Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,802 --> 00:00:05,037
Мой муж, как журналист-фрилансер, часто путешествует по стране по работе.
2
00:00:05,038 --> 00:00:08,207
Муж, журналист-фрилансер
Часто путешествую по работе
3
00:00:08,608 --> 00:00:13,045
Этот визит произошел недалеко от его родного города.
4
00:00:13,046 --> 00:00:16,315
Поэтому мы решили вернуться в гости
5
00:00:26,526 --> 00:00:30,129
Они скоро придут
6
00:00:30,530 --> 00:00:32,064
Да
7
00:00:32,399 --> 00:00:42,041
Хотя состоит в браке Синьхуа
Но у него редко есть возможность встретиться со своими родителями.
8
00:00:45,645 --> 00:00:48,280
Цзиншу
9
00:00:56,890 --> 00:00:58,057
10
00:00:58,658 --> 00:00:59,224
11
00:00:59,225 --> 00:01:02,194
А вот и Алу
Должно быть, это очень тяжело
12
00:01:03,063 --> 00:01:04,930
Мама, давно не виделись
13
00:01:05,198 --> 00:01:08,667
На этот раз из-за работы
Вернитесь и посмотрите
14
00:01:09,436 --> 00:01:12,338
Моя работа может быть завершена в ближайшие несколько дней.
15
00:01:12,672 --> 00:01:14,840
А пока она присматривает за тобой.
16
00:01:14,874 --> 00:01:17,743
О чем ты говоришь? Это мой дом.
17
00:01:18,044 --> 00:01:19,645
Пожалуйста
18
00:01:21,548 --> 00:01:25,884
Наконец-то мы можем поговорить с Сяоя, верно, Сяомао?
19
00:01:26,219 --> 00:01:29,188
Ну пожалуйста
20
00:01:33,693 --> 00:01:40,432
В те дни, когда мой муж занят на работе, мне нужно побыть наедине с его родителями.
21
00:01:41,067 --> 00:01:47,139
Я также хочу воспользоваться этой возможностью, чтобы почтить память этих двух пожилых людей.
22
00:01:48,074 --> 00:01:56,081
Нарушение со стороны тестя
23
00:02:05,725 --> 00:02:07,659
Как вы себя чувствуете здесь?
24
00:02:08,928 --> 00:02:10,729
Очень хорошее место
25
00:02:12,232 --> 00:02:14,333
Так тихо ночью
26
00:02:15,068 --> 00:02:16,502
Действительно хорошо
27
00:02:16,670 --> 00:02:17,936
Вам это нравится?
28
00:02:18,304 --> 00:02:21,240
Вам здесь нравится? Мне очень нравится.
29
00:02:21,307 --> 00:02:22,975
Я так счастлив
30
00:02:23,643 --> 00:02:27,346
Мама и папа очень добрые
31
00:02:27,881 --> 00:02:29,581
Здорово быть здесь
32
00:02:29,983 --> 00:02:32,384
Есть ли что-то, что вас не устраивает?
33
00:02:33,520 --> 00:02:34,953
Ты можешь сказать мне что угодно
34
00:02:35,355 --> 00:02:36,889
Нет такого
35
00:02:39,092 --> 00:02:42,594
Это не имеет значения
Относитесь к нему как к своему дому
36
00:02:43,763 --> 00:02:45,364
Все, что вам нравится
37
00:02:47,033 --> 00:02:48,467
Это нормально?
38
00:02:48,968 --> 00:02:50,269
Конечно вы можете
39
00:02:54,507 --> 00:02:55,541
Так хорошо
40
00:02:56,643 --> 00:02:58,711
Так тихо вокруг
41
00:02:59,913 --> 00:03:02,581
Когда мы состаримся, было бы хорошо жить здесь
42
00:03:02,582 --> 00:03:03,816
Да
43
00:03:06,686 --> 00:03:08,887
Дом широкий
44
00:03:10,523 --> 00:03:11,924
Верно
45
00:03:12,425 --> 00:03:14,960
Меня не будет здесь завтра
46
00:03:15,028 --> 00:03:18,997
Да, мне так одиноко, я скоро вернусь.
47
00:03:22,435 --> 00:03:24,103
Вдруг его трудно найти
48
00:03:24,537 --> 00:03:27,272
Я не увижу тебя завтра
49
00:03:33,346 --> 00:03:34,513
Не хорошо
50
00:03:35,482 --> 00:03:36,815
Это не имеет значения
51
00:03:38,385 --> 00:03:42,454
Они все спят, погруженные в свои сны
52
00:03:42,589 --> 00:03:44,289
Правда? Да
53
00:03:46,960 --> 00:03:48,394
Я хочу большего
54
00:03:51,031 --> 00:03:52,031
Ни за что
55
00:03:52,966 --> 00:03:56,301
Они прямо по соседству
56
00:03:56,469 --> 00:03:59,171
Не волнуйся, ты этого не услышишь.
57
00:04:00,907 --> 00:04:02,307
Ну давай же
рот, сердце
58
00:04:03,810 --> 00:04:06,145
У меня там все твердеет
59
00:04:14,054 --> 00:04:17,990
Да ладно, что ты делаешь?
60
00:04:19,359 --> 00:04:20,592
Что ты делаешь?
61
00:04:21,194 --> 00:04:22,227
Все в порядке
62
00:04:23,563 --> 00:04:28,133
Они этого не услышат, но это прямо по соседству.
63
00:04:30,337 --> 00:04:33,505
Просто молчи.
64
00:04:39,713 --> 00:04:41,013
Сможешь ли ты потерпеть меня?
65
00:04:42,015 --> 00:04:43,082
Ни за что
66
00:04:43,883 --> 00:04:45,217
Почему?
67
00:04:45,318 --> 00:04:46,885
Только поцелуй
68
00:04:48,888 --> 00:04:50,456
Но я не могу этого вынести
69
00:04:50,490 --> 00:04:53,425
Нет, я могу только целоваться
70
00:04:53,760 --> 00:04:55,361
Я не хочу этого, я не могу
71
00:05:16,516 --> 00:05:17,683
Нет
72
00:05:19,486 --> 00:05:20,819
Нет
73
00:05:21,054 --> 00:05:22,488
Это невозможно сделать
74
00:05:23,189 --> 00:05:26,625
Нет, это будет услышано
75
00:06:04,964 --> 00:06:06,398
Муж
76
00:06:07,267 --> 00:06:09,101
Хорошо
Но ты должен говорить тише
77
00:06:09,202 --> 00:06:13,038
Устные причины,
А что насчет того дома?
78
00:06:14,274 --> 00:06:15,774
Я попробую
79
00:06:17,677 --> 00:06:19,111
Сделать это?
рот, сердце
80
00:06:35,829 --> 00:06:37,696
Я так взволнован
81
00:06:38,765 --> 00:06:39,865
Шшш
82
00:06:54,147 --> 00:06:55,581
Не издавать ни звука
83
00:06:56,716 --> 00:06:58,183
Я сдержусь
84
00:07:12,232 --> 00:07:13,399
Я хочу увидеть грудь
85
00:07:22,409 --> 00:07:24,209
Если вы будете еще шуметь, вас услышат.
86
00:07:33,520 --> 00:07:34,787
Отлично
87
00:07:56,609 --> 00:07:58,110
Так удобно. Вам удобно?
88
00:08:09,489 --> 00:08:10,489
Удобный
89
00:08:28,074 --> 00:08:29,341
Больше не могу этого терпеть
90
00:08:29,609 --> 00:08:32,911
Не издавай ни звука, поговори со мной
91
00:08:49,696 --> 00:08:51,263
Раздвиньте ноги шире
92
00:09:10,483 --> 00:09:11,417
Так похотливо
93
00:09:26,933 --> 00:09:28,567
Здесь так развратно
94
00:09:51,391 --> 00:09:52,491
Сними
95
00:10:14,547 --> 00:10:16,048
Я лизнул это
96
00:10:22,856 --> 00:10:24,390
Очень влажный
97
00:10:25,458 --> 00:10:26,792
Нет
98
00:10:57,057 --> 00:10:58,357
Больше не могу этого терпеть
99
00:11:02,929 --> 00:11:04,296
Прекрати это быстро
100
00:11:04,931 --> 00:11:06,632
Я тоже этого хочу
101
00:11:07,067 --> 00:11:09,501
Мой пенис, да, я тоже хочу его лизнуть
102
00:11:09,602 --> 00:11:11,537
Все в порядке?
103
00:11:12,272 --> 00:11:13,939
Лижи это
104
00:12:31,084 --> 00:12:31,984
Так круто
105
00:12:58,678 --> 00:13:00,079
Потрясающе
106
00:13:42,455 --> 00:13:43,589
Я очень хочу заняться сексом
107
00:13:45,225 --> 00:13:46,425
Я тоже этого хочу
108
00:13:47,360 --> 00:13:48,460
Все в порядке?
109
00:13:49,429 --> 00:13:50,629
Хотите вмешаться?
110
00:13:55,068 --> 00:13:56,435
Подожди минутку
111
00:13:56,903 --> 00:13:58,303
Член стал таким твердым
112
00:13:58,805 --> 00:14:01,040
Вставь это, вставь в киску
113
00:14:04,210 --> 00:14:05,310
Удобный
114
00:14:17,824 --> 00:14:18,991
Так удобно
115
00:14:25,598 --> 00:14:26,932
Это так удобно, так здорово
116
00:14:33,139 --> 00:14:34,340
Так круто
117
00:14:35,108 --> 00:14:37,976
Потрясающе. Я чувствую себя очень хорошо сегодня.
118
00:14:39,346 --> 00:14:41,280
Я тоже так взволнована
119
00:14:46,786 --> 00:14:48,020
Отлично
120
00:14:48,488 --> 00:14:49,955
Я так хочу кончить
121
00:14:50,090 --> 00:14:51,190
Так круто
122
00:14:55,261 --> 00:14:56,528
Так круто
123
00:14:58,565 --> 00:14:59,965
Так удобно
124
00:15:03,803 --> 00:15:05,070
Муж
125
00:15:05,672 --> 00:15:06,739
Жена
126
00:15:22,789 --> 00:15:26,025
Мой член такой твердый, что я вот-вот кончу
127
00:15:35,535 --> 00:15:36,568
Скоро к кульминации
128
00:15:36,836 --> 00:15:37,936
Собираюсь кончить
129
00:15:40,740 --> 00:15:41,907
Так круто
130
00:15:54,254 --> 00:15:55,454
Потрясающе
131
00:16:01,961 --> 00:16:04,496
Это так хорошо
132
00:16:12,238 --> 00:16:13,672
Так удобно
133
00:16:17,577 --> 00:16:18,777
Поцелуй меня
134
00:16:29,255 --> 00:16:30,089
Так круто
135
00:16:30,890 --> 00:16:32,057
Потрясающе
136
00:16:32,425 --> 00:16:33,459
Отлично
137
00:16:34,260 --> 00:16:36,862
Это здорово. Мне так хорошо в моей киске.
138
00:16:36,996 --> 00:16:37,963
Так круто
139
00:16:38,164 --> 00:16:39,665
Я так хочу кончить
140
00:16:48,208 --> 00:16:49,341
Член чувствует себя так комфортно
141
00:16:51,077 --> 00:16:52,778
Это удобно?
142
00:17:02,689 --> 00:17:06,358
Скоро к кульминации
143
00:17:16,569 --> 00:17:19,938
Это так хорошо. Мне так хорошо.
144
00:17:29,049 --> 00:17:30,382
Петень такой твердый
145
00:17:30,784 --> 00:17:32,384
Я вставлю 4 куска дерева
146
00:17:43,463 --> 00:17:44,830
Ну давай же
147
00:17:50,704 --> 00:17:51,704
Так круто
148
00:17:59,946 --> 00:18:01,347
Так удобно
149
00:18:02,849 --> 00:18:05,117
Сильнее, я хочу большего
150
00:18:09,356 --> 00:18:10,689
Так круто
151
00:18:13,493 --> 00:18:14,727
Потрясающе
152
00:18:16,429 --> 00:18:19,665
Отлично, отлично
153
00:18:20,266 --> 00:18:21,533
Это снова скоро кульминация
154
00:18:21,935 --> 00:18:24,236
Скоро к кульминации
155
00:18:26,906 --> 00:18:29,241
Скоро к кульминации
156
00:18:42,055 --> 00:18:43,589
Собираюсь кончить
157
00:18:44,424 --> 00:18:48,594
Я очень хочу кончить Кончи, муж.
158
00:18:48,695 --> 00:18:51,196
Кончи
159
00:18:51,364 --> 00:18:52,598
Собираюсь кончить
160
00:19:33,006 --> 00:19:34,206
Так круто
161
00:19:34,974 --> 00:19:36,308
Потрясающе
162
00:19:36,843 --> 00:19:40,913
"Я многому научился. Я так взволнован.
163
00:19:42,515 --> 00:19:44,350
Действительно много спермы вышло
164
00:19:45,785 --> 00:19:49,188
Вы прекрасно провели время сегодня?
165
00:19:51,458 --> 00:19:53,559
Такая застенчивая, мне тоже надо это вытереть.
166
00:19:55,895 --> 00:19:57,529
Вы его протерли?
167
00:20:06,072 --> 00:20:09,074
Отец
Что ты делаешь
168
00:20:11,244 --> 00:20:14,246
Они занимаются сексом орально
169
00:20:15,715 --> 00:20:18,384
Тебе так стыдно
170
00:20:18,885 --> 00:20:21,653
Это нормально, посмотреть
171
00:20:22,288 --> 00:20:25,858
Они еще молодые, это нормально.
172
00:20:25,992 --> 00:20:29,194
173
00:20:30,063 --> 00:20:31,797
Хорошо, я понял
174
00:20:47,781 --> 00:20:49,048
Тогда я ухожу
175
00:20:49,716 --> 00:20:51,383
Давай, муженек
176
00:20:51,584 --> 00:20:54,520
Было бы здорово, если бы церемония прошла как дома.
177
00:20:54,888 --> 00:20:57,990
Я все еще так нервничаю
178
00:20:58,224 --> 00:21:02,294
Все они один и тот же человек. Не будьте слишком откровенны
179
00:21:03,196 --> 00:21:06,565
Я позвоню 4 Му
Оральная причина
180
00:21:09,669 --> 00:21:11,770
Тогда я уйду.Иди медленно.
181
00:22:05,091 --> 00:22:08,560
Эта цифра действительно невыносима
182
00:22:23,610 --> 00:22:28,247
Женщина еще молода и может не знать
183
00:22:28,915 --> 00:22:31,383
Мытье пола
184
00:22:33,887 --> 00:22:36,355
Вы не можете применять силу таким образом
185
00:22:36,389 --> 00:22:40,959
Звук руки должен быть в тоне Цзе, а правильный тон должен быть в тоне Сун.
186
00:22:43,096 --> 00:22:45,364
Затем аккуратно потрите вот так
187
00:22:46,132 --> 00:22:49,301
Иначе пол будет болеть.Извините.
188
00:22:50,036 --> 00:22:51,403
Кроме того,
189
00:22:51,838 --> 00:22:54,306
Если вы применяете слишком большую силу к рукам,
190
00:22:56,676 --> 00:22:58,210
Это будет очень тяжело
191
00:23:00,046 --> 00:23:03,549
Если вы будете делать это каждый день, ваше тело будет истощено.
192
00:23:05,485 --> 00:23:09,888
Значит, эту руку тоже нужно положить на руку, да?
193
00:23:10,256 --> 00:23:13,225
4 Плечи Му также слишком напряжены из-за оральных причин
Сердце
194
00:23:16,696 --> 00:23:19,164
Что еще?
195
00:23:22,535 --> 00:23:24,370
Мытье пола
196
00:23:25,438 --> 00:23:29,008
Талия очень важна для орального применения
Сердце
197
00:23:29,275 --> 00:23:32,144
Неправильно просто вытирать руками
198
00:23:34,781 --> 00:23:40,619
Вам нужно прижать талию вот так
199
00:23:42,389 --> 00:23:44,857
Здесь нужно использовать квадратное давление
200
00:23:48,995 --> 00:23:52,464
Здесь нужно потрудиться
201
00:23:56,102 --> 00:23:59,505
Нет, нет, твои ноги не могут быть такими.
202
00:24:00,140 --> 00:24:01,473
Знаете ли вы
рот, сердце
203
00:24:02,909 --> 00:24:05,077
Он будет вот так раскачиваться, верно?
204
00:24:06,179 --> 00:24:07,613
Правда?
205
00:24:09,149 --> 00:24:12,718
Женщины, вероятно, не часто убираются.
206
00:24:13,486 --> 00:24:14,987
Извините
207
00:24:15,288 --> 00:24:18,924
Все в порядке, не нужно извиняться
208
00:24:20,160 --> 00:24:22,294
4 Му тоже очень усердно работает.
209
00:24:23,997 --> 00:24:28,600
Смотри, девочка снова изо всех сил пытается отпустить.
210
00:24:28,735 --> 00:24:30,035
Знаешь? Проглотить
211
00:24:36,009 --> 00:24:39,545
Эта ответная рука слишком жесткая
212
00:24:40,714 --> 00:24:45,317
Играйте немного громче и не прилагайте столько силы.
213
00:24:46,920 --> 00:24:52,558
Что бы вы ни делали, просто знайте, что грубая сила не поможет.
214
00:24:55,161 --> 00:24:56,562
Я знаю
215
00:24:56,629 --> 00:24:59,865
Сосредоточьтесь на талии
216
00:25:00,867 --> 00:25:05,304
Я понимаю
Вы должны знать, как активно использовать свою талию.
217
00:25:05,705 --> 00:25:07,072
Я буду
218
00:25:07,841 --> 00:25:09,441
Вы понимаете?
Оральная причина
219
00:25:09,609 --> 00:25:12,344
Давайте посмотрим на 4 куска дерева.
220
00:25:24,491 --> 00:25:27,126
Теперь я снова слишком жесткий
221
00:25:33,533 --> 00:25:37,436
Поначалу я не могу достаточно хорошо держать руку
222
00:25:44,511 --> 00:25:47,346
Нехорошо так тратить энергию
223
00:25:48,648 --> 00:25:51,784
Нет номера сейчас
224
00:25:54,087 --> 00:25:56,188
Какая трата
225
00:26:01,294 --> 00:26:02,227
Посмотри
226
00:26:05,065 --> 00:26:09,234
Мышцы все твердые
227
00:26:18,912 --> 00:26:21,580
Что случилось? Почему ты бродишь вокруг?
228
00:26:32,158 --> 00:26:36,695
И это место довольно грязное
229
00:26:36,830 --> 00:26:39,898
Так что тебе тоже придется его стереть
Оральная причина
230
00:26:42,869 --> 00:26:48,073
Тогда и здесь нам нужно затереть зазоры.
231
00:26:49,342 --> 00:26:52,411
Вот и все. Да, я понял.
232
00:26:58,785 --> 00:27:03,055
Что-то не так?
' без
233
00:27:04,090 --> 00:27:06,258
Концентрат
234
00:27:15,535 --> 00:27:19,338
Это неправильно. Не позволяй своей заднице рухнуть. Тебе нужно ее держать.
235
00:27:20,140 --> 00:27:23,442
Если он рухнет, вы не сможете использовать свою силу.
Оральная причина
236
00:27:26,646 --> 00:27:29,982
Ягодицы снова опускаются, это не нормально.
237
00:27:39,659 --> 00:27:43,796
Вытри его начисто. Да, я его вытираю.
238
00:28:04,417 --> 00:28:05,918
сомнительно
239
00:28:08,154 --> 00:28:11,290
Не протирайте только одну область
Оральный секс с сердцем
240
00:28:12,192 --> 00:28:17,196
Извините, я никогда не смогу закончить вытирание таким образом.
241
00:28:20,767 --> 00:28:22,368
Очень холодно
242
00:28:23,136 --> 00:28:26,872
243
00:28:27,173 --> 00:28:30,743
Это не хорошо, это нормально
244
00:28:31,511 --> 00:28:34,013
Позволь мне согреть тебя
245
00:28:34,748 --> 00:28:36,215
Это действительно не имеет значения
246
00:28:36,282 --> 00:28:38,384
Не будь таким вежливым
247
00:28:39,619 --> 00:28:45,157
Мы все члены семьи, не будьте так открыты для посторонних
248
00:28:51,598 --> 00:28:55,868
Не надо, так жалко, что так холодно
249
00:29:01,808 --> 00:29:03,175
Это действительно не имеет значения
250
00:29:05,712 --> 00:29:08,347
Не волнуйтесь, скоро будет тепло
251
00:29:14,187 --> 00:29:15,954
Незачем
252
00:29:16,489 --> 00:29:18,190
Так жалко
253
00:29:18,792 --> 00:29:20,993
Мое тело такое холодное
254
00:29:32,005 --> 00:29:36,709
Тебе стало немного тепло? Что ж, спасибо.
255
00:29:40,280 --> 00:29:43,849
Тогда давай снова поможем Чжуанму согреться.
256
00:29:45,318 --> 00:29:46,885
Незачем
257
00:29:47,587 --> 00:29:49,755
Ты наша драгоценная жена
258
00:29:49,789 --> 00:29:51,290
Сяо Мао
259
00:29:56,296 --> 00:29:57,930
Жена здесь
260
00:29:59,099 --> 00:30:01,767
Я сейчас готовлю. Хочешь, я приду и помогу?
261
00:30:01,768 --> 00:30:03,068
Хорошо
262
00:30:19,919 --> 00:30:23,756
Она не сопротивлялась
263
00:30:25,959 --> 00:30:29,061
Может быть, это можно сделать
264
00:30:41,908 --> 00:30:45,878
Сегодня я планирую научить вас готовить гамбургеры
265
00:30:45,879 --> 00:30:49,682
266
00:30:50,583 --> 00:30:53,385
Хорошо, тогда Хадзиме, пожалуйста, сделай это
267
00:30:56,790 --> 00:31:00,459
В чем дело
Никто не слишком взволнован
268
00:31:02,595 --> 00:31:05,631
Ничего
269
00:31:05,965 --> 00:31:09,301
Я потрясен
270
00:31:10,236 --> 00:31:16,308
Поведение папы вообще не учит меня убираться
271
00:31:16,710 --> 00:31:17,276
7、 ,,9
272
00:31:17,277 --> 00:31:21,113
Что это за черт?
273
00:31:21,114 --> 00:31:21,647
・куски
274
00:34:25,965 --> 00:34:27,966
Папа
275
00:34:28,168 --> 00:34:32,571
Что ты делаешь? Как ты можешь подглядывать за Сяоя, принимающим душ?
276
00:34:33,406 --> 00:34:36,141
Ну, если хочешь это увидеть, просто посмотри
277
00:34:37,377 --> 00:34:42,414
Не делай этого снова
Мне было бы стыдно, если бы об этом узнали
278
00:34:42,816 --> 00:34:44,616
Понятно
279
00:34:45,385 --> 00:34:47,419
Прекрати это делать
280
00:34:49,289 --> 00:34:53,058
Не подглядывай
281
00:34:53,460 --> 00:34:55,928
О какой ерунде ты говоришь?
282
00:35:21,054 --> 00:35:22,087
Папа Хуан
283
00:35:37,337 --> 00:35:39,972
Не беспокойся обо мне, сестра, продолжай
284
00:35:46,413 --> 00:35:47,846
Чем ты планируешь заняться
285
00:35:50,517 --> 00:35:52,084
Пожалуйста, прекратите
286
00:35:52,318 --> 00:35:56,055
Женщина, которая только что приняла душ, так приятно пахнет
287
00:35:56,289 --> 00:35:57,489
Не делай этого
288
00:36:03,897 --> 00:36:05,531
Хао Яо
289
00:36:10,804 --> 00:36:12,271
Это не имеет значения
290
00:36:13,907 --> 00:36:15,741
мама придет
291
00:36:17,043 --> 00:36:21,814
Она принимает душ и некоторое время не выходит из него
292
00:36:24,017 --> 00:36:27,386
Кстати, маленькая зародышевая женщина
293
00:36:29,055 --> 00:36:30,489
Поцелуй меня
294
00:36:31,524 --> 00:36:33,158
Что ты сказал?
295
00:36:33,993 --> 00:36:35,828
Я сказал: «Давай поцелуемся»
296
00:36:36,963 --> 00:36:37,996
Прекрати это быстро
297
00:36:39,332 --> 00:36:43,102
Не то чтобы женщина никогда раньше не целовалась
298
00:36:46,306 --> 00:36:47,906
Пожалуйста, не делайте этого
299
00:36:47,941 --> 00:36:49,842
Обернись, не
300
00:36:50,610 --> 00:36:55,414
Не делай этого
Повернись
301
00:36:55,415 --> 00:37:00,919
Давай поцелуемся.
302
00:37:01,388 --> 00:37:04,289
Не кричи так громко
303
00:37:05,558 --> 00:37:09,661
Ну давай же
Пожалуйста, не делай этого, папочка
304
00:37:12,732 --> 00:37:13,866
Прекрати это быстро
305
00:37:17,103 --> 00:37:18,370
Что ты делаешь?
306
00:37:19,539 --> 00:37:22,408
Перестаньте сопротивляться, пожалуйста, не делайте этого
307
00:37:23,743 --> 00:37:25,644
Я знаю 4 и тоже хочу прийти
308
00:37:25,679 --> 00:37:29,048
Мама это услышит
309
00:37:29,616 --> 00:37:36,188
Значит, ты можешь сказать, что Мэй не такая уж громкая? Ты понимаешь?
310
00:37:36,890 --> 00:37:38,991
Хватит терпеть
311
00:37:40,827 --> 00:37:43,328
Папа очень понимающий
312
00:37:44,264 --> 00:37:49,068
Я также играл со многими женщинами
313
00:37:49,102 --> 00:37:51,770
Так что я это очень хорошо знаю
314
00:37:53,239 --> 00:37:58,711
Хадзиме, вероятно, был недоволен.
315
00:38:01,514 --> 00:38:04,316
Вы знаете, что 4-вуд - это такой тип
316
00:38:06,486 --> 00:38:10,289
О чем ты говоришь?
317
00:38:10,724 --> 00:38:13,158
очень хочу попробовать разных мужчин
318
00:38:14,494 --> 00:38:16,228
Не нужно стесняться
319
00:38:16,596 --> 00:38:19,298
Пожалуйста, не говорите глупостей
320
00:38:19,299 --> 00:38:22,935
Есть такие женщины на свете
321
00:38:25,238 --> 00:38:29,274
Конфуцианские менеджеры хотят контролировать
322
00:38:29,542 --> 00:38:32,111
Но мое тело просто очень этого хочет
323
00:38:32,679 --> 00:38:34,747
Остановись
324
00:38:42,088 --> 00:38:46,191
Ваша кожа очень гладкая. Пожалуйста, не делайте этого.
325
00:38:47,594 --> 00:38:49,128
Папа
326
00:38:51,097 --> 00:38:52,731
Все в порядке
327
00:38:54,134 --> 00:38:58,337
Мои навыки очень хорошие. Вы можете наслаждаться этим.
328
00:38:58,705 --> 00:39:00,506
Что ты сказал?
329
00:39:01,708 --> 00:39:05,511
Когда-то у меня было много женщин
330
00:39:06,780 --> 00:39:08,147
Жена тоже попробуй
331
00:39:08,181 --> 00:39:11,483
Нет
Давай и будь послушным
332
00:39:13,687 --> 00:39:19,658
Нет
333
00:39:25,065 --> 00:39:26,799
Пожалуйста, не делайте этого
334
00:39:28,335 --> 00:39:29,735
Соски есть. . .
335
00:39:35,842 --> 00:39:38,944
Становится тяжело. Пожалуйста, не делай этого.
336
00:39:39,012 --> 00:39:41,914
Хочешь потрогать папин член? Нет
337
00:39:45,585 --> 00:39:47,986
Пожалуйста, не заставляйте меня
338
00:39:48,688 --> 00:39:50,189
Зажмите нижнюю часть
339
00:39:51,458 --> 00:39:53,992
я не могу это сделать
340
00:39:54,627 --> 00:39:56,495
Я тоже так взволнована
341
00:39:58,665 --> 00:40:00,132
Какие красивые ноги
342
00:40:07,240 --> 00:40:10,342
Пожалуйста, прекратите
343
00:40:13,113 --> 00:40:14,880
Такой гладкий
344
00:40:20,687 --> 00:40:22,788
Вы возбуждаетесь все больше и больше?
345
00:40:24,124 --> 00:40:25,724
Нет такого
346
00:40:25,825 --> 00:40:28,260
Лети внутрь
347
00:40:28,361 --> 00:40:31,530
Вы можете увидеть свое лицо
348
00:40:31,531 --> 00:40:33,632
Пожалуйста, не делай этого, посмотри на это
349
00:40:36,102 --> 00:40:39,972
Джихэй смотрит на свое лицо
350
00:40:40,573 --> 00:40:43,275
Остановись
351
00:40:45,612 --> 00:40:47,479
Прикоснитесь к внутренней части бедра
352
00:40:53,486 --> 00:40:56,088
Внутренняя поверхность бедра Не допускается
353
00:41:05,832 --> 00:41:07,199
Прекрати это быстро
354
00:41:13,973 --> 00:41:16,775
Нет
355
00:41:17,077 --> 00:41:18,243
рядом здесь
356
00:41:21,748 --> 00:41:24,450
Здесь очень интересно, правда?
357
00:41:25,585 --> 00:41:27,086
Например здесь
358
00:41:29,389 --> 00:41:30,589
Нет
359
00:41:32,158 --> 00:41:33,992
Такая застенчивая.
360
00:41:36,730 --> 00:41:37,730
4?
361
00:41:42,235 --> 00:41:46,505
Позвольте мне прикоснуться к нему напрямую. Пожалуйста, прекратите.
362
00:41:51,444 --> 00:41:52,478
Не могу этого вынести
363
00:42:00,186 --> 00:42:01,286
Быстрая остановка
364
00:42:03,189 --> 00:42:07,026
Нет
365
00:42:07,260 --> 00:42:08,627
Ну давай же
366
00:42:08,795 --> 00:42:13,699
Нет
367
00:42:14,267 --> 00:42:19,338
Начни вот так, осторожно
368
00:42:22,942 --> 00:42:26,445
Я больше не могу этого терпеть, не делай этого
369
00:42:26,813 --> 00:42:28,781
Тогда поиграй так еще раз
370
00:42:29,783 --> 00:42:33,485
Остановись
371
00:42:36,656 --> 00:42:39,992
Нет
372
00:42:44,364 --> 00:42:45,864
Нет
373
00:42:48,335 --> 00:42:52,004
Наслаждайтесь моим мастерством.
374
00:42:55,775 --> 00:42:57,209
Нет
375
00:43:10,957 --> 00:43:12,391
Как приятно после душа
376
00:43:12,392 --> 00:43:15,260
Давай поужинаем
377
00:43:21,868 --> 00:43:23,802
Только немного
378
00:43:25,705 --> 00:43:28,741
Продолжение через минуту
379
00:43:30,643 --> 00:43:34,780
Это не весело, если тебя обнаружат
380
00:43:41,588 --> 00:43:42,588
Очевидно
381
00:43:43,089 --> 00:43:48,961
У папы злые намерения по отношению ко мне
382
00:43:49,596 --> 00:43:52,898
Что мне делать
383
00:43:54,668 --> 00:43:59,805
Даже если это мой тесть, я не могу его отпустить вот так.
384
00:44:06,446 --> 00:44:10,549
Тэ Су, ему нравятся гамбургеры, которые я приготовил.
385
00:44:16,456 --> 00:44:21,226
Он также готовил себе, когда жил один
386
00:44:21,294 --> 00:44:24,296
Он тоже пытался это сделать
387
00:44:26,933 --> 00:44:29,935
Но я никогда не учил его
388
00:44:31,071 --> 00:44:34,540
Каковы особенности Hi*burger?
389
00:44:36,042 --> 00:44:37,576
Этот
390
00:44:38,411 --> 00:44:41,613
Чжун Цяньи родила, ты должна это знать, верно?
391
00:44:45,585 --> 00:44:50,289
Лук не жареный
Да, это оно
392
00:44:50,824 --> 00:44:54,626
Обычно лук в гамбургерах жарят
393
00:44:54,861 --> 00:44:58,530
Но я просто хочу использовать сырой лук
394
00:44:58,732 --> 00:45:01,967
А лук следует порезать крупными кусочками.
395
00:45:02,068 --> 00:45:03,535
Вот что произошло
396
00:45:06,039 --> 00:45:09,375
Этого недостаточно
397
00:45:11,244 --> 00:45:15,314
Есть и другие вещи, на которые стоит обратить внимание
398
00:45:16,850 --> 00:45:20,085
При приготовлении хлеба
Положите еще немного муки
399
00:45:20,487 --> 00:45:23,489
При замешивании теста добавляем немного яиц
400
00:45:24,024 --> 00:45:26,759
Разве это не очень популярно в Токио?
401
00:45:26,926 --> 00:45:31,363
Гамбургеры также соответствуют европейскому и американскому стилю.
402
00:45:31,464 --> 00:45:34,533
Будут добавлены различные приправы.
403
00:45:35,135 --> 00:45:39,138
Бургер потеряет первоначальный вкус.
404
00:45:40,473 --> 00:45:42,374
Да
405
00:45:42,475 --> 00:45:45,844
Домохозяйкам приходится нелегко каждый день
406
00:45:46,646 --> 00:45:51,550
Наверное, в целях экономии
407
00:45:52,252 --> 00:46:00,092
Может быть, это дешево, но я вырос на этом бургере.
408
00:46:00,627 --> 00:46:02,561
Это должно быть незабываемо
409
00:46:02,862 --> 00:46:07,099
Этот вкус невозможно попробовать в ресторане
410
00:46:07,200 --> 00:46:14,807
Даже если в руководстве по приготовлению есть введения, они разные.
411
00:46:19,979 --> 00:46:24,583
Тайсю — работа Пи Идэна
412
00:46:25,418 --> 00:46:30,989
Он всегда с серьезным лицом говорит мне, что мастерство моей матери самое лучшее.
413
00:46:32,359 --> 00:46:35,127
Итак, я также хочу научить 4 дерева
414
00:46:35,695 --> 00:46:40,065
Если ты полагаешься повсюду
415
00:46:40,400 --> 00:46:44,036
Он точно будет в шоке
416
00:46:45,105 --> 00:46:46,071
Хм
417
00:46:46,139 --> 00:46:49,441
Через 1 час мы должны смотреть друг на друга четырьмя деревянными языками
418
00:46:49,943 --> 00:46:53,245
Как насчет этого? Это хорошая идея, правда?
419
00:46:53,780 --> 00:46:57,082
надеюсь, вы оба будете жить хорошо
420
00:46:58,084 --> 00:47:02,988
Жена хорошая девочка
421
00:47:03,390 --> 00:47:10,262
Так что вы должны любить друг друга
Оральная причина
422
00:57:47,934 --> 00:57:49,468
что ты делаешь
423
00:57:50,003 --> 00:57:52,071
Шшш
424
00:57:54,874 --> 00:57:57,509
Продолжайте то, что вы только что сказали
425
00:58:00,113 --> 00:58:01,480
Ну давай же
426
00:58:02,515 --> 00:58:05,217
Не издавай ни звука, продолжим.
427
00:58:05,285 --> 00:58:07,820
Мама рядом
428
00:58:08,088 --> 00:58:12,491
Вот почему я сказал женщинам, чтобы они молчали
429
00:58:12,559 --> 00:58:14,360
Что ты сказал?
430
00:58:18,298 --> 00:58:21,900
Давай, возьми мой член
431
00:58:26,139 --> 00:58:28,073
Если роды будут такими, я закричу
432
00:58:30,610 --> 00:58:32,211
4Что сказать?
433
00:58:34,014 --> 00:58:35,714
Скажи это снова
434
00:58:36,016 --> 00:58:37,716
Я позвоню
435
00:58:39,619 --> 00:58:44,490
Тогда скажу, что 4 меня не соблазняет
436
00:58:47,427 --> 00:58:49,395
Послушайте, продолжим
437
00:58:49,596 --> 00:58:51,296
Я позвоню
438
00:58:53,900 --> 00:58:58,771
В таком случае положение Мики будет очень неловким.
439
00:59:00,874 --> 00:59:02,274
Я позвоню
440
00:59:05,512 --> 00:59:09,281
Женщины, разве вы не были довольны сейчас?
441
00:59:11,418 --> 00:59:13,686
На этот раз я сделаю 4 деревянных кульминации
442
00:59:13,787 --> 00:59:15,287
Я позвоню
443
00:59:19,092 --> 00:59:24,163
Только немного ближе
444
00:59:26,032 --> 00:59:30,169
Будь послушной, Вейба
445
00:59:30,236 --> 00:59:33,839
Продолжить
446
00:59:33,973 --> 00:59:35,574
Я позвоню
447
00:59:41,214 --> 00:59:42,514
Почему это так?
448
00:59:44,784 --> 00:59:46,919
Так скучно
449
00:59:52,225 --> 00:59:53,559
Невозможно получить 4 дерева
450
00:59:58,031 --> 00:59:59,398
Потом мы встретимся снова
451
01:01:00,527 --> 01:01:02,428
где ты был
452
01:01:06,032 --> 01:01:07,266
Ванная комната
453
01:01:25,719 --> 01:01:29,088
7Такие вещи невероятны
454
01:02:21,841 --> 01:02:22,574
Сяо Мао
455
01:02:25,211 --> 01:02:26,679
Убрать двор
456
01:02:27,147 --> 01:02:28,681
Так разумно
457
01:02:51,137 --> 01:02:52,271
Мама
458
01:02:52,672 --> 01:02:56,342
Иди сюда, Сяоя. Окружность рта.
459
01:02:58,411 --> 01:03:00,179
Приди и помоги мне
460
01:03:00,880 --> 01:03:01,947
Хорошо
461
01:03:05,251 --> 01:03:07,219
что ты делаешь
462
01:03:07,253 --> 01:03:10,356
Очистите голову сушеной рыбы
463
01:03:10,457 --> 01:03:13,158
Затем обжарьте на кунжутном масле.
464
01:03:16,096 --> 01:03:17,162
Ну давай же
465
01:03:30,243 --> 01:03:33,078
С'синдром, пожалуйста, обратите внимание на звук.
466
01:03:33,413 --> 01:03:37,783
Это^^ нормально? Один за другим, рот в порядке.
467
01:03:47,827 --> 01:03:49,061
Да, именно так
468
01:04:01,908 --> 01:04:06,178
Можно ли отключить так много————
Вам не нужно так сильно об этом беспокоиться
469
01:04:17,257 --> 01:04:19,858
, 4^
Я нюхаю его мизинцем: «…,
470
01:04:20,427 --> 01:04:23,095
Сделал ли старик что-нибудь Цзяо?
471
01:04:28,902 --> 01:04:30,602
Почему вы спрашиваете?
472
01:04:35,675 --> 01:04:39,945
Этот человек поддерживал меня раньше
473
01:04:40,046 --> 01:04:43,082
Неверные представления при встрече с женщиной;
474
01:04:46,186 --> 01:04:51,757
Но в конце концов, они члены семьи, поэтому им не следует ничего делать Сяо Я.
475
01:04:53,660 --> 01:04:55,661
Что означает одиночество: Просто скажи мне»
476
01:04:58,031 --> 01:04:59,031
Хм:
477
01:05:20,587 --> 01:05:21,754
Мама
478
01:05:22,856 --> 01:05:24,189
На самом деле
479
01:05:27,293 --> 01:05:28,894
Хм
480
01:05:30,830 --> 01:05:33,132
Ничего
481
01:05:34,300 --> 01:05:38,904
Нет
Как ты можешь говорить такое?
482
01:05:42,842 --> 01:05:44,943
4. Вытащите дрова на некоторое время.
483
01:05:45,311 --> 01:05:49,148
Мама, куда ты идешь? В комнату для дерьма Ичикоши.
484
01:05:59,959 --> 01:06:01,026
Папа
485
01:06:01,461 --> 01:06:03,328
Просто скажи то, что ты хочешь сказать
486
01:06:28,555 --> 01:06:31,957
Высуньте язык, не
487
01:06:46,239 --> 01:06:47,172
Нет
488
01:06:48,441 --> 01:06:50,743
Что ты собираешься делать?
489
01:06:55,215 --> 01:06:56,382
Что ты делаешь?
490
01:06:57,684 --> 01:07:01,854
Жена прячется от меня, это наказание
491
01:07:03,957 --> 01:07:05,424
492
01:07:06,659 --> 01:07:08,060
Папа, не веди себя так
493
01:07:30,383 --> 01:07:31,784
Старик
494
01:07:32,485 --> 01:07:33,452
Хм
495
01:07:34,187 --> 01:07:35,454
Кинжал Сяо Юй Син
496
01:07:35,455 --> 01:07:40,826
Сяоя помогает мне. Он отлично подходит для наливания воды.
497
01:07:41,327 --> 01:07:45,898
Расскажите ей больше о том, что нравится Тэ Су.
498
01:07:46,433 --> 01:07:51,236
Ты настоящая мама. Вчерашний гамбургер был вкусным.
499
01:07:56,910 --> 01:07:58,143
Что не так с моей женой? Ах Йии^"^^
500
01:07:59,579 --> 01:08:02,648
У тебя такое плохое лицо, ты чувствуешь себя где-то некомфортно?
501
01:08:02,682 --> 01:08:06,051
№ 1, я в порядке
502
01:08:06,152 --> 01:08:07,686
Я в порядке
503
01:08:08,555 --> 01:08:09,855
Действительно
504
01:08:09,856 --> 01:08:14,126
Сяоя
4 дерева выглядят неудобно
505
01:08:14,661 --> 01:08:15,861
Это не имеет значения
506
01:08:17,330 --> 01:08:20,366
Говорите, если вам некомфортно
507
01:08:20,467 --> 01:08:21,800
Больше нет
508
01:08:22,635 --> 01:08:24,803
Нас будет винить Тэ Су
509
01:08:25,105 --> 01:08:28,340
Я действительно хорош
510
01:08:28,375 --> 01:08:31,310
Мать сказала да, хм, это действительно беспокоит.
511
01:08:31,344 --> 01:08:36,515
Маму будут винить, если ее попросят поработать по дому, когда она плохо себя чувствует
512
01:08:36,616 --> 01:08:39,585
Да тоже
Редко меня можно вам доверить):
513
01:08:40,220 --> 01:08:44,356
Не беспокойтесь о том, есть ли у вас жар
514
01:08:44,557 --> 01:08:46,925
Все в порядке. Как дела?
515
01:08:48,261 --> 01:08:52,898
Чувствую себя немного жарко
516
01:08:53,600 --> 01:08:56,101
Я действительно в порядке
517
01:08:56,770 --> 01:08:58,937
Вы акклиматизировались?
518
01:08:59,439 --> 01:09:04,309
Вы не привыкли здесь жить?
519
01:09:04,611 --> 01:09:06,111
Нет такого
520
01:09:06,179 --> 01:09:09,948
Мама что-то сказала?
521
01:09:09,949 --> 01:09:12,317
Если это окажет давление на Сяоя,
522
01:09:12,318 --> 01:09:16,789
Может быть, я был слишком неосторожен. Извините.
523
01:09:16,890 --> 01:09:18,857
Для меня это действительно не имеет значения
524
01:09:18,925 --> 01:09:21,427
Во всем виновата моя мама, извини
525
01:09:21,461 --> 01:09:23,529
Продолжайте работать
526
01:09:23,863 --> 01:09:26,598
Мне очень жаль, помощь не нужна.
527
01:09:26,633 --> 01:09:29,435
В родном городе моего мужа может быть большое давление
528
01:09:29,469 --> 01:09:30,969
Нет такого
529
01:09:31,071 --> 01:09:32,538
Так жалко
530
01:09:33,907 --> 01:09:36,542
Здесь не надо помогать, нет
531
01:09:37,577 --> 01:09:39,578
Вернитесь в свою комнату и отдохните.
532
01:09:40,447 --> 01:09:42,281
Действительно не нужно
533
01:09:42,349 --> 01:09:45,818
Со мной все в порядке. Не выходи на улицу.
534
01:09:46,386 --> 01:09:49,955
Мы все семья, это правда
535
01:09:50,090 --> 01:09:52,124
Что сказала женщина?
рот, сердце
536
01:09:52,726 --> 01:09:57,429
Когда вы чувствуете дискомфорт, вам следует хорошо отдохнуть
537
01:09:59,599 --> 01:10:00,766
Более того
538
01:10:02,936 --> 01:10:06,171
Очень жарко, я в порядке.
539
01:10:06,306 --> 01:10:08,640
Вы простудились?Я правда не проверял.
540
01:10:09,743 --> 01:10:11,677
4Древесина холодная или нет?
541
01:10:12,512 --> 01:10:15,347
Я в порядке, правда
542
01:10:15,382 --> 01:10:18,283
Чувствуете холод? Нет
543
01:10:18,585 --> 01:10:22,554
Пусть она вернётся в свою комнату и поспит, это тоже нормально.
544
01:10:22,655 --> 01:10:25,457
Женщина пошла привести в порядок одеяло.Я понимаю.
545
01:10:25,458 --> 01:10:27,326
Немедленно заправь Хадзиме постель, мама.
546
01:10:27,360 --> 01:10:28,794
Подожди меня минутку
547
01:10:28,962 --> 01:10:31,430
Я действительно в порядке.
548
01:10:31,464 --> 01:10:33,165
4mu Достаточно просто хорошо отдохнуть
549
01:10:33,667 --> 01:10:36,468
Знаешь, Сяоя, не надо
550
01:10:37,804 --> 01:10:41,707
Пойдем туда и отдохнем
551
01:10:42,008 --> 01:10:43,542
Сможете ли вы встать самостоятельно?
552
01:10:46,479 --> 01:10:47,846
Ну давай же
553
01:10:48,548 --> 01:10:49,948
Встаньте
554
01:10:52,485 --> 01:10:55,454
Заступись за меня скорее
555
01:11:00,860 --> 01:11:02,194
Я действительно в порядке
556
01:11:02,796 --> 01:11:04,763
Может ли женщина уйти?
557
01:11:07,067 --> 01:11:07,933
Ну давай же
558
01:11:17,077 --> 01:11:20,546
Если вы не пойдете туда, вас обнаружат.
559
01:11:22,782 --> 01:11:24,249
Пойдем
560
01:11:32,225 --> 01:11:33,859
Будь осторожен
561
01:11:38,598 --> 01:11:40,132
Пришло время
562
01:11:41,568 --> 01:11:42,935
Папа, со мной все в порядке, Сяоя
563
01:11:43,269 --> 01:11:46,839
Приди и ложись
564
01:11:46,940 --> 01:11:49,641
Мам, со мной все в порядке. Заходи.
565
01:11:50,276 --> 01:11:54,213
Заходи, я в порядке
566
01:11:54,314 --> 01:11:57,216
Мама заправила кровать
567
01:11:57,283 --> 01:11:59,718
Пожалуйста
Ложись сейчас
568
01:11:59,753 --> 01:12:01,320
Я в порядке
569
01:12:01,388 --> 01:12:04,656
Прекрати говорить и ложись сейчас
570
01:12:05,025 --> 01:12:08,060
Я действительно так думаю.
571
01:12:08,094 --> 01:12:13,699
Перестаньте говорить, разве это не очень неудобно?
572
01:12:13,800 --> 01:12:16,568
№ 1, со мной все в порядке
573
01:12:16,703 --> 01:12:18,704
Не говори этого
574
01:12:19,939 --> 01:12:21,874
Лицо женщины выглядит некрасиво
575
01:12:22,409 --> 01:12:26,345
Тело тряслось
576
01:12:26,813 --> 01:12:29,114
Уже намного лучше
577
01:12:29,416 --> 01:12:31,450
Как стало лучше?Моя свекровь сказала
578
01:12:31,951 --> 01:12:32,751
Пожалуйста
579
01:12:33,086 --> 01:12:36,555
Где, где, мама, мне очень хорошо
580
01:12:36,589 --> 01:12:41,694
Да ладно, не будь таким откровенным
581
01:12:42,262 --> 01:12:44,063
4Mu очень упрямый.
582
01:12:44,664 --> 01:12:48,067
Со мной все в порядке. Не похоже, что со мной все в порядке.
583
01:12:48,335 --> 01:12:52,037
Я сказал на горе
Просто ляг и отдохни немного
584
01:12:53,373 --> 01:12:57,276
Сделай перерыв
Это будет намного лучше
585
01:12:58,678 --> 01:13:00,079
Действительно не нужно
586
01:13:01,247 --> 01:13:05,818
Разве это не плохо?
587
01:13:07,454 --> 01:13:09,355
4 раза постоянной дрожи
588
01:13:11,324 --> 01:13:14,727
Давай, ложись
589
01:13:16,830 --> 01:13:17,963
Я в порядке
590
01:13:18,031 --> 01:13:21,200
Хорошего отдыха здесь
591
01:13:22,135 --> 01:13:23,769
Рот и сердце мамы-попугая
592
01:13:23,770 --> 01:13:27,573
Почему ты все еще стоишь? Иди скорее купи ей лекарство.
593
01:13:27,607 --> 01:13:31,043
Хм
Но какое лекарство мне купить?
594
01:13:31,878 --> 01:13:36,281
4Продолжайте смотреть на нее
595
01:13:36,316 --> 01:13:39,318
Я понимаю, мама, не надо
596
01:13:39,586 --> 01:13:41,553
4 дерева, просто будь здоров
597
01:13:43,156 --> 01:13:45,858
Хватит шуметь
598
01:13:57,704 --> 01:14:00,806
Что происходит? Я не сержусь.
599
01:14:07,480 --> 01:14:10,649
Папа, в велосипеде кончился бензин
600
01:14:10,750 --> 01:14:13,185
Вам придется дойти туда, это может занять некоторое время
601
01:14:28,468 --> 01:14:30,736
Что ты собираешься делать?
602
01:14:31,471 --> 01:14:32,971
Что я хочу сделать?
603
01:14:34,107 --> 01:14:39,078
Моя сестра тоже это услышала, мама сказала, что ей нужно идти.
604
01:14:39,646 --> 01:14:41,280
Это сельская местность
605
01:14:41,548 --> 01:14:46,452
Прогулка туда займет более 40 минут.
606
01:14:47,687 --> 01:14:48,687
Что делать
607
01:14:51,358 --> 01:14:53,258
Я знаю, о чем думает 4
608
01:14:54,394 --> 01:14:58,997
40 минут не так уж много
609
01:14:59,466 --> 01:15:01,467
Хочешь, чтобы я начал побыстрее
610
01:15:02,936 --> 01:15:05,004
Папа
611
01:15:05,205 --> 01:15:09,875
Я не это имел в виду, я действительно ничего не могу с этим поделать.
612
01:15:13,079 --> 01:15:17,216
Действительно нет
Эта цифра действительно невыносима
613
01:15:19,853 --> 01:15:20,853
Пожалуйста, не делайте этого
614
01:15:20,954 --> 01:15:23,555
Всегда такой стойкий
615
01:15:24,657 --> 01:15:27,059
Разве 4mu тоже не очень взволнован?
616
01:15:31,865 --> 01:15:35,634
Ты больше не можешь этого терпеть, да?
617
01:15:36,202 --> 01:15:37,236
Ну давай же
618
01:15:42,442 --> 01:15:43,976
Папа
619
01:16:03,129 --> 01:16:04,897
Этот звук такой захватывающий
620
01:16:06,733 --> 01:16:07,966
Давай, не надо
621
01:16:09,169 --> 01:16:10,369
Пожалуйста, прекратите
622
01:16:22,182 --> 01:16:24,983
Нет, просто отпусти меня
623
01:16:26,886 --> 01:16:28,253
Я знаю
624
01:16:29,556 --> 01:16:32,925
Это не весело, если вы применяете слишком много силы
625
01:16:44,204 --> 01:16:45,204
Смотри быстрее
626
01:16:55,715 --> 01:16:56,815
Как
627
01:17:00,320 --> 01:17:02,988
Пахнет так противно, не хочу этого.
628
01:17:05,725 --> 01:17:08,027
Не веди себя так, поторопись
629
01:17:10,230 --> 01:17:11,563
Спешите и понюхайте это
630
01:17:14,734 --> 01:17:15,834
Нет
631
01:17:17,003 --> 01:17:19,038
Такая распутная
632
01:17:21,174 --> 01:17:23,475
Папа выходит из долгов
633
01:17:26,680 --> 01:17:29,148
Пожалуйста, прекратите это быстро
634
01:17:34,054 --> 01:17:37,056
Цзяо действительно понимает мужские сердца
635
01:17:40,627 --> 01:17:46,265
Чем больше 4 деревянных резистов, тем больше будут возбуждены мужчины
636
01:17:48,234 --> 01:17:51,670
Женщина действительно сексуальна, нет, это не так
637
01:17:52,205 --> 01:17:55,741
Больше ничего не говори
638
01:18:19,299 --> 01:18:20,399
Нет
639
01:18:36,716 --> 01:18:40,285
Мое тело реагирует
640
01:18:48,828 --> 01:18:50,429
Папа
641
01:18:52,832 --> 01:18:53,999
Что ты делаешь?
642
01:19:04,744 --> 01:19:05,844
Ну давай же
643
01:19:06,579 --> 01:19:10,349
Я заставлю женщин чувствовать себя комфортно
644
01:19:11,685 --> 01:19:13,652
Нет
645
01:19:36,810 --> 01:19:39,345
Больше не могу этого терпеть
646
01:19:47,587 --> 01:19:48,587
Больше нет
647
01:20:06,639 --> 01:20:10,843
Как
Испытываете ли вы оргазм только от сосков?
648
01:20:19,686 --> 01:20:20,619
Больше не могу этого терпеть
649
01:20:21,955 --> 01:20:23,689
Какая извращенная жена
650
01:20:27,360 --> 01:20:30,629
Больше не могу этого терпеть
Прекрати это быстро
651
01:20:32,265 --> 01:20:33,165
Нет
652
01:20:37,704 --> 01:20:39,204
Прекрати это быстро
653
01:20:48,415 --> 01:20:53,185
Я больше не могу этого терпеть
654
01:20:53,253 --> 01:20:56,055
Действительно больше нет.
655
01:20:56,256 --> 01:20:58,657
Не более, не более, не более
656
01:21:23,383 --> 01:21:24,817
Я знаю
657
01:21:27,020 --> 01:21:29,254
Тогда я не буду тебя обижать
658
01:21:36,696 --> 01:21:39,598
Сними это, нет.
659
01:21:48,308 --> 01:21:49,575
Нет
660
01:21:55,415 --> 01:21:58,350
4Разве ты тоже этого не хочешь?
661
01:21:58,451 --> 01:22:01,854
Нет, это не так
662
01:22:02,255 --> 01:22:04,056
Я нет.
663
01:22:05,358 --> 01:22:07,059
Это невозможно сделать
664
01:22:16,603 --> 01:22:18,671
Так мягко
665
01:22:25,712 --> 01:22:30,716
Тэ Су чувствует себя одинокой, даже если она не в своем родном городе, верно? Не веди себя так
666
01:22:33,319 --> 01:22:35,654
Не так ли? Нет
667
01:23:06,419 --> 01:23:08,554
Вы тоже хотите это здесь?
668
01:23:09,656 --> 01:23:10,856
Нет
669
01:23:11,925 --> 01:23:13,659
Пожалуйста
670
01:23:15,695 --> 01:23:17,329
Не сопротивляйся
671
01:23:34,647 --> 01:23:35,547
Папа
672
01:23:41,154 --> 01:23:43,956
Много воды утекло
673
01:24:01,508 --> 01:24:03,676
Ты это слышал? Я больше не могу этого терпеть.
674
01:24:05,078 --> 01:24:05,944
Я умираю
675
01:24:07,914 --> 01:24:09,181
Больше не могу этого терпеть
676
01:24:18,658 --> 01:24:20,059
Больше нет
677
01:24:20,427 --> 01:24:21,860
Прекрати это быстро
678
01:24:52,058 --> 01:24:54,126
Женщина очень чувствительна
679
01:25:05,872 --> 01:25:06,605
Нет
680
01:25:07,774 --> 01:25:08,841
Нет
681
01:25:21,354 --> 01:25:24,056
Папа
пожалуйста
682
01:25:25,825 --> 01:25:27,326
Остановись
683
01:25:30,430 --> 01:25:31,897
Что это
684
01:25:34,467 --> 01:25:36,468
Мое нижнее белье промокло насквозь
685
01:25:44,144 --> 01:25:45,244
Не делай этого
686
01:25:50,016 --> 01:25:51,083
Далее
687
01:25:52,752 --> 01:25:54,553
Нам нравится это, когда мы играем в 4 дерева
688
01:25:56,289 --> 01:25:57,189
Приближается
689
01:26:08,401 --> 01:26:12,171
я больше не могу этого терпеть
690
01:26:27,387 --> 01:26:31,523
Больше нет
691
01:26:32,359 --> 01:26:34,226
Давай, получи оргазм
692
01:27:00,954 --> 01:27:05,057
Правда, это доведет тебя до кульминации
693
01:27:07,727 --> 01:27:08,694
Далее
694
01:27:10,530 --> 01:27:14,066
Покажи мне свою мокрую киску
695
01:27:14,334 --> 01:27:17,503
Нет
696
01:27:30,116 --> 01:27:31,116
Не могу этого вынести
697
01:27:36,956 --> 01:27:40,959
Папа
прекрати это
698
01:27:44,164 --> 01:27:46,131
Пожалуйста
699
01:27:49,869 --> 01:27:52,004
Ты действительно хочешь, чтобы я остановился?
700
01:27:55,675 --> 01:27:56,775
Упс
701
01:28:02,215 --> 01:28:02,915
Нет
702
01:28:03,016 --> 01:28:05,351
Оказывается, тебе это нравится
703
01:28:14,627 --> 01:28:16,428
Как насчет прикосновения к клитору вот так?
704
01:28:55,702 --> 01:28:56,835
Больше не могу этого терпеть
705
01:29:00,707 --> 01:29:03,609
Больше нет
706
01:29:19,325 --> 01:29:20,359
Прекрати это быстро
707
01:29:27,233 --> 01:29:29,201
Отпусти меня
708
01:29:30,737 --> 01:29:32,071
Нет
709
01:29:33,707 --> 01:29:35,307
Есть что-то более впечатляющее
710
01:29:39,346 --> 01:29:40,245
Лейба
711
01:29:41,548 --> 01:29:42,581
Нет
712
01:29:45,285 --> 01:29:49,388
Мне определенно удобнее эта фамилия, чем Тэ Су
713
01:29:50,256 --> 01:29:51,390
Ну давай же
714
01:29:52,559 --> 01:29:55,060
Он мой сын.
715
01:30:06,973 --> 01:30:08,640
Красивая девушка
716
01:30:12,812 --> 01:30:14,446
Какая красивая задница
717
01:30:20,854 --> 01:30:23,055
Давай, не надо
718
01:30:23,189 --> 01:30:24,690
Сделаю 4 дерева очень удобные
719
01:30:35,101 --> 01:30:37,002
Нет
720
01:30:39,172 --> 01:30:42,574
Папа
Прекрати это быстро
721
01:31:11,271 --> 01:31:12,671
Нет
722
01:31:50,877 --> 01:31:53,212
Нет
723
01:32:00,286 --> 01:32:01,754
Такое оскорбление для меня
724
01:32:01,988 --> 01:32:03,088
Нет
725
01:32:03,089 --> 01:32:04,656
Здесь
726
01:32:12,298 --> 01:32:14,833
Нет
727
01:32:20,173 --> 01:32:23,075
Ой, что?
728
01:32:24,110 --> 01:32:28,180
Вытекло слишком много воды. Затем добавьте ее снова.
729
01:32:44,764 --> 01:32:46,665
Зайди еще раз
730
01:33:03,083 --> 01:33:06,418
Женщины выглядят
я ничего не делал
731
01:33:12,659 --> 01:33:15,361
Почему моя попа подпрыгивает?
732
01:33:17,731 --> 01:33:21,100
Прекрати это быстро
733
01:33:29,642 --> 01:33:31,443
Зачем останавливаться?
734
01:33:35,749 --> 01:33:38,384
Останавливаться
я больше не могу любить
735
01:33:41,054 --> 01:33:42,154
Я больше не могу этого терпеть
736
01:33:42,255 --> 01:33:44,456
Разве этого недостаточно?
737
01:33:44,724 --> 01:33:49,194
Нет, пожалуйста, пожалуйста, прекрати это ради меня.
738
01:33:51,398 --> 01:33:52,464
Остановись
739
01:33:55,168 --> 01:33:56,168
Перенаправлено еще
740
01:34:02,575 --> 01:34:03,976
Нет
741
01:34:04,210 --> 01:34:06,478
Этого недостаточно, чтобы удовлетворить вас
742
01:34:07,881 --> 01:34:08,847
Не волнуйтесь
743
01:34:14,654 --> 01:34:17,890
Веселье позади
Подождите минутку
744
01:34:24,431 --> 01:34:25,364
Здесь
745
01:34:26,633 --> 01:34:27,466
Это оно
746
01:34:48,355 --> 01:34:49,154
Не можешь выдержать?
747
01:34:50,090 --> 01:34:52,057
Как насчет этого? Здесь очень удобно, правда?
748
01:35:11,745 --> 01:35:12,611
Что не так с моей женой?
749
01:35:13,813 --> 01:35:17,049
Давай, посмотри на меня
750
01:35:18,351 --> 01:35:21,587
Остановись
папа
751
01:35:48,648 --> 01:35:51,083
А что насчет этого?
752
01:36:00,360 --> 01:36:02,227
Больше нет
753
01:36:03,063 --> 01:36:05,264
Тогда сделай это еще раз
754
01:36:14,808 --> 01:36:17,876
Прекрати это быстро
755
01:36:21,948 --> 01:36:24,750
Папа, пожалуйста
756
01:36:29,889 --> 01:36:31,657
Нет
757
01:37:18,972 --> 01:37:22,341
Становится тяжело, подойди и потрогай это.
758
01:37:24,077 --> 01:37:24,843
Ну давай же
759
01:37:30,684 --> 01:37:31,950
4 Не нравится?
760
01:37:32,252 --> 01:37:33,519
№ 1
761
01:37:39,726 --> 01:37:41,560
Открой свои глаза
762
01:37:43,129 --> 01:37:44,396
Посмотри на меня
763
01:37:44,964 --> 01:37:46,865
Нет
764
01:37:47,500 --> 01:37:50,302
"Посмотри на меня, я хорошо выгляжу
765
01:37:52,405 --> 01:37:55,040
Открой мне глаза
766
01:37:57,210 --> 01:37:58,877
Нет
767
01:38:03,049 --> 01:38:06,485
Хочешь съесть член? Нет.
768
01:38:07,554 --> 01:38:11,056
Смотри, нет
769
01:38:13,793 --> 01:38:17,196
Цзяо, посмотри, прекрати.
770
01:38:18,732 --> 01:38:23,702
Папа, не веди себя так
771
01:38:24,070 --> 01:38:25,371
Посмотри, какой твердый член
772
01:38:36,716 --> 01:38:39,885
Все время отвергать отца – это очень не по-сыновски.
773
01:38:41,955 --> 01:38:42,955
Ну давай же
774
01:38:45,025 --> 01:38:46,925
Что ты собираешься делать?
775
01:38:48,661 --> 01:38:49,762
Рот
Очень прошу
776
01:38:51,464 --> 01:38:53,098
Открой рот
777
01:39:35,775 --> 01:39:37,276
Продолжить
778
01:39:58,198 --> 01:39:59,999
Вставьте его глубже
779
01:40:14,014 --> 01:40:15,748
Попробуй больше моего члена
780
01:40:33,867 --> 01:40:35,267
Нет
781
01:40:54,888 --> 01:41:01,260
Прекрати это быстро
782
01:41:01,428 --> 01:41:05,497
Что ты собираешься делать?
783
01:41:05,532 --> 01:41:07,766
Даже сейчас женщина все еще хочет сопротивляться.
784
01:41:08,468 --> 01:41:11,670
Папа, это запрещено
785
01:41:12,772 --> 01:41:15,007
Я твоя невестка
786
01:41:15,742 --> 01:41:16,909
Да
787
01:41:18,278 --> 01:41:20,045
4Му просто моя невестка
788
01:41:22,449 --> 01:41:24,083
Прекрати это быстро
789
01:41:24,084 --> 01:41:26,618
Это неправильно
790
01:41:30,957 --> 01:41:33,258
Прекрати это быстро
Пошел в
791
01:41:33,793 --> 01:41:34,993
Вставлено зло
792
01:41:35,929 --> 01:41:38,797
Папа, ты не можешь этого сделать
793
01:41:39,766 --> 01:41:41,533
Головка вошла
794
01:41:44,037 --> 01:41:46,138
Нет
795
01:41:49,109 --> 01:41:50,642
Ты не можешь этого сделать. Тебе удобно?
796
01:41:50,977 --> 01:41:53,112
Остановись быстро
797
01:41:53,580 --> 01:41:57,082
Просто войти в головку недостаточно.
798
01:42:29,382 --> 01:42:31,750
Это невозможно сделать
799
01:42:57,711 --> 01:43:00,279
Больше не могу этого терпеть
800
01:43:03,616 --> 01:43:05,818
посмотри на меня
801
01:43:06,920 --> 01:43:10,055
Посмотри на меня, но не делай этого
802
01:43:10,190 --> 01:43:15,027
Смотри, нет
803
01:43:15,128 --> 01:43:16,795
Покажи мне
прекрати это
804
01:43:18,064 --> 01:43:20,766
Наслаждайся моим членом, пока смотришь, пожалуйста
805
01:43:58,805 --> 01:44:02,307
Нет, этого недостаточно
806
01:44:25,965 --> 01:44:27,232
Ну давай же
807
01:44:54,561 --> 01:44:55,994
Нет
808
01:45:30,663 --> 01:45:31,930
Больше не могу этого терпеть
809
01:45:35,835 --> 01:45:36,835
Избегайте прихода
810
01:45:42,442 --> 01:45:45,010
Не заставляйте пожилых людей слишком усердно работать
811
01:45:45,645 --> 01:45:47,046
4 дерева сверху
812
01:46:25,652 --> 01:46:27,886
Больше нет
813
01:46:30,390 --> 01:46:31,824
Нет свежести
814
01:46:32,058 --> 01:46:35,894
Повернись
815
01:46:41,835 --> 01:46:44,503
Руки поддерживаются впереди
816
01:47:22,642 --> 01:47:24,343
Женщины приходят и уезжают
817
01:47:34,854 --> 01:47:36,488
Я сказал
818
01:47:37,257 --> 01:47:38,924
Картинка действительно хорошая
819
01:48:06,920 --> 01:48:09,388
Я больше не могу этого терпеть
820
01:48:24,637 --> 01:48:26,171
Вставили сзади?
821
01:48:26,172 --> 01:48:27,573
Нет
822
01:48:54,434 --> 01:48:59,772
Больше не могу, хватит
823
01:49:40,647 --> 01:49:42,981
Удобно ли вставлять его глубже?
824
01:49:44,851 --> 01:49:46,118
Я вставляю
825
01:50:00,300 --> 01:50:03,202
Скоро к кульминации
826
01:50:25,358 --> 01:50:26,358
Больше нет
827
01:50:34,067 --> 01:50:36,969
Разве этого недостаточно? Хватит
828
01:50:49,516 --> 01:50:51,050
Нет
829
01:51:01,594 --> 01:51:04,296
Нет, прекрати это быстро
830
01:51:18,578 --> 01:51:19,845
Как мы можем так трястись?
831
01:51:53,680 --> 01:51:55,981
Давай получим оргазм вместе
832
01:51:56,082 --> 01:51:58,817
Нет, остановись сейчас
833
01:51:59,085 --> 01:52:01,954
Нет, я больше не могу этого терпеть
834
01:52:54,207 --> 01:52:55,174
Как
835
01:52:56,676 --> 01:52:58,577
Вы довольны?
836
01:53:37,117 --> 01:53:40,586
Открой глаза и посмотри грустно
837
01:53:42,956 --> 01:53:44,056
посмотри на меня
838
01:53:49,562 --> 01:53:50,529
Ну давай же
839
01:53:50,997 --> 01:53:54,900
Это ненормально для женщины, она заботится только о собственном комфорте.
840
01:54:25,665 --> 01:54:26,632
Итак
841
01:54:27,400 --> 01:54:31,904
Дай мне тоже кончить, я ведь уже довольна, да?
842
01:55:38,538 --> 01:55:41,273
Просто непонятно
843
01:55:42,142 --> 01:55:46,111
Почему это так?
844
01:55:52,352 --> 01:55:53,452
Сестра
845
01:55:53,787 --> 01:55:56,255
Одевайся скорее
846
01:55:56,489 --> 01:55:59,558
Еще через 1@ минуту мама должна вернуться
847
01:56:07,067 --> 01:56:08,334
Что происходит
848
01:56:10,236 --> 01:56:11,470
Мама
849
01:56:14,341 --> 01:56:18,110
Не похоже на склад
850
01:56:18,178 --> 01:56:19,545
Что случилось?
851
01:56:20,947 --> 01:56:23,282
Нет, вот так
852
01:56:24,050 --> 01:56:29,254
Пока я заботился о ней, она соблазнила-
853
01:56:32,325 --> 01:56:34,960
Какая шлюха^!
854
01:56:41,468 --> 01:56:46,171
Набранный вами номер был переадресован на голосовую почту. Пожалуйста, оставьте сообщение.
855
01:56:47,374 --> 01:56:50,776
Визит Сяоя закончился рано
856
01:56:51,277 --> 01:56:54,913
Возвращайтесь сегодня. Женщина хочет, чтобы вы снова увидели вас.
74614
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.