Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,620 --> 00:00:10,679
(DARK MUSIC)
2
00:00:10,779 --> 00:00:12,719
- Hugo?
- Where am I?
3
00:00:12,819 --> 00:00:14,839
Do you recognise this man?
4
00:00:14,939 --> 00:00:16,679
Yes. Andy.
5
00:00:16,779 --> 00:00:18,239
GERALDINE:
Where the hell have you been?
6
00:00:18,339 --> 00:00:19,639
I was not, in fact, in space.
7
00:00:19,739 --> 00:00:22,038
I was in Darwin.
8
00:00:22,138 --> 00:00:23,758
ANDY: Where is the money?!
9
00:00:23,858 --> 00:00:26,998
You do not understand
the serious shit that we are in.
10
00:00:27,098 --> 00:00:30,438
I'm talking about the quarter
of a million dollars
11
00:00:30,538 --> 00:00:31,677
that was in your bank account.
12
00:00:31,777 --> 00:00:33,197
I don't have that kind of money.
13
00:00:33,297 --> 00:00:34,457
CASSIE: Police officers
are standing around
14
00:00:34,457 --> 00:00:36,237
what seems to be a body.
15
00:00:36,337 --> 00:00:37,917
- It's Gareth.
- What's that?
16
00:00:38,017 --> 00:00:39,877
Just got a text
from my friend Dom.
17
00:00:39,977 --> 00:00:41,276
- HUGO: That's nice.
- ANDY: Yeah.
18
00:00:41,376 --> 00:00:43,376
Except he's dead.
19
00:00:45,456 --> 00:00:48,236
(OMINOUS MUSIC)
20
00:00:48,336 --> 00:00:50,596
MAN: G'day, folks.
Welcome to the crocodile park.
21
00:00:50,696 --> 00:00:53,595
We're gonna go and feed
the most highly territorial
22
00:00:53,695 --> 00:00:56,475
and aggressive of all
the crocodile species today,
23
00:00:56,575 --> 00:00:57,835
the saltwater crocodile.
24
00:00:57,935 --> 00:00:59,235
So just a heads-up, kids,
25
00:00:59,335 --> 00:01:00,835
don't put your fingers
through the wire
26
00:01:00,935 --> 00:01:03,034
or you might not be taking them
home with you, OK?
27
00:01:03,134 --> 00:01:04,514
(ONLOOKERS LAUGH)
28
00:01:04,614 --> 00:01:05,794
Throw some chicken out.
29
00:01:05,894 --> 00:01:08,554
(SHIRLEY THOMS YODELS)
30
00:01:08,654 --> 00:01:10,694
- (CHUCKLES)
- (ONLOOKERS CLAP)
31
00:01:13,973 --> 00:01:19,193
SHIRLEY THOMS: ♪ When the sun
sinks low in the west
32
00:01:19,293 --> 00:01:24,152
♪ And the cattle
lie down to rest
33
00:01:24,252 --> 00:01:29,312
♪ And the sunset
turns the silvery sky
34
00:01:29,412 --> 00:01:33,551
♪ To gold
35
00:01:33,651 --> 00:01:38,431
♪ And gold now is fading to blue
36
00:01:38,531 --> 00:01:43,550
♪ As I linger along with you
37
00:01:43,650 --> 00:01:47,470
♪ Down the road to paradise
38
00:01:47,570 --> 00:01:52,149
♪ We stroll along... ♪
39
00:01:52,249 --> 00:01:55,249
(DARK MUSIC)
40
00:01:57,689 --> 00:02:00,209
(CROW CAWS)
41
00:02:02,888 --> 00:02:04,188
Nah, no way.
42
00:02:04,288 --> 00:02:05,788
No cash, no tranqs.
43
00:02:05,888 --> 00:02:08,108
I just told you,
you get your cash
44
00:02:08,208 --> 00:02:10,208
after the goods have been
tested for purity.
45
00:02:10,808 --> 00:02:11,947
And how long's that gonna take?
46
00:02:12,047 --> 00:02:15,187
TRUCKIE: I don't know.
I don't make the rules.
47
00:02:15,287 --> 00:02:16,747
You're the one who fucked up.
48
00:02:16,847 --> 00:02:17,867
You think they wouldn't notice
49
00:02:17,967 --> 00:02:19,967
that last batch
was watered down?
50
00:02:27,126 --> 00:02:29,786
Alright, I want half now
or no deal.
51
00:02:29,886 --> 00:02:31,466
(TRUCKIE SCOFFS) Fucking hell.
52
00:02:31,566 --> 00:02:33,145
GARETH: Oh.
53
00:02:33,245 --> 00:02:35,545
(TRUCKIE COCKS GUN)
I've got my orders, mate.
54
00:02:35,645 --> 00:02:36,865
Now give me the stuff.
55
00:02:36,965 --> 00:02:38,025
(CHUCKLES)
56
00:02:38,125 --> 00:02:39,905
TRUCKIE: Don't make me
bury you out here.
57
00:02:40,005 --> 00:02:41,305
This ground's too hard.
58
00:02:41,405 --> 00:02:43,224
I've been driving all night.
I'm too fucking tired...
59
00:02:43,324 --> 00:02:44,784
(LEON WHISTLES)
60
00:02:44,884 --> 00:02:46,344
(BODY THUDS)
61
00:02:46,444 --> 00:02:48,584
GARETH: What the hell
are you doing, man?
62
00:02:48,684 --> 00:02:51,404
Fuckin' hell. Is he alright?
63
00:02:53,363 --> 00:02:55,363
He's alright, eh?
64
00:02:57,643 --> 00:02:59,223
- You fucking killed him.
- Huh?
65
00:02:59,323 --> 00:03:01,183
- You fucking killed him.
- Yeah, saving your life.
66
00:03:01,283 --> 00:03:03,262
Yeah, but what the fuck
are we gonna do now?
67
00:03:03,362 --> 00:03:04,862
- He might be alright.
- No. No, he's not.
68
00:03:04,962 --> 00:03:06,942
- He's fuckin' dead.
- Check his pulse again.
69
00:03:07,042 --> 00:03:09,222
- What the fuck are we gonna do?
- He's a big lad.
70
00:03:09,322 --> 00:03:10,342
That wouldn't have
fuckin' killed him.
71
00:03:10,442 --> 00:03:12,441
What the fuck are we gonna do?!
72
00:03:14,601 --> 00:03:17,141
(BOTH GRUNT)
73
00:03:17,241 --> 00:03:18,941
LEON: Gettin' close now.
74
00:03:19,041 --> 00:03:19,941
(GARETH GRUNTS)
75
00:03:20,041 --> 00:03:23,340
(LEON GRUNTS REPEATEDLY)
76
00:03:23,440 --> 00:03:26,260
God, he wasn't wrong.
(BREATHES HEAVILY)
77
00:03:26,360 --> 00:03:27,860
The ground is hard here.
78
00:03:27,960 --> 00:03:28,860
Whew!
79
00:03:28,960 --> 00:03:31,340
Fuck it, I reckon
that'll do, eh?
80
00:03:31,440 --> 00:03:34,339
(GRUNTS) You grab his hands.
81
00:03:34,439 --> 00:03:35,939
I'll get his legs.
82
00:03:36,039 --> 00:03:37,859
(LEON SNORTS AND SIGHS)
83
00:03:37,959 --> 00:03:40,379
- GARETH: OK.
- LEON: One, two, three.
84
00:03:40,479 --> 00:03:42,559
(BOTH GRUNT)
85
00:03:43,798 --> 00:03:45,618
LEON: Jeez, he's a big boy, eh?
86
00:03:45,718 --> 00:03:47,098
Bloody heavy.
87
00:03:47,198 --> 00:03:48,338
Two, three.
88
00:03:48,438 --> 00:03:50,438
- (LEON GRUNTS)
- GARETH: That's good. Shit.
89
00:03:51,358 --> 00:03:53,357
It's not long enough.
90
00:03:53,917 --> 00:03:56,217
Well, here, no, let's just try
and cram his legs in here.
91
00:03:56,317 --> 00:03:58,097
Grab a leg. (GRUNTS)
92
00:03:58,197 --> 00:03:59,857
Tuck that one in under.
93
00:03:59,957 --> 00:04:02,497
- No, under!
- I'm fucking trying, Leon.
94
00:04:02,597 --> 00:04:05,016
LEON: Oh. Hey, he looks like
a bloody frog.
95
00:04:05,116 --> 00:04:07,136
Uh...
96
00:04:07,236 --> 00:04:09,236
- Um...
- (LEON MUTTERS)
97
00:04:12,076 --> 00:04:15,095
(CHAINSAW BUZZES)
98
00:04:15,195 --> 00:04:17,095
- Move away.
- (CHAINSAW REVS)
99
00:04:17,195 --> 00:04:19,195
Get out of the way.
100
00:04:20,995 --> 00:04:23,354
(CHAINSAW BUZZES AND REVS)
101
00:04:31,914 --> 00:04:33,134
(CHAINSAW SHUTS OFF)
102
00:04:33,234 --> 00:04:35,233
Ah. That'll do it.
103
00:04:36,833 --> 00:04:38,973
Kick that in there. (GRUNTS)
104
00:04:39,073 --> 00:04:41,413
Come on, chop-chop.
105
00:04:41,513 --> 00:04:43,512
Let's go.
106
00:04:43,872 --> 00:04:44,812
(SHOVEL STRIKES)
107
00:04:44,912 --> 00:04:46,292
GERALDINE:
Where'd you bury the body?
108
00:04:46,392 --> 00:04:47,852
LEON: Just where it happened.
109
00:04:47,952 --> 00:04:49,172
Near the highway?
110
00:04:49,272 --> 00:04:50,452
Yeah.
We were running out of time.
111
00:04:50,552 --> 00:04:52,292
No, we had no time.
We had no time.
112
00:04:52,392 --> 00:04:54,331
What about the truck?
113
00:04:54,431 --> 00:04:56,091
- GARETH: Uh...
- Dumped it.
114
00:04:56,191 --> 00:04:57,771
Hundred miles away.
115
00:04:57,871 --> 00:04:58,931
Yeah?
116
00:04:59,031 --> 00:05:00,051
Yeah.
117
00:05:00,151 --> 00:05:01,451
Then you go dig up the body
118
00:05:01,551 --> 00:05:03,331
and you bury it
a hundred miles away.
119
00:05:03,431 --> 00:05:04,570
Fuck, yeah, sorry.
120
00:05:04,670 --> 00:05:05,810
Yeah, no problem.
We... We... Yeah.
121
00:05:05,910 --> 00:05:07,050
Fucking morons!
122
00:05:07,150 --> 00:05:09,010
- LEON: Yeah.
- GARETH: Yeah.
123
00:05:09,110 --> 00:05:10,370
Alright, where's my cut?
124
00:05:10,470 --> 00:05:12,470
Yep, yep, yep, yep, yep.
125
00:05:13,310 --> 00:05:14,769
(PAPER RUSTLES)
126
00:05:14,869 --> 00:05:16,869
(GROANS IN DISGUST)
127
00:05:22,829 --> 00:05:24,368
GERALDINE:
Why are you telling me all this?
128
00:05:24,468 --> 00:05:25,968
LEON:
You said tell you everything.
129
00:05:26,068 --> 00:05:28,008
GERALDINE: Yeah, not the bits
I was there for, numbnuts.
130
00:05:28,108 --> 00:05:30,008
- LEON: Oh.
- I don't have Alzheimer's.
131
00:05:30,108 --> 00:05:31,328
No.
132
00:05:31,428 --> 00:05:33,288
What happened next?
133
00:05:33,388 --> 00:05:35,527
OK, well...
134
00:05:35,627 --> 00:05:37,687
Well, we went back out.
Like you told us to.
135
00:05:37,787 --> 00:05:39,847
- (ROCK MUSIC PLAYS)
- (BOTH IMITATE GUITAR RIFFS)
136
00:05:39,947 --> 00:05:41,167
(LEON LAUGHS) ♪ La, la, la! ♪
137
00:05:41,267 --> 00:05:45,306
(HUMS ALONG ENTHUSIASTICALLY)
138
00:05:52,546 --> 00:05:54,545
- (DRAMATIC STING)
- Shit!
139
00:05:56,105 --> 00:05:58,285
(CAR THUDS)
140
00:05:58,385 --> 00:05:59,325
GARETH: Bruh.
141
00:05:59,425 --> 00:06:01,425
LEON: What,
is there something there?
142
00:06:02,105 --> 00:06:03,325
- GARETH: No.
- LEON: You see lights or...
143
00:06:03,425 --> 00:06:04,804
GARETH: No, no, no.
144
00:06:04,904 --> 00:06:05,924
No.
145
00:06:06,024 --> 00:06:08,024
(GARETH GRUNTS)
146
00:06:13,104 --> 00:06:14,443
Bloody animals
have been at this.
147
00:06:14,543 --> 00:06:15,643
- (LIGHTER CLICKS)
- (BONG BUBBLES)
148
00:06:15,743 --> 00:06:16,963
Oi!
149
00:06:17,063 --> 00:06:19,163
Would you cut that shit out
and come and help me?
150
00:06:19,263 --> 00:06:21,263
(BONG BUBBLES)
151
00:06:22,543 --> 00:06:23,843
What's up your arse?
152
00:06:23,943 --> 00:06:26,042
This was supposed to be
a quick money maker.
153
00:06:26,142 --> 00:06:28,142
Now we're moving a body
and paying off a cop.
154
00:06:28,982 --> 00:06:30,722
You know what you need?
155
00:06:30,822 --> 00:06:32,822
(DISTANT WHISPERING)
156
00:06:33,342 --> 00:06:35,481
Did you hear that?
157
00:06:35,581 --> 00:06:38,221
(UNEASY MUSIC)
158
00:06:41,661 --> 00:06:43,661
(DRAMATIC STING)
159
00:06:45,780 --> 00:06:47,640
- (BODY THUDS)
- (BREATHES HEAVILY)
160
00:06:47,740 --> 00:06:49,900
Are you getting smashed
by mozzies? Fuck!
161
00:06:53,900 --> 00:06:56,319
- Oh, he's still breathing.
- Oh, OK.
162
00:06:56,419 --> 00:06:59,199
So it's OK for you
to smack someone over the head,
163
00:06:59,299 --> 00:07:00,639
but if Leon does it...
164
00:07:00,739 --> 00:07:03,179
GARETH: Yeah, 'cause I didn't
brain the guy, did I?
165
00:07:04,379 --> 00:07:06,518
GARETH:
Oh, it's that Yankee cunt.
166
00:07:06,618 --> 00:07:08,478
Hugo's son.
167
00:07:08,578 --> 00:07:11,418
- Wait, that's Hugo's son?
- So he reckons, anyway.
168
00:07:14,418 --> 00:07:15,837
- Should we kill him?
- What?!
169
00:07:15,937 --> 00:07:16,877
- No!
- OK.
170
00:07:16,977 --> 00:07:17,917
- No.
- Alright.
171
00:07:18,017 --> 00:07:19,437
- We're gonna leave him here.
- Alright.
172
00:07:19,537 --> 00:07:21,837
Then get rid of the truckie,
and I gotta get back to work.
173
00:07:21,937 --> 00:07:23,837
I missed a day
and I don't want to get fired.
174
00:07:23,937 --> 00:07:25,556
OK, Jesus, chill out, mate!
175
00:07:25,656 --> 00:07:26,636
Chill out!
176
00:07:26,736 --> 00:07:28,356
It's easy, alright?
177
00:07:28,456 --> 00:07:29,956
We'll just... we'll load up
the truckie...
178
00:07:30,056 --> 00:07:33,276
Gareth, we'll load up
the truckie,
179
00:07:33,376 --> 00:07:35,115
I'll drop you back into town,
180
00:07:35,215 --> 00:07:38,235
and then I'll dump the body
and you can go to work.
181
00:07:38,335 --> 00:07:40,815
Easy-peasy, mate.
182
00:07:44,255 --> 00:07:46,274
GERALDINE: What happened next?
183
00:07:46,374 --> 00:07:47,954
I saw Hugo's ute.
184
00:07:48,054 --> 00:07:49,794
Out past where he does
the UFO tours.
185
00:07:49,894 --> 00:07:50,794
It was just sitting there.
186
00:07:50,894 --> 00:07:52,474
It was perfect.
187
00:07:52,574 --> 00:07:54,314
It was like the universe
had aligned
188
00:07:54,414 --> 00:07:56,593
to bring me this opportunity.
189
00:07:56,693 --> 00:07:58,393
Hugo was missing anyway.
190
00:07:58,493 --> 00:08:01,293
I deadset thought
he was gone for good.
191
00:08:03,173 --> 00:08:05,173
This way...
192
00:08:06,252 --> 00:08:08,352
...make 'em think it was him.
193
00:08:08,452 --> 00:08:11,292
Yeah? Throw 'em off the scent.
Muddy the waters.
194
00:08:12,332 --> 00:08:13,672
Fuckin' genius.
195
00:08:13,772 --> 00:08:15,272
GERALDINE: Genius, you reckon?
196
00:08:15,372 --> 00:08:16,911
It was them, wasn't it?
197
00:08:17,011 --> 00:08:19,071
- Who?
-"Who?"
198
00:08:19,171 --> 00:08:20,751
The people we've been selling
the tranqs to.
199
00:08:20,851 --> 00:08:22,031
They killed Gareth, didn't they?
200
00:08:22,131 --> 00:08:23,111
Don't know that for sure.
201
00:08:23,211 --> 00:08:25,331
Oh, who the fuck else
is it gonna be?
202
00:08:27,170 --> 00:08:29,190
You better fuckin'
protect me from them.
203
00:08:29,290 --> 00:08:30,670
Yes.
204
00:08:30,770 --> 00:08:32,710
That's the whole reason
we fucking cut you in on this,
205
00:08:32,810 --> 00:08:34,950
so that you can look out for us,
and now Gareth's dead!
206
00:08:35,050 --> 00:08:37,049
"The whole reason". Ha-ha.
207
00:08:38,449 --> 00:08:40,189
You wanna be grateful
208
00:08:40,289 --> 00:08:41,669
that it was me who caught you
209
00:08:41,769 --> 00:08:43,429
and not some other copper, alright?
210
00:08:43,529 --> 00:08:45,349
Otherwise you'd be in jail
right now.
211
00:08:45,449 --> 00:08:47,348
You still can be
you don't play your cards right.
212
00:08:47,448 --> 00:08:49,068
No fuckin' chance
I'm going back to jail.
213
00:08:49,168 --> 00:08:52,228
They nab me, yeah? They nab me,
I'll bring you down with me.
214
00:08:52,328 --> 00:08:54,428
So you better keep your
fuckin' end of the bargain up.
215
00:08:54,528 --> 00:08:56,507
Huh?
216
00:08:56,607 --> 00:08:58,607
OK?
217
00:09:01,007 --> 00:09:03,067
Who else knows?
218
00:09:03,167 --> 00:09:04,067
- No-one.
- Hm?
219
00:09:04,167 --> 00:09:06,826
Your girlfriend, the pie lady,
Amy?
220
00:09:06,926 --> 00:09:07,826
- Audrey.
- Audrey.
221
00:09:07,926 --> 00:09:09,186
Her name's fuckin' Audrey.
222
00:09:09,286 --> 00:09:11,286
No. She knows nothin'.
223
00:09:11,806 --> 00:09:13,806
What about that Cassie?
224
00:09:14,726 --> 00:09:17,585
Seemed to know a lot about you
at trivia the other night.
225
00:09:17,685 --> 00:09:19,685
She been here?
226
00:09:21,285 --> 00:09:23,145
I mean, well,
she was at the party.
227
00:09:23,245 --> 00:09:25,485
(CHUCKLES) That fucking party!
228
00:09:26,604 --> 00:09:29,304
I want fuckin'
witness protection, yeah?
229
00:09:29,404 --> 00:09:31,464
Somewhere good too.
Gold Coast, please.
230
00:09:31,564 --> 00:09:33,864
And I want a fucking Xbox,
I want PlayStation,
231
00:09:33,964 --> 00:09:36,983
and you need to set me up
an Uber Eats account.
232
00:09:37,083 --> 00:09:39,103
It's not like I'm gonna
be able to go out.
233
00:09:39,203 --> 00:09:41,303
Might be able to duck out
for an early morning swim
234
00:09:41,403 --> 00:09:42,343
when it's super dark.
235
00:09:42,443 --> 00:09:44,443
(WHISPERS) Shut up.
236
00:09:45,483 --> 00:09:47,482
- Just shut up.
- Alright.
237
00:09:49,842 --> 00:09:51,842
You stay here...
238
00:09:52,962 --> 00:09:54,702
...until I can come up with
a plan.
239
00:09:54,802 --> 00:09:56,881
Do you think you can manage
to not fuck that up?
240
00:09:58,641 --> 00:10:00,621
LEON: Fuck this. Fuckin' joke.
(KICKS SEAT)
241
00:10:00,721 --> 00:10:02,721
(METAL CLATTERS)
242
00:10:06,960 --> 00:10:09,960
(UNEASY MUSIC)
243
00:10:14,840 --> 00:10:17,359
Anyway, the police think
it was a drug deal gone wrong.
244
00:10:18,719 --> 00:10:21,699
- Are you even listening to me?
- Huh? Uh, yeah.
245
00:10:21,799 --> 00:10:22,939
Gareth's body.
246
00:10:23,039 --> 00:10:24,619
I don't know.
What do the police think?
247
00:10:24,719 --> 00:10:26,459
I just told you.
248
00:10:26,559 --> 00:10:28,598
That night at Trevor
and Maureen's when you left...
249
00:10:29,998 --> 00:10:32,138
...did you go to Gareth's?
250
00:10:32,238 --> 00:10:34,618
(UNEASY MUSIC)
251
00:10:34,718 --> 00:10:36,178
I told you, I, uh...
252
00:10:36,278 --> 00:10:37,977
I got drunk and I...
I wandered off.
253
00:10:38,077 --> 00:10:40,737
- Yeah, but Trevor said...
- Look, Cassie, can I just...
254
00:10:40,837 --> 00:10:42,857
...focus on
getting out of here, OK?
255
00:10:42,957 --> 00:10:43,977
I'm done.
256
00:10:44,077 --> 00:10:45,737
So...
257
00:10:45,837 --> 00:10:47,416
What, the police
gave your car back?
258
00:10:47,516 --> 00:10:49,136
(SIGHS) Yeah.
259
00:10:49,236 --> 00:10:51,236
Finally.
260
00:10:51,796 --> 00:10:53,176
What about you and your dad?
261
00:10:53,276 --> 00:10:55,296
Oh! Oh, I didn't tell you?
262
00:10:55,396 --> 00:10:56,616
Yeah, no, we hit it off.
263
00:10:56,716 --> 00:10:58,775
We've got a 7am
tee-off tomorrow,
264
00:10:58,875 --> 00:11:00,935
and then I think we're gonna
spend the afternoon fishing.
265
00:11:01,035 --> 00:11:03,295
OK. But the money...
266
00:11:03,395 --> 00:11:04,415
He doesn't have the money,
267
00:11:04,515 --> 00:11:05,855
he doesn't know
who took the money
268
00:11:05,955 --> 00:11:07,494
and he's still
a selfish asshole,
269
00:11:07,594 --> 00:11:11,274
so this entire trip
has been a complete disaster.
270
00:11:12,554 --> 00:11:13,894
- Except that you met me.
- (ZIPPER BUZZES)
271
00:11:13,994 --> 00:11:15,334
(SCOFFS) Yeah.
272
00:11:15,434 --> 00:11:17,433
Wait, am I part of the disaster?
273
00:11:18,193 --> 00:11:19,453
(SIGHS)
274
00:11:19,553 --> 00:11:21,213
Look, uh...
275
00:11:21,313 --> 00:11:22,373
(UNEASY MUSIC)
276
00:11:22,473 --> 00:11:24,473
...Dom is dead.
277
00:11:25,473 --> 00:11:27,692
Which means
I'm... I'm probably next.
278
00:11:27,792 --> 00:11:30,112
- So...
- Only if you go back.
279
00:11:32,152 --> 00:11:34,092
So wouldn't it be safer to stay?
280
00:11:34,192 --> 00:11:36,012
You have an Australian passport, right?
281
00:11:36,112 --> 00:11:38,971
Yeah, but I...
I don't even know where...
282
00:11:39,071 --> 00:11:41,891
Oh, you mean stay here
283
00:11:41,991 --> 00:11:44,031
in Bidgeegud?
284
00:11:45,471 --> 00:11:46,891
N...no.
285
00:11:46,991 --> 00:11:47,890
Eugh.
286
00:11:47,990 --> 00:11:49,990
No, absolutely not.
287
00:12:00,189 --> 00:12:01,729
HUGO: Good kid.
288
00:12:01,829 --> 00:12:03,829
Too young.
289
00:12:04,229 --> 00:12:05,889
(MUSIC PLAYS SOFTLY)
290
00:12:05,989 --> 00:12:09,048
I always find it
a tremendous tragedy
291
00:12:09,148 --> 00:12:11,448
when someone
that good-looking dies.
292
00:12:11,548 --> 00:12:13,248
(SIGHS)
293
00:12:13,348 --> 00:12:15,348
Just like your Bobby John.
294
00:12:19,587 --> 00:12:22,247
It's a good thing I'm not dead,
though, eh?
295
00:12:22,347 --> 00:12:24,347
(HUGO CHUCKLES)
296
00:12:25,707 --> 00:12:27,327
Look, darl...
297
00:12:27,427 --> 00:12:28,486
(GLASSWARE CLINKS)
298
00:12:28,586 --> 00:12:30,246
...I'm sorry for worrying you.
299
00:12:30,346 --> 00:12:32,946
And, what,
things gonna be great now?
300
00:12:34,146 --> 00:12:36,406
Oh, look, now, love, listen.
301
00:12:36,506 --> 00:12:38,505
Don't touch me.
302
00:12:42,865 --> 00:12:45,125
Like water off a duck's back
with you, isn't it?
303
00:12:45,225 --> 00:12:47,245
- What is?
- This. Us.
304
00:12:47,345 --> 00:12:49,164
This whole relationship.
305
00:12:49,264 --> 00:12:50,604
I love ya, Val. You know that.
306
00:12:50,704 --> 00:12:52,124
Love?
307
00:12:52,224 --> 00:12:54,004
You call that love?
308
00:12:54,104 --> 00:12:56,364
Disappearing,
letting me go through hell?
309
00:12:56,464 --> 00:12:59,123
And now you're back
and everything's fine!
310
00:12:59,223 --> 00:13:01,563
It wasn't fine before you left.
311
00:13:01,663 --> 00:13:03,563
Alright, look, now, listen,
whatever I gotta do...
312
00:13:03,663 --> 00:13:05,123
I thought you were dead!
313
00:13:05,223 --> 00:13:07,083
Yeah, but I'm not, am I?
314
00:13:07,183 --> 00:13:09,222
So, mm.
315
00:13:10,462 --> 00:13:11,802
If you want to know the truth,
316
00:13:11,902 --> 00:13:14,162
you're the only one
I was gonna confide in.
317
00:13:14,262 --> 00:13:16,722
It's a big step for me.
318
00:13:16,822 --> 00:13:18,961
But you didn't.
319
00:13:19,061 --> 00:13:21,061
Did you?
320
00:13:21,421 --> 00:13:24,081
You don't get it
and you never will.
321
00:13:24,181 --> 00:13:27,981
And I'm a first-class idiot for
ever thinking that you would.
322
00:13:32,060 --> 00:13:34,820
(DREAMY SYNTH MUSIC)
323
00:13:41,619 --> 00:13:43,659
VAL: You sticking round
now your dad's back?
324
00:13:44,859 --> 00:13:46,359
Uh, no.
325
00:13:46,459 --> 00:13:48,918
No, I'm... I'm actually leaving
first thing.
326
00:13:49,018 --> 00:13:49,998
Um...
327
00:13:50,098 --> 00:13:51,518
...while I've got you,
I should...
328
00:13:51,618 --> 00:13:54,458
...I should probably... settle up.
329
00:13:55,578 --> 00:13:57,598
Heading home, eh?
330
00:13:57,698 --> 00:13:59,477
(SIGHS) I'm not sure.
331
00:13:59,577 --> 00:14:02,457
Taking Hugo with you
when you go?
332
00:14:03,977 --> 00:14:07,057
He belongs here,
don't you think?
333
00:14:08,617 --> 00:14:10,476
Where do any of us belong?
334
00:14:10,576 --> 00:14:12,576
It's a big question, isn't it?
335
00:14:13,896 --> 00:14:15,956
Yeah, well...
336
00:14:16,056 --> 00:14:18,056
That should cover it.
337
00:14:20,095 --> 00:14:21,595
Close enough.
338
00:14:21,695 --> 00:14:23,315
What happened to your arm?
339
00:14:23,415 --> 00:14:25,115
Eczema.
340
00:14:25,215 --> 00:14:28,295
Oh, could you sign that
before you go?
341
00:14:31,374 --> 00:14:33,034
Listen, Val, if I don't see you,
342
00:14:33,134 --> 00:14:36,674
uh, you know, thanks for the...
343
00:14:36,774 --> 00:14:37,834
...hospitality.
344
00:14:37,934 --> 00:14:39,933
You're welcome.
345
00:14:40,973 --> 00:14:42,973
Hoo-roo!
346
00:14:43,493 --> 00:14:44,833
It means 'goodbye'.
347
00:14:44,933 --> 00:14:46,933
Ah.
348
00:14:47,293 --> 00:14:49,472
Hoo-roo.
349
00:14:49,572 --> 00:14:51,572
(CURIOUS MUSIC)
350
00:14:55,612 --> 00:14:57,612
(INTENSE MUSIC)
351
00:15:10,650 --> 00:15:11,550
(BELL RINGS)
352
00:15:11,650 --> 00:15:13,650
NOEL: Just a minute!
353
00:15:15,410 --> 00:15:17,030
(SIGHS)
354
00:15:17,130 --> 00:15:19,370
(UNSETTLING MUSIC)
355
00:15:28,889 --> 00:15:30,888
(FOOTSTEPS APPROACH)
356
00:15:34,728 --> 00:15:36,728
Hey, Noel.
357
00:15:38,448 --> 00:15:39,788
Can you not read?
358
00:15:39,888 --> 00:15:41,887
Uh...
359
00:15:44,487 --> 00:15:47,627
I feel like that's...
I wanna say 'racist'.
360
00:15:47,727 --> 00:15:49,727
NOEL: Yeah?
361
00:15:52,006 --> 00:15:54,006
OK.
362
00:16:01,405 --> 00:16:03,405
Now it's just a tribute.
363
00:16:07,045 --> 00:16:08,345
This gonna take long?
364
00:16:08,445 --> 00:16:11,184
Uh, no, I... I-I just...
365
00:16:11,284 --> 00:16:13,544
I just wanted to apologise
366
00:16:13,644 --> 00:16:17,504
for, um, for all the trouble
I've... I've caused you.
367
00:16:17,604 --> 00:16:19,984
The wild accusations,
368
00:16:20,084 --> 00:16:24,103
and, yes, I was almost
devoured by... Jeff.
369
00:16:24,203 --> 00:16:25,223
NOEL: Hm.
370
00:16:25,323 --> 00:16:28,583
But I had no right
to trespass like that.
371
00:16:28,683 --> 00:16:33,182
Uh, I also wanted to return
this mini-Hugo.
372
00:16:33,282 --> 00:16:35,342
I know you like to
keep up to date on things,
373
00:16:35,442 --> 00:16:37,442
and now that Hugo's back...
374
00:16:39,842 --> 00:16:41,101
Are you leaving now?
375
00:16:41,201 --> 00:16:43,261
Well, there's nothing
for me here.
376
00:16:43,361 --> 00:16:44,701
You found your dad, didn't you?
377
00:16:44,801 --> 00:16:46,701
Yeah.
378
00:16:46,801 --> 00:16:48,421
Yeah, but, uh...
379
00:16:48,521 --> 00:16:51,040
He's a prick and not worth
hanging around for.
380
00:16:55,080 --> 00:16:57,220
Anyway, I should, um...
381
00:16:57,320 --> 00:16:59,320
I should get going.
382
00:17:01,919 --> 00:17:02,819
(CHIMES TINKLE)
383
00:17:02,919 --> 00:17:04,659
HUGO: If you're watching this,
384
00:17:04,759 --> 00:17:07,019
that means something's
happened to me.
385
00:17:07,119 --> 00:17:09,499
You know, the universe,
it's a big place,
386
00:17:09,599 --> 00:17:13,358
and we are but merely
specks of dust inside of it.
387
00:17:14,518 --> 00:17:17,818
I may not know where
I have been taken exactly,
388
00:17:17,918 --> 00:17:20,898
but I'm pretty sure I know
who's got me.
389
00:17:20,998 --> 00:17:23,337
So you might wanna
jot this down.
390
00:17:23,437 --> 00:17:27,317
They are called
the Azyarn species...
391
00:17:30,437 --> 00:17:31,416
Stupid idea!
392
00:17:31,516 --> 00:17:33,516
(GRUNTS)
393
00:17:35,036 --> 00:17:37,036
(KNOCK AT DOOR)
394
00:17:38,156 --> 00:17:39,176
Hey.
395
00:17:39,276 --> 00:17:40,856
Tell me,
396
00:17:40,956 --> 00:17:42,955
what is Sandpiper Pearls?
397
00:17:43,755 --> 00:17:47,055
(UNSETTLING MUSIC)
398
00:17:47,155 --> 00:17:49,395
(PERSON WHISPERS) 15, 16.
399
00:17:50,715 --> 00:17:52,714
18.
400
00:17:53,514 --> 00:17:54,894
19.
401
00:17:54,994 --> 00:17:57,054
24, 25,
402
00:17:57,154 --> 00:17:58,254
26.
403
00:17:58,354 --> 00:18:00,294
28.
404
00:18:00,394 --> 00:18:01,294
34,
405
00:18:01,394 --> 00:18:04,133
35, 36.
406
00:18:04,233 --> 00:18:05,693
(CONTINUES COUNTING
INDISTINCTLY)
407
00:18:05,793 --> 00:18:07,693
(DISTURBING MUSIC)
408
00:18:07,793 --> 00:18:08,853
...20.
409
00:18:08,953 --> 00:18:10,953
(GRUNTS)
410
00:18:15,632 --> 00:18:16,892
HUGO: Val!
411
00:18:16,992 --> 00:18:18,812
(DOOR SQUEAKS)
412
00:18:18,912 --> 00:18:20,912
She was just here.
413
00:18:22,991 --> 00:18:25,031
What are we looking for?
414
00:18:28,151 --> 00:18:30,391
Here's another invoice
with me name on it.
415
00:18:41,949 --> 00:18:45,209
ANDY: Looks like she's been
practising your signature.
416
00:18:45,309 --> 00:18:46,649
Here's me chequebook.
417
00:18:46,749 --> 00:18:48,749
(RIFFLES CHEQUE STUBS)
418
00:18:50,189 --> 00:18:52,548
- (VAL GRUNTS)
- (BIRD SQUAWKS)
419
00:19:09,347 --> 00:19:11,347
VAL: Oh!
420
00:19:11,747 --> 00:19:13,526
ANDY: Nice pearls.
421
00:19:13,626 --> 00:19:15,626
(VAL GASPS) Oh!
422
00:19:16,466 --> 00:19:18,466
HUGO: Val.
423
00:19:19,426 --> 00:19:21,426
It was his money.
424
00:19:21,986 --> 00:19:23,985
Oh, fuck!
425
00:19:29,305 --> 00:19:32,245
ANDY: You used the money
to buy opals? Necklaces?
426
00:19:32,345 --> 00:19:34,644
I don't need jewellery.
I need cash.
427
00:19:34,744 --> 00:19:36,404
They're real South Sea pearls.
428
00:19:36,504 --> 00:19:38,004
If you sell them,
you'll make a profit.
429
00:19:38,104 --> 00:19:40,104
Yeah. Yeah, maybe
I'll open a store.
430
00:19:41,024 --> 00:19:42,723
- (ANDY SIGHS)
- How did you figure it out?
431
00:19:42,823 --> 00:19:44,823
(SIGHS)
432
00:19:45,343 --> 00:19:47,803
When I was being interviewed
at the police station,
433
00:19:47,903 --> 00:19:49,483
Geraldine mentioned a company.
434
00:19:49,583 --> 00:19:52,203
What do you know about a company
called Sandpiper Pearls?
435
00:19:52,303 --> 00:19:53,242
What?
436
00:19:53,342 --> 00:19:54,362
Didn't mean anything to me
437
00:19:54,462 --> 00:19:55,602
at the time,
438
00:19:55,702 --> 00:19:58,282
but then I saw a letter
with that name on it
439
00:19:58,382 --> 00:20:01,082
addressed to Hugo.
440
00:20:01,182 --> 00:20:03,961
Sandpiper Pearls
is the wholesaler
441
00:20:04,061 --> 00:20:06,801
that I bought those earrings for
you that time for your birthday.
442
00:20:06,901 --> 00:20:08,601
Did you give them a call,
did you?
443
00:20:08,701 --> 00:20:12,721
Cassie found a pearl out here
the first time we came.
444
00:20:12,821 --> 00:20:14,440
(UNEASY MUSIC)
445
00:20:14,540 --> 00:20:16,800
I should have figured it out
sooner.
446
00:20:16,900 --> 00:20:18,900
It wasn't Charmaine
who dropped it.
447
00:20:19,940 --> 00:20:22,000
It was you.
448
00:20:22,100 --> 00:20:25,319
You came all the way out here
because I dropped a pearl?
449
00:20:25,419 --> 00:20:27,419
That and the marks on your arm.
450
00:20:28,859 --> 00:20:30,039
It's not eczema.
451
00:20:30,139 --> 00:20:31,319
Those are termite bites.
452
00:20:31,419 --> 00:20:32,919
I know because they bit me too.
453
00:20:33,019 --> 00:20:34,038
(HISSES) Ow!
454
00:20:34,138 --> 00:20:35,398
Arggh! (GRUNTS)
455
00:20:35,498 --> 00:20:37,958
I imagine Noel
knows about this too.
456
00:20:38,058 --> 00:20:40,838
How else would you be receiving
mail addressed to Hugo?
457
00:20:40,938 --> 00:20:42,938
Maybe you're all in on it.
458
00:20:43,497 --> 00:20:45,797
I only wrote cheques to everyone
you owed money to.
459
00:20:45,897 --> 00:20:47,517
You forged my signature.
460
00:20:47,617 --> 00:20:48,757
So they did know!
461
00:20:48,857 --> 00:20:50,077
You have everything now!
462
00:20:50,177 --> 00:20:51,797
I don't even know
how you managed
463
00:20:51,897 --> 00:20:53,436
to transfer the money across.
464
00:20:53,536 --> 00:20:55,716
I didn't give you
my bank log-in details.
465
00:20:55,816 --> 00:20:57,036
Didn't have to.
466
00:20:57,136 --> 00:20:59,036
I rang the bank
and pretended I was you.
467
00:20:59,136 --> 00:21:00,876
Is there anyone in this town
468
00:21:00,976 --> 00:21:02,996
who hasn't stolen my identity?
469
00:21:03,096 --> 00:21:04,995
I wasn't gonna take anything.
470
00:21:05,095 --> 00:21:07,195
I just wanted to see
if you were lying to me.
471
00:21:07,295 --> 00:21:08,195
Lying?
472
00:21:08,295 --> 00:21:09,795
About what?
473
00:21:09,895 --> 00:21:12,035
Not being able
to pay your bar tab.
474
00:21:12,135 --> 00:21:14,514
The countless thousands
I've lent you over the years.
475
00:21:14,614 --> 00:21:17,114
You owed everyone
in the town money.
476
00:21:17,214 --> 00:21:18,954
And the bank guy says to me,
477
00:21:19,054 --> 00:21:20,714
"Oh, there's another
account here,
478
00:21:20,814 --> 00:21:22,194
"would you like me
to link them?"
479
00:21:22,294 --> 00:21:24,793
I say, "Sure! Why not?"
480
00:21:24,893 --> 00:21:26,073
Never expecting it
481
00:21:26,173 --> 00:21:28,473
to have hundreds of thousands
of dollars in it.
482
00:21:28,573 --> 00:21:29,873
I never knew it existed.
483
00:21:29,973 --> 00:21:31,973
How was I supposed to know that?
484
00:21:32,693 --> 00:21:34,952
All the secrets you've kept
over the years,
485
00:21:35,052 --> 00:21:37,052
including the fact
you had a son.
486
00:21:38,652 --> 00:21:40,652
Just wanted to scare you
at first.
487
00:21:41,412 --> 00:21:43,632
Make you come back
from wherever you'd gone.
488
00:21:43,732 --> 00:21:45,311
Then when we thought
you got killed
489
00:21:45,411 --> 00:21:46,711
I panicked.
490
00:21:46,811 --> 00:21:49,151
And you used Hugo's chequebook
491
00:21:49,251 --> 00:21:52,011
to buy old-fashioned
portable wealth.
492
00:21:53,930 --> 00:21:55,350
What were you gonna do?
493
00:21:55,450 --> 00:21:59,230
Were you gonna skip the country
wearing it all?
494
00:21:59,330 --> 00:22:00,870
You're not gonna tell anyone,
are you?
495
00:22:00,970 --> 00:22:02,830
Please.
496
00:22:02,930 --> 00:22:04,269
(ANDY ZIPS BAG)
497
00:22:04,369 --> 00:22:07,189
You've got it all now.
You can get your money back.
498
00:22:07,289 --> 00:22:09,149
People died.
499
00:22:09,249 --> 00:22:11,249
My friend died.
500
00:22:14,368 --> 00:22:16,388
Tomorrow morning, I'm gone.
501
00:22:16,488 --> 00:22:18,968
(SOMBRE MUSIC)
502
00:22:28,847 --> 00:22:30,927
(UNSETTLING MUSIC)
503
00:22:39,046 --> 00:22:41,046
(GRUNTS)
504
00:22:43,846 --> 00:22:45,845
Auds, what are you doing?
505
00:22:48,405 --> 00:22:50,405
Audrey.
506
00:22:51,525 --> 00:22:52,505
(DISTURBING MUSIC)
507
00:22:52,605 --> 00:22:54,105
Oh, what the fuck?!
508
00:22:54,205 --> 00:22:56,024
What the fuck
are you doing here?
509
00:22:56,124 --> 00:22:57,784
You lied to me.
510
00:22:57,884 --> 00:22:58,984
LEON: Huh?
511
00:22:59,084 --> 00:23:00,904
Cassie was here, wasn't she?
512
00:23:01,004 --> 00:23:02,904
Well, yeah, what the fuck?
513
00:23:03,004 --> 00:23:04,384
I told she was, at the party.
514
00:23:04,484 --> 00:23:06,183
No.
515
00:23:06,283 --> 00:23:07,983
Not the party.
516
00:23:08,083 --> 00:23:10,343
No, see,
517
00:23:10,443 --> 00:23:13,383
I went and had a little chat
this arvo to your friend.
518
00:23:13,483 --> 00:23:15,182
Pie lady.
519
00:23:15,282 --> 00:23:16,582
Audrey.
520
00:23:16,682 --> 00:23:18,662
And she told me
she found Cassie here
521
00:23:18,762 --> 00:23:21,322
doing some sort of
podcast interview with you.
522
00:23:22,322 --> 00:23:24,262
Oh, OK. Yeah.
523
00:23:24,362 --> 00:23:25,461
OK, yeah, there was the podcast.
524
00:23:25,561 --> 00:23:27,741
- So maybe she saw something.
- No, no.
525
00:23:27,841 --> 00:23:29,221
- Which means...
- I made sure.
526
00:23:29,321 --> 00:23:32,341
...there's a good chance that
Andy knows something as well.
527
00:23:32,441 --> 00:23:34,221
Fuck, slow down.
Listen. Just listen.
528
00:23:34,321 --> 00:23:36,380
I never said nothin' about you,
OK?
529
00:23:36,480 --> 00:23:39,340
And nothin' about any of it,
I swear.
530
00:23:39,440 --> 00:23:41,140
This can't come back to me,
Leon.
531
00:23:41,240 --> 00:23:42,260
(UNEASY MUSIC)
532
00:23:42,360 --> 00:23:44,360
It can't.
533
00:23:50,359 --> 00:23:51,459
(GROANS)
534
00:23:51,559 --> 00:23:53,559
Arggh, fuck!
535
00:23:54,639 --> 00:23:56,838
Oh, this is why people
hate cops.
536
00:24:02,918 --> 00:24:04,918
(MOANS SOFTLY)
537
00:24:11,637 --> 00:24:13,537
(UNSETTLING MUSIC)
538
00:24:13,637 --> 00:24:15,636
Huh.
539
00:24:21,116 --> 00:24:23,116
Hm!
540
00:24:29,595 --> 00:24:31,595
OK.
541
00:24:34,715 --> 00:24:36,714
(SIGHS)
542
00:24:37,914 --> 00:24:39,914
(GRUNTS)
543
00:24:41,874 --> 00:24:43,874
Ah.
544
00:24:48,753 --> 00:24:50,453
Here we are.
545
00:24:50,553 --> 00:24:52,553
Up we go.
546
00:24:55,433 --> 00:24:57,432
Alright.
547
00:25:02,432 --> 00:25:04,532
Come on.
548
00:25:04,632 --> 00:25:06,631
OK.
549
00:25:07,511 --> 00:25:09,251
(GERALDINE GRUNTS)
550
00:25:09,351 --> 00:25:11,351
That'll do.
551
00:25:13,031 --> 00:25:15,031
(TOILET FLUSHES)
552
00:25:19,230 --> 00:25:20,290
Fuckin' hell.
553
00:25:20,390 --> 00:25:22,330
Oh! Ohhh!
554
00:25:22,430 --> 00:25:25,130
Ah! Ah! No! No! No!
555
00:25:25,230 --> 00:25:27,129
No, please, no!
556
00:25:27,229 --> 00:25:28,809
- (ARROW WHOOSHES)
- (FLESH SQUELCHES)
557
00:25:28,909 --> 00:25:31,669
('SLOW SAVAGE' BY IDLES)
558
00:25:36,748 --> 00:25:39,808
♪ It was dark and cold
as a knife
559
00:25:39,908 --> 00:25:42,748
♪ When we tussled
through the pines
560
00:25:46,307 --> 00:25:48,727
♪ You can howl like a banshee
561
00:25:48,827 --> 00:25:50,367
♪ Scream at the moon
562
00:25:50,467 --> 00:25:52,467
♪ If you like
563
00:25:53,747 --> 00:25:56,167
♪ But it won't help me some
564
00:25:56,267 --> 00:25:59,586
♪ Won't help me if we die
565
00:26:01,946 --> 00:26:04,606
♪ But it might help me some
566
00:26:04,706 --> 00:26:07,865
♪ Might help me if you cry
567
00:26:09,705 --> 00:26:12,645
♪ She said,
"Wait, we'll be better
568
00:26:12,745 --> 00:26:14,665
♪ "If we wait
Better..." ♪
35706
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.