All language subtitles for OK Boomer S01E01
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,960 --> 00:00:13,720
Happy birthday, my Lulu!
2
00:00:15,480 --> 00:00:17,120
So, are you happy?
3
00:00:17,280 --> 00:00:20,920
Yeah. It's... it's great.
Thanks, Dad.
4
00:00:21,080 --> 00:00:22,960
It has lots of cool features.
5
00:00:23,120 --> 00:00:24,360
It can grind...
6
00:00:26,040 --> 00:00:29,120
crush, blend, press.
7
00:00:30,280 --> 00:00:32,880
And there are three caps.
One, two, three...
8
00:00:33,040 --> 00:00:34,920
And four settings.
9
00:00:35,080 --> 00:00:37,080
One, two, three, four.
10
00:00:37,240 --> 00:00:38,840
Impressive.
11
00:00:41,440 --> 00:00:43,200
Oh! It's ready!
12
00:00:49,480 --> 00:00:52,680
I made two hens without the heads.
13
00:00:52,840 --> 00:00:55,640
Dad, I've been vegan for two years,
and you made
14
00:00:55,800 --> 00:00:58,200
fucking hens for my birthday?
15
00:00:58,920 --> 00:01:00,280
Ah, watch your language.
16
00:01:10,560 --> 00:01:11,840
It's fine.
17
00:01:12,000 --> 00:01:13,680
I wasn't very hungry anyway.
18
00:01:13,840 --> 00:01:17,320
Come on, Lucie,
it's not really a decapitated bird.
19
00:01:18,160 --> 00:01:21,200
It's just meat. It'll give
you strength, my little chick.
20
00:01:21,920 --> 00:01:23,240
Go easy with that.
21
00:01:23,960 --> 00:01:24,680
So, what are
22
00:01:24,840 --> 00:01:27,480
your plans, now that you've graduated
with flying colors?
23
00:01:28,760 --> 00:01:30,560
That's what I wanted
to talk to you about.
24
00:01:30,720 --> 00:01:33,960
I plan to move to a farm
and become self-sufficient.
25
00:01:34,680 --> 00:01:36,720
Come on, honey,
you studied economics.
26
00:01:37,520 --> 00:01:39,840
You're not going
to run away to Wallonia
27
00:01:40,000 --> 00:01:41,400
to go woofing and eat beets
28
00:01:41,560 --> 00:01:43,960
and clean your ass with sawdust
in those eco toilets
29
00:01:44,120 --> 00:01:45,440
and play badminton with Scouts!
30
00:01:45,600 --> 00:01:47,360
We've talked about this.
31
00:01:47,520 --> 00:01:50,560
I make IGTV videos,
which takes a lot of my time.
32
00:01:50,720 --> 00:01:52,720
ITGV? That's good.
33
00:01:52,880 --> 00:01:54,080
A railway company.
34
00:01:54,240 --> 00:01:56,160
You're right,
my darling, that is the future.
35
00:02:01,280 --> 00:02:02,760
What an idiot.
36
00:02:02,920 --> 00:02:03,880
-What?
-And you wonder
37
00:02:04,040 --> 00:02:06,040
why Mom left you?
38
00:02:06,200 --> 00:02:07,120
Here.
39
00:02:08,160 --> 00:02:10,400
For your fucking curse jar!
40
00:02:11,160 --> 00:02:14,040
Honey, honey,
what about your food processor?
41
00:02:14,200 --> 00:02:17,000
It has a lot of features. Three caps.
42
00:02:19,280 --> 00:02:20,840
You're such an idiot, Serge.
43
00:02:31,040 --> 00:02:31,720
TIRED OF BEING AN OLD FART?
44
00:02:31,880 --> 00:02:33,800
"Tired of being an old fart?"
45
00:02:35,200 --> 00:02:38,160
WE HAVE THE SOLUTION
46
00:02:40,720 --> 00:02:44,440
BOOMER ASSIST
47
00:02:50,800 --> 00:02:52,960
Where do I put the batteries?
48
00:02:53,720 --> 00:02:55,840
Hello, Serge. I'm Kevin, the first
49
00:02:56,000 --> 00:02:58,920
Belgian version of Boomer Assist.
How can I help you?
50
00:02:59,920 --> 00:03:01,080
Oh... Well,
51
00:03:01,240 --> 00:03:03,800
I'm trying to put batteries
52
00:03:03,960 --> 00:03:06,080
in a new machine I bought.
53
00:03:06,240 --> 00:03:07,160
That's me.
54
00:03:07,320 --> 00:03:08,520
I'm Kevin.
55
00:03:08,680 --> 00:03:11,160
It's OK,
you can put me down on the table.
56
00:03:11,320 --> 00:03:12,800
Put you on the table?
57
00:03:13,400 --> 00:03:15,120
God, you're a handful, aren't you?
58
00:03:16,080 --> 00:03:18,880
So, I'm talking to Kevin?
59
00:03:19,960 --> 00:03:21,320
Oh dear, it's not easy, is it?
60
00:03:21,480 --> 00:03:23,400
That's right,
call me an old fart, go ahead.
61
00:03:23,560 --> 00:03:24,160
OK, old fart.
62
00:03:24,800 --> 00:03:28,480
Hey, be careful what you say,
I don't fool around with insults.
63
00:03:29,160 --> 00:03:30,080
Boomer update:
64
00:03:30,240 --> 00:03:33,360
Livestock farming is responsible for
14.5% of greenhouse gas emissions.
65
00:03:33,520 --> 00:03:34,480
What?
66
00:03:34,640 --> 00:03:35,640
Sorry, Serge, I'm programmed
67
00:03:35,800 --> 00:03:37,840
to recite a fact about
the climate crisis...
68
00:03:38,000 --> 00:03:39,120
Listen, I don't have all day.
69
00:03:39,280 --> 00:03:41,600
OK, I want to know if you can help me
70
00:03:41,760 --> 00:03:43,240
reconcile with my daughter.
71
00:03:43,400 --> 00:03:45,240
Your heir?
72
00:03:45,400 --> 00:03:46,800
How do you know that?
73
00:03:46,960 --> 00:03:48,560
Oh, I know many things, Serge.
74
00:03:48,720 --> 00:03:50,880
For example, I have access to
your online history.
75
00:03:51,040 --> 00:03:52,560
-Is that true?
-Yes.
76
00:03:52,720 --> 00:03:54,880
Last night, you visited
the site "you... "
77
00:03:55,040 --> 00:03:57,320
Hey, let's focus!
78
00:03:57,480 --> 00:04:00,800
So, can you help me reconcile with
my daughter. We've had a tiff...
79
00:04:00,960 --> 00:04:02,080
When was the last time
you made her happy?
80
00:04:02,240 --> 00:04:04,720
When was the last time
I made her happy?
81
00:04:04,880 --> 00:04:07,440
That's easy, when I gave her
my stamp collection.
82
00:04:09,000 --> 00:04:10,960
She sold it on eBay for 7.50 euros.
83
00:04:11,120 --> 00:04:12,360
You're kidding. She did?
84
00:04:14,440 --> 00:04:16,880
When I took her
to see the last Star Wars movie.
85
00:04:18,080 --> 00:04:20,680
She wrote: "Worst film
of the decade" on Rotten Tomatoes.
86
00:04:20,840 --> 00:04:21,800
She did?
87
00:04:22,640 --> 00:04:25,600
OK, so I'm incapable of pleasing
my daughter. That's it.
88
00:04:25,760 --> 00:04:26,960
Serge, you should just...
89
00:04:27,120 --> 00:04:30,720
What on earth possessed me to buy
a car radio to give me advice?
90
00:04:30,880 --> 00:04:31,840
Boomer update:
91
00:04:32,000 --> 00:04:35,920
50 million tons of electronic waste
are produced globally every year.
92
00:04:39,880 --> 00:04:40,720
5,304,
93
00:04:41,680 --> 00:04:44,360
5,305, 5,306,
94
00:04:44,520 --> 00:04:45,880
5,307...
95
00:04:47,120 --> 00:04:49,520
"You're just an old fart, Serge."
96
00:04:49,680 --> 00:04:50,400
I'm alone, Serge.
97
00:04:50,560 --> 00:04:53,480
"Here, for your fucking curse jar."
98
00:04:55,920 --> 00:04:56,960
Serge?
99
00:04:58,760 --> 00:05:00,440
So, did you sleep well?
100
00:05:00,600 --> 00:05:02,680
Boomer update:
in Belgium, there are currently
101
00:05:02,840 --> 00:05:06,520
one million... Hey, Serge!
I'm afraid of the dark! Serge?
102
00:05:06,680 --> 00:05:09,480
Come on, I'm just kidding.
103
00:05:16,240 --> 00:05:17,520
Serge, what's that?
104
00:05:17,680 --> 00:05:20,080
What this? It's a bonsai tree.
105
00:05:20,240 --> 00:05:21,760
Lucie loves these little shrubs.
106
00:05:21,920 --> 00:05:24,320
And she said taking care of it
would pass the time.
107
00:05:24,480 --> 00:05:25,960
I could have gotten a rabbit,
108
00:05:26,120 --> 00:05:28,360
but you have to walk a rabbit.
109
00:05:28,520 --> 00:05:29,800
You don't have to walk a bonsai.
110
00:05:29,960 --> 00:05:33,480
Boomer update: no bonsais
were harmed during this filming.
111
00:05:35,280 --> 00:05:36,640
Very funny.
112
00:05:36,800 --> 00:05:38,880
No, no.
No, you turn that off right now.
113
00:05:39,040 --> 00:05:39,640
I thought it would relax you.
114
00:05:39,800 --> 00:05:42,280
This is your daughter's
favorite music on Spotify.
115
00:05:42,440 --> 00:05:44,000
-On Spoti what?
-Spotify.
116
00:05:44,160 --> 00:05:45,960
Lucie likes this?
Do you like it, Dominique?
117
00:05:47,360 --> 00:05:49,160
If you both liked it...
118
00:05:49,320 --> 00:05:50,760
Ah, you're asking for it,
aren't you? Let's go!
119
00:05:54,160 --> 00:05:56,440
Have you thought about sorting that?
120
00:05:57,040 --> 00:05:57,760
Serge?
121
00:06:04,320 --> 00:06:06,680
Give me the crepe. Yes.
122
00:06:06,840 --> 00:06:08,240
Serge, not on my circuits!
123
00:06:11,080 --> 00:06:12,960
Good job, Serge.
124
00:06:13,120 --> 00:06:14,120
Are you happy now?
125
00:06:14,280 --> 00:06:15,680
That's better.
126
00:06:20,240 --> 00:06:21,120
Kevin?
127
00:06:22,280 --> 00:06:24,960
We've been planting seeds
for six hours.
128
00:06:26,080 --> 00:06:27,920
When do we get the tomatoes?
129
00:06:28,080 --> 00:06:29,560
Serge, that's not how it works.
130
00:06:29,720 --> 00:06:32,040
You know I have an app
for home deliveries,
131
00:06:32,200 --> 00:06:34,000
it's a lot easier.
132
00:06:34,600 --> 00:06:37,040
When I think that Lucie wants
to spend the rest of her life
133
00:06:37,200 --> 00:06:41,120
with dirt on her hands...
I don't get it.
134
00:06:41,280 --> 00:06:42,280
Boomer update:
135
00:06:42,440 --> 00:06:45,360
Serge is an old fart
and will remain one.
136
00:06:45,960 --> 00:06:48,560
Kevin, I'm sorry, I spoke too soon.
Kevin!
137
00:06:48,720 --> 00:06:51,640
Kevin, you have to understand.
It was frustration!
138
00:06:53,040 --> 00:06:54,160
Kevin, you're back.
139
00:06:54,320 --> 00:06:56,160
-I thought you were gone forever.
-Hello, my little buds!
140
00:06:56,320 --> 00:06:58,160
Today, I have a very special video
for you.
141
00:06:58,320 --> 00:06:59,560
-It's Lucy.
-You asked me to
142
00:06:59,720 --> 00:07:01,600
make a FAQ video.
You sent me questions...
143
00:07:01,760 --> 00:07:03,480
-How is this possible?
-...on Instagram
144
00:07:03,640 --> 00:07:04,480
to answer now.
145
00:07:04,640 --> 00:07:05,640
So, Mehdi wants to know
146
00:07:05,800 --> 00:07:07,960
if my passion for plants
came from my parents.
147
00:07:08,120 --> 00:07:10,080
Not at all, Mehdi.
148
00:07:10,240 --> 00:07:13,520
When I was 12, my parents split up,
149
00:07:13,680 --> 00:07:15,800
and it was my father
who took care of my plants.
150
00:07:15,960 --> 00:07:17,040
The result...
151
00:07:18,680 --> 00:07:21,040
Tada, all that's left is
this dead bonsai.
152
00:07:21,200 --> 00:07:22,320
That doesn't surprise me, though.
153
00:07:22,480 --> 00:07:24,680
He never really could
respect my choices.
154
00:07:24,840 --> 00:07:26,480
He thinks I got a degree
in economics,
155
00:07:26,640 --> 00:07:28,920
when I studied biology.
156
00:07:29,080 --> 00:07:32,600
But let's move on
to the next question.
157
00:07:40,760 --> 00:07:42,680
I really don't get it.
158
00:07:48,000 --> 00:07:50,080
Hello, Lucie? Yes.
159
00:07:50,640 --> 00:07:53,560
Could you come over
to the house tonight?
160
00:07:53,720 --> 00:07:56,120
Yeah? Wonderful.
161
00:07:56,280 --> 00:07:58,720
OK, see you soon.
162
00:08:02,160 --> 00:08:03,080
Thanks, Kevin.
163
00:08:12,200 --> 00:08:13,480
Dad?
164
00:08:19,280 --> 00:08:21,320
Goddamn it! Dad...
165
00:08:21,480 --> 00:08:23,240
That's a bad word, Lucie.
166
00:08:25,760 --> 00:08:27,280
Namasté, sweetie.
167
00:08:32,400 --> 00:08:35,800
Come. Something to show you.
168
00:08:49,040 --> 00:08:50,840
Dad, what are we doing here?
It's cold.
169
00:09:07,640 --> 00:09:09,320
This is my savings.
170
00:09:10,120 --> 00:09:13,120
I figured you need it a lot more
than I do
171
00:09:13,280 --> 00:09:14,920
for your farm project
172
00:09:17,160 --> 00:09:18,800
or to buy yourself
a forest of bonsais.
173
00:09:22,200 --> 00:09:23,600
You saw my video?
174
00:09:23,760 --> 00:09:24,800
Yes.
175
00:09:25,680 --> 00:09:28,080
I saw your IVF on Amstramgram.
176
00:09:31,240 --> 00:09:32,680
-Lucie?
-Yes?
177
00:09:33,480 --> 00:09:35,080
I met someone.
178
00:09:35,240 --> 00:09:37,920
Oh, my God. What's her name?
179
00:09:38,080 --> 00:09:39,000
Kevin.
180
00:09:52,680 --> 00:09:54,840
Subtitling: Hiventy by TransPerfect
11835