Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,534 --> 00:00:30,220
Let's just, let's not
talk about it, actually.
2
00:00:30,244 --> 00:00:31,364
I don't wanna talk about it.
3
00:00:31,411 --> 00:00:32,555
It's like the third time you mentioned it.
4
00:00:32,579 --> 00:00:33,723
You sure you don't wanna talk about it?
5
00:00:33,747 --> 00:00:35,749
Yeah, 'cause it's like a vibe, you know.
6
00:00:35,832 --> 00:00:37,352
- What's the vibe?
- The vibe is just like,
7
00:00:37,376 --> 00:00:38,669
it's off, something's off.
8
00:00:38,752 --> 00:00:40,605
Like, he'd be happier
if I was a plumber or something.
9
00:00:40,629 --> 00:00:42,548
- Huh. Corner.
- Corner.
10
00:00:42,631 --> 00:00:44,067
Your dad doesn't think
you're a loser, yeah?
11
00:00:44,091 --> 00:00:45,884
What? Did I say he thinks I'm a loser?
12
00:00:45,968 --> 00:00:47,469
Do you think he thinks I'm a loser?
13
00:00:47,553 --> 00:00:49,221
Yo. You guys okay?
14
00:00:49,304 --> 00:00:50,514
Yeah, yeah, yeah.
15
00:00:50,597 --> 00:00:52,057
Any of it salvageable?
16
00:00:52,140 --> 00:00:53,475
- No.
- Yes.
17
00:00:53,559 --> 00:00:54,935
- Yes.
- Fuck.
18
00:00:55,018 --> 00:00:56,913
Look, it's probably hard
for your dad to be supportive
19
00:00:56,937 --> 00:00:59,439
because he doesn't understand
that this job doesn't pay much.
20
00:00:59,523 --> 00:01:01,042
It doesn't amount to anything and, uh,
21
00:01:01,066 --> 00:01:02,877
it doesn't make a whole lot of sense,
you know.
22
00:01:02,901 --> 00:01:05,195
Uh, hey, how are we doing, Chefs?
23
00:01:05,279 --> 00:01:06,280
- Bad.
- Not good.
24
00:01:06,363 --> 00:01:07,573
Cool. Good.
25
00:01:08,448 --> 00:01:10,784
- When are you gonna see him?
- Um, tonight.
26
00:01:11,368 --> 00:01:12,452
My Mom's birthday dinner.
27
00:01:12,536 --> 00:01:14,454
- That'll be nice.
- Yeah, super.
28
00:01:14,538 --> 00:01:16,456
Are we still good to jam on menu later?
29
00:01:16,540 --> 00:01:17,749
- Yes, Chef.
- Okay.
30
00:01:17,833 --> 00:01:19,084
- Yo, Carm, fridge guy.
- Yo.
31
00:01:20,878 --> 00:01:21,879
I'll call him back.
32
00:01:21,962 --> 00:01:22,963
My bad.
33
00:01:23,130 --> 00:01:24,131
- Yo.
- Yo.
34
00:01:24,214 --> 00:01:25,275
- Toilet's still fucked.
- I'm aware.
35
00:01:25,299 --> 00:01:26,300
I'm trading with the guy.
36
00:01:26,383 --> 00:01:27,676
No go on the door-pull.
37
00:01:27,759 --> 00:01:29,219
That's a really crucial part.
38
00:01:29,303 --> 00:01:30,762
- They are 5K.
- Yeah.
39
00:01:30,846 --> 00:01:32,306
They're hand cast in Italy.
40
00:01:32,389 --> 00:01:34,266
Yeah, and we're in Illinois.
41
00:01:34,349 --> 00:01:36,143
Ugh, what about the Danish teak?
42
00:01:36,226 --> 00:01:38,270
Hmm. Those are 3K, which you said cost 2K.
43
00:01:38,353 --> 00:01:39,354
The bronze brutalist?
44
00:01:39,438 --> 00:01:40,439
Those are actually 2K.
45
00:01:40,522 --> 00:01:41,916
You can have the Naperville Nickel.
46
00:01:41,940 --> 00:01:43,150
Are you feeling okay, Nat?
47
00:01:43,233 --> 00:01:44,633
By the way, you look a little pale.
48
00:01:44,693 --> 00:01:45,861
Is it the Naperville Nickel?
49
00:01:45,944 --> 00:01:47,696
I'm fine. Just, uh...
50
00:01:47,779 --> 00:01:50,199
Sometimes I look like February.
51
00:01:50,282 --> 00:01:51,283
Sure.
52
00:01:51,366 --> 00:01:52,492
- Also, Carm...
- Yeah.
53
00:01:52,576 --> 00:01:54,411
Your fork numbers,
not fantastic.
54
00:01:54,494 --> 00:01:55,555
- Do I have too many?
- Too few.
55
00:01:55,579 --> 00:01:56,580
What? I promise you,
56
00:01:56,663 --> 00:01:58,081
there aren't too few forks, Sugar.
57
00:01:58,165 --> 00:01:59,166
Okay, this is productive.
58
00:01:59,249 --> 00:02:00,709
I can't wait to talk about spoons.
59
00:02:00,792 --> 00:02:01,919
Hey, where's the phone?
60
00:02:02,002 --> 00:02:03,605
Marcus just broke it.
Can you order a new one?
61
00:02:03,629 --> 00:02:05,297
Sure. You can shove it up your ass.
62
00:02:05,380 --> 00:02:06,441
I need to talk to you later.
63
00:02:06,465 --> 00:02:07,674
Thank you.
64
00:02:09,092 --> 00:02:10,236
If it makes you feel any better,
65
00:02:10,260 --> 00:02:12,012
my sister doesn't think
I'm a genius, so...
66
00:02:13,805 --> 00:02:15,057
It doesn't hurt.
67
00:02:15,140 --> 00:02:16,659
have your sandpaper
attached to your pole.
68
00:02:16,683 --> 00:02:19,228
Make a few passes up and down like this.
69
00:02:19,311 --> 00:02:20,521
How long is this video?
70
00:02:20,896 --> 00:02:22,665
And you wanna make sure
to spend extra time...
71
00:02:22,689 --> 00:02:23,690
Stop.
72
00:02:23,774 --> 00:02:25,692
any uneven spots.
73
00:02:25,776 --> 00:02:27,236
Alright.
74
00:02:27,319 --> 00:02:28,362
Alright, gentlemen.
75
00:02:28,445 --> 00:02:29,696
I'm taking over this operation.
76
00:02:29,780 --> 00:02:31,573
Now before we can execute a deep clean,
77
00:02:31,657 --> 00:02:32,717
we gotta peel all this paint.
78
00:02:32,741 --> 00:02:33,742
That's what I just said.
79
00:02:33,825 --> 00:02:35,285
Yeah, but what you didn't say,
80
00:02:35,369 --> 00:02:36,846
what you didn't say
is that there's no reason
81
00:02:36,870 --> 00:02:39,039
to move these lockers twice.
82
00:02:39,122 --> 00:02:40,207
Marcus, we got putty?
83
00:02:40,290 --> 00:02:41,542
We have to move everything out
84
00:02:41,625 --> 00:02:42,626
before we scrape.
85
00:02:42,709 --> 00:02:43,811
Richie, you're not listening.
86
00:02:43,835 --> 00:02:44,896
Look, I don't wanna choose sides,
87
00:02:44,920 --> 00:02:45,980
but it seems like moving the lockers
88
00:02:46,004 --> 00:02:47,172
is the best way to do this.
89
00:02:47,256 --> 00:02:48,976
Wow, Marcus, I never
thought I'd see the day
90
00:02:49,049 --> 00:02:51,236
where you would form an actual alliance
with Neil Geoff.
91
00:02:51,260 --> 00:02:53,340
Richie, it's not an alliance.
It's just like common...
92
00:02:53,387 --> 00:02:54,489
It sounded like an alliance.
93
00:02:54,513 --> 00:02:55,573
No, no. It's just like common sense.
94
00:02:55,597 --> 00:02:56,598
Move the lockers first.
95
00:02:56,682 --> 00:02:58,600
I'm watching a guy who does this shit
96
00:02:58,684 --> 00:03:00,143
all the fuckin' time.
97
00:03:00,227 --> 00:03:01,436
He just tarps over.
98
00:03:01,520 --> 00:03:03,248
I'm trying to save you lizards
some moves here.
99
00:03:03,272 --> 00:03:05,333
I'll tell you what, you take half the guys
in the dining room...
100
00:03:05,357 --> 00:03:06,751
- There's only three guys.
- Dude, I need
101
00:03:06,775 --> 00:03:08,419
all the hands to move
the lockers out right now.
102
00:03:08,443 --> 00:03:10,028
Okay, fine. We'll do it your way.
103
00:03:10,112 --> 00:03:11,613
You take, uh, two guys...
104
00:03:11,697 --> 00:03:13,007
- It's still your fuckin' way.
- Go.
105
00:03:13,031 --> 00:03:14,199
No, it's not my fuckin' way.
106
00:03:14,283 --> 00:03:15,576
There's not sides!
107
00:03:15,659 --> 00:03:17,661
There's one way,
it's the fuckin' right way!
108
00:03:17,744 --> 00:03:18,787
Watch this.
109
00:03:19,413 --> 00:03:21,832
- Nat?
- You just, you called Mom?
110
00:03:21,915 --> 00:03:23,500
- You called Mom?
- Yes, honey.
111
00:03:23,584 --> 00:03:25,794
Okay, listen, so...
112
00:03:25,878 --> 00:03:27,921
Okay, I just wanna do it right.
113
00:03:28,005 --> 00:03:29,983
And I do think that we need
to move the lockers out first
114
00:03:30,007 --> 00:03:31,008
before we scrape.
115
00:03:31,091 --> 00:03:32,885
So then move the lockers first.
116
00:03:32,968 --> 00:03:34,195
Then we're just gonna move it right back
117
00:03:34,219 --> 00:03:35,512
where they are, Natalie.
118
00:03:35,596 --> 00:03:36,889
Why fuck 'em up?
119
00:03:36,972 --> 00:03:38,849
Don't start bossing people around, please.
120
00:03:39,558 --> 00:03:41,602
Natalie, I'm trying
to head up this operation.
121
00:03:41,685 --> 00:03:43,520
I'm trying to assert myself, okay?
122
00:03:43,604 --> 00:03:46,148
I don't know what they teach you
about leadership at the bank,
123
00:03:46,231 --> 00:03:49,443
but in this kind of a situation,
what you need is an alpha,
124
00:03:49,526 --> 00:03:50,652
and that is not Fak.
125
00:03:50,736 --> 00:03:51,987
They can smell his pheromones.
126
00:03:52,070 --> 00:03:53,906
They are weak as shit.
That's just chemistry.
127
00:03:53,989 --> 00:03:55,741
Move the fucking lockers.
128
00:03:57,242 --> 00:03:58,493
- Are you alright?
- I'm fine.
129
00:03:58,577 --> 00:03:59,620
You want a Sprite?
130
00:03:59,703 --> 00:04:01,663
- You look kinda green.
- Mm-mmm.
131
00:04:03,999 --> 00:04:06,001
For real, you're shitty.
132
00:04:06,084 --> 00:04:07,353
- I didn't wanna do it wrong.
- You're shitty.
133
00:04:07,377 --> 00:04:08,438
I didn't wanna do it wrong.
134
00:04:08,462 --> 00:04:09,504
You did call Mom, though.
135
00:04:09,588 --> 00:04:10,589
Thank you, Marcus.
136
00:04:10,672 --> 00:04:11,757
Yeah, but you were wrong.
137
00:04:11,840 --> 00:04:13,175
What? You were.
138
00:04:16,136 --> 00:04:17,429
Move 'em.
139
00:04:18,138 --> 00:04:20,682
Okay, Chefs, we are
three months out from open
140
00:04:20,766 --> 00:04:22,893
and I want everybody to stay sharp.
141
00:04:22,976 --> 00:04:26,063
So we're gonna be sending
you guys to culinary school.
142
00:04:28,649 --> 00:04:30,025
But I already know how to do it.
143
00:04:30,108 --> 00:04:31,902
Oh, well, it's not about that, Chef.
144
00:04:31,985 --> 00:04:33,779
It's about, you know, repetition, right?
145
00:04:33,862 --> 00:04:35,697
And it's already built into the budget,
146
00:04:35,781 --> 00:04:36,966
so you'll still be paid hourly.
147
00:04:36,990 --> 00:04:38,784
Oh, I'm in.
148
00:04:38,867 --> 00:04:40,702
Let's do it, baby!
149
00:04:42,329 --> 00:04:44,665
Uh, Ebra, this is gonna be
a really great way
150
00:04:44,748 --> 00:04:46,667
to take advantage of our time here.
151
00:04:48,669 --> 00:04:50,003
I don't want to wear a uniform.
152
00:04:50,087 --> 00:04:52,506
Okay. Well, you can
discuss that with the school.
153
00:04:52,589 --> 00:04:54,174
It's not that kinda uniform.
154
00:04:54,633 --> 00:04:55,968
This is exciting.
155
00:04:57,052 --> 00:04:58,262
I accept.
156
00:04:58,345 --> 00:04:59,680
Great. Okay. Yeah.
157
00:04:59,763 --> 00:05:00,848
When do we start?
158
00:05:03,100 --> 00:05:04,476
No, no, no, no, no.
159
00:05:04,560 --> 00:05:05,853
- Go left.
- I'm going left!
160
00:05:05,936 --> 00:05:06,937
You gotta go right.
161
00:05:07,020 --> 00:05:08,897
No, it's-it's the fridge handle.
162
00:05:08,981 --> 00:05:10,524
The fridge handle, it keeps, um...
163
00:05:10,607 --> 00:05:12,776
It's breaking.
Yeah, it's breaking off, yeah.
164
00:05:12,860 --> 00:05:14,027
- Okay!
- Not left.
165
00:05:14,111 --> 00:05:15,737
- Pitch it up!
- Come on.
166
00:05:15,821 --> 00:05:18,448
- My number is 7-7-3...
- What are you doing?
167
00:05:18,532 --> 00:05:20,367
5-5-5...
168
00:05:21,201 --> 00:05:24,621
uh, 0... 0-9-0-1.
169
00:05:24,705 --> 00:05:27,249
- Left.
- You gotta pick it, pick it up, too!
170
00:05:27,332 --> 00:05:29,251
- Why are you fighting me on this?
- I'm not!
171
00:05:29,334 --> 00:05:30,836
Yo! Yo! Guys, guys.
172
00:05:30,919 --> 00:05:33,797
I think I know the answer,
but please shut the fuck up.
173
00:05:33,881 --> 00:05:36,175
- Yo, Carmy. Cousin.
- I wanted to do it the right way...
174
00:05:36,258 --> 00:05:38,343
I had this shit all dialed
and then this cucumber,
175
00:05:38,427 --> 00:05:40,227
- he's gotta tell Mom...
- and he made it his.
176
00:05:41,889 --> 00:05:44,516
Alright. Hey. Got it.
Thank you. Thank you.
177
00:05:44,600 --> 00:05:45,893
Marcus agrees with me.
178
00:05:52,774 --> 00:05:54,484
It's... it's still here.
179
00:05:57,029 --> 00:05:59,114
Just fuckin' open it.
180
00:05:59,198 --> 00:06:00,282
Okay, hold on.
181
00:06:00,365 --> 00:06:01,366
Fuck.
182
00:06:03,827 --> 00:06:04,912
There, Bear.
183
00:06:05,370 --> 00:06:06,788
What's goin' on?
184
00:06:06,872 --> 00:06:07,956
We gotta cut it.
185
00:06:44,284 --> 00:06:45,827
June 5th, 2010.
186
00:06:47,579 --> 00:06:48,997
Taste of Chicago.
187
00:06:49,790 --> 00:06:51,375
- Booth.
- The booth.
188
00:06:54,294 --> 00:06:55,504
That was really fun.
189
00:07:01,218 --> 00:07:02,344
Here you go.
190
00:07:05,722 --> 00:07:07,474
Yo, you wanna work at the apartment?
191
00:07:07,558 --> 00:07:08,684
- Yeah.
- Yeah?
192
00:07:08,767 --> 00:07:10,352
- Yo, Chef.
- Hmm?
193
00:07:10,435 --> 00:07:13,063
- I need more, um, inspiration.
- What do you mean?
194
00:07:13,146 --> 00:07:14,499
I went through
all those books you gave me.
195
00:07:14,523 --> 00:07:17,109
- All the cookbooks?
- All of 'em.
196
00:07:17,192 --> 00:07:19,111
Okay, yeah, I'll-I'll think on it.
197
00:07:19,194 --> 00:07:20,779
- Cool.
- Cool.
198
00:07:23,323 --> 00:07:25,158
- Was that...
- Mikey's locker.
199
00:07:25,784 --> 00:07:27,202
Yeah.
200
00:07:29,663 --> 00:07:30,956
There was just a hat in it?
201
00:07:32,499 --> 00:07:34,042
- Syd.
- What?
202
00:07:35,252 --> 00:07:36,795
Come on. Asshole.
203
00:07:36,879 --> 00:07:39,214
What? I'm not an asshole.
204
00:07:40,382 --> 00:07:41,842
Hey, I'm not an asshole.
205
00:08:10,454 --> 00:08:11,747
Wait. Wait, wait, wait.
206
00:08:17,794 --> 00:08:19,504
Okay.
207
00:08:25,177 --> 00:08:27,054
Hell of a lot of Sydneys in here.
208
00:08:28,555 --> 00:08:29,973
Don't look 'em in the eyes.
209
00:08:46,323 --> 00:08:47,991
Just thinking like...
210
00:08:48,075 --> 00:08:51,620
beef, uh, smoke, cherry.
211
00:08:51,703 --> 00:08:53,247
That sort of world.
212
00:08:53,330 --> 00:08:54,456
I like that.
213
00:08:54,540 --> 00:08:56,124
Still thinking chaos menu?
214
00:08:56,792 --> 00:08:58,418
Yeah, chaos menu, but, um...
215
00:08:59,711 --> 00:09:00,837
uh, thoughtful.
216
00:09:10,639 --> 00:09:13,100
Really?
217
00:09:13,183 --> 00:09:14,893
- It's New York.
- Hmm.
218
00:09:14,977 --> 00:09:15,978
Lame, right?
219
00:09:16,061 --> 00:09:17,104
I wanna hate it,
220
00:09:17,187 --> 00:09:19,022
like, don't get me wrong, I do, but...
221
00:09:20,315 --> 00:09:22,109
Looks sick.
222
00:09:22,192 --> 00:09:23,986
And I bet it felt really good wearing it.
223
00:09:25,237 --> 00:09:26,530
- Yeah, it did.
- Hmm.
224
00:09:28,824 --> 00:09:30,742
Can I ask you something
225
00:09:30,826 --> 00:09:33,078
and you can tell me
to fuck off if you want?
226
00:09:33,829 --> 00:09:35,348
I doubt I'm gonna tell you to fuck off.
227
00:09:36,456 --> 00:09:38,000
When you got that call,
228
00:09:38,083 --> 00:09:39,167
the three-star call...
229
00:09:39,251 --> 00:09:40,627
- Fuck off.
- Yeah, okay.
230
00:09:40,711 --> 00:09:42,087
Yeah.
231
00:09:42,170 --> 00:09:44,131
I don't know.
232
00:09:44,214 --> 00:09:45,465
How did it feel?
233
00:09:45,549 --> 00:09:47,718
The first ten seconds
felt like a sort of panic
234
00:09:47,801 --> 00:09:49,303
'cause I knew I just had to keep 'em.
235
00:09:49,386 --> 00:09:50,387
I had to retain 'em.
236
00:09:52,431 --> 00:09:54,266
And your brain does this weird thing
237
00:09:54,349 --> 00:09:58,228
where it just bypasses any sense of joy.
238
00:09:58,312 --> 00:10:00,939
It just like attaches itself to dread.
239
00:10:01,565 --> 00:10:03,525
And, um, I don't know,
after those ten seconds,
240
00:10:03,609 --> 00:10:05,044
I had to turn over a really slow table
241
00:10:05,068 --> 00:10:06,236
'cause the, uh,
242
00:10:06,320 --> 00:10:07,863
entire United Nations Security Council
243
00:10:07,946 --> 00:10:08,989
was coming in.
244
00:10:11,950 --> 00:10:13,744
So, normal. Totally normal.
245
00:10:14,828 --> 00:10:15,829
Yeah.
246
00:10:26,048 --> 00:10:28,217
Fak? Fak?
247
00:10:28,300 --> 00:10:29,676
What's this brown shit?
248
00:10:29,760 --> 00:10:31,220
I've seen some of those, too.
249
00:10:31,303 --> 00:10:33,072
Also, why was there a hockey stick
behind the locker?
250
00:10:33,096 --> 00:10:34,973
- Sworn to secrecy.
- Yo, can we switch?
251
00:10:35,057 --> 00:10:36,326
You can see fine from right there.
252
00:10:36,350 --> 00:10:37,476
I need to see it.
253
00:10:37,559 --> 00:10:39,603
You can see just fine from where you are.
254
00:10:39,686 --> 00:10:41,647
- Okay.
- It's my ladder.
255
00:10:41,730 --> 00:10:42,940
Yeah, okay.
256
00:10:47,486 --> 00:10:49,696
Oh, you're such a fuckin' showoff.
257
00:10:51,198 --> 00:10:53,450
- Think you're so fuckin' cool?
- I am so fuckin' cool.
258
00:10:53,534 --> 00:10:55,428
- And you don't need to be here.
- I'm the supervisor.
259
00:10:55,452 --> 00:10:56,721
- Supervisor of what?
- Not good, guys.
260
00:10:56,745 --> 00:10:57,746
This is not good.
261
00:10:57,829 --> 00:10:58,890
- This is not good.
- What's not good.
262
00:10:58,914 --> 00:10:59,915
- Mold.
- Is that bad?
263
00:10:59,998 --> 00:11:01,208
Mold is the death knell.
264
00:11:01,291 --> 00:11:03,168
Don't freak out
and go calling for Mom, okay?
265
00:11:03,252 --> 00:11:04,896
This is scary. This could ruin everything.
266
00:11:04,920 --> 00:11:06,338
Listen, it is scary, okay?
267
00:11:06,421 --> 00:11:08,423
And I will grant you
that it's gained some traction
268
00:11:08,507 --> 00:11:09,591
in recent media cycles.
269
00:11:09,675 --> 00:11:11,343
Mold is a buzzword, yeah, for sure.
270
00:11:11,426 --> 00:11:13,106
But if you go call Mom,
she's gonna call in
271
00:11:13,178 --> 00:11:14,763
all the weirdos and the scientists,
272
00:11:14,847 --> 00:11:16,098
the abatement people.
273
00:11:16,181 --> 00:11:18,058
Lest I remind you,
274
00:11:18,141 --> 00:11:20,894
we are on cousin's schedule,
Neil Geoff.
275
00:11:21,854 --> 00:11:23,373
- What's your middle name?
- What's my middle name?
276
00:11:23,397 --> 00:11:25,277
- Yeah, like, what's your middle name?
- Lawrence.
277
00:11:25,315 --> 00:11:27,568
Well, Richard Lawrence,
I'm telling Mom now.
278
00:11:27,651 --> 00:11:29,236
Don't you fucking dare.
279
00:11:29,319 --> 00:11:30,487
I'm gonna call Mom right now.
280
00:11:30,571 --> 00:11:32,048
- Don't you fucking dare.
- I dare. I dare.
281
00:11:32,072 --> 00:11:33,174
You know what? Actually, I dare you.
282
00:11:33,198 --> 00:11:34,798
- I dare right now.
- I dare you. Call Mom.
283
00:11:34,867 --> 00:11:36,118
I dare you. Call Mom.
284
00:11:36,243 --> 00:11:37,244
- Mom.
- I'm gonna call...
285
00:11:37,327 --> 00:11:38,388
- Call Mom. Call Mom.
- Mom. Mom.
286
00:11:38,412 --> 00:11:39,472
- See what happens.
- Mom. Mom.
287
00:11:39,496 --> 00:11:40,497
She can't hear you.
288
00:11:40,581 --> 00:11:42,040
See what happens when you call her.
289
00:11:42,124 --> 00:11:43,560
- Want me to do it loud?
- See what happens when you call her.
290
00:11:43,584 --> 00:11:44,769
I'll get louder. I'll get louder.
291
00:11:44,793 --> 00:11:46,670
Get louder and see what happens.
292
00:11:46,753 --> 00:11:47,754
Mom!
293
00:11:48,922 --> 00:11:50,257
Welcome, everyone.
294
00:11:50,340 --> 00:11:52,509
You should have all received
your student login
295
00:11:52,593 --> 00:11:54,219
after the Zoom orientations.
296
00:11:54,303 --> 00:11:55,929
I'll be sending you a link to the board
297
00:11:56,013 --> 00:11:57,514
so you can access the class notes
298
00:11:57,598 --> 00:11:58,849
at the end of each day.
299
00:12:12,571 --> 00:12:14,531
Uh, veal chop demi-glace.
300
00:12:14,615 --> 00:12:16,509
I was thinking like hamachi crudo,
but that might be...
301
00:12:16,533 --> 00:12:18,243
- I don't know.
- No, that's good.
302
00:12:20,162 --> 00:12:21,413
Tenderloin?
303
00:12:22,289 --> 00:12:23,540
Yes. Marciana?
304
00:12:24,708 --> 00:12:26,335
A vinegar. Some kinda...
305
00:12:28,295 --> 00:12:29,880
- Cherry?
- Cherry vinegar?
306
00:12:29,963 --> 00:12:31,965
Cherry vinegar.
307
00:12:48,482 --> 00:12:49,733
You got this, baby.
308
00:12:49,816 --> 00:12:50,859
You got this.
309
00:12:52,027 --> 00:12:53,028
Yes, Chef.
310
00:12:57,282 --> 00:12:59,743
Hey, um, can I ask you something?
311
00:12:59,826 --> 00:13:01,119
You can tell me to fuck off.
312
00:13:03,038 --> 00:13:04,122
Yeah?
313
00:13:04,206 --> 00:13:06,124
Really want one of these bullshit stars?
314
00:13:07,376 --> 00:13:08,502
Yeah.
315
00:13:10,254 --> 00:13:11,421
Yeah, I really do.
316
00:13:11,505 --> 00:13:13,841
You're gonna have to
care about everything.
317
00:13:13,924 --> 00:13:15,008
More than anything.
318
00:13:24,476 --> 00:13:28,021
The, um, last dinner that I did
with Sheridan Road
319
00:13:28,105 --> 00:13:30,232
was this fundraiser at this lady's house,
320
00:13:30,315 --> 00:13:32,442
and she was so mean
321
00:13:32,526 --> 00:13:34,027
and she wanted...
322
00:13:34,111 --> 00:13:36,196
demanded fresh pasta.
323
00:13:36,989 --> 00:13:39,116
So, you know me,
I'm like, yeah, let's-let's go.
324
00:13:39,199 --> 00:13:43,245
And then I get there and it's dried out.
325
00:13:43,328 --> 00:13:46,999
Ev-ev-everything that I try
to roll out is crumbling
326
00:13:47,082 --> 00:13:48,417
and clock is ticking.
327
00:13:48,500 --> 00:13:50,043
And I've got this beautiful,
328
00:13:50,127 --> 00:13:52,230
I mean, like this gorgeous,
gorgeous, gorgeous lamb ragu.
329
00:13:52,254 --> 00:13:54,089
I've been working on it
for, like, 72 hours.
330
00:13:54,173 --> 00:13:55,257
It was perfect...
331
00:13:57,009 --> 00:13:58,468
but I didn't have any pasta.
332
00:13:58,552 --> 00:14:03,473
So I spooned that shit
over King's Hawaiian rolls.
333
00:14:03,557 --> 00:14:04,600
Sounds delicious.
334
00:14:04,683 --> 00:14:06,018
It wasn't bad.
335
00:14:06,101 --> 00:14:07,537
Was that before you
moved in with your dad?
336
00:14:07,561 --> 00:14:08,979
That is why I moved in with my dad.
337
00:14:09,062 --> 00:14:10,606
- Oh, shit.
- Oh, yeah.
338
00:14:10,689 --> 00:14:14,026
- That was the one, huh?
- That was the one.
339
00:14:14,109 --> 00:14:15,903
Well, at least you can rely on him.
340
00:14:19,406 --> 00:14:20,574
Is your mom cool?
341
00:14:21,825 --> 00:14:22,868
Yeah.
342
00:14:26,622 --> 00:14:28,999
- It's lacto ferment?
- Yeah, yeah.
343
00:14:33,128 --> 00:14:34,171
Oh, fuck.
344
00:14:34,755 --> 00:14:36,590
Oh, my God.
345
00:14:38,091 --> 00:14:39,331
Chef, that's way too much acid.
346
00:14:39,384 --> 00:14:40,928
- Oh, my God.
- Holy shit.
347
00:14:41,011 --> 00:14:42,554
Did I fuck up your recipe or...
348
00:14:42,638 --> 00:14:44,973
No. I must've just given you
the wrong count, it's fine.
349
00:14:45,057 --> 00:14:46,451
Wait, do you need a Rolaid or something?
350
00:14:46,475 --> 00:14:47,559
Did I give you heartburn?
351
00:14:47,643 --> 00:14:49,102
- 'Cause I... That's fucked.
- No.
352
00:14:49,186 --> 00:14:50,896
No, no, no, no, no, no. It's, um...
353
00:14:50,979 --> 00:14:52,147
I'm sorry.
354
00:14:52,648 --> 00:14:56,109
In sign, uh, two of my old chefs
used to do it.
355
00:14:56,193 --> 00:14:57,861
You know, if they were angry,
356
00:14:57,945 --> 00:14:59,363
fighting on the line, it helped.
357
00:14:59,446 --> 00:15:00,822
It was like their version of,
358
00:15:00,906 --> 00:15:02,741
"Let's talk about this later," you know.
359
00:15:03,867 --> 00:15:05,787
It didn't matter if one
tore the other one apart.
360
00:15:06,662 --> 00:15:08,121
It always got them through service.
361
00:15:13,502 --> 00:15:14,545
It's good.
362
00:15:23,887 --> 00:15:24,888
Now, your dad, he, um...
363
00:15:24,972 --> 00:15:27,266
Yo. Sorry. Um...
364
00:15:28,767 --> 00:15:30,394
The frozen concord grapes.
365
00:15:30,477 --> 00:15:33,564
We do like a beef consommé type thing.
366
00:15:33,647 --> 00:15:35,440
Smoked bone marrow?
367
00:15:37,734 --> 00:15:38,777
That's something.
368
00:15:38,861 --> 00:15:40,070
It's something.
369
00:15:41,822 --> 00:15:43,615
I don't even really know.
370
00:15:44,116 --> 00:15:45,909
Mikey died and...
371
00:15:46,451 --> 00:15:49,371
I just never wanted
to be in this place at all.
372
00:15:49,454 --> 00:15:51,373
Then my other brother
started running the place,
373
00:15:51,456 --> 00:15:53,667
and now I wanna be here all the time.
374
00:15:53,750 --> 00:15:55,335
Fucking disgusting.
375
00:15:55,419 --> 00:15:56,420
Is that healthy?
376
00:15:58,046 --> 00:15:59,923
So much is about to change.
377
00:16:00,632 --> 00:16:03,635
Am I just here to try and force everything
to stay the same?
378
00:16:05,387 --> 00:16:09,558
But then I think I could
be good at this, you know.
379
00:16:10,267 --> 00:16:12,186
But as adults, we never try new things
380
00:16:12,269 --> 00:16:16,273
because it just becomes so easy to keep
doing the same exact thing
381
00:16:16,356 --> 00:16:18,650
with the same exact people.
382
00:16:18,734 --> 00:16:20,235
Who doesn't want easy?
383
00:16:20,319 --> 00:16:23,363
Who doesn't wanna just fucking be okay?
384
00:16:25,824 --> 00:16:27,117
Like...
385
00:16:28,076 --> 00:16:30,120
I haven't even told anyone I'm pregnant.
386
00:16:32,998 --> 00:16:34,124
There. Okay.
387
00:16:34,208 --> 00:16:35,584
The photo should have uploaded.
388
00:16:36,960 --> 00:16:38,921
No, I definitely already sent the one
389
00:16:39,004 --> 00:16:40,923
of the flush valve gasket.
390
00:16:41,006 --> 00:16:42,525
I don't even think
that's where the issue is
391
00:16:42,549 --> 00:16:44,801
'cause the drip's coming
from the shut-off valve.
392
00:16:44,885 --> 00:16:46,637
Yeah, no, I know.
393
00:16:47,513 --> 00:16:50,015
Okay, fine, Gene, yes.
394
00:16:50,098 --> 00:16:53,685
You are the plumber. Uh-huh.
395
00:16:53,769 --> 00:16:55,312
Okay, I'll send it over. Bye.
396
00:17:02,653 --> 00:17:03,862
This is Nat.
397
00:17:06,114 --> 00:17:07,449
A what issue?
398
00:17:07,533 --> 00:17:09,368
Fak, you're fuckin' insane!
399
00:17:09,451 --> 00:17:11,995
He's not human. Ridley even says so.
400
00:17:12,079 --> 00:17:13,997
Why don't you learn
how to fuckin' watch stuff?
401
00:17:14,081 --> 00:17:15,749
- We have a mold problem?
- No, we don't.
402
00:17:15,832 --> 00:17:17,209
Uh, it wasn't a question.
403
00:17:17,292 --> 00:17:19,336
A guy just returned our call
about a mold problem
404
00:17:19,419 --> 00:17:21,630
and said it's definitely a mold problem.
405
00:17:21,713 --> 00:17:25,801
Well, I wonder how the fuck
some guy would suspect us
406
00:17:25,884 --> 00:17:27,177
of having a mold problem.
407
00:17:27,970 --> 00:17:29,179
I don't know.
408
00:17:29,555 --> 00:17:31,807
Sweetheart, did you call a mold man?
409
00:17:31,890 --> 00:17:32,891
- No.
- Fak.
410
00:17:32,975 --> 00:17:33,976
- Richie.
- Richie.
411
00:17:34,059 --> 00:17:35,269
Natalie, relax.
412
00:17:35,352 --> 00:17:36,728
It's under control, alright?
413
00:17:36,812 --> 00:17:38,981
These ceilings,
they're practically Styrofoam.
414
00:17:39,064 --> 00:17:40,315
Where we'd have mold,
415
00:17:40,399 --> 00:17:42,192
they would collapse when I go like this.
416
00:17:47,906 --> 00:17:49,741
Aw, you okay, honey?
417
00:17:49,825 --> 00:17:51,410
No!
418
00:17:53,120 --> 00:17:54,204
That's it?
419
00:18:47,090 --> 00:18:48,425
Okay, here's one.
420
00:18:49,426 --> 00:18:51,762
It was our third date
421
00:18:52,304 --> 00:18:56,517
and we were maybe 20?
422
00:18:57,059 --> 00:18:59,061
Uh, just getting to know each other,
423
00:18:59,144 --> 00:19:01,438
we liked each other,
but it was still early.
424
00:19:02,147 --> 00:19:03,899
We were going to a party.
425
00:19:03,982 --> 00:19:05,984
I borrowed a friend of mine's car
426
00:19:06,068 --> 00:19:10,239
and we hit a rock or something
and popped the tire.
427
00:19:11,198 --> 00:19:13,700
And, young lady, I can only admit this now
428
00:19:13,784 --> 00:19:18,205
because I can change a tire
faster than anybody ever could.
429
00:19:18,288 --> 00:19:20,582
But you didn't know how to change a tire?
430
00:19:20,666 --> 00:19:23,085
Not at all. I was trying to figure it out.
431
00:19:23,168 --> 00:19:24,878
- Okay. Okay.
- Fast!
432
00:19:24,962 --> 00:19:28,257
And so I get underneath the hood
and I'm stalling, and I'm acting
433
00:19:28,340 --> 00:19:30,425
and-and I'm pretending
like I'm doing something,
434
00:19:30,509 --> 00:19:32,594
and she's just calm in the car.
435
00:19:32,678 --> 00:19:34,805
So I walk out of the car and I say,
436
00:19:34,888 --> 00:19:36,890
"I think it might be the radiator."
437
00:19:36,974 --> 00:19:39,393
And she goes, "Oh, no."
438
00:19:39,476 --> 00:19:41,246
- She does not go, "Oh, no."
- Your mama, your mama...
439
00:19:41,270 --> 00:19:42,729
Your mama was like a southern belle.
440
00:19:42,813 --> 00:19:45,607
A Black southern belle. "Yes, Beauregard."
441
00:19:45,691 --> 00:19:47,943
And so she gets out of the car,
442
00:19:48,026 --> 00:19:49,444
- she opens the hood...
- Uh-huh.
443
00:19:49,528 --> 00:19:52,155
she looks inside and she says,
444
00:19:52,239 --> 00:19:55,576
"Huh. Uh-huh.
It's definitely the radiator."
445
00:19:55,659 --> 00:19:59,955
And I was like, "Uh, yeah! Yeah."
446
00:20:00,038 --> 00:20:01,915
- No.
- So then she walks
447
00:20:01,999 --> 00:20:03,667
to the back of the car,
448
00:20:03,750 --> 00:20:06,795
changes that damn tire in ten seconds.
449
00:20:07,504 --> 00:20:10,591
Then gets in the car
and looks at me smiling.
450
00:20:12,426 --> 00:20:14,553
You didn't know her dad was a mechanic.
451
00:20:14,636 --> 00:20:17,055
I absolutely had no idea.
452
00:20:17,139 --> 00:20:18,557
The best.
453
00:20:18,640 --> 00:20:19,933
The best.
454
00:20:53,800 --> 00:20:55,010
Carm?
455
00:21:06,063 --> 00:21:07,314
Claire. Hey.
456
00:21:08,398 --> 00:21:09,399
You-you got there.
457
00:21:09,483 --> 00:21:10,484
Yeah, it took me a sec.
458
00:21:10,567 --> 00:21:11,735
Took you a second, yeah.
459
00:21:11,818 --> 00:21:13,070
It's been, uh...
460
00:21:13,153 --> 00:21:14,404
Forever.
461
00:21:14,488 --> 00:21:16,907
- Forever. Definitely.
- Yeah.
462
00:21:16,990 --> 00:21:19,743
You, uh, making a sundae?
463
00:21:19,826 --> 00:21:22,996
Sundae? Oh, yeah.
A nice veal stock sundae.
464
00:21:23,080 --> 00:21:24,665
With vanilla ice cream?
465
00:21:24,748 --> 00:21:26,124
That actually sounds delicious.
466
00:21:26,208 --> 00:21:27,668
Yeah.
467
00:21:29,753 --> 00:21:31,839
So how's your life been, Berzatto?
468
00:21:33,841 --> 00:21:35,008
I have no idea.
469
00:21:38,762 --> 00:21:39,805
How about you?
470
00:21:41,265 --> 00:21:42,558
I have no idea.
471
00:21:51,859 --> 00:21:53,902
You guys really don't
have to help me clean up.
472
00:21:53,986 --> 00:21:55,988
Yes, we do.
473
00:21:56,071 --> 00:21:58,240
It's not your fault. It's the mold's.
474
00:22:01,994 --> 00:22:03,287
Thanks, Neil.
475
00:22:08,208 --> 00:22:10,419
You know, you did the, uh, right thing
476
00:22:10,502 --> 00:22:13,088
when you placed the anonymous call
to the mold people.
477
00:22:13,547 --> 00:22:15,257
I... I didn't.
478
00:22:15,340 --> 00:22:16,550
I did.
479
00:22:17,718 --> 00:22:19,011
What, I was trying to tell you.
480
00:22:21,847 --> 00:22:23,724
Alliance.
481
00:22:23,807 --> 00:22:25,058
Alliance.
482
00:22:25,726 --> 00:22:27,352
- Thanks.
- Alliance.
483
00:22:27,853 --> 00:22:29,664
So, yeah, we're just
finishing up the menu now,
484
00:22:29,688 --> 00:22:30,898
but it's really cool.
485
00:22:30,981 --> 00:22:32,125
Um, we're just trying to make sure
486
00:22:32,149 --> 00:22:34,234
that we, you know, are familiar,
487
00:22:34,318 --> 00:22:35,837
but obviously operating at a higher level,
488
00:22:35,861 --> 00:22:37,154
you know what I mean?
489
00:22:37,237 --> 00:22:39,531
Um, and insane but cool.
490
00:22:39,615 --> 00:22:41,408
We want a star.
491
00:22:41,491 --> 00:22:44,828
It's personal victory and it's
also very good for business.
492
00:22:44,912 --> 00:22:46,952
Like, more than worth
the detour, like plan a trip...
493
00:22:46,997 --> 00:22:48,957
And-and how many do you guys want?
494
00:22:49,416 --> 00:22:52,044
Oh. Um, one, I think.
495
00:22:52,127 --> 00:22:54,755
Yeah, that'll keep us
consistent, low to the ground,
496
00:22:54,838 --> 00:22:56,673
but obviously, like a little bit above it.
497
00:22:56,757 --> 00:22:58,634
Uh, do you get paid the same?
498
00:22:58,717 --> 00:23:01,637
Well, TBD for a month there'll be payment
499
00:23:01,720 --> 00:23:04,473
and then right now it's built
into the business plan
500
00:23:04,556 --> 00:23:06,058
that that'll take a bit of a pause
501
00:23:06,141 --> 00:23:08,435
just so that the rest of
the team can definitely be paid.
502
00:23:09,895 --> 00:23:12,856
So... you have a job for a month,
503
00:23:12,940 --> 00:23:14,942
then not a job.
504
00:23:15,025 --> 00:23:16,777
I will have a job.
505
00:23:16,860 --> 00:23:19,613
It's just that payment
will be deferred for six months
506
00:23:19,696 --> 00:23:21,114
and I'm not the only one doing it.
507
00:23:21,198 --> 00:23:22,908
So is Carm, and also Natalie.
508
00:23:22,991 --> 00:23:25,244
Well, I... I can tell you're excited
509
00:23:25,327 --> 00:23:28,622
and I am glad you're excited.
510
00:23:30,999 --> 00:23:32,376
Okay.
511
00:23:32,459 --> 00:23:37,965
I also want you to know that Cousin Monty
512
00:23:38,048 --> 00:23:42,344
- always has a job for you at Boeing...
- Okay.
513
00:23:42,427 --> 00:23:44,596
if you decide to make a change.
514
00:23:44,680 --> 00:23:46,533
If I decide to make a change
and just go like this
515
00:23:46,557 --> 00:23:48,475
at the airport
for the rest of my life, like...
516
00:23:48,559 --> 00:23:49,977
Honey, honey, it's-it's...
517
00:23:50,060 --> 00:23:51,860
It's a different beast,
that's all I'm saying.
518
00:23:51,937 --> 00:23:54,481
A different beast than-than what?
519
00:23:56,692 --> 00:23:59,194
I read about restaurants in the papers.
520
00:23:59,278 --> 00:24:00,279
Oh, my God.
521
00:24:00,362 --> 00:24:02,048
- What are you reading in the papers?
- They're hard.
522
00:24:02,072 --> 00:24:03,282
And a lot of them...
523
00:24:03,365 --> 00:24:04,950
Yeah, a lot of them don't work out.
524
00:24:05,033 --> 00:24:06,034
Yes, we've actually
525
00:24:06,118 --> 00:24:07,220
- had this conversation before.
- I'm-I'm saying they...
526
00:24:07,244 --> 00:24:08,829
I'm saying they-they don't,
527
00:24:08,912 --> 00:24:11,707
that doesn't mean that-that you-you won't.
528
00:24:11,790 --> 00:24:14,459
So then what does it mean?
Why are you bringing it up?
529
00:24:16,545 --> 00:24:19,590
It's just interesting that the backup plan
530
00:24:19,673 --> 00:24:21,842
is now the only plan.
531
00:24:23,260 --> 00:24:25,304
Okay. This is not last time.
532
00:24:25,762 --> 00:24:29,516
- I know it's not last time.
- I'm in a different place in my life,
533
00:24:29,600 --> 00:24:31,435
in a, in a better place, I think.
534
00:24:31,518 --> 00:24:33,145
And I know what I'm doing.
535
00:24:33,228 --> 00:24:34,855
I've learned a lot of lessons.
536
00:24:34,938 --> 00:24:37,608
I'm still learning,
which is actually a good thing.
537
00:24:37,691 --> 00:24:39,860
And also, I'm not alone,
like in your house.
538
00:24:39,943 --> 00:24:41,904
- I have a partner.
- And you trust him?
539
00:24:44,239 --> 00:24:45,365
Yes?
540
00:24:45,449 --> 00:24:46,658
I'm just asking.
541
00:24:47,659 --> 00:24:48,660
Okay.
542
00:24:56,960 --> 00:24:58,003
You okay?
543
00:25:01,423 --> 00:25:02,841
It's weird, you know.
544
00:25:04,051 --> 00:25:05,552
I think I like...
545
00:25:06,470 --> 00:25:07,638
I don't know.
546
00:25:09,306 --> 00:25:12,059
I just realized I'm, like,
older than her now, you know.
547
00:25:16,063 --> 00:25:17,481
But just as wonderful.
548
00:25:24,863 --> 00:25:26,698
I gotta go wash my hands.
549
00:25:40,712 --> 00:25:42,464
I hear you're a doctor now.
550
00:25:42,548 --> 00:25:44,049
I... Almost a doctor.
551
00:25:44,132 --> 00:25:46,385
I have six months left in my residency.
552
00:25:46,468 --> 00:25:47,511
And what kinda doctor?
553
00:25:47,594 --> 00:25:49,346
Uh, emergency medicine.
554
00:25:51,014 --> 00:25:54,643
That sounds, um... intense.
555
00:25:54,726 --> 00:25:56,311
- It isn't chill.
- Right.
556
00:25:58,605 --> 00:25:59,982
So how did you, um...
557
00:26:00,941 --> 00:26:02,943
Is that something
like you get to pick that?
558
00:26:03,026 --> 00:26:04,236
You do.
559
00:26:04,319 --> 00:26:05,529
You, uh...
560
00:26:06,113 --> 00:26:09,241
Do you, uh, remember Katie from Roosevelt?
561
00:26:10,242 --> 00:26:12,703
Hmm... maybe.
562
00:26:12,786 --> 00:26:15,664
When we were, like, six, she, uh,
fell off a fence and broke her arm
563
00:26:15,747 --> 00:26:17,833
and it scared the shit out of everybody?
564
00:26:18,500 --> 00:26:23,213
Except me, I just, like, sat there
and stared at her arm.
565
00:26:24,214 --> 00:26:25,549
'Cause you wanted to fix it?
566
00:26:26,216 --> 00:26:27,551
I wanted to understand it.
567
00:26:29,636 --> 00:26:30,721
Right.
568
00:26:33,974 --> 00:26:36,393
That was at, uh, that was Roosevelt or...
569
00:26:36,476 --> 00:26:38,604
Uh, no, Mrs. Kelly's.
570
00:26:38,687 --> 00:26:40,439
- Mrs. Kelly?
- Yeah.
571
00:26:40,522 --> 00:26:41,899
That's so crazy. She, um...
572
00:26:41,982 --> 00:26:45,319
She emailed me, like,
a couple of years ago.
573
00:26:45,402 --> 00:26:48,071
She was asking advice for her son
574
00:26:48,155 --> 00:26:49,531
who wanted to become a chef.
575
00:26:49,615 --> 00:26:51,325
And what did you tell him?
576
00:26:51,408 --> 00:26:53,911
I told him don't, don't do that.
577
00:26:53,994 --> 00:26:55,889
- That sounds right. Right?
- I think it's right.
578
00:26:55,913 --> 00:26:56,914
Yeah.
579
00:26:56,997 --> 00:26:58,415
Yeah, I should really, um...
580
00:26:58,498 --> 00:27:00,292
I should really listen to myself.
581
00:27:01,126 --> 00:27:02,377
Why? What are you doing?
582
00:27:03,962 --> 00:27:05,547
Opening a restaurant.
583
00:27:08,091 --> 00:27:09,468
What?
584
00:27:09,551 --> 00:27:11,762
You're, uh, you're doing the thing.
585
00:27:13,305 --> 00:27:15,140
Trying to, yeah.
586
00:27:15,224 --> 00:27:17,100
I still... I-I love the name.
587
00:27:17,476 --> 00:27:18,602
The name?
588
00:27:20,479 --> 00:27:22,314
You-you don't remember the name.
589
00:27:22,397 --> 00:27:23,458
Of course, I remember the name.
590
00:27:23,482 --> 00:27:24,816
No, I don't think we even...
591
00:27:25,609 --> 00:27:26,878
We didn't even tell anybody
what the name was.
592
00:27:26,902 --> 00:27:28,463
You one hundred percent told me the name.
593
00:27:28,487 --> 00:27:30,864
I bet you one million dollars
that you don't know the name.
594
00:27:30,948 --> 00:27:33,450
Prepare to be
out of a million dollars, dude.
595
00:27:34,243 --> 00:27:37,162
How could you remember the name?
596
00:27:37,246 --> 00:27:39,706
Because you're The Bear
and I remember you.
597
00:27:52,594 --> 00:27:55,681
I guess it's just like,
how am I getting my money now.
598
00:27:56,890 --> 00:27:58,892
- For sure. Um...
- Mm-hmm.
599
00:28:00,769 --> 00:28:02,771
Can you Venmo a million dollars?
600
00:28:02,855 --> 00:28:04,648
I feel like that would be really shady.
601
00:28:05,566 --> 00:28:07,043
Yeah, somebody somewhere would be like,
602
00:28:07,067 --> 00:28:08,735
that's-that's fucked up, right?
603
00:28:08,819 --> 00:28:11,280
Somebody somewhere would be, like,
really watching your ass.
604
00:28:11,363 --> 00:28:12,614
Sure.
605
00:28:12,698 --> 00:28:14,783
Which is your choice
if you want that, you know.
606
00:28:14,867 --> 00:28:18,036
Um... why don't you just
wire it to be safe?
607
00:28:18,120 --> 00:28:19,913
Deal. Yeah, no, that's-that's clean.
608
00:28:19,997 --> 00:28:21,248
Yeah, that's clean.
609
00:28:21,331 --> 00:28:24,668
I'll just, uh, get
your contact information.
610
00:28:24,751 --> 00:28:26,211
Yeah, it's, um...
611
00:28:27,296 --> 00:28:30,340
seven, seven, three, five, five, five...
612
00:28:30,424 --> 00:28:31,717
Five, five, five...
613
00:28:33,677 --> 00:28:35,012
zero, nine...
614
00:28:35,095 --> 00:28:36,305
Zero, nine...
615
00:28:37,681 --> 00:28:40,058
zero, two.
616
00:28:40,559 --> 00:28:42,019
- Zero, two.
- Yep.
617
00:28:44,229 --> 00:28:45,439
'Kay.
618
00:28:47,649 --> 00:28:48,817
Okay.
43290
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.