All language subtitles for Law.Order-.Special.Victims.Unit.S04E22.Futility - .WEBDL-720P.AC3 2.0.H264.-MOOI.en
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,421 --> 00:00:03,423
NARRATOR:
In the criminal justice system
2
00:00:03,423 --> 00:00:06,668
sexually based offenses are
considered especially heinous.
3
00:00:06,668 --> 00:00:08,937
In New York City,
the dedicated detectives
4
00:00:08,937 --> 00:00:10,805
who investigate
these vicious felonies
5
00:00:10,805 --> 00:00:12,540
are members of an elite squad
6
00:00:12,540 --> 00:00:14,171
known as
the Special Victims Unit.
7
00:00:14,171 --> 00:00:15,777
These are their stories.
8
00:00:19,082 --> 00:00:20,087
Okay, all right, guys,
9
00:00:20,087 --> 00:00:21,564
we're playing
Texas Hold-'Em.
10
00:00:21,564 --> 00:00:22,932
This game's
all about balls--
11
00:00:22,932 --> 00:00:24,533
who's got them,
and who's a skirt.
12
00:00:24,533 --> 00:00:26,084
WOMAN:
What if I don't
want balls?
13
00:00:26,084 --> 00:00:27,937
Cheater.
Wives are allowed.
14
00:00:27,937 --> 00:00:30,085
All right, Michael, in or out?
15
00:00:30,085 --> 00:00:32,908
Uh... $20.
16
00:00:32,908 --> 00:00:34,089
Are those balls
or what?
17
00:00:35,089 --> 00:00:36,879
Call.
18
00:00:36,879 --> 00:00:38,714
All right, you guys suck.
19
00:00:38,714 --> 00:00:39,848
(
door buzzer)
20
00:00:39,848 --> 00:00:41,483
That's the food, hon.
21
00:00:41,483 --> 00:00:42,718
WOMAN:
Raise ten.
22
00:00:42,718 --> 00:00:44,486
I got nothing. Fold.
23
00:00:44,486 --> 00:00:45,955
(
laughter and groaning)
24
00:00:45,955 --> 00:00:47,080
MAN:
Hey, hey, hoo.
25
00:00:47,080 --> 00:00:48,791
Hello?
26
00:00:48,791 --> 00:00:50,726
(
intermittent speech
on intercom)
27
00:00:50,726 --> 00:00:52,394
I didn't hear you. Who's there?
28
00:00:52,394 --> 00:00:53,662
(
intermittent speech)
29
00:00:53,662 --> 00:00:55,464
Hon, I'm going down.
30
00:00:55,464 --> 00:00:57,084
Something's wrong
with the intercom.
31
00:00:57,084 --> 00:00:58,767
WOMAN:
Don't forget
to tip him.
32
00:00:58,767 --> 00:00:59,835
Yeah.
33
00:00:59,835 --> 00:01:02,771
(
laughter and conversation)
34
00:01:16,418 --> 00:01:17,753
Police.
35
00:01:17,753 --> 00:01:19,555
Let me see your hands.
What did I do?
36
00:01:19,555 --> 00:01:20,990
Turn around.
Hands on the wall.
37
00:01:20,990 --> 00:01:22,024
Up against
the wall now.
38
00:01:22,024 --> 00:01:23,659
Michael Gardner,
you're under arrest.
39
00:01:23,659 --> 00:01:25,661
I didn't do anything.
Hands above your head.
40
00:01:25,661 --> 00:01:27,563
Look, you got
the wrong guy,
whatever it is.
41
00:01:27,563 --> 00:01:28,631
It's rape, Mr. Gardner.
42
00:01:28,631 --> 00:01:29,698
What?
43
00:01:30,833 --> 00:01:32,568
(
grunting)
44
00:01:32,568 --> 00:01:34,770
You okay?
Yeah.
45
00:01:34,770 --> 00:01:36,081
You just made
a big mistake.
46
00:01:36,081 --> 00:01:37,640
Mike, my God,
what are you doing
47
00:01:37,640 --> 00:01:39,081
to him?!
Get back. This is police.
48
00:01:39,081 --> 00:01:40,081
He's my husband.
49
00:01:40,081 --> 00:01:41,084
Call Erin Russ.
50
00:01:41,084 --> 00:01:43,081
She's a lawyer
in my book.
51
00:01:43,081 --> 00:01:45,014
Why are you
arresting him?
52
00:01:45,014 --> 00:01:47,086
Your husband raped four women.
53
00:01:47,086 --> 00:01:48,851
Your dinner's here.
54
00:01:48,851 --> 00:01:50,088
It's on the NYPD.
55
00:02:42,761 --> 00:02:46,486
I'm so sorry for hitting you.
56
00:02:46,486 --> 00:02:47,618
I, I lost my temper.
57
00:02:47,618 --> 00:02:49,787
I, I take full responsibility.
58
00:02:49,787 --> 00:02:51,022
How did my client
59
00:02:51,022 --> 00:02:53,287
get hurt
between his home and here?
60
00:02:53,287 --> 00:02:55,286
I don't know. How?
61
00:02:55,286 --> 00:02:56,827
He fell.
62
00:02:56,827 --> 00:02:58,796
Bull.
The only injuries I see
63
00:02:58,796 --> 00:03:00,197
are your client's torn knuckles
64
00:03:00,197 --> 00:03:02,133
from punching Detective Benson
in the face,
65
00:03:02,133 --> 00:03:03,843
so, unless you want to add
assault of a police officer
66
00:03:03,843 --> 00:03:06,836
to the tab,
I say we move on.
67
00:03:06,836 --> 00:03:08,559
I did not rape anyone.
68
00:03:08,559 --> 00:03:10,561
You have the wrong person.
69
00:03:10,561 --> 00:03:12,196
Well, we got a print
at the scene
70
00:03:12,196 --> 00:03:13,840
matching one
from your assault bust.
71
00:03:13,840 --> 00:03:16,434
Yeah, from a college bar fight
ten years ago.
72
00:03:16,434 --> 00:03:17,635
All you've got
73
00:03:17,635 --> 00:03:20,835
is one print on an
exterior metal railing
74
00:03:20,835 --> 00:03:21,843
of an apartment building
75
00:03:21,843 --> 00:03:24,208
two blocks
from where Mr. Gardner lives.
76
00:03:24,208 --> 00:03:26,344
I walk my dog
all over that neighborhood.
77
00:03:26,344 --> 00:03:28,834
You'll find my prints
in front of 20 buildings.
78
00:03:28,834 --> 00:03:31,836
One print at one scene
doesn't add up to four rapes.
79
00:03:31,836 --> 00:03:33,834
Your detectives
are getting lazy.
80
00:03:33,834 --> 00:03:34,839
Hardly.
81
00:03:34,839 --> 00:03:36,420
Mr. Gardner did us the favor
82
00:03:36,420 --> 00:03:38,523
of leaving his calling card
at the scene.
83
00:03:38,523 --> 00:03:40,558
You choke them
till they pass out,
84
00:03:40,558 --> 00:03:41,659
then you rape them,
85
00:03:41,659 --> 00:03:42,838
then you cut
their breasts.
86
00:03:42,838 --> 00:03:44,362
It's called a
pattern, Mikey.
87
00:03:44,362 --> 00:03:45,563
A vague pattern
88
00:03:45,563 --> 00:03:47,365
that 100 guys at Attica
have used.
89
00:03:47,365 --> 00:03:49,838
You've got no DNA,
no prints at any other scene.
90
00:03:49,838 --> 00:03:51,843
We have your client's
description from one
91
00:03:51,843 --> 00:03:53,204
of his victims.
92
00:03:53,204 --> 00:03:54,338
She pretended
93
00:03:54,338 --> 00:03:56,274
to be unconscious
even after you cut her.
94
00:03:56,274 --> 00:03:58,409
We're giving you a chance
to cooperate, Mr. Gardner.
95
00:03:58,409 --> 00:03:59,510
You'd go a long way
96
00:03:59,510 --> 00:04:01,579
towards helping yourself
if you would tell us
97
00:04:01,579 --> 00:04:03,581
everything that you know
about the attacks.
98
00:04:03,581 --> 00:04:06,317
There were no attacks.
99
00:04:06,317 --> 00:04:07,843
We're done.
100
00:04:07,843 --> 00:04:09,554
If they had a victim,
101
00:04:09,554 --> 00:04:11,656
you'd already be in a line-up.
102
00:04:11,656 --> 00:04:12,837
She's right.
103
00:04:12,837 --> 00:04:15,836
That's your next stop.
104
00:04:16,838 --> 00:04:18,629
Carrie, if you're ready,
105
00:04:18,629 --> 00:04:21,666
I'd like to take you
into the line-up now.
106
00:04:21,666 --> 00:04:24,268
Oh, uh...
107
00:04:24,268 --> 00:04:26,337
I don't think
that I can do it.
108
00:04:26,337 --> 00:04:29,834
You can't see him again,
or you can't identify him?
109
00:04:29,834 --> 00:04:30,839
No, no, I didn't...
110
00:04:30,839 --> 00:04:32,310
I didn't get
a good look at him,
111
00:04:32,310 --> 00:04:33,840
and, and I...
112
00:04:33,840 --> 00:04:36,839
What if I don't pick
the right person?
113
00:04:36,839 --> 00:04:38,716
Don't worry
about that.
114
00:04:38,716 --> 00:04:40,585
Your only
responsibility
115
00:04:40,585 --> 00:04:43,154
is to say what you
think is true.
116
00:04:43,154 --> 00:04:46,835
Okay, but... if I pick
the wrong person, and...
117
00:04:46,835 --> 00:04:48,492
then he gets away,
and I...
118
00:04:48,492 --> 00:04:49,843
You told me
at the rape crisis center
119
00:04:49,843 --> 00:04:52,730
that I don't have to do anything
that I don't want to do.
120
00:04:52,730 --> 00:04:53,835
That's right.
You don't.
121
00:04:53,835 --> 00:04:55,333
Okay, h-hold on.
122
00:04:55,333 --> 00:04:57,668
Why don't we, why don't we
back up for a second.
123
00:04:57,668 --> 00:05:00,238
Let's forget about the line-up
right now, all right?
124
00:05:00,238 --> 00:05:02,373
I just want to see
how good your memory is.
125
00:05:02,373 --> 00:05:05,443
Okay?
126
00:05:05,443 --> 00:05:07,834
I can't.
127
00:05:07,834 --> 00:05:09,835
I can't...
128
00:05:09,835 --> 00:05:12,149
I can't go
through that again.
129
00:05:12,149 --> 00:05:14,452
I haven't even
told my fiancƩ.
130
00:05:14,452 --> 00:05:15,653
Carrie,
131
00:05:15,653 --> 00:05:19,423
I just want to talk
about what you saw, okay?
132
00:05:19,423 --> 00:05:20,836
You know what?
133
00:05:20,836 --> 00:05:22,760
Why don't we sit down
for a second,
134
00:05:22,760 --> 00:05:23,838
all right?
135
00:05:23,838 --> 00:05:25,429
Let's sit down.
136
00:05:25,429 --> 00:05:26,842
Come on.
137
00:05:29,267 --> 00:05:30,835
You said that you passed out
138
00:05:30,835 --> 00:05:32,838
when somebody
choked you from behind.
139
00:05:32,838 --> 00:05:35,206
What's the first thing
that you remember
140
00:05:35,206 --> 00:05:36,607
when you woke up?
141
00:05:36,607 --> 00:05:40,311
I was on the ground,
142
00:05:40,311 --> 00:05:41,841
I was on my back...
143
00:05:41,841 --> 00:05:43,836
and he was on top of me.
144
00:05:43,836 --> 00:05:46,517
Did he say
anything?
145
00:05:46,517 --> 00:05:48,837
What color was his hair?
146
00:05:48,837 --> 00:05:50,843
Brown.
147
00:05:50,843 --> 00:05:52,423
Straight?
148
00:05:52,423 --> 00:05:53,837
Kind of wavy.
149
00:05:53,837 --> 00:05:56,260
And did you see
the color of his eyes?
150
00:05:58,429 --> 00:05:59,839
Dark, um...
151
00:05:59,839 --> 00:06:02,199
brown, I guess.
152
00:06:02,199 --> 00:06:03,601
Uh-huh. Okay, what else?
153
00:06:03,601 --> 00:06:07,305
Can you remember anything else
about his face, anything at all?
154
00:06:07,305 --> 00:06:11,342
He had dark eyebrows.
155
00:06:11,342 --> 00:06:13,843
He was clean-shaven.
156
00:06:13,843 --> 00:06:16,347
He had a, uh...
157
00:06:16,347 --> 00:06:20,418
uh, a scar over
his right eye.
158
00:06:20,418 --> 00:06:23,688
I think that I saw his car.
159
00:06:23,688 --> 00:06:25,456
After,
he got into a white truck.
160
00:06:28,359 --> 00:06:30,294
Carrie, you remember.
161
00:06:30,294 --> 00:06:32,836
You know what he looks like.
162
00:06:32,836 --> 00:06:36,600
Now, all I need you to do
is point him out.
163
00:06:36,600 --> 00:06:40,404
Can Bethany come with me?
164
00:06:40,404 --> 00:06:44,275
Sure.
165
00:06:44,275 --> 00:06:45,841
I'm going to talk to Bethany
166
00:06:45,841 --> 00:06:47,411
outside
for a second.
167
00:06:47,411 --> 00:06:48,839
Can I get you
anything?
168
00:06:48,839 --> 00:06:50,841
All right.
169
00:06:55,837 --> 00:06:57,455
Listen, Bethany,
170
00:06:57,455 --> 00:06:59,657
this case lives or dies
by her ID.
171
00:06:59,657 --> 00:07:01,392
So, no helping, just
emotional support?
172
00:07:01,392 --> 00:07:02,843
I'm a rape crisis
counselor, Detective.
173
00:07:02,843 --> 00:07:04,228
I've done this before.
174
00:07:04,228 --> 00:07:05,529
Yeah, I know,
175
00:07:05,529 --> 00:07:07,264
I just really want
to get this guy.
176
00:07:07,264 --> 00:07:08,399
She'll do it.
177
00:07:08,399 --> 00:07:09,835
She's stronger
than she thinks.
178
00:07:21,746 --> 00:07:22,836
What if it's not him--
179
00:07:22,836 --> 00:07:24,448
it means he's
still out there?
180
00:07:24,448 --> 00:07:26,150
Don't think about it.
Just do it.
181
00:07:26,150 --> 00:07:27,834
You want me
to leave the room
182
00:07:27,834 --> 00:07:29,720
so you can tell
her who to pick?
183
00:07:29,720 --> 00:07:30,836
Oh, give it a rest.
184
00:07:30,836 --> 00:07:32,838
Carrie, take your time.
185
00:07:43,300 --> 00:07:45,834
Carrie,
do you recognize anyone?
186
00:07:48,339 --> 00:07:51,839
And what number
is he holding?
187
00:07:56,447 --> 00:07:57,841
Three.
188
00:07:57,841 --> 00:08:00,651
And where do you
recognize him from?
189
00:08:05,289 --> 00:08:07,658
He's the man who raped me.
190
00:08:13,431 --> 00:08:14,841
Okay, we're done.
191
00:08:14,841 --> 00:08:16,841
That's it.
192
00:08:18,840 --> 00:08:21,472
I thought you had four victims.
193
00:08:21,472 --> 00:08:22,843
I only need one ID.
194
00:08:22,843 --> 00:08:24,508
Not if it's wrong.
195
00:08:24,508 --> 00:08:26,840
My client lives
in that woman's neighborhood.
196
00:08:26,840 --> 00:08:29,839
She could have seen him anywhere
and gotten confused.
197
00:08:29,839 --> 00:08:31,315
It was a clean pick.
198
00:08:31,315 --> 00:08:33,250
And victims' memories
are always accurate?
199
00:08:33,250 --> 00:08:34,585
They are when they're right.
200
00:08:34,585 --> 00:08:35,686
You've got
three others.
201
00:08:35,686 --> 00:08:38,389
Why not bring them in
for the line-up, too?
202
00:08:38,389 --> 00:08:40,558
Because you know
they can't ID him.
203
00:08:40,558 --> 00:08:42,259
Jury's going to hear that.
204
00:08:46,363 --> 00:08:49,366
The suspect is being booked
right now.
205
00:08:49,366 --> 00:08:50,801
Thank God.
206
00:08:50,801 --> 00:08:52,269
Okay, he will
be arraigned,
207
00:08:52,269 --> 00:08:54,838
and then the case goes
before the grand jury.
208
00:08:54,838 --> 00:08:56,774
Now, you'll all
need to testify.
209
00:08:56,774 --> 00:08:57,837
Will he be there?
210
00:08:57,837 --> 00:08:59,577
No, but if the
grand jury indicts,
211
00:08:59,577 --> 00:09:01,178
then we move
to the trial phase.
212
00:09:01,178 --> 00:09:02,836
You'll all have
to testify again,
213
00:09:02,836 --> 00:09:05,249
and in that case,
he will be in the courtroom.
214
00:09:05,249 --> 00:09:06,838
Will he stay in jail
the whole time?
215
00:09:06,838 --> 00:09:07,843
Well, that depends on
216
00:09:07,843 --> 00:09:09,587
if the judge
decides to set bail,
217
00:09:09,587 --> 00:09:10,834
and if he can
afford it.
218
00:09:10,834 --> 00:09:12,256
Why does he even get bail?
219
00:09:12,256 --> 00:09:13,657
He raped us.
220
00:09:13,657 --> 00:09:15,837
The law only allows
remand in murder cases.
221
00:09:15,837 --> 00:09:17,194
He knows where I live.
222
00:09:17,194 --> 00:09:18,662
Where?
Upper West Side.
223
00:09:18,662 --> 00:09:19,834
So do I.
224
00:09:19,834 --> 00:09:20,843
What's his address?
225
00:09:20,843 --> 00:09:22,840
I'm not allowed
to give that to you.
226
00:09:22,840 --> 00:09:24,568
But he could have followed me.
227
00:09:24,568 --> 00:09:26,834
Even if he did, it's not in his
best interest to seek you out.
228
00:09:26,834 --> 00:09:27,837
It wasn't
in his best interest
229
00:09:27,837 --> 00:09:30,140
to rape us either,
but that didn't stop him.
230
00:09:30,140 --> 00:09:31,709
The Assistant
District Attorney
231
00:09:31,709 --> 00:09:33,841
can ask the judge
for an order of protection.
232
00:09:33,841 --> 00:09:36,447
That means that
if he harasses any one of you,
233
00:09:36,447 --> 00:09:38,148
he will face additional charges.
234
00:09:38,148 --> 00:09:39,383
However, if we tell him
235
00:09:39,383 --> 00:09:40,551
to stay away
from you,
236
00:09:40,551 --> 00:09:42,520
then I'll have to
give him your home
237
00:09:42,520 --> 00:09:43,721
and your work
addresses.
238
00:09:43,721 --> 00:09:45,422
Even though
you can't give us his?
239
00:09:45,422 --> 00:09:47,658
He has to know
where he's not
allowed to go.
240
00:09:49,193 --> 00:09:51,762
I want an order of protection.
241
00:09:57,840 --> 00:10:01,138
Yeah, okay, okay.
242
00:10:01,138 --> 00:10:02,606
Mr. Wonderful's a free man
243
00:10:02,606 --> 00:10:03,674
as of two hours ago.
244
00:10:03,674 --> 00:10:05,175
Made bail courtesy of the wife.
245
00:10:05,175 --> 00:10:06,277
On the positive side,
246
00:10:06,277 --> 00:10:07,841
the judge granted
orders of protection
247
00:10:07,841 --> 00:10:09,346
for every victim.
248
00:10:09,346 --> 00:10:11,682
Well, on the negative side,
I checked with the DMV.
249
00:10:11,682 --> 00:10:13,350
Gardner never registered
a car here.
250
00:10:13,350 --> 00:10:14,652
Neither has his wife,
251
00:10:14,652 --> 00:10:16,620
and nobody's seen him
driving a white truck.
252
00:10:16,620 --> 00:10:18,689
Well, now that we've got
Carrie's positive ID,
253
00:10:18,689 --> 00:10:21,191
I want to take a closer look
at the other three attacks.
254
00:10:21,191 --> 00:10:23,494
There's no apparent connection
between the victims.
255
00:10:23,494 --> 00:10:24,840
These two lived
on the Upper West,
256
00:10:24,840 --> 00:10:26,230
she lived in Midtown,
Soho.
257
00:10:26,230 --> 00:10:27,698
Garner does like
working outdoors.
258
00:10:27,698 --> 00:10:29,633
He caught two of them
coming home from work--
259
00:10:29,633 --> 00:10:32,336
one getting off the "N" train,
the other getting out of a cab.
260
00:10:32,336 --> 00:10:34,839
These are pretty public places
to do that kind of damage
261
00:10:34,839 --> 00:10:36,640
and not be seen
by a single person.
262
00:10:36,640 --> 00:10:38,840
Maybe he did a little recon
before the attacks.
263
00:10:38,840 --> 00:10:40,377
Sits on a place,
makes sure
264
00:10:40,377 --> 00:10:41,843
that there's not
a lot of traffic.
265
00:10:41,843 --> 00:10:43,841
All right, Carrie,
I want you to calm down.
266
00:10:43,841 --> 00:10:45,215
I want you to stay there.
267
00:10:45,215 --> 00:10:46,842
Do not say anything.
Do not approach him.
268
00:10:46,842 --> 00:10:48,218
Do you understand me?
269
00:10:48,218 --> 00:10:49,837
We'll be right there.
270
00:10:49,837 --> 00:10:51,755
That was Carrie Huitt.
271
00:10:51,755 --> 00:10:55,459
Gardner just followed her
into a coffee shop.
272
00:10:59,363 --> 00:11:00,531
Hey, excuse me.
273
00:11:00,531 --> 00:11:02,166
Where is he?
He left.
274
00:11:02,166 --> 00:11:04,134
I'll see if he's
still around.
275
00:11:05,736 --> 00:11:07,404
Did he say anything?
276
00:11:07,404 --> 00:11:09,406
Um... um...
277
00:11:09,406 --> 00:11:10,608
He smiled.
278
00:11:10,608 --> 00:11:12,610
Um, he said hello, and...
279
00:11:12,610 --> 00:11:14,712
I-I don't even know
how he knew that I was here.
280
00:11:14,712 --> 00:11:16,842
I just walked in here,
and he's standing there in line.
281
00:11:16,842 --> 00:11:18,248
Wait a minute.
282
00:11:18,248 --> 00:11:20,351
He followed you in here,
or he was here already?
283
00:11:20,351 --> 00:11:21,552
He was here.
284
00:11:21,552 --> 00:11:24,521
How did he know?
285
00:11:24,521 --> 00:11:25,689
It's not enough.
286
00:11:25,689 --> 00:11:26,835
Hold on, Alex.
287
00:11:26,835 --> 00:11:28,225
You think this is
a coincidence?
288
00:11:28,225 --> 00:11:29,393
Probably not,
289
00:11:29,393 --> 00:11:30,840
but a judge won't
call it a violation.
290
00:11:30,840 --> 00:11:33,697
Sheentered the establishment,
so in essence, she followed him.
291
00:11:33,697 --> 00:11:34,836
STABLER:
Gardner's got
to know
292
00:11:34,836 --> 00:11:35,841
where Carrie lives.
293
00:11:35,841 --> 00:11:37,668
He attacked her in front
of her own building.
294
00:11:37,668 --> 00:11:38,834
If he's stalking her,
295
00:11:38,834 --> 00:11:40,371
he's got to know
where she gets her coffee.
296
00:11:40,371 --> 00:11:41,372
His lawyer will argue
297
00:11:41,372 --> 00:11:42,842
that they live
in the same neighborhood.
298
00:11:42,842 --> 00:11:45,442
It's not implausible they would
frequent the same places.
299
00:11:45,442 --> 00:11:46,510
Orders of protection
300
00:11:46,510 --> 00:11:47,511
are real helpful
301
00:11:47,511 --> 00:11:48,712
when you can't
enforce them.
302
00:11:48,712 --> 00:11:49,837
Look, he didn't try anything,
303
00:11:49,837 --> 00:11:51,834
and there is the chance
it was a coincidence.
304
00:11:51,834 --> 00:11:52,836
I doubt it.
305
00:11:52,836 --> 00:11:53,836
Gardner's meticulous.
306
00:11:53,836 --> 00:11:55,686
Everything he does
is carefully planned.
307
00:11:55,686 --> 00:11:58,422
He strikes me as a power
reassurance rapist.
308
00:11:58,422 --> 00:12:01,692
Perfect job,
good looks, access
309
00:12:01,692 --> 00:12:03,160
to sex with his
wife, but he rapes
310
00:12:03,160 --> 00:12:04,836
because he's insecure
about his manhood.
311
00:12:04,836 --> 00:12:07,164
Cutting the breast
of his victim is
like marking her.
312
00:12:07,164 --> 00:12:09,299
In a sense, he
owns her for the
rest of her life.
313
00:12:09,299 --> 00:12:10,501
STABLER:
So, he slugs Olivia
314
00:12:10,501 --> 00:12:12,236
because she took
that power away.
315
00:12:12,236 --> 00:12:13,570
Right, and now
he wants it back,
316
00:12:13,570 --> 00:12:15,838
and the way to get it is
to instill fear in his victims.
317
00:12:15,838 --> 00:12:17,675
By intimidating them
into not testifying.
318
00:12:17,675 --> 00:12:18,837
That, and he gets off on it.
319
00:12:18,837 --> 00:12:20,644
I don't suppose
we can put the witnesses
320
00:12:20,644 --> 00:12:21,645
in protective custody?
321
00:12:21,645 --> 00:12:22,837
CRAGEN:
There's no money.
322
00:12:22,837 --> 00:12:24,415
City's laying off cops,
as it is.
323
00:12:24,415 --> 00:12:26,842
We don't have the manpower
to sit on them all day either.
324
00:12:26,842 --> 00:12:28,585
All we can do is warn
the victims
325
00:12:28,585 --> 00:12:30,421
and hope Gardner
is feeling manly enough
326
00:12:30,421 --> 00:12:31,522
to stay away from them.
327
00:12:35,834 --> 00:12:37,841
STABLER:
We can't be sure
Gardner will do anything.
328
00:12:37,841 --> 00:12:40,464
This is more of a precaution
than trying to scare you.
329
00:12:40,464 --> 00:12:41,665
Yeah, like terror alerts.
330
00:12:41,665 --> 00:12:42,834
BOY:
Mommy?
331
00:12:42,834 --> 00:12:43,842
Uh...
332
00:12:43,842 --> 00:12:45,842
Stay inside,
Brendan.
333
00:12:47,204 --> 00:12:48,338
I'm hungry now.
334
00:12:48,338 --> 00:12:49,573
I know, honey.
You know what?
335
00:12:49,573 --> 00:12:51,475
We're going to have dinner
in just a second.
336
00:12:51,475 --> 00:12:52,776
Why don't you go back inside?
337
00:12:52,776 --> 00:12:53,835
I'll be right there.
338
00:12:53,835 --> 00:12:55,579
BENSON:
Is there anyplace
that you can go?
339
00:12:55,579 --> 00:12:56,580
A friend or a relative
340
00:12:56,580 --> 00:12:58,282
that you could stay with
until the trial?
341
00:12:58,282 --> 00:12:59,349
What am I
supposed to do?
342
00:12:59,349 --> 00:13:00,350
Pull him
out of school?
343
00:13:00,350 --> 00:13:01,685
Look, I don't have any family,
344
00:13:01,685 --> 00:13:03,787
and my friends can't
put up me and a little boy.
345
00:13:03,787 --> 00:13:05,155
Maybe I should just quit my job
346
00:13:05,155 --> 00:13:06,724
and lock myself
in my house all day.
347
00:13:06,724 --> 00:13:08,358
BENSON:
I know
that this is difficult.
348
00:13:08,358 --> 00:13:09,793
You know nothing.
349
00:13:13,834 --> 00:13:15,799
Can't blame her
for being angry.
350
00:13:15,799 --> 00:13:17,434
Our job is
to protect her.
351
00:13:17,434 --> 00:13:18,769
We can't even
do that.
352
00:13:22,339 --> 00:13:24,308
BENSON:
Son of a bitch.
353
00:13:30,414 --> 00:13:31,749
Police, Gardner.
Get up.
354
00:13:31,749 --> 00:13:32,837
What's wrong?
355
00:13:32,837 --> 00:13:34,418
Let's see
your hands.
What's wrong?
356
00:13:34,418 --> 00:13:35,836
Up against the car.
357
00:13:35,836 --> 00:13:37,421
You are under arrest.
358
00:13:37,421 --> 00:13:39,456
Why are you harassing me?
I didn't do anything.
359
00:13:39,456 --> 00:13:41,291
Violating an order of
protection, you moron.
360
00:13:41,291 --> 00:13:43,840
You just bought yourself
a cell in Rikers.
361
00:13:43,840 --> 00:13:45,229
Let's go.
362
00:13:45,229 --> 00:13:47,264
(
puppy yelping)
363
00:14:00,615 --> 00:14:02,751
Docket ending 6221,
People versus Michael Gardner.
364
00:14:02,751 --> 00:14:04,519
Intimidating a victim
in the third degree,
365
00:14:04,519 --> 00:14:06,131
menacing in the second degree,
stalking
366
00:14:06,131 --> 00:14:08,829
in the fourth degree.
367
00:14:08,829 --> 00:14:10,264
JUDGE COHEN:
Your lawyer
368
00:14:10,264 --> 00:14:11,436
running late, Mr. Gardner?
369
00:14:11,436 --> 00:14:12,767
I fired my
attorney,
Your Honor.
370
00:14:12,767 --> 00:14:14,335
I'm representing myself.
371
00:14:14,335 --> 00:14:15,836
Oh... that's wonderful.
372
00:14:15,836 --> 00:14:17,436
Approach.
373
00:14:17,436 --> 00:14:18,939
Your Honor, Mr. Gardner
is currently
374
00:14:18,939 --> 00:14:20,439
under indictment
for multiple rapes.
375
00:14:20,439 --> 00:14:23,043
This is simply another way
for him to torture his victims.
376
00:14:23,043 --> 00:14:24,439
I have the right
to defend myself.
377
00:14:24,439 --> 00:14:25,980
JUDGE COHEN:
Only if you
understand
378
00:14:25,980 --> 00:14:27,443
the implications
of your decision.
379
00:14:27,443 --> 00:14:29,438
You'll be held
to the same standards
380
00:14:29,438 --> 00:14:30,443
as any attorney.
381
00:14:30,443 --> 00:14:31,819
I understand.
382
00:14:31,819 --> 00:14:33,187
I'll grant your
pro se request
383
00:14:33,187 --> 00:14:34,255
for these proceedings.
384
00:14:34,255 --> 00:14:36,357
Now, as far
as the rape indictments goes,
385
00:14:36,357 --> 00:14:38,793
you'll have to take it up
with the trial judge.
386
00:14:38,793 --> 00:14:41,762
All right,
step back.
387
00:14:41,762 --> 00:14:43,444
Now as to
the charges
on the table,
388
00:14:43,444 --> 00:14:45,437
how does the
defendant plead?
389
00:14:45,437 --> 00:14:47,835
Not guilty.
390
00:14:47,835 --> 00:14:48,869
Let's hear arguments.
391
00:14:48,869 --> 00:14:49,937
CABOT:
The defendant is
392
00:14:49,937 --> 00:14:50,971
under orders of protection
393
00:14:50,971 --> 00:14:52,438
against four women
he's accused of raping.
394
00:14:52,438 --> 00:14:53,444
He violated these orders
395
00:14:53,444 --> 00:14:56,010
by approaching one victim
in a coffee shop
and hiding out
396
00:14:56,010 --> 00:14:57,438
in front of another
victim's home.
397
00:14:57,438 --> 00:14:59,180
I wasn't hiding.
I was walking my dog.
398
00:14:59,180 --> 00:15:00,347
One coincidence
I can buy.
399
00:15:00,347 --> 00:15:01,440
Two are stalking.
400
00:15:01,440 --> 00:15:03,150
I don't know
what she's talking about.
401
00:15:03,150 --> 00:15:04,251
I was buying coffee.
402
00:15:04,251 --> 00:15:06,120
If someone saw me in that shop,
I didn't see them.
403
00:15:06,120 --> 00:15:07,438
What contact did
the defendant have
404
00:15:07,438 --> 00:15:08,442
with the
second woman?
405
00:15:08,442 --> 00:15:10,391
None. The detectives
arrested him
406
00:15:10,391 --> 00:15:11,792
in order to prevent that.
407
00:15:11,792 --> 00:15:14,161
So, how did I violate any order?
408
00:15:14,161 --> 00:15:17,131
Unless the People have something
else to give me, you didn't.
409
00:15:17,131 --> 00:15:18,445
Your Honor, this is
the defendant's MO.
410
00:15:18,445 --> 00:15:20,440
He delights in continually
victimizing women
411
00:15:20,440 --> 00:15:21,440
he's already raped.
412
00:15:21,440 --> 00:15:23,137
Then next time,
bring me evidence
413
00:15:23,137 --> 00:15:24,437
that supports
your theory.
414
00:15:24,437 --> 00:15:27,439
I'm dismissing all complaints
as facially insufficient.
415
00:15:27,439 --> 00:15:28,442
Next case.
416
00:15:28,442 --> 00:15:29,777
(
bangs gavel)
417
00:15:35,082 --> 00:15:36,250
Gardner's repping himself
418
00:15:36,250 --> 00:15:37,351
at his rape
trial, too?
419
00:15:37,351 --> 00:15:38,352
Yes.
420
00:15:38,352 --> 00:15:39,787
Judge Preston
granted his request.
421
00:15:39,787 --> 00:15:41,443
She appointed Russ as
his stand-by counsel.
422
00:15:41,443 --> 00:15:42,923
How can Preston
allow that?
423
00:15:42,923 --> 00:15:44,892
There's not much
she can do to prevent it.
424
00:15:44,892 --> 00:15:46,994
Normally, I would
consider this a win, but...
425
00:15:46,994 --> 00:15:48,439
But Gardner just
handed you your ass
426
00:15:48,439 --> 00:15:49,444
in arraignment?
427
00:15:49,444 --> 00:15:51,436
Yeah, I was hoping
the judge would see
428
00:15:51,436 --> 00:15:53,200
that this was in no way
a coincidence.
429
00:15:53,200 --> 00:15:54,439
STABLER:
Gardner didn't
attack
430
00:15:54,439 --> 00:15:55,936
Karen Leighton near her home.
431
00:15:55,936 --> 00:15:58,205
He got her address
from the order of protection.
432
00:15:58,205 --> 00:15:59,445
I mean, we try to protect them,
433
00:15:59,445 --> 00:16:01,442
and then, we end up
giving the guy a map
434
00:16:01,442 --> 00:16:02,445
to find his victims.
435
00:16:02,445 --> 00:16:04,979
I mean, next time
we should just drive him there.
436
00:16:04,979 --> 00:16:06,443
FIN:
Judge granted
the bastard bail.
437
00:16:06,443 --> 00:16:08,816
Orders of protection were
the best we could do.
438
00:16:08,816 --> 00:16:11,218
We get anything useful
from Gardner's associates?
439
00:16:11,218 --> 00:16:12,440
MUNCH:
I spoke to his wife,
440
00:16:12,440 --> 00:16:13,888
his business partner,
neighbors.
441
00:16:13,888 --> 00:16:15,445
Same story-- great guy,
never a harsh word,
442
00:16:15,445 --> 00:16:16,445
couldn't have done it.
443
00:16:16,445 --> 00:16:18,392
STABLER:
So who gets to
tell the victims
444
00:16:18,392 --> 00:16:21,061
their rapist gets
another crack at them in court?
445
00:16:21,061 --> 00:16:22,229
I will do it.
446
00:16:22,229 --> 00:16:23,439
MAN:
Alexandra Cabot?
447
00:16:23,439 --> 00:16:25,866
Yeah, that's me.
448
00:16:25,866 --> 00:16:27,868
Your office said
I'd find you here.
449
00:16:30,444 --> 00:16:32,445
Now what?
450
00:16:32,445 --> 00:16:34,436
Gardner's hitting
the ground running.
451
00:16:34,436 --> 00:16:36,911
Motion to sever the charges.
452
00:16:40,247 --> 00:16:42,249
GARDNER:
In three of the four cases,
453
00:16:42,249 --> 00:16:44,318
police found no evidence
implicating me.
454
00:16:44,318 --> 00:16:46,887
CABOT:
Article 200, section 20
of the CPL states
455
00:16:46,887 --> 00:16:48,188
that offenses are joinable
456
00:16:48,188 --> 00:16:50,958
when proof of one is material
as evidence of the others.
457
00:16:50,958 --> 00:16:52,393
I'm saying you
have no proof.
458
00:16:52,393 --> 00:16:54,436
A positive
identification
by Carrie Huitt,
459
00:16:54,436 --> 00:16:56,764
and your fingerprint at
the scene of the rape.
460
00:16:56,764 --> 00:16:58,436
Do the People have
any other evidence,
461
00:16:58,436 --> 00:17:00,067
other than the pattern
of the attacks
462
00:17:00,067 --> 00:17:01,969
to support the joinder
of the indictments?
463
00:17:01,969 --> 00:17:03,337
We don't need any, Your Honor.
464
00:17:03,337 --> 00:17:04,440
People v. West.
465
00:17:04,440 --> 00:17:07,274
When the MO is sufficiently
unique, multiple crimes
466
00:17:07,274 --> 00:17:09,043
can be charged
under one indictment.
467
00:17:09,043 --> 00:17:11,178
The pattern
in all four rapes is identical.
468
00:17:11,178 --> 00:17:13,438
Uh, forgive me, Your Honor.
469
00:17:13,438 --> 00:17:15,983
I'm not as well versed
as Miss Cabot.
470
00:17:17,084 --> 00:17:19,887
Uh,
People versus Sable.
471
00:17:19,887 --> 00:17:21,436
"When there is
substantially
more proof
472
00:17:21,436 --> 00:17:22,756
"on one offense
than the others,
473
00:17:22,756 --> 00:17:24,091
"there is a
substantial
likelihood
474
00:17:24,091 --> 00:17:25,292
"that the jury
will be unable
475
00:17:25,292 --> 00:17:26,442
"to consider separately
the proof
476
00:17:26,442 --> 00:17:27,962
as it relates to each offense."
477
00:17:27,962 --> 00:17:29,442
I believe that means
the jury's decision
478
00:17:29,442 --> 00:17:30,445
on the first three victims
479
00:17:30,445 --> 00:17:32,439
would be unfairly influenced
by the fourth.
480
00:17:32,439 --> 00:17:34,768
That's right on the money,
Mr. Gardner.
481
00:17:34,768 --> 00:17:36,437
It's called "bootstrapping."
482
00:17:36,437 --> 00:17:37,871
I'm severing all counts.
483
00:17:37,871 --> 00:17:39,206
Your Honor, the particularly
484
00:17:39,206 --> 00:17:40,908
heinous nature
of the crime makes...
485
00:17:40,908 --> 00:17:43,310
Would serve to only further
prejudice the jury.
486
00:17:43,310 --> 00:17:44,438
That's it, Miss Cabot.
487
00:17:44,438 --> 00:17:46,280
GARDNER:
Uh, then I'd like
to make a motion
488
00:17:46,280 --> 00:17:48,440
to dismiss all charges
based on lack of evidence.
489
00:17:48,440 --> 00:17:49,440
I think the evidence
490
00:17:49,440 --> 00:17:51,444
against Mr. Gardner
has been amply established.
491
00:17:51,444 --> 00:17:53,444
JUDGE PRESTON:
For the fourth
victim it has.
492
00:17:53,444 --> 00:17:55,089
For the others, not even close.
493
00:17:55,089 --> 00:17:56,290
The indictments
494
00:17:56,290 --> 00:17:58,792
for victims one through three
are hereby dismissed.
495
00:17:58,792 --> 00:18:01,443
Any other business
we need to deal with?
496
00:18:01,443 --> 00:18:03,130
Good.
497
00:18:03,130 --> 00:18:04,765
Opening statements
at 9:00 a.m. tomorrow.
498
00:18:04,765 --> 00:18:05,766
(
bangs gavel)
499
00:18:05,766 --> 00:18:06,767
We're adjourned.
500
00:18:11,071 --> 00:18:12,840
Unless this guy passed
the bar overnight,
501
00:18:12,840 --> 00:18:14,437
Erin Russ is giving
him a lot of help.
502
00:18:14,437 --> 00:18:15,439
Don't worry.
503
00:18:15,439 --> 00:18:17,437
We'll still nail him
with Carrie's testimony.
504
00:18:17,437 --> 00:18:19,079
Well, not if she won't give it.
505
00:18:19,079 --> 00:18:21,215
I just got a message
from Bethany Taylor.
506
00:18:21,215 --> 00:18:24,218
Carrie says
she can't face her rapist again.
507
00:18:26,120 --> 00:18:28,443
I'm really sorry.
508
00:18:28,443 --> 00:18:30,445
Could you tell me
why you changed your mind?
509
00:18:30,445 --> 00:18:33,127
You know why.
510
00:18:33,127 --> 00:18:34,436
I don't want to talk to him.
511
00:18:34,436 --> 00:18:35,442
I don't want to hear him.
512
00:18:35,442 --> 00:18:37,438
You know, I have to get on
with my life.
513
00:18:37,438 --> 00:18:39,033
I can't keep going back to this.
514
00:18:39,033 --> 00:18:41,436
Carrie, how are
you going to get
on with your life
515
00:18:41,436 --> 00:18:43,436
knowing that Gardner
got away with it?
516
00:18:43,436 --> 00:18:44,938
It's not my fault.
517
00:18:44,938 --> 00:18:46,106
It's not my
responsibility.
518
00:18:46,106 --> 00:18:47,274
That's right.
519
00:18:47,274 --> 00:18:50,811
You're only responsible
for yourself.
520
00:18:50,811 --> 00:18:52,980
Did you discuss some
521
00:18:52,980 --> 00:18:55,049
of the positive things
that could come out
522
00:18:55,049 --> 00:18:57,184
of a victim testifying
against her rapist?
523
00:18:58,218 --> 00:18:59,436
It's often empowering.
524
00:18:59,436 --> 00:19:01,255
The attack was out
of your control,
525
00:19:01,255 --> 00:19:03,436
but in court, you
have complete control.
526
00:19:03,436 --> 00:19:06,439
And even though Gardner is
doing the questioning,
527
00:19:06,439 --> 00:19:08,162
he is bound by the
rules of the court.
528
00:19:08,162 --> 00:19:10,330
All that you're bound
by... is the truth.
529
00:19:10,330 --> 00:19:12,436
I just want...
530
00:19:12,436 --> 00:19:14,034
I just want to get over it.
531
00:19:14,034 --> 00:19:15,903
When am I going to get over it?
532
00:19:15,903 --> 00:19:18,906
BENSON:
Carrie... I have
533
00:19:18,906 --> 00:19:20,439
never known a single victim
534
00:19:20,439 --> 00:19:23,043
who regretted testifying
against her rapist,
535
00:19:23,043 --> 00:19:24,442
no matter how hard it was,
536
00:19:24,442 --> 00:19:27,436
but I have known plenty
that wish that they had,
537
00:19:27,436 --> 00:19:29,950
and by then, it was too late.
538
00:19:37,324 --> 00:19:39,440
HUITT:
And he kept, uh,
539
00:19:39,440 --> 00:19:41,441
running his hand
through my hair,
540
00:19:41,441 --> 00:19:43,997
uh, almost gentle.
541
00:19:43,997 --> 00:19:45,999
And...
542
00:19:48,436 --> 00:19:51,338
That's when I opened my eyes
a little.
543
00:19:51,338 --> 00:19:52,440
And you saw his face?
544
00:19:52,440 --> 00:19:54,441
Yes.
545
00:19:54,441 --> 00:19:56,445
Miss Huitt, do you see
the man who attacked you
546
00:19:56,445 --> 00:19:58,011
in the courtroom
here today?
547
00:19:59,046 --> 00:20:01,281
Yes.
548
00:20:01,281 --> 00:20:02,444
There.
549
00:20:02,444 --> 00:20:03,851
Let the record reflect
550
00:20:03,851 --> 00:20:06,444
the witness has identified
the defendant, Michael Gardner.
551
00:20:06,444 --> 00:20:08,444
Thank you, Carrie.
552
00:20:13,060 --> 00:20:15,162
Uh, Miss Huitt...
553
00:20:17,164 --> 00:20:21,101
you testified
that your attacker choked you
554
00:20:21,101 --> 00:20:22,436
until you passed out.
555
00:20:22,436 --> 00:20:24,304
Yes.
556
00:20:24,304 --> 00:20:26,140
You tied a cord around my neck.
557
00:20:26,140 --> 00:20:28,976
But your attacker was
standing behind you, so...
558
00:20:28,976 --> 00:20:31,345
You didn't see him then?
559
00:20:31,345 --> 00:20:33,439
I saw you later.
560
00:20:33,439 --> 00:20:36,884
Yeah, when you woke up.
561
00:20:36,884 --> 00:20:39,153
And you testified that...
562
00:20:39,153 --> 00:20:41,755
your attacker sexually
assaulted you?
563
00:20:43,440 --> 00:20:46,439
You forced your penis
564
00:20:46,439 --> 00:20:48,441
into my vagina.
565
00:20:50,130 --> 00:20:51,331
GARDNER:
And when
566
00:20:51,331 --> 00:20:53,445
you opened your eyes...
uh, a little,
567
00:20:53,445 --> 00:20:56,442
did your attacker see that?
568
00:20:56,442 --> 00:20:58,806
You weren't paying attention.
569
00:21:00,307 --> 00:21:02,436
How close was
he to you?
570
00:21:04,278 --> 00:21:06,442
You were six inches
away from my face.
571
00:21:06,442 --> 00:21:09,183
And he didn't notice
you were awake?
572
00:21:09,183 --> 00:21:12,986
Isn't that strange
if he was so close?
573
00:21:12,986 --> 00:21:15,055
Is it possible
he was farther away?
574
00:21:15,055 --> 00:21:16,441
Objection. He can ask
the same question
575
00:21:16,441 --> 00:21:18,442
20 different ways,
and her answer will be the same.
576
00:21:18,442 --> 00:21:21,261
Move on, Mr. Gardner.
577
00:21:22,296 --> 00:21:23,436
(
clears throat)
578
00:21:23,436 --> 00:21:25,265
The night you saw me
at the police station,
579
00:21:25,265 --> 00:21:26,438
was anyone with you?
580
00:21:26,438 --> 00:21:27,768
Yes.
581
00:21:27,768 --> 00:21:31,271
Um... a counselor
from the Rape Crisis Center.
582
00:21:31,271 --> 00:21:32,739
Bethany Taylor.
583
00:21:32,739 --> 00:21:36,436
Did-did you talk to her
that night?
584
00:21:36,436 --> 00:21:37,911
Yes.
585
00:21:37,911 --> 00:21:39,443
What about?
586
00:21:39,443 --> 00:21:41,081
Objection.
Communications between
587
00:21:41,081 --> 00:21:43,437
a rape crisis counselor
and a victim are privileged.
588
00:21:43,437 --> 00:21:45,285
Sustained.
589
00:21:45,285 --> 00:21:48,755
Uh, I have no other questions.
590
00:21:55,162 --> 00:21:57,197
BENSON:
Once the fingerprint came back,
591
00:21:57,197 --> 00:21:59,766
we apprehended the defendant
outside of his home.
592
00:21:59,766 --> 00:22:01,443
I advised him
of his Miranda rights,
593
00:22:01,443 --> 00:22:04,004
Detective Stabler and Tutuola
questioned him,
594
00:22:04,004 --> 00:22:05,436
with his attorney present,
595
00:22:05,436 --> 00:22:07,442
and Carrie Huitt
positively identified him
596
00:22:07,442 --> 00:22:10,043
as the man who had raped her
the night before.
597
00:22:10,043 --> 00:22:11,436
Thank you, Detective.
598
00:22:13,247 --> 00:22:15,749
Why didn't you question me,
Detective Benson?
599
00:22:15,749 --> 00:22:19,920
I was preparing your
victim for the line-up.
600
00:22:19,920 --> 00:22:22,439
So it wasn't because I punched
you earlier that night?
601
00:22:22,439 --> 00:22:23,857
CABOT:
Objection. Relevance?
602
00:22:23,857 --> 00:22:25,445
I'm trying to ascertain
whether the detective
603
00:22:25,445 --> 00:22:28,128
has a personal stake
in my arrest and prosecution.
604
00:22:28,128 --> 00:22:30,397
I'll allow it.
605
00:22:30,397 --> 00:22:32,833
I have no personal stake in you.
606
00:22:32,833 --> 00:22:34,436
You weren't mad
at me?
607
00:22:34,436 --> 00:22:37,037
Or, uh, embarrassed
that I eluded your grasp
608
00:22:37,037 --> 00:22:38,772
in front of your colleagues?
609
00:22:38,772 --> 00:22:40,908
It's not uncommon
for a perpetrator
610
00:22:40,908 --> 00:22:42,444
to lose control
of himself,
611
00:22:42,444 --> 00:22:45,441
and I have certainly
been hit much harder.
612
00:22:48,436 --> 00:22:51,436
When Detective Tutuola
took me into the line-up room,
613
00:22:51,436 --> 00:22:53,854
I saw you in the corridor
of your precinct.
614
00:22:53,854 --> 00:22:55,255
Who were you talking to?
615
00:22:55,255 --> 00:22:56,757
Bethany Taylor.
616
00:22:56,757 --> 00:22:59,393
The rape crisis counselor.
617
00:22:59,393 --> 00:23:02,262
What were you talking about?
618
00:23:02,262 --> 00:23:03,445
CABOT:
Objection.
619
00:23:03,445 --> 00:23:04,998
I think
we've already established
620
00:23:04,998 --> 00:23:06,440
counselor communications
are privileged.
621
00:23:06,440 --> 00:23:10,437
Actually, only communications
with the
victimare privileged.
622
00:23:10,437 --> 00:23:12,105
Not with law enforcement.
623
00:23:12,105 --> 00:23:13,437
Your objection's overruled.
624
00:23:13,437 --> 00:23:15,242
The witness may answer
the question.
625
00:23:15,242 --> 00:23:16,445
I was advising
Miss Taylor
626
00:23:16,445 --> 00:23:18,444
not to interfere
with the line-up,
627
00:23:18,444 --> 00:23:20,948
so that it would be
fair and impartial.
628
00:23:20,948 --> 00:23:22,916
I saw you looking at me...
629
00:23:22,916 --> 00:23:24,918
in that corridor, correct?
630
00:23:24,918 --> 00:23:26,436
Yes.
631
00:23:26,436 --> 00:23:29,289
I also saw Miss Taylor
look at me.
632
00:23:29,289 --> 00:23:32,192
Oh... you'll have to ask her.
633
00:23:32,192 --> 00:23:36,437
Where did she go after
she finished talking to you?
634
00:23:37,438 --> 00:23:39,166
Into the interview room.
635
00:23:39,166 --> 00:23:41,935
And who else
was in that interview room?
636
00:23:43,904 --> 00:23:45,436
Carrie Huitt.
637
00:23:45,436 --> 00:23:46,807
So...
638
00:23:46,807 --> 00:23:49,242
the sequence of events
goes like this:
639
00:23:49,242 --> 00:23:51,745
Bethany Taylor talked to you,
640
00:23:51,745 --> 00:23:53,438
then saw me in handcuffs.
641
00:23:53,438 --> 00:23:56,436
After that,
she talked to the victim alone.
642
00:23:56,436 --> 00:23:58,439
And only then,
after all this talking,
643
00:23:58,439 --> 00:24:00,087
did the victim identify me.
644
00:24:00,087 --> 00:24:01,254
Objection.
645
00:24:01,254 --> 00:24:03,256
That's okay.
I'm done.
646
00:24:06,960 --> 00:24:07,995
This is crap, Alex.
Yeah?
647
00:24:07,995 --> 00:24:09,763
'Cause it looks to me
like Michael Gardner
648
00:24:09,763 --> 00:24:12,032
making a really good case
for tainted identification.
649
00:24:12,032 --> 00:24:14,101
I wish you'd told me
about this, Olivia.
Hold on.
650
00:24:14,101 --> 00:24:15,441
That line-up
was not tainted.
651
00:24:15,441 --> 00:24:16,903
How do you know?
652
00:24:16,903 --> 00:24:18,905
What could a rape counselor
possibly gain
653
00:24:18,905 --> 00:24:20,907
from helping a victim
make a false ID?
654
00:24:20,907 --> 00:24:22,342
It doesn't matter
what happens,
655
00:24:22,342 --> 00:24:24,244
only what appears
to have happened.
Oh...
656
00:24:24,244 --> 00:24:28,248
If the Judge tosses this ID,
this case is screwed.
657
00:24:28,248 --> 00:24:29,444
Bethany, what's up?
658
00:24:29,444 --> 00:24:34,254
I just got subpoenaed to testify
on Michael Gardner's behalf.
659
00:24:35,436 --> 00:24:37,436
(
scoffs)
660
00:24:37,436 --> 00:24:38,925
This isn't up for debate,
Your Honor.
661
00:24:38,925 --> 00:24:40,439
The law clearly states
a rape counselor
662
00:24:40,439 --> 00:24:42,438
cannot disclose unless
the victim authorizes it,
663
00:24:42,438 --> 00:24:44,264
or reveals intent to
commit a harmful act.
664
00:24:44,264 --> 00:24:46,767
Well, it's my understanding
I have a right to due process.
665
00:24:46,767 --> 00:24:47,768
How can I defend myself
666
00:24:47,768 --> 00:24:49,441
if I don't know
all the evidence against me?
667
00:24:49,441 --> 00:24:51,138
The counselor's records
and testimony
668
00:24:51,138 --> 00:24:52,438
were never in evidence.
Exactly.
669
00:24:52,438 --> 00:24:54,041
So no one really knows
what was said.
670
00:24:54,041 --> 00:24:56,309
And you can't go on a fishing
expedition to find out.
671
00:24:56,309 --> 00:24:58,436
People v. PeƱaheld
that the defendant cannot go
672
00:24:58,436 --> 00:25:00,814
on a roving tour through
somebody's personal information
673
00:25:00,814 --> 00:25:01,915
without a stated purpose.
674
00:25:01,915 --> 00:25:03,350
Well, I have
a very specific purpose.
675
00:25:03,350 --> 00:25:04,439
She saw me
before the line-up,
676
00:25:04,439 --> 00:25:06,436
then had a private conversation
with the victim.
677
00:25:06,436 --> 00:25:08,755
I have a right to know if she
told her what I looked like,
678
00:25:08,755 --> 00:25:10,090
or what I was wearing.
679
00:25:10,090 --> 00:25:11,436
All right.
680
00:25:11,436 --> 00:25:13,442
I'll question Miss Taylor
in chambers.
681
00:25:13,442 --> 00:25:15,444
If I feel her testimony
is material
682
00:25:15,444 --> 00:25:18,439
to Mr. Gardner's defense,
the jury will hear it.
683
00:25:21,768 --> 00:25:22,936
How'd it go?
684
00:25:22,936 --> 00:25:24,436
Great.
Didn't say a thing.
685
00:25:24,436 --> 00:25:26,073
What do you mean
you didn't say a thing?
686
00:25:26,073 --> 00:25:28,075
You're under subpoena.
You don't have a choice.
687
00:25:28,075 --> 00:25:29,109
Yeah, I do.
688
00:25:29,109 --> 00:25:31,178
Bethany, this isn't
going to help anybody.
689
00:25:31,178 --> 00:25:32,441
Detective Benson,
I need you
690
00:25:32,441 --> 00:25:34,915
to take Miss Taylor into custody
for contempt.
691
00:25:34,915 --> 00:25:37,384
Wait, Judge, there's
got to be another...
692
00:25:37,384 --> 00:25:41,436
Either you do it...
or I'll get someone else to.
693
00:25:43,441 --> 00:25:45,436
Let's go.
694
00:25:53,170 --> 00:25:54,171
Save it.
695
00:25:54,171 --> 00:25:55,535
CABOT:
Nothing good
696
00:25:55,535 --> 00:25:57,308
is going to come
from this, Bethany.
697
00:25:57,308 --> 00:25:58,532
I won't break privilege.
698
00:25:58,532 --> 00:26:00,311
Well, it's going to be broken
with or without you.
699
00:26:00,311 --> 00:26:01,536
Judge Preston
has made her decision.
700
00:26:01,536 --> 00:26:03,037
She wants to hear
your testimony.
701
00:26:03,037 --> 00:26:04,778
I won't give it.
End of story.
702
00:26:04,778 --> 00:26:05,979
Well, did you
tell Carrie
703
00:26:05,979 --> 00:26:08,029
what Gardner looked like
before the line-up?
704
00:26:08,029 --> 00:26:10,031
You know I didn't.
Then what does it matter?
705
00:26:10,031 --> 00:26:11,785
Tell Preston what
you talked about,
706
00:26:11,785 --> 00:26:13,721
she'll find it immaterial
to the defense,
707
00:26:13,721 --> 00:26:15,723
and then no one else
has to hear about it.
708
00:26:15,723 --> 00:26:17,032
Then the precedent is set.
709
00:26:17,032 --> 00:26:19,893
And every subsequent
rape survivor gets to wonder
710
00:26:19,893 --> 00:26:21,032
"Can I talk about this,
711
00:26:21,032 --> 00:26:23,964
or will everything I say
be broadcast on Court TV?"
712
00:26:23,964 --> 00:26:25,031
No one will trust us
713
00:26:25,031 --> 00:26:26,967
and no one
will report the crimes.
714
00:26:26,967 --> 00:26:28,602
CABOT:
So what's your plan?
715
00:26:28,602 --> 00:26:31,029
To spend the rest of
your life in here?
716
00:26:31,029 --> 00:26:32,339
I brought my toothbrush.
717
00:26:32,339 --> 00:26:33,407
I'll do the bid.
718
00:26:33,407 --> 00:26:34,475
Well, that's fine.
719
00:26:34,475 --> 00:26:35,843
But in the meantime,
720
00:26:35,843 --> 00:26:38,037
this case goes down
as a mistrial or an acquittal,
721
00:26:38,037 --> 00:26:39,613
and Michael Gardner walks.
722
00:26:40,647 --> 00:26:44,351
What if the victim
waives privilege?
723
00:26:44,351 --> 00:26:46,453
I think Judge Preston
will go for it.
724
00:26:46,453 --> 00:26:49,356
Then privilege is intact,
and no precedent is set.
725
00:26:49,356 --> 00:26:51,036
You would put this on Carrie?
726
00:26:51,036 --> 00:26:54,495
Do you have any idea
how damaging this could be?
727
00:26:54,495 --> 00:26:56,330
Bethany, what else
do you want me to do?
728
00:26:56,330 --> 00:26:57,664
Not that.
729
00:26:57,664 --> 00:26:59,028
I mean it.
730
00:26:59,028 --> 00:27:01,028
She can't handle it.
731
00:27:01,028 --> 00:27:04,033
You're supposed to help
the victims.
732
00:27:04,033 --> 00:27:06,640
Do your job.
733
00:27:11,612 --> 00:27:14,448
BENSON:
You heard what happenedwith Bethany?
734
00:27:14,448 --> 00:27:17,351
Mm-hmm.
735
00:27:17,351 --> 00:27:20,521
Carrie, I, um...
736
00:27:20,521 --> 00:27:23,824
I'm asking you to waive
your right to privacy
737
00:27:23,824 --> 00:27:28,036
so that Bethany
can testify about her
conversation with you.
738
00:27:31,037 --> 00:27:34,334
You're not wearing
your engagement ring.
739
00:27:34,334 --> 00:27:38,028
Yeah, that was my decision.
740
00:27:38,028 --> 00:27:40,507
I didn't want Eric
to have to wait around
741
00:27:40,507 --> 00:27:42,342
for me to get back to normal.
742
00:27:42,342 --> 00:27:46,028
I couldn't have sex
without crying.
743
00:27:46,028 --> 00:27:48,515
I love him, but I'm never going
to be back to normal.
744
00:27:48,515 --> 00:27:49,850
Carrie, I really
don't think
745
00:27:49,850 --> 00:27:51,451
that this is the right time
746
00:27:51,451 --> 00:27:53,654
to be making
these kind of decisions.
747
00:27:53,654 --> 00:27:54,988
When is
the right time?
748
00:27:56,028 --> 00:27:57,035
You're all sitting around
749
00:27:57,035 --> 00:28:00,028
waiting for me to shake this off
and get back to normal.
750
00:28:00,028 --> 00:28:03,028
(
chuckles softly)
751
00:28:05,028 --> 00:28:07,028
(
exhales)
752
00:28:08,836 --> 00:28:12,028
You have no idea.
753
00:28:12,028 --> 00:28:16,343
I can't sleep more
than 20 minutes a night.
754
00:28:17,845 --> 00:28:19,780
(
sniffles)
755
00:28:19,780 --> 00:28:21,515
I hate to be alone
756
00:28:21,515 --> 00:28:24,351
but God, I hate
to be around people more.
757
00:28:24,351 --> 00:28:26,954
And I am so afraid
to walk outside.
758
00:28:26,954 --> 00:28:29,029
Or-or be in a crowded place
759
00:28:29,029 --> 00:28:31,692
because, you know,
I might see him.
760
00:28:34,033 --> 00:28:36,396
And all I can think to myself
761
00:28:36,396 --> 00:28:40,868
is it would have been so much
better if he'd just killed me.
762
00:28:42,903 --> 00:28:46,673
So, uh, that's what I talked
to Bethany about.
763
00:28:46,673 --> 00:28:48,037
Because she told me
764
00:28:48,037 --> 00:28:50,644
that I could say anything
to her,
765
00:28:50,644 --> 00:28:52,713
and no one would ever know.
766
00:28:58,028 --> 00:29:01,855
Nothing that I do will ever
change what happened to you.
767
00:29:01,855 --> 00:29:05,859
I can only try to prevent it
from happening again,
768
00:29:05,859 --> 00:29:08,929
except everything
that I have done has failed.
769
00:29:08,929 --> 00:29:12,432
I'm not going to
pretend that this
is a good thing.
770
00:29:12,432 --> 00:29:14,501
Or that this
is a fair thing.
771
00:29:14,501 --> 00:29:18,839
But I have to ask you
for your help.
772
00:29:18,839 --> 00:29:22,028
Because...
773
00:29:22,028 --> 00:29:25,033
you are our last chance.
774
00:29:30,684 --> 00:29:33,030
CARRIE:
I hate
to see you in here.
775
00:29:33,030 --> 00:29:34,688
Don't worry about me.
776
00:29:34,688 --> 00:29:37,029
This was my decision,
not yours.
777
00:29:37,029 --> 00:29:38,492
I waived my rights.
778
00:29:38,492 --> 00:29:40,594
(
scoffs):
And I wish she didn't
make you do that.
779
00:29:40,594 --> 00:29:41,862
But it doesn't
mean anything.
780
00:29:41,862 --> 00:29:42,829
I still won't talk.
781
00:29:42,829 --> 00:29:45,599
It's my decision,
and it's already done.
782
00:29:45,599 --> 00:29:48,669
You said that this
is about control, right?
783
00:29:48,669 --> 00:29:50,570
Taking it back.
Well, I am.
784
00:29:50,570 --> 00:29:52,606
I do not want there
to be any chance
785
00:29:52,606 --> 00:29:54,032
that this guy
can get away.
786
00:29:54,032 --> 00:29:57,028
So, please,
testify to the judge.
787
00:29:57,028 --> 00:29:58,036
It's okay.
788
00:29:58,036 --> 00:30:01,581
It... can't get any worse.
789
00:30:07,454 --> 00:30:09,890
JUDGE:
After questioning
Bethany Taylor,
790
00:30:09,890 --> 00:30:11,491
it is my ruling
that her testimony
791
00:30:11,491 --> 00:30:13,794
is not relevant
to the pre-trial identification,
792
00:30:13,794 --> 00:30:16,496
and that the defendant's
right to due process
793
00:30:16,496 --> 00:30:17,898
has not been violated.
794
00:30:17,898 --> 00:30:20,534
Therefore, the testimony will
not be entered into record.
795
00:30:20,534 --> 00:30:21,768
Objection!
796
00:30:21,768 --> 00:30:24,504
You can't object, Mr. Gardner.
Take a seat.
797
00:30:24,504 --> 00:30:25,605
No, that's not fair.
798
00:30:25,605 --> 00:30:26,606
That is my ruling.
799
00:30:26,606 --> 00:30:27,941
(
bangs gavel)
800
00:30:27,941 --> 00:30:28,976
We're adjourned for today.
801
00:30:31,845 --> 00:30:35,036
So what else can Gardner pull
when he puts up his own defense?
802
00:30:35,036 --> 00:30:36,616
I expect he'll
throw a couple
803
00:30:36,616 --> 00:30:38,033
of character witnesses
on the stand.
804
00:30:38,033 --> 00:30:39,486
He'll take
his own testimony.
805
00:30:39,486 --> 00:30:42,028
Just have to be ready
for anything that he does.
806
00:30:42,028 --> 00:30:43,030
Detective.
807
00:30:43,030 --> 00:30:44,725
Bethany.
808
00:30:44,725 --> 00:30:47,394
I know you didn't want this,
but thank you anyway.
809
00:30:47,394 --> 00:30:48,628
I didn't do this for you.
810
00:30:48,628 --> 00:30:49,629
I did it for Carrie.
811
00:30:49,629 --> 00:30:51,035
Want to know
what you did, Detective?
812
00:30:51,035 --> 00:30:52,532
This is a subpoena from a man
813
00:30:52,532 --> 00:30:54,634
who raped another
client of mine.
814
00:30:54,634 --> 00:30:56,636
He wants her
records disclosed.
815
00:30:56,636 --> 00:30:57,838
So I was thinking,
816
00:30:57,838 --> 00:30:59,339
you'd be the perfect person
817
00:30:59,339 --> 00:31:01,375
to bully her
into waiving her rights.
818
00:31:01,375 --> 00:31:02,476
I did what I had to do
819
00:31:02,476 --> 00:31:04,811
to stop Michael Gardner
from raping another woman.
820
00:31:04,811 --> 00:31:07,581
Six of my clients
already quit counseling.
821
00:31:07,581 --> 00:31:09,031
They don't trust me anymore.
822
00:31:09,031 --> 00:31:10,517
But you got your win.
823
00:31:10,517 --> 00:31:12,919
Who cares if it's
at everyone else's expense?
824
00:31:21,561 --> 00:31:23,033
Where is everybody?
825
00:31:23,033 --> 00:31:26,733
Kathy took the kids
to
La Boheme.
826
00:31:26,733 --> 00:31:28,037
Pass.
827
00:31:28,037 --> 00:31:29,369
So on your one night
828
00:31:29,369 --> 00:31:31,538
as a bachelor, you go
to the grocery store?
829
00:31:31,538 --> 00:31:32,739
That's pretty
pathetic.
830
00:31:32,739 --> 00:31:35,029
Grocery store with strippers.
831
00:31:37,677 --> 00:31:39,579
Liv, you've got to let it go.
832
00:31:42,582 --> 00:31:43,850
You put a rapist
on trial.
833
00:31:43,850 --> 00:31:44,851
You did your job.
834
00:31:44,851 --> 00:31:46,030
I think I made it worse.
835
00:31:47,954 --> 00:31:50,028
Now, you know that's not true.
836
00:31:52,659 --> 00:31:55,395
I made Carrie relive
the worst thing
837
00:31:55,395 --> 00:31:57,564
that's ever
happened to her.
838
00:31:57,564 --> 00:32:00,534
I screwed any number of victims
839
00:32:00,534 --> 00:32:03,028
who might have sought counseling
from Bethany Taylor.
840
00:32:03,028 --> 00:32:05,705
And a few less rapes may be
reported because of it.
841
00:32:05,705 --> 00:32:08,036
If Michael Gardner is convicted,
he'll never rape another woman.
842
00:32:08,036 --> 00:32:09,543
It's not worth it.
843
00:32:09,543 --> 00:32:12,579
It's not worth
the cost.
844
00:32:12,579 --> 00:32:14,714
To you or them?
845
00:32:15,949 --> 00:32:17,717
I'm not talking about me.
846
00:32:17,717 --> 00:32:20,030
Yeah, you are.
847
00:32:20,030 --> 00:32:23,790
For as long
as I have known you...
848
00:32:23,790 --> 00:32:26,793
you've always identified
with the victims.
849
00:32:26,793 --> 00:32:29,596
Maybe that's because
you're a woman.
850
00:32:29,596 --> 00:32:32,532
I don't know.
851
00:32:32,532 --> 00:32:35,032
I do know it's
one of the things
852
00:32:35,032 --> 00:32:37,437
that makes you
a great cop.
853
00:32:37,437 --> 00:32:40,033
It's also one
of the things
854
00:32:40,033 --> 00:32:44,511
that makes this job
torture sometimes.
855
00:32:44,511 --> 00:32:47,347
You can never go back
and change things
856
00:32:47,347 --> 00:32:51,028
that have already happened,
Olivia...
857
00:32:51,028 --> 00:32:53,031
You can't.
858
00:33:00,460 --> 00:33:03,964
You kill yourself
to make something happen
859
00:33:03,964 --> 00:33:07,667
or you do nothing, and...
860
00:33:07,667 --> 00:33:09,836
Doesn't matter.
861
00:33:09,836 --> 00:33:12,037
There's always
another child molester.
862
00:33:12,037 --> 00:33:14,508
There's always another rapist.
863
00:33:14,508 --> 00:33:17,037
And it's like...
864
00:33:17,037 --> 00:33:21,034
you have to sell
a little piece of yourself
865
00:33:21,034 --> 00:33:25,385
to get the job done.
866
00:33:25,385 --> 00:33:29,689
So what the hell's the point?
867
00:33:33,029 --> 00:33:35,428
I don't know.
868
00:33:35,428 --> 00:33:37,898
Maybe there isn't a point.
869
00:33:40,035 --> 00:33:43,034
Maybe the cost
is too high.
870
00:33:46,840 --> 00:33:50,030
Olivia, no one's
making you do this.
871
00:33:50,030 --> 00:33:52,612
The difference
between you and all the victims
872
00:33:52,612 --> 00:33:55,882
is you can walk away.
873
00:33:58,718 --> 00:34:01,821
No, I can't.
874
00:34:15,029 --> 00:34:17,904
JUDGE:
We've been waiting
for over an hour, Miss Russ.
875
00:34:17,904 --> 00:34:19,032
We have no proof
876
00:34:19,032 --> 00:34:21,708
that Mr. Gardner
has absconded, your Honor.
877
00:34:21,708 --> 00:34:23,677
If the defendant
has knowingly forfeited
878
00:34:23,677 --> 00:34:26,028
his right to be present,
then the trial should
879
00:34:26,028 --> 00:34:27,032
continue
without him.
880
00:34:27,032 --> 00:34:28,748
For all we know,
he could have
881
00:34:28,748 --> 00:34:30,884
fallen ill,
or been in an accident.
882
00:34:30,884 --> 00:34:32,419
Find out, Miss Russ.
883
00:34:32,419 --> 00:34:34,387
Quickly.
884
00:34:37,035 --> 00:34:38,758
Got it.
All airports are on alert.
885
00:34:38,758 --> 00:34:41,030
So far he hasn't shown up
on any passenger manifest.
886
00:34:41,030 --> 00:34:42,662
We're focusing
on domestic flights.
887
00:34:42,662 --> 00:34:44,631
His wife said that
his passport's expired.
888
00:34:44,631 --> 00:34:46,366
Which you don't need
to drive into Canada,
889
00:34:46,366 --> 00:34:48,034
so customs along
the New York/Ontario borders
890
00:34:48,034 --> 00:34:49,636
are on alert.
891
00:34:49,636 --> 00:34:52,034
Locals are putting Garner's
mug shot on the 11:00 news.
892
00:34:52,034 --> 00:34:53,974
It'll be in the papers
in the morning.
893
00:34:53,974 --> 00:34:55,375
But there's still
a possibility
894
00:34:55,375 --> 00:34:57,477
that he's staying in town
despite the danger.
895
00:34:57,477 --> 00:34:59,346
He's already shown
a propensity for stalking,
896
00:34:59,346 --> 00:35:01,748
which means that any number
of people could be a target.
897
00:35:01,748 --> 00:35:03,783
That's why I want
warnings out to the judge,
898
00:35:03,783 --> 00:35:05,752
the DAs, every witness,
victim, juror...
899
00:35:05,752 --> 00:35:07,036
anybody who set foot
in that courtroom
900
00:35:07,036 --> 00:35:08,455
that he could see as an enemy.
901
00:35:08,455 --> 00:35:09,456
Stabler.
902
00:35:09,456 --> 00:35:10,724
That includes you, Olivia.
903
00:35:10,724 --> 00:35:12,626
This guy's
got a hard-on for you.
904
00:35:12,626 --> 00:35:15,036
Good, I hope
he tries something.
905
00:35:15,036 --> 00:35:17,964
He did try something.
Another attack.
906
00:35:19,733 --> 00:35:20,767
OFFICER:
Neighbor found her
907
00:35:20,767 --> 00:35:22,031
when he was taking out
the garbage,
908
00:35:22,031 --> 00:35:23,033
but he didn't hear a thing.
909
00:35:23,033 --> 00:35:24,034
Victim get a look at him?
910
00:35:24,034 --> 00:35:25,505
Don't know.
She's dead.
911
00:35:28,029 --> 00:35:30,443
STABLER:
Cut up her face,
too, this time.
912
00:35:30,443 --> 00:35:32,031
Three or four slashes,
913
00:35:32,031 --> 00:35:33,613
fingerprint bruising
around the neck.
914
00:35:33,613 --> 00:35:34,714
He's getting smarter.
915
00:35:34,714 --> 00:35:36,950
This time,
there's nobody to ID him.
916
00:35:40,354 --> 00:35:43,107
Victim's Evelyn Sharp
from Staten Island.
917
00:35:43,107 --> 00:35:45,104
You were right about
the manual strangulation.
918
00:35:45,104 --> 00:35:46,912
Found traces of talc,
919
00:35:46,912 --> 00:35:48,739
so I'm guessing
he wore latex gloves.
920
00:35:48,739 --> 00:35:50,448
So he's learning
from his mistakes.
921
00:35:50,448 --> 00:35:52,384
Her hands have
some defensive wounds--
922
00:35:52,384 --> 00:35:53,743
bruises on her knuckles--
923
00:35:53,743 --> 00:35:55,741
so I'm thinking
she woke up at some point
924
00:35:55,741 --> 00:35:56,741
and fought back.
925
00:35:56,741 --> 00:35:57,741
She get a piece of him?
926
00:35:57,741 --> 00:35:58,742
Nothing under
her nails,
927
00:35:58,742 --> 00:36:01,126
no fluids
or foreign hairs on the body,
928
00:36:01,126 --> 00:36:03,261
but I did find
something interesting.
929
00:36:03,261 --> 00:36:05,742
Excised the skin
right down to the fascia.
930
00:36:05,742 --> 00:36:06,742
He got
a piece of her.
931
00:36:06,742 --> 00:36:08,333
So now he's collecting trophies?
932
00:36:08,333 --> 00:36:09,467
I thought so
at first,
933
00:36:09,467 --> 00:36:12,704
but look at the size
and location of the wound.
934
00:36:12,704 --> 00:36:14,737
She was fighting him off...
935
00:36:14,737 --> 00:36:15,744
So he bit her.
936
00:36:15,744 --> 00:36:16,746
Then he cuts away
the skin
937
00:36:16,746 --> 00:36:18,243
to get rid
of the evidence?
938
00:36:18,243 --> 00:36:20,445
Guy's becoming
a regular criminal genius.
939
00:36:20,445 --> 00:36:22,147
Not quite.
He didn't cut deep enough.
940
00:36:22,147 --> 00:36:24,482
There's still an impression
in the muscle tissue.
941
00:36:24,482 --> 00:36:25,740
BENSON:
Well, can you
match it
942
00:36:25,740 --> 00:36:27,152
to Gardner's
dental records?
943
00:36:27,152 --> 00:36:28,286
Already did.
944
00:36:28,286 --> 00:36:29,487
No question.
945
00:36:29,487 --> 00:36:32,357
We got the son of a bitch.
946
00:36:32,357 --> 00:36:34,526
Still think your client's
an innocent man?
947
00:36:34,526 --> 00:36:37,128
This is no longer
a case of mistaken identities
948
00:36:37,128 --> 00:36:38,496
or false line-ups.
949
00:36:38,496 --> 00:36:40,665
This man is guilty
of rape and murder.
950
00:36:40,665 --> 00:36:42,434
If I knew where he was,
I'd tell you.
951
00:36:42,434 --> 00:36:44,302
People are
in imminent danger here.
952
00:36:44,302 --> 00:36:46,237
I told you,
I don't know where he is.
953
00:36:46,237 --> 00:36:50,341
If I hear from him,
you're the first call I'll make.
954
00:36:53,344 --> 00:36:55,513
If he's getting any help,
it's not from a family member.
955
00:36:55,513 --> 00:36:57,115
Gardner's got no
relatives in New York.
956
00:36:57,115 --> 00:36:59,150
I talked to his business
partners and his staff.
957
00:36:59,150 --> 00:37:00,552
Nobody's heard
from him.
958
00:37:00,552 --> 00:37:02,153
Wife seemed pretty devastated
when he left.
959
00:37:02,153 --> 00:37:03,354
I don't think she's hiding him.
960
00:37:03,354 --> 00:37:04,740
Dump his phones,
the last six months.
961
00:37:04,740 --> 00:37:05,740
If it was a wrong number,
962
00:37:05,740 --> 00:37:07,492
I want to know
what the conversation was.
963
00:37:07,492 --> 00:37:08,744
Gardner's financials.
964
00:37:08,744 --> 00:37:11,062
All of the money
belongs to Mrs. Gardner,
965
00:37:11,062 --> 00:37:12,664
but he's got access
to everything.
966
00:37:12,664 --> 00:37:13,741
Any recent
transactions?
967
00:37:13,741 --> 00:37:15,166
Yup. A big one.
968
00:37:15,166 --> 00:37:16,746
Five grand yesterday morning.
969
00:37:16,746 --> 00:37:19,104
Check cashing place
in the Bronx.
970
00:37:19,104 --> 00:37:20,742
MAN:
Yeah, that's
the Richie Rich.
971
00:37:20,742 --> 00:37:22,373
He wanted
to cash 20 grand.
972
00:37:22,373 --> 00:37:23,745
I told him five
was my limit.
973
00:37:23,745 --> 00:37:25,276
He wrote up a new check.
974
00:37:25,276 --> 00:37:26,742
STABLER:
He alone?
975
00:37:26,742 --> 00:37:29,514
I guess so.
I didn't see anybody.
976
00:37:29,514 --> 00:37:31,683
We're going to need
the paperwork on that.
977
00:37:31,683 --> 00:37:32,745
The guy had the proper ID.
978
00:37:32,745 --> 00:37:34,652
I-I-I didn't do nothing illegal.
979
00:37:34,652 --> 00:37:36,387
Hey, are those
recording?
980
00:37:36,387 --> 00:37:37,555
This kind of business?
981
00:37:37,555 --> 00:37:38,745
You better believe it,
lady.
982
00:37:38,745 --> 00:37:40,746
We're going to need
the tapes.
983
00:37:43,428 --> 00:37:44,741
BENSON:
Right there.
984
00:37:44,741 --> 00:37:45,741
MAN:
That your guy?
985
00:37:45,741 --> 00:37:46,741
STABLER:
Yup.
986
00:37:46,741 --> 00:37:48,740
It doesn't tell us much
other than he's alone.
987
00:37:48,740 --> 00:37:52,070
I digitized the tape
from the other camera, too.
988
00:37:52,070 --> 00:37:53,743
Here's the same time frame.
989
00:37:53,743 --> 00:37:55,540
That's him exiting,
990
00:37:55,540 --> 00:37:57,275
and getting
into that white SUV.
991
00:37:57,275 --> 00:37:58,476
STABLER:
Like the one
Carrie saw
992
00:37:58,476 --> 00:37:59,577
the night of her attack.
993
00:37:59,577 --> 00:38:00,741
Did you get plates off that?
994
00:38:00,741 --> 00:38:02,480
Not the way the
camera's positioned.
995
00:38:02,480 --> 00:38:05,083
All the accident investigation
unit could tell me
996
00:38:05,083 --> 00:38:06,651
was it's a '99 Lexus RX 300.
997
00:38:06,651 --> 00:38:07,745
Can you play that
a little longer?
998
00:38:07,745 --> 00:38:09,521
Sure.
999
00:38:09,521 --> 00:38:11,389
BENSON:
He's getting
into the passenger side.
1000
00:38:11,389 --> 00:38:12,390
Who's driving?
1001
00:38:12,390 --> 00:38:14,740
Let's see if I can blow it up.
1002
00:38:21,666 --> 00:38:23,201
We'll go frame
by frame.
1003
00:38:26,538 --> 00:38:29,073
Looks like
he's kissing her.
1004
00:38:29,073 --> 00:38:30,743
His wife's got long hair.
1005
00:38:30,743 --> 00:38:34,112
Gardner's got himself
a girlfriend.
1006
00:38:34,112 --> 00:38:35,740
Any ID on the mystery woman?
1007
00:38:35,740 --> 00:38:37,737
We got six months
of phone records.
1008
00:38:37,737 --> 00:38:39,743
There's nothing
out of the ordinary yet.
1009
00:38:39,743 --> 00:38:41,352
The problem is
this guy's smart enough
1010
00:38:41,352 --> 00:38:43,454
to never have called the
girlfriend from his own phone.
1011
00:38:43,454 --> 00:38:44,689
And if he bought a prepaid cell,
1012
00:38:44,689 --> 00:38:45,745
well, we wouldn't
know about that.
1013
00:38:45,745 --> 00:38:47,659
A majority of the calls
this month
1014
00:38:47,659 --> 00:38:49,360
went to his lawyer,
big surprise.
1015
00:38:50,562 --> 00:38:51,739
Last month too.
1016
00:38:53,741 --> 00:38:55,400
And four months ago.
1017
00:38:55,400 --> 00:38:56,668
CRAGEN:
Why would he need
to talk
1018
00:38:56,668 --> 00:38:59,270
to a criminal defense attorney
before he was arrested?
1019
00:39:03,743 --> 00:39:06,742
Because he's been having
an affair with Erin Russ.
1020
00:39:06,742 --> 00:39:09,743
She registered a vehicle
to the DMV four years ago.
1021
00:39:09,743 --> 00:39:12,083
1999 white Lexus.
1022
00:39:15,520 --> 00:39:16,743
STABLER:
Look at this.
1023
00:39:33,737 --> 00:39:35,737
Erin, it's Detectives
Benson and Stabler.
1024
00:39:35,737 --> 00:39:36,743
Let us in.
1025
00:39:36,743 --> 00:39:38,443
It's open.
1026
00:39:45,383 --> 00:39:46,745
Erin, where is he?
1027
00:39:46,745 --> 00:39:48,319
Where's Gardner, Erin?
1028
00:39:48,319 --> 00:39:49,742
Where is he?
1029
00:39:49,742 --> 00:39:51,289
He's here.
1030
00:39:51,289 --> 00:39:52,742
Let me see your hands.
1031
00:39:52,742 --> 00:39:54,425
Put up your hands.
1032
00:40:02,133 --> 00:40:06,740
BENSON:
Are you hurt?
1033
00:40:06,740 --> 00:40:09,740
I found the murder weapon
in the car.
1034
00:40:09,740 --> 00:40:11,743
He denied it.
1035
00:40:11,743 --> 00:40:16,214
Even after I found everything.
1036
00:40:16,214 --> 00:40:18,116
If he attacked you,
1037
00:40:18,116 --> 00:40:19,742
there's nothing
you could have done.
1038
00:40:22,053 --> 00:40:23,087
That's right.
1039
00:40:24,738 --> 00:40:27,325
Justifiable homicide.
1040
00:40:29,394 --> 00:40:33,264
If he attacked me.
1041
00:40:36,234 --> 00:40:38,403
I need to know it's over.
1042
00:40:38,403 --> 00:40:40,471
I tried setting it up
with the people in charge.
1043
00:40:40,471 --> 00:40:41,744
They said
it was inappropriate.
1044
00:40:41,744 --> 00:40:43,308
How did you convince them?
1045
00:40:43,308 --> 00:40:44,741
They don't need to know.
74743