10:28,528 --> 00:10:30,297 is the opposite of the image I want to project. 272 00:10:30,397 --> 00:10:32,199 Funny you should mention image. 273 00:10:32,299 --> 00:10:33,934 There are a lot of people out there 274 00:10:34,034 --> 00:10:36,136 pushing one of you that is not very flattering. 275 00:10:36,236 --> 00:10:37,705 And flat-out not true. 276 00:10:37,805 --> 00:10:39,707 But this is your chance 277 00:10:39,807 --> 00:10:40,841 to control your narrative. 278 00:10:40,941 --> 00:10:42,209 No one can explain 279 00:10:42,309 --> 00:10:44,377 why you're retiring better than you can. 280 00:10:44,477 --> 00:10:47,715 And your fans want to hear your story told your way. 281 00:10:47,815 --> 00:10:49,016 They don't want to read 282 00:10:49,116 --> 00:10:51,018 made-up stuff in the gossip rags. 283 00:10:52,219 --> 00:10:53,821 And you think this is a good idea? 284 00:10:53,921 --> 00:10:55,022 I do. 285 00:10:55,555 --> 00:10:59,960 Well, I usually run stuff like this past my publicist... 286 00:11:01,695 --> 00:11:03,163 But I trust you. 287 00:11:03,263 --> 00:11:04,898 Let's do it. 288 00:11:04,998 --> 00:11:06,867 All right. Okay, everyone, Let's do it. 289 00:11:06,967 --> 00:11:08,335 let's get it together. 290 00:11:08,435 --> 00:11:09,569 Yeah. 291 00:11:53,446 --> 00:11:54,414 Aah! 292 00:12:05,258 --> 00:12:08,728 Misty! Are you okay? A man-- he went that way. 293 00:12:10,630 --> 00:12:12,499 You sure you're okay? I think so. 294 00:12:12,599 --> 00:12:14,167 I'm okay. 295 00:12:14,267 --> 00:12:15,435 Whew. 296 00:12:15,535 --> 00:12:17,104 I'm okay. 297 00:12:17,204 --> 00:12:19,572 Another man trying to knock me down? 298 00:12:19,672 --> 00:12:21,308 Whew, it's gonna take a lot more than that 299 00:12:21,408 --> 00:12:22,442 to keep me out the game. 300 00:12:23,343 --> 00:12:24,778 He's gone. Well, who the hell was that 301 00:12:24,878 --> 00:12:26,814 and what did they want? I don't know, 302 00:12:26,914 --> 00:12:28,782 but this is unacceptable. 303 00:12:34,554 --> 00:12:36,523 All right, so the intruder chloroformed 304 00:12:36,623 --> 00:12:38,458 the, uh, security guard that was stationed 305 00:12:38,558 --> 00:12:39,960 at the back entrance of Misty's suite. 306 00:12:40,060 --> 00:12:41,694 Here he is running down the hall 307 00:12:41,795 --> 00:12:43,263 a few minutes later, Lucas not far behind. 308 00:12:43,363 --> 00:12:45,032 Then he disappears into the stairwell. 309 00:12:45,132 --> 00:12:47,567 Hey, a maintenance crew just found the intruder's mask 310 00:12:47,667 --> 00:12:49,870 and hoodie in the 15th-floor staircase. 311 00:12:49,970 --> 00:12:51,371 I mean, once he ditched his disguise, 312 00:12:51,471 --> 00:12:52,739 he's just another hotel guest. 313 00:12:52,840 --> 00:12:54,107 He could've got off at any floor. 314 00:12:54,207 --> 00:12:55,308 Well, the question is 315 00:12:55,408 --> 00:12:56,609 how did he get into Misty's suite? 316 00:12:56,709 --> 00:12:57,544 Well, according to the manager, 317 00:12:57,644 --> 00:12:58,979 he used a master key card 318 00:12:59,079 --> 00:13:00,881 belonging to someone on the janitorial staff. 319 00:13:00,981 --> 00:13:03,216 A guy named Edrin Foxx. 320 00:13:03,316 --> 00:13:04,784 Do we know where he is? 321 00:13:04,885 --> 00:13:06,553 He clocked in this morning, but he's currently MIA. 322 00:13:06,653 --> 00:13:07,821 And get this: 323 00:13:07,921 --> 00:13:09,322 he was hired just three weeks ago. 324 00:13:09,422 --> 00:13:12,492 So it's possible he just took the job because he knew 325 00:13:12,592 --> 00:13:13,994 Misty was coming. Yup. 326 00:13:14,094 --> 00:13:15,428 Find out what we can about this guy. 327 00:13:15,528 --> 00:13:16,763 Already digging in. 328 00:13:17,697 --> 00:13:18,899 Hey, Lucas. 329 00:13:18,999 --> 00:13:20,533 How's Misty? Too well. 330 00:13:20,633 --> 00:13:23,336 She's insisting I take her to the club for a sound check. 331 00:13:23,436 --> 00:13:25,138 But the guy from her room is still out there. 332 00:13:25,238 --> 00:13:27,174 She's convinced herself it was just a souvenir hunter, 333 00:13:27,274 --> 00:13:29,242 and if he wanted to hurt her, he would have. 334 00:13:29,342 --> 00:13:30,710 And what do you think? I think we need to 335 00:13:30,810 --> 00:13:32,245 cancel the show, but she won't listen. 336 00:13:32,345 --> 00:13:34,982 Good news is she wants you all to film the sound check. 337 00:13:35,082 --> 00:13:36,716 Guess you made a good impression. 338 00:13:37,584 --> 00:13:39,586 Looks like we're up. 339 00:13:41,354 --> 00:13:42,555 That was great. 340 00:13:42,655 --> 00:13:43,756 Just do maybe one more, but tighter. 341 00:13:43,857 --> 00:13:45,658 Okay. So, Clyde, 342 00:13:45,758 --> 00:13:47,794 talk to me about life on the road. 343 00:13:47,895 --> 00:13:49,429 With Misty, everything's about family, 344 00:13:49,529 --> 00:13:51,498 so she makes it simple. 345 00:13:51,598 --> 00:13:53,433 But "simple" doesn't mean easy. 346 00:13:53,533 --> 00:13:54,667 The days are long. 347 00:13:54,767 --> 00:13:57,204 But fun. Sometimes a bit too fun. 348 00:13:57,304 --> 00:13:58,538 Ain't that the truth. 349 00:13:58,638 --> 00:14:01,208 But it's the life we chose. 350 00:14:01,308 --> 00:14:02,575 It's not really a choice when the melody 351 00:14:02,675 --> 00:14:03,576 calls you the way it does. 352 00:14:03,676 --> 00:14:05,078 Oh, yeah, I know. Hey, man, 353 00:14:05,178 --> 00:14:07,014 it's like a siren, you know? It just sort of... 354 00:14:07,114 --> 00:14:09,382 Sorry. 355 00:14:09,482 --> 00:14:11,684 Tommy, is it what you expected? 356 00:14:11,784 --> 00:14:13,286 All that and more. 357 00:14:13,386 --> 00:14:15,555 And yeah, sometimes it gets a little lonely, you know. 358 00:14:15,655 --> 00:14:17,090 Every day a new city, 359 00:14:17,190 --> 00:14:19,659 but I knew what I was getting into. 360 00:14:19,759 --> 00:14:21,962 I grew up around music. Mm. 361 00:14:22,062 --> 00:14:23,730 My mother taught me everything I know. 362 00:14:32,639 --> 00:14:34,507 Yeah. 363 00:14:34,607 --> 00:14:35,575 Nice. 364 00:14:35,675 --> 00:14:37,377 Time for sound check, guys. 365 00:14:37,477 --> 00:14:39,179 All right. Listen, thank you for your time. 366 00:14:39,279 --> 00:14:41,381 Have a great show. Okay. 367 00:14:41,481 --> 00:14:45,118 ♪ They said it was cruel, they said it was hard ♪ 368 00:14:45,218 --> 00:14:47,854 ♪ Was gonna hop a train and move on ♪ 369 00:14:47,955 --> 00:14:49,456 ♪ But then I looked up, looked up ♪ 370 00:14:49,556 --> 00:14:50,690 ♪ I was taken ♪ 371 00:14:50,790 --> 00:14:52,359 ♪ By eagles and stars ♪ 372 00:14:52,459 --> 00:14:54,394 ♪ This town won't let you down easy... ♪ 373 00:14:54,494 --> 00:14:58,031 Man. She's even more impressive live. 374 00:14:58,131 --> 00:14:59,732 You realize how hard that is to pull off? 375 00:14:59,832 --> 00:15:01,501 Are you surprised or you disappointed? 376 00:15:01,601 --> 00:15:02,602 I'm in awe. 377 00:15:03,836 --> 00:15:06,873 ♪ City that built me ♪ 378 00:15:06,974 --> 00:15:09,442 ♪ Broke me down crying... ♪ 379 00:15:09,542 --> 00:15:10,677 Hey, Dante, 380 00:15:10,777 --> 00:15:12,612 you get anything off that fan letter? 381 00:15:12,712 --> 00:15:14,281 Yeah, a print matched Grayson Bradley. 382 00:15:14,381 --> 00:15:18,451 Social media says he's a longtime Misty fan from Ohio. 383 00:15:18,551 --> 00:15:19,619 Misty's people have taken out 384 00:15:19,719 --> 00:15:21,088 a restraining order against him. 385 00:15:21,188 --> 00:15:22,455 Any chance he's our intruder? 386 00:15:22,555 --> 00:15:23,490 Car registered in his name 387 00:15:23,590 --> 00:15:24,891 pulled into the hotel garage 388 00:15:24,992 --> 00:15:26,559 a few hours ago, so yeah, he could be your guy. 389 00:15:26,659 --> 00:15:28,495 What happened to the hotel janitor 390 00:15:28,595 --> 00:15:29,596 whose key card was used? 391 00:15:29,696 --> 00:15:30,630 Still MIA. 392 00:15:30,730 --> 00:15:32,532 Could they be in collusion? 393 00:15:32,632 --> 00:15:34,701 Like, the janitor gave his key card to the stalker? 394 00:15:34,801 --> 00:15:35,768 It's possible. 395 00:15:35,868 --> 00:15:37,437 we need to grab Grayson ASAP. 396 00:15:37,537 --> 00:15:39,772 Already have. Squad car found him dumpster diving 397 00:15:39,872 --> 00:15:40,873 in the hotel parking lot. 398 00:15:40,974 --> 00:15:41,908 Got him in the box and about to 399 00:15:42,009 --> 00:15:43,376 have a chat with him. 400 00:15:43,476 --> 00:15:45,112 Mm, can't sleep on you, 401 00:15:45,212 --> 00:15:46,346 can I? 402 00:15:46,446 --> 00:15:47,914 I wouldn't advise it. Call you back 403 00:15:48,015 --> 00:15:49,382 the second I got something. 404 00:15:50,883 --> 00:15:53,053 Why'd you break into Misty's hotel room? 405 00:15:53,153 --> 00:15:55,022 I told you, I don't know anything 406 00:15:55,122 --> 00:15:57,290 about a key card, and I didn't break in anywhere. 407 00:15:57,390 --> 00:15:59,226 So you run from the officers at the hotel 408 00:15:59,326 --> 00:16:00,660 because you wanted the exercise. 409 00:16:00,760 --> 00:16:03,230 I got scared. And... 410 00:16:03,330 --> 00:16:05,198 I couldn't remember if the restraining order 411 00:16:05,298 --> 00:16:06,566 was still in effect. Must be hard 412 00:16:06,666 --> 00:16:08,935 to keep them all straight. 413 00:16:09,036 --> 00:16:10,903 So, then what were you doing in the dumpster? 414 00:16:11,004 --> 00:16:13,573 Looking for a memento for my girlfriend, Ava. 415 00:16:13,673 --> 00:16:17,444 Your girl know you've been sending Misty these letters? 416 00:16:18,545 --> 00:16:21,414 No, 'cause she's not... 417 00:16:21,514 --> 00:16:22,815 my girl anymore. 418 00:16:22,915 --> 00:16:25,952 Just found out she's getting married next week. 419 00:16:26,053 --> 00:16:28,555 Misty was our favorite artist, 420 00:16:28,655 --> 00:16:30,157 and I thought... 421 00:16:30,257 --> 00:16:32,959 if I can just get Misty to tell Ava I'm a good person, 422 00:16:33,060 --> 00:16:34,427 she'll come back to me. 423 00:16:34,527 --> 00:16:37,697 So, you sent her a card written in blood. 424 00:16:37,797 --> 00:16:38,965 I wrote her a bunch of times, 425 00:16:39,066 --> 00:16:40,500 but she didn't write back, so I... 426 00:16:40,600 --> 00:16:44,237 I sent that letter to show how serious I am. 427 00:16:44,337 --> 00:16:46,706 When she didn't answer, I got in my car and drove here. 428 00:16:46,806 --> 00:16:48,208 Even if she wanted to write back, 429 00:16:48,308 --> 00:16:51,778 there was no return address. You get that, right? 430 00:16:53,313 --> 00:16:55,014 I want to leave. 431 00:16:55,115 --> 00:16:57,350 You can't hold me. I didn't do anything wrong. 432 00:16:57,450 --> 00:16:59,152 Oh, but I can. 433 00:16:59,252 --> 00:17:02,789 CCTV footage shows you sitting at the hotel bar for two hours 434 00:17:02,889 --> 00:17:05,592 then getting up and walking off 15 minutes before an intruder 435 00:17:05,692 --> 00:17:07,727 entered Misty's suite. 436 00:17:07,827 --> 00:17:10,297 That makes you a prime suspect. 437 00:17:13,833 --> 00:17:15,302 How's that feel, you little freak? 438 00:17:15,402 --> 00:17:16,336 Ow! Get off me! 439 00:17:16,436 --> 00:17:17,804 Does that hurt? 440 00:17:17,904 --> 00:17:19,906 Hey. Hey, come on, do you really need to do that? 441 00:17:20,006 --> 00:17:21,408 You really need to mind your own business. 442 00:17:21,508 --> 00:17:24,177 Noel's my friend. That makes it my business. 443 00:17:25,078 --> 00:17:26,346 Here, are you okay? 444 00:17:26,446 --> 00:17:27,614 It's okay, Delilah. 445 00:17:27,714 --> 00:17:28,815 No, it's not. Come on. 446 00:17:28,915 --> 00:17:29,816 If somebody grabs you, 447 00:17:29,916 --> 00:17:31,818 don't think, just act. 448 00:17:36,055 --> 00:17:38,458 I think you broke my arm. 449 00:17:50,002 --> 00:17:52,105 Hey, Mel. Any news? Yeah. 450 00:17:52,205 --> 00:17:54,941 Security just found our missing hotel janitor 451 00:17:55,041 --> 00:17:56,376 stuffed in the closet. 452 00:17:56,476 --> 00:17:57,510 Alive, I hope. 453 00:17:57,610 --> 00:17:58,645 Yeah, chloroformed, 454 00:17:58,745 --> 00:17:59,946 just like the guard outside of 455 00:18:00,046 --> 00:18:01,648 Misty's room. Must be our intruder. 456 00:18:01,748 --> 00:18:02,915 He get a look at the guy? 457 00:18:03,015 --> 00:18:04,151 No, but at least we can eliminate 458 00:18:04,251 --> 00:18:05,452 the janitor as a suspect. 459 00:18:05,552 --> 00:18:06,786 When did he say he was knocked out? 460 00:18:06,886 --> 00:18:07,820 Two hours ago. Why? 461 00:18:07,920 --> 00:18:09,122 That falls within the window 462 00:18:09,222 --> 00:18:11,057 that CCTV footage showed Misty's stalker 463 00:18:11,158 --> 00:18:12,325 at the hotel bar. 464 00:18:12,425 --> 00:18:14,026 Meaning our stalker has an alibi. 465 00:18:14,127 --> 00:18:15,328 He couldn't have 466 00:18:15,428 --> 00:18:16,896 been the one that chloroformed the janitor. 467 00:18:16,996 --> 00:18:18,865 Which means he can't be our intruder, either. 468 00:18:18,965 --> 00:18:22,402 In other words, we just went from two suspects to zero. 469 00:18:23,403 --> 00:18:26,339 The stage is a little slippery, so make sure there's padding 470 00:18:26,439 --> 00:18:27,640 on the bottom of these shoes, okay? 471 00:18:27,740 --> 00:18:28,808 Mm-hmm. Thanks. 472 00:18:28,908 --> 00:18:30,543 Time for tea, Misty. 473 00:18:30,643 --> 00:18:31,611 Oh, honestly, Zara, 474 00:18:31,711 --> 00:18:33,213 you should have it. 475 00:18:33,313 --> 00:18:35,148 I'm too nervous. I got butterflies, 476 00:18:35,248 --> 00:18:37,016 and when was the last time that happened? 477 00:18:37,116 --> 00:18:39,819 It's exciting. Your last live performance. 478 00:18:39,919 --> 00:18:40,953 You're gonna do great. 479 00:18:41,053 --> 00:18:42,489 Thanks, Z. 480 00:18:42,589 --> 00:18:44,424 Okay. 481 00:18:47,059 --> 00:18:48,495 Bad news. 482 00:18:48,595 --> 00:18:50,497 All of our suspects have alibied out, 483 00:18:50,597 --> 00:18:52,565 which means the intruder is still out there. 484 00:18:52,665 --> 00:18:55,202 And Misty's more determined than ever to go on tonight. 485 00:18:55,302 --> 00:18:57,870 Well, we have to get her to cancel the show. 486 00:18:57,970 --> 00:18:59,105 It's too dangerous. 487 00:18:59,206 --> 00:19:01,574 I thought I could protect her. 488 00:19:01,674 --> 00:19:03,109 But you're right. 489 00:19:03,210 --> 00:19:04,811 Funny thing is I haven't seen her 490 00:19:04,911 --> 00:19:06,413 this happy in years. 491 00:19:06,513 --> 00:19:08,215 Maybe she's excited 492 00:19:08,315 --> 00:19:10,850 to move on to the next chapter. 493 00:19:10,950 --> 00:19:13,253 Who knows-- maybe she'll figure out 494 00:19:13,353 --> 00:19:15,455 what's been missing in her life. 495 00:19:15,555 --> 00:19:17,224 Or who. 496 00:19:20,360 --> 00:19:22,295 Zara? Oh, my God, 497 00:19:22,395 --> 00:19:24,497 Zara! Zara! Turn-turn her on her side. 498 00:19:24,597 --> 00:19:25,465 On her side. 499 00:19:25,565 --> 00:19:26,433 Call 911. 500 00:19:26,533 --> 00:19:27,867 I think she's been poisoned. 501 00:19:27,967 --> 00:19:31,204 The tea. That poison was meant for me. 502 00:19:38,811 --> 00:19:41,281 It's gonna be fine. You're in good hands now. 503 00:19:41,381 --> 00:19:42,382 Thank you so much. 504 00:19:42,482 --> 00:19:44,083 Come on, let's go. 505 00:19:47,754 --> 00:19:49,088 Well, the good news is the paramedics 506 00:19:49,188 --> 00:19:51,224 say that Zara's gonna be okay. 507 00:19:51,324 --> 00:19:53,092 Thank God. 508 00:19:53,192 --> 00:19:55,528 Misty, look, I get that this show means a lot to you, 509 00:19:55,628 --> 00:19:57,397 to your fans, but this has gone too far. 510 00:19:57,497 --> 00:19:58,698 It's time to call it off. 511 00:19:58,798 --> 00:20:00,600 No. No, there has to be another way. 512 00:20:00,700 --> 00:20:02,802 There isn't. Not one that 513 00:20:02,902 --> 00:20:04,170 guarantees your safety. 514 00:20:04,271 --> 00:20:05,705 He's right. 515 00:20:05,805 --> 00:20:07,507 It's just too dangerous. 516 00:20:08,675 --> 00:20:12,078 Misty, please. Let me keep you safe. 517 00:20:12,845 --> 00:20:15,214 If anything were to happen to you, I'd... 518 00:20:15,315 --> 00:20:17,183 I'd never forgive myself. 519 00:20:18,685 --> 00:20:21,854 If-if you think that we should cancel... 520 00:20:21,954 --> 00:20:25,625 If it's really the only option... 521 00:20:27,126 --> 00:20:28,695 Then o-okay. 522 00:20:28,795 --> 00:20:31,063 Thank you. 523 00:20:33,099 --> 00:20:35,134 Misty's cancelling. 524 00:20:35,234 --> 00:20:36,736 That's a relief. 525 00:20:36,836 --> 00:20:38,338 Would have been an amazing show. 526 00:20:38,438 --> 00:20:39,806 You're a fan now? 527 00:20:39,906 --> 00:20:41,274 Well, yeah, no, absolutely. 528 00:20:41,374 --> 00:20:42,409 I can admit when I'm wrong. 529 00:20:42,509 --> 00:20:44,010 That woman is an angel. 530 00:20:44,110 --> 00:20:45,578 Well, Misty's not performing anymore, 531 00:20:45,678 --> 00:20:47,714 but it doesn't mean she's out of danger. 532 00:20:47,814 --> 00:20:48,848 There's still someone 533 00:20:48,948 --> 00:20:50,016 out there who wants her dead. 534 00:20:50,116 --> 00:20:51,250 Right. Okay, 535 00:20:51,351 --> 00:20:52,952 so what do we know about this person? 536 00:20:53,052 --> 00:20:55,288 Maybe we should be focusing on what they know about her. 537 00:20:55,388 --> 00:20:57,089 Okay, well, clearly, they know she drinks 538 00:20:57,189 --> 00:20:58,858 those herbal teas on a schedule. 539 00:20:58,958 --> 00:21:00,126 Right. Well, maybe that's what 540 00:21:00,226 --> 00:21:01,594 the intruder was doing in her room-- 541 00:21:01,694 --> 00:21:03,330 mixing poison into her tea leaves. 542 00:21:03,430 --> 00:21:04,364 So it's someone who knows 543 00:21:04,464 --> 00:21:05,632 the details of her routine. 544 00:21:05,732 --> 00:21:06,866 Her inner circle. 545 00:21:06,966 --> 00:21:08,134 Yeah, but, I mean, we interviewed 546 00:21:08,234 --> 00:21:09,636 her entire team. These people love her. 547 00:21:09,736 --> 00:21:11,003 Who would want to kill her? 548 00:21:11,103 --> 00:21:13,340 This industry is about dollars and cents. 549 00:21:13,440 --> 00:21:17,009 So you have to ask who's getting hurt by Misty retiring? 550 00:21:17,109 --> 00:21:19,346 Her manager, for one. Martin Culvert. 551 00:21:19,446 --> 00:21:21,614 He was pretty upset about the retirement announcement. 552 00:21:21,714 --> 00:21:22,949 Yeah, that's a good point. 553 00:21:23,049 --> 00:21:25,151 Uh, you know, her band had mentioned 554 00:21:25,251 --> 00:21:27,053 that her label contract was up for renewal. 555 00:21:27,153 --> 00:21:28,455 You know what, let's have a little 556 00:21:28,555 --> 00:21:31,023 look-see into this guy. Oh, yeah. 557 00:21:31,123 --> 00:21:32,892 Our pal Martin is leveraged to the hilt 558 00:21:32,992 --> 00:21:34,461 after a series of bad investments. 559 00:21:34,561 --> 00:21:35,728 If she leaves the business, 560 00:21:35,828 --> 00:21:37,296 Martin loses everything. 561 00:21:37,397 --> 00:21:40,166 He needs her to sign that contract and to keep touring. 562 00:21:40,266 --> 00:21:42,068 Well, doesn't that mean he has no reason to kill her? 563 00:21:42,168 --> 00:21:45,405 He does if it sends her music sales through the roof. 564 00:21:45,505 --> 00:21:47,206 Yup, you're right. 565 00:21:47,306 --> 00:21:48,441 He's got back end 566 00:21:48,541 --> 00:21:50,076 on her entire catalog, plus, he's got 567 00:21:50,176 --> 00:21:51,578 a cowriting credit on "Paradise." 568 00:21:51,678 --> 00:21:53,346 "Paradise"? That's her biggest hit. 569 00:21:53,446 --> 00:21:54,747 So, if Misty dies, 570 00:21:54,847 --> 00:21:56,115 Martin stands to make a fortune. 571 00:21:56,215 --> 00:21:57,617 Hold on. 572 00:21:57,717 --> 00:21:59,318 Dee's school. 573 00:21:59,419 --> 00:22:00,587 Hello? 574 00:22:00,687 --> 00:22:01,688 Hi, this is Principal Neal. 575 00:22:01,788 --> 00:22:02,655 First, I'd like to let you know 576 00:22:02,755 --> 00:22:03,790 Delilah is okay, 577 00:22:03,890 --> 00:22:05,157 but she has been in a fight. 578 00:22:05,257 --> 00:22:06,959 A fight? Wait, what? 579 00:22:07,059 --> 00:22:08,260 Yes, ma'am, you need to come pick her up. 580 00:22:08,361 --> 00:22:10,262 I'm on my way. Can you hold, please? 581 00:22:10,363 --> 00:22:11,431 Hey, I got to run. 582 00:22:11,531 --> 00:22:12,899 Is everything okay? 583 00:22:12,999 --> 00:22:15,001 No, there's a problem with Dee. See if you two 584 00:22:15,101 --> 00:22:16,736 can place Martin near Misty's room 585 00:22:16,836 --> 00:22:17,737 at the time of the break-in. 586 00:22:17,837 --> 00:22:19,305 And loop Dante in. 587 00:22:19,406 --> 00:22:20,907 Okay. 588 00:22:22,008 --> 00:22:23,075 Wonder what that was about. 589 00:22:23,175 --> 00:22:24,911 I don't know. Must be important, though. 590 00:22:25,812 --> 00:22:27,747 Hope everything's okay. 591 00:22:30,717 --> 00:22:32,184 A fight, Dee? 592 00:22:32,284 --> 00:22:33,352 It wasn't that serious. 593 00:22:33,453 --> 00:22:35,388 Your principal sent me the video. 594 00:22:36,188 --> 00:22:38,858 I recognize that hip-toss technique. 595 00:22:38,958 --> 00:22:41,260 Oddly enough, Mel taught me the same move. 596 00:22:41,360 --> 00:22:44,296 So, is that what you've been doing instead of shopping-- 597 00:22:44,397 --> 00:22:45,898 training? 598 00:22:47,834 --> 00:22:49,201 I can't believe you went behind my back 599 00:22:49,301 --> 00:22:52,204 when I explicitly told you no. Okay, I'm sorry, 600 00:22:52,304 --> 00:22:53,806 but he was bullying my friend Noel. I... 601 00:22:53,906 --> 00:22:56,743 Sorry? You could've really hurt that boy. 602 00:22:56,843 --> 00:22:58,711 That's why I told you no in the first place. 603 00:22:58,811 --> 00:23:00,680 You're not ready for this responsibility. 604 00:23:00,780 --> 00:23:02,882 I was going to tell you. I was. 605 00:23:02,982 --> 00:23:05,952 But you didn't. You chose to lie instead. 606 00:23:08,220 --> 00:23:09,989 I'm dropping you off at home. 607 00:23:11,223 --> 00:23:13,392 But we're gonna talk about this later. 608 00:23:17,864 --> 00:23:19,265 You can't be serious. 609 00:23:19,365 --> 00:23:22,134 You really think I would try to kill my best client? 610 00:23:22,234 --> 00:23:24,504 From what I hear, she won't be your client for long. 611 00:23:24,604 --> 00:23:25,805 That was posturing. 612 00:23:25,905 --> 00:23:27,907 A negotiation tactic for a new deal. 613 00:23:28,007 --> 00:23:29,208 Word is she wants out, 614 00:23:29,308 --> 00:23:31,010 which would leave you in the lurch. 615 00:23:31,110 --> 00:23:33,913 Music is her life. Any retirement would be 616 00:23:34,013 --> 00:23:35,648 followed quickly by an un-retirement. 617 00:23:35,748 --> 00:23:37,083 Not if she's poisoned. 618 00:23:38,284 --> 00:23:40,119 What exactly are you getting at? 619 00:23:40,219 --> 00:23:41,488 There's a lot of question marks 620 00:23:41,588 --> 00:23:44,123 dealing with an artist who may or may not retire. 621 00:23:44,223 --> 00:23:46,626 Getting paid from a dead artist's catalogue-- 622 00:23:46,726 --> 00:23:47,994 that's a sure thing. 623 00:23:48,094 --> 00:23:50,262 I've been with Misty from the beginning, 624 00:23:50,362 --> 00:23:51,864 shaped her career. 625 00:23:51,964 --> 00:23:54,200 If I hadn't written "Paradise" for her, she'd be a nobody. 626 00:23:54,300 --> 00:23:56,869 Now, am I angry that she's trying 627 00:23:56,969 --> 00:23:58,638 to throw it all away? You're damn right. 628 00:23:58,738 --> 00:24:00,807 But would I ever hurt her? 629 00:24:00,907 --> 00:24:02,875 Not in a million years. Martin, 630 00:24:02,975 --> 00:24:04,376 where were you today when someone 631 00:24:04,477 --> 00:24:05,678 broke into Misty's suite? 632 00:24:05,778 --> 00:24:07,680 In my room at the hotel. 633 00:24:07,780 --> 00:24:09,015 And if you want to check my story, 634 00:24:09,115 --> 00:24:10,783 you can ask any of the other 20 people 635 00:24:10,883 --> 00:24:12,284 who were on the call with me. 636 00:24:14,754 --> 00:24:15,788 How'd it go with the manager? 637 00:24:15,888 --> 00:24:17,156 Martin's got an airtight 638 00:24:17,256 --> 00:24:18,691 alibi, so, no, he couldn't have been the one 639 00:24:18,791 --> 00:24:19,792 who broke into Misty's room. 640 00:24:19,892 --> 00:24:21,861 Doesn't mean he's not behind it. 641 00:24:21,961 --> 00:24:23,062 Yeah, he's definitely not the type to get 642 00:24:23,162 --> 00:24:24,831 his hands dirty. He'd hire someone. 643 00:24:24,931 --> 00:24:26,666 He's got the connections to do it. 644 00:24:26,766 --> 00:24:28,000 What do you mean? 645 00:24:28,100 --> 00:24:29,502 Fifteen years ago, Martin was arrested 646 00:24:29,602 --> 00:24:31,103 for laundering money through his record label. 647 00:24:31,203 --> 00:24:32,438 Who was he cleaning it for? 648 00:24:32,539 --> 00:24:34,541 Rumor was organized crime, 649 00:24:34,641 --> 00:24:35,975 His accountant took the fall. 650 00:24:36,075 --> 00:24:37,343 Still, it's clear he moves in that world. 651 00:24:37,443 --> 00:24:39,445 All right, I'll have Harry take a deeper dive 652 00:24:39,546 --> 00:24:41,180 into who Martin's been in contact with. 653 00:24:41,280 --> 00:24:43,783 Meanwhile, you keep him there as long as you can. 654 00:24:43,883 --> 00:24:46,052 Will do. Thanks, Dante. 655 00:24:49,922 --> 00:24:52,559 Uh, Misty? Is it okay? 656 00:24:52,659 --> 00:24:53,926 She's good. 657 00:24:55,762 --> 00:24:57,597 Rough day, huh? 658 00:24:57,697 --> 00:24:59,465 How you holding up? 659 00:24:59,566 --> 00:25:01,267 Not as rough as Zara, 660 00:25:01,367 --> 00:25:02,969 but they're keeping her overnight 661 00:25:03,069 --> 00:25:04,971 in the hospital for observation. 662 00:25:05,071 --> 00:25:06,839 It's my fault she's in there. 663 00:25:06,939 --> 00:25:09,408 I mean, it's terrible she was poisoned, 664 00:25:09,508 --> 00:25:11,277 but you can't blame yourself for that. 665 00:25:11,377 --> 00:25:13,713 If I would have just listened to Lucas in the first place, 666 00:25:13,813 --> 00:25:15,414 none of this would have ever happened. 667 00:25:15,514 --> 00:25:18,651 My stubbornness nearly cost Zara her life. 668 00:25:18,751 --> 00:25:20,352 She's gonna be okay. 669 00:25:20,452 --> 00:25:22,021 And so are you. 670 00:25:22,121 --> 00:25:25,592 You're gonna let people down. That's inevitable. 671 00:25:25,692 --> 00:25:29,862 And you want so badly to protect the ones you love, 672 00:25:29,962 --> 00:25:32,398 to keep them safe no matter what. 673 00:25:33,365 --> 00:25:35,602 But sometimes... 674 00:25:35,702 --> 00:25:37,369 life just doesn't work that way. 675 00:25:38,537 --> 00:25:41,173 Spoken like someone who's been through the fire. 676 00:25:41,273 --> 00:25:43,743 You got that right. 677 00:25:50,116 --> 00:25:53,019 So you're really going to retire? 678 00:25:53,119 --> 00:25:54,887 It's time to get back to me. 679 00:25:54,987 --> 00:25:56,288 Well, who is "me"? 680 00:25:56,388 --> 00:25:57,724 Because all we know you by 681 00:25:57,824 --> 00:25:59,058 is all of your accomplishments, 682 00:25:59,158 --> 00:26:00,727 which are very impressive. 683 00:26:00,827 --> 00:26:04,196 Well, thanks, but climbing to the mountaintop took a toll. 684 00:26:04,296 --> 00:26:07,634 And being a female in this industry is no joke. 685 00:26:07,734 --> 00:26:08,968 Mm-hmm. 686 00:26:09,068 --> 00:26:10,870 I've been ripped off by promoters, executives, 687 00:26:10,970 --> 00:26:12,772 business managers, my friends 688 00:26:12,872 --> 00:26:14,373 have ratted me out to paparazzi. 689 00:26:14,473 --> 00:26:16,175 That's got to be the worst part-- 690 00:26:16,275 --> 00:26:17,744 thinking someone's got your back... 691 00:26:17,844 --> 00:26:19,679 When really they're looking to stick a knife in it. 692 00:26:19,779 --> 00:26:21,648 So, how do you trust anyone? 693 00:26:21,748 --> 00:26:23,049 You don't. 694 00:26:23,149 --> 00:26:26,552 But shutting everyone out really does wear on you. 695 00:26:26,653 --> 00:26:28,821 You end up with no family, 696 00:26:28,921 --> 00:26:31,223 no friends, no love. 697 00:26:31,323 --> 00:26:33,693 Well, love-- I know you can change that. 698 00:26:35,294 --> 00:26:37,463 Well, I'll find out soon enough 699 00:26:37,563 --> 00:26:39,398 when Misty hangs up her sparkly tops 700 00:26:39,498 --> 00:26:41,233 and gets back to being Sonya Banks 701 00:26:41,333 --> 00:26:42,802 from East Cleveland, Ohio. 702 00:26:42,902 --> 00:26:45,905 That's right, Sonya Banks from East Cleveland, Ohio. 703 00:26:46,005 --> 00:26:47,373 That's right. 704 00:26:47,473 --> 00:26:49,842 I like that. 705 00:26:49,942 --> 00:26:51,243 Oh, my God, Misty! 706 00:26:51,343 --> 00:26:52,344 We love you, Misty! 707 00:26:52,444 --> 00:26:53,445 Whoa, whoa, whoa, whoa, 708 00:26:53,545 --> 00:26:54,681 hold up! Hands! 709 00:26:54,781 --> 00:26:58,317 Hey, I... No! 710 00:26:58,951 --> 00:27:00,452 I just wanted an autograph. 711 00:27:01,821 --> 00:27:03,455 Get up. 712 00:27:03,555 --> 00:27:04,256 Come on. 713 00:27:04,356 --> 00:27:06,125 Who are you? 714 00:27:06,225 --> 00:27:08,060 'Cause you're clearly not a producer. 715 00:27:08,160 --> 00:27:10,629 You're right, and I'm sorry. 716 00:27:10,730 --> 00:27:13,733 Lucas hired me because you needed extra protection. 717 00:27:13,833 --> 00:27:14,901 Lucas lied to me? 718 00:27:15,001 --> 00:27:16,836 He just wanted to keep you safe. 719 00:27:16,936 --> 00:27:18,237 This is why I can't trust anyone. 720 00:27:18,337 --> 00:27:20,106 Misty, I am sorry. I just... I wanted to... 721 00:27:20,206 --> 00:27:21,107 Get away from me. 722 00:27:21,207 --> 00:27:22,742 I'm sick of all the lies. 723 00:27:22,842 --> 00:27:24,043 Keep these people away from me. 724 00:27:24,143 --> 00:27:25,644 They don't work for me anymore. 725 00:27:25,745 --> 00:27:28,247 I trusted you, Lucas. 726 00:27:34,153 --> 00:27:35,421 Yeah, Harry? 727 00:27:35,521 --> 00:27:38,390 Hey, so Martin made a $25,000 withdrawal 728 00:27:38,490 --> 00:27:40,026 from an account that was supposed to be used 729 00:27:40,126 --> 00:27:41,293 for Misty's tour expenses. 730 00:27:41,393 --> 00:27:42,394 Except the money never made it 731 00:27:42,494 --> 00:27:44,030 to a vendor, it was transferred 732 00:27:44,130 --> 00:27:45,564 to an offshore account. Whose account? 733 00:27:45,664 --> 00:27:47,566 It's a shell corp. I-I thought he was skimming, 734 00:27:47,666 --> 00:27:49,635 but it doesn't seem to have anything to do 735 00:27:49,736 --> 00:27:50,737 with Misty or Martin 736 00:27:50,837 --> 00:27:52,171 or any of his other businesses. 737 00:27:52,271 --> 00:27:53,272 Martin's accomplice. 738 00:27:53,372 --> 00:27:55,141 You mean Misty's assassin. 739 00:27:55,241 --> 00:27:56,275 We need to stop him 740 00:27:56,375 --> 00:27:57,443 before he finishes the job. 741 00:27:57,543 --> 00:27:58,911 I'm not gonna let that happen. 742 00:27:59,011 --> 00:28:00,246 What's going on? 743 00:28:00,346 --> 00:28:01,981 We need to warn Misty. 744 00:28:03,482 --> 00:28:04,851 Move, I need to speak to Misty. 745 00:28:04,951 --> 00:28:06,853 You know I can't do that. I have vital information 746 00:28:06,953 --> 00:28:08,287 about Misty's safety. 747 00:28:08,387 --> 00:28:10,622 Do the job I hired you to do. 748 00:28:15,594 --> 00:28:16,796 Misty? 749 00:28:16,896 --> 00:28:18,630 Misty, we know who it is. 750 00:28:18,731 --> 00:28:21,000 Misty! 751 00:28:21,901 --> 00:28:23,535 She's gone. 752 00:28:31,077 --> 00:28:33,512 She's not picking up. 753 00:28:33,612 --> 00:28:35,081 When was the last time you saw her? 754 00:28:35,181 --> 00:28:36,582 When we got back. 755 00:28:36,682 --> 00:28:39,118 Misty said she wanted privacy, so I checked the room, 756 00:28:39,218 --> 00:28:42,021 then went out into the hallway. Maybe she went out the back. 757 00:28:42,121 --> 00:28:43,756 Couldn't have been more than a few minutes ago. 758 00:28:43,856 --> 00:28:45,758 I'll try. She won't recognize my number. 759 00:28:49,328 --> 00:28:51,663 Damn. Still no answer. 760 00:28:52,631 --> 00:28:54,400 I'll have my team track it. 761 00:28:54,500 --> 00:28:56,836 I never should have let her out of my sights. 762 00:28:56,936 --> 00:28:58,304 W-We have to find her. 763 00:28:58,404 --> 00:29:00,639 We will, but with Martin's hit man out there, 764 00:29:00,739 --> 00:29:02,108 we have to move fast. 765 00:29:02,208 --> 00:29:04,643 Maybe the band knows where she is. 766 00:29:06,745 --> 00:29:08,047 What's up, Rob? 767 00:29:08,147 --> 00:29:09,982 Harry, I need you to track Misty's phone. 768 00:29:10,082 --> 00:29:11,784 She's in the wind and we haven't had a chance 769 00:29:11,884 --> 00:29:13,352 to warn her about Martin's assassin. 770 00:29:13,452 --> 00:29:14,753 Hmm. It says here 771 00:29:14,854 --> 00:29:16,755 it's, uh, it's at the hotel. 772 00:29:16,856 --> 00:29:18,858 So she left it behind on purpose. 773 00:29:18,958 --> 00:29:21,160 Any updates from Dante? 774 00:29:21,260 --> 00:29:22,494 He's in with Martin now, 775 00:29:22,594 --> 00:29:24,330 trying to convince him to call off his guy, 776 00:29:24,430 --> 00:29:26,032 but I think I may have found something 777 00:29:26,132 --> 00:29:28,400 that will help him with that. 778 00:29:28,500 --> 00:29:31,237 And... send. 779 00:29:34,773 --> 00:29:37,076 Recognize this guy, Martin? No. Should I? 780 00:29:37,176 --> 00:29:40,146 Considering you sent his offshore account $25,000, yeah. 781 00:29:41,113 --> 00:29:42,781 Let me help jog your memory. 782 00:29:42,882 --> 00:29:44,083 His name is Eric Stone. 783 00:29:44,183 --> 00:29:45,818 According to this, he gets paid 784 00:29:45,918 --> 00:29:48,420 to do violent things from some very bad people, 785 00:29:48,520 --> 00:29:49,555 including you. 786 00:29:49,655 --> 00:29:50,857 Okay, uh... 787 00:29:50,957 --> 00:29:52,091 It's not what you think. 788 00:29:52,191 --> 00:29:54,626 I think you need to call him off. Yes, 789 00:29:54,726 --> 00:29:55,895 I hired him, 790 00:29:55,995 --> 00:29:57,629 but not to go after Misty. 791 00:29:57,729 --> 00:29:59,698 If not Misty, then who? 792 00:29:59,798 --> 00:30:01,700 Someone I wanted to send a message to. 793 00:30:01,800 --> 00:30:04,703 Don't make me play 20 questions, Martin. 794 00:30:04,803 --> 00:30:06,973 Some kid... 795 00:30:07,073 --> 00:30:09,575 who claimed I stole the song "Paradise" from his mother, 796 00:30:09,675 --> 00:30:10,742 which I did not. 797 00:30:10,843 --> 00:30:12,544 I bought that song legally. 798 00:30:12,644 --> 00:30:13,579 How much? 799 00:30:14,680 --> 00:30:16,115 $500. 800 00:30:16,215 --> 00:30:18,650 You bought the rights to a multi-platinum hit song 801 00:30:18,750 --> 00:30:22,621 that launched Misty's career and the songwriter got $500? 802 00:30:22,721 --> 00:30:24,390 No one knew what it was gonna be. 803 00:30:24,490 --> 00:30:25,858 But once the money started pouring in, 804 00:30:25,958 --> 00:30:26,893 you went back to the songwriter 805 00:30:26,993 --> 00:30:28,094 and gave her her fair share. 806 00:30:28,194 --> 00:30:29,761 No? 807 00:30:29,862 --> 00:30:31,463 You didn't? 808 00:30:31,563 --> 00:30:34,333 It's not fair. No. 809 00:30:34,433 --> 00:30:35,834 But it's the business, 810 00:30:35,935 --> 00:30:37,036 and it's legal, 811 00:30:37,136 --> 00:30:38,270 and I have a contract to prove it. 812 00:30:38,370 --> 00:30:39,638 Sounds like that's not sitting right 813 00:30:39,738 --> 00:30:41,007 with this woman's son. Rightfully so. 814 00:30:41,107 --> 00:30:42,741 That kid wouldn't stop contacting me, 815 00:30:42,841 --> 00:30:45,277 threatening to sue, to go to the press. He even 816 00:30:45,377 --> 00:30:47,346 sent a fake lawyer after me once, 817 00:30:47,446 --> 00:30:48,814 but I called his bluff. 818 00:30:48,915 --> 00:30:50,649 Even then, he wouldn't stop, he wouldn't back off. 819 00:30:50,749 --> 00:30:52,784 So you sent Eric to explain things to him. 820 00:30:52,885 --> 00:30:54,786 But when Eric got there... 821 00:30:54,887 --> 00:30:56,755 the kid had disappeared. 822 00:30:56,855 --> 00:30:57,990 Vanished. 823 00:30:58,090 --> 00:30:59,558 The neighbors hadn't seen him for months. 824 00:30:59,658 --> 00:31:01,227 What's the kid's name? 825 00:31:01,327 --> 00:31:02,929 Elton Smith. 826 00:31:06,098 --> 00:31:09,768 Come on, open up! Kenny's not answering. 827 00:31:09,868 --> 00:31:12,338 Let's check Clyde's room. 1540. 828 00:31:12,438 --> 00:31:13,572 Harry. 829 00:31:13,672 --> 00:31:14,873 Talk to me. Rob, 830 00:31:14,974 --> 00:31:16,308 I think I know who we're looking for. 831 00:31:16,408 --> 00:31:18,210 A guy whose mother wrote Misty's hit, 832 00:31:18,310 --> 00:31:20,779 "Paradise." Wait, I thought Martin wrote "Paradise." 833 00:31:20,879 --> 00:31:22,514 Nope, Martin ripped this woman off. 834 00:31:22,614 --> 00:31:23,515 Now the son's out for revenge. 835 00:31:23,615 --> 00:31:24,516 Who's the son? 836 00:31:24,616 --> 00:31:26,285 Elton Smith. Except, Rob, 837 00:31:26,385 --> 00:31:27,519 we filmed this guy. 838 00:31:27,619 --> 00:31:29,321 It's Misty's guitarist, Tommy James. 839 00:31:29,421 --> 00:31:31,924 Wait, you're saying that he changed his name 840 00:31:32,024 --> 00:31:33,425 so he could join the band. 841 00:31:33,525 --> 00:31:35,928 Yeah, a few months ago, to get access to Misty. 842 00:31:36,028 --> 00:31:37,429 I guess when Martin didn't do the right thing, 843 00:31:37,529 --> 00:31:39,098 this guy decided to take matters into his own hands. 844 00:31:39,198 --> 00:31:41,667 Well, we have to find him and stop him. 845 00:31:45,071 --> 00:31:47,139 Someone's in there. 846 00:31:47,239 --> 00:31:48,740 Stand back. 847 00:31:50,476 --> 00:31:51,777 What the hell? 848 00:31:51,877 --> 00:31:53,379 Where's Misty? We really need to find her. 849 00:31:53,479 --> 00:31:55,681 Why, you need to change some fake lines in your fake movie? 850 00:31:55,781 --> 00:31:57,283 Look, I deserve that, but Misty's life 851 00:31:57,383 --> 00:31:58,617 is in danger, so if you know where she is, 852 00:31:58,717 --> 00:31:59,986 you need to tell us. 853 00:32:00,086 --> 00:32:01,220 Hey, man, get off me, dude. Easy, easy, 854 00:32:01,320 --> 00:32:02,955 easy. She was here earlier, 855 00:32:03,055 --> 00:32:04,556 she told us about what happened with y'all. 856 00:32:04,656 --> 00:32:05,691 Where is she now? 857 00:32:05,791 --> 00:32:06,692 She's with Tommy. He took her 858 00:32:06,792 --> 00:32:09,028 back to her room. 859 00:32:17,936 --> 00:32:19,538 It's nice to hear you sing. 860 00:32:20,806 --> 00:32:22,541 Sometimes music is the only thing 861 00:32:22,641 --> 00:32:23,675 that keeps me sane. 862 00:32:23,775 --> 00:32:25,544 "Singing loud to myself 863 00:32:25,644 --> 00:32:27,079 like music is my medicine." 864 00:32:27,179 --> 00:32:28,914 Because it is. 865 00:32:30,816 --> 00:32:31,984 Where are we going? 866 00:32:32,084 --> 00:32:33,352 I want to show you something. 867 00:32:33,452 --> 00:32:35,487 Something special. 868 00:32:43,495 --> 00:32:45,064 Misty and Elton are nowhere in this hotel. 869 00:32:45,164 --> 00:32:46,498 I got 'em. They're in a gray Chrysler, 870 00:32:46,598 --> 00:32:48,267 but I can't make out the plate, 871 00:32:48,367 --> 00:32:50,102 and he turned the GPS off on his phone. 872 00:32:50,202 --> 00:32:52,004 I'm gonna get Dante to put a BOLO out on the car. 873 00:32:52,104 --> 00:32:53,139 We're running out of time. 874 00:32:53,239 --> 00:32:54,273 What do we know about this guy? 875 00:32:54,373 --> 00:32:55,641 Well, we know he spent years 876 00:32:55,741 --> 00:32:56,975 trying to reach out to Martin, 877 00:32:57,076 --> 00:32:58,644 to resolve this in a non-violent way. 878 00:32:58,744 --> 00:33:00,546 So then why the escalation to murder? What changed? 879 00:33:00,646 --> 00:33:01,813 I think I may have an answer. 880 00:33:01,913 --> 00:33:03,815 It's an obituary for Brenda Smith. 881 00:33:03,915 --> 00:33:06,352 She died three months ago of a drug overdose. 882 00:33:06,452 --> 00:33:08,020 And from the looks of it, they weren't doing too well, either. 883 00:33:08,120 --> 00:33:09,588 Oh, his mother's death. 884 00:33:09,688 --> 00:33:11,457 That's what pushed him over the edge. 885 00:33:11,557 --> 00:33:13,825 Yeah, I mean, sure, the guy's overwhelmed with grief, 886 00:33:13,925 --> 00:33:16,895 he's got no legal remedy, and he-and he takes his rage out 887 00:33:16,995 --> 00:33:19,631 on the-the woman who got famous off his mother's song. 888 00:33:19,731 --> 00:33:21,300 Yeah, the woman who is living the life 889 00:33:21,400 --> 00:33:22,901 his mother should have been living. 890 00:33:23,001 --> 00:33:24,470 Brenda was robbed. 891 00:33:25,271 --> 00:33:26,372 But, okay, why now? 892 00:33:26,472 --> 00:33:27,539 The guy's been in the band for months. 893 00:33:27,639 --> 00:33:28,807 Because he's not a killer. 894 00:33:28,907 --> 00:33:30,809 He's probably been struggling with 895 00:33:30,909 --> 00:33:32,478 actually going through with this. 896 00:33:32,578 --> 00:33:34,880 And Misty's retirement pushed him into action. 897 00:33:34,980 --> 00:33:36,448 He wasn't gonna get another shot. 898 00:33:36,548 --> 00:33:38,584 All right, well, we're still no closer 899 00:33:38,684 --> 00:33:40,552 to knowing where, uh, Elton took Misty. 900 00:33:40,652 --> 00:33:42,221 This whole thing has been about his mother's song. 901 00:33:42,321 --> 00:33:44,190 That's what's been driving him all these years. 902 00:33:44,290 --> 00:33:45,357 You think the answer's in there? 903 00:33:45,457 --> 00:33:46,358 Could be. 904 00:33:46,458 --> 00:33:48,094 Um, "They try to be cruel, 905 00:33:48,194 --> 00:33:50,862 "They try to be hard, hopped on that train, 906 00:33:50,962 --> 00:33:54,066 looked up, taken by eagles and stars." 907 00:33:54,166 --> 00:33:56,034 "Eagles and stars." 908 00:33:56,835 --> 00:33:58,737 There's a building in the city with eagles on it. 909 00:33:58,837 --> 00:34:00,206 The Chrysler Building. 910 00:34:00,306 --> 00:34:01,807 Yeah. You think they're there? 911 00:34:01,907 --> 00:34:04,810 No. The song says she's hopping a train. 912 00:34:04,910 --> 00:34:06,345 Okay. 913 00:34:06,445 --> 00:34:08,347 There are five train stations 914 00:34:08,447 --> 00:34:11,016 in the area, but only one of them 915 00:34:11,117 --> 00:34:13,051 has got an observation deck with a view of the Chrysler Building: 916 00:34:13,152 --> 00:34:14,353 Grand Central Station. 917 00:34:14,453 --> 00:34:15,654 I'm on my way. 918 00:34:16,455 --> 00:34:17,556 Oh. 919 00:34:17,656 --> 00:34:19,191 It's just as breathtaking 920 00:34:19,291 --> 00:34:20,892 as the first time I saw it. 921 00:34:21,960 --> 00:34:23,729 Something about those city lights. 922 00:34:23,829 --> 00:34:27,766 ♪ And high above the rooftops, my paradise ♪ 923 00:34:27,866 --> 00:34:31,503 ♪ It's just a dreamer's paradise ♪ 924 00:34:31,603 --> 00:34:34,373 That is my favorite line in that song. 925 00:34:37,609 --> 00:34:39,845 You mean my mother's song. 926 00:34:40,746 --> 00:34:42,181 What are you talking about? 927 00:34:42,281 --> 00:34:44,750 You know exactly what I'm talking about. 928 00:34:44,850 --> 00:34:46,084 You never wrote that song. 929 00:34:46,185 --> 00:34:47,085 "Paradise"? 930 00:34:47,186 --> 00:34:48,354 I wrote the hook, 931 00:34:48,454 --> 00:34:49,821 but Martin wrote the song. 932 00:34:49,921 --> 00:34:51,823 Yeah, that's the story you tell everyone else. 933 00:34:51,923 --> 00:34:53,259 Hell, you probably half-believe it yourself now. 934 00:34:53,359 --> 00:34:55,127 Because it's the truth. 935 00:34:55,227 --> 00:34:57,263 Don't you... 936 00:34:57,363 --> 00:34:59,131 don't you lie. 937 00:34:59,231 --> 00:35:00,132 Not to me. 938 00:35:00,232 --> 00:35:02,234 You're scaring me, Tommy. 939 00:35:02,334 --> 00:35:03,402 My name's Elton. 940 00:35:03,502 --> 00:35:05,637 Elton Smith. 941 00:35:05,737 --> 00:35:07,606 You stole that song from my mother Brenda, 942 00:35:07,706 --> 00:35:09,808 bullied her to sell it for pennies. 943 00:35:09,908 --> 00:35:12,678 She had to go to that club every night, bussing tables, 944 00:35:12,778 --> 00:35:14,546 watching you perform to standing ovations, 945 00:35:14,646 --> 00:35:16,148 become an international superstar, 946 00:35:16,248 --> 00:35:17,416 while she struggled 947 00:35:17,516 --> 00:35:18,650 to bring home food for her family. 948 00:35:18,750 --> 00:35:20,252 I didn't know. I swear. 949 00:35:20,352 --> 00:35:21,620 It destroyed her. 950 00:35:21,720 --> 00:35:25,056 She turned to drugs. She-she died penniless. 951 00:35:25,157 --> 00:35:28,026 What you did ended my mother's life. 952 00:35:28,126 --> 00:35:29,161 Now I'm gonna end yours. 953 00:35:29,261 --> 00:35:31,563 Please! I didn't know! 954 00:35:31,663 --> 00:35:32,898 She's telling the truth. Stay back! 955 00:35:34,533 --> 00:35:36,635 Martin stole that song from your mother. 956 00:35:36,735 --> 00:35:38,470 Misty had no idea. 957 00:35:38,570 --> 00:35:40,606 I never would have wanted that. 958 00:35:40,706 --> 00:35:43,675 Her song has touched so many people 959 00:35:43,775 --> 00:35:45,844 so deeply, me included. 960 00:35:45,944 --> 00:35:47,813 She must have been a special person 961 00:35:47,913 --> 00:35:51,683 to write something so powerful. 962 00:35:54,253 --> 00:35:56,722 Yeah, she was. 963 00:35:57,489 --> 00:36:00,326 I'm so sorry for everything she went through. 964 00:36:00,426 --> 00:36:02,261 Everything you both... 965 00:36:02,361 --> 00:36:04,996 everything you both had to go through. 966 00:36:05,096 --> 00:36:06,698 No, you're not. No, you're not. 967 00:36:06,798 --> 00:36:08,934 Your mother's song inspired so many people 968 00:36:09,034 --> 00:36:10,469 to reach for their dreams. 969 00:36:10,569 --> 00:36:12,070 But it was about 970 00:36:12,170 --> 00:36:13,272 more than that, 971 00:36:13,372 --> 00:36:15,474 it was about never giving up, too, 972 00:36:15,574 --> 00:36:17,008 no matter who wronged you. 973 00:36:17,108 --> 00:36:21,079 "I faced my battles, I earned my scars. 974 00:36:21,179 --> 00:36:24,350 I'm still fighting, and I'm-a keep fighting." 975 00:36:24,450 --> 00:36:28,186 Elton... don't do this. 976 00:36:28,287 --> 00:36:29,688 You got to fight. 977 00:36:29,788 --> 00:36:32,624 Your mother would not want you to do this. 978 00:36:32,724 --> 00:36:34,826 And neither do you. 979 00:36:44,770 --> 00:36:48,574 ♪ They told me this place would break my heart. ♪ 980 00:36:50,776 --> 00:36:52,244 I'm sorry. 981 00:36:55,647 --> 00:36:57,249 Elton, no! Elton, no! 982 00:36:57,349 --> 00:36:59,418 I got you! 983 00:36:59,518 --> 00:37:01,086 Grab my hand! 984 00:37:01,920 --> 00:37:04,990 On one, two, three. 985 00:37:11,096 --> 00:37:12,864 It's okay. 986 00:37:15,334 --> 00:37:17,336 I'm so sorry. 987 00:37:21,907 --> 00:37:24,943 Everything's gonna be okay. 988 00:37:35,454 --> 00:37:36,588 What you guys doing here? Oh. 989 00:37:36,688 --> 00:37:37,756 Uh... oh. Hi. 990 00:37:37,856 --> 00:37:39,157 Robyn, we're here to see Misty. 991 00:37:39,257 --> 00:37:40,526 Think we're gonna miss her last show ever? 992 00:37:40,626 --> 00:37:42,260 Somebody changed his mind in a hurry. 993 00:37:42,361 --> 00:37:44,262 Uh, I'm gonna go get a table up front before it gets 994 00:37:44,363 --> 00:37:46,298 too packed, all right? Oh, yeah, yeah, that's a good idea. 995 00:37:46,398 --> 00:37:47,733 Hey. Yeah? 996 00:37:47,833 --> 00:37:49,335 I need to talk to you. Okay. 997 00:37:49,435 --> 00:37:50,936 I know you've been training Dee. 998 00:37:51,036 --> 00:37:52,971 She used O-goshi on a kid today, 999 00:37:53,071 --> 00:37:54,272 damn near broke his arm. 1000 00:37:54,373 --> 00:37:56,141 Luckily, she didn't get expelled. 1001 00:37:56,241 --> 00:37:57,376 I feel terrible. 1002 00:37:57,476 --> 00:37:59,345 I obviously never wanted that to happen. 1003 00:37:59,445 --> 00:38:00,612 And it wouldn't have happened 1004 00:38:00,712 --> 00:38:01,547 if you hadn't gone behind my back. 1005 00:38:01,647 --> 00:38:03,682 She's not ready, Mel. 1006 00:38:03,782 --> 00:38:06,084 That's her point. She's unprepared. 1007 00:38:06,184 --> 00:38:07,953 Of course she's unprepared. She's a kid. 1008 00:38:08,053 --> 00:38:10,456 Respectfully, it's not about her being a kid, 1009 00:38:10,556 --> 00:38:12,424 it's about her feeling unsafe. 1010 00:38:12,524 --> 00:38:13,559 After what happened with Quinn, 1011 00:38:13,659 --> 00:38:14,660 she wants to feel like, 1012 00:38:14,760 --> 00:38:16,061 next time, she'll be able 1013 00:38:16,161 --> 00:38:17,596 to protect hers... There won't be a next time. 1014 00:38:17,696 --> 00:38:19,731 Robyn... And if there is, 1015 00:38:19,831 --> 00:38:20,966 I'll handle it. 1016 00:38:21,066 --> 00:38:22,968 Robyn, I overstepped. I did. 1017 00:38:23,068 --> 00:38:26,171 But you need to remember that we chose this life. 1018 00:38:26,271 --> 00:38:27,706 Dee did not. 1019 00:38:27,806 --> 00:38:29,675 She is trying to figure out a situation that she never 1020 00:38:29,775 --> 00:38:31,877 asked to be put in. Then I will help her figure it out. 1021 00:38:31,977 --> 00:38:34,613 I decide what is appropriate 1022 00:38:34,713 --> 00:38:36,748 for her to learn. Not her. 1023 00:38:36,848 --> 00:38:39,885 Not you. Me. 1024 00:38:52,330 --> 00:38:54,366 Hi. What's up? 1025 00:38:55,501 --> 00:38:56,835 What? 1026 00:38:57,603 --> 00:38:59,471 Where? 1027 00:38:59,571 --> 00:39:01,172 Yeah, I-I'm on my way. 1028 00:39:01,272 --> 00:39:05,644 This song is about love and hope, 1029 00:39:05,744 --> 00:39:07,312 about dreaming big. 1030 00:39:08,246 --> 00:39:10,916 So I'm gonna use all the future profits 1031 00:39:11,016 --> 00:39:15,153 for "Paradise" to fund a music education program 1032 00:39:15,253 --> 00:39:17,723 in the name of the actual songwriter, 1033 00:39:17,823 --> 00:39:19,758 Ms. Brenda Smith. 1034 00:39:23,161 --> 00:39:26,064 ♪ They told me this place would break my heart ♪ 1035 00:39:26,164 --> 00:39:29,468 ♪ No room for one more dream ♪ 1036 00:39:29,568 --> 00:39:31,770 ♪ Or so they told me... ♪ 1037 00:39:31,870 --> 00:39:33,939 What's gonna happen to Elton? 1038 00:39:34,039 --> 00:39:36,007 D.A. Grafton is asking for a reduced sentence. 1039 00:39:36,107 --> 00:39:38,209 It's not a slam dunk, but it sure helps 1040 00:39:38,309 --> 00:39:39,845 that he has Misty advocating for him. 1041 00:39:39,945 --> 00:39:41,547 ♪ Then I looked up, looked up ♪ 1042 00:39:41,647 --> 00:39:43,348 ♪ I was taken by eagles... ♪ 1043 00:39:43,449 --> 00:39:45,517 Something brewing between Misty and her bodyguard? 1044 00:39:45,617 --> 00:39:49,821 ♪ Let you down easy... ♪ Actually has been for a while. 1045 00:39:49,921 --> 00:39:51,523 They're just realizing it, though. 1046 00:39:51,623 --> 00:39:54,826 ♪ Today, this is my city... ♪ She deserves it. 1047 00:39:54,926 --> 00:39:56,061 Happiness. 1048 00:39:56,161 --> 00:39:57,729 ♪ The city that built me ♪ 1049 00:39:57,829 --> 00:39:59,431 ♪ Broke me down crying... ♪ 1050 00:39:59,531 --> 00:40:00,666 Where's Mel? 1051 00:40:00,766 --> 00:40:02,701 ♪ Taught me to... ♪ 1052 00:40:02,801 --> 00:40:04,102 Probably getting some fresh air. 1053 00:40:04,202 --> 00:40:06,104 ♪ And this helped me... ♪ 1054 00:40:06,204 --> 00:40:07,739 Things okay between you two? 1055 00:40:07,839 --> 00:40:10,442 ♪ Heartache, struggling... ♪ 1056 00:40:10,542 --> 00:40:12,578 Honestly? 1057 00:40:12,678 --> 00:40:13,712 I don't know. 1058 00:40:13,812 --> 00:40:14,713 ♪ The rooftops ♪ 1059 00:40:14,813 --> 00:40:18,450 ♪ It's my paradise ♪ 1060 00:40:18,550 --> 00:40:20,051 ♪ Yeah ♪ 1061 00:40:20,151 --> 00:40:23,455 ♪ My paradise ♪ 1062 00:40:24,255 --> 00:40:28,393 ♪ Ooh, dream is paradise. ♪ 1063 00:40:56,555 --> 00:40:58,490 Did you know? 1064 00:41:01,192 --> 00:41:02,227 Yes. 1065 00:41:02,994 --> 00:41:05,463 And I felt it was Dee's place to tell you. 1066 00:41:05,564 --> 00:41:06,932 Clearly, she didn't. 1067 00:41:07,032 --> 00:41:08,600 No, she didn't. 1068 00:41:08,700 --> 00:41:10,301 And I'm furious... 1069 00:41:10,401 --> 00:41:12,303 that my best friend and my daughter 1070 00:41:12,403 --> 00:41:15,674 would be so deceitful, would lie to me like that. 1071 00:41:15,774 --> 00:41:17,509 And well you should be. 1072 00:41:20,145 --> 00:41:22,313 I'm not making excuses for her, Robyn, 1073 00:41:22,413 --> 00:41:25,517 but you've got to understand that Dee seeing you 1074 00:41:25,617 --> 00:41:27,118 get taken away like that-- 1075 00:41:27,218 --> 00:41:30,756 that was a game changer. 1076 00:41:30,856 --> 00:41:32,123 She's scared, she feels helpless. 1077 00:41:32,223 --> 00:41:33,491 And you know what? Frankly, neither one of us 1078 00:41:33,592 --> 00:41:36,928 wants to be caught in that situation ever again. 1079 00:41:37,028 --> 00:41:38,664 So, if you want her to have 1080 00:41:38,764 --> 00:41:40,331 any kind of control over her life, 1081 00:41:40,431 --> 00:41:42,167 you have got to stop saying no to this 1082 00:41:42,267 --> 00:41:45,537 without giving her a good reason. 1083 00:41:45,637 --> 00:41:47,472 The reason was made clear today. 1084 00:41:47,573 --> 00:41:49,240 She's not ready. 1085 00:41:50,141 --> 00:41:53,011 She's not ready? Or you're not ready? 1086 00:42:01,587 --> 00:42:04,790 Either way, you got to figure this out. 1087 00:42:04,890 --> 00:42:06,457 This is not going away. 1088 00:42:10,061 --> 00:42:11,529 Yeah, okay. 1089 00:42:11,630 --> 00:42:13,932 Maybe some... 1090 00:42:14,032 --> 00:42:16,968 some basic self-defense classes 1091 00:42:17,068 --> 00:42:18,737 would not be a bad idea. 1092 00:42:18,837 --> 00:42:21,306 Yeah. That's a start. 1093 00:42:21,406 --> 00:42:22,674 Yeah. 1094 00:42:23,675 --> 00:42:25,110 And, uh, 1095 00:42:25,210 --> 00:42:26,678 this other thing with Mel, 1096 00:42:26,778 --> 00:42:28,213 well... 1097 00:42:28,313 --> 00:42:30,315 ...y'all got to work that out. 1098 00:42:32,050 --> 00:42:33,585 Mm-hmm. 1099 00:42:35,020 --> 00:42:38,089 Work it out. Hell with that. 1100 00:42:38,189 --> 00:42:41,693 Keep going, man! Who the hell is that? 1101 00:42:55,974 --> 00:42:57,475 Where is he? 1102 00:42:58,977 --> 00:43:00,612 Where's my brother? 1103 00:43:06,517 --> 00:43:09,420 Captioning sponsored by CBS 1104 00:43:09,520 --> 00:43:12,223 and TOYOTA. 1105 00:43:12,323 --> 00:43:15,761 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 74020

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.