All language subtitles for Warm.Time.With.You.EP29.KoreFaa.ir

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:29,680 تـیم تـرجمه کــره فا تقـدیم می کند KoreFaa.ir مترجم: مهرانه شادمهر قسمت:29 2 00:00:29,880 --> 00:00:30,880 برادر 3 00:00:31,880 --> 00:00:32,959 الان خاستگاری کنی 4 00:00:32,960 --> 00:00:34,320 یکم بدموقع نیست؟ 5 00:00:37,320 --> 00:00:38,320 بیشتر ازین نمیتونیم منتظر بمونیم 6 00:00:38,920 --> 00:00:40,600 با شرایط الان زندگیش 7 00:00:41,840 --> 00:00:43,920 سخته که با خانواده چی سر حضانت رقابت کنیم 8 00:00:45,920 --> 00:00:47,520 فقط با ازدواج من و جیائو جیائو 9 00:00:48,720 --> 00:00:50,200 میشه بهش کمک کرد شیائو بائو رو نگه داره 10 00:00:51,880 --> 00:00:53,400 قبل از حمله خانواده چی 11 00:00:54,720 --> 00:00:55,720 این سریعترین راهه 12 00:00:57,560 --> 00:01:00,520 اما فکر میکنم یکم یهوییه 13 00:01:01,200 --> 00:01:02,520 خوشحالی تو چی میشه؟ 14 00:01:05,840 --> 00:01:07,240 تا زمانی که بتونم با جیائو جیائو باشم 15 00:01:08,640 --> 00:01:10,040 خوشحالم 16 00:01:10,960 --> 00:01:11,960 تازه 17 00:01:13,920 --> 00:01:15,440 باید خیلی وقت پیش اینکارو میکردم 18 00:01:40,680 --> 00:01:41,400 شیائو بائو 19 00:01:41,400 --> 00:01:42,400 مامان 20 00:01:42,600 --> 00:01:43,840 کسی اذیتت کرده؟ 21 00:01:44,040 --> 00:01:44,760 نه 22 00:01:44,960 --> 00:01:47,079 با داداش بزرگه قرار دارم 23 00:01:47,080 --> 00:01:49,160 میخواد سوپرایزم کنه 24 00:01:50,280 --> 00:01:51,280 سوپرایز 25 00:01:52,200 --> 00:01:53,880 چی مو میخواد وویی رو ببره خونه؟ 26 00:01:54,600 --> 00:01:55,600 وویی 27 00:01:57,640 --> 00:01:59,599 مامان بیا حرف نزنیم 28 00:01:59,600 --> 00:02:01,880 داداش بزرگه اومد دنبالم 29 00:02:02,320 --> 00:02:03,320 شیائو بائو 30 00:02:03,480 --> 00:02:04,280 مهم نیست چی میشه 31 00:02:04,440 --> 00:02:05,880 من میارمت خونه 32 00:02:18,960 --> 00:02:20,159 تو و اون زن 33 00:02:20,160 --> 00:02:21,680 چندسال باهم زندگی کردین؟ 34 00:02:21,960 --> 00:02:23,560 میخوام نوه ام رو یه مدت ببینم 35 00:02:24,320 --> 00:02:26,359 گفتی خیلی وقت شده 36 00:02:26,360 --> 00:02:27,360 چی مو 37 00:02:27,960 --> 00:02:29,400 منظورت چیه؟ 38 00:02:36,040 --> 00:02:37,560 وضعیت سلامتی رییس چی 39 00:02:37,600 --> 00:02:38,560 همونطور که فکر میکنین 40 00:02:38,561 --> 00:02:39,999 این حرکت توسط منشی ژائو بوده 41 00:02:40,000 --> 00:02:41,240 که گزارشش داده 42 00:02:45,320 --> 00:02:46,160 بعد از تایید 43 00:02:46,280 --> 00:02:47,400 بدش به خبرنگارها 44 00:02:47,920 --> 00:02:48,920 به علاوه 45 00:02:49,960 --> 00:02:51,320 سهام بیشتری بفروش 46 00:02:51,560 --> 00:02:53,039 همیشه باید اماده حمله خودی ها باشیم 47 00:02:53,040 --> 00:02:54,920 اما یه مشکل اساسی تر هست 48 00:02:55,520 --> 00:02:56,240 بگو 49 00:02:56,440 --> 00:02:57,440 دونگ فنگیو 50 00:02:57,800 --> 00:03:00,520 بنظر میاد برنامه داره از جیائو جیائو خاستگاری کنه 51 00:03:31,280 --> 00:03:32,560 برادر شیایو 52 00:03:41,400 --> 00:03:42,400 ...تو 53 00:03:43,320 --> 00:03:44,520 اینجا چیکار میکنی؟ 54 00:03:44,920 --> 00:03:46,159 میدونم که انقد ناگهانی 55 00:03:46,160 --> 00:03:46,880 برات سخته 56 00:03:47,120 --> 00:03:48,720 اما این بهترین گزینه است 57 00:03:49,800 --> 00:03:50,959 اگه ما ازدواج کنیم 58 00:03:50,960 --> 00:03:53,120 میتونیم به وویی یه خانواده سالم بدیم 59 00:03:53,480 --> 00:03:54,520 با شرایط مالی پایدار 60 00:03:56,320 --> 00:03:57,320 اینطوری 61 00:03:58,120 --> 00:03:59,800 هیچکس نمیتونه وویی رو ببره 62 00:04:21,840 --> 00:04:22,840 جیائو جیائو 63 00:04:27,480 --> 00:04:28,480 وویی کجاست؟ 64 00:04:32,040 --> 00:04:33,040 جیائو جیائو 65 00:04:34,680 --> 00:04:35,920 من دوست دارم 66 00:04:46,960 --> 00:04:48,320 به وویی اسیب نمیزنم 67 00:04:48,560 --> 00:04:49,560 قول میدم 68 00:04:50,280 --> 00:04:51,760 حال وویی خوبه 69 00:04:52,240 --> 00:04:53,400 بهم اعتماد کن باشه؟ 70 00:04:53,600 --> 00:05:44,800 تـیم تـرجمه کــره فا تقـدیم می کند KoreFaa.ir مترجم: مهرانه شادمهر قسمت:29 5223

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.