All language subtitles for La foire aux sexes (1971) eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,290 --> 00:00:05,336 A WOMAN AND HER... WARM BEAST 2 00:00:44,263 --> 00:00:46,933 Whoever is for free love, raise your hand. 3 00:00:54,806 --> 00:00:56,311 No one wants to ask questions? 4 00:00:56,412 --> 00:00:57,837 What is free love? 5 00:00:58,443 --> 00:01:00,750 - What do you think it is? - I don't know. 6 00:01:01,120 --> 00:01:02,890 Free love, in my opinion, 7 00:01:02,986 --> 00:01:04,856 is being able to have sexual relations 8 00:01:04,857 --> 00:01:06,467 with who you want, and when. 9 00:01:08,145 --> 00:01:10,100 Remember that sexual liberty 10 00:01:10,255 --> 00:01:13,193 is tied to a certain level of personal responsibility, 11 00:01:13,513 --> 00:01:15,898 an individual control from within, 12 00:01:16,030 --> 00:01:18,516 rather than control of the law. 13 00:01:19,436 --> 00:01:22,738 But this isn't free love, because the actors are paid. 14 00:01:22,842 --> 00:01:26,100 OK, and we say we live in a capitalist society. 15 00:01:26,201 --> 00:01:28,583 We don't live in a socialist society. 16 00:01:28,761 --> 00:01:30,991 We must absolutely not forget 17 00:01:31,092 --> 00:01:33,780 the type of society in which we actually live. 18 00:01:33,976 --> 00:01:37,481 Why are we surprised, why do we judge it immoral 19 00:01:37,497 --> 00:01:39,704 when someone asks to be paid for making love, 20 00:01:39,705 --> 00:01:42,200 when everyone is paid for doing whatever work? 21 00:01:43,020 --> 00:01:45,953 This isn't love. In my opinion, it's only sex. 22 00:01:46,498 --> 00:01:48,821 These three couples are married. 23 00:01:49,324 --> 00:01:50,988 All three love each other. 24 00:01:51,146 --> 00:01:54,586 They love each other very much. Isn't that true? 25 00:02:01,487 --> 00:02:04,754 In a sexually free country, one could see the possibility 26 00:02:04,944 --> 00:02:07,586 that the show we've just seen could become 27 00:02:07,808 --> 00:02:09,948 an expression of art, and that this expression 28 00:02:10,100 --> 00:02:13,759 also exists in a condition of sexual freedom. 29 00:02:14,123 --> 00:02:17,398 Now my question is, in this period of transition, 30 00:02:17,514 --> 00:02:19,944 in which the people who've just seen this spectacle 31 00:02:19,945 --> 00:02:23,552 are not yet sexually free, what do the actors feel? 32 00:02:23,655 --> 00:02:25,748 Do they feel they're used as instruments, 33 00:02:25,960 --> 00:02:27,464 or do they still feel like actors, 34 00:02:27,465 --> 00:02:30,337 even knowing the intentions of the public that sees them? 35 00:02:31,521 --> 00:02:34,185 The actors react intensely 36 00:02:34,286 --> 00:02:36,637 to stimulate freedom in the spectators. 37 00:02:36,800 --> 00:02:39,166 The actors ignore the public completely 38 00:02:39,267 --> 00:02:41,258 because they're busy with each other. 39 00:02:41,763 --> 00:02:44,452 On the other hand, if the public's reaction is bad 40 00:02:44,453 --> 00:02:46,057 then they react as a consequence. 41 00:02:46,192 --> 00:02:48,462 I agree with you, it will become an art form, 42 00:02:48,563 --> 00:02:50,853 something like when you go to see a ballet. 43 00:02:51,028 --> 00:02:53,130 For me, the exhibition of marital acts is 44 00:02:53,231 --> 00:02:55,934 a splendid ballet, an exceptional spectacle. 45 00:07:19,125 --> 00:07:21,127 I'd like to ask her a question. 46 00:07:22,292 --> 00:07:25,685 I'd like to know if you always wanted to do this, 47 00:07:25,865 --> 00:07:27,936 or otherwise how it happened, 48 00:07:28,084 --> 00:07:30,854 how you became interested in this kind of work. 49 00:07:31,237 --> 00:07:35,434 It wasn't through porn that I started going with girls. 50 00:07:35,588 --> 00:07:38,804 It was a feeling I had inside, which told me 51 00:07:38,839 --> 00:07:41,281 that girls would give me much more than men. 52 00:07:41,398 --> 00:07:43,476 And then, I like a girl's body. 53 00:07:43,577 --> 00:07:46,265 I like a woman because there's something good about her. 54 00:07:46,404 --> 00:07:49,104 I think it's very similar, 55 00:07:49,610 --> 00:07:52,582 that she has something of the creator. 56 00:07:52,822 --> 00:07:57,058 She's not like a robust man, with those bones, skin, muscles. 57 00:07:57,633 --> 00:08:01,332 And when you're a girl, to joke a bit, he can be so heavy. 58 00:08:01,362 --> 00:08:04,247 I don't like it. I prefer something delicate. 59 00:08:05,476 --> 00:08:08,340 It's known that sexuality has always been practiced, 60 00:08:08,445 --> 00:08:10,102 since the time of Adam. 61 00:08:11,348 --> 00:08:14,484 I think if sexual relations occur in one way or another, 62 00:08:14,585 --> 00:08:16,151 in public or even in private, 63 00:08:16,242 --> 00:08:19,352 it doesn't contribute at all to man's intellectual development. 64 00:08:19,648 --> 00:08:22,677 We're talking about emotional development, 65 00:08:23,317 --> 00:08:27,360 about man's personal development. 66 00:08:27,532 --> 00:08:30,466 In other words, our social understanding. 67 00:08:30,584 --> 00:08:34,884 As far as sex is concerned, mankind is very backwards, 68 00:08:35,042 --> 00:08:39,943 very ill-informed in his sexual development. 69 00:08:40,211 --> 00:08:43,858 I think mankind benefits more from a material contribution, 70 00:08:43,893 --> 00:08:45,646 that is, from an economic improvement, 71 00:08:45,743 --> 00:08:49,686 than... than from a greater sexuality. 72 00:08:50,015 --> 00:08:54,229 We believe that... that economic freedom 73 00:08:54,330 --> 00:08:55,842 and political freedom 74 00:08:56,141 --> 00:08:59,763 should go hand in hand with sexual freedom 75 00:08:59,864 --> 00:09:02,376 and emotional freedom in human relations. 76 00:09:26,769 --> 00:09:29,050 How long have you done the live show? 77 00:09:29,275 --> 00:09:31,890 - Around 8 months. - Yes. 78 00:09:32,198 --> 00:09:34,512 We read a notice in the newspaper, 79 00:09:34,726 --> 00:09:36,986 or rather Alex read it, 80 00:09:37,602 --> 00:09:39,185 that they were looking for models. 81 00:09:39,351 --> 00:09:41,891 So he thought he could try out, 82 00:09:42,477 --> 00:09:45,078 to see what it was all about. 83 00:09:46,651 --> 00:09:49,391 He went down and spoke with some people, then... 84 00:09:51,299 --> 00:09:54,342 I didn't go. They saw Alex. 85 00:09:54,769 --> 00:09:57,315 But he didn't succeed the first time. 86 00:09:57,512 --> 00:09:59,333 He came home and spoke with me. 87 00:09:59,526 --> 00:10:01,450 "How about if you came too, dear?" 88 00:10:01,551 --> 00:10:02,736 Isn't that right, Alex? 89 00:10:02,837 --> 00:10:04,133 Yes, but also for the money. 90 00:10:04,146 --> 00:10:06,572 Yes, naturally. We'd earn double. 91 00:10:28,192 --> 00:10:32,010 Have you ever had difficulty getting an erection? 92 00:10:32,111 --> 00:10:36,149 No, I don't think so. It's always been easy. 93 00:10:50,381 --> 00:10:52,676 We started four months ago, right? 94 00:10:52,924 --> 00:10:54,426 We hadn't done it before. 95 00:10:55,282 --> 00:10:59,270 Flemming couldn't manage to get... yes... 96 00:10:59,892 --> 00:11:01,846 - How do you say? - There was no erection. 97 00:11:02,039 --> 00:11:05,043 Right. We discovered we couldn't do it together. 98 00:11:05,161 --> 00:11:08,406 So I began working as a lesbian, 99 00:11:08,905 --> 00:11:12,962 for a couple months, at a movie club. 100 00:11:13,381 --> 00:11:17,495 One day some friends came to the club, 101 00:11:18,441 --> 00:11:21,450 who started telling us to try out. 102 00:11:21,561 --> 00:11:23,929 We said no, it wasn't possible. 103 00:11:24,657 --> 00:11:29,415 But they insisted it was worth trying, and we went. 104 00:11:30,108 --> 00:11:32,848 We tried, and we succeeded. 105 00:11:33,320 --> 00:11:35,581 Everything went well, it was marvelous. 106 00:12:15,950 --> 00:12:18,573 Do you get angry if sometimes you're not aroused? 107 00:12:19,538 --> 00:12:24,481 The first two times... I went completely soft. 108 00:12:26,932 --> 00:12:29,877 And I told Connie to get off the platform 109 00:12:29,978 --> 00:12:31,704 before the end of the show. 110 00:13:32,449 --> 00:13:35,338 Who are your parents, your real parents? 111 00:13:35,537 --> 00:13:36,657 My real parents... 112 00:13:36,758 --> 00:13:39,972 I think my father came from Louisiana. 113 00:13:40,194 --> 00:13:43,697 They told me he was an American soldier. 114 00:13:44,238 --> 00:13:46,575 He arrived in Germany, 115 00:13:46,676 --> 00:13:49,130 where he met my mother, who came from Poland. 116 00:13:49,287 --> 00:13:54,031 She was a maid, and was about 16 years old. 117 00:13:54,206 --> 00:13:57,568 But she couldn't keep me in the house where she worked, 118 00:13:57,569 --> 00:14:00,166 and so she gave me to the sisters. 119 00:14:00,948 --> 00:14:03,349 My adoptive parents lived in Denmark 120 00:14:03,450 --> 00:14:05,179 and couldn't have children. 121 00:14:05,857 --> 00:14:09,734 So they wrote, asking if they wanted... 122 00:14:09,935 --> 00:14:11,769 if they could send a photo, 123 00:14:11,970 --> 00:14:14,126 and when they saw, they said it's an angel. 124 00:14:16,131 --> 00:14:18,483 The first thing my adoptive parents did 125 00:14:18,584 --> 00:14:21,510 when I arrived in Denmark was to buy me clothes. 126 00:14:21,596 --> 00:14:24,752 My first shoes were pretty little red shoes. 127 00:14:25,047 --> 00:14:27,231 That's why I like red so much. 128 00:14:30,740 --> 00:14:33,647 I can't deny having a happy childhood, 129 00:14:33,971 --> 00:14:37,047 good parents, but nothing exciting. 130 00:14:38,981 --> 00:14:42,516 For example, there was the business of clothes. 131 00:14:43,160 --> 00:14:44,796 And shoes. 132 00:14:45,059 --> 00:14:47,233 I always had medium-heel shoes 133 00:14:47,334 --> 00:14:50,083 that went out of style ten years ago. 134 00:14:51,166 --> 00:14:53,889 And the clothes were made of good material, 135 00:14:53,990 --> 00:14:55,949 but with no softness. 136 00:14:56,451 --> 00:15:00,722 That's why I like buying nice clothes today, I'm sure. 137 00:15:02,554 --> 00:15:05,652 Do you ever fail to reach orgasm? 138 00:15:06,623 --> 00:15:10,233 - No, never. - On the contrary. 139 00:16:19,479 --> 00:16:21,933 Once the erection gets going... 140 00:16:25,069 --> 00:16:26,615 there's no problem. 141 00:19:15,268 --> 00:19:17,773 The first time I saw Ann was at the Black Bull. 142 00:19:18,359 --> 00:19:20,044 She was sitting at the bar. 143 00:19:21,083 --> 00:19:24,713 - Not many people tonight. - They've all gone away. 144 00:19:27,426 --> 00:19:29,024 You think Jenny is sleeping? 145 00:19:29,025 --> 00:19:31,717 Of course she's sleeping, it's past midnight. 146 00:19:36,412 --> 00:19:37,954 God, what a bore! 147 00:19:39,016 --> 00:19:40,698 I can't do it anymore. 148 00:19:45,578 --> 00:19:48,094 And you're not a very cheerful companion. 149 00:19:48,671 --> 00:19:51,678 I refuse to quarrel with you every time we go out. 150 00:19:54,187 --> 00:19:55,460 Listen. 151 00:19:56,700 --> 00:19:59,563 Tell me about the girl there with the red blouse. 152 00:20:00,867 --> 00:20:02,758 - Is she married? - He's her husband. 153 00:20:02,859 --> 00:20:05,525 - The guy sitting next to her? - Give it a try. 154 00:20:06,301 --> 00:20:09,329 - What should I try? - I understand everything. 155 00:20:18,709 --> 00:20:20,267 Did you see her? 156 00:20:22,334 --> 00:20:23,957 She's beautiful, no? 157 00:20:24,725 --> 00:20:26,602 - What do you say? - Sure. 158 00:20:31,888 --> 00:20:33,661 Well, I'm going to dance. 159 00:20:37,289 --> 00:20:40,187 - Want to dance? - If you like. 160 00:21:13,102 --> 00:21:17,282 Later that night, she said, "I'm going to the bathroom." 161 00:21:17,742 --> 00:21:19,426 And I followed her. 162 00:21:24,007 --> 00:21:26,821 You're so beautiful. Let me kiss you. 163 00:21:27,470 --> 00:21:29,046 No, let me go. 164 00:21:39,110 --> 00:21:40,163 Let me go. 165 00:21:44,912 --> 00:21:46,036 Oh my god! 166 00:21:52,153 --> 00:21:54,481 No, no, let me go. 167 00:21:55,999 --> 00:21:57,484 Why, don't you like it? 168 00:21:59,468 --> 00:22:00,769 Yes, you like it. 169 00:22:02,529 --> 00:22:03,767 Stop it. 170 00:22:05,011 --> 00:22:06,890 Why not come to my house? 171 00:22:08,753 --> 00:22:10,707 You really want to go to your house? 172 00:22:12,960 --> 00:22:15,385 We went to bed together, me and Effie, 173 00:22:15,537 --> 00:22:17,656 and my husband joined us. 174 00:22:18,145 --> 00:22:19,556 It was just an experiment. 175 00:22:19,657 --> 00:22:23,177 He rather enjoyed himself, playing with two girls. 176 00:22:23,278 --> 00:22:26,892 Actually, he wanted to make love with us both. 177 00:22:27,184 --> 00:22:29,234 But she didn't want to, and I didn't like it, 178 00:22:29,234 --> 00:22:32,608 because you can only really enjoy that with two. 179 00:22:32,764 --> 00:22:36,193 Group sex with three or four, six, isn't for me. 180 00:22:36,348 --> 00:22:37,636 It doesn't excite me at all. 181 00:22:37,718 --> 00:22:40,612 It gives me no thrill. I don't enjoy it. 182 00:22:40,682 --> 00:22:43,307 I tried because I wanted to see how it was, 183 00:22:43,308 --> 00:22:44,453 but I didn't like it. 184 00:23:20,595 --> 00:23:22,689 Would you like to marry Effie? 185 00:23:23,366 --> 00:23:24,745 Yes, if I could. 186 00:23:25,235 --> 00:23:28,551 Would you like to have a child with Effie? 187 00:23:29,334 --> 00:23:30,910 If I could, yes. 188 00:23:31,509 --> 00:23:34,524 At what age did you start getting interested in girls? 189 00:23:36,170 --> 00:23:38,784 - I started early... - What age? 190 00:23:40,911 --> 00:23:45,823 I was 7, I think. No, before going to school. 191 00:23:45,992 --> 00:23:47,217 I had a cousin. 192 00:23:47,318 --> 00:23:49,295 One day we undressed and went to bed. 193 00:23:49,396 --> 00:23:54,120 I got on top, and she kissed me, and I kissed her. 194 00:23:54,266 --> 00:23:58,786 She touched my breast, and I liked it. 195 00:24:00,402 --> 00:24:03,723 I thought it was exciting. 196 00:24:04,286 --> 00:24:06,882 Perhaps I've always liked girls. 197 00:24:06,983 --> 00:24:10,982 The first time I did something, 198 00:24:11,083 --> 00:24:12,625 I was about 6. 199 00:24:12,910 --> 00:24:16,750 My parents had gone out, and we girls were playing. 200 00:24:18,940 --> 00:24:21,015 We enjoyed ourselves a lot. 201 00:24:21,335 --> 00:24:24,570 My friend had permission to sleep with me that night. 202 00:24:24,818 --> 00:24:26,927 Well, we began to play. 203 00:24:27,268 --> 00:24:31,500 We'd heard so many stories, but we really knew nothing. 204 00:24:31,601 --> 00:24:34,522 She kissed me between the legs. 205 00:24:34,623 --> 00:24:37,899 I did the same, and we also used our hands, 206 00:24:38,000 --> 00:24:39,245 and we fell asleep. 207 00:24:39,503 --> 00:24:41,342 I've never been a real girl, 208 00:24:41,343 --> 00:24:44,399 because I've always worn long pants, almost as a rule. 209 00:24:44,496 --> 00:24:47,185 My parents didn't like it, they always told me: 210 00:24:47,186 --> 00:24:49,193 "You're a girl, you'll become a boy." 211 00:24:49,328 --> 00:24:51,107 I wanted to be a boy. 212 00:24:51,486 --> 00:24:54,929 When we played at school, I always played the male part. 213 00:24:55,324 --> 00:24:58,011 I never thought of being a girl. 214 00:25:10,033 --> 00:25:13,873 When was your first contact with a girl, at what age? 215 00:25:15,162 --> 00:25:16,878 Around 10 years old. 216 00:25:16,979 --> 00:25:21,263 There was a girl, a schoolmate, who I liked. 217 00:25:21,796 --> 00:25:24,713 We were playing, and... 218 00:25:25,333 --> 00:25:27,682 when I told her to take her shorts off. 219 00:25:27,991 --> 00:25:29,642 I did the same, 220 00:25:29,643 --> 00:25:33,625 and we could touch each other, like a man and woman do 221 00:25:33,660 --> 00:25:36,119 when they remove their shorts and make love. 222 00:25:36,934 --> 00:25:39,963 I knew, my parents had spoken about it many times. 223 00:25:40,130 --> 00:25:43,436 I tried to touch her between the legs. 224 00:25:43,951 --> 00:25:47,011 She said I shouldn't do it because she didn't like it, 225 00:25:47,112 --> 00:25:50,027 but from her glance I knew she enjoyed it a lot. 226 00:25:51,996 --> 00:25:54,836 The next time I was a little older. 227 00:25:55,073 --> 00:25:57,125 We were playing doctor and patient. 228 00:25:57,437 --> 00:26:01,189 I still remember that my mother entered at one point 229 00:26:01,190 --> 00:26:03,969 and caught us on the bed. How terrible! 230 00:26:04,102 --> 00:26:06,517 But she didn't say anything. Strange, huh? 231 00:26:06,920 --> 00:26:09,024 The third time, I was in middle school. 232 00:26:09,313 --> 00:26:12,141 It was the first time I went to bed with a girl. 233 00:26:12,303 --> 00:26:14,200 It gave me great pleasure. 234 00:26:14,738 --> 00:26:16,874 My daughter carries that girl's name, 235 00:26:16,975 --> 00:26:19,497 and assures that I'll never forget it. 236 00:26:22,253 --> 00:26:25,874 I had grown, I was 13 at least, 237 00:26:26,114 --> 00:26:28,209 when I had my first experiences. 238 00:26:28,452 --> 00:26:30,953 But truthfully, I didn't entirely like it. 239 00:26:31,063 --> 00:26:35,190 I didn't like kissing people down there because... 240 00:26:35,906 --> 00:26:40,366 something scared me, not the smell or the taste, 241 00:26:40,522 --> 00:26:43,299 because I thought the animals didn't do it. 242 00:26:44,335 --> 00:26:46,031 I liked kissing on the mouth, 243 00:26:46,132 --> 00:26:48,564 but not between the legs. I couldn't do it. 244 00:26:48,741 --> 00:26:51,388 Then she said, why not try down there? 245 00:26:51,988 --> 00:26:54,834 Wanting to be natural, I did it right away, 246 00:26:54,935 --> 00:26:56,309 and I liked it. 247 00:26:56,699 --> 00:26:58,620 And so we began to make love. 248 00:26:58,913 --> 00:27:02,120 Then it was me saying kiss me between the legs, 249 00:27:02,475 --> 00:27:04,030 and I continued. 250 00:27:07,076 --> 00:27:09,088 Was it the first time you'd gotten off? 251 00:27:09,334 --> 00:27:11,672 No, I'd already gotten off before. 252 00:27:12,263 --> 00:27:15,325 At home, taking a bath. 253 00:27:15,586 --> 00:27:18,151 In a day, how many orgasms can you have? 254 00:27:19,650 --> 00:27:20,564 Two. 255 00:27:20,738 --> 00:27:23,795 Have you ever gotten off during a live show? 256 00:27:24,120 --> 00:27:26,558 No, never. I've never gotten off. 257 00:27:26,807 --> 00:27:27,896 Why? 258 00:27:30,659 --> 00:27:32,188 Because... 259 00:27:33,463 --> 00:27:36,309 it's very hard to do when someone's watching. 260 00:27:36,422 --> 00:27:37,574 And you, Connie? 261 00:27:37,744 --> 00:27:39,868 Have you ever gotten off during a live show? 262 00:27:41,685 --> 00:27:46,151 Yes, not always, but... more than once. 263 00:27:46,227 --> 00:27:49,177 But if we've quarreled before the show, 264 00:27:49,278 --> 00:27:52,249 I couldn't get off then, of course. 265 00:27:52,709 --> 00:27:54,653 And do you get off at every show? 266 00:27:54,788 --> 00:27:58,826 No, I don't think it's necessary, 267 00:27:59,803 --> 00:28:01,778 even if the spectators want it. 268 00:28:03,203 --> 00:28:05,485 I often finish shows without getting off. 269 00:28:05,586 --> 00:28:08,487 What was the greatest number of shows in a day? 270 00:28:08,888 --> 00:28:09,930 Six. 271 00:28:20,625 --> 00:28:23,917 Yes, it went on for a long time, six weeks. 272 00:28:24,782 --> 00:28:25,803 Every day. 273 00:28:26,187 --> 00:28:27,543 Even Saturday. 274 00:28:35,664 --> 00:28:37,927 After a show, when you go home, 275 00:28:38,028 --> 00:28:39,277 do you make love the same? 276 00:28:39,587 --> 00:28:40,662 Yes, why not? 277 00:28:41,140 --> 00:28:45,318 Our sexual relations in private have been 278 00:28:46,208 --> 00:28:48,008 confined to some extent 279 00:28:48,141 --> 00:28:50,976 to our shows, certainly Sunday morning. 280 00:28:51,170 --> 00:28:52,925 Yes, Sunday midday. 281 00:28:53,041 --> 00:28:55,031 You didn't screw more often before? 282 00:28:55,166 --> 00:28:56,538 - No. - It's like always? 283 00:28:56,539 --> 00:28:58,637 Yes, because when we're out for a show, 284 00:28:58,738 --> 00:29:00,107 it's like working. 285 00:29:01,726 --> 00:29:04,550 And we have our private life when we go home. 286 00:29:04,885 --> 00:29:07,130 After all, it's a job like any other. 287 00:29:07,276 --> 00:29:09,493 Everyone works and must go to work. 288 00:29:10,395 --> 00:29:11,654 That's how we see it. 289 00:29:12,382 --> 00:29:15,331 How many times a week do you make love at home, 290 00:29:15,606 --> 00:29:16,999 approximately? 291 00:29:20,273 --> 00:29:24,751 Let's see, as a rule we screw at least once a day. 292 00:29:27,894 --> 00:29:33,124 I don't remember how many times we did it at home. 293 00:29:34,400 --> 00:29:35,834 Many times. 294 00:29:36,549 --> 00:29:38,530 After we started with the porno club 295 00:29:38,631 --> 00:29:40,231 we had to stick to a program: 296 00:29:40,332 --> 00:29:42,966 there was a scene at ten-thirty, 297 00:29:43,274 --> 00:29:45,495 and at twelve, at twelve-thirty. 298 00:29:46,238 --> 00:29:50,194 and we had to... it became a duty. 299 00:29:50,580 --> 00:29:53,405 It'll be nice when we're done with the club. 300 00:30:06,917 --> 00:30:09,796 My mother and father, 301 00:30:10,100 --> 00:30:13,154 yes, really the whole family knows what we do now. 302 00:30:13,316 --> 00:30:16,320 Yes, my parents know we appear in the live show, 303 00:30:16,421 --> 00:30:19,506 but they have no idea what we do. 304 00:30:19,938 --> 00:30:23,050 Yours know too, right? Your father knows? 305 00:30:23,051 --> 00:30:25,959 He's not sure what I do, 306 00:30:26,439 --> 00:30:27,535 just that I work. 307 00:30:27,761 --> 00:30:29,570 My parents know nothing. 308 00:30:30,009 --> 00:30:33,566 My father and mother know I make love in public. 309 00:30:35,002 --> 00:30:39,706 I don't think they know about my lesbian shows. 310 00:30:39,804 --> 00:30:42,296 I only tell that to my friends. 311 00:30:42,442 --> 00:30:46,069 One of Alex's brothers came to a show with his sister. 312 00:30:47,138 --> 00:30:49,954 Well, they remained friendly to me. 313 00:30:50,228 --> 00:30:52,314 The whole family took it very well. 314 00:30:52,503 --> 00:30:56,306 They're only jealous that we earn more. 315 00:30:56,444 --> 00:31:00,431 Those who don't approve are those who envy us, 316 00:31:01,759 --> 00:31:03,403 the money we earn. 317 00:31:03,862 --> 00:31:06,680 Maybe they're more shy than us, 318 00:31:09,538 --> 00:31:12,612 but I'm not advising them to do it too. 319 00:31:45,804 --> 00:31:48,418 At what age did you have your first orgasm? 320 00:31:48,879 --> 00:31:50,924 I was seven. 321 00:31:51,044 --> 00:31:54,929 Did you act the same way you act now with Effie? 322 00:31:55,030 --> 00:31:56,529 No, not like that. 323 00:31:56,777 --> 00:31:59,206 At 17 I started doing it like that, 324 00:31:59,307 --> 00:32:00,617 but I didn't like it. 325 00:32:00,860 --> 00:32:03,148 Of course it depends on the girl, don't you think? 326 00:32:03,587 --> 00:32:06,288 But it was my first time, and she told me 327 00:32:06,480 --> 00:32:09,048 do this, do that, and I did it. 328 00:32:09,848 --> 00:32:13,342 I had to try, but I didn't like it. 329 00:32:13,443 --> 00:32:17,139 With Effie though... she was much more gentle. 330 00:32:17,240 --> 00:32:19,884 She told me, do what you feel like doing. 331 00:32:20,012 --> 00:32:22,198 I don't think we got there right away, 332 00:32:22,299 --> 00:32:24,105 it developed gradually. 333 00:32:24,230 --> 00:32:26,255 And I learned to appreciate it. 334 00:32:26,356 --> 00:32:28,124 I couldn't help it. 335 00:32:32,885 --> 00:32:35,823 When I was 17, I had a wonderful girl. 336 00:32:36,161 --> 00:32:37,423 Her name was Lucy. 337 00:32:37,927 --> 00:32:41,081 I knew she was 16. She was very shy. 338 00:32:41,349 --> 00:32:44,072 When she first saw me, she thought I was a boy. 339 00:32:44,362 --> 00:32:47,759 I asked her to dance, and she found I was a girl. 340 00:32:49,692 --> 00:32:52,607 Lucy was very interested in me, because 341 00:32:52,781 --> 00:32:54,819 I didn't behave like a girl. 342 00:32:54,920 --> 00:32:56,989 When did you first have intercourse with a man? 343 00:32:57,090 --> 00:32:59,370 Real intercourse, I had at 14. 344 00:32:59,471 --> 00:33:01,255 And how many men have you had up to now? 345 00:33:01,932 --> 00:33:04,871 I think between 50 and 70. 346 00:33:05,398 --> 00:33:07,673 How many men have you gone to bed with? 347 00:33:08,441 --> 00:33:10,660 How many men have I made love with? 348 00:33:10,973 --> 00:33:14,365 I've screwed four men, including my husband. 349 00:33:15,327 --> 00:33:18,345 He was the first to take me to bed. 350 00:33:18,900 --> 00:33:21,915 I was 15, it started then. 351 00:33:22,567 --> 00:33:23,662 The others... 352 00:33:24,535 --> 00:33:27,739 There was a boy of 16, nothing special, 353 00:33:28,006 --> 00:33:29,866 I can assure you. 354 00:33:31,026 --> 00:33:33,832 And a 35-year-old. 355 00:33:34,327 --> 00:33:38,207 He didn't interest me, but you could say I was obliged. 356 00:33:38,611 --> 00:33:41,147 He was a fashion photographer, 357 00:33:41,213 --> 00:33:43,281 and I was working as a model. 358 00:33:44,094 --> 00:33:45,659 He'd always say: 359 00:33:45,835 --> 00:33:48,407 "Hey, come to bed, why not come to bed?" 360 00:33:49,889 --> 00:33:52,692 One day he bothered me so much I stopped resisting, 361 00:33:52,793 --> 00:33:53,921 and we went to bed. 362 00:33:54,918 --> 00:33:56,336 I didn't see him again. 363 00:33:58,265 --> 00:34:00,340 The last one, I was maybe 23. 364 00:34:00,441 --> 00:34:01,508 He was a playboy. 365 00:34:01,609 --> 00:34:03,073 He went to bed with all the girls, 366 00:34:03,174 --> 00:34:04,864 and I thought that was real life. 367 00:34:05,204 --> 00:34:07,889 But today I recognize that was an error. 368 00:34:08,054 --> 00:34:10,596 I went to his place and spent the night with him. 369 00:34:11,261 --> 00:34:13,111 It was a total fiasco. 370 00:34:18,721 --> 00:34:20,814 What do you think of strip-tease? 371 00:34:21,839 --> 00:34:23,819 I think it's terrible, really. 372 00:34:24,553 --> 00:34:27,317 It wasn't my passion, but just a job. 373 00:34:27,929 --> 00:34:30,996 I prefer my job today, it's much happier. 374 00:34:31,591 --> 00:34:33,209 There's always something new. 375 00:34:33,896 --> 00:34:36,387 Before, I was trapped doing housework. 376 00:34:36,543 --> 00:34:38,137 I was a housewife, 377 00:34:38,238 --> 00:34:40,582 blockaded inside to keep house. 378 00:34:40,684 --> 00:34:42,462 Friends who came from time to time, 379 00:34:42,563 --> 00:34:44,296 a husband who came home at night tired, 380 00:34:44,453 --> 00:34:48,379 I cooked, cleaned, tidied up, watched TV, 381 00:34:49,087 --> 00:34:50,465 totally boring. 382 00:34:50,822 --> 00:34:52,927 I very quickly fell into the trap. 383 00:34:53,080 --> 00:34:56,424 If I'd stayed away from the kitchen until I was 25, 384 00:34:56,500 --> 00:34:58,399 I'd have been much happier. 385 00:35:18,365 --> 00:35:21,113 What does your oldest son say about this work? 386 00:35:21,683 --> 00:35:23,561 There's nothing to say, really, 387 00:35:24,269 --> 00:35:27,077 because I don't think our children are interested in it. 388 00:35:27,277 --> 00:35:28,901 We don't hide anything, 389 00:35:29,002 --> 00:35:32,258 we leave the magazines for them to plunder if they like, 390 00:35:32,488 --> 00:35:33,706 and they have. 391 00:35:47,201 --> 00:35:51,006 Do you have sexual contacts outside of work? 392 00:35:52,857 --> 00:35:54,198 Yes, we have. 393 00:35:54,643 --> 00:35:56,520 There were people in the house, 394 00:35:56,675 --> 00:35:59,643 we had sent announcements to them, 395 00:35:59,871 --> 00:36:01,645 and we had a lot of fun. 396 00:36:01,841 --> 00:36:05,646 Usually men come, and we organize for them. 397 00:36:07,720 --> 00:36:12,183 - You had a lot of fun. - So did you, I remember. 398 00:36:12,585 --> 00:36:14,615 They made strange proposals. 399 00:36:15,046 --> 00:36:17,919 Whose idea was it to try group sex? 400 00:36:18,484 --> 00:36:22,048 Yes, I think it was Alex's idea. 401 00:36:22,149 --> 00:36:24,431 - But we'd spoken about it. - Yes, of course. 402 00:36:24,793 --> 00:36:28,871 That's true, but you were more interested. 403 00:36:29,687 --> 00:36:32,582 There was a guy who wanted to try Flemming and me, 404 00:36:33,120 --> 00:36:34,894 at the same time, 405 00:36:34,969 --> 00:36:38,451 he'd read it somewhere, so he wanted... 406 00:36:38,600 --> 00:36:42,574 he wanted to see if it was really nicer to put it behind a man. 407 00:36:42,715 --> 00:36:44,366 But I don't think he liked it. 408 00:36:45,064 --> 00:36:46,553 It was just a novelty. 409 00:36:47,393 --> 00:36:49,479 One night, with some friends, 410 00:36:49,806 --> 00:36:52,566 we were sitting watching porno movies, 411 00:36:52,667 --> 00:36:54,503 and they decided to do something. 412 00:36:55,108 --> 00:36:58,318 Shortly after, we were all in the eye of the storm. 413 00:36:58,319 --> 00:37:00,388 And you exchanged partners, didn't you? 414 00:37:00,582 --> 00:37:03,549 We tried every kind of variation we could think of. 415 00:37:03,650 --> 00:37:06,255 - Did you reach orgasm? - Yes, of course. 416 00:37:08,072 --> 00:37:10,523 When the woman whispered sweet words to me, 417 00:37:10,624 --> 00:37:12,604 while the husband screwed me. 418 00:37:12,814 --> 00:37:15,528 No, we've never tried group sex, 419 00:37:15,679 --> 00:37:17,488 we haven't experimented yet. 420 00:37:17,599 --> 00:37:19,986 No, we've never been more than three at a time. 421 00:37:20,087 --> 00:37:21,241 No, never more than three. 422 00:37:23,051 --> 00:37:25,323 We haven't done it yet, but... 423 00:37:25,424 --> 00:37:27,624 - Not yet. - But we're thinking of it! 424 00:37:28,355 --> 00:37:30,905 It was an experience we decided to do, 425 00:37:31,076 --> 00:37:32,719 to try, you understand? 426 00:37:33,340 --> 00:37:36,366 But to feel jealously, irritation at being excited, 427 00:37:36,467 --> 00:37:38,165 we don't want to feel that anymore. 428 00:37:38,830 --> 00:37:42,268 I can't deny being jealous, very jealous at first. 429 00:37:43,183 --> 00:37:44,792 It was a great ordeal, 430 00:37:44,951 --> 00:37:47,584 but I think I've overcome it, right? 431 00:37:48,793 --> 00:37:51,458 There's always something cruel about 432 00:37:51,620 --> 00:37:54,455 seeing your woman screwing someone else. 433 00:37:55,878 --> 00:37:57,952 The other woman was very jealous. 434 00:37:59,526 --> 00:38:02,897 She cried... she cried every time. 435 00:38:02,898 --> 00:38:04,423 But there was nothing to cry about. 436 00:38:04,730 --> 00:38:07,883 It was a test, and it came out well. 437 00:38:08,998 --> 00:38:10,438 Yes, he passed. 438 00:38:34,409 --> 00:38:38,923 We've also tried two women and a man, a triangle. 439 00:38:40,745 --> 00:38:42,710 At first you don't feel much, 440 00:38:42,811 --> 00:38:44,872 but at the end when you reach orgasm, 441 00:38:44,973 --> 00:38:47,836 you don't care if it's a man or woman who gets you off, 442 00:38:47,937 --> 00:38:49,530 because it's wonderful. 443 00:38:50,089 --> 00:38:52,728 It makes you jealous so easily, I was, 444 00:38:52,829 --> 00:38:55,682 but when you're part of the porno club 445 00:38:56,221 --> 00:38:59,982 and you work inside, the jealousy goes away. 446 00:39:00,625 --> 00:39:03,146 A kind of socialism happens. 447 00:39:03,282 --> 00:39:05,507 As long as you play your part... 448 00:39:06,991 --> 00:39:08,957 there are no problems. 449 00:39:31,937 --> 00:39:34,024 When I dance for men, 450 00:39:34,363 --> 00:39:38,381 I smile, I don't know, show my tongue, 451 00:39:38,857 --> 00:39:42,145 and look at them as if to say: 452 00:39:42,400 --> 00:39:44,219 hey, come on, let's make love. 453 00:39:45,494 --> 00:39:49,278 I laugh, thinking they're sitting there staring at me, 454 00:39:49,438 --> 00:39:51,125 with huge eyes, 455 00:39:51,289 --> 00:39:54,787 thinking after the show they'll take me to bed. 456 00:39:56,064 --> 00:39:58,755 They're wrong, they can't do anything, 457 00:39:58,914 --> 00:40:00,255 because this is my work. 458 00:40:00,517 --> 00:40:03,248 I can show them that even if I'm a lesbian, 459 00:40:03,353 --> 00:40:06,072 I can act like their woman waiting at home. 460 00:40:25,841 --> 00:40:26,909 Did you see her? 461 00:40:27,010 --> 00:40:30,832 She's a knockout, a real cat in heat. 462 00:40:31,390 --> 00:40:34,347 - I like her, very much. - Give it a try. 463 00:40:34,853 --> 00:40:38,089 - You know those two? - No, never seen them. 464 00:40:38,425 --> 00:40:40,692 What a drag, always watching us. 465 00:40:41,149 --> 00:40:42,221 What do you want? 466 00:40:44,556 --> 00:40:46,861 - No need to get upset. - Does she come here often? 467 00:40:46,962 --> 00:40:48,445 No, I've never seen her. 468 00:40:48,606 --> 00:40:50,529 - Not bad at all. - You're right. 469 00:40:52,089 --> 00:40:55,243 - No luck. - Try giving her the eye. 470 00:40:55,366 --> 00:40:57,629 - She's staring at us. - Why not dance? 471 00:40:57,828 --> 00:40:59,061 We don't feel like it. 472 00:40:59,848 --> 00:41:03,848 It's stupid, sitting here, it's terrible, 473 00:41:04,630 --> 00:41:05,898 the way they're looking at us. 474 00:41:05,999 --> 00:41:07,833 Yes, maybe it's better if you call it a night. 475 00:41:08,007 --> 00:41:09,828 - Yes, it's better. - Right, good-bye. 476 00:41:10,276 --> 00:41:11,960 - See you tomorrow. - Good-bye. 477 00:41:12,305 --> 00:41:14,440 - They're leaving. - Should we go too? 478 00:41:14,541 --> 00:41:16,073 - OK, let's go. - Yes. 479 00:41:22,374 --> 00:41:25,010 - Come on! - Let me go! 480 00:41:28,976 --> 00:41:30,011 Come on! 481 00:41:30,909 --> 00:41:33,760 - Hey, it'll be fun! - Come here! 482 00:41:33,888 --> 00:41:36,306 - Don't run away! - Come here! 483 00:41:39,622 --> 00:41:40,862 Let me go! 484 00:41:43,068 --> 00:41:44,349 Take her! 485 00:41:51,322 --> 00:41:53,038 Leave me alone! 486 00:44:15,324 --> 00:44:17,964 But I'd already suffered from real aggression. 487 00:44:18,065 --> 00:44:20,862 Some neighborhood boys entered my home by force. 488 00:44:21,888 --> 00:44:25,263 One of them said they'd seen a woman raped in a film, 489 00:44:25,264 --> 00:44:26,710 why don't we try with Effie? 490 00:44:26,887 --> 00:44:29,474 I saw they wanted to make me scared, 491 00:44:29,537 --> 00:44:31,442 to make me screw a man, I knew. 492 00:44:31,582 --> 00:44:35,059 I was very scared, because I knew what they'd do, 493 00:44:35,160 --> 00:44:36,549 and I hate men. 494 00:44:37,129 --> 00:44:40,311 Two of them held me down, while the third screwed me. 495 00:44:40,581 --> 00:44:42,956 All three of them did, one at a time. 496 00:44:43,252 --> 00:44:47,020 They said, look at the slut, how she enjoys it. 497 00:44:47,794 --> 00:44:50,410 When they finished, they warned me that if I breathed, 498 00:44:50,575 --> 00:44:53,317 they would return and do it again. 499 00:44:53,735 --> 00:44:56,108 One said that blacks like to be screwed, 500 00:44:56,209 --> 00:44:58,568 that black girls were only for screwing, 501 00:44:58,669 --> 00:44:59,940 it was just a game. 502 00:45:00,742 --> 00:45:02,031 They said that in America, 503 00:45:02,132 --> 00:45:03,702 if you don't do it with a black, 504 00:45:03,803 --> 00:45:05,581 you don't know what screwing means. 505 00:45:09,434 --> 00:45:10,860 It only happened once, 506 00:45:10,961 --> 00:45:13,557 three men attacked you and took you by force? 507 00:45:13,884 --> 00:45:17,085 Yes, I hadn't even realized I wasn't alone. 508 00:45:17,186 --> 00:45:20,023 I saw the blood coming from my torso. 509 00:45:20,199 --> 00:45:22,332 I was screaming because I was in pain. 510 00:45:22,475 --> 00:45:24,855 Someone covered my mouth to make me stop. 511 00:45:25,282 --> 00:45:28,531 They said they'd chosen me because I was foreign. 512 00:45:29,354 --> 00:45:31,527 But I've been Danish for 15 years, 513 00:45:31,628 --> 00:45:33,079 why should they harm me? 514 00:45:33,503 --> 00:45:35,077 I think they were drunk, 515 00:45:35,178 --> 00:45:37,235 and couldn't stand me because I was black. 516 00:45:37,550 --> 00:45:40,684 Or maybe they'd wanted to rape me but hadn't been able, 517 00:45:40,863 --> 00:45:41,992 and there I was. 518 00:45:42,126 --> 00:45:44,366 Would you like to have a penis? 519 00:45:44,616 --> 00:45:46,083 Yes, I'd like to. 520 00:45:46,179 --> 00:45:49,680 I'd put it in the girls' mouths and tell them to suck! 521 00:45:49,781 --> 00:45:52,968 What a horrible thing to want, not even... 522 00:45:53,360 --> 00:45:55,887 hearing it out loud, I hate it. 523 00:45:56,049 --> 00:46:00,631 But if I had one, I think I'd be very dangerous. 524 00:46:02,176 --> 00:46:06,588 Marianne, my girlfriend, always says it's not necessary. 525 00:46:06,765 --> 00:46:10,455 But I think sometimes, even she would like... 526 00:46:10,583 --> 00:46:12,275 would like to feel it inside her. 527 00:46:21,977 --> 00:46:25,475 Sometimes I sense she'd like to be screwed, 528 00:46:25,576 --> 00:46:28,930 in the true sense of the word, to really be screwed. 529 00:46:30,938 --> 00:46:33,598 If I had one I could also marry her, 530 00:46:33,699 --> 00:46:37,210 but she's well aware that marriage is a pain, 531 00:46:37,311 --> 00:46:39,203 it's a ridiculous thing. 532 00:46:39,390 --> 00:46:43,085 Do you think you'd be happier if Effie had a penis? 533 00:46:44,427 --> 00:46:45,837 No, I don't think so. 534 00:46:46,007 --> 00:46:48,568 You don't notice the absence in bed? 535 00:46:48,928 --> 00:46:49,969 No. 536 00:46:50,623 --> 00:46:51,687 I know one thing, 537 00:46:51,788 --> 00:46:54,901 a man can't lick and keep his penis in at the same time, 538 00:46:55,002 --> 00:46:56,126 I can do it, because... 539 00:46:56,227 --> 00:46:58,061 because I use my fingers, that is, 540 00:46:58,228 --> 00:47:01,564 I can screw her like a man, and she told me 541 00:47:01,839 --> 00:47:04,734 she gets off, yes, after all, so... 542 00:47:05,332 --> 00:47:08,127 If I could, I'd like to have a penis, 543 00:47:08,228 --> 00:47:11,093 but I can't have one. 544 00:47:11,616 --> 00:47:15,673 If I could have one, if I could become a man, 545 00:47:16,038 --> 00:47:19,972 I'd do it for Marianne. We could have a happier life. 546 00:47:20,224 --> 00:47:21,899 We'd be respected by everyone. 547 00:47:22,786 --> 00:47:27,458 A girl who goes out dressed like a man isn't respected. 548 00:47:27,938 --> 00:47:30,042 People say right away, she's a lesbian. 549 00:47:30,201 --> 00:47:31,804 When they see us, they say right away, 550 00:47:31,905 --> 00:47:33,224 there are two lesbians. 551 00:47:33,700 --> 00:47:36,848 It doesn't matter to me, but Marianne doesn't like it. 552 00:47:36,954 --> 00:47:39,508 She doesn't understand that my love for her 553 00:47:39,639 --> 00:47:41,789 is the love of a man for a woman. 554 00:47:42,296 --> 00:47:44,656 Now she's more free when we go out. 555 00:47:44,934 --> 00:47:47,809 She doesn't grumble anymore when I try to take her hand, 556 00:47:47,947 --> 00:47:49,735 or when I try to kiss her. 557 00:47:50,184 --> 00:47:53,227 But at first, she didn't even want to touch me. 558 00:48:07,344 --> 00:48:10,189 Marianne thought all black women were lesbians. 559 00:48:10,531 --> 00:48:13,547 She'd see them and say, look at the lesbians. 560 00:48:14,015 --> 00:48:15,360 Then she met me. 561 00:48:16,582 --> 00:48:18,346 And now people feel sorry for her, 562 00:48:18,560 --> 00:48:21,655 like I don't measure up, what do I know? 563 00:48:21,985 --> 00:48:25,205 Someone told me, what a shame to be black and lesbian! 564 00:48:27,036 --> 00:48:29,847 I think if I couldn't get her off, 565 00:48:30,244 --> 00:48:32,254 maybe she'd find someone else. 566 00:48:33,402 --> 00:48:36,192 I don't know if she'd choose a man or another woman. 567 00:48:37,157 --> 00:48:41,106 Maybe she'd choose a man, then she'd be more respectable. 568 00:48:50,411 --> 00:48:53,712 Have you ever thought of finding a friend 569 00:48:53,851 --> 00:48:56,840 - to make love with? - No, no. 570 00:48:58,143 --> 00:49:00,254 But maybe from time to time... 571 00:49:01,349 --> 00:49:05,229 You can be fascinated by a person sometimes. 572 00:49:05,465 --> 00:49:07,656 Then you forget about them after a while, 573 00:49:08,093 --> 00:49:09,947 and everything goes back to how it was. 574 00:49:10,048 --> 00:49:12,761 Which would you prefer, a man or a woman? 575 00:49:13,062 --> 00:49:15,006 I'm completely indifferent. 576 00:49:28,936 --> 00:49:32,047 Psychologists and doctors consulting me have always said, 577 00:49:32,148 --> 00:49:33,851 we must find the solution. 578 00:49:34,195 --> 00:49:35,571 She needs a man, 579 00:49:35,672 --> 00:49:37,931 she should find a man who can screw her 580 00:49:38,332 --> 00:49:40,068 and awaken her passion. 581 00:49:40,169 --> 00:49:42,772 But I always reply to stop this nonsense, 582 00:49:42,873 --> 00:49:43,961 it wouldn't help me, 583 00:49:44,001 --> 00:49:46,058 tell me instead what I can do for Marianne. 584 00:49:46,159 --> 00:49:49,973 Give me a member to screw her with, a penis! 585 00:49:50,397 --> 00:49:52,431 Because then I could satisfy her. 586 00:49:52,532 --> 00:49:54,851 Don't pass over me, don't tell me to find a man, 587 00:49:55,207 --> 00:49:57,009 because I'd send him to hell right away, 588 00:49:57,110 --> 00:49:58,843 if he put it in me. 589 00:49:59,136 --> 00:50:01,910 What do you do in the live show besides making love? 590 00:50:03,602 --> 00:50:06,178 Normally we limit ourselves to screwing, 591 00:50:06,279 --> 00:50:09,101 but if they need a girl for some reason, 592 00:50:09,202 --> 00:50:10,612 I volunteer willingly. 593 00:50:10,963 --> 00:50:12,044 Or also, 594 00:50:12,275 --> 00:50:15,070 if they need a lesbian, I've also done that. 595 00:50:15,574 --> 00:50:17,005 What do you think of it? 596 00:50:17,954 --> 00:50:21,359 I don't like it, I only do it to help the club. 597 00:50:21,862 --> 00:50:25,401 When I'm in a lesbian show, I don't feel... 598 00:50:27,683 --> 00:50:31,158 anything, I do it to make money, really. 599 00:50:31,522 --> 00:50:33,583 In private, I like it much more. 600 00:50:34,112 --> 00:50:38,126 But I don't like doing it in the porno club. 601 00:50:38,476 --> 00:50:41,123 Then I give massages 602 00:50:41,611 --> 00:50:44,407 to all club members who want it. 603 00:50:44,564 --> 00:50:46,462 How many men do you masturbate? 604 00:50:47,844 --> 00:50:50,229 That depends on the interest. 605 00:50:50,330 --> 00:50:52,557 Sometimes I have to do four or five, 606 00:50:52,992 --> 00:50:56,032 some other times, only one. 607 00:51:46,315 --> 00:51:49,304 Alex, have you ever been in a porno film? 608 00:51:49,570 --> 00:51:52,662 No, I'm not interested, 609 00:51:53,373 --> 00:51:55,816 because it takes too long. 610 00:51:56,960 --> 00:52:00,037 Sitting, waiting, no... 611 00:52:02,002 --> 00:52:03,276 It's not for me. 612 00:52:03,572 --> 00:52:07,174 To stretch out and work in front of all the cameras, 613 00:52:07,725 --> 00:52:09,005 it's not for me. 614 00:52:09,304 --> 00:52:11,928 I prefer a different kind. 615 00:52:12,212 --> 00:52:17,220 I'm on display 20 minutes or maybe a half hour, 616 00:52:17,623 --> 00:52:19,445 then I go home, finished. 617 00:52:20,529 --> 00:52:22,526 What do you think of prostitution? 618 00:52:22,627 --> 00:52:25,751 I think prostitution is good, it's needed, it's OK. 619 00:52:26,404 --> 00:52:28,295 Because there are so many men 620 00:52:28,396 --> 00:52:31,282 who want to pay 100, even 400 kroner, 621 00:52:31,383 --> 00:52:32,624 for a prostitute, 622 00:52:32,725 --> 00:52:37,173 and then they can have all the sex they want. 623 00:52:37,274 --> 00:52:38,674 Our social system should accept it. 624 00:52:38,759 --> 00:52:40,733 I think it would be good. 625 00:52:41,238 --> 00:52:43,509 It'd be good for the men, they need it. 626 00:52:44,688 --> 00:52:47,182 Maybe a little better than the porno club, I think. 627 00:52:48,343 --> 00:52:50,727 I think it's fair to earn a living. 628 00:52:50,879 --> 00:52:53,704 But I'd never do it, never. 629 00:53:35,813 --> 00:53:39,181 The live show is also a kind of prostitution, isn't it? 630 00:53:39,282 --> 00:53:40,049 Yes. 631 00:53:40,050 --> 00:53:41,924 But it's much better because we do it together. 632 00:53:42,935 --> 00:53:45,527 And there isn't all that disgust. 633 00:53:46,201 --> 00:53:48,296 - Tell me, isn't that right? - Yes. 634 00:53:48,795 --> 00:53:50,432 But I don't like it, 635 00:53:51,122 --> 00:53:53,334 I don't like that men pay for this. 636 00:54:02,646 --> 00:54:03,908 Let's play a bit? 637 00:54:05,792 --> 00:54:09,061 No, Effie, I don't feel like it. 638 00:54:09,764 --> 00:54:11,623 Come on, give me the cigarette. 639 00:54:16,720 --> 00:54:18,942 I don't want to, I'm tired, Effie. 640 00:54:27,126 --> 00:54:28,883 Wait a minute. 641 00:54:57,546 --> 00:55:00,626 Don't kiss me like that, it hurts. 642 00:55:04,489 --> 00:55:07,009 - I want to smoke. - No, you can't smoke now. 643 00:55:23,340 --> 00:55:26,343 - No, not now, Effie. - Why not? 644 00:55:27,165 --> 00:55:28,786 Now I'm going to eat you. 645 00:57:08,026 --> 00:57:11,571 Get down, go ahead, what are you waiting for? 646 00:58:31,601 --> 00:58:33,341 Now I want to sleep. 647 00:59:14,085 --> 00:59:17,314 It'd be fun to start with a pile or something like that. 648 00:59:17,515 --> 00:59:18,797 If we had started... 649 00:59:18,898 --> 00:59:20,709 Yes, it would've been beautiful if we all, 650 00:59:20,810 --> 00:59:22,277 in a moment of passion, 651 00:59:22,841 --> 00:59:25,189 had started a fantastic orgy. 652 00:59:26,143 --> 00:59:27,706 I think it would've happened 653 00:59:27,707 --> 00:59:30,717 if someone had got up and said to join us. 654 00:59:31,484 --> 00:59:34,293 Well, how could I stand up in the middle? 655 00:59:46,324 --> 00:59:49,162 You want to allow people free love, right? 656 00:59:49,394 --> 00:59:51,554 In other words, you want to allow people 657 00:59:51,655 --> 00:59:53,785 to live separately, a boy with a boy 658 00:59:53,886 --> 00:59:56,075 and a girl with a girl, isn't that right? 659 00:59:56,187 --> 00:59:58,688 - I don't understand. - No, not at all. 660 00:59:58,818 --> 01:00:01,831 I asked you a question, as I feel it inside, 661 01:00:02,092 --> 01:00:06,056 because if this is the only way to teach people, 662 01:00:06,183 --> 01:00:07,696 to entertain people, 663 01:00:07,797 --> 01:00:10,927 then you teach people to separate from each other. 664 01:00:11,028 --> 01:00:14,226 No, we've already seen heterosexual couples. 665 01:00:14,361 --> 01:00:17,595 We're only saying there are more ways to make love. 666 01:00:17,836 --> 01:00:21,078 We also have a girl who makes love with animals. 667 01:00:21,809 --> 01:00:22,912 Another thing. 668 01:00:23,017 --> 01:00:26,110 You'd like to liberalize sex around the world, right? 669 01:00:26,211 --> 01:00:27,312 Well, yes. 670 01:00:27,667 --> 01:00:28,711 I'd like to ask you, 671 01:00:29,031 --> 01:00:32,085 what use is it, if not to help your own country? 672 01:00:33,126 --> 01:00:37,679 We believe free love is very important for every country. 673 01:00:37,794 --> 01:00:39,997 And we believe that sexual frustration, 674 01:00:40,098 --> 01:00:43,104 sexual disapproval, and prejudice of whatever kind, 675 01:00:43,240 --> 01:00:45,494 shouldn't be sexual forces, they shouldn't exist, 676 01:00:45,595 --> 01:00:47,346 that every kind of prejudice is wrong. 677 01:01:40,685 --> 01:01:43,372 Do you think people want pornography? 678 01:01:43,502 --> 01:01:46,163 Yes, of course. Especially the men. 679 01:01:46,585 --> 01:01:49,503 For example, after an interview with La Stampa, 680 01:01:49,659 --> 01:01:52,385 I understood people really wanted to talk about it. 681 01:01:53,020 --> 01:01:55,142 They're hungry to know everything. 682 01:01:55,243 --> 01:01:58,565 And the films and magazines started too. 683 01:01:58,841 --> 01:02:03,071 Many came to the live show, or other shows like that. 684 01:02:03,225 --> 01:02:06,332 Why do you take part in live shows and porno films? 685 01:02:06,777 --> 01:02:08,776 Usually for the money. 686 01:02:08,954 --> 01:02:10,806 I behave honestly, though. 687 01:02:13,892 --> 01:02:15,359 Here he is. 688 01:02:15,812 --> 01:02:18,035 - He's a beautiful bull. - Yes, he's big. 689 01:02:18,196 --> 01:02:20,177 He weighs almost 1200 pounds. 690 01:02:20,802 --> 01:02:23,556 How do you feel when you do a live show? 691 01:02:23,842 --> 01:02:25,475 And when you have a shoot? 692 01:02:26,061 --> 01:02:28,829 There's nothing to think about when you work. 693 01:02:29,254 --> 01:02:31,724 You should only think of the work you're doing. 694 01:02:32,048 --> 01:02:33,659 Or with big animals like this, 695 01:02:33,760 --> 01:02:35,832 you should be careful not to get hurt, 696 01:02:35,833 --> 01:02:38,326 or get trampled, or something like that. 697 01:02:38,651 --> 01:02:41,239 So there's no emotion. 698 01:02:41,511 --> 01:02:44,086 But not even a bull really frightens me. 699 01:02:44,427 --> 01:02:46,275 It's a job like any other. 700 01:02:55,534 --> 01:02:58,288 Kissing or licking the animals isn't pleasant. 701 01:02:58,403 --> 01:03:00,258 I don't do it when I'm alone. 702 01:03:00,437 --> 01:03:03,098 I do it almost every time on film, 703 01:03:03,199 --> 01:03:05,912 because naturally I receive a little extra. 704 01:03:06,092 --> 01:03:09,102 And for good pay there's no reason not to do it. 705 01:03:09,203 --> 01:03:10,212 Do you think other people 706 01:03:10,338 --> 01:03:12,643 are interested in making love with animals? 707 01:03:12,744 --> 01:03:14,649 Yes, especially in the country 708 01:03:14,749 --> 01:03:16,765 more people do it than you'd think. 709 01:03:17,234 --> 01:03:21,028 If you talked to a farmer and asked him, 710 01:03:21,162 --> 01:03:24,075 you'd find that he had also tried it, 711 01:03:24,176 --> 01:03:27,680 with a cow or a sow or some other animal, 712 01:03:27,914 --> 01:03:30,588 because... but there's a catch, 713 01:03:30,589 --> 01:03:32,913 he'd also say when he did it he was very young, 714 01:03:33,014 --> 01:03:34,343 but that's a lie. 715 01:03:41,902 --> 01:03:44,807 - Should I go to the center? - No, stay there a moment. 716 01:03:48,886 --> 01:03:49,871 Good. 717 01:03:53,856 --> 01:03:56,970 Nice, much better than we could have imagined. 718 01:04:00,396 --> 01:04:02,815 Jan, you should turn to the bull. 719 01:04:10,255 --> 01:04:13,313 We may need a heifer to get him started. 720 01:04:25,508 --> 01:04:28,518 Up, up! 721 01:04:29,258 --> 01:04:30,273 Wake up! 722 01:04:32,806 --> 01:04:33,655 Up! 723 01:04:36,250 --> 01:04:38,768 Come on, wake up! 724 01:04:39,743 --> 01:04:40,869 He doesn't feel like it. 725 01:04:41,503 --> 01:04:43,258 I can try to get him up. 726 01:04:44,492 --> 01:04:47,509 It's better if I go away, he could turn nasty. 727 01:04:50,892 --> 01:04:53,523 Come on, up, up! 728 01:04:54,219 --> 01:04:57,314 What does your boyfriend think of you and the animals? 729 01:04:57,415 --> 01:04:59,554 He comes with me when we make a film. 730 01:04:59,655 --> 01:05:00,789 He can't complain. 731 01:05:00,890 --> 01:05:02,899 He has very modern ideas about it. 732 01:05:03,000 --> 01:05:04,718 He helps me willingly. 733 01:05:05,302 --> 01:05:07,921 He tends to my horses or other animals, 734 01:05:08,022 --> 01:05:11,051 when there's a bull, or a boar, stuff like that. 735 01:05:11,309 --> 01:05:13,367 When I held a show in Copenhagen 736 01:05:13,468 --> 01:05:14,892 in a club, with my dog, 737 01:05:14,993 --> 01:05:16,794 he accompanied me in the car, 738 01:05:16,895 --> 01:05:18,826 holding the dog in his hands. 739 01:05:18,954 --> 01:05:20,899 Behind the scenes we always have the dog. 740 01:05:21,340 --> 01:05:23,849 It's rather difficult to lay a boar on the bed, 741 01:05:23,950 --> 01:05:26,551 or to make a stallion keep still when he should. 742 01:05:33,873 --> 01:05:35,532 He finally got up. 743 01:05:38,759 --> 01:05:40,439 So, what happened? 744 01:05:45,066 --> 01:05:47,798 Once, you put an ad in a Copenhagen newspaper. 745 01:05:47,799 --> 01:05:48,883 Care to talk about it? 746 01:05:48,984 --> 01:05:51,334 Oh, that! That was just a joke. 747 01:05:51,529 --> 01:05:53,921 I did it to see what would happen. 748 01:05:54,211 --> 01:05:56,766 Filling it out made me think. 749 01:05:57,058 --> 01:06:00,160 "Free girl, 25 years, desires man." 750 01:06:00,306 --> 01:06:01,835 There was no description? 751 01:06:02,108 --> 01:06:05,074 Oh yes, also "not against sex" 752 01:06:05,175 --> 01:06:06,420 or something like that. 753 01:06:06,521 --> 01:06:07,750 What happened? 754 01:06:08,847 --> 01:06:12,289 I received something like 130 or 150 letters, 755 01:06:12,426 --> 01:06:13,588 from every type of man, 756 01:06:13,689 --> 01:06:16,105 the strangest collection you could imagine. 757 01:06:16,250 --> 01:06:19,007 And I'm sure there wasn't even one normal. 758 01:06:19,308 --> 01:06:21,384 When did you first have sex? 759 01:06:21,775 --> 01:06:24,676 I was 12 years old. I met a man. 760 01:06:24,778 --> 01:06:26,137 I remember... 761 01:06:26,270 --> 01:06:28,253 I remember it was at the Maarum station, 762 01:06:28,316 --> 01:06:30,991 in the forest, where we lived at the time. 763 01:06:31,092 --> 01:06:32,925 He brought up some things about life, 764 01:06:33,026 --> 01:06:35,390 all dirty things, not normal things. 765 01:06:35,528 --> 01:06:38,513 Like... men in bed with other men, 766 01:06:38,826 --> 01:06:42,508 animals and people mating, sadists, masochists, 767 01:06:42,816 --> 01:06:44,578 he went on like that. 768 01:06:44,788 --> 01:06:47,159 He had an ugly way of saying things. 769 01:06:47,541 --> 01:06:50,596 As a child, it was enough to make my hair stand up. 770 01:06:54,014 --> 01:06:56,935 I stayed to listen to everything he was saying. 771 01:06:57,184 --> 01:06:59,135 He didn't force me, but a rail worker 772 01:06:59,270 --> 01:07:01,369 happened to hear what he was saying, 773 01:07:01,470 --> 01:07:03,746 and went right away to warn my mother. 774 01:07:04,122 --> 01:07:05,834 She called the police. 775 01:07:06,850 --> 01:07:09,217 The police went to arrest the guy. 776 01:07:09,538 --> 01:07:11,065 He got three months. 777 01:07:11,751 --> 01:07:14,173 After that episode, my mother... 778 01:07:15,785 --> 01:07:17,470 beat the hell out of me, 779 01:07:17,571 --> 01:07:19,383 it was the first time she whipped me, 780 01:07:19,384 --> 01:07:21,352 and she did it for several days. 781 01:07:21,720 --> 01:07:23,766 She didn't speak to me, didn't eat with me, 782 01:07:23,925 --> 01:07:25,702 brought food to my room. 783 01:07:25,968 --> 01:07:28,977 She was mean to me after I met that man. 784 01:07:30,054 --> 01:07:32,977 My infancy was hardly nice before then, 785 01:07:33,078 --> 01:07:35,297 but starting then it became a real hell. 786 01:07:35,398 --> 01:07:37,836 She told me things that weren't nice, 787 01:07:37,937 --> 01:07:40,508 that it'd be better if I'd been born dead 788 01:07:40,509 --> 01:07:42,134 rather than being what I was, 789 01:07:42,235 --> 01:07:44,864 I was a sinner, I should leave home, 790 01:07:44,965 --> 01:07:47,888 I should be put in a home for wayward girls. 791 01:07:48,669 --> 01:07:50,998 God, how many times... I'll tell you something. 792 01:07:51,099 --> 01:07:53,045 Once, she found me reading The Red Ruby, 793 01:07:53,146 --> 01:07:55,720 and she beat me using the clothes beater. 794 01:07:55,843 --> 01:07:59,453 When I read Agnar Mykle's The Song of the Red Ruby, 795 01:07:59,651 --> 01:08:02,360 I put a nail on the outside wall with a cord, 796 01:08:02,461 --> 01:08:03,718 and attached the book. 797 01:08:03,827 --> 01:08:06,799 When I heard my mother's footsteps on the stairs, 798 01:08:07,097 --> 01:08:09,683 I'd throw the book out the window. 799 01:08:12,870 --> 01:08:14,713 I was very curious at that time. 800 01:08:14,862 --> 01:08:17,362 I was about 13 or 14. 801 01:08:17,526 --> 01:08:21,396 I tried hard to read all the books I shouldn't. 802 01:08:21,623 --> 01:08:23,720 I'd go to the library to get the strangest books, 803 01:08:23,821 --> 01:08:24,822 even medical ones. 804 01:08:25,206 --> 01:08:26,972 Then I'd hurry through the children's section. 805 01:08:27,073 --> 01:08:30,290 After getting a couple fairy tales, I'd go home, 806 01:08:30,391 --> 01:08:32,556 keeping the other books well hidden. 807 01:08:33,136 --> 01:08:35,853 The only thing I found interesting was 808 01:08:35,977 --> 01:08:39,288 the Danish Housewife Manual, 30 volumes in all. 809 01:08:39,766 --> 01:08:43,155 I think they must've been very confusing to read, 810 01:08:43,296 --> 01:08:46,141 written deliberately so even an adult can't understand. 811 01:08:46,737 --> 01:08:50,019 There were no details, so I wanted to know more. 812 01:09:02,430 --> 01:09:03,549 How did it affect you, 813 01:09:03,563 --> 01:09:06,122 seeing two animals mating for the first time? 814 01:09:06,998 --> 01:09:10,781 It was two dogs, and it really upset me. 815 01:09:12,028 --> 01:09:14,546 Because the female dog whined terribly. 816 01:09:15,295 --> 01:09:18,428 I was around 12 or 13 years old. 817 01:09:18,553 --> 01:09:20,751 My mother said if I did it with a man, 818 01:09:20,852 --> 01:09:22,367 it would be very painful. 819 01:09:22,368 --> 01:09:25,432 That was my mother's only mention of sex. 820 01:09:26,013 --> 01:09:28,282 Another time I went out with my mother, 821 01:09:28,383 --> 01:09:29,487 when I was very young. 822 01:09:29,787 --> 01:09:32,424 We came across a couple who was embracing. 823 01:09:32,525 --> 01:09:35,212 I turned to look but my mother grabbed me sharply. 824 01:09:35,343 --> 01:09:36,601 Giving me a jerk, 825 01:09:36,702 --> 01:09:38,559 "You shouldn't watch those things," she said. 826 01:09:38,961 --> 01:09:40,676 Tell us about your family. 827 01:09:41,096 --> 01:09:42,621 My mother broke contact with me 828 01:09:42,722 --> 01:09:44,634 when she found out I did this work, 829 01:09:44,863 --> 01:09:47,392 in Ekstra Bladet, a Copenhagen newspaper. 830 01:09:47,553 --> 01:09:50,482 She read I was in porn, and I didn't see her again. 831 01:09:50,910 --> 01:09:52,890 Does she accept the money you give her? 832 01:09:53,404 --> 01:09:55,052 Yes, of course. 833 01:09:55,343 --> 01:09:58,838 She always accepts money without batting an eye. 834 01:09:59,539 --> 01:10:01,292 One day, to my great joy, 835 01:10:02,047 --> 01:10:04,924 she phoned to ask for a 3000 kroner loan. 836 01:10:05,025 --> 01:10:06,913 I told her I didn't have money like that, 837 01:10:08,049 --> 01:10:09,589 and that I couldn't do anything, 838 01:10:09,690 --> 01:10:12,216 not to worry about money earned with porn. 839 01:10:12,734 --> 01:10:14,200 But she doesn't need to know. 840 01:10:14,348 --> 01:10:16,314 Do you remember your father? 841 01:10:16,468 --> 01:10:17,858 Yes, I remember him well. 842 01:10:18,316 --> 01:10:21,991 Because he died when I was, let's see... 843 01:10:22,144 --> 01:10:23,957 I've been here two years, 844 01:10:24,090 --> 01:10:27,209 so I remember three, three years ago... 845 01:10:27,547 --> 01:10:30,056 yes, he died when I was 22. 846 01:10:30,268 --> 01:10:34,027 My mother and father divorced when I was 11 or 12. 847 01:10:34,130 --> 01:10:37,079 But he'd still come to our house sometimes. 848 01:10:37,753 --> 01:10:40,322 My father was a sailor, a marine captain. 849 01:10:40,425 --> 01:10:41,853 He came from the Faroe Islands. 850 01:10:42,192 --> 01:10:46,043 He liked beer and women, unlike my mother. 851 01:10:46,504 --> 01:10:47,859 Different characters. 852 01:10:47,960 --> 01:10:50,483 Always happy, never sad or worried. 853 01:10:50,959 --> 01:10:53,200 He thought life was a big game. 854 01:10:53,459 --> 01:10:55,077 You got along well with your father? 855 01:10:55,178 --> 01:10:56,546 I liked my father a lot, 856 01:10:56,547 --> 01:10:59,102 and he thought I was great, he always said so. 857 01:10:59,206 --> 01:11:00,867 He'd say I was the best of us three, 858 01:11:00,968 --> 01:11:02,524 and that was a compliment for him. 859 01:11:02,625 --> 01:11:05,775 Would it be different if you'd had another childhood? 860 01:11:05,876 --> 01:11:06,860 Yes, of course, 861 01:11:06,961 --> 01:11:09,289 because I think everything that went on then 862 01:11:09,429 --> 01:11:11,248 happened because I was aggressive 863 01:11:11,349 --> 01:11:12,977 and everyone did what I wanted. 864 01:11:13,078 --> 01:11:15,154 If my father had treated me differently, 865 01:11:15,255 --> 01:11:17,140 I might have met a nice boy, 866 01:11:17,507 --> 01:11:19,974 I might have married and settled down. 867 01:11:20,436 --> 01:11:22,017 And so it should have been, 868 01:11:22,018 --> 01:11:24,476 but when I thought that, I put my foot down. 869 01:11:25,049 --> 01:11:28,159 I got more stubborn, if you only knew. 870 01:11:28,320 --> 01:11:30,145 That's always been my habit, 871 01:11:30,442 --> 01:11:33,356 doing the opposite of what they wanted me to do. 872 01:11:48,996 --> 01:11:52,839 Bodil, how do you live, apart from the shows and films? 873 01:11:54,162 --> 01:11:56,561 That's the main source of my earnings. 874 01:11:56,741 --> 01:12:00,189 I also have stud boars which I rent to the farmers, 875 01:12:00,290 --> 01:12:01,585 that's another income. 876 01:12:01,586 --> 01:12:04,196 Then I have three stallions, and I also rent them. 877 01:12:04,424 --> 01:12:07,037 And all this lets me live discreetly. 878 01:12:07,360 --> 01:12:10,708 Has it ever excited you when the stallions mate? 879 01:12:11,106 --> 01:12:13,462 Not anymore. Often at first. 880 01:12:13,928 --> 01:12:16,715 My stallions mate with almost 200 mares a year. 881 01:12:17,136 --> 01:12:19,139 At some point you get used to it. 882 01:12:19,302 --> 01:12:20,865 But sometimes it makes me... 883 01:12:20,981 --> 01:12:23,352 I admit it still has a certain effect, 884 01:12:23,736 --> 01:12:27,486 it's an interesting sight, though it can be a bit strange. 885 01:12:28,364 --> 01:12:32,069 Bodil, have you ever tried with one of your stallions? 886 01:12:32,203 --> 01:12:34,604 No, you can't do it with a stallion, 887 01:12:34,793 --> 01:12:36,159 he'd split you apart. 888 01:12:36,376 --> 01:12:38,850 You know, even some heifers are often ruined. 889 01:12:42,088 --> 01:12:45,602 When he's ready, he has a big member like this, 890 01:12:45,791 --> 01:12:49,173 and it would destroy you for sure if you tried. 891 01:14:31,801 --> 01:14:34,537 How did your relationship with the stallion begin? 892 01:14:36,170 --> 01:14:39,652 You can start by kissing him, for example on the muzzle. 893 01:14:39,828 --> 01:14:43,321 He likes it, and starts to shake his head. 894 01:14:43,910 --> 01:14:45,463 And then I begin. 895 01:14:45,606 --> 01:14:49,194 It's normal for someone to start playing with that. 896 01:14:49,941 --> 01:14:52,280 He was two when I bought him, I remember, 897 01:14:52,381 --> 01:14:54,944 because he lived on an old farm, 898 01:14:55,045 --> 01:14:58,525 and I'd visit him often, speak with him every day, 899 01:14:58,943 --> 01:15:01,906 touch him, massage him, and so on. 900 01:15:02,208 --> 01:15:04,358 Yes, that's how it was, like that. 901 01:15:04,965 --> 01:15:07,277 And as the occasion arises, 902 01:15:07,645 --> 01:15:09,794 when you're away from the stable, 903 01:15:09,895 --> 01:15:12,045 you feel the need to do something, 904 01:15:12,280 --> 01:15:15,751 to touch under his belly, press against his side, 905 01:15:15,857 --> 01:15:17,280 caress him a bit. 906 01:15:17,652 --> 01:15:19,274 Then he gets excited. 907 01:15:20,062 --> 01:15:23,301 Of all the animals, probably only the stallion 908 01:15:23,402 --> 01:15:27,324 provokes a strong sexual arousal in me, so to speak. 909 01:15:28,158 --> 01:15:31,516 It's stronger than the bull, the dog, the boar. 910 01:15:31,621 --> 01:15:33,477 The stallion's strength is tremendous. 911 01:16:00,075 --> 01:16:02,162 Do you make love often with your boyfriend? 912 01:16:02,659 --> 01:16:05,330 It depends, every night, every other night, 913 01:16:05,526 --> 01:16:07,456 it depends if we're in the mood. 914 01:16:08,630 --> 01:16:12,335 What type of man do you prefer, aggressive or quiet? 915 01:16:13,160 --> 01:16:16,258 Both types, depending on the circumstances. 916 01:16:16,517 --> 01:16:19,191 You want to make the decisions sometimes, 917 01:16:19,292 --> 01:16:21,898 but sometimes you want someone else to do it. 918 01:16:22,434 --> 01:16:25,729 I suppose it'd be better to make decisions together, 919 01:16:25,830 --> 01:16:27,645 50-50, it'd be better. 920 01:16:28,113 --> 01:16:31,075 And he has to act a bit older than me. 921 01:16:31,580 --> 01:16:35,015 I've never been able to do it with someone my same age. 922 01:16:35,227 --> 01:16:37,028 They've always been older than me, 923 01:16:37,129 --> 01:16:39,100 from 10 to 30 years. 924 01:16:39,201 --> 01:16:41,280 Do you manage to get off with your boyfriend? 925 01:16:41,381 --> 01:16:42,924 Yes, almost always. 926 01:16:43,356 --> 01:16:44,957 Maybe because he's very strong, 927 01:16:45,058 --> 01:16:47,003 he can screw for over an hour, 928 01:16:47,104 --> 01:16:50,019 and that's because he thinks of getting me off. 929 01:16:50,742 --> 01:16:53,270 And that's the secret, it's very important. 930 01:16:53,391 --> 01:16:55,887 Most men think only of themselves 931 01:16:55,988 --> 01:16:59,295 and want to have fun while I keep my mouth shut. 932 01:16:59,806 --> 01:17:01,905 So it's better to get done quickly. 933 01:17:02,042 --> 01:17:03,738 Do you love your boyfriend? 934 01:17:03,923 --> 01:17:07,591 I don't know. Love, it's hard to say. 935 01:17:07,741 --> 01:17:09,994 We enjoy ourselves, that's what counts. 936 01:17:18,777 --> 01:17:20,627 What position do you prefer? 937 01:17:20,978 --> 01:17:23,610 The most common position, nothing elaborate. 938 01:17:23,912 --> 01:17:26,581 Would you like to marry and have children? 939 01:17:27,094 --> 01:17:29,244 No, certainly not yet. 940 01:17:29,426 --> 01:17:32,353 I don't think I'd marry even if I wanted a child. 941 01:17:32,664 --> 01:17:36,365 I'm afraid of childbirth because I can't stand pain. 942 01:17:36,797 --> 01:17:38,391 I doubt I'll ever have a child. 943 01:17:38,522 --> 01:17:40,557 I have a great fear of childbirth. 944 01:17:41,186 --> 01:17:42,933 Are you happy with your life? 945 01:17:43,657 --> 01:17:48,124 Yes, I don't really want more than what I have now. 946 01:17:48,475 --> 01:17:51,591 I think I have everything I want. 947 01:17:53,853 --> 01:17:56,774 Do you have hopes for the future? 948 01:17:57,174 --> 01:17:59,574 Yes, truthfully, yes. My dream is to have 949 01:17:59,609 --> 01:18:02,430 a job where I live, where I can be myself, 950 01:18:02,855 --> 01:18:05,718 without risk of distraction or stuff like that. 951 01:18:06,209 --> 01:18:10,126 I'd like to buy a farm when I have enough money. 952 01:18:11,391 --> 01:18:14,758 - Yes, I want that. - I don't know if it's possible. 953 01:18:14,861 --> 01:18:16,080 - Marriage? - Yes. 954 01:18:17,681 --> 01:18:22,241 A house, or getting a nice apartment. 955 01:18:25,295 --> 01:18:26,501 A car. 956 01:18:28,729 --> 01:18:30,071 And maybe a good job, 957 01:18:30,203 --> 01:18:32,844 an interesting job, travelling or something like that. 958 01:18:32,945 --> 01:18:34,454 I agree about the house and car, 959 01:18:34,555 --> 01:18:36,146 but if we're not married, 960 01:18:36,247 --> 01:18:38,663 we're just two people living in the same house. 961 01:18:38,764 --> 01:18:40,311 It'd be better if above the door... 962 01:18:40,775 --> 01:18:43,482 you could read "Mr. and Mrs." 963 01:18:44,925 --> 01:18:46,505 The future is... 964 01:18:47,159 --> 01:18:49,717 We're saving up to buy a shop... 965 01:18:49,818 --> 01:18:51,384 Yes, a good location, 966 01:18:51,739 --> 01:18:53,649 where we could sell sweets 967 01:18:55,158 --> 01:18:58,207 and pastries, with aphrodisiacs. 968 01:18:58,785 --> 01:19:01,567 If the work at the porno club should end, 969 01:19:02,552 --> 01:19:05,160 I'll go back to my old occupation. 970 01:19:06,065 --> 01:19:08,392 But I think it'll go on for a bit, 971 01:19:09,056 --> 01:19:10,501 even if not for long. 972 01:19:12,018 --> 01:19:16,953 Because now they're even using foreigners. 973 01:19:17,410 --> 01:19:20,835 I'd like to know the significance of this show. 974 01:19:22,283 --> 01:19:25,343 First, we'd like to give you a spectacle, 975 01:19:25,444 --> 01:19:27,590 a show like any other show. 976 01:19:28,466 --> 01:19:31,426 Secondly, we hope... 977 01:19:32,354 --> 01:19:36,156 that for some of you, it can even have some value. 978 01:19:36,754 --> 01:19:39,120 And that it can allow some of you, 979 01:19:39,237 --> 01:19:41,113 who are rather rigid, 980 01:19:41,314 --> 01:19:44,816 who couldn't imagine this could go on in public, 981 01:19:45,048 --> 01:19:48,336 that it can help you to learn facts, 982 01:19:48,437 --> 01:19:52,766 to realize there's nothing so terrible in this. 983 01:19:52,801 --> 01:19:54,903 I'd also say there's another repercussion, 984 01:19:55,004 --> 01:19:57,544 because we'd like to have a repercussion 985 01:19:57,617 --> 01:20:00,280 in some countries, to show that Denmark, 986 01:20:00,385 --> 01:20:01,869 that this is possible in Denmark, 987 01:20:01,970 --> 01:20:03,889 and should be possible in all countries, 988 01:20:04,050 --> 01:20:06,244 without threatening society and culture. 989 01:20:06,470 --> 01:20:09,751 And we feel this is the state of democracy and liberty. 990 01:20:09,909 --> 01:20:13,167 We could be wrong, but that's what we think. 991 01:20:16,298 --> 01:20:19,750 Thank you, everyone. Good night. 74840

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.