All language subtitles for Galavant.S02E06.1080p.WEB-DL.DD5.1.x264-TrollHD_track3_[und]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,213 --> 00:00:04,505 [ SHEEP BLEATS ] 2 00:00:04,505 --> 00:00:06,587 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 3 00:00:06,587 --> 00:00:08,089 'SUP? 4 00:00:08,089 --> 00:00:10,261 HEY. AREN'T YOU THAT GUY FROM THE POSTER? 5 00:00:10,261 --> 00:00:12,433 WHAT? N-NO. THAT'S M-- THAT'S MY COUSIN. 6 00:00:12,433 --> 00:00:14,225 WE GOT DIFFERENT CHEEKBONES. 7 00:00:14,225 --> 00:00:15,556 HIS ARE BETTER, THE LUCKY BASTARD. 8 00:00:15,556 --> 00:00:17,688 WELL, I THINK IT'S YOU. I'M GETTING THAT REWARD! 9 00:00:17,688 --> 00:00:19,019 HOLD ON, HOLD ON! 10 00:00:19,019 --> 00:00:20,901 IF YOU HAND ME OVER, THEY'LL KILL ME. 11 00:00:20,901 --> 00:00:22,523 DO YOU REALLY WANT MY DEATH ON YOUR CONSCIENCE 12 00:00:22,523 --> 00:00:24,024 FOR SIX LOUSY GOLD PIECES? 13 00:00:24,024 --> 00:00:25,856 WHAT COULD YOU EVEN BUY WITH THAT? 14 00:00:25,856 --> 00:00:27,358 A FARM! 15 00:00:27,358 --> 00:00:29,570 I COULD GET A NEW WIFE. I HATE THE OLD ONE! 16 00:00:29,570 --> 00:00:31,782 I'M CHANGING MINE. I WANT A NEW WIFE, TOO! 17 00:00:31,782 --> 00:00:33,033 WAIT! PLEASE! 18 00:00:33,033 --> 00:00:34,955 EVEN IF YOU DELIVER ME TO THE KING AND QUEEN, 19 00:00:34,955 --> 00:00:36,577 THEY'LL NEVER PAY! 20 00:00:36,577 --> 00:00:38,959 LOOK WHAT THEY'VE DONE TO THIS ONCE PROUD KINGDOM. 21 00:00:38,959 --> 00:00:42,213 THEY PLUNDERED AND DESTROYED IT AND RUINED ALL OF OUR LIVES! 22 00:00:42,213 --> 00:00:44,215 I MEAN, WHERE'S IT WRITTEN THAT THOSE JERKS 23 00:00:44,215 --> 00:00:46,757 GET TO LIVE IN THE CASTLE AND FEAST ON LAMB 24 00:00:46,757 --> 00:00:49,550 WHILE THE REST OF US WALLOW IN THE MUCK AND STARVE?! 25 00:00:49,550 --> 00:00:51,051 WHERE IS IT WRITTEN? 26 00:00:51,051 --> 00:00:52,303 THE KINGDOM CHARTER. 27 00:00:52,303 --> 00:00:53,934 FORGET WHERE IT'S WRITTEN. 28 00:00:53,934 --> 00:00:57,728 I SAY WE STORM THE CASTLE 29 00:00:57,728 --> 00:00:59,890 AND TAKE BACK WHAT'S RIGHTFULLY OURS. 30 00:00:59,890 --> 00:01:01,772 WHO'S WITH ME?! 31 00:01:01,772 --> 00:01:03,774 [ ALL CHEERING ] 32 00:01:03,774 --> 00:01:06,397 ♪ WE WILL MARCH, AND WE'LL FIGHT ♪ 33 00:01:06,397 --> 00:01:08,649 ♪ FOR THE CAUSE OF GOOD AND RIGHT ♪ 34 00:01:08,649 --> 00:01:11,822 ♪ THOUGH THE ODDS OF US SURVIVING ♪ 35 00:01:11,822 --> 00:01:14,615 ♪ ARE RIDICULOUSLY SLIGHT ♪ 36 00:01:14,615 --> 00:01:17,118 ♪ AND WE'LL STAND PROUD AND TALL ♪ 37 00:01:17,118 --> 00:01:19,580 ♪ TILL THEY COME TO KILL US ALL ♪ 38 00:01:19,580 --> 00:01:23,124 ♪ THEN WE'LL BEG AND PLEAD AND SOIL OURSELVES ♪ 39 00:01:23,124 --> 00:01:25,466 ♪ AS, ONE BY ONE, WE FALL ♪ 40 00:01:25,466 --> 00:01:28,088 ♪ SOME THEY'LL SLASH, SOME THEY'LL HACK ♪ 41 00:01:28,088 --> 00:01:30,921 ♪ SOME THEY'LL BLUDGEON BLUE AND BLACK ♪ 42 00:01:30,921 --> 00:01:33,424 ♪ SOME THEY'LL GUT FROM TOP TO BOTTOM ♪ 43 00:01:33,424 --> 00:01:36,096 ♪ SOME THEY'LL MANGLE FRONT TO BACK ♪ 44 00:01:36,096 --> 00:01:39,099 ♪ AND WE'LL ALL REALIZE ♪ 45 00:01:39,099 --> 00:01:41,852 ♪ AS THEY'RE GOUGING OUT OUR EYES ♪ 46 00:01:41,852 --> 00:01:44,355 ♪ THAT TOMORROW WE'LL REGRET IT ♪ 47 00:01:44,355 --> 00:01:48,609 ♪ BUT TODAY, WE RISE ♪ 48 00:01:50,281 --> 00:01:55,196 ♪ AND OUR CORPSES WILL ROT ON THE PLAIN ♪ 49 00:01:55,196 --> 00:02:00,791 ♪ LEAVING ONLY A GROSS, BLOODY STAIN ♪ 50 00:02:00,791 --> 00:02:03,334 ♪ THEN THE WORLD, IT WILL SEE ♪ 51 00:02:03,334 --> 00:02:06,126 ♪ AS WILL ALL OF HISTORY ♪ 52 00:02:06,126 --> 00:02:08,959 ♪ WE HAD TRUTH ON OUR SIDE ♪ 53 00:02:08,959 --> 00:02:11,802 ♪ BUT WE STILL DIED IN VAIN ♪ 54 00:02:11,802 --> 00:02:14,465 ♪ AND THE BRAVE, LUCKY FEW ♪ 55 00:02:14,465 --> 00:02:17,057 ♪ WHO WILL SOMEHOW MAKE IT THROUGH ♪ 56 00:02:17,057 --> 00:02:19,350 ♪ SCARRED FOR LIFE AND MISSING LIMBS ♪ 57 00:02:19,350 --> 00:02:22,353 ♪ AND NEEDING HELP TO PEE AND POO ♪ 58 00:02:22,353 --> 00:02:24,975 ♪ THEY CAN STAND 'NEATH THESE SKIES ♪ 59 00:02:24,975 --> 00:02:27,648 ♪ BEGGING CHANGE FROM PASSERBYS ♪ 60 00:02:27,648 --> 00:02:30,321 ♪ IS IT HOPELESS? YEP, YOU SAID IT ♪ 61 00:02:30,321 --> 00:02:33,033 ♪ WE MIGHT AS WELL FORGET IT ♪ 62 00:02:33,033 --> 00:02:35,656 ♪ TOMORROW, WE'LL REGRET IT ♪ 63 00:02:35,656 --> 00:02:38,329 ♪ BUT TODAY, WE RISE ♪ 64 00:02:38,329 --> 00:02:41,161 ♪ OH, MY GOD, WILL WE REGRET IT ♪ 65 00:02:41,161 --> 00:02:47,087 ♪ BUT TODAY, WE RI-I-I-I-SE ♪ 66 00:02:50,000 --> 00:02:51,922 NOT SO TOUGH NOW, ARE YOU?! 67 00:02:51,922 --> 00:02:54,345 WE'RE GONNA TEAR THIS CASTLE DOWN! 68 00:02:54,345 --> 00:02:56,717 RIGHT, EVERYBODY?! 69 00:02:56,717 --> 00:02:59,179 I SAID, RIGHT, EVERYBODY?! 70 00:03:02,513 --> 00:03:05,356 TELL ME, WHY DO MUSICALS ALWAYS GET ME SO WORKED UP? 71 00:03:12,863 --> 00:03:15,195 [ HORSE GRUNTS ] 72 00:03:15,195 --> 00:03:16,617 IT STOPPED. 73 00:03:16,617 --> 00:03:18,118 THIS IS WHAT HAPPENED TO THE LAST ONE. 74 00:03:18,118 --> 00:03:19,700 OKAY, OKAY. 75 00:03:19,700 --> 00:03:21,201 LET'S JUST TRY GIVING IT A KICK. 76 00:03:21,201 --> 00:03:22,873 IT WORKED BEFORE. 77 00:03:22,873 --> 00:03:24,705 1, 2, 3. 78 00:03:24,705 --> 00:03:26,377 KICK. 79 00:03:26,377 --> 00:03:27,418 GREAT. 80 00:03:27,418 --> 00:03:28,919 IT'S USELESS. 81 00:03:30,381 --> 00:03:31,632 [ GRUNTS ] 82 00:03:31,632 --> 00:03:33,714 HOW COULD THINGS HAVE GONE SO BAD SO QUICKLY? 83 00:03:33,714 --> 00:03:35,796 THOSE STUPID BATS ATE ALL OUR FOOD. 84 00:03:35,796 --> 00:03:37,428 WE ALL GOT THE SAME COLD. 85 00:03:37,428 --> 00:03:39,550 WORST OF ALL -- PLEASE DON'T SAY IT AGAIN. 86 00:03:39,550 --> 00:03:41,972 WE HAD TO EAT THAT FAMILY OF HOBBITS. UGH. 87 00:03:41,972 --> 00:03:43,554 WELL, WE WOULDN'T HAVE HAD TO 88 00:03:43,554 --> 00:03:45,055 IF YOU'D LET US EAT YOUR STUPID IGUANA. 89 00:03:45,055 --> 00:03:48,609 TAD COOPER IS A DRAGON, AND WE ARE NOT EATING A DRAGON. 90 00:03:48,609 --> 00:03:52,563 HE'S A LIZARD. A VERY SUMPTUOUS, MEATY LIZARD. 91 00:03:52,563 --> 00:03:54,945 RICHARD, LOOK, I'M SORRY WE HAD TO EAT HOBBITS. 92 00:03:54,945 --> 00:03:57,067 I'M SORRY WE'LL SOON HAVE TO EAT YOUR IGUA-- 93 00:03:57,067 --> 00:03:58,819 [ CLEARS THROAT ] DRAGON. 94 00:03:58,819 --> 00:04:01,742 BUT WE DON'T HAVE A CHOICE. WE'RE STARVING. 95 00:04:01,742 --> 00:04:04,244 HOLD ON A MINUTE. 96 00:04:04,244 --> 00:04:08,289 "ENTERING THE PROPERTY OF SIR ARNOLD GALAVANT." 97 00:04:08,289 --> 00:04:09,580 HUH. 98 00:04:09,580 --> 00:04:11,582 IS HE ANY RELATION OF YOURS? 99 00:04:11,582 --> 00:04:13,754 UH...NO. 100 00:04:17,798 --> 00:04:18,799 MAYBE. 101 00:04:21,141 --> 00:04:22,643 OKAY, FINE. YES, HE'S MY DAD. 102 00:04:22,643 --> 00:04:24,645 LOOK, I KNEW HE LIVED AROUND HERE SOMEWHERE. 103 00:04:24,645 --> 00:04:26,016 I JUST DON'T WANT TO SEE HIM. 104 00:04:26,016 --> 00:04:27,147 YOU KNEW? WE ATE HOBBITS. 105 00:04:27,147 --> 00:04:28,479 OH, FORGET ABOUT THEM. 106 00:04:28,479 --> 00:04:30,811 I SMELL BACKSTORY, AND I LOVE BACKSTORY. 107 00:04:30,811 --> 00:04:32,353 HONESTLY, I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT. 108 00:04:32,353 --> 00:04:33,694 CAN WE JUST MOVE ON? 109 00:04:33,694 --> 00:04:35,356 I'M SURE WE COULD FIND A WARM BED AND A NICE MEAL 110 00:04:35,356 --> 00:04:37,277 IN LITERALLY ANY OTHER DIRECTION. 111 00:04:37,277 --> 00:04:40,160 ♪♪ 112 00:04:43,994 --> 00:04:46,286 OH, FIDDLESTICKS. 113 00:04:46,286 --> 00:04:49,289 AS YOU ALL KNOW, THIS IS THE FIRST BIRTHDAY PARTY 114 00:04:49,289 --> 00:04:51,872 I'VE THROWN FOR GARETH SINCE HE BECAME KING. 115 00:04:51,872 --> 00:04:54,044 IF YOU RUIN THE SURPRISE, 116 00:04:54,044 --> 00:04:55,626 I'LL CUT YOUR TONGUE OUT WITH A DULL KNIFE. 117 00:04:56,877 --> 00:05:00,180 THANKS FOR YOUR HARD WORK, AND I CHERISH YOU ONE AND ALL. 118 00:05:00,180 --> 00:05:01,472 HE'S COMING! 119 00:05:01,472 --> 00:05:02,973 OH! PLACES, EVERYONE! 120 00:05:02,973 --> 00:05:04,304 [ GIGGLES ] 121 00:05:09,390 --> 00:05:11,562 All: SURPRISE! 122 00:05:11,562 --> 00:05:13,564 [ GRUNTING ] 123 00:05:13,564 --> 00:05:15,356 GARETH! WAIT! 124 00:05:15,356 --> 00:05:17,648 IT'S A BIRTHDAY PARTY FOR YOU, YOU KOOK. [ CHUCKLES ] 125 00:05:17,648 --> 00:05:19,239 OH. 126 00:05:19,239 --> 00:05:21,241 COME TAKE A LOOK AT YOUR GIFTS. 127 00:05:21,241 --> 00:05:23,243 I THINK YOU'RE GOING TO LOVE THEM. 128 00:05:25,906 --> 00:05:27,247 THIS IS A BIT FANCY. 129 00:05:27,247 --> 00:05:28,539 IT'S A CRYSTAL NUT BOWL. 130 00:05:28,539 --> 00:05:30,330 YEAH. 131 00:05:30,330 --> 00:05:31,712 IT'LL NEVER FIT. 132 00:05:31,712 --> 00:05:34,334 NO, FOR DINNER PARTIES. 133 00:05:34,334 --> 00:05:35,546 [ CLEARS THROAT ] 134 00:05:35,546 --> 00:05:36,547 MM. 135 00:05:36,547 --> 00:05:38,048 YOU DON'T LIKE IT? 136 00:05:38,048 --> 00:05:39,420 IT'S NOT THAT. 137 00:05:39,420 --> 00:05:40,921 IT'S JUST THAT, 138 00:05:40,921 --> 00:05:43,724 ALL THIS HOITY-TOITY KING STUFF... 139 00:05:43,724 --> 00:05:45,015 [ SIGHS ] 140 00:05:45,015 --> 00:05:46,767 ...IT'S JUST NOT ME. 141 00:05:46,767 --> 00:05:49,349 OH. [ CHUCKLES ] OKAY. 142 00:05:49,349 --> 00:05:53,434 SO, WHAT IS YOU, GARETH? 143 00:05:53,434 --> 00:05:55,776 I MEAN, IF YOU COULD GET ANYTHING FOR YOUR BIRTHDAY, 144 00:05:55,776 --> 00:05:57,067 WHAT WOULD IT BE? 145 00:05:57,067 --> 00:05:58,529 A SCAR. 146 00:06:00,190 --> 00:06:02,112 EVERY YEAR, ON MY BIRTHDAY, 147 00:06:02,112 --> 00:06:05,035 WE USED TO GO DOWN THE PUB AND GET IN A GOOD OLD SCRAP. 148 00:06:05,035 --> 00:06:06,447 WHEN I WAS 9 YEARS OLD, 149 00:06:06,447 --> 00:06:08,619 I WENT TO THE PUB AND GOT THIS ONE. 150 00:06:08,619 --> 00:06:11,371 GREATEST GIFT A KID COULD EVER WANT. 151 00:06:11,371 --> 00:06:13,704 THIS ONE, I WAS 14. 152 00:06:13,704 --> 00:06:16,457 I LEFT A MAN BLEEDING TO DEATH IN THE SAWDUST. 153 00:06:16,457 --> 00:06:19,379 HE WANTED ME TO FINISH HIM OFF, BUT I WOULDN'T. 154 00:06:19,379 --> 00:06:22,713 [ LAUGHS ] 155 00:06:22,713 --> 00:06:24,465 THAT'S WHAT WE'RE GOING TO DO. 156 00:06:24,465 --> 00:06:27,718 I'M TAKING YOU TO THE SLEAZIEST TAVERN IN VALENCIA... 157 00:06:27,718 --> 00:06:31,892 TO GET YOU A NEW BIRTHDAY SCAR. 158 00:06:31,892 --> 00:06:34,064 REALLY? 159 00:06:34,064 --> 00:06:36,817 [ FANFARE ] 160 00:06:37,938 --> 00:06:41,151 [ MEN GRUNTING ] 161 00:06:41,151 --> 00:06:44,074 WHERE'S WORMWOOD? 162 00:06:44,074 --> 00:06:46,487 MY PLAN IS ALMOST READY, BARRY. 163 00:06:46,487 --> 00:06:47,828 YOUR WEDDING PLAN? 164 00:06:47,828 --> 00:06:49,159 YES, AND MY EVIL PLAN. 165 00:06:49,159 --> 00:06:50,661 I THOUGHT THAT WAS A PLOT. 166 00:06:50,661 --> 00:06:52,292 OH, FOR -- 167 00:06:52,292 --> 00:06:55,125 ACTUALLY, IF I'M BEING HONEST, I'M LOSING TRACK MYSELF. 168 00:06:55,125 --> 00:06:58,088 [ DOOR OPENS ] 169 00:06:58,088 --> 00:07:01,131 MR. WORMWOOD, WE NEED TO TALK. 170 00:07:01,131 --> 00:07:03,133 [ CLEARS THROAT ] 171 00:07:03,133 --> 00:07:05,966 MY LADY, THERE'S A PERFECTLY GOOD EXPLANATION. 172 00:07:05,966 --> 00:07:07,808 YOU WERE USING IT TO CONTROL MY MIND 173 00:07:07,808 --> 00:07:10,601 AND TAKE OVER OUR KINGDOM AS PART OF SOME NEFARIOUS SCHEME. 174 00:07:10,601 --> 00:07:12,643 OKAY, YES, THAT IS THE EXPLANATION. 175 00:07:12,643 --> 00:07:14,314 YOU'RE LUCKY I DON'T HAVE MY GUARDS 176 00:07:14,314 --> 00:07:15,766 STRIKE YOU DOWN JUST FOR THAT. 177 00:07:15,766 --> 00:07:17,688 [ CHUCKLES ] 178 00:07:17,688 --> 00:07:21,692 OH, PRINCESS, I'M A MASTER OF THE DARK ARTS, YES. 179 00:07:21,692 --> 00:07:23,864 AND THE ONLY THING TO KILL ME IS THE SWORD 180 00:07:23,864 --> 00:07:26,867 WIELDED BY THE ONE TRUE KING TO UNITE THEM ALL. 181 00:07:26,867 --> 00:07:29,530 AND NO ONE KNOWS WHERE THAT IS. 182 00:07:29,530 --> 00:07:32,332 DAMN IT! 183 00:07:32,332 --> 00:07:34,454 THERE WE GO. 184 00:07:34,454 --> 00:07:37,538 I CAN STILL HAVE THEM CHOP OFF YOUR ARMS. 185 00:07:37,538 --> 00:07:38,789 HA! 186 00:07:38,789 --> 00:07:40,290 [ SWORDS UNSHEATHE ] OH. 187 00:07:40,290 --> 00:07:42,002 CAN YOU? CAN SHE? 188 00:07:42,002 --> 00:07:43,544 YES. HADN'T THOUGHT OF THAT. 189 00:07:43,544 --> 00:07:46,717 BEGONE, CHESTER WORMWOOD. 190 00:07:46,717 --> 00:07:50,140 YOU ARE BANISHED FROM HORTENSIA. 191 00:07:50,140 --> 00:07:51,141 FINE. 192 00:07:51,141 --> 00:07:53,353 YOU WIN -- FOR NOW. 193 00:07:54,474 --> 00:07:55,896 BUT MARK MY WORDS, 194 00:07:55,896 --> 00:07:59,359 I WILL RETURN TO TAKE THIS KINGDOM BY FORCE, 195 00:07:59,359 --> 00:08:02,362 AND YOU AND YOUR FAMILY WILL DECORATE MY HIGHEST TOWER -- 196 00:08:02,362 --> 00:08:04,655 WITH YOUR HEADS! 197 00:08:04,655 --> 00:08:07,487 OH, BUT DON'T FORGET -- THE WEDDING IS FAST APPROACHING, 198 00:08:07,487 --> 00:08:09,990 SO HAVE THE GROOMSMEN'S GIFTS ENGRAVED WITH THEIR INITIALS. 199 00:08:09,990 --> 00:08:12,072 [ SMOOCHES ] IT'S A CLASSY MOVE. 200 00:08:12,072 --> 00:08:16,036 BUT YOU WILL DIE, I SWEAR. 201 00:08:16,036 --> 00:08:18,208 OH, AND DON'T FORGET TO TIP THE WAITERS ON THE DAY. 202 00:08:18,208 --> 00:08:20,831 OH, THEY WORK SO HARD. 203 00:08:20,831 --> 00:08:24,044 ROT IN HELL, SWINE! 204 00:08:26,587 --> 00:08:28,218 BARRY. 205 00:08:28,218 --> 00:08:29,840 WE'RE HERE. NOW, LOOK -- 206 00:08:29,840 --> 00:08:32,342 ARE YOU SURE YOU WOULDN'T RATHER FACE STARVATION? 207 00:08:32,342 --> 00:08:33,684 I WOULD. 208 00:08:33,684 --> 00:08:35,515 YOU KNOW, I DO NOT UNDERSTAND IT. 209 00:08:35,515 --> 00:08:37,558 MY FATHER DIED WHEN I WAS JUST A BOY. 210 00:08:37,558 --> 00:08:39,690 I WOULD DO ANYTHING TO SEE HIM AGAIN. 211 00:08:39,690 --> 00:08:40,901 SO HUNGRY. YEAH. 212 00:08:40,901 --> 00:08:43,854 WELL, YOUR DAD PROBABLY WASN'T A SERIAL PHILANDERER 213 00:08:43,854 --> 00:08:46,026 WHO WAS NEVER AROUND AND LEFT YOUR MUM. 214 00:08:46,026 --> 00:08:47,357 THAT IS SO SAD. 215 00:08:47,357 --> 00:08:48,949 NOT AS SAD AS HAVING A DEAD DAD, RIGHT? 216 00:08:48,949 --> 00:08:50,530 I MEAN, MY STORY'S SADDER. MM. 217 00:08:50,530 --> 00:08:53,363 AND JUST WAIT UNTIL HE FINDS OUT I'M ON A QUEST FOR LOVE. 218 00:08:53,363 --> 00:08:55,205 OH! HE'S GONNA MAKE SUCH FUN OF IT. 219 00:08:55,205 --> 00:08:56,867 WELL, IF HE CRITICIZES YOU OVER DINNER, 220 00:08:56,867 --> 00:08:58,368 I'M FINE WITH THAT, ESPECIALLY IF DINNER IS STEAK. 221 00:08:58,368 --> 00:08:59,790 HEAR, HEAR. 222 00:08:59,790 --> 00:09:03,714 OKAY. WELL, BE PREPARED TO MEET AN ICE-COLD, LOVELESS MONSTER. 223 00:09:03,714 --> 00:09:04,585 [ CHILDREN SHOUTING ] 224 00:09:04,585 --> 00:09:07,427 HA HA HA! 225 00:09:07,427 --> 00:09:09,970 AH, GREETINGS, SON! IT'S BEEN FOREVER! 226 00:09:09,970 --> 00:09:10,971 COME IN. 227 00:09:10,971 --> 00:09:13,053 OH, YEAH. HE SEEMS TERRIBLE. 228 00:09:13,053 --> 00:09:15,596 Arnold: BOYS, MAKE WAY, MAKE WAY, MAKE WAY. 229 00:09:15,596 --> 00:09:17,477 WELCOME, WELCOME. 230 00:09:22,102 --> 00:09:24,274 [ CHUCKLES ] I WILL BE DAMNED. 231 00:09:24,274 --> 00:09:26,566 I NEVER THOUGHT I'D LIVE TO SEE MY OLDEST SON 232 00:09:26,566 --> 00:09:28,278 WITH SUCH A BUSHY BEARD. 233 00:09:28,278 --> 00:09:30,651 IT'S NOT BUSHY. IT'S CORRECT FOR THE PERIOD. 234 00:09:30,651 --> 00:09:33,073 AND IT SUITS YOU. COME, COME, COME. 235 00:09:33,073 --> 00:09:35,245 YOU HAVE A LOVELY HOME, SIR. 236 00:09:35,245 --> 00:09:36,406 THANK YOU. 237 00:09:36,406 --> 00:09:37,908 YOU HAVE A LOT OF CHILDREN. 238 00:09:37,908 --> 00:09:39,750 YOUR WIFE MUST BE SO SORE. 239 00:09:39,750 --> 00:09:41,581 THEY'RE NOT MINE. 240 00:09:41,581 --> 00:09:44,584 I RUN A SWORDSMANSHIP SCHOOL FOR AT-RISK YOUTH. 241 00:09:44,584 --> 00:09:47,587 HAVE BEEN EVER SINCE I RETIRED FROM THE HEROICS GAME. 242 00:09:47,587 --> 00:09:48,799 [ GRUNTS ] 243 00:09:48,799 --> 00:09:50,340 HEY, BOYS! 244 00:09:50,340 --> 00:09:51,672 [ BOYS SHOUTING ] 245 00:09:51,672 --> 00:09:53,764 OH, WHOA, WHOA, WHOA, WHOA! 246 00:09:53,764 --> 00:09:55,595 ONE AT A TIME. 247 00:09:55,595 --> 00:09:59,099 OH, PLEASE. 248 00:09:59,099 --> 00:10:02,272 [ PATRONS CHEERING ] 249 00:10:02,272 --> 00:10:05,435 ♪♪ 250 00:10:05,986 --> 00:10:07,938 Man: KILL HIM! 251 00:10:07,938 --> 00:10:09,109 CROWN! 252 00:10:10,941 --> 00:10:14,324 SO, HOW DOES THIS WHOLE BAR-FIGHT THING WORK? 253 00:10:14,324 --> 00:10:16,657 WELL, USUALLY, WE HAVE A PINT OR TWO. 254 00:10:16,657 --> 00:10:18,288 AND THEN I CATCH SOMEONE LOOKING AT ME, 255 00:10:18,288 --> 00:10:21,121 I INSULT HIS MOTHER, AND THEN AWAY WE GO. 256 00:10:21,121 --> 00:10:23,003 OH, GOOD. LET'S START. 257 00:10:25,706 --> 00:10:27,507 OH. WHAT ABOUT HIM? 258 00:10:27,507 --> 00:10:29,800 HE GAVE YOU A MOMENTARY GLANCE. 259 00:10:29,800 --> 00:10:31,301 MM. DID HE? 260 00:10:32,803 --> 00:10:34,715 OY! 261 00:10:34,715 --> 00:10:36,136 YOU GOT A PROBLEM? 262 00:10:36,136 --> 00:10:38,058 UH, NONE AT ALL, UH, YOUR HIGHNESS. 263 00:10:38,058 --> 00:10:39,469 WELL, YOU SHOULD. 264 00:10:39,469 --> 00:10:42,642 KING GARETH JUST CALLED YOUR MOTHER A TWO-BIT HUSSY. 265 00:10:42,642 --> 00:10:44,394 OH, UH, RIGHT YOU ARE, MY KING! 266 00:10:44,394 --> 00:10:45,645 MY MOTHER IS A HUSSY. 267 00:10:45,645 --> 00:10:47,898 IN FACT, SHE'S THE BIGGEST HUSSY IN THE LAND. 268 00:10:47,898 --> 00:10:49,529 INDEED, I AM, YOUR GRACE! 269 00:10:49,529 --> 00:10:52,652 MY MOTHER SELLS HERSELF, AS WELL, YOUR MAJESTY. 270 00:10:52,652 --> 00:10:53,984 MINE TOO! 271 00:10:53,984 --> 00:10:55,906 FILTHIEST WOMAN IN THE WHOLE RED-CANDLE DISTRICT. 272 00:10:55,906 --> 00:10:56,987 MY FATHER'S A HUSSY! 273 00:10:56,987 --> 00:10:59,740 [ ALL SHOUTING INDISTINCTLY ] 274 00:11:05,245 --> 00:11:08,999 FOR GOD'S SAKE, BARRY, TRY AND KEEP UP! 275 00:11:08,999 --> 00:11:12,252 DO YOU HAVE ANY IDEA WHERE WE ARE? 276 00:11:12,252 --> 00:11:15,055 BARRY, ARE YOU COMPLETELY ILLITERATE? 277 00:11:15,055 --> 00:11:18,178 LOOK, WE'RE IN THE FOREST OF COINCIDENCE. 278 00:11:18,178 --> 00:11:22,392 GOD, I WISH WE HAD A CART RIGHT NOW. 279 00:11:22,392 --> 00:11:25,185 FREE CART! NO WAY. [ CHUCKLES ] 280 00:11:25,185 --> 00:11:28,188 FINALLY, A STROKE OF LUCK. 281 00:11:28,188 --> 00:11:30,360 AH, HEY, YOU THERE -- LITTLE CHAP. 282 00:11:30,360 --> 00:11:32,402 WHERE ARE YOU COMING FROM? 283 00:11:32,402 --> 00:11:35,525 VALENCIA. I'M ESCAPING, AND I COULDN'T BE MORE LOST. 284 00:11:35,525 --> 00:11:37,277 HOW VERY STRANGE. 285 00:11:37,277 --> 00:11:39,449 WE'RE ESCAPING FROM HORTENSIA. 286 00:11:39,449 --> 00:11:41,621 HEY, MAYBE WE CAN HELP EACH OTHER. 287 00:11:41,621 --> 00:11:43,033 THAT'D BE BRILLIANT. 288 00:11:43,033 --> 00:11:45,285 I'M TRYING TO PUT AS MUCH DISTANCE AS I CAN 289 00:11:45,285 --> 00:11:47,417 BETWEEN MYSELF AND AN INSANE KING AND QUEEN. 290 00:11:47,417 --> 00:11:49,709 [ CHUCKLES ] BELIEVE ME, WE GET THAT. 291 00:11:49,709 --> 00:11:52,422 WE'VE JUST BEEN KICKED OUT BY PRINCESS ISABELLA. 292 00:11:52,422 --> 00:11:54,254 PRINCESS ISABELLA? YEAH. 293 00:11:54,254 --> 00:11:55,715 SHE'S ONE OF THE PEOPLE I'M LOOKING FOR. 294 00:11:55,715 --> 00:11:57,547 REALLY? HOW INCREDIBLE. 295 00:11:57,547 --> 00:11:59,930 I'M DESPERATE TO FIND HER AND HER TRUE LOVE, GALAVANT. 296 00:11:59,930 --> 00:12:01,471 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 297 00:12:01,471 --> 00:12:03,393 GALAVANT TOLD HER HE WISHED SHE WOULD DIE. 298 00:12:03,393 --> 00:12:05,806 IN A FART, IF I REMEMBER CORRECTLY. 299 00:12:05,806 --> 00:12:07,808 GALAVANT NEVER MAKES FART JOKES. 300 00:12:07,808 --> 00:12:09,900 NO, IT MUST BE A MISUNDERSTANDING. 301 00:12:09,900 --> 00:12:12,312 I HAVE TO FIND HIM RIGHT AWAY, BUT HOW? 302 00:12:12,312 --> 00:12:13,563 EXCUSE ME. DID YOU SAY "GALAVANT"? 303 00:12:13,563 --> 00:12:15,405 OH, I HEAR HE'S STAYING AT HIS FATHER'S PLACE 304 00:12:15,405 --> 00:12:16,777 JUST A FIVE DAYS' WALK AWAY FROM HERE. 305 00:12:16,777 --> 00:12:18,909 OH. AND I JUST FOUND HIS SWORD. 306 00:12:18,909 --> 00:12:19,990 DO YOU WANT IT? 307 00:12:19,990 --> 00:12:22,162 HELL, YEAH. 308 00:12:22,162 --> 00:12:25,075 OH, WOW. THIS IS AMAZING. 309 00:12:25,075 --> 00:12:27,788 IF ONLY I HAD A HORSE I COULD MAKE IT BY NIGHTFALL. 310 00:12:27,788 --> 00:12:29,749 Man: HORSE FOR SALE! [ HORSE WHINNIES ] 311 00:12:29,749 --> 00:12:31,461 HORSE FOR SALE! 312 00:12:31,461 --> 00:12:33,633 TAKE YOU FIVE DAYS' WALK IN A SINGLE AFTERNOON. 313 00:12:33,633 --> 00:12:35,585 OH, MY GOD. THAT'S PERFECT. 314 00:12:35,585 --> 00:12:36,756 BUT I HAVE NO MONEY. 315 00:12:36,756 --> 00:12:38,298 I DON'T NEED MONEY. 316 00:12:38,298 --> 00:12:40,801 WHAT I NEED IS A USED PAIR OF SIZE 7 SHOES. 317 00:12:40,801 --> 00:12:42,142 I'M A SIZE 7. 318 00:12:42,142 --> 00:12:44,264 AND I HAVE AN EXTRA PAIR. 319 00:12:44,264 --> 00:12:45,765 WHAT ARE THE ODDS?! LET'S DO THIS. 320 00:12:45,765 --> 00:12:47,437 [ BOTH LAUGH ] 321 00:12:47,437 --> 00:12:48,768 YIPEE! 322 00:12:50,770 --> 00:12:52,192 GOOD LUCK TO YOU, FRIENDS. 323 00:12:52,192 --> 00:12:54,194 IF YOU'RE IN VALENCIA, BE CAREFUL. 324 00:12:54,194 --> 00:12:56,987 THE KING AND QUEEN ARE CRAZY, WAR-MINDED MONSTERS. 325 00:12:59,990 --> 00:13:02,492 CRAZY, WAR-MINDED MONSTERS. 326 00:13:02,492 --> 00:13:03,954 [ CHUCKLES ] 327 00:13:03,954 --> 00:13:07,287 WHAT A WONDERFUL COINCIDENCE. 328 00:13:07,287 --> 00:13:11,331 ALL RIGHT, BOYS, WHO'S GONNA TRAIN ME? 329 00:13:11,331 --> 00:13:12,042 OH. 330 00:13:13,793 --> 00:13:14,965 OH! WATCH THE FACE! 331 00:13:14,965 --> 00:13:16,506 WHAT'S WRONG WITH YOU? 332 00:13:16,506 --> 00:13:18,798 GOOD LORD. 333 00:13:18,798 --> 00:13:20,720 YOU KNOW, THERE WAS A TIME WHEN I WOULD'VE PAID 334 00:13:20,720 --> 00:13:21,842 GOOD MONEY TO SEE THIS. 335 00:13:21,842 --> 00:13:23,513 IT'S NICE THAT HE'S GOOD WITH KIDS, THOUGH. 336 00:13:23,513 --> 00:13:25,185 WHY, YOU LITTLE -- [ GRUNTS ] 337 00:13:25,185 --> 00:13:26,977 COME HERE, COME HERE! 338 00:13:26,977 --> 00:13:28,638 OW! OW! OW! OW! 339 00:13:28,638 --> 00:13:30,981 GALAVANT, I'M STARTING TO WORRY THAT RICHARD WON'T BE READY 340 00:13:30,981 --> 00:13:31,982 WHEN THE REAL BATTLE COMES. 341 00:13:31,982 --> 00:13:34,895 CAREFUL, ROBERTA. 342 00:13:34,895 --> 00:13:37,397 YOU'RE STARTING TO SOUND LIKE SOMEONE WHO CARES FOR THE GUY. 343 00:13:37,397 --> 00:13:40,360 IN LOVE WITH HIM? ME? [ SCOFFS ] WHAT? 344 00:13:41,992 --> 00:13:44,494 I'M NOT IN LOVE WITH HIM. 345 00:13:44,494 --> 00:13:45,825 WHAT'S WRONG WITH YOU PEOPLE?! 346 00:13:45,825 --> 00:13:48,078 AT ALL. 347 00:13:50,330 --> 00:13:52,542 SIR GALAVANT, TELL US WHAT IT WAS LIKE 348 00:13:52,542 --> 00:13:54,084 TO GROW UP WITH YOUR AWESOME DAD. 349 00:13:54,084 --> 00:13:55,835 -YEAH, TELL US! -YOU'RE SO LUCKY! 350 00:13:55,835 --> 00:13:57,337 WELL, KIDDIES... 351 00:13:57,337 --> 00:13:59,169 THERE WAS THIS ONE TIME... 352 00:13:59,169 --> 00:14:01,841 WELL, I REMEMBER IT LIKE IT WAS YESTERDAY. 353 00:14:01,841 --> 00:14:03,343 GATHER 'ROUND. 354 00:14:03,343 --> 00:14:05,555 HE TOLD MY MOTHER THAT HE DIDN'T LOVE HER 355 00:14:05,555 --> 00:14:07,177 RIGHT IN FRONT OF MY FACE. 356 00:14:07,177 --> 00:14:09,019 AND THEN HE PASSED OUT ON THE DOG. 357 00:14:09,019 --> 00:14:12,602 AND IT WAS CHRISTMAS, AND THE DOG DIED. 358 00:14:12,602 --> 00:14:18,358 THAT MAN DOESN'T CARE ABOUT ANYBODY BUT HIMSELF. 359 00:14:18,358 --> 00:14:19,529 THAT'S NOT TRUE. 360 00:14:21,571 --> 00:14:23,533 ♪ I WAS STARVING IN THE POORHOUSE ♪ 361 00:14:23,533 --> 00:14:25,195 ♪ WHERE THEY FED US TWICE A YEAR ♪ 362 00:14:25,195 --> 00:14:27,537 ♪ AND THEY TOSSED ME OUT THE DAY I ASKED FOR MORE ♪ 363 00:14:27,537 --> 00:14:28,788 AW. 364 00:14:28,788 --> 00:14:30,370 ♪ THEN YOUR DAD BROUGHT ME TO YOUR HOUSE ♪ 365 00:14:30,370 --> 00:14:32,042 ♪ AND HE GAVE ME BREAD AND BEER ♪ 366 00:14:32,042 --> 00:14:34,704 ♪ ALSO, EVERYTHING YOU LEFT HERE IN YOUR DRAWER ♪ 367 00:14:34,704 --> 00:14:35,795 WAIT. WHAT? 368 00:14:35,795 --> 00:14:37,047 ♪ HE WAS THERE, HE WAS THERE ♪ 369 00:14:37,047 --> 00:14:38,878 ♪ GAVE ME ALL YOUR UNDERWEAR ♪ 370 00:14:38,878 --> 00:14:42,052 ♪ WITH HIS SWEET, LOVING CARE, HE WAS THERE ♪ 371 00:14:42,052 --> 00:14:43,883 YOU'VE GOT TO BE KIDDING ME. 372 00:14:45,555 --> 00:14:47,097 ♪ I WAS CARRIED OFF BY SLAVERS ♪ 373 00:14:47,097 --> 00:14:49,219 ♪ WHERE MY PARENTS DIED OF POX ♪ 374 00:14:49,219 --> 00:14:51,431 ♪ AND THEY SOLD ME TO BE RENDERED INTO GLUE ♪ 375 00:14:51,431 --> 00:14:52,892 EW! 376 00:14:52,892 --> 00:14:54,394 ♪ THEN YOUR DAD DID ME TWO FAVORS ♪ 377 00:14:54,394 --> 00:14:55,775 ♪ FIRST, HE CLEANED THEIR FREAKING CLOCKS ♪ 378 00:14:55,775 --> 00:14:58,438 ♪ THEN HE GAVE ME ALL THE GEAR HE GAVE TO YOU ♪ 379 00:14:58,438 --> 00:14:59,899 HEY, THAT'S MY FAVORITE HAT! 380 00:14:59,899 --> 00:15:01,231 ♪ HE WAS THERE, HE WAS THERE ♪ 381 00:15:01,231 --> 00:15:02,983 ♪ RANDOM BACK-FLIP IN THE AIR ♪ 382 00:15:02,983 --> 00:15:04,654 All: YAY! ♪ SO MUCH MORE ♪ 383 00:15:04,654 --> 00:15:05,235 ♪ LOVE TO SPARE ♪ ♪ LOVE TO SPARE ♪ 384 00:15:05,235 --> 00:15:06,116 ♪ SUCH A GEM ♪ 385 00:15:06,116 --> 00:15:07,407 ♪ SUCH A -- ♪ STOP! 386 00:15:07,407 --> 00:15:08,828 ♪ I WAS PRACTICALLY ABANDONED ♪ 387 00:15:08,828 --> 00:15:10,790 ♪ BY THAT SMUG AND SELFISH JERK ♪ 388 00:15:10,790 --> 00:15:12,832 ♪ IT'S LIKE NOTHING THAT I DID WAS QUITE ENOUGH ♪ 389 00:15:12,832 --> 00:15:14,084 THAT'S ROUGH. 390 00:15:14,084 --> 00:15:15,585 ♪ PLUS, HIS EGO'S OUT OF HAND ♪ 391 00:15:15,585 --> 00:15:17,457 ♪ AND ALL HE CARES ABOUT IS WORK ♪ 392 00:15:17,457 --> 00:15:19,589 ♪ AND I CAN'T BELIEVE HE GAVE YOU ALL MY STUFF ♪ 393 00:15:19,589 --> 00:15:20,750 WHAT?! NO! 394 00:15:20,750 --> 00:15:22,592 ♪ HE WAS THERE ♪ ♪ NEVER THERE ♪ 395 00:15:22,592 --> 00:15:24,254 ♪ HE WAS -- ♪ ♪ NEVER, EVER THERE ♪ 396 00:15:24,254 --> 00:15:25,925 ♪ SWEET AND KIND ♪ ♪ AU CONTRAIRE ♪ 397 00:15:25,925 --> 00:15:28,138 ♪ HE'S A SAINT ♪ ♪ NOT A PRAYER ♪ 398 00:15:28,138 --> 00:15:29,599 ♪ NASTY AND COLD-HEARTED ♪ 399 00:15:29,599 --> 00:15:31,101 ♪ SUCH A PIG, DON'T GET ME STARTED ♪ 400 00:15:31,101 --> 00:15:32,762 ♪ HE'S A SCHMUCK, HE'S A SCHMO ♪ 401 00:15:32,762 --> 00:15:34,474 ♪ HE'S THE WORST, I SHOULD KNOW ♪ 402 00:15:34,474 --> 00:15:37,647 ♪ HE'S MY DAD, HE'S A CAD ♪ 403 00:15:37,647 --> 00:15:40,110 [ SIGHS ] HE'S RIGHT BEHIND ME, ISN'T HE? 404 00:15:47,327 --> 00:15:49,619 MAMA! DAD. 405 00:15:49,619 --> 00:15:51,201 YOU LOOK TERRIBLE. 406 00:15:51,201 --> 00:15:53,123 BECAUSE YOU THREW US IN THE DUNGEON. 407 00:15:53,123 --> 00:15:54,954 I KNOW. AND I'M SO SORRY. 408 00:15:54,954 --> 00:15:56,536 BUT IT WASN'T ME. IT WAS A SPELL. 409 00:15:56,536 --> 00:15:58,338 WE SLEPT IN AN INCH OF WATER. 410 00:15:58,338 --> 00:16:00,630 I HAVE MOLD IN THE CRACK OF MY TUCHUS. 411 00:16:00,630 --> 00:16:02,342 TODD, ENOUGH. 412 00:16:02,342 --> 00:16:06,386 ISABELLA, WE OWE YOU AN APOLOGY. 413 00:16:06,386 --> 00:16:08,888 WE TRIED TO FORCE YOU TO BE SOMEBODY YOU WEREN'T. 414 00:16:08,888 --> 00:16:10,800 AND WE ARE SORRY. 415 00:16:10,800 --> 00:16:12,802 SORRY. 416 00:16:12,802 --> 00:16:14,144 OH, THANK YOU. 417 00:16:14,144 --> 00:16:15,395 MY BABY. 418 00:16:15,395 --> 00:16:18,308 AND NOW IT'S OVER, FOREVER, 419 00:16:18,308 --> 00:16:20,230 BECAUSE I AM SO DONE WITH BEING CONTROLLED 420 00:16:20,230 --> 00:16:22,062 BY MY BROKEN HEART AND PRINCE HARRY. 421 00:16:22,062 --> 00:16:24,734 AND I'M READY TO BECOME MY OWN PERSON. 422 00:16:24,734 --> 00:16:27,907 LET'S DO THIS. 423 00:16:27,907 --> 00:16:29,529 LET US BEGIN. 424 00:16:29,529 --> 00:16:33,533 TYPICALLY, AND BY KINGDOM CHARTER, 425 00:16:33,533 --> 00:16:36,376 WHEN A PRINCESS BREAKS OFF HER ENGAGEMENT WITH THE PRINCE, 426 00:16:36,376 --> 00:16:38,498 IT REQUIRES ONE SIMPLE ACTION. GREAT. 427 00:16:38,498 --> 00:16:40,670 HE DEMANDS YOUR BRA. 428 00:16:40,670 --> 00:16:42,582 MY -- MY BRA? 429 00:16:42,582 --> 00:16:44,714 YOUR BRA -- TO SHOW TO MY FRIENDS. 430 00:16:44,714 --> 00:16:46,506 ABSOLUTELY NOT! 431 00:16:46,506 --> 00:16:47,837 I AM A LIBERATED WOMAN. 432 00:16:47,837 --> 00:16:49,179 I AM A WARRIOR PRINCESS, 433 00:16:49,179 --> 00:16:52,182 AND I WILL NOT BE GIVING AN 11-YEAR-OLD MY BRA. 434 00:16:52,182 --> 00:16:53,723 THEN DEATH IT IS. 435 00:16:53,723 --> 00:16:56,056 [ SIGHS ] FINE. 436 00:16:56,056 --> 00:16:57,557 UNBELIEVABLE. 437 00:16:57,557 --> 00:16:59,189 BUT I AM LOBBYING TO CHANGE THIS LAW. 438 00:16:59,189 --> 00:17:00,520 YES! 439 00:17:00,520 --> 00:17:03,403 ♪♪ 440 00:17:07,407 --> 00:17:08,528 THIS IS ME. 441 00:17:08,528 --> 00:17:10,029 IT IS. 442 00:17:11,361 --> 00:17:14,033 I STITCHED IT. IT'S YOUR WHOLE LIFE. 443 00:17:14,033 --> 00:17:15,285 THERE'S YOU WHEN YOU WERE BORN. 444 00:17:17,707 --> 00:17:20,580 THAT'S YOU BEING FITTED FOR YOUR FIRST SUIT OF CHAIN MAIL. 445 00:17:20,580 --> 00:17:23,543 YEAH, I REMEMBER THAT. THE BLACKSMITH WAS ALL HANDS. 446 00:17:23,543 --> 00:17:25,215 YEAH, YOU CAN SEE IT RIGHT THERE. 447 00:17:25,215 --> 00:17:27,217 AND THAT'S YOU, WAITING FOR ME TO PLAY 448 00:17:27,217 --> 00:17:29,129 "THROW THE CABBAGE AROUND"... 449 00:17:29,129 --> 00:17:31,721 WHEN I FORGOT AND NEVER SHOWED. 450 00:17:31,721 --> 00:17:33,223 YOU'RE KIDDING. 451 00:17:33,223 --> 00:17:35,135 THAT'S THE DAY I WON THE M.V.K. 452 00:17:35,135 --> 00:17:36,976 AT THE ST. JULIAN'S DAY MASSACRE. 453 00:17:36,976 --> 00:17:38,888 MOST VALUABLE KNIGHT. 454 00:17:38,888 --> 00:17:41,891 YOU RIPPED THOSE SERFS TO PIECES. 455 00:17:41,891 --> 00:17:46,065 YOU COULDN'T KNOW HOW PROUD I WAS THAT DAY. 456 00:17:46,065 --> 00:17:47,647 MOSTLY BECAUSE I DIDN'T TELL YOU. 457 00:17:47,647 --> 00:17:50,610 YOU'VE BEEN FOLLOWING MY ADVENTURES THIS WHOLE TIME. 458 00:17:52,742 --> 00:17:54,654 WHY DIDN'T YOU SAY ANYTHING? 459 00:17:54,654 --> 00:17:58,408 YOU KNOW US OLD-SCHOOL KNIGHTS. 460 00:17:58,408 --> 00:18:02,462 WE CAN REALLY ONLY EXPRESS OURSELVES THROUGH TAPESTRY. 461 00:18:02,462 --> 00:18:05,084 ♪♪ 462 00:18:05,084 --> 00:18:06,756 ♪ I WENT MUCKING ALL ABOUT ♪ 463 00:18:06,756 --> 00:18:10,089 ♪ ON ENDLESS QUESTS AND EMPTY WARS ♪ 464 00:18:10,089 --> 00:18:14,264 ♪ AND ADVENTURES IN A HUNDRED PORTS OF CALL ♪ 465 00:18:14,264 --> 00:18:17,347 ♪ AND YET SOMEHOW I MISSED OUT ON ONE ADVENTURE ♪ 466 00:18:17,347 --> 00:18:20,140 ♪ MINE AND YOURS ♪ 467 00:18:20,140 --> 00:18:24,103 ♪ AND IT SHOULD HAVE BEEN THE GREATEST ONE OF ALL ♪ 468 00:18:25,485 --> 00:18:27,607 BUT THERE'S SOMETHING YOU SHOULD KNOW. 469 00:18:30,150 --> 00:18:33,693 ♪ I WAS THERE, I WAS THERE ♪ 470 00:18:33,693 --> 00:18:36,656 ♪ IN MY HEART, IN EVERY PRAYER ♪ 471 00:18:36,656 --> 00:18:39,159 ♪ NEVER SAID IT OUT LOUD ♪ 472 00:18:39,159 --> 00:18:42,202 ♪ BUT I'VE ALWAYS BEEN PROUD ♪ 473 00:18:42,202 --> 00:18:46,125 ♪ IF YOU SOMEHOW CAN FORGIVE ME ♪ 474 00:18:46,125 --> 00:18:50,129 ♪ I'LL BE ♪ 475 00:18:50,129 --> 00:18:53,132 ♪ THERE ♪ 476 00:18:57,387 --> 00:18:59,849 GO AND RESCUE YOUR PRINCESS, GALAVANT. 477 00:18:59,849 --> 00:19:03,393 MARRY HER. 478 00:19:03,393 --> 00:19:07,187 AND BE THE FATHER AND HUSBAND I NEVER WAS. 479 00:19:09,859 --> 00:19:11,401 DAD? 480 00:19:13,403 --> 00:19:14,864 YOU WANT TO PLAY THROW THE CABBAGE AROUND? 481 00:19:16,656 --> 00:19:17,827 GRAB A HEAD. 482 00:19:27,667 --> 00:19:29,709 I'M SORRY YOUR BIRTHDAY'S BEEN SUCH A BUST. 483 00:19:31,711 --> 00:19:33,673 I REALLY TRIED TO GET SOMEONE TO HIT YOU. 484 00:19:33,673 --> 00:19:36,386 IT'S ALL RIGHT. 485 00:19:36,386 --> 00:19:38,428 IT'S JUST NICE TO KNOW YOU CARE. 486 00:19:38,428 --> 00:19:41,060 BUT I DO HAVE ONE LAST BIRTHDAY SURPRISE 487 00:19:41,060 --> 00:19:42,512 THAT UNEXPECTEDLY ARRIVED. 488 00:19:43,723 --> 00:19:45,184 I THINK YOU'RE GOING TO LOVE IT. 489 00:19:47,016 --> 00:19:50,189 HOW WOULD YOU LIKE AN UNPROVOKED WAR 490 00:19:50,189 --> 00:19:51,521 WITH THE KINGDOM OF HORTENSIA? 491 00:19:53,403 --> 00:19:54,904 BEST BIRTHDAY PRESENT EVER. 492 00:19:54,904 --> 00:19:57,076 [ BOTH LAUGH ] 493 00:19:59,028 --> 00:20:01,030 DINGDONG. 494 00:20:01,030 --> 00:20:04,033 ♪♪ 495 00:20:04,534 --> 00:20:06,035 [ CHUCKLES ] 496 00:20:08,207 --> 00:20:09,539 NICE THROW, SON. 497 00:20:09,539 --> 00:20:10,790 THANKS, DAD. 498 00:20:10,790 --> 00:20:12,962 THIS CABBAGE IS SPENT. 499 00:20:12,962 --> 00:20:14,754 I'LL GRAB ANOTHER. 500 00:20:15,295 --> 00:20:17,136 -STOP! -FINISH HIM! 501 00:20:17,136 --> 00:20:19,549 -GET THE KING! -CHEATERS! CH-- 502 00:20:19,549 --> 00:20:21,931 [ CHILDREN LAUGHING ] 503 00:20:21,931 --> 00:20:23,893 [ HORSE NEIGHS ] -OW! -GALAVANT! 504 00:20:25,224 --> 00:20:27,397 SID! YOU ESCAPED! 505 00:20:29,228 --> 00:20:31,401 [ CHUCKLES ] 506 00:20:31,401 --> 00:20:33,613 ALL RIGHT, OKAY. THAT'S -- THAT'S CLOSE. 507 00:20:33,613 --> 00:20:34,404 TOO CLOSE. 508 00:20:34,404 --> 00:20:35,655 OKAY. 509 00:20:35,655 --> 00:20:37,236 OH, IT'S GOOD TO SEE YOU, SIR. 510 00:20:37,236 --> 00:20:39,238 I HAVE NEWS. 511 00:20:39,238 --> 00:20:40,910 PRINCESS ISABELLA IS BEING FORCED TO MARRY 512 00:20:40,910 --> 00:20:41,991 HER COUSIN IN HORTENSIA. 513 00:20:41,991 --> 00:20:45,074 I KNOW. AND I'M NOT GONNA LET IT HAPPEN. 514 00:20:45,074 --> 00:20:46,826 I'M GONNA RAISE AN ARMY TO RESCUE HER. 515 00:20:46,826 --> 00:20:48,498 THEN I'VE GOT SOMETHING YOU'LL WANT. 516 00:20:48,498 --> 00:20:50,249 LOOK OUT! 517 00:20:50,249 --> 00:20:52,001 WILD MONKEYS! 518 00:20:52,001 --> 00:20:53,172 YOUR SWORD! 519 00:20:53,172 --> 00:20:54,424 RAAR! 520 00:20:54,424 --> 00:20:55,465 [ GRUNTS ] 521 00:20:55,465 --> 00:20:57,427 Roberta: RICHARD, THEY'RE CHILDREN! 522 00:20:59,008 --> 00:21:01,180 GALAVANT, LOOK OUT! 523 00:21:01,761 --> 00:21:03,092 [ FLESHY THUD ] 524 00:21:03,092 --> 00:21:04,143 [ GASPS ] 525 00:21:05,595 --> 00:21:07,937 [ GASPS ] 526 00:21:07,937 --> 00:21:10,189 NO-O-O! 527 00:21:12,812 --> 00:21:14,774 OH, WHAT HAVE I DONE? 528 00:21:14,774 --> 00:21:17,777 I'VE HAD WORSE. 529 00:21:17,777 --> 00:21:19,319 [ COUGHS ] 530 00:21:19,319 --> 00:21:21,701 MM, MAYBE NOT. 36876

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.