Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,778 --> 00:00:47,480
♪There's something
in the shadows ♪
2
00:00:50,750 --> 00:00:52,185
Everything's blocked off.
3
00:00:53,520 --> 00:00:55,021
I don't know if you're going
to be able to swim today.
4
00:00:55,021 --> 00:00:57,590
I'm not here to swim.
5
00:01:15,809 --> 00:01:17,944
Oh!
6
00:01:27,153 --> 00:01:28,188
Hey, Tess?
7
00:01:29,355 --> 00:01:32,725
This is supposed to be
my safe space.
8
00:01:32,725 --> 00:01:34,461
Well, as someone
with safe-space issues,
9
00:01:34,461 --> 00:01:35,795
I feel your pain.
10
00:01:35,795 --> 00:01:38,164
- Tess! Hey!
- They called you in.
11
00:01:38,164 --> 00:01:40,033
I know the place. I swim here.
12
00:01:40,033 --> 00:01:42,235
Victim is Sabrina Chalke,
13
00:01:42,235 --> 00:01:44,838
39 years old,
coach of.
14
00:01:44,838 --> 00:01:46,339
Looks like
blunt-for,
15
00:01:46,339 --> 00:01:47,540
possibly drowning.
16
00:01:47,540 --> 00:01:48,708
Hmm.
17
00:01:48,708 --> 00:01:50,410
Any chance
it was a slip and fall?
18
00:01:50,410 --> 00:01:52,045
I mean, I'd have to
clean her up to confirm,
19
00:01:52,045 --> 00:01:53,213
but I'm guessing no.
20
00:01:53,213 --> 00:01:54,981
Hey.
21
00:01:54,981 --> 00:01:57,884
So, uniform's
combing the campus.
22
00:01:57,884 --> 00:01:59,719
We found a partial shoe tread,
23
00:01:59,719 --> 00:02:01,488
picked up a droplet of blood.
24
00:02:01,488 --> 00:02:03,223
It looks like there might be
more traces of it
25
00:02:03,223 --> 00:02:04,657
in the hall garbage.
26
00:02:04,657 --> 00:02:06,593
So our perp might have
dumped something on campus?
27
00:02:06,593 --> 00:02:07,894
- Mm-hmm.
- Not the brightest bulb.
28
00:02:07,894 --> 00:02:09,262
Security cameras?
29
00:02:09,262 --> 00:02:11,698
Line was cut
around 5:45 p.m. yesterday.
30
00:02:11,698 --> 00:02:14,000
Which would mean the body
could be floating 15 hours?
31
00:02:14,000 --> 00:02:16,870
Based on skin creping
and early vascular marbling,
32
00:02:16,870 --> 00:02:18,071
yeah, it's possible.
33
00:02:18,071 --> 00:02:19,405
All right, thank you.
34
00:02:19,405 --> 00:02:20,373
Thank you.
35
00:02:20,373 --> 00:02:21,508
Bye.
36
00:02:21,508 --> 00:02:23,209
Did you
call me onto this?
37
00:02:23,209 --> 00:02:24,844
I don't have
that authority.
38
00:02:24,844 --> 00:02:28,348
All I can do is ply the big guy
with a gentle nudge.
39
00:02:28,348 --> 00:02:29,849
Well, then thanks
for the nudge.
40
00:02:29,849 --> 00:02:31,084
You've got this, though, right?
41
00:02:31,084 --> 00:02:33,786
Being an outside consultant?
42
00:02:33,786 --> 00:02:34,754
It's solving cases like always,
43
00:02:34,754 --> 00:02:36,122
just better coffee.
44
00:02:36,122 --> 00:02:38,358
There's a lot of eyes on you
this time is all.
45
00:02:38,358 --> 00:02:39,692
The irony.
46
00:02:39,692 --> 00:02:40,860
I deserved that.
47
00:02:40,860 --> 00:02:42,562
All I'm trying to say
is watch your--
48
00:02:42,562 --> 00:02:44,197
- Oh, my God...
- You're really doing great.
49
00:02:44,197 --> 00:02:45,565
What do we know
about the victim?
50
00:02:45,565 --> 00:02:47,367
- Single.
- She lived alone.
51
00:02:47,367 --> 00:02:49,235
She had an office
here in the building,
52
00:02:49,235 --> 00:02:51,271
and according to the staff,
she liked to work late.
53
00:02:51,271 --> 00:02:52,138
Sound like anyone we know?
54
00:02:52,138 --> 00:02:53,473
Yeah.
55
00:02:53,473 --> 00:02:55,241
A dedicated professional,
I like it.
56
00:02:55,241 --> 00:02:56,876
Where are we at
with the swim team?
57
00:02:56,876 --> 00:02:58,378
The women's team
trained with her yesterday
58
00:02:58,378 --> 00:02:59,479
at 4:00 p.m.,
59
00:02:59,479 --> 00:03:00,246
and might have been
the last people
60
00:03:00,246 --> 00:03:01,447
to see her alive.
61
00:03:01,447 --> 00:03:02,715
Mind if I take
the first crack at them?
62
00:03:02,715 --> 00:03:03,983
I'm a swimmer.
63
00:03:03,983 --> 00:03:05,485
Why else do you think
we brought you in?
64
00:03:06,753 --> 00:03:09,455
- Let's go!
- Higher jumps, come on!
65
00:03:09,455 --> 00:03:11,157
Come on, come on, let's go!
66
00:03:11,157 --> 00:03:12,458
Knees up!
67
00:03:12,458 --> 00:03:13,793
Palms flat!
68
00:03:13,793 --> 00:03:15,895
- Higher, let's go!
- Come on, come on!
69
00:03:17,130 --> 00:03:18,298
Earrings, Emma?
70
00:03:18,298 --> 00:03:19,966
No bling.
71
00:03:19,966 --> 00:03:21,000
This isn't a Beyonce concert.
72
00:03:23,102 --> 00:03:24,404
Liniment, Faith?
73
00:03:24,404 --> 00:03:25,605
Gross.
74
00:03:25,605 --> 00:03:26,773
Come on, you know the rules.
75
00:03:26,773 --> 00:03:29,342
No perfumes, no oils,
no scented soap.
76
00:03:29,342 --> 00:03:32,111
Hit the showers, you reek.
77
00:03:33,646 --> 00:03:35,648
- Come on, let's go!
- Knees up!
78
00:03:35,648 --> 00:03:37,150
Knees up!
79
00:03:37,150 --> 00:03:38,651
Let's go,
higher jumps, come on!
80
00:03:38,651 --> 00:03:41,154
- Let's go, ladies!
- Let's go!
81
00:03:41,154 --> 00:03:42,488
Come on, no slacking!
82
00:03:42,488 --> 00:03:43,790
It's a real bootcamp.
83
00:03:43,790 --> 00:03:46,292
Man, this is giving me
serious PTSD flashbacks
84
00:03:46,292 --> 00:03:47,961
to my own high school Mean Girl.
85
00:03:47,961 --> 00:03:49,796
I know you had your own version.
86
00:03:49,796 --> 00:03:52,131
That girl that just knows
how to work
87
00:03:52,131 --> 00:03:53,299
everyone's weaknesses.
88
00:03:53,299 --> 00:03:55,101
Come on, let's go!
89
00:03:55,101 --> 00:03:56,970
- Sunny?
- Hurry up!
90
00:03:56,970 --> 00:03:58,938
Oh, she's looking right at us.
91
00:04:00,006 --> 00:04:02,041
Take five, ladies.
92
00:04:05,311 --> 00:04:06,846
You and you...
93
00:04:11,284 --> 00:04:12,285
Can I help you?
94
00:04:12,285 --> 00:04:13,486
Kendra, right?
95
00:04:13,486 --> 00:04:15,822
I'm Tess Avery, Metro PD.
96
00:04:15,822 --> 00:04:17,056
You know, most people,
97
00:04:17,056 --> 00:04:18,491
when someone close to them
is murdered--
98
00:04:18,491 --> 00:04:19,792
Coach Chalke taught us
99
00:04:19,792 --> 00:04:21,461
that no one is more important
than this team.
100
00:04:21,461 --> 00:04:22,695
She'd be proud of us
for keeping to the schedule
101
00:04:22,695 --> 00:04:23,830
and working through it.
102
00:04:23,830 --> 00:04:25,665
It's our way of processing.
103
00:04:25,665 --> 00:04:28,001
So you saw her around 4:00?
104
00:04:28,001 --> 00:04:29,636
Yeah.
105
00:04:29,636 --> 00:04:30,870
Anything seem unusual?
106
00:04:30,870 --> 00:04:31,904
Anyone hanging around,
waiting for you guys?
107
00:04:31,904 --> 00:04:34,641
Campus is pretty dead
on Sundays.
108
00:04:34,641 --> 00:04:35,575
We were alone.
109
00:04:35,575 --> 00:04:36,809
What about your coach?
110
00:04:36,809 --> 00:04:38,144
Remember anything unusual
about her?
111
00:04:38,144 --> 00:04:39,846
Not really.
112
00:04:39,846 --> 00:04:41,514
Coach never small-talked.
113
00:04:41,514 --> 00:04:42,815
She always kept us on task.
114
00:04:42,815 --> 00:04:44,684
That's what made her
the best in the country.
115
00:04:44,684 --> 00:04:46,986
So it's true some of you
were going to the Olympics?
116
00:04:46,986 --> 00:04:48,688
Four of us are in contention.
117
00:04:48,688 --> 00:04:49,822
Coach worked hard for that.
118
00:04:49,822 --> 00:04:51,224
I'm not letting that
fall apart on her.
119
00:04:51,224 --> 00:04:52,392
What time did you guys
finish up?
120
00:04:52,392 --> 00:04:54,027
Around 5:00.
121
00:04:54,027 --> 00:04:55,862
Do you remember seeing
anyone stay behind?
122
00:04:55,862 --> 00:04:57,497
I went to the mall with Faith.
123
00:04:57,497 --> 00:04:58,531
We left right after.
124
00:04:58,531 --> 00:04:59,766
Can you think of anyone
125
00:04:59,766 --> 00:05:01,934
who might have
had it in for your coach?
126
00:05:01,934 --> 00:05:03,503
She's looking away from you.
127
00:05:03,503 --> 00:05:05,038
Kendra...
128
00:05:08,274 --> 00:05:09,542
There is this new girl.
129
00:05:09,542 --> 00:05:10,543
She's really weird.
130
00:05:10,543 --> 00:05:11,678
Strong swimmer,
131
00:05:11,678 --> 00:05:12,779
but she couldn't take
the pressure.
132
00:05:12,779 --> 00:05:14,380
Coach cut her a few days ago.
133
00:05:14,380 --> 00:05:15,548
She lost it,
134
00:05:15,548 --> 00:05:17,383
made a big scene.
135
00:05:17,383 --> 00:05:18,785
Jewel Corson.
136
00:05:18,785 --> 00:05:20,186
You know where I can find her?
137
00:05:23,623 --> 00:05:24,924
So I heard
from your teammates
138
00:05:24,924 --> 00:05:27,193
that you and your coach
got into it pretty good.
139
00:05:27,193 --> 00:05:28,594
Yeah, I mean...
140
00:05:28,594 --> 00:05:31,130
she cut me after a bad race.
141
00:05:31,130 --> 00:05:32,065
It happens.
142
00:05:32,065 --> 00:05:33,766
Really?
143
00:05:33,766 --> 00:05:36,302
'Cause I heard it dropped you
from Olympic contention.
144
00:05:36,302 --> 00:05:37,870
She's picking at her fingers.
145
00:05:37,870 --> 00:05:38,938
She was frustrated with me,
146
00:05:38,938 --> 00:05:40,139
and I don't like
being shouted at.
147
00:05:40,139 --> 00:05:41,441
It's like she's nervous.
148
00:05:41,441 --> 00:05:43,109
Now she's fidgeting
with her shirt.
149
00:05:43,109 --> 00:05:45,611
It says "Kiwi Jr." on it.
150
00:05:45,611 --> 00:05:48,881
Uh, Kiwi Jr.,
what is that, hip-hop?
151
00:05:50,149 --> 00:05:51,384
Indie.
152
00:05:51,384 --> 00:05:53,386
If The Strokes and Pavement
had a baby
153
00:05:53,386 --> 00:05:55,488
while partying
with the Velvet Underground.
154
00:05:55,488 --> 00:05:56,756
Oh, you had me at Pavement.
155
00:05:56,756 --> 00:05:57,590
I've gotta check 'em out.
156
00:05:59,092 --> 00:06:00,560
- That's odd.
- No reaction.
157
00:06:00,560 --> 00:06:02,729
So, where were you
yesterday afternoon?
158
00:06:02,729 --> 00:06:04,597
I was at the park
with my boyfriend.
159
00:06:04,597 --> 00:06:06,099
How long
were you guys there?
160
00:06:06,099 --> 00:06:07,600
All afternoon.
161
00:06:07,600 --> 00:06:09,135
And after that?
162
00:06:09,135 --> 00:06:10,737
I was studying in my room.
163
00:06:12,772 --> 00:06:15,408
Calculus is across campus,
I have to go.
164
00:06:15,408 --> 00:06:17,443
Wow.
165
00:06:17,443 --> 00:06:19,412
She seems a little bit
defensive.
166
00:06:19,412 --> 00:06:20,913
Yeah, well,
167
00:06:20,913 --> 00:06:23,149
it's not unusual to be nervous
in this type of situation.
168
00:06:23,149 --> 00:06:25,017
So, what are you thinking?
169
00:06:25,017 --> 00:06:27,120
I gotta talk to Matt.
170
00:06:28,354 --> 00:06:29,756
I still can't believe
that Sabrina's gone.
171
00:06:29,756 --> 00:06:32,258
I know.
172
00:06:32,258 --> 00:06:34,594
It's like in high school
when Mr. Johnstone died.
173
00:06:34,594 --> 00:06:36,929
That was a terrible day.
174
00:06:36,929 --> 00:06:38,264
He was the only cool teacher
we had.
175
00:06:38,264 --> 00:06:39,766
Yeah.
176
00:06:39,766 --> 00:06:42,101
Remember how we cut class
to go toast to him at the pond?
177
00:06:42,101 --> 00:06:43,603
With that cinnamon whiskey.
178
00:06:43,603 --> 00:06:45,338
Yeah.
179
00:06:45,338 --> 00:06:47,206
I can still taste
them cinnamon hearts.
180
00:06:47,206 --> 00:06:49,275
And I totally thought
you were gonna kiss me.
181
00:06:50,977 --> 00:06:52,512
I guess it was the booze.
182
00:06:53,446 --> 00:06:54,781
Yeah.
183
00:06:55,948 --> 00:06:57,049
Guys?
184
00:06:57,049 --> 00:06:58,017
You do know
that I'm here, right?
185
00:06:58,017 --> 00:06:59,452
Sunny!
186
00:06:59,452 --> 00:07:00,987
Sunny, uh, yeah.
187
00:07:00,987 --> 00:07:02,655
Shouldn't you two be out there
finding this killer?
188
00:07:02,655 --> 00:07:05,391
Yeah, you know what,
we do.
189
00:07:05,391 --> 00:07:06,526
She's a student here.
190
00:07:06,526 --> 00:07:08,127
Her name is Jewel Corson,
191
00:07:08,127 --> 00:07:10,663
but her alibi
is really questionable--
192
00:07:10,663 --> 00:07:12,331
Her body language
reads guilty.
193
00:07:12,331 --> 00:07:14,367
- I know, but I'm...
- I'm just not sure, okay?
194
00:07:14,367 --> 00:07:15,735
I can't get a read on her.
195
00:07:15,735 --> 00:07:18,371
I used to be able
to read people like a book.
196
00:07:18,371 --> 00:07:19,839
How they held their bodies,
197
00:07:19,839 --> 00:07:21,040
the tilt of their head,
198
00:07:21,040 --> 00:07:22,742
their hands,
199
00:07:22,742 --> 00:07:23,876
it was like reading minds,
200
00:07:23,876 --> 00:07:26,179
and now...
201
00:07:26,179 --> 00:07:28,648
it's just voices and shadows.
202
00:07:28,648 --> 00:07:30,082
Did Sunny describe
her body language?
203
00:07:30,082 --> 00:07:31,684
Yeah,
204
00:07:31,684 --> 00:07:33,319
and, usually, it matches
what I hear with their voice,
205
00:07:33,319 --> 00:07:34,987
but with Jewel--
206
00:07:34,987 --> 00:07:36,255
Tess...
207
00:07:36,255 --> 00:07:39,192
just because people can see
208
00:07:39,192 --> 00:07:40,493
doesn't mean they understand.
209
00:07:42,428 --> 00:07:43,696
Maybe you're
tuning into something
210
00:07:43,696 --> 00:07:44,997
that you might have
ignored before.
211
00:07:47,366 --> 00:07:48,901
Are you telling me
to "use the Force"?
212
00:07:48,901 --> 00:07:50,269
Well, yeah, I-I wanted to,
213
00:07:50,269 --> 00:07:52,004
but I know how you feel
about Star Wars stuff.
214
00:07:52,004 --> 00:07:53,840
Yeah.
215
00:07:53,840 --> 00:07:56,275
What I'm saying
is trust your gut,
216
00:07:56,275 --> 00:07:57,710
and, uh...
217
00:07:57,710 --> 00:08:00,079
don't ignore your instincts.
218
00:08:02,181 --> 00:08:03,382
Do you know Jewel?
219
00:08:03,382 --> 00:08:06,052
Well, I know one of her profs.
220
00:08:06,052 --> 00:08:07,353
Say the word,
221
00:08:07,353 --> 00:08:09,455
I'll look into it.
222
00:08:16,529 --> 00:08:18,064
It's Kye.
223
00:08:18,064 --> 00:08:19,398
You probably know that already.
224
00:08:30,576 --> 00:08:31,577
Hi!
225
00:08:31,577 --> 00:08:33,713
Hi.
226
00:08:33,713 --> 00:08:35,147
I got a package for you.
227
00:08:35,147 --> 00:08:36,549
Thanks.
228
00:08:37,416 --> 00:08:38,818
Signature.
229
00:08:39,986 --> 00:08:41,053
Thanks.
230
00:08:44,757 --> 00:08:47,326
Hey, I do a little reno work
on the side,
231
00:08:47,326 --> 00:08:50,129
um, in case you wanted
to outsource your DIY.
232
00:08:50,129 --> 00:08:52,765
Not that there's anything wrong
with your handiwork, though,
233
00:08:52,765 --> 00:08:54,567
it's kinda abstract.
234
00:08:58,237 --> 00:09:00,339
I was going for early Kandinsky.
235
00:09:01,674 --> 00:09:03,476
Yeah. Right, no, yeah.-
236
00:09:03,476 --> 00:09:05,278
- I have to get this.
- Yes. Yup.
237
00:09:05,278 --> 00:09:06,779
Okay.
238
00:09:15,821 --> 00:09:17,623
God, it is so weird
239
00:09:17,623 --> 00:09:19,492
hearing you and Matt
talk about the past.
240
00:09:19,492 --> 00:09:22,094
You know, sometimes
I feel like an interloper.
241
00:09:22,094 --> 00:09:23,296
Yeah, well,
that's the Faustian pact
242
00:09:23,296 --> 00:09:24,330
we made with each other.
243
00:09:24,330 --> 00:09:25,798
Hmm... which one of us is--
244
00:09:25,798 --> 00:09:27,633
selling our souls?
245
00:09:27,633 --> 00:09:30,303
Both, unfortunately.
246
00:09:30,303 --> 00:09:31,971
Hey, where are we
with the swim team line-up?
247
00:09:31,971 --> 00:09:33,172
Oh, good.
248
00:09:33,172 --> 00:09:35,041
So I've got
all six of them here,
249
00:09:35,041 --> 00:09:37,877
with ages and short summaries.
250
00:09:37,877 --> 00:09:39,178
Mean Girl Kendra
on there, too?
251
00:09:39,178 --> 00:09:42,782
Is it really fair
to call her that?
252
00:09:42,782 --> 00:09:43,883
You know
what a "Mean Girl" is, right?
253
00:09:43,883 --> 00:09:45,651
I have seen the movie,
254
00:09:45,651 --> 00:09:46,686
three times.
255
00:09:46,686 --> 00:09:48,387
Huh. Then
why didn't you answer me
256
00:09:48,387 --> 00:09:49,155
when I asked who yours was?
257
00:09:50,456 --> 00:09:51,524
I was distracted.
258
00:09:51,524 --> 00:09:53,793
Come on, every school has one.
259
00:09:55,795 --> 00:09:56,729
It was me.
260
00:09:58,397 --> 00:09:59,565
- Okay?
- I was the Mean Girl.
261
00:09:59,565 --> 00:10:01,133
I was the Mean Girl,
I was the Kendra.
262
00:10:01,133 --> 00:10:02,568
Whoa.
263
00:10:02,568 --> 00:10:03,803
I did not
see that twist coming.
264
00:10:03,803 --> 00:10:05,171
Yeah, well,
265
00:10:05,171 --> 00:10:07,340
I moved to a new school
in my senior year.
266
00:10:07,340 --> 00:10:09,375
I never really had
that much confidence.
267
00:10:09,375 --> 00:10:11,077
I was an easy target
for bullies,
268
00:10:11,077 --> 00:10:13,546
and so I decided
to change it up.
269
00:10:13,546 --> 00:10:15,414
So you and I
were on opposite ends
270
00:10:15,414 --> 00:10:16,849
of the high-school hierarchy.
271
00:10:16,849 --> 00:10:17,850
Yeah,
but I didn't even realize
272
00:10:17,850 --> 00:10:19,485
I was doing it at first,
273
00:10:19,485 --> 00:10:21,320
and then I learned to pull
secrets from other girls
274
00:10:21,320 --> 00:10:22,588
to help fuel my popularity.
275
00:10:22,588 --> 00:10:25,491
Oh, I see,
so you were an operator.
276
00:10:25,491 --> 00:10:26,726
Yeah,
277
00:10:26,726 --> 00:10:28,027
with great hair
278
00:10:28,027 --> 00:10:29,228
and a push-up bra.
279
00:10:29,228 --> 00:10:31,163
I was Queen Bee that year,
280
00:10:31,163 --> 00:10:32,932
and all the girls
were feeding me gossip
281
00:10:32,932 --> 00:10:33,933
in order to get close to me.
282
00:10:33,933 --> 00:10:35,167
Sunny,
283
00:10:35,167 --> 00:10:36,669
if the Queen Bee
gets all her gossip
284
00:10:36,669 --> 00:10:38,037
from her Worker Bees,
285
00:10:38,037 --> 00:10:39,505
maybe we gotta talk
to one of them.
286
00:10:42,174 --> 00:10:44,677
There's stairs to the left.
287
00:10:44,677 --> 00:10:45,745
Kendra is my friend.
288
00:10:45,745 --> 00:10:47,847
She had nothing
to do with this.
289
00:10:47,847 --> 00:10:49,782
Tell her
gossip always flows up.
290
00:10:49,782 --> 00:10:51,117
No one is saying
she did, Faith,
291
00:10:51,117 --> 00:10:52,785
but, you know,
gossip flows up,
292
00:10:52,785 --> 00:10:54,253
and maybe she knew something.
293
00:10:54,253 --> 00:10:56,022
Mean Girls live to humiliate.
294
00:10:56,022 --> 00:10:57,857
Look, I saw
how she singled you out.
295
00:10:57,857 --> 00:11:00,059
I can't believe
she humiliated you like that.
296
00:11:00,059 --> 00:11:01,727
Stop.
297
00:11:01,727 --> 00:11:04,797
She's turning.
298
00:11:04,797 --> 00:11:07,299
Yeah, Kendra can be hard on us,
299
00:11:07,299 --> 00:11:08,567
but she knows
what it takes to win.
300
00:11:08,567 --> 00:11:10,036
Meaning?
301
00:11:10,036 --> 00:11:11,737
She wanted us to be one.
302
00:11:11,737 --> 00:11:13,372
We eat the same,
talk the same,
303
00:11:13,372 --> 00:11:15,741
even smell the same.
304
00:11:15,741 --> 00:11:17,276
Smells can be distracting.
305
00:11:17,276 --> 00:11:18,744
I should have never
used liniment,
306
00:11:18,744 --> 00:11:20,046
I just get muscle cramps.
307
00:11:20,046 --> 00:11:21,947
Secrets are a one-way street.
308
00:11:21,947 --> 00:11:25,885
You know, you say
that your team has no secrets,
309
00:11:25,885 --> 00:11:29,288
but did Kendra
ever give up hers?
310
00:11:29,288 --> 00:11:31,157
Oh, I think
you're reaching her, Tess.
311
00:11:31,157 --> 00:11:34,827
Faith,
you don't owe her anything,
312
00:11:34,827 --> 00:11:36,829
especially not after
how she treated you.
313
00:11:39,065 --> 00:11:40,966
I told the police
I went to the mall with Kendra,
314
00:11:40,966 --> 00:11:43,436
because she asked me to...
315
00:11:43,436 --> 00:11:45,337
but the truth is I went alone.
316
00:11:57,416 --> 00:12:00,019
The police already
checked the girls' lockers.
317
00:12:00,019 --> 00:12:01,587
So?
318
00:12:01,587 --> 00:12:04,657
10 steps straight ahead.
319
00:12:18,270 --> 00:12:20,339
To your right, 3:00,
what's in there?
320
00:12:25,644 --> 00:12:27,146
Huh.
321
00:12:27,146 --> 00:12:28,614
The shower's on,
that's weird.
322
00:12:33,719 --> 00:12:34,820
Is somebody here?
323
00:12:34,820 --> 00:12:36,188
I don't see anyone.
324
00:12:36,188 --> 00:12:37,323
It's just us.
325
00:12:37,323 --> 00:12:38,824
Straight ahead.
326
00:12:38,824 --> 00:12:39,725
Five steps forward...
327
00:12:43,162 --> 00:12:44,163
Stop.
328
00:12:44,163 --> 00:12:45,998
To your left.
329
00:12:45,998 --> 00:12:48,067
You sure
this is Kendra's locker?
330
00:12:48,067 --> 00:12:49,835
Yeah. I screen-captured
the list from Jake.
331
00:12:49,835 --> 00:12:51,203
198.
332
00:12:51,203 --> 00:12:55,074
Um... there's towels
and some socks.
333
00:12:55,074 --> 00:12:57,009
Why don't you try
the next one?
334
00:12:57,009 --> 00:12:58,010
It's Faith's.
335
00:13:00,513 --> 00:13:02,047
A bra...
336
00:13:02,047 --> 00:13:04,083
gym shorts, a t-shirt.
337
00:13:10,389 --> 00:13:11,991
That's empty.
338
00:13:11,991 --> 00:13:13,092
It's Jewel's.
339
00:13:18,864 --> 00:13:20,065
Did you feel that?
340
00:13:20,065 --> 00:13:21,534
From 3,000 miles away?
341
00:13:21,534 --> 00:13:22,935
No, a vibration,
342
00:13:22,935 --> 00:13:23,903
like something is loose.
343
00:13:23,903 --> 00:13:25,905
Tess, I...
344
00:13:32,178 --> 00:13:33,546
What is that?
345
00:13:33,546 --> 00:13:35,181
It's soft, it's like
a sweatshirt, or a...?
346
00:13:35,181 --> 00:13:36,715
a towel?
347
00:13:36,715 --> 00:13:38,417
It's heavy.
348
00:13:38,417 --> 00:13:40,352
It looks like a door stop.
349
00:13:42,788 --> 00:13:43,889
Oh, my God.
350
00:13:43,889 --> 00:13:44,890
Blood.
351
00:13:44,890 --> 00:13:46,759
It's Jewel. She did it.
352
00:13:51,931 --> 00:13:53,098
we matched the blood
353
00:13:53,098 --> 00:13:54,733
on the door stop
hidden in your locker
354
00:13:54,733 --> 00:13:56,869
to Coach Chalke.
355
00:13:56,869 --> 00:13:58,871
Do you know how it got there?
356
00:14:01,207 --> 00:14:03,175
You said you were at a park?
357
00:14:04,677 --> 00:14:05,778
With my boyfriend.
358
00:14:05,778 --> 00:14:08,848
We ordered pizza from Romano's,
359
00:14:08,848 --> 00:14:10,382
spicy Italian,
360
00:14:10,382 --> 00:14:12,117
and I was reading
the new Stephen King,
361
00:14:12,117 --> 00:14:13,385
and he was reading
"Blood Meridian",
362
00:14:13,385 --> 00:14:14,620
which actually means
363
00:14:14,620 --> 00:14:15,955
that he was checking
baseball scores.
364
00:14:17,590 --> 00:14:19,458
She seems wound up.
365
00:14:19,458 --> 00:14:20,292
She's picking at her thumb,
366
00:14:20,292 --> 00:14:21,260
her leg is shaking.
367
00:14:22,394 --> 00:14:24,263
You doing okay?
368
00:14:26,098 --> 00:14:27,466
It's hot in here.
369
00:14:28,734 --> 00:14:30,569
Is that... a bruise?
370
00:14:30,569 --> 00:14:33,205
At the back of her neck.
371
00:14:33,205 --> 00:14:34,773
Could I see
your neckline, please?
372
00:14:37,810 --> 00:14:38,911
Mm-hmm.
373
00:14:40,246 --> 00:14:41,547
It looks big.
374
00:14:41,547 --> 00:14:44,283
I think it goes down her back.
375
00:14:44,283 --> 00:14:47,119
Jewel, can I ask you
to stand up and turn around?
376
00:14:52,725 --> 00:14:53,926
Could you lift your shirt
a little bit
377
00:14:53,926 --> 00:14:55,494
so I can see your back?
378
00:14:58,898 --> 00:15:00,399
Where did you get
those bruises, Jewel?
379
00:15:03,135 --> 00:15:04,136
Field hockey.
380
00:15:05,170 --> 00:15:06,238
Right.
381
00:15:07,239 --> 00:15:08,574
You can take a seat.
382
00:15:08,574 --> 00:15:09,842
I'll be back in a little bit.
383
00:15:14,680 --> 00:15:17,616
Okay, unless the rules
of field hockey
384
00:15:17,616 --> 00:15:19,151
have changed dramatically
since I was a kid,
385
00:15:19,151 --> 00:15:20,753
she's lying.
386
00:15:20,753 --> 00:15:21,754
What were those--
387
00:15:21,754 --> 00:15:22,755
defensive wounds?
388
00:15:22,755 --> 00:15:24,590
On her back?
389
00:15:24,590 --> 00:15:25,858
I don't know, I mean,
Chalke was a strong woman.
390
00:15:25,858 --> 00:15:27,493
Maybe there was a struggle,
391
00:15:27,493 --> 00:15:29,161
she grabs Jewel,
slams her into something?
392
00:15:29,161 --> 00:15:30,496
- She--
- Nah, you're reaching.
393
00:15:30,496 --> 00:15:33,032
We found a murder weapon
in her locker.
394
00:15:33,032 --> 00:15:34,366
Yeah, with no prints on it.
395
00:15:34,366 --> 00:15:35,534
It could have been planted.
396
00:15:35,534 --> 00:15:36,669
Yeah, but we've got motive,
right,
397
00:15:36,669 --> 00:15:37,536
so we bust open an alibi,
398
00:15:37,536 --> 00:15:39,605
then we have opportunity.
399
00:15:40,806 --> 00:15:42,107
What's wrong? You're...
400
00:15:42,107 --> 00:15:43,309
You're not buying it.
401
00:15:43,309 --> 00:15:44,710
You're protecting her
for some reason.
402
00:15:44,710 --> 00:15:46,545
I want to know why.
403
00:15:46,545 --> 00:15:47,613
Look, everything
that I see there
404
00:15:47,613 --> 00:15:49,181
tells me that this girl
is guilty.
405
00:15:49,181 --> 00:15:50,649
Yeah, well,
maybe that's the problem.
406
00:15:52,217 --> 00:15:54,286
I would like
to be supportive here,
407
00:15:54,286 --> 00:15:56,655
but I'm not
going to patronize you, okay?
408
00:15:56,655 --> 00:15:59,358
Her body is telling a story
that you can't see.
409
00:15:59,358 --> 00:16:00,960
Simple as that.
410
00:16:00,960 --> 00:16:02,695
Well...
411
00:16:02,695 --> 00:16:04,196
I can hear, Jake,
412
00:16:04,196 --> 00:16:06,532
and when body language
reads as guilty,
413
00:16:06,532 --> 00:16:07,833
the voice matches.
414
00:16:07,833 --> 00:16:09,802
There's a tell
when the brain registers fear,
415
00:16:09,802 --> 00:16:12,004
a quiver, a subtle lilt,
something.
416
00:16:12,004 --> 00:16:14,039
I heard nothing.
417
00:16:14,039 --> 00:16:15,841
This is our first case
since you've been back.
418
00:16:15,841 --> 00:16:17,543
Why do we have to be
on opposite sides here?
419
00:16:18,877 --> 00:16:21,180
I'm here for the truth.
420
00:16:25,551 --> 00:16:28,153
You were a little hard on Jake,
don't you think?
421
00:16:28,153 --> 00:16:30,055
He can take it.
422
00:16:30,055 --> 00:16:31,557
You know, if there's
one thing that I miss,
423
00:16:31,557 --> 00:16:33,325
it's fancy coffee.
424
00:16:33,325 --> 00:16:35,527
Wandering into Joe's
down the block...
425
00:16:35,527 --> 00:16:37,663
He's not in there.
426
00:16:37,663 --> 00:16:39,732
- Their brown sugar latte?
- M'wah.
427
00:16:39,732 --> 00:16:41,333
Well, that's what
delivery is for.
428
00:16:41,333 --> 00:16:43,435
Ew, no, I can't be
one of those people
429
00:16:43,435 --> 00:16:44,903
who has
a single drink delivered.
430
00:16:44,903 --> 00:16:46,205
Sunny, you're agoraphobic.
431
00:16:46,205 --> 00:16:47,940
You're why delivery exists
in the first place.
432
00:16:47,940 --> 00:16:51,910
You know, it's embarrassing.
433
00:16:51,910 --> 00:16:54,113
I can't even let anyone inside.
434
00:16:54,113 --> 00:16:56,548
I mean,
except for my ex-husband,
435
00:16:56,548 --> 00:16:59,184
no one has stepped foot in here
436
00:16:59,184 --> 00:17:00,586
until...
437
00:17:01,954 --> 00:17:03,122
Until?
438
00:17:03,122 --> 00:17:05,691
My concierge.
439
00:17:05,691 --> 00:17:09,128
He's actually offering
to help with a reno,
440
00:17:09,128 --> 00:17:11,030
and I'm too afraid
to let him inside
441
00:17:11,030 --> 00:17:11,930
to do the work.
442
00:17:11,930 --> 00:17:13,599
Oh, he sounds cute.
443
00:17:13,599 --> 00:17:15,100
How could he possibly
sound cute?
444
00:17:15,100 --> 00:17:16,402
Because you sound disappointed.
445
00:17:16,402 --> 00:17:19,038
I hate
how good you are at this.
446
00:17:19,038 --> 00:17:20,406
Yeah, well, let me know
how it goes.
447
00:17:20,406 --> 00:17:22,307
Oh, and, hey, get him a beer,
448
00:17:22,307 --> 00:17:23,442
the menfolk like that.
449
00:17:23,442 --> 00:17:25,711
You're giving me dating advice?
450
00:17:25,711 --> 00:17:27,813
One of us
has to have a love life.
451
00:17:27,813 --> 00:17:30,549
Boy, are you betting
on the wrong horse.
452
00:17:30,549 --> 00:17:31,917
Incoming.
453
00:17:31,917 --> 00:17:33,886
Oh, and he is looking
fine today.
454
00:17:33,886 --> 00:17:35,220
- Tess...
- Hi.
455
00:17:35,220 --> 00:17:37,389
So I talked
to Jewel's Sociology prof.
456
00:17:37,389 --> 00:17:38,724
Standard stuff.
457
00:17:38,724 --> 00:17:40,559
Sits in the back,
quiet but bright,
458
00:17:40,559 --> 00:17:41,593
underachiever,
459
00:17:41,593 --> 00:17:43,128
but, uh...
460
00:17:43,128 --> 00:17:44,897
she thought that Jewel
might be suffering from abuse.
461
00:17:44,897 --> 00:17:46,131
Based on what?
462
00:17:46,131 --> 00:17:48,834
She saw her in the washroom
on Friday,
463
00:17:48,834 --> 00:17:51,103
dabbing makeup on her neck.
464
00:17:51,103 --> 00:17:52,171
She had bruises.
465
00:17:52,171 --> 00:17:53,305
She filed a report,
466
00:17:53,305 --> 00:17:55,074
but I don't think
anything came of it.
467
00:17:55,074 --> 00:17:56,975
Friday is two days
before the murder.
468
00:17:59,578 --> 00:18:01,580
I think it's time I talked
to Jewel's boyfriend.
469
00:18:01,580 --> 00:18:03,248
I'll see you.
470
00:18:04,349 --> 00:18:05,484
Oh, that's him.
471
00:18:05,484 --> 00:18:07,186
2:00, 15 steps.
472
00:18:07,186 --> 00:18:09,154
Near the old smoking area.
473
00:18:09,154 --> 00:18:10,255
How do you know
474
00:18:10,255 --> 00:18:12,091
there's an old
smoking area here?
475
00:18:12,091 --> 00:18:13,358
You know,
every school had one.
476
00:18:15,027 --> 00:18:17,496
He's three steps forward.
477
00:18:17,496 --> 00:18:19,131
Griffin Lording?
478
00:18:19,131 --> 00:18:20,699
Yeah.
479
00:18:20,699 --> 00:18:23,102
Hi, I'm Tess Avery, Metro PD.
480
00:18:23,102 --> 00:18:26,438
I understand
you know Jewel Corson?
481
00:18:26,438 --> 00:18:28,373
Um, is this about Coach Chalke?
482
00:18:28,373 --> 00:18:29,875
Because I've already
given my statement.
483
00:18:29,875 --> 00:18:32,478
It's about Jewel, actually.
484
00:18:32,478 --> 00:18:35,514
Specifically,
the bruises on her neck.
485
00:18:35,514 --> 00:18:38,217
Yeah, they happened
a few days ago.
486
00:18:38,217 --> 00:18:40,352
She slipped on some water,
I think.
487
00:18:40,352 --> 00:18:41,787
Oh, that's funny,
488
00:18:41,787 --> 00:18:44,323
because she told me
she got them at field hockey.
489
00:18:44,323 --> 00:18:45,958
I guess that's possible.
490
00:18:45,958 --> 00:18:47,860
Jewel can be a little clumsy.
491
00:18:47,860 --> 00:18:49,128
Hmm.
492
00:18:49,128 --> 00:18:50,462
She said you two were together
493
00:18:50,462 --> 00:18:52,531
the afternoon
her coach was murdered.
494
00:18:52,531 --> 00:18:55,567
Could you tell me more?
495
00:18:55,567 --> 00:18:56,869
Yeah.
496
00:18:56,869 --> 00:18:59,204
We were at Vanier Park
having a picnic.
497
00:18:59,204 --> 00:19:01,540
We ordered pizza from Romano's,
spicy Italian.
498
00:19:01,540 --> 00:19:03,575
Jewel was reading
the new Stephen King,
499
00:19:03,575 --> 00:19:05,477
and I was taking a stab
at "Blood Meridian".
500
00:19:05,477 --> 00:19:08,347
Mostly checking
baseball scores, though.
501
00:19:08,347 --> 00:19:10,315
Um, that's about it.
502
00:19:10,315 --> 00:19:12,518
Well, thanks, Griffin,
503
00:19:12,518 --> 00:19:13,719
and hey, if you think
of anything else,
504
00:19:13,719 --> 00:19:15,921
please give me a call.
505
00:19:15,921 --> 00:19:18,056
Sure.
506
00:19:23,695 --> 00:19:25,931
Well, those details
were almost identical.
507
00:19:25,931 --> 00:19:26,932
Yeah, funny, that.
508
00:19:26,932 --> 00:19:28,567
Kind of like they rehearsed it.
509
00:19:28,567 --> 00:19:31,336
Question is
who's covering for who?
510
00:19:31,336 --> 00:19:32,771
Well, there must be something.
511
00:19:34,606 --> 00:19:36,909
What does the ground
look like around here?
512
00:19:36,909 --> 00:19:39,878
Hmm, concrete,
a little bit of dirt.
513
00:19:39,878 --> 00:19:41,246
I heard a crunch.
514
00:19:41,246 --> 00:19:42,214
Any chance there's a shoe print?
515
00:19:42,214 --> 00:19:43,882
Um...
516
00:19:43,882 --> 00:19:44,716
a little to your right...
517
00:19:46,051 --> 00:19:47,686
Oh, bingo!
518
00:19:49,054 --> 00:19:51,056
You're no longer
just a person of interest
519
00:19:51,056 --> 00:19:53,058
in the murder
of Sabrina Chalke.
520
00:19:53,058 --> 00:19:54,893
You're a suspect.
521
00:19:54,893 --> 00:19:56,795
The murder weapon
was found in your locker,
522
00:19:56,795 --> 00:19:58,230
you lied about your bruises,
523
00:19:58,230 --> 00:20:00,732
which my partner thinks
are defensive wounds.
524
00:20:00,732 --> 00:20:04,536
We found a shoe tread
at the crime scene.
525
00:20:04,536 --> 00:20:07,239
It matched
your boyfriend's sneaker,
526
00:20:07,239 --> 00:20:09,808
but you said he was at the park.
527
00:20:09,808 --> 00:20:11,410
We have a witness
who saw your bruises
528
00:20:11,410 --> 00:20:13,445
before your coach was murdered.
529
00:20:15,047 --> 00:20:17,382
This is the part
where you tell me the truth.
530
00:20:19,751 --> 00:20:21,386
What are you hiding?
531
00:20:21,386 --> 00:20:22,955
Where did you get those bruises?
532
00:20:24,756 --> 00:20:26,758
They're defensive wounds,
533
00:20:26,758 --> 00:20:27,793
from when she tried to keep me
from hitting her
534
00:20:27,793 --> 00:20:28,727
with the door stop.
535
00:20:31,763 --> 00:20:32,965
I killed Coach Chalke.
536
00:20:38,036 --> 00:20:39,705
She just confessed to murder.
537
00:20:39,705 --> 00:20:41,506
Come on,
538
00:20:41,506 --> 00:20:42,774
she practically parroted
my words back at me.
539
00:20:42,774 --> 00:20:43,942
She wanted to end
the conversation.
540
00:20:43,942 --> 00:20:45,844
It was a hell of a mic drop,
541
00:20:45,844 --> 00:20:47,412
and, uh... granted,
542
00:20:47,412 --> 00:20:49,748
- something...
- something is off,
543
00:20:49,748 --> 00:20:51,116
but even if she is lying...
544
00:20:51,116 --> 00:20:52,184
Why?
545
00:20:53,118 --> 00:20:54,786
Maybe...
546
00:20:54,786 --> 00:20:56,455
Maybe wants to protect Griffin.
547
00:20:56,455 --> 00:20:58,390
His shoeprint is a match.
548
00:20:58,390 --> 00:20:59,858
I mean, maybe he helped
cover it up.
549
00:20:59,858 --> 00:21:02,527
Look, let's just give it
a day, okay?
550
00:21:02,527 --> 00:21:03,795
If we're wrong,
551
00:21:03,795 --> 00:21:05,364
our killer is still in holding,
552
00:21:05,364 --> 00:21:07,699
but if we're right,
553
00:21:07,699 --> 00:21:09,101
our killer is still out there.
554
00:21:11,436 --> 00:21:14,573
Jewel's confession just
completely came out of nowhere.
555
00:21:14,573 --> 00:21:17,476
Well, trauma makes you do
strange things.
556
00:21:17,476 --> 00:21:20,879
Well... maybe Jake is right.
557
00:21:20,879 --> 00:21:22,981
I mean, maybe...
558
00:21:22,981 --> 00:21:24,950
maybe my radar is off.
559
00:21:24,950 --> 00:21:27,219
Or everyone else's is.
560
00:21:27,219 --> 00:21:29,488
Tess, you read me
like a drugstore paperback
561
00:21:29,488 --> 00:21:31,156
when I was talking about
my concierge.
562
00:21:31,156 --> 00:21:34,159
Your instincts
are as sharp as ever.
563
00:21:34,159 --> 00:21:35,994
Was there ever anyone
you couldn't read?
564
00:21:35,994 --> 00:21:39,331
Now, another flight,
about ten steps forward.
565
00:21:39,331 --> 00:21:41,500
I mean, I've met
a few sociopaths in my day,
566
00:21:41,500 --> 00:21:43,168
but Jewel isn't calculating.
567
00:21:43,168 --> 00:21:44,903
She does stare
at you intensely-- step down--
568
00:21:44,903 --> 00:21:46,605
or can't
look you in the eye at all.
569
00:21:46,605 --> 00:21:48,006
Wait...
570
00:21:48,006 --> 00:21:50,475
you never mentioned
this before.
571
00:21:50,475 --> 00:21:51,810
So?
572
00:21:51,810 --> 00:21:53,612
Ten steps down.
573
00:21:53,612 --> 00:21:55,580
Well, her fingers twitch,
574
00:21:55,580 --> 00:21:58,317
and she's always
picking at her thumb,
575
00:21:58,317 --> 00:21:59,785
Kendra called her "weird",
576
00:21:59,785 --> 00:22:03,255
and her eye contact
is noticeably atypical?
577
00:22:05,157 --> 00:22:07,259
Could she be neurodiverse?
578
00:22:07,259 --> 00:22:09,428
Hmm.
579
00:22:09,428 --> 00:22:10,962
How could nobody
have seen this?
580
00:22:10,962 --> 00:22:13,265
The same way no one can tell
I'm low vision.
581
00:22:13,265 --> 00:22:15,167
She's been masking.
582
00:22:15,167 --> 00:22:17,602
Well, you know, autism does go
under-diagnosed in women.
583
00:22:17,602 --> 00:22:18,837
I mean, there's so much pressure
to fit in, that they--
584
00:22:18,837 --> 00:22:20,772
They learn to fake it.
585
00:22:20,772 --> 00:22:22,874
And do
what the Queen Bee says.
586
00:22:24,843 --> 00:22:26,311
Oh...
587
00:22:26,311 --> 00:22:28,880
Okay, that's for me.
588
00:22:28,880 --> 00:22:30,515
So, I took, your advice
589
00:22:30,515 --> 00:22:32,951
and I ordered my first
brown-sugar latte
590
00:22:32,951 --> 00:22:34,152
in over a year.
591
00:22:34,152 --> 00:22:35,687
Well, go get it.
592
00:22:35,687 --> 00:22:37,622
I'm almost there.
593
00:22:37,622 --> 00:22:38,557
Okay.
594
00:22:50,502 --> 00:22:51,636
- Hi.
- Hi.
595
00:22:51,636 --> 00:22:53,138
I intercepted
your delivery guy.
596
00:22:53,138 --> 00:22:54,473
Great.
597
00:22:54,473 --> 00:22:55,507
There you go.
598
00:22:55,507 --> 00:22:56,875
Ah...
599
00:23:00,846 --> 00:23:02,914
Did you have a chance to...
600
00:23:02,914 --> 00:23:04,516
think about our renovation?
601
00:23:04,516 --> 00:23:06,685
Our conversation about your...
renovation?
602
00:23:06,685 --> 00:23:08,320
Nice work,
603
00:23:08,320 --> 00:23:10,222
but it's not exactly
"Blue Rider".
604
00:23:10,222 --> 00:23:12,090
I googled Kandinsky.
605
00:23:12,090 --> 00:23:13,725
I'm sorry about the...
606
00:23:13,725 --> 00:23:15,160
I'm in. Let's do it!
607
00:23:15,160 --> 00:23:16,161
Great!
608
00:23:16,161 --> 00:23:17,596
Okay, yeah.
609
00:23:17,596 --> 00:23:19,431
Fantastic, all right, um...
610
00:23:19,431 --> 00:23:21,566
I... have an errand to run,
611
00:23:21,566 --> 00:23:22,901
but are you going
to be here later?
612
00:23:22,901 --> 00:23:23,835
Yeah, I'm not going anywhere.
613
00:23:23,835 --> 00:23:24,836
Right.
614
00:23:24,836 --> 00:23:26,204
Yeah, that...
615
00:23:26,204 --> 00:23:27,205
Okay, uh...
616
00:23:27,205 --> 00:23:28,073
I'll be... Yeah.
617
00:23:32,711 --> 00:23:35,180
Oh... Mia alert.
618
00:23:35,180 --> 00:23:36,281
Hey you.
619
00:23:36,281 --> 00:23:37,349
12:00. 10 paces.
620
00:23:37,349 --> 00:23:38,784
Uh, Mia, what are you
doing here?
621
00:23:38,784 --> 00:23:40,952
We had a session, remember?
622
00:23:42,053 --> 00:23:43,522
Ah... yes.
623
00:23:43,522 --> 00:23:45,690
Yes, we did, I'm, uh,
I'm sorry.
624
00:23:45,690 --> 00:23:46,625
I've been a little busy.
625
00:23:46,625 --> 00:23:47,893
You were ignoring my texts,
626
00:23:47,893 --> 00:23:49,227
so I thought you might be--
627
00:23:49,227 --> 00:23:50,562
What, lost again?
628
00:23:50,562 --> 00:23:52,431
No, avoiding me.
629
00:23:53,765 --> 00:23:54,800
So I called Matt,
630
00:23:54,800 --> 00:23:56,568
and he told me what happened.
631
00:23:56,568 --> 00:23:57,702
Yeah, Mia thought
I could use some cheering up
632
00:23:57,702 --> 00:23:59,070
about Sabrina.
633
00:23:59,070 --> 00:24:01,039
Hey, give us an update.
634
00:24:01,039 --> 00:24:02,908
Should we tell Matt
that Jewel confessed?
635
00:24:02,908 --> 00:24:05,043
Uh, okay, well...
636
00:24:05,043 --> 00:24:07,579
we're looking at the boyfriend,
637
00:24:07,579 --> 00:24:09,448
and, I don't know,
I can put him at the scene,
638
00:24:09,448 --> 00:24:11,082
but I need more.
639
00:24:11,082 --> 00:24:13,952
Wow, if this was
a British crime show,
640
00:24:13,952 --> 00:24:15,921
this would be the part
641
00:24:15,921 --> 00:24:17,322
where the Bobbys
make an elaborate plan
642
00:24:17,322 --> 00:24:20,459
to try and get the guilty party
to act.
643
00:24:21,660 --> 00:24:23,295
Hey...
644
00:24:23,295 --> 00:24:24,563
could Wilbur pass as K9?
645
00:24:24,563 --> 00:24:25,831
Oh, man.
646
00:24:25,831 --> 00:24:27,466
Wilbur can hardly pass
for a service dog.
647
00:24:27,466 --> 00:24:28,667
Hey.
648
00:24:28,667 --> 00:24:29,801
Don't they usually use labs?
649
00:24:29,801 --> 00:24:31,436
Well, yeah,
but there was a shortage,
650
00:24:31,436 --> 00:24:32,637
so they graduated
a few mixed breeds.
651
00:24:32,637 --> 00:24:34,139
Didn't they?
652
00:24:34,139 --> 00:24:36,575
Actually, Mia might be
on to something.
653
00:24:36,575 --> 00:24:38,844
Think about it, we don't need
to convince the whole world
654
00:24:38,844 --> 00:24:39,978
that Wilbur's legit.
655
00:24:39,978 --> 00:24:42,681
We just have to convince
one person.
656
00:24:42,681 --> 00:24:43,849
Right, well,
if we're doing this,
657
00:24:43,849 --> 00:24:45,984
then I have to be
Wilbur's partner.
658
00:24:45,984 --> 00:24:46,952
- Whoa--
- He's my service dog.
659
00:24:46,952 --> 00:24:48,353
Those are the rules.
660
00:24:48,353 --> 00:24:50,288
Your clothes are
way too bright to be a cop.
661
00:24:50,288 --> 00:24:51,456
Hmm, right,
662
00:24:51,456 --> 00:24:52,257
then, we're going to
have to improvise,
663
00:24:52,257 --> 00:24:53,525
aren't we?
664
00:24:57,462 --> 00:24:58,463
Try this.
665
00:25:15,547 --> 00:25:17,949
Looks like
the killer's going down!
666
00:25:19,651 --> 00:25:22,053
Yeah, they brought in the K9.
667
00:25:22,053 --> 00:25:23,622
Did you know those dogs
can smell blood
668
00:25:23,622 --> 00:25:25,490
from five miles away?
669
00:25:25,490 --> 00:25:28,126
Tracker's in.
670
00:25:34,466 --> 00:25:36,334
Okay, I'm in position.
671
00:25:36,334 --> 00:25:37,502
All right,
Griffin's heading up Chestnut
672
00:25:37,502 --> 00:25:38,837
near the brush by the park.
You got it?
673
00:25:38,837 --> 00:25:40,572
Got it.
674
00:25:40,572 --> 00:25:43,241
Hug the bush,
it curves left.
675
00:25:48,647 --> 00:25:49,648
Mm.
676
00:25:49,648 --> 00:25:50,882
We got him.
677
00:25:52,384 --> 00:25:53,685
He's kneeling by a bush.
678
00:25:53,685 --> 00:25:54,719
11:00.
679
00:25:54,719 --> 00:25:56,721
He's digging.
680
00:25:56,721 --> 00:25:58,156
Here we go.
681
00:25:58,156 --> 00:25:59,324
I recognize that!
682
00:25:59,324 --> 00:26:01,059
It's a Kiwi Jr. concert shirt,
683
00:26:01,059 --> 00:26:02,694
that's Jewel's favourite band,
684
00:26:02,694 --> 00:26:04,729
and it's covered in blood.
685
00:26:11,136 --> 00:26:12,704
We get how it is.
686
00:26:12,704 --> 00:26:14,306
You had a fight with Jewel,
687
00:26:14,306 --> 00:26:15,607
things get out of hand,
688
00:26:15,607 --> 00:26:16,508
you didn't mean
to hurt the girl--
689
00:26:16,508 --> 00:26:17,776
No, no, no,
690
00:26:17,776 --> 00:26:18,710
I had nothing to do
with Jewel's bruises.
691
00:26:18,710 --> 00:26:20,111
I would never hurt her.
692
00:26:20,111 --> 00:26:21,112
But you do know
where she got them.
693
00:26:21,112 --> 00:26:22,547
No, no, I had no idea!
694
00:26:22,547 --> 00:26:23,682
Then when
did you first notice them?
695
00:26:23,682 --> 00:26:24,983
Thursday night
she canceled our plans,
696
00:26:24,983 --> 00:26:26,284
without telling me why,
697
00:26:26,284 --> 00:26:27,686
and then on Friday, I saw her,
698
00:26:27,686 --> 00:26:28,553
but she was acting different.
699
00:26:28,553 --> 00:26:29,854
She wouldn't let me touch her.
700
00:26:29,854 --> 00:26:30,655
That's when I saw her
covering up her bruise.
701
00:26:30,655 --> 00:26:31,856
Did you ask her about it?
702
00:26:31,856 --> 00:26:33,158
- Yeah.
- She snapped at me.
703
00:26:33,158 --> 00:26:36,294
Later, she told me
she slipped on a wet floor.
704
00:26:36,294 --> 00:26:38,029
Tell us
what happened on Sunday.
705
00:26:38,029 --> 00:26:40,365
Sunday, Jewel was up early
for trials.
706
00:26:40,365 --> 00:26:41,833
She was cut, and I was there
707
00:26:41,833 --> 00:26:43,501
when she flew off the handle
at the coach,
708
00:26:43,501 --> 00:26:44,502
but it wasn't like her,
709
00:26:44,502 --> 00:26:46,471
and then she said
710
00:26:46,471 --> 00:26:48,239
she was gonna skip
on the regroup at 4:00,
711
00:26:48,239 --> 00:26:49,174
so I offered to take her
for smash burgers.
712
00:26:49,174 --> 00:26:50,375
Her favourite.
713
00:26:50,375 --> 00:26:51,543
She can't have that
while she's training,
714
00:26:51,543 --> 00:26:53,478
but she just never showed.
715
00:26:53,478 --> 00:26:54,479
So there was no picnic
in the park?
716
00:26:55,380 --> 00:26:56,481
No.
717
00:26:56,481 --> 00:26:57,916
When she didn't show,
718
00:26:57,916 --> 00:26:59,918
I figured she went
to the swim regroup anyway.
719
00:26:59,918 --> 00:27:01,219
And what time was that?
720
00:27:01,219 --> 00:27:02,387
Around 6:00.
721
00:27:02,387 --> 00:27:03,388
There was no one there,
722
00:27:03,388 --> 00:27:04,689
but the back door was open.
723
00:27:04,689 --> 00:27:08,159
The pool area
was covered with blood.
724
00:27:08,159 --> 00:27:11,363
Coach Chalke was dead.
725
00:27:11,363 --> 00:27:12,731
I was gonna call the police,
726
00:27:12,731 --> 00:27:15,367
but then I saw Jewel's shirt
shoved in the garbage,
727
00:27:15,367 --> 00:27:17,602
and... I couldn't let her
go down for this.
728
00:27:19,704 --> 00:27:21,439
When did you next see Jewel?
729
00:27:21,439 --> 00:27:23,875
I found her
under the bleachers.
730
00:27:23,875 --> 00:27:25,110
That's where she said
she used to go
731
00:27:25,110 --> 00:27:26,378
when she was upset at swim meets
732
00:27:26,378 --> 00:27:28,346
back home when she was a kid.
733
00:27:28,346 --> 00:27:30,215
What was she doing there now?
734
00:27:30,215 --> 00:27:32,717
She went back
to apologize to the coach...
735
00:27:35,053 --> 00:27:37,722
...but she found the body,
and she went into shock.
736
00:27:37,722 --> 00:27:39,758
She hid.
737
00:27:39,758 --> 00:27:41,226
She swears she didn't do it.
738
00:27:41,226 --> 00:27:42,127
And you believe her?
739
00:27:45,263 --> 00:27:47,298
I have to.
740
00:27:47,298 --> 00:27:49,300
What happens next?
741
00:27:49,300 --> 00:27:51,069
I said we should
come up with a story
742
00:27:51,069 --> 00:27:52,771
to tell you guys, like an alibi.
743
00:27:52,771 --> 00:27:55,106
- The spicy Italian alibis.
- Yeah.
744
00:27:55,106 --> 00:27:56,307
We're familiar.
745
00:27:56,307 --> 00:27:58,943
Is Jewel
on the autism spectrum?
746
00:27:59,911 --> 00:28:00,812
I don't know.
747
00:28:00,812 --> 00:28:02,947
I mean, yeah, I guess, um...
748
00:28:02,947 --> 00:28:06,084
She's never been to the doctor
about it, as far as I know.
749
00:28:06,084 --> 00:28:08,920
Her parents are clueless.
750
00:28:08,920 --> 00:28:10,655
Good at denial, you know?
751
00:28:10,655 --> 00:28:12,490
She said I was the first person
to ever really see her.
752
00:28:14,626 --> 00:28:17,629
Look, she-she didn't do this,
okay?
753
00:28:17,629 --> 00:28:18,630
She couldn't.
754
00:28:24,602 --> 00:28:26,271
I'm just saying,
if Griffin was involved,
755
00:28:26,271 --> 00:28:28,006
then he would have buried
his own shirt, too.
756
00:28:28,006 --> 00:28:29,641
True, but I'm not so sure
he thinks she's innocent.
757
00:28:29,641 --> 00:28:31,910
I don't buy her
as the killer, Jake.
758
00:28:31,910 --> 00:28:34,012
Neurodiverse
does not mean innocent, Tess.
759
00:28:34,012 --> 00:28:35,914
Fair enough,
I will give you that,
760
00:28:35,914 --> 00:28:37,115
but she's been
going through life
761
00:28:37,115 --> 00:28:38,950
with a completely different
operating system
762
00:28:38,950 --> 00:28:40,652
than everybody else.
763
00:28:40,652 --> 00:28:42,620
She has no idea why.
764
00:28:42,620 --> 00:28:44,923
Let's just give her a chance.
765
00:28:44,923 --> 00:28:46,124
For once,
I don't think I disagree.
766
00:28:47,492 --> 00:28:49,494
He's smiling.
767
00:28:49,494 --> 00:28:50,862
Come on, Tess, smile back!
768
00:28:50,862 --> 00:28:52,697
Let's get the band
back together.
769
00:28:52,697 --> 00:28:54,132
Oh, I gotta take this.
770
00:28:54,132 --> 00:28:55,500
Would it kill you
to flirt a little?
771
00:28:56,801 --> 00:28:57,869
Speaking of,
772
00:28:57,869 --> 00:28:59,270
is that your concierge?
773
00:28:59,270 --> 00:29:00,638
Maybe.
774
00:29:00,638 --> 00:29:01,706
Yes.
775
00:29:01,706 --> 00:29:03,007
Oh, my...
776
00:29:03,007 --> 00:29:04,943
Are you going to be okay
without me?
777
00:29:04,943 --> 00:29:06,678
Girl, I'm fine.
778
00:29:06,678 --> 00:29:08,213
Go enjoy a good flirt.
779
00:29:08,213 --> 00:29:09,547
Okay.
780
00:29:09,547 --> 00:29:12,317
So... autopsy's in.
781
00:29:12,317 --> 00:29:14,786
Cause of death
is from cranial trauma
782
00:29:14,786 --> 00:29:15,787
and not from drowning.
783
00:29:15,787 --> 00:29:16,888
So the body was moved?
784
00:29:16,888 --> 00:29:17,956
Oh, it gets better
than that.
785
00:29:17,956 --> 00:29:19,858
The head wound
had a distinct curve
786
00:29:19,858 --> 00:29:22,227
that did not match
the door stop, so...
787
00:29:22,227 --> 00:29:24,229
Confirmation of
what I already suspected.
788
00:29:24,229 --> 00:29:25,396
Jewel has been framed.
789
00:29:25,396 --> 00:29:26,297
Let's go.
790
00:29:30,869 --> 00:29:33,071
I'm afraid this is not
just a patch job.
791
00:29:33,071 --> 00:29:36,074
We're gonna need to re-plaster
the whole wall.
792
00:29:37,142 --> 00:29:38,009
You okay?
793
00:29:38,009 --> 00:29:39,711
Yeah, I'm fine.
794
00:29:39,711 --> 00:29:40,979
I'm-I'm... you know.
795
00:29:40,979 --> 00:29:43,982
It-it's been a while
since I've had anyone...
796
00:29:43,982 --> 00:29:44,983
here.
797
00:29:44,983 --> 00:29:46,518
Yeah, I know.
798
00:29:46,518 --> 00:29:47,752
I'm your doorman.
799
00:29:47,752 --> 00:29:49,154
Right.
800
00:29:50,255 --> 00:29:51,823
Oh, God, this is a bad idea.
801
00:29:51,823 --> 00:29:53,491
What?
802
00:29:53,491 --> 00:29:54,559
I really shouldn't be
letting anyone in here,
803
00:29:54,559 --> 00:29:55,827
even if I find them
attractive. It...
804
00:29:57,028 --> 00:29:58,196
I...
805
00:29:58,196 --> 00:29:59,531
I can't believe I said that,
I'm sorry.
806
00:29:59,531 --> 00:30:00,698
I-I'm a bit of a mess.
807
00:30:02,567 --> 00:30:05,170
Can I give you a little secret
from the reno business.
808
00:30:06,671 --> 00:30:08,940
The biggest messes?
809
00:30:08,940 --> 00:30:11,576
Usually where you find
the real gems.
810
00:30:13,444 --> 00:30:15,013
Okay.
811
00:30:15,013 --> 00:30:16,714
Yes.
812
00:30:16,714 --> 00:30:18,883
Okay, I'm going.
813
00:30:18,883 --> 00:30:20,785
Hey, uh, if you, um...
814
00:30:20,785 --> 00:30:21,753
you know, when you're ready,
815
00:30:21,753 --> 00:30:22,787
just let me know?
816
00:30:22,787 --> 00:30:24,022
Okay.
817
00:30:27,592 --> 00:30:28,426
I'm sorry for doubting you
818
00:30:28,426 --> 00:30:29,928
about the whole Jewel thing.
819
00:30:29,928 --> 00:30:31,629
I may have been a little...
820
00:30:31,629 --> 00:30:32,597
Ableist?
821
00:30:32,597 --> 00:30:34,232
Okay, I deserve that.
822
00:30:34,232 --> 00:30:36,568
Ah, you're not the only one
who misjudged.
823
00:30:36,568 --> 00:30:38,803
I mean, look at me,
I was way off on Griffin.
824
00:30:38,803 --> 00:30:40,238
Back to square one.
825
00:30:40,238 --> 00:30:42,373
What about Kendra Delvecchio?
826
00:30:42,373 --> 00:30:44,142
The Delvecchios
have serious clout.
827
00:30:44,142 --> 00:30:46,110
Honestly, they've given
so much money to the swim team,
828
00:30:46,110 --> 00:30:46,978
I'm surprised
they haven't dedicated
829
00:30:46,978 --> 00:30:48,479
a whole swim complex to 'em.
830
00:30:48,479 --> 00:30:49,914
So?
831
00:30:49,914 --> 00:30:51,583
We don't have
enough on her, Tess, you know?
832
00:30:51,583 --> 00:30:53,551
If we start digging around,
833
00:30:53,551 --> 00:30:56,154
we'll be swarmed
in high-end lawyers.
834
00:30:56,154 --> 00:30:57,989
What if I look into it?
835
00:30:57,989 --> 00:30:59,090
Discreetly.
836
00:31:00,425 --> 00:31:03,394
Let me file that under
"I don't wanna know".
837
00:31:04,629 --> 00:31:06,998
Working as a consultant
does have its advantages.
838
00:31:09,767 --> 00:31:11,135
The good news is
839
00:31:11,135 --> 00:31:13,338
Kendra Delvecchio
has given me lots to work with.
840
00:31:13,338 --> 00:31:16,574
So far no selfies
with the murder weapon, though.
841
00:31:16,574 --> 00:31:18,176
Aw, that's very inconsiderate.
842
00:31:18,176 --> 00:31:19,978
Okay, say she did it,
how long are we talking here?
843
00:31:19,978 --> 00:31:21,746
20 years? Life?
844
00:31:21,746 --> 00:31:22,680
Hey...
845
00:31:22,680 --> 00:31:24,349
You okay?
846
00:31:25,750 --> 00:31:27,318
There's a wake Friday
for Sabrina.
847
00:31:27,318 --> 00:31:29,320
I'm just not ready
to say goodbye,
848
00:31:29,320 --> 00:31:31,089
not until we figure this out.
849
00:31:31,089 --> 00:31:32,090
Whoa...
850
00:31:32,090 --> 00:31:33,524
What?
851
00:31:33,524 --> 00:31:36,194
Kendra has a second
private account.
852
00:31:36,194 --> 00:31:38,663
- Tess, if I can access this--
- No.
853
00:31:38,663 --> 00:31:40,031
No, I am taking this
to tech at Metro.
854
00:31:40,031 --> 00:31:41,432
You've done enough.
855
00:31:41,432 --> 00:31:42,500
How many weeks
is that gonna take?
856
00:31:43,601 --> 00:31:44,869
Months.
857
00:31:44,869 --> 00:31:47,639
But, Matt, you're a professor.
858
00:31:47,639 --> 00:31:49,107
Look, this could violate
Kendra's privacy.
859
00:31:49,107 --> 00:31:51,509
You could lose your job.
860
00:31:51,509 --> 00:31:52,477
She was my friend.
861
00:31:54,045 --> 00:31:55,313
Don't you need a password?
862
00:31:55,313 --> 00:31:56,881
No.
863
00:31:56,881 --> 00:31:58,016
Not if I have a face.
864
00:32:08,693 --> 00:32:10,461
My lawyer told me
not to talk to the cops.
865
00:32:10,461 --> 00:32:11,663
Everything
has to go through him.
866
00:32:11,663 --> 00:32:13,631
Girls like Kendra
need to feel in control,
867
00:32:13,631 --> 00:32:15,533
so you need to make her feel
a lack of control.
868
00:32:15,533 --> 00:32:17,302
- Absolutely.
- He's absolutely right.
869
00:32:17,302 --> 00:32:18,136
Oh, wait,
your mascara's smudged.
870
00:32:18,136 --> 00:32:19,170
Where?
871
00:32:19,170 --> 00:32:20,338
Get her to hold still.
872
00:32:20,338 --> 00:32:21,372
We need the whole face.
873
00:32:21,372 --> 00:32:23,408
No, for real,
under your left eye.
874
00:32:24,676 --> 00:32:26,044
Okay, two more seconds.
875
00:32:30,014 --> 00:32:31,249
Sweet music.
876
00:32:31,249 --> 00:32:32,417
Ah, yeah, you got it.
877
00:32:39,424 --> 00:32:41,426
I tapped into Kendra's
deleted private photos...
878
00:32:41,426 --> 00:32:42,493
Yeah?
879
00:32:42,493 --> 00:32:45,396
...and I was right.
880
00:32:45,396 --> 00:32:47,332
The bad news is...
881
00:32:47,332 --> 00:32:49,934
you may not want to know
about this.
882
00:32:56,441 --> 00:32:58,242
Um, um...
883
00:32:58,242 --> 00:33:00,912
Jewel is... against a tree,
884
00:33:00,912 --> 00:33:02,580
and her back is exposed.
885
00:33:02,580 --> 00:33:04,682
The swim team is around her,
886
00:33:04,682 --> 00:33:06,684
and they're hitting her
with towels...
887
00:33:06,684 --> 00:33:07,719
It's a hazing.
888
00:33:09,053 --> 00:33:11,856
She's half-dressed,
she's crying.
889
00:33:11,856 --> 00:33:12,924
Um... Matt, please.
890
00:33:15,059 --> 00:33:16,561
Yeah, I may not be a cop,
891
00:33:16,561 --> 00:33:19,197
but I know that none of this
is admissible in court.
892
00:33:19,197 --> 00:33:21,265
Maybe not,
893
00:33:21,265 --> 00:33:23,801
but the things we find out
will be.
894
00:33:28,506 --> 00:33:30,341
I beat Kendra
four races in a row.
895
00:33:30,341 --> 00:33:31,676
and then Thursday night,
896
00:33:31,676 --> 00:33:33,978
she called
a "Spirit Building Exercise".
897
00:33:33,978 --> 00:33:37,181
Which turned out to be
a hazing.
898
00:33:37,181 --> 00:33:38,249
They do it every year,
899
00:33:38,249 --> 00:33:40,118
it's a school secret.
900
00:33:40,118 --> 00:33:42,120
The team captain
steals a trophy,
901
00:33:42,120 --> 00:33:44,589
and then the rookies
drink vodka from it,
902
00:33:44,589 --> 00:33:46,991
and then they put me
up against a tree,
903
00:33:46,991 --> 00:33:48,426
and they started hitting me.
904
00:33:48,426 --> 00:33:50,028
And that's how
you got the bruises.
905
00:33:50,028 --> 00:33:51,195
It was just using towels,
906
00:33:51,195 --> 00:33:52,530
so it didn't really hurt
at first,
907
00:33:52,530 --> 00:33:54,198
but then...
908
00:33:54,198 --> 00:33:57,135
Kendra came at me,
and hers was wet and hard,
909
00:33:57,135 --> 00:33:58,936
like there were rocks in there,
910
00:33:58,936 --> 00:34:00,805
and my body ached for days,
911
00:34:00,805 --> 00:34:02,974
and...
912
00:34:02,974 --> 00:34:05,710
I tried to cover up the bruises
for trials,
913
00:34:05,710 --> 00:34:07,945
but then I just
couldn't make my times,
914
00:34:07,945 --> 00:34:10,214
so then coach cut me.
915
00:34:10,214 --> 00:34:12,717
So why didn't you tell her
what happened?
916
00:34:12,717 --> 00:34:15,286
Because Kendra told me
that if I did,
917
00:34:15,286 --> 00:34:16,687
she would put the video online,
and everyone would know.
918
00:34:16,687 --> 00:34:18,856
That would only implicate her.
919
00:34:18,856 --> 00:34:20,792
You can't really see anyone
else in the video, can you?
920
00:34:20,792 --> 00:34:21,793
I mean, you can sure see
the half-naked girl
921
00:34:21,793 --> 00:34:22,960
tied to the tree.
922
00:34:22,960 --> 00:34:25,196
Kendra's dad
would make it go away,
923
00:34:25,196 --> 00:34:27,131
and I would be
turned into a meme.
924
00:34:27,131 --> 00:34:29,867
Here's the problem,
it still doesn't explain
925
00:34:29,867 --> 00:34:31,869
why you would confess
to murder--
926
00:34:31,869 --> 00:34:34,305
I just wanted to skip
right to the inevitable
927
00:34:34,305 --> 00:34:35,840
without having to wade
through the ugly parts.
928
00:34:35,840 --> 00:34:38,843
You just thought
the fix was in.
929
00:34:38,843 --> 00:34:42,180
Story of my life.
930
00:34:42,180 --> 00:34:44,348
Swimming is simple.
931
00:34:44,348 --> 00:34:45,883
You just focus...
932
00:34:47,251 --> 00:34:48,519
...and you breathe...
933
00:34:51,255 --> 00:34:53,257
...the whole world goes away.
934
00:34:53,257 --> 00:34:54,425
You know?
935
00:34:56,194 --> 00:34:57,328
Yeah.
936
00:34:57,328 --> 00:34:58,262
I do.
937
00:34:59,664 --> 00:35:01,933
Kendra took that away from me.
938
00:35:06,237 --> 00:35:08,239
Please, um...
939
00:35:08,239 --> 00:35:10,441
please don't let
that video get out.
940
00:35:11,509 --> 00:35:12,443
We're gonna make sure
no one sees it.
941
00:35:12,443 --> 00:35:13,411
Yeah.
942
00:35:15,713 --> 00:35:18,015
You have to tell us
where Kendra got that trophy.
943
00:35:24,522 --> 00:35:26,524
Tell me it has a curve in it.
944
00:35:26,524 --> 00:35:27,959
It has a curve
945
00:35:27,959 --> 00:35:29,227
and a dent.
946
00:35:30,695 --> 00:35:32,463
Sitting right here
this whole time.
947
00:35:32,463 --> 00:35:34,065
Okay, there's no cameras here.
948
00:35:34,065 --> 00:35:35,032
It's a dead spot.
949
00:35:35,032 --> 00:35:36,367
Her body was moved,
950
00:35:36,367 --> 00:35:37,301
so she could have been killed
in her office.
951
00:35:37,301 --> 00:35:38,402
Yeah, we checked that.
952
00:35:38,402 --> 00:35:39,737
There's no coverage
from her office
953
00:35:39,737 --> 00:35:41,606
to the edges of the pool.
954
00:35:41,606 --> 00:35:43,441
Giving the killer
the chance to cut the cameras
955
00:35:43,441 --> 00:35:44,575
before coming in.
956
00:35:44,575 --> 00:35:45,710
If Kendra's our killer,
957
00:35:45,710 --> 00:35:47,145
we gotta put this weapon
in her hands.
958
00:35:47,145 --> 00:35:49,280
How far back does our warrant
on the school cameras go?
959
00:35:49,280 --> 00:35:51,215
We got a six-hour window
before and after the crime.
960
00:35:51,215 --> 00:35:52,650
Well, the hazing happened
Thursday at midnight.
961
00:35:52,650 --> 00:35:53,551
We've gotta go back
further than that.
962
00:35:53,551 --> 00:35:54,919
Yeah. Come on.
963
00:35:56,120 --> 00:35:57,121
This is her?
964
00:35:57,121 --> 00:35:59,824
Kendra Delvecchio.
965
00:35:59,824 --> 00:36:02,660
With the murder weapon
under her arm.
966
00:36:02,660 --> 00:36:04,662
Go get her.
967
00:36:09,066 --> 00:36:11,402
You don't have grounds
to hold her, and you know it.
968
00:36:11,402 --> 00:36:13,571
Well, our investigation
is ongoing,
969
00:36:13,571 --> 00:36:15,673
but we already have her
on Assault with a Weapon,
970
00:36:15,673 --> 00:36:18,109
Theft, and Criminal Negligence,
971
00:36:18,109 --> 00:36:20,077
so I wouldn't be planning
any trips to the Caymans
972
00:36:20,077 --> 00:36:21,612
anytime soon.
973
00:36:22,947 --> 00:36:24,482
Please escort her to holding.
974
00:36:31,522 --> 00:36:33,524
You're not
making happy noises.
975
00:36:33,524 --> 00:36:34,825
We don't have her on murder.
976
00:36:34,825 --> 00:36:36,627
Yeah, but we will.
977
00:36:36,627 --> 00:36:37,795
Kendra got Jewel
cut from the team.
978
00:36:37,795 --> 00:36:39,363
She got what she wanted.
979
00:36:39,363 --> 00:36:41,265
Why kill Coach Chalke?
980
00:36:41,265 --> 00:36:44,001
Well, Kendra has a mean streak,
981
00:36:44,001 --> 00:36:47,171
so maybe Chalke threatened
to demote her from captain?
982
00:36:47,171 --> 00:36:49,607
So she got stung
by the Queen Bee?
983
00:36:49,607 --> 00:36:51,642
You must feel good.
984
00:36:51,642 --> 00:36:53,544
I don't. Not yet.
985
00:36:59,317 --> 00:37:01,786
There's a door stop
to your right,
986
00:37:01,786 --> 00:37:04,789
Jewel's concert t-shirt
right in front of you.
987
00:37:04,789 --> 00:37:08,559
The blood spatter
is right in one spot,
988
00:37:08,559 --> 00:37:09,560
probably where Kendra put it.
989
00:37:09,560 --> 00:37:10,528
Anything?
990
00:37:10,528 --> 00:37:13,698
Nothing.
991
00:37:13,698 --> 00:37:14,966
At least we tried.
992
00:37:16,367 --> 00:37:18,135
Yeah, right.
993
00:37:24,575 --> 00:37:25,676
What's going on, Tess?
994
00:37:27,812 --> 00:37:29,847
Kendra didn't do it.
995
00:37:30,982 --> 00:37:32,183
But I know who did.
996
00:37:34,685 --> 00:37:36,153
She's at 2:00, five steps away.
997
00:37:37,088 --> 00:37:38,055
Hi, Faith.
998
00:37:39,757 --> 00:37:41,826
Hey, you ever get
rotator cuff problems?
999
00:37:41,826 --> 00:37:44,662
Because mine was bugging me
a couple years back...
1000
00:37:44,662 --> 00:37:46,163
...and I just
1001
00:37:46,163 --> 00:37:48,099
could not lift a cup for a week.
1002
00:37:48,099 --> 00:37:50,001
And you're
telling me this why?
1003
00:37:50,001 --> 00:37:51,168
Liniment.
1004
00:37:51,168 --> 00:37:53,371
Because I can smell it on you,
1005
00:37:53,371 --> 00:37:55,373
just like on Jewel's shirt,
1006
00:37:55,373 --> 00:37:57,441
the one you wore
when you killed Coach Chalke.
1007
00:37:59,377 --> 00:38:00,244
She's going to run.
1008
00:38:03,848 --> 00:38:05,549
You run, and I will find you.
1009
00:38:08,085 --> 00:38:09,854
Your next move is critical,
1010
00:38:09,854 --> 00:38:11,022
so talk to me.
1011
00:38:16,427 --> 00:38:19,463
When Jewel flipped out,
Coach knew something was up,
1012
00:38:19,463 --> 00:38:21,799
so she followed her
to the bathroom.
1013
00:38:21,799 --> 00:38:23,434
So she saw her bruises?
1014
00:38:23,434 --> 00:38:25,136
She knew about the hazing.
1015
00:38:25,136 --> 00:38:26,404
All I know
1016
00:38:26,404 --> 00:38:28,239
is when the Coach called me
into the office,
1017
00:38:28,239 --> 00:38:30,107
the cup was on her desk,
1018
00:38:30,107 --> 00:38:31,876
and she wanted to know
everything,
1019
00:38:31,876 --> 00:38:33,544
and she expected me
to turn on Kendra,
1020
00:38:33,544 --> 00:38:36,047
but that's not how I was wired.
1021
00:38:36,047 --> 00:38:37,481
You mean that's not
how Kendra wired you.
1022
00:38:38,616 --> 00:38:39,617
Do you know what it's like
1023
00:38:39,617 --> 00:38:41,585
to be on the cusp
of the Olympics?
1024
00:38:41,585 --> 00:38:44,555
Failure was my weak spot,
and Kendra knew it.
1025
00:38:46,390 --> 00:38:50,127
I just kept hearing
Kendra's voice in my head,
1026
00:38:50,127 --> 00:38:52,163
how it was our job
to protect the team.
1027
00:38:52,163 --> 00:38:54,465
I knew if the hazing came out,
1028
00:38:54,465 --> 00:38:56,801
we'd be finished, and...
1029
00:38:56,801 --> 00:38:57,768
It was an accident.
1030
00:38:57,768 --> 00:38:59,003
I mean, it happened so fast.
1031
00:38:59,003 --> 00:39:00,271
Coach Chalke turned,
1032
00:39:00,271 --> 00:39:03,007
and I picked up the trophy,
and I just...
1033
00:39:03,007 --> 00:39:05,409
I did everything I could
to bring her back,
1034
00:39:05,409 --> 00:39:06,444
but she was gone.
1035
00:39:06,444 --> 00:39:07,945
Then why frame Jewel?
1036
00:39:07,945 --> 00:39:10,815
I was trying to make it look
like Kendra framed Jewel.
1037
00:39:10,815 --> 00:39:12,783
So you took
Jewel's favourite band shirt,
1038
00:39:12,783 --> 00:39:14,085
and dipped it
in your coach's blood?
1039
00:39:14,085 --> 00:39:15,786
Yeah.
1040
00:39:15,786 --> 00:39:17,621
I tossed it
in the nearest garbage,
1041
00:39:17,621 --> 00:39:19,090
and then I planted
the bloody door stop
1042
00:39:19,090 --> 00:39:20,591
in Kendra's locker.
1043
00:39:20,591 --> 00:39:23,861
I thought the police
would.
1044
00:39:23,861 --> 00:39:25,463
Except Jewel's boyfriend
found your fake evidence
1045
00:39:25,463 --> 00:39:26,764
and hid it.
1046
00:39:26,764 --> 00:39:28,799
And Kendra must've found
the door stop,
1047
00:39:28,799 --> 00:39:30,634
and put it in Jewel's locker.
1048
00:39:30,634 --> 00:39:33,671
I mean, for once,
I just wanted to control her.
1049
00:39:33,671 --> 00:39:36,006
But you made a decision, Faith,
1050
00:39:36,006 --> 00:39:37,141
and it has consequences.
1051
00:39:37,141 --> 00:39:38,008
No...
1052
00:39:40,544 --> 00:39:41,846
She's in custody, Tess.
1053
00:39:41,846 --> 00:39:43,481
It's over.
1054
00:39:49,754 --> 00:39:52,590
ts from Sabrina.
1055
00:39:52,590 --> 00:39:55,192
She never forgot a birthday.
1056
00:39:55,192 --> 00:39:56,994
Sounds like a hell of a woman.
1057
00:39:56,994 --> 00:39:58,496
She was.
1058
00:39:59,864 --> 00:40:02,933
To Sabrina Chalke.
1059
00:40:02,933 --> 00:40:04,201
I will think of you
1060
00:40:04,201 --> 00:40:07,772
every time I hoist
one of your silly mugs.
1061
00:40:10,875 --> 00:40:13,010
One of a kind, Beans.
1062
00:40:19,383 --> 00:40:20,584
That is smooth.
1063
00:40:20,584 --> 00:40:23,454
Small-batch bourbon,
aged five years.
1064
00:40:23,454 --> 00:40:25,456
Well, Sabrina deserves it.
1065
00:40:25,456 --> 00:40:27,057
So do you,
1066
00:40:27,057 --> 00:40:30,861
for giving her family
peace of mind,
1067
00:40:30,861 --> 00:40:31,962
and me.
1068
00:40:34,231 --> 00:40:36,600
Seeing what you do up close...
1069
00:40:36,600 --> 00:40:39,270
I don't know how you deal, Tess.
1070
00:40:39,270 --> 00:40:41,572
Well, you know, this helps.
1071
00:40:45,309 --> 00:40:48,546
Well, Sabrina
would have loved you.
1072
00:40:55,786 --> 00:40:58,222
I'm really sorry, Matt.
1073
00:41:01,125 --> 00:41:03,494
Wow, I am having deja-vu.
1074
00:41:05,262 --> 00:41:07,064
Toasting to Mr. Johnstone?
1075
00:41:07,064 --> 00:41:08,165
Yeah.
1076
00:41:08,165 --> 00:41:10,468
Even the pond is the same, wow.
1077
00:41:11,669 --> 00:41:13,337
At least the bourbon's
an upgrade.
1078
00:41:13,337 --> 00:41:14,738
Amen.
1079
00:41:14,738 --> 00:41:15,973
Amen to that.
1080
00:41:19,109 --> 00:41:21,479
For the record,
1081
00:41:21,479 --> 00:41:23,247
I had no idea you wanted me
to kiss you that night.
1082
00:41:24,515 --> 00:41:26,684
Really?
1083
00:41:26,684 --> 00:41:28,786
I thought I sent out
the biggest signal.
1084
00:41:30,654 --> 00:41:32,289
I blame the nerves.
1085
00:41:34,859 --> 00:41:36,861
There's nothing
that I wanted more.
1086
00:41:38,829 --> 00:41:40,698
I was young and dumb.
1087
00:41:42,199 --> 00:41:45,970
♪Oh, I'm lost and found... ♪
1088
00:41:47,371 --> 00:41:51,108
♪Oh, I'm lost and found... ♪
77654
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.