Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,270 --> 00:00:04,303
Previously on Sons
2
00:00:04,305 --> 00:00:05,104
of Anarchy...
3
00:00:05,106 --> 00:00:06,305
I need you to get me in
4
00:00:06,307 --> 00:00:07,307
a room with Juice.
5
00:00:07,308 --> 00:00:08,374
You can pull the video, watch
6
00:00:08,376 --> 00:00:09,376
the whole thing.
7
00:00:09,377 --> 00:00:10,642
Do you want the truth or not?
8
00:00:10,644 --> 00:00:11,644
I'll call Jarry.
9
00:00:11,645 --> 00:00:12,811
But you burn me on this,
10
00:00:12,813 --> 00:00:13,979
Jackson, and there's no more
11
00:00:13,981 --> 00:00:15,314
loyalty.
12
00:00:15,316 --> 00:00:16,715
For your club and for your
13
00:00:16,717 --> 00:00:17,717
family.
14
00:00:17,718 --> 00:00:19,618
Understood.
15
00:00:19,620 --> 00:00:21,353
Yesterday, my five-year-old
16
00:00:21,355 --> 00:00:24,490
son asked me if Gemma had killed
17
00:00:24,492 --> 00:00:26,959
Tara to make room for Wendy.
18
00:00:26,961 --> 00:00:27,961
Jesus.
19
00:00:27,962 --> 00:00:30,029
My son is twisted up.
20
00:00:30,031 --> 00:00:31,997
Before I send in a team of
21
00:00:31,999 --> 00:00:33,732
shrinks to twist him up more, I
22
00:00:33,734 --> 00:00:35,334
need the truth.
23
00:00:35,336 --> 00:00:37,202
Tara was dead, your
24
00:00:37,204 --> 00:00:38,837
mom was on the floor covered in
25
00:00:38,839 --> 00:00:39,839
blood.
26
00:00:39,840 --> 00:00:40,840
Oh, God, Jax, I'm...
27
00:00:40,841 --> 00:00:43,008
Don't say you're sorry.
28
00:00:43,010 --> 00:00:44,176
Thank you for telling me the
29
00:00:44,178 --> 00:00:45,178
truth.
30
00:00:45,179 --> 00:00:47,012
I'll make sure it's quick.
31
00:00:47,014 --> 00:00:48,313
I love you, Nero.
32
00:00:48,315 --> 00:00:49,348
Sound like you're
33
00:00:49,350 --> 00:00:50,549
saying good-bye there, Gemma.
34
00:00:50,551 --> 00:00:51,750
What's going on?
35
00:00:54,422 --> 00:00:55,487
Yeah.
36
00:00:55,489 --> 00:00:56,655
I went to see Juice this
37
00:00:56,657 --> 00:00:59,558
morning.
38
00:01:04,565 --> 00:01:07,566
Gemma... is it true?
39
00:01:07,568 --> 00:01:09,001
Yes.
40
00:01:09,003 --> 00:01:10,702
You should go.
41
00:01:10,704 --> 00:01:12,337
I need you to call my
42
00:01:12,339 --> 00:01:13,906
mom, have her meet you here.
43
00:01:13,908 --> 00:01:15,441
Maybe you forgot our
44
00:01:15,443 --> 00:01:16,443
little deal.
45
00:01:16,444 --> 00:01:18,277
There's no videotape.
46
00:01:18,279 --> 00:01:20,212
I'm done helping you and the
47
00:01:20,214 --> 00:01:21,847
club.
48
00:01:21,849 --> 00:01:23,715
This is about Tara.
49
00:01:23,717 --> 00:01:24,883
If you gave a shit
50
00:01:24,885 --> 00:01:26,685
about Tara, maybe you'd spend a
51
00:01:26,687 --> 00:01:28,220
little less time being a thug
52
00:01:28,222 --> 00:01:29,422
and a little more time being a
53
00:01:29,423 --> 00:01:30,423
dad.
54
00:01:31,425 --> 00:01:34,026
Put out an APB on Teller for
55
00:01:34,028 --> 00:01:35,127
assault.
56
00:01:35,129 --> 00:01:36,361
The Chinese didn't kill
57
00:01:36,363 --> 00:01:37,363
Tara.
58
00:01:37,364 --> 00:01:39,298
Gemma did.
59
00:01:39,300 --> 00:01:40,632
I'm gonna sit down with Packer
60
00:01:40,634 --> 00:01:42,067
and the other presidents, come
61
00:01:42,069 --> 00:01:43,268
clean about Jury.
62
00:01:43,270 --> 00:01:44,736
And then we sit down with Tyler,
63
00:01:44,738 --> 00:01:45,971
the Irish and the Mayans,
64
00:01:45,973 --> 00:01:48,440
we discuss guns and territories.
65
00:01:48,442 --> 00:01:49,942
I can't do anything to change
66
00:01:49,944 --> 00:01:51,276
what's happened, but I'm gonna
67
00:01:51,278 --> 00:01:52,744
make damn sure I do everything I
68
00:01:52,746 --> 00:01:55,781
can to make it right.
69
00:02:33,287 --> 00:02:34,920
Thanks, brother.
70
00:02:34,922 --> 00:02:37,956
Where is he?
71
00:02:37,958 --> 00:02:40,792
Hey, brother.
72
00:02:40,794 --> 00:02:43,996
Here you go.
73
00:02:43,998 --> 00:02:47,032
Thank you.
74
00:02:53,040 --> 00:02:55,541
Hey, what happened?
75
00:02:55,543 --> 00:02:58,043
I don't know.
76
00:02:58,045 --> 00:02:59,378
You okay?
77
00:02:59,380 --> 00:03:02,648
Yeah, I'll be fine.
78
00:03:02,650 --> 00:03:04,716
You sleep okay?
79
00:03:04,718 --> 00:03:07,119
Fine.
80
00:03:07,121 --> 00:03:08,453
The guys filled me
81
00:03:08,455 --> 00:03:10,556
in about what happened to Tara.
82
00:03:10,558 --> 00:03:12,724
Very sorry, Jax.
83
00:03:12,726 --> 00:03:14,826
That's some awful shit, man.
84
00:03:14,828 --> 00:03:15,828
Familia.
85
00:03:15,829 --> 00:03:17,462
Can only imagine the pain in
86
00:03:17,464 --> 00:03:19,164
your heart.
87
00:03:19,166 --> 00:03:22,167
I appreciate that.
88
00:03:22,169 --> 00:03:23,502
I know you want to
89
00:03:23,504 --> 00:03:24,670
handle your personal business
90
00:03:24,672 --> 00:03:26,171
the way you know how, but what
91
00:03:26,173 --> 00:03:27,673
happened on the street... it
92
00:03:27,675 --> 00:03:29,808
changed everybody.
93
00:03:29,810 --> 00:03:33,045
Right or wrong, there ain't no
94
00:03:33,047 --> 00:03:34,047
taking it back, huh?
95
00:03:34,048 --> 00:03:35,048
I know.
96
00:03:35,049 --> 00:03:39,084
We just need to clean it up.
97
00:03:39,086 --> 00:03:40,385
Yup, we got it,
98
00:03:40,387 --> 00:03:41,853
Jackie.
99
00:03:41,855 --> 00:03:43,855
All right, so, uh, Tyler
100
00:03:43,857 --> 00:03:46,658
and Nero... they're on their way.
101
00:03:46,660 --> 00:03:48,560
It's all set with Connor.
102
00:03:48,562 --> 00:03:49,728
Meeting's gonna take place at
103
00:03:49,730 --> 00:03:51,029
O'Grady's.
104
00:03:51,031 --> 00:03:52,531
Okay.
105
00:03:52,533 --> 00:03:53,932
The forum wants to
106
00:03:53,934 --> 00:03:56,501
meet with you, brother.
107
00:03:56,503 --> 00:03:58,770
Presidents are heading up.
108
00:03:58,772 --> 00:04:00,739
What time?
109
00:04:00,741 --> 00:04:01,907
Packer said he'll
110
00:04:01,909 --> 00:04:03,508
call when they're close.
111
00:04:03,510 --> 00:04:05,077
I'm guessing after the Irish
112
00:04:05,079 --> 00:04:06,079
meet.
113
00:04:06,080 --> 00:04:07,412
Yeah.
114
00:04:07,414 --> 00:04:08,680
Okay.
115
00:04:08,682 --> 00:04:10,349
Anything from Coletti?
116
00:04:10,351 --> 00:04:11,750
No. He ran credit
117
00:04:11,752 --> 00:04:15,387
card hits, airlines, buses.
118
00:04:15,389 --> 00:04:17,556
Wherever Gemma is, she's staying
119
00:04:17,558 --> 00:04:20,292
off the grid.
120
00:04:20,294 --> 00:04:24,096
Okay.
121
00:04:24,098 --> 00:04:27,199
Thanks.
122
00:04:34,241 --> 00:04:35,741
Hey, you hear from
123
00:04:35,743 --> 00:04:37,042
Gemma?
124
00:04:37,044 --> 00:04:38,044
No.
125
00:04:38,045 --> 00:04:39,244
I-I figured she'd be here.
126
00:04:44,418 --> 00:04:47,586
Um, is it... is it weird...
127
00:04:47,588 --> 00:04:49,955
being here?
128
00:04:49,957 --> 00:04:53,125
Whole Tara thing?
129
00:04:53,127 --> 00:04:54,426
Yeah.
130
00:04:54,428 --> 00:04:55,794
Uh, it's not just 'cause of
131
00:04:55,796 --> 00:04:58,163
that.
132
00:04:58,165 --> 00:05:00,766
I OD'd right there.
133
00:05:00,768 --> 00:05:02,234
Almost killed my son.
134
00:05:02,236 --> 00:05:04,236
Oh.
135
00:05:04,238 --> 00:05:06,338
Jesus, I-I... I didn't know.
136
00:05:06,340 --> 00:05:07,572
I mean, I kind of knew what
137
00:05:07,574 --> 00:05:08,574
happened, but...
138
00:05:08,575 --> 00:05:10,575
Oh, it's okay.
139
00:05:10,577 --> 00:05:12,811
Let's just say I'm, uh, living
140
00:05:12,813 --> 00:05:14,913
with more than one ghost.
141
00:05:14,915 --> 00:05:16,114
Sorry.
142
00:05:16,116 --> 00:05:18,250
It's got to be hard.
143
00:05:18,252 --> 00:05:20,952
I don't know.
144
00:05:20,954 --> 00:05:23,121
As crazy as shit is, I-I guess I
145
00:05:23,123 --> 00:05:24,690
feel more at home here now than
146
00:05:24,692 --> 00:05:26,858
I did back then.
147
00:05:26,860 --> 00:05:31,296
Wendy, where's Grandma?
148
00:05:31,298 --> 00:05:33,532
Well, she probably had
149
00:05:33,534 --> 00:05:35,300
to go to the garage early,
150
00:05:35,302 --> 00:05:37,302
buddy.
151
00:05:37,304 --> 00:05:38,937
Come on, grab your lunch.
152
00:05:38,939 --> 00:05:40,172
Don't want to be late.
153
00:05:40,174 --> 00:05:41,273
You got the baby?
154
00:05:41,275 --> 00:05:42,275
Yeah.
155
00:05:42,276 --> 00:05:43,276
Okay.
156
00:05:43,277 --> 00:05:44,277
Have a good day,
157
00:05:44,278 --> 00:05:45,278
handsome.
158
00:05:45,279 --> 00:05:47,913
Hey.
159
00:06:34,361 --> 00:06:36,528
Sorry to wake you.
160
00:06:36,530 --> 00:06:38,196
This is a rig zone...
161
00:06:38,198 --> 00:06:40,766
for trucks.
162
00:06:40,768 --> 00:06:42,934
Oh.
163
00:06:42,936 --> 00:06:44,536
I'm sorry.
164
00:06:44,538 --> 00:06:47,038
It was empty when I pulled in.
165
00:06:47,040 --> 00:06:50,075
Thanks.
166
00:07:50,604 --> 00:07:53,805
♪ Riding through this world
167
00:07:53,807 --> 00:07:56,608
All alone
168
00:07:56,610 --> 00:07:59,678
♪ God takes your soul
169
00:07:59,680 --> 00:08:02,781
You're on your own
170
00:08:02,783 --> 00:08:05,584
♪ The crow flies straight
171
00:08:05,586 --> 00:08:09,120
A perfect line
172
00:08:09,122 --> 00:08:11,590
♪ On the devil's bed
173
00:08:11,592 --> 00:08:15,494
Until you die
174
00:08:15,496 --> 00:08:19,364
♪ Gotta look this life
175
00:08:19,366 --> 00:08:21,399
In the eye. ♪
176
00:08:32,546 --> 00:08:33,546
It makes sense for the
177
00:08:33,547 --> 00:08:34,546
Niners to push Lin's territory
178
00:08:34,548 --> 00:08:35,548
into Ghosttown.
179
00:08:35,549 --> 00:08:36,549
Say everything south of
180
00:08:36,550 --> 00:08:37,550
Brockhurst.
181
00:08:37,551 --> 00:08:38,717
That ain't an even
182
00:08:38,719 --> 00:08:41,286
split.
183
00:08:41,288 --> 00:08:42,954
Hey, Mayan manpower is
184
00:08:42,956 --> 00:08:44,990
gonna be tied up moving guns.
185
00:08:44,992 --> 00:08:46,291
And you're gonna have to cut
186
00:08:46,293 --> 00:08:47,659
back on your "H" trade.
187
00:08:47,661 --> 00:08:49,461
You knew that?
188
00:08:49,463 --> 00:08:50,862
We got subsets in all
189
00:08:50,864 --> 00:08:51,864
those neighborhoods.
190
00:08:51,865 --> 00:08:52,865
We'll move in quick.
191
00:08:52,866 --> 00:08:53,866
I can live with
192
00:08:53,867 --> 00:08:54,867
that.
193
00:08:54,868 --> 00:08:55,867
Just as long as Niners know they
194
00:08:55,869 --> 00:08:57,002
got to pay the same price like
195
00:08:57,004 --> 00:08:58,803
everybody else.
196
00:08:58,805 --> 00:08:59,805
As long as you give us
197
00:08:59,806 --> 00:09:01,973
priority, sell to us first.
198
00:09:01,975 --> 00:09:04,643
Fair enough.
199
00:09:04,645 --> 00:09:06,912
What about Stockton?
200
00:09:06,914 --> 00:09:08,847
With me stepping down, Triple
201
00:09:08,849 --> 00:09:10,715
Twos... they're gonna be pushing
202
00:09:10,717 --> 00:09:11,516
on Byz-lat blocks.
203
00:09:11,518 --> 00:09:13,151
Yeah, they already
204
00:09:13,153 --> 00:09:14,153
are, homes.
205
00:09:14,154 --> 00:09:15,687
We're down to a dozen guys.
206
00:09:15,689 --> 00:09:16,888
No way to recruit.
207
00:09:16,890 --> 00:09:18,156
Streets are waiting to see if
208
00:09:18,158 --> 00:09:19,158
we stay alive.
209
00:09:19,159 --> 00:09:20,358
Which we can help you
210
00:09:20,360 --> 00:09:21,693
with the Twos.
211
00:09:21,695 --> 00:09:23,028
Dante's a punk.
212
00:09:23,030 --> 00:09:25,363
Got no problem stepping on him
213
00:09:25,365 --> 00:09:26,365
till you guys crew up.
214
00:09:26,366 --> 00:09:27,366
Feel me, that'd be a
215
00:09:27,367 --> 00:09:28,367
big help.
216
00:09:28,368 --> 00:09:30,235
Yeah, big help.
217
00:09:30,237 --> 00:09:31,603
What are you gonna want for that
218
00:09:31,605 --> 00:09:32,605
big help?
219
00:09:32,606 --> 00:09:34,039
Don't think it's just my
220
00:09:34,041 --> 00:09:37,008
charitable heart?
221
00:09:37,010 --> 00:09:38,009
Push our dope, grow the business
222
00:09:38,011 --> 00:09:39,011
east.
223
00:09:39,012 --> 00:09:40,012
But we ain't about
224
00:09:40,013 --> 00:09:41,212
that.
225
00:09:41,214 --> 00:09:42,213
We ain't never been about that.
226
00:09:42,215 --> 00:09:43,215
Yeah.
227
00:09:43,216 --> 00:09:46,451
We can do that.
228
00:09:46,453 --> 00:09:47,886
You're gone, vato.
229
00:09:47,888 --> 00:09:50,922
We got to survive, qué no?
230
00:09:52,426 --> 00:09:53,458
Let's sit down with the
231
00:09:53,460 --> 00:09:56,394
Mayans, talk, see if we can come
232
00:09:56,396 --> 00:09:57,629
up with a plan that works for
233
00:09:57,631 --> 00:09:58,631
everyone.
234
00:09:58,632 --> 00:10:00,065
And what about Barosky?
235
00:10:00,067 --> 00:10:01,533
I got him.
236
00:10:01,535 --> 00:10:04,302
Keep him in the dark.
237
00:10:04,304 --> 00:10:05,570
The Chinese power base
238
00:10:05,572 --> 00:10:07,372
is gone, but they still have a
239
00:10:07,374 --> 00:10:08,907
lot of players on the street.
240
00:10:08,909 --> 00:10:10,275
They already been reaching out
241
00:10:10,277 --> 00:10:11,277
down south.
242
00:10:11,278 --> 00:10:12,644
We got to shut that down before
243
00:10:12,646 --> 00:10:13,745
we're slamming into Triads.
244
00:10:13,747 --> 00:10:14,747
Understood.
245
00:10:14,748 --> 00:10:15,948
We'll figure it out as soon as
246
00:10:15,949 --> 00:10:18,984
we nail down guns.
247
00:10:26,393 --> 00:10:29,594
Are we good with all this?
248
00:10:29,596 --> 00:10:32,631
I need everyone's word.
249
00:10:44,611 --> 00:10:47,479
All right.
250
00:10:47,481 --> 00:10:49,014
Let's go drink some piss-warm
251
00:10:49,016 --> 00:10:52,050
beer.
252
00:10:57,491 --> 00:10:58,590
Sorry, brother.
253
00:10:58,592 --> 00:10:59,691
Gonna have to put you in the
254
00:10:59,693 --> 00:11:00,693
van.
255
00:11:00,694 --> 00:11:02,594
APB.
256
00:11:02,596 --> 00:11:03,962
They're gonna be looking for
257
00:11:03,964 --> 00:11:05,964
your glide.
258
00:11:05,966 --> 00:11:08,433
Yeah.
259
00:11:08,435 --> 00:11:10,669
Rat?
260
00:11:10,671 --> 00:11:12,637
Take my bike to Red Woody.
261
00:11:12,639 --> 00:11:13,639
Take Quinn and Montez.
262
00:11:13,640 --> 00:11:14,640
Wait for Packer.
263
00:11:14,641 --> 00:11:15,674
Okay, brother.
264
00:11:15,676 --> 00:11:17,108
Thank you.
265
00:11:17,110 --> 00:11:19,144
Can I get a minute?
266
00:11:19,146 --> 00:11:20,146
Yeah.
267
00:11:20,147 --> 00:11:21,680
See you outside.
268
00:11:21,682 --> 00:11:24,983
I'll see you out there.
269
00:11:26,987 --> 00:11:28,553
You okay with this Byz-lat move?
270
00:11:29,556 --> 00:11:31,823
Drugs are a mistake.
271
00:11:31,825 --> 00:11:33,324
My crew... they ain't even
272
00:11:33,326 --> 00:11:35,026
equipped to run that hard.
273
00:11:35,028 --> 00:11:36,461
But this this has got to be
274
00:11:36,463 --> 00:11:39,631
Fiasco's mistake, not mine.
275
00:11:41,668 --> 00:11:44,669
You, uh... heard anything from
276
00:11:44,671 --> 00:11:45,671
Gemma?
277
00:11:45,672 --> 00:11:46,672
No.
278
00:11:46,673 --> 00:11:48,006
You?
279
00:11:48,008 --> 00:11:49,474
Nothing.
280
00:11:49,476 --> 00:11:53,511
Yeah.
281
00:11:53,513 --> 00:11:54,512
So, I'm gonna head down to Norco
282
00:11:54,514 --> 00:11:55,814
tomorrow.
283
00:11:55,816 --> 00:11:58,750
Got to start trying to hook up
284
00:11:58,752 --> 00:12:01,186
the house for Lucius.
285
00:12:01,188 --> 00:12:04,522
Gonna get some ramps built and,
286
00:12:04,524 --> 00:12:05,724
you know, talk to some
287
00:12:05,726 --> 00:12:07,559
caretakers, meet them.
288
00:12:07,561 --> 00:12:10,095
So, I'm gonna be gone for a
289
00:12:10,097 --> 00:12:12,163
couple of days.
290
00:12:12,165 --> 00:12:16,534
Okay.
291
00:12:16,536 --> 00:12:18,036
This was good here
292
00:12:18,038 --> 00:12:19,370
today.
293
00:12:19,372 --> 00:12:21,840
You helping to settle between
294
00:12:21,842 --> 00:12:24,342
black and brown.
295
00:12:24,344 --> 00:12:27,345
It's getting there.
296
00:12:29,416 --> 00:12:32,450
Hey, Nero?
297
00:12:35,222 --> 00:12:36,721
Why don't you take Wendy and the
298
00:12:36,723 --> 00:12:37,956
boys with you tomorrow?
299
00:12:37,958 --> 00:12:39,624
What, to the farm?
300
00:12:39,626 --> 00:12:42,894
Yeah.
301
00:12:42,896 --> 00:12:44,028
I always thought Gemma
302
00:12:44,030 --> 00:12:47,031
would take 'em...
303
00:12:51,071 --> 00:12:52,237
The boys... they're gonna love
304
00:12:52,239 --> 00:12:53,239
the farm.
305
00:12:53,240 --> 00:12:55,140
My uncle's got horses and cows
306
00:12:55,142 --> 00:12:57,408
and goddamn goats and all kinds
307
00:12:57,410 --> 00:12:58,743
of animals I don't even know
308
00:12:58,745 --> 00:13:01,646
nothing about.
309
00:13:01,648 --> 00:13:03,815
Abel will love that.
310
00:13:03,817 --> 00:13:04,916
They can come down
311
00:13:04,918 --> 00:13:05,918
whenever they want.
312
00:13:05,919 --> 00:13:09,120
There's plenty of room there.
313
00:13:09,122 --> 00:13:12,624
Yeah, I hope they do.
314
00:13:14,761 --> 00:13:16,294
All right?
315
00:13:16,296 --> 00:13:19,430
So, I'll-I'll talk to Wendy and
316
00:13:19,432 --> 00:13:21,432
try to figure it out.
317
00:13:21,434 --> 00:13:26,271
Okay.
318
00:13:26,273 --> 00:13:29,107
I appreciate you looking out for
319
00:13:29,109 --> 00:13:33,578
my boys, Nero.
320
00:13:33,580 --> 00:13:37,115
Means a lot to me.
321
00:13:37,117 --> 00:13:38,516
Su hermano, Jackson.
322
00:13:38,518 --> 00:13:39,518
¿Qué no?
323
00:13:39,519 --> 00:13:42,287
Yeah...
324
00:13:42,289 --> 00:13:44,956
my brother.
325
00:13:44,958 --> 00:13:48,259
Yeah, yeah.
326
00:14:00,207 --> 00:14:02,841
Hey, when are you guys
327
00:14:02,843 --> 00:14:03,875
cutting me loose?
328
00:14:03,877 --> 00:14:06,144
I've been here all night.
329
00:14:06,146 --> 00:14:07,212
Shut up, or I'll strap
330
00:14:07,214 --> 00:14:08,214
you down.
331
00:14:08,215 --> 00:14:10,348
Was I talking to your
332
00:14:10,350 --> 00:14:11,783
fat ass, Oprah?
333
00:14:11,785 --> 00:14:12,785
Guess you want a
334
00:14:12,786 --> 00:14:13,785
permanent bed here, don't you,
335
00:14:13,787 --> 00:14:14,787
little brownie?
336
00:14:14,788 --> 00:14:15,788
We'll handle it.
337
00:14:15,789 --> 00:14:18,790
Clear 'em out.
338
00:14:18,792 --> 00:14:21,793
Let's go.
339
00:14:25,465 --> 00:14:27,498
What the hell is this?
340
00:14:27,500 --> 00:14:29,968
Where they going?
341
00:14:31,171 --> 00:14:32,737
Don't you need some help?
342
00:14:32,739 --> 00:14:34,005
Some other little bitch to hold
343
00:14:34,007 --> 00:14:35,073
my arms while you beat the shit
344
00:14:35,075 --> 00:14:37,175
out of me?
345
00:14:41,514 --> 00:14:45,917
Oh, shit.
346
00:14:45,919 --> 00:14:50,688
You know who I am?
347
00:14:50,690 --> 00:14:52,590
Jackie Chan?
348
00:15:00,767 --> 00:15:02,233
You killed my boss.
349
00:15:02,235 --> 00:15:05,036
That was Jackie Chan.
350
00:15:08,575 --> 00:15:11,209
Henry Lin.
351
00:15:16,082 --> 00:15:18,082
We know it was Tully who helped
352
00:15:18,084 --> 00:15:20,451
you take out Lin.
353
00:15:20,453 --> 00:15:22,053
I don't know anything
354
00:15:22,055 --> 00:15:23,055
about that.
355
00:15:23,056 --> 00:15:24,088
Hmm.
356
00:15:24,090 --> 00:15:26,524
What I can't understand is why,
357
00:15:26,526 --> 00:15:28,259
after you killed for your MC,
358
00:15:28,261 --> 00:15:30,061
they would green-light your ass,
359
00:15:30,063 --> 00:15:31,195
too.
360
00:15:31,197 --> 00:15:33,698
Yeah.
361
00:15:33,700 --> 00:15:36,134
AB got the go-ahead.
362
00:15:36,136 --> 00:15:37,468
Guess it's a karma
363
00:15:37,470 --> 00:15:39,404
thing.
364
00:15:39,406 --> 00:15:42,573
And SAMCRO plays you again, gets
365
00:15:42,575 --> 00:15:44,642
you to do it for free.
366
00:15:44,644 --> 00:15:45,644
Hmm.
367
00:15:45,645 --> 00:15:47,779
Not quite.
368
00:15:47,781 --> 00:15:50,248
Jackie Chan's got another plan.
369
00:15:50,250 --> 00:15:55,086
But first... my brothers here...
370
00:15:55,088 --> 00:15:56,287
they've been in here for a
371
00:15:56,289 --> 00:15:57,655
little while.
372
00:15:57,657 --> 00:15:59,590
They need to relieve a little
373
00:15:59,592 --> 00:16:01,125
stress.
374
00:16:07,801 --> 00:16:10,468
Have at it.
375
00:16:17,177 --> 00:16:18,443
Obviously, things have
376
00:16:18,445 --> 00:16:20,278
changed with Marks.
377
00:16:20,280 --> 00:16:22,080
He's gonna make bail tomorrow,
378
00:16:22,082 --> 00:16:24,115
but he's gonna be too hot to run
379
00:16:24,117 --> 00:16:25,117
your weapons.
380
00:16:25,118 --> 00:16:26,284
Yeah, he's not the
381
00:16:26,286 --> 00:16:28,019
only one.
382
00:16:28,021 --> 00:16:29,787
After your war on the Chinese,
383
00:16:29,789 --> 00:16:31,622
there's enough heat in Oakland
384
00:16:31,624 --> 00:16:34,659
to melt an ATF badge.
385
00:16:34,661 --> 00:16:36,094
We have a solution for
386
00:16:36,096 --> 00:16:37,462
that.
387
00:16:37,464 --> 00:16:39,464
Mayans will distribute.
388
00:16:39,466 --> 00:16:41,466
They own the port in Stockton.
389
00:16:41,468 --> 00:16:42,967
You can base there.
390
00:16:42,969 --> 00:16:47,538
Alvarez'll be your new dealer.
391
00:16:47,540 --> 00:16:49,173
Do you have any
392
00:16:49,175 --> 00:16:51,275
respect for me, Jax?
393
00:16:51,277 --> 00:16:53,878
Of course.
394
00:16:53,880 --> 00:16:55,380
Then why do you treat
395
00:16:55,382 --> 00:16:58,416
me like a fool?
396
00:17:01,821 --> 00:17:03,988
I know your beef with Lin pissed
397
00:17:03,990 --> 00:17:06,290
off Marks.
398
00:17:06,292 --> 00:17:08,292
He killed Bobby, and you took
399
00:17:08,294 --> 00:17:10,228
out his hit squad.
400
00:17:10,230 --> 00:17:12,130
I also know the anonymous call
401
00:17:12,132 --> 00:17:13,965
that got him arrested most
402
00:17:13,967 --> 00:17:15,166
likely came out of Charming.
403
00:17:15,168 --> 00:17:16,168
That was club
404
00:17:16,169 --> 00:17:17,169
business.
405
00:17:17,170 --> 00:17:20,238
It had to be handled.
406
00:17:20,240 --> 00:17:22,907
You've been there, Con.
407
00:17:22,909 --> 00:17:25,076
I have,
408
00:17:25,078 --> 00:17:26,844
but my organization bent over
409
00:17:26,846 --> 00:17:28,646
backwards to get you that volume
410
00:17:28,648 --> 00:17:30,715
of guns for the big expansion.
411
00:17:30,717 --> 00:17:32,016
And the man that set it up is
412
00:17:32,018 --> 00:17:33,017
the same man who burned it
413
00:17:33,019 --> 00:17:34,019
down.
414
00:17:34,020 --> 00:17:35,019
Now, how do I tell that to the
415
00:17:35,021 --> 00:17:38,156
Kings?!
416
00:17:38,158 --> 00:17:39,991
We deal guns to
417
00:17:39,993 --> 00:17:42,560
organized crime.
418
00:17:42,562 --> 00:17:44,195
The business model changes
419
00:17:44,197 --> 00:17:45,197
with the street.
420
00:17:45,198 --> 00:17:46,198
Well, I'm tired of
421
00:17:46,199 --> 00:17:47,532
this change, Jackson.
422
00:17:47,534 --> 00:17:49,534
I'm tired of it.
423
00:17:49,536 --> 00:17:50,835
I don't want anything to do
424
00:17:50,837 --> 00:17:53,838
with this.
425
00:17:56,676 --> 00:17:59,210
Roarke's in town.
426
00:17:59,212 --> 00:18:02,013
We'll bring it to him.
427
00:18:02,015 --> 00:18:03,015
And what's he doing
428
00:18:03,016 --> 00:18:04,016
here?
429
00:18:04,017 --> 00:18:05,183
Wining and dining the
430
00:18:05,185 --> 00:18:09,087
Port Authority.
431
00:18:09,089 --> 00:18:10,089
But I can tell you
432
00:18:10,090 --> 00:18:11,456
this right now.
433
00:18:11,458 --> 00:18:14,625
The Kings won't like this.
434
00:18:14,627 --> 00:18:16,761
And I'm afraid your Mexican
435
00:18:16,763 --> 00:18:19,797
solution...
436
00:18:22,202 --> 00:18:23,201
Well, that ain't gonna land on
437
00:18:23,203 --> 00:18:24,203
its feet.
438
00:18:25,271 --> 00:18:28,306
Let's go.
439
00:18:33,980 --> 00:18:34,980
This is bad news,
440
00:18:34,981 --> 00:18:36,247
Jax.
441
00:18:36,249 --> 00:18:37,249
If we don't get the
442
00:18:37,250 --> 00:18:38,916
guns, means we're gonna want
443
00:18:38,918 --> 00:18:39,918
most of Lin's turf.
444
00:18:39,919 --> 00:18:40,919
And that won't make
445
00:18:40,920 --> 00:18:43,754
Tyler very happy.
446
00:18:43,756 --> 00:18:46,224
No, it won't.
447
00:18:46,226 --> 00:18:47,758
Let's hear what the Kings have
448
00:18:47,760 --> 00:18:48,993
to say.
449
00:18:48,995 --> 00:18:50,394
We figure it out from there,
450
00:18:50,396 --> 00:18:51,396
okay?
451
00:18:51,397 --> 00:18:52,397
Aint' nothing to
452
00:18:52,398 --> 00:18:53,398
figure out, ése.
453
00:18:53,399 --> 00:18:54,432
If it's "no," you got to step
454
00:18:54,434 --> 00:18:55,434
back.
455
00:18:55,435 --> 00:18:56,601
Oakland is not your problem.
456
00:18:56,603 --> 00:18:57,668
We'll settle it with the
457
00:18:57,670 --> 00:18:58,670
Niners.
458
00:18:58,671 --> 00:19:01,839
You let me know.
459
00:19:14,587 --> 00:19:17,755
That was TM.
460
00:19:17,757 --> 00:19:20,024
Chucky did it.
461
00:19:20,026 --> 00:19:24,295
Good.
462
00:19:24,297 --> 00:19:27,765
If the Irish shoot
463
00:19:27,767 --> 00:19:30,535
this down, two whole charters,
464
00:19:30,537 --> 00:19:34,539
gonna wipe out Tyler.
465
00:19:34,541 --> 00:19:37,575
Yeah, I'm aware.
466
00:20:14,847 --> 00:20:17,248
Just like my ex-wife,
467
00:20:17,250 --> 00:20:18,983
digging for every nickel before
468
00:20:18,985 --> 00:20:20,184
I can even get there.
469
00:20:26,059 --> 00:20:29,427
You mind?
470
00:20:29,429 --> 00:20:32,463
No.
471
00:20:34,567 --> 00:20:36,934
Get any sleep?
472
00:20:36,936 --> 00:20:38,936
Little.
473
00:20:38,938 --> 00:20:41,973
Milo.
474
00:20:42,942 --> 00:20:46,444
Rose.
475
00:20:46,446 --> 00:20:50,214
Milo... like the dog.
476
00:20:50,216 --> 00:20:51,949
Actually, Milo was the
477
00:20:51,951 --> 00:20:52,951
cat.
478
00:20:52,952 --> 00:20:57,054
Otis was the dog.
479
00:20:57,056 --> 00:20:58,422
Guess you must have
480
00:20:58,424 --> 00:20:59,424
kids.
481
00:20:59,425 --> 00:21:00,958
Yup, four, last time I
482
00:21:00,960 --> 00:21:01,960
counted.
483
00:21:01,961 --> 00:21:04,996
You?
484
00:21:07,467 --> 00:21:09,734
No.
485
00:21:09,736 --> 00:21:11,902
Just me.
486
00:21:11,904 --> 00:21:12,904
Ah.
487
00:21:12,905 --> 00:21:14,238
Solo kind of gal.
488
00:21:14,240 --> 00:21:15,240
Yeah, something like
489
00:21:15,241 --> 00:21:18,309
that.
490
00:21:23,449 --> 00:21:25,750
Where you headed?
491
00:21:25,752 --> 00:21:27,385
Haul produce.
492
00:21:27,387 --> 00:21:29,553
Uh, Pendleton to Alameda County.
493
00:21:29,555 --> 00:21:31,155
I'm heading up north now to pick
494
00:21:31,157 --> 00:21:32,757
up some tomatoes.
495
00:21:32,759 --> 00:21:34,992
You take 97?
496
00:21:34,994 --> 00:21:36,093
Sometimes, depending
497
00:21:36,095 --> 00:21:39,330
on the traffic.
498
00:21:39,332 --> 00:21:40,464
Think you can give me
499
00:21:40,466 --> 00:21:41,599
a lift?
500
00:21:41,601 --> 00:21:45,670
What about your car?
501
00:21:45,672 --> 00:21:49,774
I just borrowed that.
502
00:21:49,776 --> 00:21:52,510
Needed to take a nap.
503
00:21:54,447 --> 00:21:56,580
Look, I'm not looking
504
00:21:56,582 --> 00:21:57,615
for a roadside hummer,
505
00:21:57,617 --> 00:22:01,018
sweetheart.
506
00:22:01,020 --> 00:22:02,020
Yeah, well, that's
507
00:22:02,021 --> 00:22:04,989
good, 'cause I ain't offering
508
00:22:04,991 --> 00:22:07,958
one.
509
00:22:07,960 --> 00:22:10,127
How'd we get from kids to
510
00:22:10,129 --> 00:22:12,963
cocksucking that quickly?
511
00:22:12,965 --> 00:22:15,866
May...
512
00:22:15,868 --> 00:22:17,335
Maybe I've just been on the road
513
00:22:17,337 --> 00:22:18,969
too long.
514
00:22:18,971 --> 00:22:22,773
Yeah, me, too.
515
00:22:22,775 --> 00:22:25,776
Me, too, Milo.
516
00:22:28,981 --> 00:22:31,182
So, uh, what's up
517
00:22:31,184 --> 00:22:32,650
north?
518
00:22:32,652 --> 00:22:34,685
My dad.
519
00:22:34,687 --> 00:22:35,986
Just south of Klamath Falls.
520
00:22:35,988 --> 00:22:37,188
Oh, so, you're not
521
00:22:37,190 --> 00:22:38,190
alone?
522
00:22:38,191 --> 00:22:39,390
Advanced Alzheimer's.
523
00:22:39,392 --> 00:22:41,025
Might as well be talking to
524
00:22:41,027 --> 00:22:42,027
the coat rack.
525
00:22:42,028 --> 00:22:43,028
Sorry.
526
00:22:43,029 --> 00:22:45,963
It's okay.
527
00:22:45,965 --> 00:22:48,966
I'll know I was there.
528
00:22:53,339 --> 00:22:54,505
Not that I've been
529
00:22:54,507 --> 00:22:55,806
staring at your rack, but, uh,
530
00:22:55,808 --> 00:22:57,241
open heart?
531
00:22:57,243 --> 00:23:00,311
Oh.
532
00:23:00,313 --> 00:23:01,313
Yeah.
533
00:23:01,314 --> 00:23:02,713
I had a valve replaced
534
00:23:02,715 --> 00:23:03,715
myself.
535
00:23:03,716 --> 00:23:04,716
Hmm.
536
00:23:04,717 --> 00:23:07,418
Now, you see, Milo, two broken
537
00:23:07,420 --> 00:23:09,520
hearts on the road to tomatoes.
538
00:23:10,523 --> 00:23:12,256
That country song writes itself.
539
00:23:14,260 --> 00:23:15,726
Well, as long as that
540
00:23:15,728 --> 00:23:17,094
country song isn't about a crazy
541
00:23:17,096 --> 00:23:18,896
cougar hijacking a truck at
542
00:23:18,898 --> 00:23:20,097
gunpoint, I'll give you that
543
00:23:20,099 --> 00:23:21,099
ride.
544
00:23:21,100 --> 00:23:23,033
I'm a good Christian
545
00:23:23,035 --> 00:23:26,036
girl.
546
00:23:26,038 --> 00:23:28,706
Just need to go home, see my
547
00:23:28,708 --> 00:23:29,708
daddy.
548
00:23:29,709 --> 00:23:32,710
Yeah.
549
00:23:32,712 --> 00:23:34,912
Okay, Saint Rose.
550
00:23:34,914 --> 00:23:38,082
Let's go.
551
00:23:43,055 --> 00:23:46,023
You got any bags?
552
00:23:46,025 --> 00:23:49,260
Not anymore.
553
00:24:06,779 --> 00:24:07,779
What's this?
554
00:24:07,780 --> 00:24:09,814
Chucky told me there was a
555
00:24:09,816 --> 00:24:11,449
pickup.
556
00:24:11,451 --> 00:24:14,485
Old Volvo.
557
00:24:15,755 --> 00:24:18,556
Oh, shit.
558
00:24:18,558 --> 00:24:21,459
Really?
559
00:24:21,461 --> 00:24:23,260
Need four guys to take me out?
560
00:24:23,262 --> 00:24:24,295
Relax.
561
00:24:24,297 --> 00:24:26,297
I just need to talk to you.
562
00:24:26,299 --> 00:24:30,234
You baited me into that punch,
563
00:24:30,236 --> 00:24:33,137
trying to get me off the street.
564
00:24:33,139 --> 00:24:35,473
Well, guess you could
565
00:24:35,475 --> 00:24:38,509
tell that to the judge.
566
00:24:43,182 --> 00:24:44,315
I know you feel
567
00:24:44,317 --> 00:24:45,317
betrayed.
568
00:24:46,319 --> 00:24:47,985
This ain't about
569
00:24:47,987 --> 00:24:50,788
betrayal, son.
570
00:24:50,790 --> 00:24:53,824
I promised Tara I'd protect her.
571
00:24:53,826 --> 00:24:55,826
Help get your boys away from all
572
00:24:55,828 --> 00:24:58,629
this... all this shit that
573
00:24:58,631 --> 00:25:01,966
eventually killed her.
574
00:25:01,968 --> 00:25:04,602
I have to find out who did it.
575
00:25:04,604 --> 00:25:06,337
Ain't about the law, or some
576
00:25:06,339 --> 00:25:08,639
kind of win.
577
00:25:08,641 --> 00:25:12,476
I got to do it for her.
578
00:25:12,478 --> 00:25:14,945
I get it.
579
00:25:14,947 --> 00:25:17,147
Uh... well, then, why
580
00:25:17,149 --> 00:25:18,549
are you and your club feeding me
581
00:25:18,551 --> 00:25:20,651
nothing but smoke and lies all
582
00:25:20,653 --> 00:25:22,319
the time?
583
00:25:22,321 --> 00:25:23,888
Where's Gemma now?
584
00:25:23,890 --> 00:25:26,023
Why is she on the lam, huh?
585
00:25:26,025 --> 00:25:27,324
I'm-I'm.... I'm lost here, son.
586
00:25:27,326 --> 00:25:28,326
I'm lost.
587
00:25:28,327 --> 00:25:31,195
I'll tell you the truth,
588
00:25:31,197 --> 00:25:32,663
but you have to drop these
589
00:25:32,665 --> 00:25:33,665
charges.
590
00:25:33,666 --> 00:25:35,900
I have a lot to do over the next
591
00:25:35,902 --> 00:25:37,201
couple days, and I can't do it
592
00:25:37,203 --> 00:25:39,003
with an APB on my back.
593
00:25:39,005 --> 00:25:41,372
What truth?
594
00:25:41,374 --> 00:25:44,475
Tara.
595
00:25:45,478 --> 00:25:48,479
I'm listening.
596
00:25:54,520 --> 00:25:58,689
It was Gemma.
597
00:25:58,691 --> 00:26:01,959
My mother killed my wife.
598
00:26:03,195 --> 00:26:04,828
I don't know why.
599
00:26:04,830 --> 00:26:07,031
I guess she got wind that Tara
600
00:26:07,033 --> 00:26:08,699
made some kind of deal.
601
00:26:08,701 --> 00:26:11,268
Eli and Juice were waiting
602
00:26:11,270 --> 00:26:12,270
outside.
603
00:26:12,271 --> 00:26:13,271
They heard commotion.
604
00:26:13,272 --> 00:26:14,371
By the time they got in the
605
00:26:14,373 --> 00:26:15,706
kitchen, Tara was dead.
606
00:26:15,708 --> 00:26:19,410
Gemma's covered in blood.
607
00:26:19,412 --> 00:26:21,111
Before Eli could call it in,
608
00:26:21,113 --> 00:26:24,848
Juice shot him.
609
00:26:24,850 --> 00:26:28,852
Holy Christ.
610
00:26:28,854 --> 00:26:29,854
Oh.
611
00:26:29,855 --> 00:26:31,055
Came up with the Chinese
612
00:26:31,057 --> 00:26:34,091
lie together.
613
00:26:37,396 --> 00:26:40,431
Where's Gemma now?
614
00:26:40,433 --> 00:26:41,732
I don't know.
615
00:26:41,734 --> 00:26:44,768
I've been looking for her.
616
00:26:47,073 --> 00:26:48,073
That's the truth.
617
00:26:48,074 --> 00:26:51,108
That's all I know.
618
00:26:54,981 --> 00:26:59,750
Yeah, I'm gonna...
619
00:26:59,752 --> 00:27:01,118
I'm gonna have to report this,
620
00:27:01,120 --> 00:27:03,287
son.
621
00:27:06,659 --> 00:27:09,793
You know, my
622
00:27:09,795 --> 00:27:11,462
retaliation turned Oakland and
623
00:27:11,464 --> 00:27:13,831
Stockton upside down.
624
00:27:13,833 --> 00:27:15,933
Now, I went toe-to-toe with Lin.
625
00:27:15,935 --> 00:27:19,069
And then Marks.
626
00:27:19,071 --> 00:27:21,739
We lost Bobby, West, Colette,
627
00:27:21,741 --> 00:27:25,175
Diosa.
628
00:27:25,177 --> 00:27:26,777
I'm just about to clean that
629
00:27:26,779 --> 00:27:28,479
mess up.
630
00:27:28,481 --> 00:27:30,180
With yellow gone, black, white,
631
00:27:30,182 --> 00:27:32,950
brown... we're splitting turf,
632
00:27:32,952 --> 00:27:35,486
settling all beefs.
633
00:27:35,488 --> 00:27:37,921
Means an end to bloodshed.
634
00:27:37,923 --> 00:27:39,490
Both in the city and in
635
00:27:39,492 --> 00:27:43,193
Charming.
636
00:27:45,031 --> 00:27:46,463
I understand your need for
637
00:27:46,465 --> 00:27:49,299
closure.
638
00:27:49,301 --> 00:27:51,135
You know how much I appreciate
639
00:27:51,137 --> 00:27:54,705
how good you were to Tara.
640
00:27:54,707 --> 00:27:56,507
But the truth about her death
641
00:27:56,509 --> 00:27:58,108
hits the street...
642
00:27:58,110 --> 00:27:59,543
everyone finds out that those
643
00:27:59,545 --> 00:28:03,480
bodies died on a lie...
644
00:28:03,482 --> 00:28:07,351
that wound gets ripped open.
645
00:28:07,353 --> 00:28:11,221
I don't know where it ends.
646
00:28:11,223 --> 00:28:14,792
What happens to Gemma?
647
00:28:20,032 --> 00:28:22,032
If she shows up, I'll
648
00:28:22,034 --> 00:28:24,001
deal with her.
649
00:28:24,003 --> 00:28:26,036
Deal with her how?
650
00:28:29,008 --> 00:28:31,008
Sorry, Jackie.
651
00:28:31,010 --> 00:28:32,676
That was Packer.
652
00:28:32,678 --> 00:28:34,712
He's outside Stockton.
653
00:28:42,588 --> 00:28:46,323
I told you the truth.
654
00:28:46,325 --> 00:28:48,959
What about that APB?
655
00:28:53,933 --> 00:28:55,966
I'll call Jarry.
656
00:29:07,747 --> 00:29:09,780
Let's go.
657
00:29:45,284 --> 00:29:49,119
Oh.
658
00:29:54,660 --> 00:29:56,660
It's okay.
659
00:29:56,662 --> 00:29:57,928
Jax suggested that you
660
00:29:57,930 --> 00:29:58,930
take us?
661
00:29:58,931 --> 00:29:59,997
Yeah.
662
00:29:59,999 --> 00:30:01,265
I just told him I was headed to
663
00:30:01,267 --> 00:30:05,102
the farm, get the house ready.
664
00:30:05,104 --> 00:30:07,571
Wow.
665
00:30:07,573 --> 00:30:08,739
Didn't see that coming.
666
00:30:11,343 --> 00:30:12,609
I guess all the wreckage is
667
00:30:12,611 --> 00:30:14,511
catching up with him.
668
00:30:14,513 --> 00:30:15,979
He's worried about his sons.
669
00:30:15,981 --> 00:30:17,848
Well, we all are.
670
00:30:17,850 --> 00:30:19,850
Have you spoken to Gemma?
671
00:30:19,852 --> 00:30:21,451
She didn't come by this morning.
672
00:30:21,453 --> 00:30:22,953
No, haven't seen her.
673
00:30:22,955 --> 00:30:23,955
I was just wondering
674
00:30:23,956 --> 00:30:25,122
if Jax talked to her about
675
00:30:25,124 --> 00:30:26,690
Juice yet.
676
00:30:26,692 --> 00:30:27,958
He knows that she helped him
677
00:30:27,960 --> 00:30:29,593
hide from the club.
678
00:30:29,595 --> 00:30:30,594
He seemed pretty tweaked when he
679
00:30:30,596 --> 00:30:33,263
left here yesterday.
680
00:30:33,265 --> 00:30:34,765
I don't think Jax cares
681
00:30:34,767 --> 00:30:36,934
that much about the Juice thing.
682
00:30:36,936 --> 00:30:38,302
Got plenty other shit on his
683
00:30:38,304 --> 00:30:40,037
plate.
684
00:30:40,039 --> 00:30:41,338
Hey, um, do you want
685
00:30:41,340 --> 00:30:43,473
me to pick up Abel today?
686
00:30:43,475 --> 00:30:44,475
No, I got him,
687
00:30:44,476 --> 00:30:45,609
sweetheart, thanks.
688
00:30:45,611 --> 00:30:47,878
Okay.
689
00:30:47,880 --> 00:30:49,813
Well, as much as
690
00:30:49,815 --> 00:30:51,615
I don't want to pull Abel out
691
00:30:51,617 --> 00:30:53,016
of school, I think it would be
692
00:30:53,018 --> 00:30:54,051
good for him to get out of here
693
00:30:54,053 --> 00:30:55,786
for a few days.
694
00:30:55,788 --> 00:30:56,787
And the animal thing sounds
695
00:30:56,789 --> 00:30:57,789
great.
696
00:30:57,790 --> 00:30:58,790
My Uncle Benny and his
697
00:30:58,791 --> 00:30:59,823
girl will be there, so plenty
698
00:30:59,825 --> 00:31:01,792
eyes on the kids.
699
00:31:01,794 --> 00:31:03,794
All right.
700
00:31:03,796 --> 00:31:05,295
Let's do this.
701
00:31:05,297 --> 00:31:06,330
Road trip, homie.
702
00:31:06,332 --> 00:31:07,332
Come on.
703
00:31:07,333 --> 00:31:09,800
Great.
704
00:31:09,802 --> 00:31:12,135
Say, uh, you mind if I check the
705
00:31:12,137 --> 00:31:13,137
garage?
706
00:31:13,138 --> 00:31:14,905
I got to borrow some tools.
707
00:31:14,907 --> 00:31:16,506
No, sure.
708
00:31:16,508 --> 00:31:17,507
Didn't really peg you as a
709
00:31:17,509 --> 00:31:19,476
handyman type.
710
00:31:19,478 --> 00:31:20,878
Yeah, well, I'm all
711
00:31:20,880 --> 00:31:22,846
into manual labor, baby.
712
00:31:22,848 --> 00:31:23,848
Well, I'll keep that
713
00:31:23,849 --> 00:31:24,848
in mind next time I see you
714
00:31:24,850 --> 00:31:25,849
waiting in front of the Home
715
00:31:25,851 --> 00:31:27,351
Depot.
716
00:31:27,353 --> 00:31:28,752
Don't piss me off, now,
717
00:31:28,754 --> 00:31:30,220
junkie girl.
718
00:31:30,222 --> 00:31:31,221
You'll be riding in the back of
719
00:31:31,223 --> 00:31:32,689
the trunk.
720
00:31:32,691 --> 00:31:33,724
Yeah, wouldn't be the
721
00:31:33,726 --> 00:31:35,759
first time.
722
00:31:44,837 --> 00:31:45,837
They're at the
723
00:31:45,838 --> 00:31:47,704
table, brother.
724
00:31:47,706 --> 00:31:50,207
All right.
725
00:31:50,209 --> 00:31:52,242
Let's get this done.
726
00:31:59,919 --> 00:32:01,952
Sorry for keeping you waiting.
727
00:32:01,954 --> 00:32:03,120
It's okay... Quinn
728
00:32:03,122 --> 00:32:04,288
showed us some Red Woody rough
729
00:32:04,290 --> 00:32:05,923
cuts.
730
00:32:05,925 --> 00:32:09,359
Business is good.
731
00:32:09,361 --> 00:32:10,427
Beats cranking a
732
00:32:10,429 --> 00:32:11,895
wrench, huh?
733
00:32:11,897 --> 00:32:15,465
It has its moments.
734
00:32:15,467 --> 00:32:16,700
I know you've talked.
735
00:32:16,702 --> 00:32:17,801
And you have your
736
00:32:17,803 --> 00:32:20,304
recommendation.
737
00:32:20,306 --> 00:32:21,305
Before you deliver it, I'd like
738
00:32:21,307 --> 00:32:23,073
to say something.
739
00:32:23,075 --> 00:32:27,044
Of course.
740
00:32:27,046 --> 00:32:30,414
I was wrong.
741
00:32:30,416 --> 00:32:31,715
We found out from Lin, it wasn't
742
00:32:31,717 --> 00:32:32,816
Jury who told the Chinese about
743
00:32:32,818 --> 00:32:35,085
the guns.
744
00:32:35,087 --> 00:32:36,887
It was Barosky.
745
00:32:36,889 --> 00:32:38,055
How'd he know where
746
00:32:38,057 --> 00:32:39,890
the guns were?
747
00:32:39,892 --> 00:32:42,759
He runs the port.
748
00:32:42,761 --> 00:32:44,161
And Barosky had so much to lose
749
00:32:44,163 --> 00:32:45,729
by betraying us, it didn't make
750
00:32:45,731 --> 00:32:47,230
sense.
751
00:32:47,232 --> 00:32:48,298
I guess he saw the writing on
752
00:32:48,300 --> 00:32:50,100
the wall with the Mayans.
753
00:32:50,102 --> 00:32:51,568
Looking to cash out before he
754
00:32:51,570 --> 00:32:54,604
gets pushed out.
755
00:32:54,606 --> 00:32:55,939
Then how could Jury
756
00:32:55,941 --> 00:32:57,774
have confessed to you...
757
00:32:57,776 --> 00:33:01,411
if he didn't do it?
758
00:33:01,413 --> 00:33:05,148
Because I lied.
759
00:33:05,150 --> 00:33:08,852
Shit.
760
00:33:11,290 --> 00:33:12,622
I've been so bent around
761
00:33:12,624 --> 00:33:14,958
this idea of revenge.
762
00:33:14,960 --> 00:33:18,128
Jury was just one more thing
763
00:33:18,130 --> 00:33:21,798
that got in my way.
764
00:33:21,800 --> 00:33:23,433
Your guys are still
765
00:33:23,435 --> 00:33:25,302
claiming self-defense.
766
00:33:25,304 --> 00:33:26,370
Yeah, he reached for his
767
00:33:26,372 --> 00:33:28,205
gun.
768
00:33:28,207 --> 00:33:29,306
And maybe he was gonna kill me,
769
00:33:29,308 --> 00:33:30,807
maybe not... I never gave him a
770
00:33:30,809 --> 00:33:32,843
chance to decide.
771
00:33:38,517 --> 00:33:42,019
I loved Jury.
772
00:33:42,021 --> 00:33:45,722
And I killed him.
773
00:33:45,724 --> 00:33:49,493
You know this means a
774
00:33:49,495 --> 00:33:53,363
Mayhem vote.
775
00:33:53,365 --> 00:33:56,666
Jesus, Jax.
776
00:33:56,668 --> 00:33:57,834
I know the pain you're in
777
00:33:57,836 --> 00:33:59,870
because of Tara, and we all
778
00:33:59,872 --> 00:34:01,304
understand your need for
779
00:34:01,306 --> 00:34:02,639
vengeance.
780
00:34:02,641 --> 00:34:06,543
Maybe that fueled this mistake.
781
00:34:06,545 --> 00:34:10,480
But what you're saying here is
782
00:34:10,482 --> 00:34:14,351
out-and-out murder, brother.
783
00:34:14,353 --> 00:34:17,888
Yeah.
784
00:34:23,328 --> 00:34:26,763
Mayhem has to land.
785
00:34:26,765 --> 00:34:29,866
I know.
786
00:34:29,868 --> 00:34:31,701
Does your charter?
787
00:34:31,703 --> 00:34:33,937
We know how much they love you.
788
00:34:33,939 --> 00:34:37,207
Your lineage to JT.
789
00:34:37,209 --> 00:34:38,708
SAMCRO needs to know
790
00:34:38,710 --> 00:34:41,845
if this vote goes the wrong way,
791
00:34:41,847 --> 00:34:45,715
president killing a president...
792
00:34:45,717 --> 00:34:49,419
it sends a dangerous message.
793
00:34:49,421 --> 00:34:52,289
I'll make sure they vote
794
00:34:52,291 --> 00:34:56,226
the right way.
795
00:34:56,228 --> 00:34:58,261
Protect the organization.
796
00:35:04,136 --> 00:35:05,302
But I'm gonna need something in
797
00:35:05,304 --> 00:35:08,905
return.
798
00:35:08,907 --> 00:35:11,808
There's an unwritten bylaw been
799
00:35:11,810 --> 00:35:13,143
around since my old man held
800
00:35:13,145 --> 00:35:16,079
this gavel.
801
00:35:16,081 --> 00:35:19,616
I want SAMCRO to throw it out.
802
00:35:23,255 --> 00:35:25,255
What's the best-case
803
00:35:25,257 --> 00:35:26,823
scenario?
804
00:35:26,825 --> 00:35:28,658
Best case?
805
00:35:28,660 --> 00:35:29,660
They come around to
806
00:35:29,661 --> 00:35:30,661
self-defense.
807
00:35:30,662 --> 00:35:32,729
We compensate Indian Hills.
808
00:35:32,731 --> 00:35:34,731
And worst-case?
809
00:35:38,437 --> 00:35:41,471
Stop asking questions.
810
00:35:59,191 --> 00:36:01,491
Yeah.
811
00:36:01,493 --> 00:36:02,792
You make sure that vote's
812
00:36:02,794 --> 00:36:05,128
unanimous...
813
00:36:05,130 --> 00:36:08,932
we'll honor your request.
814
00:36:08,934 --> 00:36:11,201
Thank you.
815
00:36:20,279 --> 00:36:22,712
It's been a privilege to wear
816
00:36:22,714 --> 00:36:24,748
this president's flash.
817
00:36:29,688 --> 00:36:31,688
I'm sorry I couldn't live up to
818
00:36:31,690 --> 00:36:33,723
it.
819
00:37:17,202 --> 00:37:20,170
How'd it go?
820
00:37:20,172 --> 00:37:22,439
It's all gonna work out.
821
00:37:22,441 --> 00:37:23,441
Where'd they land on
822
00:37:23,442 --> 00:37:26,710
Jury?
823
00:37:26,712 --> 00:37:27,744
I'm gonna fill everyone
824
00:37:27,746 --> 00:37:29,879
in later, okay?
825
00:37:29,881 --> 00:37:31,448
Trust me.
826
00:37:31,450 --> 00:37:33,617
It's gonna be fine.
827
00:37:33,619 --> 00:37:35,285
Jax.
828
00:37:35,287 --> 00:37:37,854
That was Hugh, Connor's guy.
829
00:37:37,856 --> 00:37:39,889
Roarke... he wants to meet.
830
00:37:39,891 --> 00:37:41,091
Import shop.
831
00:37:41,093 --> 00:37:42,726
Shit.
832
00:37:42,728 --> 00:37:44,060
Okay, tell him we're on
833
00:37:44,062 --> 00:37:46,930
our way, okay?
834
00:37:46,932 --> 00:37:48,365
Hold on a minute.
835
00:37:48,367 --> 00:37:50,367
Jackie.
836
00:37:55,073 --> 00:37:57,073
What happened in there, Jackie?
837
00:37:57,075 --> 00:37:58,742
Stop worrying.
838
00:37:58,744 --> 00:38:01,645
I know what I'm doing.
839
00:38:01,647 --> 00:38:04,981
It's gonna be all good, brother.
840
00:38:04,983 --> 00:38:07,017
I promise.
841
00:38:12,424 --> 00:38:16,059
Aye.
842
00:38:16,061 --> 00:38:18,228
You want me to handle Roarke?
843
00:38:18,230 --> 00:38:19,229
I'm sure it's just gonna be a
844
00:38:19,231 --> 00:38:20,563
bunch of mad micks screaming in
845
00:38:20,565 --> 00:38:21,598
Gaelic.
846
00:38:21,600 --> 00:38:23,633
Nah, it's my heat.
847
00:38:23,635 --> 00:38:24,968
Let's bring Tig and Hap, though,
848
00:38:24,970 --> 00:38:26,936
just in case.
849
00:38:26,938 --> 00:38:29,606
Want to take the van?
850
00:38:29,608 --> 00:38:31,141
No.
851
00:38:31,143 --> 00:38:33,176
I'm riding.
852
00:38:36,481 --> 00:38:39,949
Tig, Hap.
853
00:39:00,372 --> 00:39:02,372
Hey.
854
00:39:02,374 --> 00:39:03,374
Hi.
855
00:39:03,375 --> 00:39:04,541
Uh, I'm here to see
856
00:39:04,543 --> 00:39:05,642
Nate Madoc.
857
00:39:05,644 --> 00:39:07,143
Oh, Mr. Madoc is still
858
00:39:07,145 --> 00:39:09,312
out with the church group.
859
00:39:09,314 --> 00:39:11,014
What church group?
860
00:39:11,016 --> 00:39:12,115
Well, we do local
861
00:39:12,117 --> 00:39:13,650
trips to the parish.
862
00:39:13,652 --> 00:39:15,819
Nate seems to really enjoy it.
863
00:39:15,821 --> 00:39:16,886
Your name?
864
00:39:16,888 --> 00:39:19,189
Gemma Teller.
865
00:39:19,191 --> 00:39:21,391
Mm, I don't see your
866
00:39:21,393 --> 00:39:23,827
name here for visitation.
867
00:39:23,829 --> 00:39:25,495
I'm his daughter.
868
00:39:25,497 --> 00:39:28,365
I checked him into this place.
869
00:39:28,367 --> 00:39:31,334
Okay, um...
870
00:39:31,336 --> 00:39:33,169
Let me see.
871
00:39:33,171 --> 00:39:35,705
Madoc.
872
00:39:35,707 --> 00:39:37,841
I have a Dr. Tara Knowles as his
873
00:39:37,843 --> 00:39:39,743
key conservator.
874
00:39:39,745 --> 00:39:41,378
I'm sorry, I'm-I'm gonna have to
875
00:39:41,380 --> 00:39:44,013
check with her.
876
00:39:44,015 --> 00:39:45,849
Yeah, well...
877
00:39:45,851 --> 00:39:48,084
might be difficult.
878
00:39:48,086 --> 00:39:49,319
She passed away a few months
879
00:39:49,321 --> 00:39:50,920
ago.
880
00:39:50,922 --> 00:39:52,822
Oh.
881
00:39:52,824 --> 00:39:55,859
Uh...
882
00:39:55,861 --> 00:39:57,861
I don't have any change.
883
00:39:57,863 --> 00:39:59,529
Hey, look, uh...
884
00:39:59,531 --> 00:40:00,530
Could you just look up in his
885
00:40:00,532 --> 00:40:03,032
personal records?
886
00:40:03,034 --> 00:40:04,234
You'll see that I'm his only
887
00:40:04,236 --> 00:40:06,936
living relative.
888
00:40:06,938 --> 00:40:07,938
All right, um, why
889
00:40:07,939 --> 00:40:08,938
don't you have a seat in the
890
00:40:08,940 --> 00:40:09,940
lounge.
891
00:40:09,941 --> 00:40:11,374
I'll see what I can do.
892
00:40:11,376 --> 00:40:13,410
Thank you.
893
00:41:04,062 --> 00:41:05,428
Mr. Roarke will be
894
00:41:05,430 --> 00:41:07,764
with you in a minute.
895
00:41:07,766 --> 00:41:08,766
If we're waiting for
896
00:41:08,767 --> 00:41:09,799
that, we'll find another shop.
897
00:41:09,801 --> 00:41:10,801
He'll explain
898
00:41:10,802 --> 00:41:11,802
everything.
899
00:41:11,803 --> 00:41:12,803
We should get out of
900
00:41:12,804 --> 00:41:13,804
here, brother.
901
00:41:13,805 --> 00:41:15,638
Agreed.
902
00:41:15,640 --> 00:41:16,840
Gentlemen.
903
00:41:16,842 --> 00:41:18,875
Thank you for coming.
904
00:41:25,951 --> 00:41:27,951
What the hell is going
905
00:41:27,953 --> 00:41:28,953
on here, Roarke?
906
00:41:28,954 --> 00:41:29,954
You're not in any
907
00:41:29,955 --> 00:41:31,955
danger.
908
00:41:31,957 --> 00:41:33,756
What happened to them?
909
00:41:33,758 --> 00:41:34,758
Connor came by to
910
00:41:34,759 --> 00:41:36,259
discuss your request.
911
00:41:36,261 --> 00:41:37,460
We had another discussion after
912
00:41:37,462 --> 00:41:41,030
that, went a little off plan.
913
00:41:41,032 --> 00:41:43,266
What discussion?
914
00:41:43,268 --> 00:41:44,834
We are forced to use
915
00:41:44,836 --> 00:41:46,803
methods of criminality to
916
00:41:46,805 --> 00:41:48,471
insure our ongoing fight for
917
00:41:48,473 --> 00:41:51,274
independence.
918
00:41:51,276 --> 00:41:52,809
Nature of rebellion.
919
00:41:52,811 --> 00:41:54,444
Means to an end.
920
00:41:54,446 --> 00:41:56,179
Sometimes men are tempted by
921
00:41:56,181 --> 00:41:58,515
money and power.
922
00:41:58,517 --> 00:42:00,316
And they forget what end they're
923
00:42:00,318 --> 00:42:02,285
serving.
924
00:42:02,287 --> 00:42:05,989
Casper Dougherty, Jimmy O, and
925
00:42:05,991 --> 00:42:08,157
now Connor Malone.
926
00:42:08,159 --> 00:42:09,159
Connor was using your
927
00:42:09,160 --> 00:42:10,326
war in Oakland to drum up some
928
00:42:10,328 --> 00:42:11,861
new customers.
929
00:42:11,863 --> 00:42:13,162
Reaching out to the people Marks
930
00:42:13,164 --> 00:42:14,998
promised guns to.
931
00:42:15,000 --> 00:42:17,467
Selling them directly.
932
00:42:17,469 --> 00:42:20,169
Pocketing the profits.
933
00:42:20,171 --> 00:42:21,504
How'd he get the guns?
934
00:42:21,506 --> 00:42:22,506
Rogue members who
935
00:42:22,507 --> 00:42:24,307
split off in Armagh.
936
00:42:24,309 --> 00:42:25,675
They have access to our Dungloe
937
00:42:25,677 --> 00:42:26,843
contacts.
938
00:42:26,845 --> 00:42:28,011
He's using them to get the
939
00:42:28,013 --> 00:42:29,013
Glocks and AKs.
940
00:42:29,014 --> 00:42:30,014
So Connor took down
941
00:42:30,015 --> 00:42:31,015
your men.
942
00:42:31,016 --> 00:42:32,016
Yeah.
943
00:42:32,017 --> 00:42:33,049
And fled.
944
00:42:33,051 --> 00:42:35,418
Left his man behind.
945
00:42:35,420 --> 00:42:37,353
So what do want from us?
946
00:42:37,355 --> 00:42:38,755
My organization
947
00:42:38,757 --> 00:42:39,989
cannot find out what Connor was
948
00:42:39,991 --> 00:42:40,991
doing.
949
00:42:40,992 --> 00:42:42,926
Gives people ideas.
950
00:42:42,928 --> 00:42:44,093
If he's not marked as
951
00:42:44,095 --> 00:42:46,229
a traitor, you can't take him
952
00:42:46,231 --> 00:42:47,231
out.
953
00:42:47,232 --> 00:42:48,232
That's what I need
954
00:42:48,233 --> 00:42:49,233
you for.
955
00:42:49,234 --> 00:42:50,767
Find Connor.
956
00:42:50,769 --> 00:42:52,035
Send him home.
957
00:42:52,037 --> 00:42:54,604
In a box.
958
00:42:54,606 --> 00:42:56,706
Jesus Christ.
959
00:42:56,708 --> 00:42:59,542
And when you do, I'll
960
00:42:59,544 --> 00:43:00,944
take the proposal about your
961
00:43:00,946 --> 00:43:03,613
Mexican brethren to the fence,
962
00:43:03,615 --> 00:43:05,114
and make sure the other Kings at
963
00:43:05,116 --> 00:43:08,751
least give it a trial run.
964
00:43:08,753 --> 00:43:09,886
I don't have a choice
965
00:43:09,888 --> 00:43:12,355
here, do I?
966
00:43:12,357 --> 00:43:13,623
I'm afraid not,
967
00:43:13,625 --> 00:43:15,191
Jackson.
968
00:43:15,193 --> 00:43:16,793
Declan will stay in town, make
969
00:43:16,795 --> 00:43:18,728
sure everything goes as planned.
970
00:43:18,730 --> 00:43:22,231
Keep him apprised.
971
00:43:23,602 --> 00:43:26,202
What about Connor's guy?
972
00:43:26,204 --> 00:43:28,237
Let's keep him alive.
973
00:43:28,239 --> 00:43:30,273
We might need him.
974
00:43:31,443 --> 00:43:33,443
All right.
975
00:43:33,445 --> 00:43:36,012
Come on.
976
00:43:41,453 --> 00:43:42,986
You know, Connor... he
977
00:43:42,988 --> 00:43:44,387
could be anywhere by now.
978
00:43:44,389 --> 00:43:45,389
Yeah, but he ain't
979
00:43:45,390 --> 00:43:46,456
gonna be using commercial
980
00:43:46,458 --> 00:43:47,458
transport.
981
00:43:47,459 --> 00:43:48,558
That's right, and he's
982
00:43:48,560 --> 00:43:49,560
gonna need cash to go
983
00:43:49,561 --> 00:43:53,229
underground.
984
00:43:53,231 --> 00:43:56,099
Give Tyler a call.
985
00:43:56,101 --> 00:43:57,101
You want the Niners to
986
00:43:57,102 --> 00:43:58,102
start looking for him?
987
00:43:58,103 --> 00:43:59,235
No.
988
00:43:59,237 --> 00:44:00,503
Connor doesn't know that Tyler's
989
00:44:00,505 --> 00:44:01,804
with us.
990
00:44:01,806 --> 00:44:03,740
We get him to call, tell Connor
991
00:44:03,742 --> 00:44:05,274
that Marks needs a shipment of
992
00:44:05,276 --> 00:44:06,643
guns when he gets out and that
993
00:44:06,645 --> 00:44:07,644
black will give him half the
994
00:44:07,646 --> 00:44:09,145
money down.
995
00:44:09,147 --> 00:44:10,513
Connor shows up for a
996
00:44:10,515 --> 00:44:12,448
duffle full of cash.
997
00:44:12,450 --> 00:44:13,616
Yeah, he will.
998
00:44:13,618 --> 00:44:15,818
I'll set it up.
999
00:44:27,198 --> 00:44:29,165
Hey.
1000
00:44:29,167 --> 00:44:30,466
Sorry to bother you.
1001
00:44:30,468 --> 00:44:31,634
Um, I just got a call from your
1002
00:44:31,636 --> 00:44:33,936
grandfather's nursing home.
1003
00:44:33,938 --> 00:44:34,971
I guess Gemma's visiting her
1004
00:44:34,973 --> 00:44:38,641
dad.
1005
00:44:38,643 --> 00:44:42,345
Really.
1006
00:44:42,347 --> 00:44:43,946
I didn't know that.
1007
00:44:43,948 --> 00:44:44,948
Yeah, well I didn't,
1008
00:44:44,949 --> 00:44:45,949
either.
1009
00:44:45,950 --> 00:44:47,483
It's very Gemma.
1010
00:44:47,485 --> 00:44:48,618
But she's not answering her
1011
00:44:48,620 --> 00:44:50,653
cell, so I have no idea when
1012
00:44:50,655 --> 00:44:54,323
she's gonna be back.
1013
00:44:54,325 --> 00:44:55,325
I'll try giving her a
1014
00:44:55,326 --> 00:44:56,326
call.
1015
00:44:56,327 --> 00:44:57,327
Just wanted to make
1016
00:44:57,328 --> 00:44:58,327
sure that it was still cool for
1017
00:44:58,329 --> 00:45:00,530
me to go with Nero tomorrow.
1018
00:45:00,532 --> 00:45:01,631
You know, I didn't know if you
1019
00:45:01,633 --> 00:45:03,633
needed help at TM?
1020
00:45:03,635 --> 00:45:04,801
I appreciate it, but I
1021
00:45:04,803 --> 00:45:07,336
think Chucky can handle it.
1022
00:45:07,338 --> 00:45:09,005
You should go.
1023
00:45:09,007 --> 00:45:11,674
Okay.
1024
00:45:11,676 --> 00:45:14,977
It-It's a really good idea, Jax.
1025
00:45:14,979 --> 00:45:16,713
Thank you.
1026
00:45:16,715 --> 00:45:17,715
See you later.
1027
00:45:17,716 --> 00:45:20,717
Okay.
1028
00:45:20,719 --> 00:45:22,552
Got everything you need?
1029
00:45:22,554 --> 00:45:24,387
More or less.
1030
00:45:24,389 --> 00:45:25,389
Um, found out where
1031
00:45:25,390 --> 00:45:26,422
Gemma is.
1032
00:45:26,424 --> 00:45:27,657
She's visiting her dad in-in
1033
00:45:27,659 --> 00:45:28,659
Oregon.
1034
00:45:28,660 --> 00:45:29,660
That was her on the
1035
00:45:29,661 --> 00:45:30,693
phone?
1036
00:45:30,695 --> 00:45:32,061
No, that was Jax.
1037
00:45:32,063 --> 00:45:33,062
I was just making sure it was
1038
00:45:33,064 --> 00:45:36,899
still cool to go to Norco.
1039
00:45:36,901 --> 00:45:38,067
You let Jax know where
1040
00:45:38,069 --> 00:45:39,435
she is?
1041
00:45:39,437 --> 00:45:40,570
Yeah, he didn't know,
1042
00:45:40,572 --> 00:45:41,738
either.
1043
00:45:41,740 --> 00:45:45,408
Right.
1044
00:45:45,410 --> 00:45:48,077
Uh, I'm gonna go over to TM.
1045
00:45:48,079 --> 00:45:50,546
I gotta... pick up some other
1046
00:45:50,548 --> 00:45:51,881
things that, uh, I might need.
1047
00:45:51,883 --> 00:45:53,416
More tools?
1048
00:45:53,418 --> 00:45:54,584
Yeah.
1049
00:45:54,586 --> 00:45:56,586
Lots to fix.
1050
00:46:16,141 --> 00:46:20,042
I need a favor.
1051
00:46:20,044 --> 00:46:23,546
What's going on?
1052
00:46:23,548 --> 00:46:24,580
I got to tell you
1053
00:46:24,582 --> 00:46:28,417
something about Tara's murder.
1054
00:46:28,419 --> 00:46:32,288
It wasn't Chinese.
1055
00:46:32,290 --> 00:46:35,758
I know.
1056
00:46:35,760 --> 00:46:38,094
Jax told me about Gemma.
1057
00:46:38,096 --> 00:46:39,128
He did?
1058
00:46:39,130 --> 00:46:40,130
Yeah.
1059
00:46:40,131 --> 00:46:42,131
Shit.
1060
00:46:42,133 --> 00:46:44,233
Does the sheriff know?
1061
00:46:44,235 --> 00:46:45,268
I haven't said
1062
00:46:45,270 --> 00:46:47,904
anything yet.
1063
00:46:47,906 --> 00:46:50,840
Gemma's gone to Oregon.
1064
00:46:50,842 --> 00:46:51,974
At her dad's.
1065
00:46:51,976 --> 00:46:54,677
Jax knows where she's at.
1066
00:46:54,679 --> 00:46:56,012
Oh, shit.
1067
00:46:56,014 --> 00:46:57,014
If I get in between Jax
1068
00:46:57,015 --> 00:46:58,314
and Gemma...
1069
00:46:58,316 --> 00:46:59,949
it'll end up bad.
1070
00:46:59,951 --> 00:47:01,417
For everyone.
1071
00:47:01,419 --> 00:47:03,152
You got to head up there, Wayne.
1072
00:47:03,154 --> 00:47:05,488
Arrest her or bring her in.
1073
00:47:05,490 --> 00:47:07,089
It's the only thing that's gonna
1074
00:47:07,091 --> 00:47:09,625
keep her alive.
1075
00:47:09,627 --> 00:47:11,494
What?
1076
00:47:11,496 --> 00:47:12,496
Wha... Please.
1077
00:47:12,497 --> 00:47:13,497
All right, all right,
1078
00:47:13,498 --> 00:47:14,997
all right, okay.
1079
00:47:14,999 --> 00:47:17,767
I-I'll go.
1080
00:47:17,769 --> 00:47:21,671
Thank you.
1081
00:47:21,673 --> 00:47:22,673
You still love her,
1082
00:47:22,674 --> 00:47:26,442
don't you?
1083
00:47:26,444 --> 00:47:29,679
This isn't about saving
1084
00:47:29,681 --> 00:47:31,180
Gemma.
1085
00:47:31,182 --> 00:47:34,217
It's about saving Jax.
1086
00:47:43,695 --> 00:47:44,961
What's going on with
1087
00:47:44,963 --> 00:47:46,362
Gemma... where is she?
1088
00:47:46,364 --> 00:47:47,964
She's... up north.
1089
00:47:47,966 --> 00:47:49,365
I'm going to get her.
1090
00:47:49,367 --> 00:47:50,399
Let me come with you.
1091
00:47:50,401 --> 00:47:51,401
No, no, no.
1092
00:47:51,402 --> 00:47:52,869
It's best if you stay here,
1093
00:47:52,871 --> 00:47:54,036
Chucky, okay?
1094
00:47:54,038 --> 00:47:55,571
She'll be all pissed off if she
1095
00:47:55,573 --> 00:47:56,672
knows we left the place
1096
00:47:56,674 --> 00:48:00,543
unsupervised.
1097
00:48:00,545 --> 00:48:04,247
Oh, uh, and, uh, find me her
1098
00:48:04,249 --> 00:48:05,882
dad's address.
1099
00:48:05,884 --> 00:48:07,917
Text it to me, okay?
1100
00:48:10,255 --> 00:48:12,488
Tell her I love her.
1101
00:48:12,490 --> 00:48:15,424
Okay?
1102
00:48:15,426 --> 00:48:17,460
Yeah.
1103
00:48:23,568 --> 00:48:25,568
So I set this meeting
1104
00:48:25,570 --> 00:48:27,236
with Connor, you grab him, lock
1105
00:48:27,238 --> 00:48:29,839
down the guns for the Mayans.
1106
00:48:29,841 --> 00:48:31,073
I guess I'm missing the part of
1107
00:48:31,075 --> 00:48:32,241
the plan where you tell me
1108
00:48:32,243 --> 00:48:36,045
what's in it for me.
1109
00:48:36,047 --> 00:48:37,113
Setting up the guns for
1110
00:48:37,115 --> 00:48:39,081
Alvarez helps everyone.
1111
00:48:39,083 --> 00:48:40,383
Come on, man.
1112
00:48:40,385 --> 00:48:41,384
I've been nothing but a player
1113
00:48:41,386 --> 00:48:42,386
for you guys.
1114
00:48:42,387 --> 00:48:43,386
I've done everything that you've
1115
00:48:43,388 --> 00:48:44,420
asked.
1116
00:48:44,422 --> 00:48:45,688
You know what happens when you
1117
00:48:45,690 --> 00:48:46,956
unplug?
1118
00:48:46,958 --> 00:48:49,358
We get swallowed up, bro.
1119
00:48:49,360 --> 00:48:50,360
The Mayans... they got us
1120
00:48:50,361 --> 00:48:52,361
outmanned and outgunned.
1121
00:48:52,363 --> 00:48:53,363
That's not gonna
1122
00:48:53,364 --> 00:48:54,597
happen, Tyler.
1123
00:48:54,599 --> 00:48:55,798
But if it does, you
1124
00:48:55,800 --> 00:48:56,799
won't be able to do shit about
1125
00:48:56,801 --> 00:48:58,434
it.
1126
00:48:58,436 --> 00:48:59,869
What do you want?
1127
00:48:59,871 --> 00:49:00,871
The same thing I
1128
00:49:00,872 --> 00:49:01,872
wanted earlier.
1129
00:49:01,873 --> 00:49:03,306
We got to take control on those
1130
00:49:03,308 --> 00:49:05,041
Chinese streets.
1131
00:49:05,043 --> 00:49:06,876
Before the Triads move in or
1132
00:49:06,878 --> 00:49:09,779
before Alvarez changes his mind.
1133
00:49:09,781 --> 00:49:10,813
And we got to do it in one move
1134
00:49:10,815 --> 00:49:12,481
or else them slants gonna go
1135
00:49:12,483 --> 00:49:13,482
underground and they're gonna
1136
00:49:13,484 --> 00:49:14,817
regroup.
1137
00:49:14,819 --> 00:49:15,918
I'm gonna need help pulling off
1138
00:49:15,920 --> 00:49:17,720
that assault.
1139
00:49:17,722 --> 00:49:19,722
All right.
1140
00:49:19,724 --> 00:49:21,457
I already told you we'd help
1141
00:49:21,459 --> 00:49:22,792
clear 'em out.
1142
00:49:22,794 --> 00:49:23,793
But it's gonna have to happen
1143
00:49:23,795 --> 00:49:24,795
tonight.
1144
00:49:24,796 --> 00:49:26,295
I need that meeting with Connor
1145
00:49:26,297 --> 00:49:27,496
tomorrow.
1146
00:49:27,498 --> 00:49:28,564
Yeah.
1147
00:49:28,566 --> 00:49:30,599
I can do that.
1148
00:49:30,601 --> 00:49:34,470
All right.
1149
00:49:34,472 --> 00:49:38,341
It's gonna be all good, brother.
1150
00:49:38,343 --> 00:49:42,078
All right.
1151
00:49:42,080 --> 00:49:45,781
See you later.
1152
00:49:45,783 --> 00:49:47,650
I need you to handle
1153
00:49:47,652 --> 00:49:49,318
this with the Niners.
1154
00:49:49,320 --> 00:49:52,755
I have to head up north.
1155
00:49:52,757 --> 00:49:54,523
Happy's riding with
1156
00:49:54,525 --> 00:49:55,925
you.
1157
00:49:55,927 --> 00:49:56,927
You're gonna need
1158
00:49:56,928 --> 00:49:59,495
everyone.
1159
00:49:59,497 --> 00:50:03,165
It's my family, it's my problem.
1160
00:50:05,670 --> 00:50:08,137
All right.
1161
00:50:14,612 --> 00:50:16,846
Mrs. Teller.
1162
00:50:16,848 --> 00:50:17,848
Hi.
1163
00:50:17,849 --> 00:50:18,849
Hi.
1164
00:50:18,850 --> 00:50:20,116
Your father's back.
1165
00:50:20,118 --> 00:50:21,217
He's in his room.
1166
00:50:21,219 --> 00:50:22,385
Here you go.
1167
00:50:22,387 --> 00:50:23,486
Oh, thank you.
1168
00:50:23,488 --> 00:50:24,553
Sure.
1169
00:50:24,555 --> 00:50:26,689
So, we need to establish a new
1170
00:50:26,691 --> 00:50:27,691
conservator.
1171
00:50:27,692 --> 00:50:29,725
Would that be you?
1172
00:50:33,831 --> 00:50:36,699
No.
1173
00:50:36,701 --> 00:50:38,534
Wendy Case.
1174
00:50:38,536 --> 00:50:41,170
My grandson's mother.
1175
00:50:41,172 --> 00:50:42,172
Okay.
1176
00:50:42,173 --> 00:50:43,173
Well, we can get that
1177
00:50:43,174 --> 00:50:44,807
information before you leave.
1178
00:50:44,809 --> 00:50:46,709
Nate is in room 11.
1179
00:50:46,711 --> 00:50:48,377
To the left of reception.
1180
00:50:48,379 --> 00:50:49,512
Okay, thanks.
1181
00:50:49,514 --> 00:50:51,547
Sure.
1182
00:51:15,940 --> 00:51:19,175
Hi, Daddy.
1183
00:51:19,177 --> 00:51:23,045
Hello?
1184
00:51:23,047 --> 00:51:26,916
It's Gemma.
1185
00:51:26,918 --> 00:51:30,553
Your daughter.
1186
00:51:30,555 --> 00:51:31,754
A-Are you with the
1187
00:51:31,756 --> 00:51:35,291
church?
1188
00:51:35,293 --> 00:51:37,093
No, I...
1189
00:51:37,095 --> 00:51:40,930
I'm not.
1190
00:51:40,932 --> 00:51:44,700
You remember any of your family,
1191
00:51:44,702 --> 00:51:46,368
Nate?
1192
00:51:46,370 --> 00:51:47,403
Well, I...
1193
00:51:47,405 --> 00:51:49,939
I don't-I don't see Rose
1194
00:51:49,941 --> 00:51:50,941
anymore.
1195
00:51:50,942 --> 00:51:52,975
Are y... are you with the church?
1196
00:52:01,886 --> 00:52:04,987
Look, I, uh...
1197
00:52:04,989 --> 00:52:07,056
I, uh, I just-I just want to
1198
00:52:07,058 --> 00:52:09,058
tell you something.
1199
00:52:11,729 --> 00:52:15,631
I, um...
1200
00:52:15,633 --> 00:52:19,468
I just want to say...
1201
00:52:19,470 --> 00:52:22,805
I'm sorry.
1202
00:52:22,807 --> 00:52:24,740
For all the trouble I caused
1203
00:52:24,742 --> 00:52:27,643
you.
1204
00:52:27,645 --> 00:52:30,279
I know I...
1205
00:52:30,281 --> 00:52:31,847
I know I hurt you and Mommy a
1206
00:52:31,849 --> 00:52:35,618
lot.
1207
00:52:35,620 --> 00:52:39,488
Disappointed you.
1208
00:52:39,490 --> 00:52:41,757
I embarrassed you.
1209
00:52:41,759 --> 00:52:42,791
Well...
1210
00:52:42,793 --> 00:52:44,493
I'm not, I'm not hurt.
1211
00:52:44,495 --> 00:52:46,162
They always send a doctor... it's
1212
00:52:46,164 --> 00:52:49,798
such a waste, it's...
1213
00:52:49,800 --> 00:52:52,801
I've done so many bad
1214
00:52:52,803 --> 00:52:56,539
things in my life.
1215
00:52:56,541 --> 00:52:59,208
Caused so much pain.
1216
00:53:03,514 --> 00:53:05,548
I didn't want that.
1217
00:53:09,720 --> 00:53:13,656
But after a while, it was...
1218
00:53:13,658 --> 00:53:15,691
it was just what I did.
1219
00:53:19,664 --> 00:53:21,697
Then who I was.
1220
00:53:27,038 --> 00:53:29,471
I loved my family.
1221
00:53:29,473 --> 00:53:33,042
My boys.
1222
00:53:33,044 --> 00:53:36,078
But I know that wasn't enough.
1223
00:53:36,080 --> 00:53:38,347
I-I had a boy.
1224
00:53:38,349 --> 00:53:40,216
He died, I think.
1225
00:53:40,218 --> 00:53:42,218
Yes.
1226
00:53:42,220 --> 00:53:43,986
Yes, you did.
1227
00:53:43,988 --> 00:53:47,223
I...
1228
00:53:47,225 --> 00:53:48,324
You were a good
1229
00:53:48,326 --> 00:53:51,727
father.
1230
00:53:51,729 --> 00:53:53,762
A good husband.
1231
00:53:58,236 --> 00:54:00,269
I love you, Daddy.
1232
00:54:05,076 --> 00:54:08,110
Why are you so sad?
1233
00:54:10,214 --> 00:54:12,414
No, I'm...
1234
00:54:12,416 --> 00:54:14,416
I'm not. I...
1235
00:54:17,421 --> 00:54:20,256
Just nostalgic.
1236
00:54:20,258 --> 00:54:23,626
I think.
1237
00:54:23,628 --> 00:54:25,294
God forgives everyone,
1238
00:54:25,296 --> 00:54:28,764
sweetheart.
1239
00:54:28,766 --> 00:54:30,799
Yeah.
1240
00:54:33,871 --> 00:54:35,871
I hope so.
1241
00:54:51,122 --> 00:54:52,122
That's right.
1242
00:54:52,123 --> 00:54:55,891
Uh, I-I...
1243
00:54:55,893 --> 00:54:59,995
I don't remember your name.
1244
00:54:59,997 --> 00:55:02,031
Gemma.
1245
00:55:04,769 --> 00:55:07,603
Gemma?
1246
00:55:07,605 --> 00:55:11,640
Oh, she was a sweet girl.
1247
00:55:13,611 --> 00:55:14,977
She would play in the garden for
1248
00:55:14,979 --> 00:55:16,312
hours.
1249
00:55:19,016 --> 00:55:20,482
She was the one who loved the
1250
00:55:20,484 --> 00:55:22,618
flowers.
1251
00:55:24,955 --> 00:55:26,989
Yes.
1252
00:55:28,993 --> 00:55:31,994
She was.
1253
00:55:31,996 --> 00:55:34,029
Yeah.
1254
00:55:41,272 --> 00:55:43,272
Bye, Daddy.
1255
00:56:03,828 --> 00:56:05,994
I need to talk to you.
1256
00:56:05,996 --> 00:56:08,030
Alone.
1257
00:56:26,851 --> 00:56:29,218
What happened here?
1258
00:56:29,220 --> 00:56:31,987
Asian tune-up.
1259
00:56:31,989 --> 00:56:34,156
Weren't real happy about Lin.
1260
00:56:34,158 --> 00:56:35,158
Must not have been too
1261
00:56:35,159 --> 00:56:36,225
upset.
1262
00:56:36,227 --> 00:56:38,560
You're breathing.
1263
00:56:38,562 --> 00:56:39,562
That's 'cause they
1264
00:56:39,563 --> 00:56:43,198
need me.
1265
00:56:43,200 --> 00:56:44,900
To kill you.
1266
00:56:48,339 --> 00:56:50,606
Makes sense.
1267
00:56:50,608 --> 00:56:53,342
You do realize you lost the
1268
00:56:53,344 --> 00:56:55,411
element of surprise.
1269
00:56:59,016 --> 00:57:00,349
I know Jax has tasked
1270
00:57:00,351 --> 00:57:03,685
you with killing me.
1271
00:57:03,687 --> 00:57:05,754
And if the Chinese do it, it
1272
00:57:05,756 --> 00:57:07,289
could impact your relationship
1273
00:57:07,291 --> 00:57:09,625
with the MC.
1274
00:57:47,965 --> 00:57:51,867
Just let me finish my pie.
1275
00:59:19,023 --> 00:59:20,889
Hey, shithead.
1276
00:59:36,073 --> 00:59:37,073
You went
1277
00:59:37,074 --> 00:59:39,741
out good, sweetheart.
1278
01:00:51,115 --> 01:00:54,583
I didn't see the car.
1279
01:00:54,585 --> 01:00:55,951
Wasn't sure if you were here or
1280
01:00:55,953 --> 01:00:58,520
not.
1281
01:00:58,522 --> 01:01:00,555
I'm here.
1282
01:01:12,336 --> 01:01:13,336
What are you doing,
1283
01:01:13,337 --> 01:01:16,505
Gem?
1284
01:01:16,507 --> 01:01:17,507
You're a smart man,
1285
01:01:17,508 --> 01:01:19,841
Wayne.
1286
01:01:19,843 --> 01:01:20,942
I'm sure you know the answer to
1287
01:01:20,944 --> 01:01:24,146
that.
1288
01:01:24,148 --> 01:01:26,682
Mmm.
1289
01:01:26,684 --> 01:01:27,983
I need you to come with me.
1290
01:01:27,985 --> 01:01:30,786
Uh... back to Sanwa.
1291
01:01:30,788 --> 01:01:32,854
I can't do
1292
01:01:32,856 --> 01:01:36,358
that.
1293
01:01:36,360 --> 01:01:39,394
I know about Tara.
1294
01:01:41,865 --> 01:01:44,966
I assumed you did.
1295
01:01:44,968 --> 01:01:48,537
Should I ask why?
1296
01:01:48,539 --> 01:01:49,638
It doesn't matter
1297
01:01:49,640 --> 01:01:51,640
anymore.
1298
01:01:54,978 --> 01:01:57,045
No.
1299
01:01:57,047 --> 01:01:59,081
It doesn't.
1300
01:02:07,024 --> 01:02:10,425
I have to arrest you, Gemma.
1301
01:02:10,427 --> 01:02:12,694
Fifth grade.
1302
01:02:12,696 --> 01:02:14,062
I wrote an essay on the
1303
01:02:14,064 --> 01:02:15,897
importance of the Second
1304
01:02:15,899 --> 01:02:18,166
Amendment.
1305
01:02:18,168 --> 01:02:20,235
Got a B+.
1306
01:02:23,841 --> 01:02:25,373
I knew even then where I was
1307
01:02:25,375 --> 01:02:28,510
headed.
1308
01:02:28,512 --> 01:02:31,213
Jax is on his way.
1309
01:02:31,215 --> 01:02:32,547
He finds you here, I don't know
1310
01:02:32,549 --> 01:02:34,950
what happens.
1311
01:02:34,952 --> 01:02:36,985
I do.
1312
01:02:41,792 --> 01:02:43,024
Don't make me call the
1313
01:02:43,026 --> 01:02:44,059
local cops.
1314
01:02:44,061 --> 01:02:45,727
Please.
1315
01:02:45,729 --> 01:02:50,265
Let's do this quietly.
1316
01:02:50,267 --> 01:02:51,600
Not really my style,
1317
01:02:51,602 --> 01:02:55,070
sweetheart.
1318
01:02:55,072 --> 01:02:58,106
You do what you need to do.
1319
01:03:20,264 --> 01:03:21,264
I'm arresting her,
1320
01:03:21,265 --> 01:03:24,800
son.
1321
01:03:24,802 --> 01:03:27,836
Taking her back to Charming.
1322
01:03:33,477 --> 01:03:35,076
I need to be alone with
1323
01:03:35,078 --> 01:03:37,312
my mother.
1324
01:03:37,314 --> 01:03:40,682
I can't do that.
1325
01:03:40,684 --> 01:03:44,352
I can't let that happen.
1326
01:03:44,354 --> 01:03:46,488
I-I already called it in to the
1327
01:03:46,490 --> 01:03:47,490
Oregon State Police.
1328
01:03:47,491 --> 01:03:49,524
No, he didn't.
1329
01:04:06,476 --> 01:04:09,211
Get out of here, Unser.
1330
01:04:09,213 --> 01:04:10,879
No.
1331
01:04:10,881 --> 01:04:11,881
Get up.
1332
01:04:11,882 --> 01:04:12,882
Come on. Get up.
1333
01:04:12,883 --> 01:04:14,916
Let's go. You're going with me.
1334
01:04:20,357 --> 01:04:23,391
What happens now, son?
1335
01:04:26,697 --> 01:04:27,996
This is between me and
1336
01:04:27,998 --> 01:04:30,031
my mom.
1337
01:04:32,002 --> 01:04:33,168
Haven't we had enough
1338
01:04:33,170 --> 01:04:35,203
of this?
1339
01:04:37,174 --> 01:04:40,175
Look where we are, Jax.
1340
01:04:40,177 --> 01:04:44,412
What we've all become.
1341
01:04:44,414 --> 01:04:47,449
This has to end. Here.
1342
01:04:50,053 --> 01:04:52,087
I know.
1343
01:04:55,192 --> 01:04:58,593
I know.
1344
01:05:03,533 --> 01:05:05,567
Go home, Wayne.
1345
01:05:17,881 --> 01:05:19,915
I can't do that.
1346
01:05:21,919 --> 01:05:24,953
This is all I got left.
1347
01:06:08,432 --> 01:06:09,664
Your grandfather
1348
01:06:09,666 --> 01:06:14,135
in World War II.
1349
01:06:14,137 --> 01:06:17,105
You look like him.
1350
01:06:17,107 --> 01:06:19,708
The eyes, mostly.
1351
01:06:34,758 --> 01:06:37,292
Who else knows?
1352
01:06:37,294 --> 01:06:39,461
The club.
1353
01:06:39,463 --> 01:06:41,496
That's it.
1354
01:06:43,834 --> 01:06:46,835
You talk to Nero?
1355
01:06:46,837 --> 01:06:48,870
Yeah.
1356
01:06:51,341 --> 01:06:54,609
He had no idea.
1357
01:06:54,611 --> 01:06:56,611
I know.
1358
01:06:59,383 --> 01:07:02,183
He's a good man, Jax.
1359
01:07:02,185 --> 01:07:04,586
Stay close to him.
1360
01:07:14,464 --> 01:07:15,697
Do you still have a copy
1361
01:07:15,699 --> 01:07:18,700
of JT's manuscript?
1362
01:07:18,702 --> 01:07:20,969
Yes.
1363
01:07:20,971 --> 01:07:24,005
It's in the storage locker.
1364
01:07:24,007 --> 01:07:25,040
With you and your brother's
1365
01:07:25,042 --> 01:07:26,975
birth certificates.
1366
01:07:26,977 --> 01:07:28,977
Death papers.
1367
01:07:31,648 --> 01:07:33,648
Okay.
1368
01:07:37,721 --> 01:07:38,887
I loved Tara very
1369
01:07:38,889 --> 01:07:39,889
much.
1370
01:07:39,890 --> 01:07:42,690
Don't.
1371
01:07:42,692 --> 01:07:46,828
This is not an excuse.
1372
01:07:46,830 --> 01:07:50,832
I'm not defending myself.
1373
01:07:50,834 --> 01:07:52,434
I barely remember what happened
1374
01:07:52,436 --> 01:07:54,469
that night.
1375
01:07:58,108 --> 01:08:01,142
But it happened.
1376
01:08:03,547 --> 01:08:05,780
Yes.
1377
01:08:05,782 --> 01:08:07,816
It did.
1378
01:08:13,023 --> 01:08:14,456
And all the other things because
1379
01:08:14,458 --> 01:08:16,491
of the lie.
1380
01:08:20,430 --> 01:08:24,466
I never saw any of that coming.
1381
01:08:29,606 --> 01:08:31,573
I know there's no apology that
1382
01:08:31,575 --> 01:08:33,441
can touch what you're feeling,
1383
01:08:33,443 --> 01:08:35,477
Jackson.
1384
01:09:01,972 --> 01:09:03,571
I'd like to go out to the
1385
01:09:03,573 --> 01:09:07,242
garden, if that's okay.
1386
01:10:41,571 --> 01:10:46,241
I love you, Jackson.
1387
01:10:46,243 --> 01:10:49,010
From the deepest...
1388
01:10:49,012 --> 01:10:52,013
purest part of my heart.
1389
01:10:54,718 --> 01:10:58,720
You have to do this.
1390
01:10:58,722 --> 01:11:01,089
It's who we are, sweetheart.
1391
01:11:18,975 --> 01:11:22,010
It's okay.
1392
01:11:24,114 --> 01:11:26,147
My baby boy.
1393
01:11:28,652 --> 01:11:30,685
It's time.
1394
01:11:37,460 --> 01:11:39,494
I'm ready.
1395
01:16:52,308 --> 01:16:54,342
You okay?
1396
01:16:58,548 --> 01:17:01,949
No.
81613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.