Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:32,700
--== McEphie ==--
For latest releases visit moviesnipipay website
2
00:00:06,729 --> 00:00:09,098
{\an8}- Good morning, babe.
{\an8}- Good morning, babe.
3
00:00:09,447 --> 00:00:11,067
{\an8}Here’s your breakfast.
4
00:00:15,560 --> 00:00:18,122
{\an8}Axel, I still have work later.
5
00:00:18,832 --> 00:00:20,130
{\an8}This will be quick.
6
00:00:40,179 --> 00:00:41,299
Take this off.
7
00:01:17,350 --> 00:01:19,023
Axel...
8
00:01:19,725 --> 00:01:20,945
You're so good.
9
00:01:22,039 --> 00:01:24,425
I wish I could eat this every day.
10
00:02:06,400 --> 00:02:08,751
- You’re crazy, Axel.
- Shit!
11
00:02:09,441 --> 00:02:10,441
It’s dad!
12
00:02:11,263 --> 00:02:12,263
Go!
13
00:02:12,426 --> 00:02:13,603
- Hurry up!
- Quick!
14
00:02:15,463 --> 00:02:19,379
Good morning, Uncle.
I just stopped by to see Axel.
15
00:02:19,404 --> 00:02:20,404
I’m going now.
16
00:02:23,452 --> 00:02:24,452
Take care.
17
00:02:29,148 --> 00:02:30,148
Dad.
18
00:02:32,250 --> 00:02:33,446
Shit.
19
00:02:35,211 --> 00:02:36,211
You know, son.
20
00:02:40,805 --> 00:02:42,634
You’re at the right age.
21
00:02:44,020 --> 00:02:45,962
If I may say so,
22
00:02:47,731 --> 00:02:51,282
if you want to meet up
and do something,
23
00:02:51,804 --> 00:02:54,649
please do it in private.
24
00:02:55,080 --> 00:02:56,640
Or just get married.
25
00:02:56,665 --> 00:02:57,899
I will neither disapprove,
26
00:02:58,157 --> 00:03:00,045
nor tolerate you two.
27
00:03:00,729 --> 00:03:03,263
Just don’t do it wherever.
28
00:03:03,404 --> 00:03:07,282
We have an altar here and
there’s a picture of your mother too.
29
00:03:09,282 --> 00:03:12,030
Whatever makes you happy, son.
30
00:03:12,280 --> 00:03:13,990
Just be responsible.
31
00:03:14,381 --> 00:03:17,035
And be accountable for
what happens between you,
32
00:03:17,199 --> 00:03:18,578
especially for Athena.
33
00:03:19,718 --> 00:03:22,207
You understand what I’m saying, right?
34
00:03:24,133 --> 00:03:25,133
Yes, dad.
35
00:03:27,256 --> 00:03:28,590
Your shirt is inside out.
36
00:03:31,577 --> 00:03:32,615
Uh...
37
00:03:32,998 --> 00:03:33,998
Dad.
38
00:03:34,114 --> 00:03:36,846
I’ll just go to my room to work.
39
00:03:38,459 --> 00:03:39,459
Sorry, dad.
40
00:03:47,374 --> 00:03:48,527
Babe.
41
00:03:49,875 --> 00:03:52,962
I think he's planning on
giving me a grandson soon.
42
00:03:54,338 --> 00:03:55,338
Your son.
43
00:03:55,847 --> 00:03:58,200
Our only son is going to get married.
44
00:04:00,970 --> 00:04:03,305
Please wait for doc, he’ll be here soon.
45
00:04:03,973 --> 00:04:05,224
Thank you, nurse.
46
00:04:35,823 --> 00:04:37,029
Hi, babe.
47
00:04:37,500 --> 00:04:38,503
So...
48
00:04:38,528 --> 00:04:40,940
What did your dad say?
49
00:04:40,994 --> 00:04:43,089
He’s okay. He’s not mad.
50
00:04:43,929 --> 00:04:45,906
He just told me that...
51
00:04:45,931 --> 00:04:46,931
What?
52
00:04:47,555 --> 00:04:51,479
Next time, don’t leave your panty here.
53
00:04:52,276 --> 00:04:54,800
That's embarrassing.
What will he think of me?
54
00:04:54,825 --> 00:04:57,667
Dad is just a bit conservative.
55
00:04:58,229 --> 00:04:59,964
Do you know what he just told me?
56
00:05:00,628 --> 00:05:03,074
- He told me we should get married.
- Huh?
57
00:05:03,348 --> 00:05:06,018
We can do that
once we're both stable.
58
00:05:06,336 --> 00:05:07,562
It's your fault.
59
00:05:07,738 --> 00:05:09,230
You’re like a rabbit.
60
00:05:09,522 --> 00:05:11,385
Do you want me to eat your kitty?
61
00:05:11,560 --> 00:05:12,560
What?
62
00:05:13,209 --> 00:05:17,064
Do you miss my pussy juice? Hmm?
63
00:05:18,098 --> 00:05:19,352
Yes, babe.
64
00:05:21,837 --> 00:05:23,036
Show me.
65
00:05:23,065 --> 00:05:24,245
Babe...
66
00:05:24,855 --> 00:05:26,417
You always ask for video calls.
67
00:05:28,103 --> 00:05:29,333
Later.
68
00:05:31,275 --> 00:05:33,045
Are you hard?
69
00:05:36,531 --> 00:05:39,493
You know what, babe?
70
00:05:40,186 --> 00:05:43,150
I’m touching my breast now.
71
00:05:44,393 --> 00:05:46,737
I'm playing with my nipple.
72
00:05:46,819 --> 00:05:48,011
Keep going, babe.
73
00:05:48,621 --> 00:05:51,163
Are you feeling so horny right now?
74
00:05:51,188 --> 00:05:53,232
Yes please, babe.
75
00:05:53,800 --> 00:05:55,193
I’ll pick you up.
76
00:05:56,188 --> 00:05:59,214
Or maybe let’s have
a quickie in your clinic.
77
00:05:59,293 --> 00:06:00,698
You’re crazy.
78
00:06:03,479 --> 00:06:06,412
I’m hanging up.
Someone might hear me.
79
00:06:06,735 --> 00:06:09,415
Alright. See you later, okay?
80
00:06:10,372 --> 00:06:13,002
Bye for now.
81
00:06:16,795 --> 00:06:19,801
I miss our college days.
82
00:06:20,838 --> 00:06:22,595
Adulting is hard.
83
00:06:23,878 --> 00:06:27,642
Axel, you were the
best back in college.
84
00:06:28,212 --> 00:06:30,311
You deserve to be promoted.
85
00:06:31,098 --> 00:06:33,773
And I feel that you deserve me too.
86
00:06:35,384 --> 00:06:37,221
Whoa! Wait, wait.
87
00:06:37,423 --> 00:06:38,536
What was that for?
88
00:06:39,112 --> 00:06:40,739
He and Athena are still together.
89
00:06:41,715 --> 00:06:43,692
You’re already exes.
90
00:06:43,819 --> 00:06:46,368
Oh, our nurse is here!
91
00:06:46,830 --> 00:06:48,471
What took you so long?
92
00:06:48,496 --> 00:06:50,373
I couldn’t leave right away.
93
00:06:51,004 --> 00:06:53,000
We had too many patients.
94
00:06:53,412 --> 00:06:55,628
It’s been so hot recently.
95
00:06:55,920 --> 00:06:58,272
Many are having heart issues...
96
00:06:58,547 --> 00:06:59,820
Or are in heat.
97
00:07:00,088 --> 00:07:01,342
Right, Gel?
98
00:07:02,238 --> 00:07:03,238
Yes, sis.
99
00:07:03,414 --> 00:07:04,820
Check Axel.
100
00:07:04,936 --> 00:07:06,605
He looks so pale now.
101
00:07:06,780 --> 00:07:07,780
Huh?
102
00:07:09,068 --> 00:07:10,711
- She's right.
- Really?
103
00:07:10,752 --> 00:07:12,311
You’re so quiet.
104
00:07:12,684 --> 00:07:14,163
- Anything wrong?
- No, I'm okay.
105
00:07:14,334 --> 00:07:15,898
No, nothing.
106
00:07:16,206 --> 00:07:17,206
Nothing.
107
00:07:17,339 --> 00:07:18,959
You’re warm.
108
00:07:19,268 --> 00:07:21,268
- Really?
- Are you sick?
109
00:07:22,637 --> 00:07:26,612
- I don't think so.
- Aren’t you happy that I’m here?
110
00:07:26,800 --> 00:07:29,307
- I'm happy, babe.
- No kiss?
111
00:07:38,061 --> 00:07:39,354
Guys, cheers!
112
00:07:39,396 --> 00:07:40,956
- Cheers!
- Let's toast!
113
00:07:40,981 --> 00:07:42,175
Cheers!
114
00:07:42,402 --> 00:07:44,003
- Alright.
- Yeah!
115
00:07:44,870 --> 00:07:46,253
- Shit!
- Hey.
116
00:07:46,278 --> 00:07:49,065
The university’s lover boy is here!
117
00:07:49,396 --> 00:07:50,569
How are you guys?
118
00:07:51,086 --> 00:07:53,097
You’ve become
more beautiful, Athena.
119
00:07:53,665 --> 00:07:55,266
- Anyways...
- Yes, bro?
120
00:07:55,291 --> 00:07:57,748
How’s Mr. University?
121
00:07:58,241 --> 00:07:59,713
You rarely show up.
122
00:08:00,667 --> 00:08:06,231
Well, I was promoted from gym instructor
to manager and part owner too.
123
00:08:06,256 --> 00:08:07,425
So, I’ve been so busy.
124
00:08:07,450 --> 00:08:10,635
Wow, congrats!
125
00:08:10,686 --> 00:08:12,667
Whatever happened to
that girlfriend of yours?
126
00:08:12,697 --> 00:08:15,167
- The tan one?
- Christine?
127
00:08:15,518 --> 00:08:17,800
That ended long ago.
She cheated.
128
00:08:17,825 --> 00:08:19,812
Well... Let’s skip the drama.
129
00:08:19,837 --> 00:08:21,797
A toast for those who were lost
and have returned.
130
00:08:21,822 --> 00:08:22,915
- Thanks, man.
- Cheers!
131
00:08:22,940 --> 00:08:26,120
- Cheers!
- Let's toast!
132
00:08:28,687 --> 00:08:30,323
So, Justin how have you been?
133
00:08:30,445 --> 00:08:33,142
Too much work, too little love.
134
00:08:34,773 --> 00:08:36,246
How about you, Athena?
135
00:08:37,190 --> 00:08:38,190
I...
136
00:08:38,499 --> 00:08:41,167
I've been busy with the clinic.
137
00:08:41,542 --> 00:08:42,542
I see.
138
00:08:42,766 --> 00:08:44,628
Oh hey, there's barbecue.
139
00:08:44,778 --> 00:08:47,444
Our favorite in college, remember?
140
00:08:47,469 --> 00:08:48,469
Let me give you one.
141
00:08:48,978 --> 00:08:54,081
Oh yeah. It was cheap,
that’s why it was our favorite.
142
00:08:54,116 --> 00:08:56,582
- Our thrifty days.
- You said it.
143
00:08:59,744 --> 00:09:01,038
Screw this!
144
00:09:01,618 --> 00:09:03,464
Why don’t you two
just get back together?
145
00:09:04,372 --> 00:09:05,737
Why are you losing it, bro?
146
00:09:05,987 --> 00:09:07,718
Babe. Justin.
147
00:09:10,171 --> 00:09:12,464
- I'm leaving.
- We'll go ahead too.
148
00:09:14,947 --> 00:09:16,487
What’s your problem?
149
00:09:16,597 --> 00:09:18,956
Why are you getting
all close with that Justin?
150
00:09:19,008 --> 00:09:21,214
What the heck, Axel?
151
00:09:21,815 --> 00:09:24,476
He’s my friend, our friend.
152
00:09:24,501 --> 00:09:25,596
He’s your ex!
153
00:09:26,461 --> 00:09:27,461
So?!
154
00:09:27,712 --> 00:09:29,798
He's already my ex.
155
00:09:30,775 --> 00:09:32,176
What about you?
156
00:09:32,970 --> 00:09:36,164
I caught you and Gel flirting.
157
00:09:36,276 --> 00:09:37,726
You were even hugging each other!
158
00:09:37,751 --> 00:09:40,206
She was the one doing
the clinging and hugging.
159
00:09:40,401 --> 00:09:43,370
- Don’t you understand that?
- Same point.
160
00:09:43,843 --> 00:09:45,940
I was just happy to see Justin.
161
00:09:45,983 --> 00:09:48,854
- Oh, really?
- Yes, that's it.
162
00:09:48,879 --> 00:09:50,221
Past is past.
163
00:09:50,486 --> 00:09:51,983
It’s nothing to me.
164
00:09:53,233 --> 00:09:57,105
We rarely see our college friends,
165
00:09:57,268 --> 00:09:59,328
and you chose to ruin it like that.
166
00:10:00,552 --> 00:10:02,105
If you’ll always be like this,
167
00:10:02,575 --> 00:10:03,575
maybe,
168
00:10:04,332 --> 00:10:06,954
it’s better if we break up.
169
00:10:09,685 --> 00:10:10,685
Athena...
170
00:10:12,268 --> 00:10:13,539
Wait, babe.
171
00:10:13,976 --> 00:10:15,463
Chill. Chill.
172
00:10:16,762 --> 00:10:17,762
I’m sorry.
173
00:10:18,487 --> 00:10:19,932
I was just jealous.
174
00:10:21,336 --> 00:10:22,460
I’m sorry.
175
00:10:23,617 --> 00:10:25,087
Do you still love me?
176
00:10:26,732 --> 00:10:27,732
Babe...
177
00:10:28,818 --> 00:10:30,259
I love you so much.
178
00:10:32,253 --> 00:10:34,456
- I love you, Axel.
- I'm really sorry.
179
00:11:34,080 --> 00:11:35,189
You like it?
180
00:11:35,830 --> 00:11:37,071
Yeah.
181
00:11:52,494 --> 00:11:54,111
You don't get cold easily, do you?
182
00:11:55,923 --> 00:11:57,978
Let's fight more often,
the make up sex feels so good.
183
00:12:37,201 --> 00:12:38,201
Hello?
184
00:12:40,084 --> 00:12:41,170
Hi, Ax.
185
00:12:41,624 --> 00:12:44,029
Oh, Gel, you called.
186
00:12:44,401 --> 00:12:45,772
Just wanted to know how you are.
187
00:12:46,920 --> 00:12:48,544
Uh... I’m okay.
188
00:12:48,887 --> 00:12:50,021
Are you two okay?
189
00:12:50,415 --> 00:12:54,014
Because if not, I’m just here.
190
00:12:54,643 --> 00:12:55,643
What?
191
00:12:55,969 --> 00:12:57,483
What do you mean?
192
00:12:57,938 --> 00:12:59,038
I’m here.
193
00:12:59,601 --> 00:13:02,536
I’m just here to be
your close friend, just like before.
194
00:13:04,295 --> 00:13:06,039
Athena and I are okay.
195
00:13:06,796 --> 00:13:09,335
I thought you two broke up.
196
00:13:09,860 --> 00:13:11,046
Don't worry.
197
00:13:11,451 --> 00:13:12,838
We just had a lover’s quarrel.
198
00:13:13,488 --> 00:13:15,049
Tell me about it.
199
00:13:15,375 --> 00:13:17,592
I think I shouldn’t.
200
00:13:18,872 --> 00:13:19,963
It’s between us.
201
00:13:20,303 --> 00:13:21,840
Like with us before.
202
00:13:22,254 --> 00:13:26,226
Maybe you’ve told
her things about me.
203
00:13:26,688 --> 00:13:28,395
Gel, I’m not that kind of person.
204
00:13:29,477 --> 00:13:31,231
What’s ours is ours.
205
00:13:31,494 --> 00:13:33,225
What was between us,
is just between us.
206
00:13:34,025 --> 00:13:35,569
That’s my Axel.
207
00:13:35,816 --> 00:13:37,772
You're still so trustworthy.
208
00:13:38,504 --> 00:13:42,118
Like I told you, I still like you.
209
00:13:42,723 --> 00:13:45,096
I don’t know why
I can’t forget you.
210
00:13:45,180 --> 00:13:49,189
Even though I have a boyfriend,
it's always been you.
211
00:13:50,809 --> 00:13:51,809
Gel...
212
00:13:52,670 --> 00:13:53,796
I’m happy now.
213
00:13:54,703 --> 00:13:56,191
Athena and I are happy.
214
00:13:57,339 --> 00:13:59,551
I’m sure you’ll find the right one for you.
215
00:14:00,697 --> 00:14:02,031
I already did.
216
00:14:02,385 --> 00:14:03,385
Come on.
217
00:14:03,754 --> 00:14:07,268
I want to try again with you.
Even as your number two.
218
00:14:10,966 --> 00:14:11,966
Huh?
219
00:14:12,533 --> 00:14:14,610
Actually, I’m naked now.
220
00:14:15,617 --> 00:14:17,170
I'm pretty sure you missed this.
221
00:14:17,195 --> 00:14:18,737
Don’t you want to join me?
222
00:14:19,243 --> 00:14:20,739
It’s just a video call.
223
00:14:23,809 --> 00:14:25,803
Can you take off that towel?
224
00:14:33,086 --> 00:14:35,331
Shit. I’m so hot for you.
225
00:14:36,328 --> 00:14:37,767
This is between us, okay?
226
00:14:38,127 --> 00:14:39,813
I’m just granting you this time.
227
00:14:51,912 --> 00:14:53,455
I’m close.
228
00:15:15,643 --> 00:15:16,862
Give me your helmet.
229
00:15:17,291 --> 00:15:18,291
Here.
230
00:15:27,434 --> 00:15:31,192
- Hey! We’re at a public place.
- What?
231
00:15:32,395 --> 00:15:33,851
You make me crazy.
232
00:15:35,799 --> 00:15:36,799
Let’s go.
233
00:15:55,180 --> 00:15:57,645
Excuse me sir, the massage is done.
234
00:16:26,444 --> 00:16:27,733
How was the massage?
235
00:16:28,479 --> 00:16:29,858
It was okay, babe.
236
00:16:29,960 --> 00:16:31,629
- Really?
- Mhm.
237
00:16:35,337 --> 00:16:37,929
I just want to relax, babe.
238
00:16:38,249 --> 00:16:41,531
Just relax.
I’ll take care of it.
239
00:17:19,931 --> 00:17:21,343
Axel!
240
00:17:21,462 --> 00:17:24,189
Axel, someone might come in.
241
00:17:24,214 --> 00:17:26,735
- Stop it.
- Shhh, relax.
242
00:17:30,868 --> 00:17:32,016
Axel...
243
00:17:33,524 --> 00:17:35,033
Axel, stop it please.
244
00:17:35,058 --> 00:17:36,157
Shhh!
245
00:17:36,727 --> 00:17:38,267
Relax. Relax.
246
00:17:40,719 --> 00:17:42,188
Axel!
247
00:17:42,946 --> 00:17:44,938
- Oh my god!
- Oh shit!
248
00:17:45,704 --> 00:17:48,266
- Shit!
- Sorry, I thought there was no one here.
249
00:17:48,649 --> 00:17:50,695
Hey, why don’t you knock?
250
00:17:50,772 --> 00:17:52,550
Sir, I’m sorry,
251
00:17:52,575 --> 00:17:54,501
but what you’re doing
isn’t allowed here.
252
00:17:54,547 --> 00:17:56,821
[clicks tongue] Shit!
253
00:18:01,820 --> 00:18:03,384
It’s your fault.
254
00:18:04,407 --> 00:18:06,042
Why is my fault?
255
00:18:06,955 --> 00:18:10,876
Wherever we go,
all you want is sex.
256
00:18:11,037 --> 00:18:13,016
You enjoy it too.
257
00:18:13,696 --> 00:18:15,556
Not all the time.
258
00:18:16,320 --> 00:18:18,884
Not in public places, Axel!
259
00:18:19,261 --> 00:18:21,735
This is a spa! It's private!
260
00:18:22,544 --> 00:18:23,860
Why not a hotel?
261
00:18:24,332 --> 00:18:27,590
Or why didn’t you just take me to a motel
with a room massage service?
262
00:18:27,965 --> 00:18:29,504
So, it’s my fault?
263
00:18:29,701 --> 00:18:31,276
Who’s always horny?
264
00:18:31,471 --> 00:18:34,951
Who’s always wearing sexy clothes
whenever we meet?
265
00:18:37,076 --> 00:18:42,111
What I wear isn’t for you
or for anyone!
266
00:18:42,261 --> 00:18:43,810
It’s for myself!
267
00:18:44,601 --> 00:18:47,847
It’s on you if you’re affected by it.
268
00:18:50,154 --> 00:18:54,175
Maybe you need to go see a psychiatrist,
or a sex therapist.
269
00:18:54,793 --> 00:18:58,121
A relationship is not all libido.
270
00:18:58,355 --> 00:19:00,621
It’s not all sex, Axel!
271
00:19:00,701 --> 00:19:02,153
So, what are you trying to say?
272
00:19:02,753 --> 00:19:03,753
That I’m crazy?
273
00:19:04,457 --> 00:19:05,641
I’m crazy?!
274
00:19:06,543 --> 00:19:08,324
I didn’t mean it like that.
275
00:19:08,944 --> 00:19:10,504
Don’t take it the wrong way.
276
00:19:11,543 --> 00:19:12,809
I love you.
277
00:19:13,035 --> 00:19:14,737
That’s why I’m concerned for you.
278
00:19:16,823 --> 00:19:19,440
And don’t you look at me like that!
279
00:19:21,402 --> 00:19:23,308
Go home by yourself!
280
00:19:25,059 --> 00:19:26,059
Bye!
281
00:19:30,630 --> 00:19:31,874
Damn it!
282
00:20:37,465 --> 00:20:40,244
Let's talk, please.
283
00:21:23,502 --> 00:21:25,755
I need peace of mind.
284
00:21:26,149 --> 00:21:28,420
I’m going to lay low.
285
00:21:28,866 --> 00:21:31,974
I think I need to
transfer to another clinic.
286
00:21:36,388 --> 00:21:37,388
Shit!
287
00:21:45,199 --> 00:21:46,199
Athena!
288
00:21:54,478 --> 00:21:57,145
The number you dialed is not in service.
289
00:21:57,170 --> 00:21:58,878
Shit! Shit!
290
00:22:00,855 --> 00:22:03,565
The number you dialed is not in service.
291
00:22:03,590 --> 00:22:04,590
Shit.
292
00:22:46,094 --> 00:22:47,094
Take care.
293
00:22:58,350 --> 00:22:59,743
You’re the new nurse, right?
294
00:22:59,768 --> 00:23:01,533
- Yes.
- You’re so hard-working.
295
00:23:01,773 --> 00:23:03,063
I’m Francis.
296
00:23:03,379 --> 00:23:04,469
Athena.
297
00:23:05,133 --> 00:23:06,373
Do you have anyone to eat with?
298
00:23:06,570 --> 00:23:07,921
Actually, no I don’t.
299
00:23:07,946 --> 00:23:09,297
Let’s have lunch then.
300
00:23:09,802 --> 00:23:11,930
Sure, as long as it’s your treat.
301
00:23:12,203 --> 00:23:13,747
Let’s go, my welcome treat.
302
00:23:14,122 --> 00:23:17,774
Sure. I’ll just finish this
and let’s meet at the canteen.
303
00:23:18,018 --> 00:23:19,414
Okay, I’ll wait for you.
304
00:23:32,307 --> 00:23:34,885
WANTED: GIRLFRIEND MISSING!
305
00:23:34,924 --> 00:23:36,619
To those who know Athena,
306
00:23:39,581 --> 00:23:41,526
please comment about
her whereabouts. Thanks.
307
00:23:54,193 --> 00:23:56,073
Hey, do you need a lift?
308
00:23:56,199 --> 00:24:00,401
I just booked a driver.
Thanks, anyway.
309
00:24:00,426 --> 00:24:01,964
Okay, take care.
310
00:24:06,768 --> 00:24:07,780
Dude...
311
00:24:07,844 --> 00:24:12,155
You’re just used to having girls
who make the first move.
312
00:24:12,554 --> 00:24:16,513
You’re also used to just doing it
whenever you wanted to.
313
00:24:16,827 --> 00:24:18,108
Take my advice.
314
00:24:18,360 --> 00:24:20,991
Relationships aren’t just about sex.
315
00:24:21,311 --> 00:24:24,725
Listen to her feelings
and her problems.
316
00:24:25,409 --> 00:24:27,913
Think about what you did, dude.
317
00:24:28,271 --> 00:24:29,271
Okay?
318
00:24:29,572 --> 00:24:31,116
Well then, bye.
319
00:24:41,427 --> 00:24:46,489
We’re here at Lamp Quarters,
where there’s a lot of good food.
320
00:24:46,514 --> 00:24:47,645
Oh!
321
00:24:48,473 --> 00:24:49,544
I...
322
00:24:52,387 --> 00:24:54,778
Shit! Sorry, miss. Sorry! Sorry!
323
00:24:54,803 --> 00:24:56,934
It’s okay, don't worry.
324
00:25:02,521 --> 00:25:04,218
I’m Axel, by the way.
325
00:25:05,833 --> 00:25:07,023
Nica.
326
00:25:13,543 --> 00:25:16,397
How can I take photos
as beautiful as you?
327
00:25:17,445 --> 00:25:18,786
For real?
328
00:25:19,883 --> 00:25:21,825
Okay, I’ll teach you.
329
00:25:22,301 --> 00:25:27,575
You just need to look for a good subject.
Anything interesting for you.
330
00:25:27,910 --> 00:25:32,744
Like trees, flowers, or people.
331
00:25:33,803 --> 00:25:36,059
Look for a good angle.
332
00:25:36,084 --> 00:25:39,546
It’s important to have a good composition.
333
00:25:41,102 --> 00:25:42,102
Here's a camera.
334
00:25:43,487 --> 00:25:44,487
Try it.
335
00:25:46,789 --> 00:25:47,789
Okay.
336
00:26:07,545 --> 00:26:08,706
Check this out.
337
00:26:09,213 --> 00:26:10,213
Let me see.
338
00:26:11,557 --> 00:26:12,557
Here.
339
00:26:13,256 --> 00:26:14,256
Is it good?
340
00:26:14,844 --> 00:26:16,595
- Take a look.
- It's okay.
341
00:26:19,835 --> 00:26:20,835
What was that for?
342
00:26:21,305 --> 00:26:22,828
Because you’re so cute.
343
00:26:23,112 --> 00:26:24,917
[giggles]
344
00:26:26,188 --> 00:26:28,604
So, is that it?
345
00:26:29,840 --> 00:26:30,840
Are we official?
346
00:26:31,527 --> 00:26:32,527
If you’re okay with it.
347
00:26:33,917 --> 00:26:34,917
Yes!
348
00:26:35,182 --> 00:26:39,339
Axel! Axel, not so loud.
349
00:26:40,119 --> 00:26:42,354
- I'm sorry.
- Behave, okay?
350
00:26:42,379 --> 00:26:43,379
I just got excited.
351
00:26:44,818 --> 00:26:45,818
Thank you.
352
00:26:46,374 --> 00:26:47,374
Thank you.
353
00:27:46,650 --> 00:27:47,877
Eat me!
354
00:27:52,947 --> 00:27:54,088
Yes!
355
00:27:54,344 --> 00:27:56,010
Go harder!
356
00:27:57,486 --> 00:27:58,557
Ah yeah!
357
00:27:59,267 --> 00:28:00,267
So good.
358
00:28:04,072 --> 00:28:05,307
Ah yeah!
359
00:28:13,948 --> 00:28:15,213
Ah yeah!
360
00:28:16,186 --> 00:28:17,299
More!
361
00:28:18,033 --> 00:28:19,149
Ah yeah!
362
00:28:20,886 --> 00:28:21,886
More!
363
00:28:23,869 --> 00:28:24,869
Yeah!
364
00:28:24,948 --> 00:28:25,948
Harder!
365
00:28:29,627 --> 00:28:30,627
Yeah!
366
00:28:38,296 --> 00:28:41,416
- You’re so hot.
- Shit!
367
00:28:42,548 --> 00:28:44,244
Ah yeah!
368
00:28:45,861 --> 00:28:47,306
Harder!
369
00:28:57,214 --> 00:28:58,214
Spank me.
370
00:29:03,471 --> 00:29:05,461
- Are you close?
- Yeah.
371
00:29:07,266 --> 00:29:08,750
- You like that?
- Yeah.
372
00:29:10,186 --> 00:29:11,890
You like dog style, huh?
373
00:29:12,524 --> 00:29:14,234
- Let's come together.
- Okay.
374
00:29:14,259 --> 00:29:16,337
Ah yeah!
375
00:29:18,774 --> 00:29:21,078
- Are you ready?
- Yeah!
376
00:29:21,103 --> 00:29:22,506
Do you feel it?
377
00:29:22,531 --> 00:29:23,914
- I'm close.
- Together, baby!
378
00:29:26,564 --> 00:29:28,953
- Shit, I'm coming!
- Yeah!
379
00:29:28,978 --> 00:29:30,773
I'm coming!
380
00:29:31,977 --> 00:29:33,304
Axel!
381
00:29:38,179 --> 00:29:39,625
Ah yeah...
382
00:29:42,928 --> 00:29:45,171
I want to...
383
00:29:46,597 --> 00:29:47,597
What?
384
00:29:49,265 --> 00:29:51,076
I want to see you all the time.
385
00:29:51,179 --> 00:29:52,179
You know.
386
00:29:52,882 --> 00:29:56,734
I want us to be together all the time.
387
00:29:58,719 --> 00:29:59,719
Nica.
388
00:30:00,703 --> 00:30:02,905
I think we need to take it slow.
389
00:30:04,701 --> 00:30:08,601
Because I want to enjoy
our moments together.
390
00:30:09,430 --> 00:30:11,617
Let’s just enjoy ourselves.
391
00:30:13,374 --> 00:30:14,374
Is that okay?
392
00:30:16,791 --> 00:30:17,791
Okay.
393
00:30:35,471 --> 00:30:36,471
Where’s doc?
394
00:30:36,724 --> 00:30:38,048
He left.
395
00:30:38,141 --> 00:30:40,487
He’s got a patient
at the hospital.
396
00:30:41,628 --> 00:30:43,331
I wanted to say goodbye.
397
00:30:43,599 --> 00:30:45,284
Why? Where are you going?
398
00:30:45,932 --> 00:30:48,846
My application got approved
in a hospital in Canada.
399
00:30:49,368 --> 00:30:50,368
I see.
400
00:30:50,747 --> 00:30:52,432
How long will you be there?
401
00:30:52,675 --> 00:30:54,080
When are you leaving?
402
00:30:54,415 --> 00:30:55,690
They granted me a three-year contract.
403
00:30:55,799 --> 00:30:57,823
My ex helped me get a job there.
404
00:30:58,126 --> 00:31:00,081
I need to fix my papers
so I can go.
405
00:31:00,605 --> 00:31:01,605
Actually...
406
00:31:02,600 --> 00:31:03,800
Today is my last day.
407
00:31:04,113 --> 00:31:05,253
I see.
408
00:31:08,387 --> 00:31:10,073
You asshole!
409
00:31:14,581 --> 00:31:15,899
Is this what you want?
410
00:31:16,363 --> 00:31:17,363
Hmm?
411
00:31:17,758 --> 00:31:22,026
I’ll give you a taste.
412
00:31:22,441 --> 00:31:23,441
Go on!
413
00:31:24,361 --> 00:31:26,300
Does my pussy taste good?
414
00:32:25,600 --> 00:32:26,871
You’re weak.
415
00:32:46,735 --> 00:32:47,800
Axel?
416
00:32:49,195 --> 00:32:50,315
How are you?
417
00:32:51,036 --> 00:32:52,036
Athena!
418
00:32:52,956 --> 00:32:54,075
I'm okay.
419
00:32:55,135 --> 00:32:56,546
What are you doing here?
420
00:32:57,025 --> 00:32:59,425
Nothing, just walking around.
421
00:32:59,813 --> 00:33:05,057
Do you want to get something to eat?
Do you want to order your favorite here?
422
00:33:05,236 --> 00:33:06,480
I’m waiting for someone.
423
00:33:06,505 --> 00:33:07,800
Hi, hon.
424
00:33:08,640 --> 00:33:09,640
Hon!
425
00:33:13,266 --> 00:33:16,924
Athena, this is Nica, my girlfriend.
426
00:33:17,695 --> 00:33:19,666
Nica, this is Athena.
427
00:33:23,727 --> 00:33:25,532
Nice meeting you, Nica.
428
00:33:26,338 --> 00:33:27,885
Nice meeting you.
429
00:33:28,483 --> 00:33:31,775
Axel, I’m happy to see you again.
430
00:33:34,757 --> 00:33:36,166
I’m going now.
431
00:33:38,685 --> 00:33:39,775
Bye, Athena.
432
00:33:50,563 --> 00:33:52,508
Hi, hon. How's your day?
433
00:33:52,533 --> 00:33:54,260
- Hi, hon.
- Are you okay?
434
00:33:54,285 --> 00:33:55,485
What took you so long?
435
00:33:55,534 --> 00:33:57,968
I had so much to do.
436
00:33:58,766 --> 00:34:00,313
You must be hungry.
437
00:34:00,805 --> 00:34:01,805
A little.
438
00:34:01,954 --> 00:34:03,383
Should I order for you?
439
00:34:03,408 --> 00:34:04,795
Yeah. What about you?
440
00:34:05,094 --> 00:34:07,563
- Okay, I'm starving too.
- Okay, let's order now.
441
00:34:16,991 --> 00:34:17,991
- Athena!
- Axel.
442
00:34:18,266 --> 00:34:19,420
What brings you here?
443
00:34:19,865 --> 00:34:21,954
I came here for you.
444
00:34:23,597 --> 00:34:24,597
Why?
445
00:34:25,263 --> 00:34:26,845
Can we be together again?
446
00:34:27,864 --> 00:34:29,680
Can we start again?
447
00:34:29,708 --> 00:34:30,773
Huh?
448
00:34:30,798 --> 00:34:33,048
Let’s just forget what happened.
449
00:35:16,882 --> 00:35:18,410
Shit, Athena!
450
00:35:19,948 --> 00:35:20,948
Hey!
451
00:35:26,673 --> 00:35:27,673
Stop!
452
00:35:29,293 --> 00:35:30,293
This is wrong.
453
00:35:32,285 --> 00:35:34,934
You need to look for someone else
who will make you happy.
454
00:35:34,959 --> 00:35:36,997
I still love you, Axel.
455
00:35:37,322 --> 00:35:39,658
Please forgive me.
456
00:35:41,997 --> 00:35:43,171
Athena, please.
457
00:35:43,351 --> 00:35:44,608
We're done.
458
00:35:45,395 --> 00:35:46,942
I'm okay now.
459
00:35:47,707 --> 00:35:49,497
I don’t think about
the past anymore.
460
00:35:50,625 --> 00:35:52,520
I can’t do what you want.
461
00:35:54,527 --> 00:35:55,527
I’m sorry.
462
00:36:07,303 --> 00:36:08,303
Hi.
463
00:36:08,616 --> 00:36:11,981
Okay, see you later.
I'll pick you up.
464
00:36:12,285 --> 00:36:13,285
Bye.
465
00:36:31,930 --> 00:36:33,289
Oh my god!
466
00:37:01,206 --> 00:37:05,010
The subscriber cannot be reached.
Please try again later.
467
00:37:05,035 --> 00:37:06,088
Nica...
468
00:37:12,045 --> 00:37:16,049
The subscriber cannot be reached.
Please try again later.
469
00:37:21,739 --> 00:37:22,739
Axel...
470
00:37:23,939 --> 00:37:25,119
How are you feeling?
471
00:37:28,329 --> 00:37:30,931
I brought you some clothes.
472
00:37:31,665 --> 00:37:34,314
I also got your things from the ER.
473
00:37:41,303 --> 00:37:42,558
Actually...
474
00:37:43,400 --> 00:37:45,727
He has fractures in his
left leg and right arm.
475
00:37:46,125 --> 00:37:48,121
Those parts got hit
by the truck earlier.
476
00:37:49,008 --> 00:37:51,262
Good thing he didn’t hit his head.
477
00:37:52,725 --> 00:37:55,282
Therapy and recovery
would take some time
478
00:37:55,352 --> 00:37:57,645
to get him back to normal.
479
00:37:57,679 --> 00:37:58,801
By the way...
480
00:37:59,711 --> 00:38:01,152
Does he live with anyone?
481
00:38:01,810 --> 00:38:03,973
No, he lives alone.
482
00:38:04,414 --> 00:38:06,457
His daddy is in Surigao.
483
00:38:07,660 --> 00:38:10,033
After a week,
he can be discharged.
484
00:38:10,058 --> 00:38:13,910
He just needs someone to
take care of him and help him at home.
485
00:38:14,137 --> 00:38:18,387
Okay, doc. I’ll tell
his father. Thank you.
486
00:38:18,412 --> 00:38:19,412
Okay.
487
00:38:24,338 --> 00:38:27,858
I told your dad that
I will take care of you.
488
00:38:27,883 --> 00:38:29,607
I also took a few days off.
489
00:38:31,002 --> 00:38:32,684
I really appreciate it, Athena.
490
00:38:35,445 --> 00:38:36,927
Here, try this.
491
00:38:37,794 --> 00:38:38,794
It’s good.
492
00:38:52,564 --> 00:38:54,500
I saw all of that already.
493
00:38:55,948 --> 00:38:57,146
Don’t worry.
494
00:38:58,079 --> 00:39:01,911
I’ll be here
while your dad is away.
495
00:39:05,045 --> 00:39:06,197
Thank you.
496
00:39:53,572 --> 00:39:54,715
Are you okay?
497
00:39:55,451 --> 00:39:57,006
Are you good?
498
00:39:57,532 --> 00:40:01,520
Hey, only my arm
and leg got fractured,
499
00:40:01,605 --> 00:40:02,896
not my dick.
500
00:40:03,935 --> 00:40:05,449
Let me see.
501
00:40:08,486 --> 00:40:11,192
I think it’s mad
at me. Forget it.
502
00:40:11,523 --> 00:40:13,416
Of course it will be mad.
503
00:40:13,463 --> 00:40:14,849
You left him.
504
00:40:15,231 --> 00:40:16,409
Right, junior?
505
00:40:17,021 --> 00:40:18,245
See? He nodded.
506
00:40:52,700 --> 00:40:54,906
Is it still swollen?
Does it still hurt?
507
00:40:54,931 --> 00:40:56,278
No, it's all good.
508
00:40:58,355 --> 00:41:02,019
How’s it going, Athena?
Did you find a therapist?
509
00:41:02,044 --> 00:41:04,657
- I think not for now, Uncle.
- Oh?
510
00:41:04,774 --> 00:41:07,196
I’m used to helping
with therapy.
511
00:41:07,220 --> 00:41:08,778
I’ll do it for now.
512
00:41:09,465 --> 00:41:15,035
But Axel needs to go to the hospital
every week for a regular check-up.
513
00:41:15,956 --> 00:41:22,867
I don’t know how to thank you
for all the love and care you give to Axel.
514
00:41:23,783 --> 00:41:26,087
What if you weren't
around to take care of him?
515
00:41:27,225 --> 00:41:28,649
No worries.
516
00:41:28,783 --> 00:41:31,071
I just wanted to help.
517
00:41:32,117 --> 00:41:34,298
Even so, thank you
518
00:41:34,345 --> 00:41:35,399
Well, then.
519
00:41:35,424 --> 00:41:37,891
I’m going to cook Axel’s favorite.
520
00:41:37,916 --> 00:41:38,992
Yes!
521
00:41:39,017 --> 00:41:40,344
You're the best, dad.
522
00:41:40,737 --> 00:41:41,883
Get well soon.
523
00:41:50,825 --> 00:41:51,845
What?
524
00:41:51,870 --> 00:41:54,158
Stop looking at me like that.
525
00:41:54,478 --> 00:41:57,376
Why? You’re so sexy.
526
00:41:58,422 --> 00:42:01,157
But seriously...
527
00:42:02,722 --> 00:42:03,722
Thanks for your help.
528
00:42:07,500 --> 00:42:08,500
I love you.
529
00:42:16,388 --> 00:42:17,756
- Ouch!
- Oops!
530
00:42:18,583 --> 00:42:20,431
- It hurts.
- Sorry, sorry.
531
00:42:20,482 --> 00:42:21,482
I'm sorry.
532
00:42:21,731 --> 00:42:23,958
- My heart hurts.
- What?
533
00:42:24,015 --> 00:42:25,255
Why?
534
00:42:25,779 --> 00:42:27,552
Maybe because of...
535
00:42:28,524 --> 00:42:30,138
Your passionate love.
536
00:42:30,701 --> 00:42:31,903
Crazy!
537
00:42:35,991 --> 00:42:37,170
I love you.
538
00:42:37,705 --> 00:42:38,849
I love you.
539
00:42:43,755 --> 00:42:44,755
Nice.
540
00:42:45,464 --> 00:42:47,104
- Ouch, ouch!
- Does it hurt?
541
00:42:47,129 --> 00:42:49,127
- It hurts?
- Just a bit, dad.
542
00:42:49,193 --> 00:42:51,040
Good thing Athena is here.
543
00:42:51,344 --> 00:42:52,344
I know.
544
00:42:52,557 --> 00:42:54,857
- Here, take this.
- Thanks dad.
545
00:42:54,882 --> 00:42:56,158
I’ll leave you two.
546
00:42:56,307 --> 00:42:57,307
Okay.
547
00:43:17,493 --> 00:43:18,493
Babe...
548
00:43:18,553 --> 00:43:21,422
- Happy birthday!
- Babe!
549
00:43:23,900 --> 00:43:25,219
Thank you, babe.
550
00:43:36,290 --> 00:43:37,882
Wanted girlfriend?
551
00:43:38,762 --> 00:43:39,762
Huh?
552
00:43:42,497 --> 00:43:45,881
Is she still missing in your life?
553
00:43:46,162 --> 00:43:47,677
Not anymore.
554
00:43:49,081 --> 00:43:50,614
She’s here.
555
00:43:51,912 --> 00:43:53,239
And I'm about to kiss her.
556
00:44:19,648 --> 00:44:21,346
Happy birthday, babe.
557
00:44:28,521 --> 00:44:29,656
Birthday sex?
558
00:45:13,611 --> 00:45:16,216
It feels so good, Axel.
559
00:45:16,693 --> 00:45:17,857
- Babe.
- Really?
560
00:45:17,882 --> 00:45:19,487
- Mhm.
- More?
561
00:45:19,901 --> 00:45:21,178
Yes.
36465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.