Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,980 --> 00:00:06,030
What do you mean you can't help
with our house moving?
2
00:00:06,030 --> 00:00:07,940
I have no choice.
3
00:00:08,460 --> 00:00:10,360
I have club activities.
4
00:00:10,360 --> 00:00:13,630
Kazuhiro, haven't I already told you yesterday?
5
00:00:13,630 --> 00:00:16,800
You need to help since your dad has work!
6
00:00:17,820 --> 00:00:19,480
By the way...
7
00:00:20,810 --> 00:00:24,800
Won't you be fine on your own
when you're that muscular?
8
00:00:24,800 --> 00:00:26,150
You think so?
9
00:00:27,680 --> 00:00:29,240
Hmm...
10
00:00:30,910 --> 00:00:31,920
What did you say!?
11
00:00:31,920 --> 00:00:32,900
What did you say!?
O-O-Oww!
12
00:00:32,900 --> 00:00:34,710
O-O-Oww!
13
00:00:36,180 --> 00:00:39,420
Alright already, I'll ask a senior of mine to help you!
14
00:00:39,420 --> 00:00:40,470
Huh?
15
00:00:40,470 --> 00:00:42,980
Koizumi-senpai already graduated.
16
00:00:42,980 --> 00:00:46,220
He works in a moving company so I'll ask for his help.
17
00:00:46,220 --> 00:00:49,730
Koizumi-kun? Won't it be a bother for him?
18
00:00:49,730 --> 00:00:51,730
Oh, it's okay...
19
00:00:52,230 --> 00:00:55,740
He may look gaudy but he's a very nice guy.
20
00:00:56,350 --> 00:00:58,080
Umm...
21
00:01:02,770 --> 00:01:06,640
Sorry for calling you over
out of nowhere, Koizumi-kun.
22
00:01:06,640 --> 00:01:08,910
Oh no, it's okay.
23
00:01:08,910 --> 00:01:10,500
Moreover...
24
00:01:10,910 --> 00:01:13,130
You even lent me your company uniform.
25
00:01:13,730 --> 00:01:15,810
They're mine, though... They're kinda messy.
26
00:01:15,810 --> 00:01:18,010
Oh, not at all!
27
00:01:18,400 --> 00:01:20,770
But why are you doing this on your own?
28
00:01:20,770 --> 00:01:24,700
Uhh... Well, hiring movers costs money...
29
00:01:25,320 --> 00:01:26,640
Right...
30
00:01:27,690 --> 00:01:31,390
Alright then, let's get right on it.
31
00:01:31,390 --> 00:01:33,740
Yeah, let's break a sweat!
32
00:01:35,310 --> 00:01:39,340
Sorry for having you help move our stuff.
33
00:01:39,840 --> 00:01:41,780
I'm free right now so it's fine.
34
00:01:42,570 --> 00:01:45,020
Why are you moving house again?
35
00:01:45,020 --> 00:01:48,660
Isn't our current place quite far from Kazu's school?
36
00:01:49,520 --> 00:01:53,790
That's why I've told him we'll do
the moving on his summer break.
37
00:01:54,610 --> 00:01:58,590
Well, this is the time when
club activities start to get fun.
38
00:01:58,590 --> 00:02:01,300
You're right...
39
00:02:04,850 --> 00:02:06,420
Phew!
40
00:02:06,810 --> 00:02:10,690
Asking for your help really was the right choice!
41
00:02:10,690 --> 00:02:13,560
I think we'll be done in three or four more round trips.
42
00:02:14,230 --> 00:02:17,170
What else can I do when a cute junior
of mine asked for help?
43
00:02:17,170 --> 00:02:20,390
It's great that he has a good senior.
44
00:02:20,390 --> 00:02:23,070
So, about the payment...
45
00:02:23,570 --> 00:02:27,230
Oh, y-you mean this...
46
00:02:27,230 --> 00:02:30,030
I'd love to pay you right away, but...
47
00:02:30,030 --> 00:02:31,580
I understand.
48
00:02:31,920 --> 00:02:33,540
That's why...
49
00:02:34,330 --> 00:02:37,460
...you can pay me this way.
50
00:02:38,450 --> 00:02:41,670
Wait... Ehh...
51
00:02:41,670 --> 00:02:43,770
You have no cash, right?
52
00:02:43,770 --> 00:02:45,960
Uhm...
53
00:02:46,720 --> 00:02:48,320
Isn't it okay?
54
00:02:48,320 --> 00:02:50,600
What are you even saying!?
55
00:02:50,600 --> 00:02:53,720
I've always wanted to do you since then, you know!
56
00:02:54,380 --> 00:02:56,760
Koizumi-kun, don't you have a girlfriend!?
57
00:02:57,430 --> 00:02:58,710
Yeah.
58
00:02:58,710 --> 00:03:02,760
You know that I have a husband, right?
59
00:03:02,760 --> 00:03:06,480
It's just sex. You're making a huge deal out of it.
60
00:03:07,110 --> 00:03:10,000
I have a girlfriend too, so we're in the same boat here.
61
00:03:10,550 --> 00:03:12,370
When you let your tits show through...
62
00:03:13,690 --> 00:03:17,000
...it would be weirder if I don't get horny instead!
63
00:03:17,000 --> 00:03:19,420
That was careless of me...
64
00:03:21,620 --> 00:03:24,410
I'm an old lady... Aren't you grossed out?
65
00:03:24,410 --> 00:03:27,510
I think you're sexy, though...
66
00:03:27,890 --> 00:03:30,710
Come on, don't hide them. Let me have a look.
67
00:03:30,710 --> 00:03:33,510
Uhh... They look weird, don't they?
68
00:03:33,820 --> 00:03:37,520
Wow, they're inverted! They look lovely!
69
00:03:38,820 --> 00:03:41,350
Well, boys will be boys...
70
00:03:41,350 --> 00:03:44,520
Kanae-san, you use my body to move your stuff...
71
00:03:47,330 --> 00:03:49,910
Although my husband won't even look at me now...
72
00:03:51,090 --> 00:03:54,540
...and I use your body for sexual relief.
73
00:03:55,160 --> 00:03:57,290
But if I refuse his advances right now...
74
00:03:58,640 --> 00:04:00,400
I might hurt him...
75
00:04:01,210 --> 00:04:03,160
Won't that make both of us happy?
76
00:04:07,090 --> 00:04:09,630
This will be no different from masturbation.
77
00:04:10,550 --> 00:04:11,900
He's right...
78
00:04:14,690 --> 00:04:17,020
I'm only helping him masturbate.
79
00:04:19,650 --> 00:04:22,450
Well... You did help me move our stuff, after all...
80
00:04:22,450 --> 00:04:24,940
You mean we can fuck, then?
81
00:04:25,370 --> 00:04:29,480
F-Fuck? Well, I don't mind...
82
00:04:29,480 --> 00:04:32,820
Can I ask you to take care of this right away?
83
00:04:33,450 --> 00:04:34,550
Okay...
84
00:04:35,440 --> 00:04:36,680
Ohh!
85
00:04:36,680 --> 00:04:38,710
What the hell... Isn't this too long?
86
00:04:39,730 --> 00:04:42,910
Can dicks even have such a sleazy shape?
87
00:04:42,910 --> 00:04:45,210
Okay, sandwich it between your tits.
88
00:04:45,960 --> 00:04:48,260
Hurry up... Hurry!
89
00:04:48,280 --> 00:04:50,360
I heard you...
90
00:04:51,970 --> 00:04:54,450
That's it, squeeze it harder...
91
00:04:54,450 --> 00:04:56,180
L-Like this?
92
00:04:56,180 --> 00:04:57,350
Wow!
93
00:04:57,990 --> 00:05:00,740
It feels like I'm inside a meaty pussy!
94
00:05:04,640 --> 00:05:08,660
It's long, hot, and sturdy...
95
00:05:11,790 --> 00:05:14,220
It looks so lewd...
96
00:05:14,930 --> 00:05:17,870
I'm a quickshot, so I think I'm about to come already...
97
00:05:18,440 --> 00:05:21,230
I'll slow it down a little...
98
00:05:21,230 --> 00:05:24,020
Ohh! That feels nice!
99
00:05:24,020 --> 00:05:25,880
Well, I'm helping you masturbate...
100
00:05:31,530 --> 00:05:33,740
Ugh... Here's my first shot!
101
00:05:36,200 --> 00:05:37,890
Kanae-san, open your mouth!
102
00:05:37,890 --> 00:05:38,640
Kanae-san, open your mouth!
H-Huh!?
103
00:05:40,440 --> 00:05:42,770
It has a very strong stench!
104
00:05:43,590 --> 00:05:46,010
This is making me feel dizzy...
105
00:05:46,540 --> 00:05:48,770
Ahh... Alright, onto the next one!
106
00:05:50,270 --> 00:05:53,550
Sorry for lacking sex appeal...
107
00:05:54,160 --> 00:05:55,950
That's okay.
108
00:05:55,950 --> 00:05:59,190
It's all good as long as you're erotic down here.
109
00:06:03,880 --> 00:06:07,440
Huh? It feels tight... Has it been
a while since you last had one?
110
00:06:09,910 --> 00:06:13,610
I'm good to go now so let's do it already.
111
00:06:13,610 --> 00:06:15,060
Okay, okay...
112
00:06:15,320 --> 00:06:18,430
I'll loosen it up well.
113
00:06:18,710 --> 00:06:23,180
Looks like you've been dry for a while
so taking it from behind should be easier.
114
00:06:23,750 --> 00:06:27,930
This is embarrassing... A boy around the age
of my son worries about me.
115
00:06:32,730 --> 00:06:34,570
It still is tight, huh...
116
00:06:40,900 --> 00:06:43,600
I'll mold it into my own shape...
117
00:06:51,930 --> 00:06:55,130
He's really molding it...
118
00:06:57,990 --> 00:07:01,690
But my husband won't sleep with me anymore, so...
119
00:07:01,690 --> 00:07:04,210
How do you relieve yourself?
120
00:07:07,220 --> 00:07:09,350
Do you sleep around or what?
121
00:07:09,350 --> 00:07:11,380
I don't!
122
00:07:11,380 --> 00:07:13,590
It really has been a while for me...
123
00:07:15,180 --> 00:07:18,110
You must be pretty frustrated, then?
124
00:07:22,620 --> 00:07:25,790
Your pussy is squishy now...
125
00:07:27,300 --> 00:07:29,320
It sounds amazing!
126
00:07:30,000 --> 00:07:32,100
I can't believe I got this wet...
127
00:07:35,290 --> 00:07:38,950
I'm feeling good from how intense he goes...
128
00:07:40,440 --> 00:07:44,010
That won't do! It would look like I'm cheating...
129
00:07:50,420 --> 00:07:52,500
Kanae-san, here it comes!
130
00:08:02,000 --> 00:08:04,580
Oh, I sure came a lot...
131
00:08:06,410 --> 00:08:09,910
We really ended up having sex...
132
00:08:09,910 --> 00:08:13,650
I may come quickly, but I can keep
coming again and again.
133
00:08:13,650 --> 00:08:15,520
Are we doing it again already?
134
00:08:15,520 --> 00:08:19,710
Kanae-san, aren't you holding back
from reaching orgasm earlier?
135
00:08:21,830 --> 00:08:24,050
We only have one rubber left.
136
00:08:24,050 --> 00:08:26,350
It's all over after another round.
137
00:08:27,780 --> 00:08:30,780
Are you feeling bad for your husband, after all?
138
00:08:31,110 --> 00:08:33,190
Huh? Why...
139
00:08:33,190 --> 00:08:36,420
Don't worry about it. Let's enjoy this.
140
00:08:36,420 --> 00:08:38,980
I can't do that...
141
00:08:39,330 --> 00:08:42,870
Yeah, yeah... Spread it out yourself, then.
142
00:08:42,870 --> 00:08:43,980
Gosh...
143
00:08:50,040 --> 00:08:53,570
What should I do? It really feels good!
144
00:08:58,220 --> 00:09:02,400
It still feels tight so why does it feel this good?
145
00:09:02,400 --> 00:09:06,010
You're frantically shaking your hips
and taking my cock in.
146
00:09:07,000 --> 00:09:09,310
You actually want to come, don't you?
147
00:09:10,410 --> 00:09:12,100
That's not true!
148
00:09:14,480 --> 00:09:17,810
I'm only moaning, nothing more...
149
00:09:19,720 --> 00:09:21,980
That's a nice reaction!
150
00:09:25,810 --> 00:09:28,740
I'm quivering from the feeling of my own dripping sweat!
151
00:09:30,300 --> 00:09:34,210
Ahh, I can feel my semen rising!
152
00:09:34,210 --> 00:09:36,880
I'm coming too!
153
00:09:36,880 --> 00:09:39,510
Coming! I'm coming!
154
00:09:50,180 --> 00:09:52,730
That felt amazing!
155
00:09:52,730 --> 00:09:54,580
I came...
156
00:09:59,590 --> 00:10:03,510
Phew... I need to return the truck
to our workplace soon.
157
00:10:06,380 --> 00:10:08,770
Let's wrap this up with one last round.
158
00:10:09,670 --> 00:10:12,740
When was the last time I came from sex again?
159
00:10:14,070 --> 00:10:17,270
I'm at least sure it wasn't with my husband...
160
00:10:18,210 --> 00:10:21,520
I can't muster any strength
with this mild lethargic feeling...
161
00:10:21,870 --> 00:10:22,970
Here it goes.
162
00:10:27,800 --> 00:10:31,080
Wow, he's still so hard!
163
00:10:31,080 --> 00:10:33,260
It also feels way hotter than before!
164
00:10:36,100 --> 00:10:39,280
Huh? We shouldn't have any more rubber...
165
00:10:40,460 --> 00:10:43,050
Don't tell me he's not wearing one!
166
00:10:44,820 --> 00:10:47,730
W-Wait, we can't go bareback!
167
00:10:47,730 --> 00:10:50,350
It feels good for me, though!
168
00:10:51,720 --> 00:10:55,140
We can't do this! It's gonna be
a problem if I end up pregnant.
169
00:10:56,690 --> 00:11:00,170
You won't get knocked up that easily.
170
00:11:00,550 --> 00:11:04,190
Koizumi-kun... You're not gonna take
responsibility for this, are you!?
171
00:11:09,250 --> 00:11:14,030
It's gonna be okay. I can go and
give you a creampie, right?
172
00:11:14,030 --> 00:11:17,920
You can let it out inside, but not too much!
173
00:11:21,930 --> 00:11:25,140
When was the last time you had your womb creampied?
174
00:11:25,140 --> 00:11:28,460
It was way before Kazuhiro was born...
175
00:11:30,390 --> 00:11:33,660
I'm gonna shoot it in with the intention
of knocking you up, then!
176
00:11:33,660 --> 00:11:36,300
Focus your mind on your womb!
177
00:11:36,300 --> 00:11:37,710
W-Wait!
178
00:11:50,610 --> 00:11:54,190
Sorry, I came buckets...
179
00:11:55,240 --> 00:11:56,790
Oh well... It's fine, right?
180
00:12:00,230 --> 00:12:03,910
What should I do now? I started to remember it...
181
00:12:03,910 --> 00:12:06,740
That joyful feeling of having a baby...
182
00:12:17,460 --> 00:12:18,500
Kazu!
183
00:12:19,170 --> 00:12:21,080
Oh, senpai!
184
00:12:21,080 --> 00:12:23,650
Are you done with club activities?
185
00:12:23,650 --> 00:12:25,870
What are you doing up there?
186
00:12:26,170 --> 00:12:30,180
I'm helping with house moving in your place.
187
00:12:30,760 --> 00:12:33,380
Ah... I'm sorry!
188
00:12:33,730 --> 00:12:37,790
Nah, that's fine! It's a request
from my cute junior, after all!
189
00:12:38,850 --> 00:12:41,020
Huh? Umm...
190
00:12:41,440 --> 00:12:43,720
Your mother? She's not here.
191
00:12:45,320 --> 00:12:48,780
Stuff like my family or me getting pregnant...
192
00:12:49,840 --> 00:12:51,950
They don't matter anymore...
193
00:12:53,610 --> 00:12:57,640
The only thing I'll think about is sex.
194
00:13:12,970 --> 00:13:18,220
ekitai ga mejiri ni matomatte
fluid builds up in the corner of my eyes
195
00:13:18,220 --> 00:13:23,100
yusaburi hoo ga ochite shimau
and it flows down my trembling cheeks
196
00:13:23,100 --> 00:13:28,900
yasashii kaori ni notauchi mawatte shimatte
I writhe from that mild scent
197
00:13:28,900 --> 00:13:34,110
heart ga ushiro de furuete shimau
it makes my heart throb from within
198
00:13:34,110 --> 00:13:36,740
sakutsu ni sotte tsume o hawasete
as I trace my nails along my collarbones
199
00:13:36,740 --> 00:13:39,660
shibireru takanami de tsuresatte
the waves of tingling sensation take me away
200
00:13:44,790 --> 00:13:47,420
usagi mitai ni amaenedatte
fawning for attention like a bunny
201
00:13:47,420 --> 00:13:51,880
blouse no sukima ni ato o nokoshite
I leave the button gap on my blouse open
202
00:13:54,090 --> 00:14:00,140
issho ni climax o mukaemashou
let's face the climax together
203
00:14:00,140 --> 00:14:06,190
shinayaka na karada o ekitai ni shite
soak my supple body with your fluid
204
00:14:06,190 --> 00:14:10,730
anata no peak ni awasemashou
let's meet at your peak
205
00:14:10,730 --> 00:14:16,950
yawaraka na karada o ekitai ni shite
soak my soft body with your fluid
206
00:14:16,950 --> 00:14:20,870
zokuri to tobihanete!
let's jump with excitement!
207
00:14:28,380 --> 00:14:34,790
A SakuraCircle Project / Translated by: Tennouji
15537
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.