Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,920 --> 00:00:09,820
Timing and Subtitles brought to you by 💖 The Qingluo Team 💖 @ Viki.com
2
00:00:18,680 --> 00:00:22,970
''The Warrior of the Country'' - Yue Yue
3
00:00:22,970 --> 00:00:28,610
♫ Borrow the clouds to make a cotton yarn to make a bed
make the four corners of the world home ♫
4
00:00:28,610 --> 00:00:34,170
♫ With the dream of a young man, walk to the ends of the world ♫
5
00:00:34,170 --> 00:00:39,740
♫ Borrowing the green hills as a protective barrier
to eliminate the panic in the world of chaos ♫
6
00:00:39,740 --> 00:00:48,130
♫ The warrior of rivers and lakes, doctors are changing from all corners of the world and be preoccupied with the past ♫
7
00:00:48,130 --> 00:00:50,940
♫ I will exchange anything for good health ♫
8
00:00:50,940 --> 00:00:54,110
♫ I'll face the sandstorms with you for several years ♫
9
00:00:54,110 --> 00:00:59,300
♫ Resist the wind with confidence and ease will stop the envy of others ♫
10
00:00:59,300 --> 00:01:02,140
♫ In exchange for another pot of tea ♫
11
00:01:02,140 --> 00:01:05,130
♫ I'll drink the harshness of the story ♫
12
00:01:05,130 --> 00:01:10,490
♫ After telling the story, we'll set off again ♫
13
00:01:10,490 --> 00:01:13,280
♫ I will exchange anything for good health ♫
14
00:01:13,280 --> 00:01:16,470
♫ I'll face the sandstorms with you for several years ♫
15
00:01:16,470 --> 00:01:21,680
♫ Resist the wind with confidence and ease
will stop the envy of others ♫
16
00:01:21,680 --> 00:01:24,520
♫ In exchange for another pot of tea ♫
17
00:01:24,520 --> 00:01:27,510
♫ I'll drink the harshness of the story ♫
18
00:01:27,510 --> 00:01:32,330
♫ After telling the story, we'll set off again ♫
19
00:01:32,980 --> 00:01:42,000
♫ After telling the story, we'll set off again ♫
20
00:01:42,000 --> 00:01:49,140
[Qing Luo]
21
00:01:49,140 --> 00:01:51,730
[Episode 5]
22
00:02:03,460 --> 00:02:06,120
Nan Nan, do you know how to cure the different types of poison that your mother creates.
23
00:02:06,120 --> 00:02:07,720
Of course I do.
24
00:02:07,720 --> 00:02:10,570
I can teach you if you are interested.
25
00:02:11,360 --> 00:02:16,370
Although it's only natural for a master to teach his disciples.
26
00:02:16,370 --> 00:02:20,030
Nonetheless, Xiao Ye, you should pay me back for my kindness.
27
00:02:20,030 --> 00:02:21,870
Go ahead, name the price.
28
00:02:21,870 --> 00:02:23,660
I want to learn to fly.
29
00:02:23,660 --> 00:02:25,950
Fly? Why?
30
00:02:25,950 --> 00:02:29,690
If I knew how to fly, I could be like Prince Yuyang.
31
00:02:29,690 --> 00:02:32,320
If I run into Nomadic Blood-hand again,
32
00:02:32,320 --> 00:02:36,740
I-I'll kick him off to outer space.
33
00:02:42,230 --> 00:02:44,810
You are smart and already have a good foundation.
34
00:02:44,810 --> 00:02:47,230
But the martial arts take years of practices
35
00:02:47,230 --> 00:02:49,840
and you need to persevere through many hardships.
36
00:02:49,840 --> 00:02:51,620
I will give it my all.
37
00:02:51,620 --> 00:02:56,350
As the only man in this household, I am determined to protect my mother.
38
00:02:56,350 --> 00:03:00,510
Very well. I will train you to be a top-tier martial artist.
39
00:03:00,510 --> 00:03:02,260
You'll kick Nomadic Blood-hand's behind.
40
00:03:02,260 --> 00:03:04,250
That's great!
41
00:03:09,060 --> 00:03:11,820
- Xiao Ye, you silly thing.
- Miss Mo.
42
00:03:11,820 --> 00:03:14,170
The Little Master and Young Master Ye seem to have grown close to each other.
43
00:03:14,170 --> 00:03:17,520
They are almost like father and son.
44
00:03:17,520 --> 00:03:19,540
Young Master seems to have taken a special liking of Nan Nan.
45
00:03:19,540 --> 00:03:22,300
Miss Mo, do you want to make a bet?
46
00:03:22,300 --> 00:03:25,250
- I'm not interested.
- I haven't even told you what we are betting on.
47
00:03:25,250 --> 00:03:26,740
I bet you want to shut up.
48
00:03:26,740 --> 00:03:29,160
Look at yourself. You are such a beautiful woman,
49
00:03:29,160 --> 00:03:31,690
but with a poker face like Han Shuishi.
50
00:03:31,690 --> 00:03:34,860
You should smile more often.
51
00:03:34,860 --> 00:03:38,350
Shut up or else I'll make you cry.
52
00:03:45,110 --> 00:03:48,520
[Abundant of Auspicious Gate]
53
00:03:48,520 --> 00:03:52,870
[Fengcang Empire]
54
00:03:57,130 --> 00:03:59,800
The Capital is so lively.
55
00:04:09,030 --> 00:04:12,150
Welcome back to the Capital, Prince Yuyang.
56
00:04:20,290 --> 00:04:22,280
Older Brother Xiu.
57
00:04:22,280 --> 00:04:25,740
Ninth Princess, the city gate is a main path for the citizens.
58
00:04:25,740 --> 00:04:27,410
Let your men return to their barracks.
59
00:04:27,410 --> 00:04:29,260
You can leave us now.
60
00:04:29,260 --> 00:04:35,050
- Young Master, they seem to be addressing your disciple as Prince Yuyang.
- What?!
61
00:04:36,360 --> 00:04:40,200
- Go back. Go!
- Xiao Ye.
62
00:04:41,760 --> 00:04:45,510
Are they calling you Prince Yuyang?
63
00:04:46,260 --> 00:04:49,200
You are Prince Yuyang?
64
00:04:49,200 --> 00:04:52,120
Ye Xiudu, the number one hero of Fengcang Empire?
65
00:04:52,120 --> 00:04:56,300
I am now the master of Ye Xiudu. He's my disciple!
66
00:04:56,300 --> 00:04:58,630
So what if I am?
67
00:04:58,630 --> 00:05:00,620
You will still be Xiao Ye to me.
68
00:05:00,620 --> 00:05:03,710
But I would be the master of Prince Yuyang.
69
00:05:03,710 --> 00:05:06,330
Speaks a lot to my outstanding abilities.
70
00:05:06,330 --> 00:05:10,360
Xiao Ye, do the Shadow Guards under your command truly exist?
71
00:05:11,820 --> 00:05:14,960
[Lush Rice River Shop]
72
00:05:14,960 --> 00:05:20,460
Prince Yuyang, welcome back to the Capital.
73
00:05:27,060 --> 00:05:29,380
I want an outfit like this.
74
00:05:29,380 --> 00:05:32,410
You can have whatever you desire at my manor.
75
00:05:32,410 --> 00:05:35,920
- We can stay at the legendary Manor of Prince Ye?
- Of course.
76
00:05:37,040 --> 00:05:39,890
Xiao Ye, let's go! I want to see the manor now.
77
00:05:39,890 --> 00:05:41,520
Shall we?
78
00:05:41,520 --> 00:05:45,490
Older Brother Xiu, who is this kid?
79
00:05:45,490 --> 00:05:47,720
Lady, you should behave yourself.
80
00:05:47,720 --> 00:05:49,660
I am master to Xiao Ye.
81
00:05:49,660 --> 00:05:51,700
Who the heck are you?
82
00:05:51,700 --> 00:05:56,360
I am Princess Xiang Xiang, future wife to Older Brother Xiu.
83
00:05:57,710 --> 00:06:01,380
I see, you will be the future wife to my disciple.
84
00:06:01,380 --> 00:06:04,050
As a favor, you can call me "master".
85
00:06:04,050 --> 00:06:06,190
- How dare you?
- Presumptuous!
86
00:06:06,740 --> 00:06:07,930
Ninth Princess,
87
00:06:07,930 --> 00:06:10,310
please discipline your subordinates.
88
00:06:10,310 --> 00:06:11,780
Let's go.
89
00:06:25,680 --> 00:06:29,320
Shuangke has betrayed Sect Master's trust and failed to obtain Shennong's Medical Dictionary.
90
00:06:29,320 --> 00:06:31,310
Please punish me for my mistakes.
91
00:06:31,310 --> 00:06:33,850
Looks like I've underestimated Ye Xiudu.
92
00:06:33,850 --> 00:06:36,970
Ye Xiudu is harder to deal with than we have imagined.
93
00:06:36,970 --> 00:06:40,730
But the Ghost Physician was actually the person who spoiled our plans.
94
00:06:40,730 --> 00:06:42,930
The Ghost Physician?
95
00:06:42,930 --> 00:06:45,920
That's the female practitioner who's been active in the countryside in recent years.
96
00:06:45,920 --> 00:06:50,520
Exactly. Shennong's Medical Dictionary is currently in her possession.
97
00:06:51,410 --> 00:06:55,730
We can easily take care of it, so long as Ye Xiudu doesn't have it.
98
00:06:55,730 --> 00:06:59,140
Sect Master, what should we do about Yu Zuolin?
99
00:06:59,140 --> 00:07:03,110
He's still useful to us. Continue to keep an eye on him.
100
00:07:03,110 --> 00:07:06,150
When the Ghost Physician visits Ye Haoran in the palace to assess his illness tomorrow.
101
00:07:06,150 --> 00:07:10,180
We shall take both of their lives.
102
00:07:10,180 --> 00:07:12,010
I understand.
103
00:07:12,010 --> 00:07:15,240
[Prince Ye Manor]
104
00:07:17,640 --> 00:07:22,010
[Prince Ye Manor]
105
00:07:26,220 --> 00:07:28,880
- Miss Qingluo.
- Where is Nan Nan?
106
00:07:28,880 --> 00:07:31,710
You'll find him in the manor.
107
00:07:33,720 --> 00:07:35,330
Lord Li, please stay.
108
00:07:35,330 --> 00:07:38,150
Prince Yuyang only invited the Ghost Physician.
109
00:07:38,710 --> 00:07:42,980
Don't worry about me, Eldest Brother Li. I have the situation under control.
110
00:07:44,600 --> 00:07:49,660
Qingluo, you should hide your beautiful looks while you are in the Capital.
111
00:07:50,410 --> 00:07:57,170
If you get into trouble, you can take this token to the Imperial Censor's Office and ask for me.
112
00:07:57,770 --> 00:07:59,100
[Fan]
(T/N: Last character in Li Zifan's name)
113
00:07:59,100 --> 00:08:02,480
Sounds good. Thank you Eldest Brother Li.
114
00:08:02,480 --> 00:08:04,380
Miss, shall we?
115
00:08:16,300 --> 00:08:18,140
Little Master, here.
116
00:08:18,680 --> 00:08:20,310
Let's have another one
117
00:08:22,700 --> 00:08:25,640
This brat!
118
00:08:26,270 --> 00:08:28,130
Here.
119
00:08:28,130 --> 00:08:30,350
I want the mung bean cake.
120
00:08:31,210 --> 00:08:33,060
Sure, I'll fetch it.
121
00:08:35,680 --> 00:08:37,240
Master.
122
00:08:53,000 --> 00:08:54,630
Help me, Little Master!
123
00:08:54,630 --> 00:08:56,920
Yu Qingnan, stand up!
124
00:08:57,520 --> 00:09:00,010
How dare you run away from home again!
125
00:09:00,010 --> 00:09:02,420
- What are you mumbling?
- Mother, I was wrong.
126
00:09:02,420 --> 00:09:04,390
Miss, Prince Yuyang is waiting for you
127
00:09:04,390 --> 00:09:06,090
I'll deal with you later.
128
00:09:06,090 --> 00:09:08,480
- Keep an eye on him.
- Yes.
129
00:09:41,800 --> 00:09:45,200
He knows how to pretend. Then, I am going to play along.
130
00:09:47,460 --> 00:09:49,920
Is it Prince Yuyang?
131
00:09:49,920 --> 00:09:52,470
Dare to ask, what have you asked me for?
132
00:09:55,520 --> 00:09:58,180
Pretending to be highly.
133
00:09:59,340 --> 00:10:03,580
I wonder what type of relationship does Prince Yuyang and Ye Pianzhou have?
134
00:10:03,580 --> 00:10:06,050
Is he in the manor?
135
00:10:12,130 --> 00:10:15,950
I have already killed that obscene thief.
136
00:10:15,950 --> 00:10:17,920
Really?
137
00:10:18,700 --> 00:10:20,360
How did this happen?
138
00:10:20,360 --> 00:10:22,090
Are you sad?
139
00:10:23,390 --> 00:10:27,920
A little. Such a shame that Prince Yuyang beat me to it.
140
00:10:27,920 --> 00:10:30,490
I wasn't able to kill this obscene thief myself.
141
00:10:30,490 --> 00:10:33,570
It is my greatest regret in life.
142
00:10:33,570 --> 00:10:36,070
I heard that you two were once partners.
143
00:10:36,070 --> 00:10:40,230
Once partners and battled together at Royal Herbal Island.
144
00:10:40,230 --> 00:10:44,030
He is dead, you are not even a bit sad?
145
00:10:44,030 --> 00:10:48,460
With this obscene thief's death, there are thousands of young women who are safe.
146
00:10:48,460 --> 00:10:52,280
Such an act of great kindness, I am happy.
147
00:10:52,280 --> 00:10:54,380
How would I be upset?
148
00:10:54,380 --> 00:10:59,620
Besides, this person is not only obscene, but he also has the boldness of a mouse.
149
00:10:59,620 --> 00:11:01,830
A big man is afraid of blood.
150
00:11:01,830 --> 00:11:05,350
No wonder why he can only do obscene things.
151
00:11:05,350 --> 00:11:10,560
Also, he has obsessive-compulsive disorder. Everything has to align.
152
00:11:10,560 --> 00:11:12,600
I will show you.
153
00:11:12,600 --> 00:11:16,850
For example, if I lightly push something,
154
00:11:16,850 --> 00:11:19,260
he will go frantic.
155
00:11:20,560 --> 00:11:22,890
You are okay with showing yourself now, Ye Pianzhou?
156
00:11:22,890 --> 00:11:24,370
No,
157
00:11:25,070 --> 00:11:27,010
Prince Yuyang.
158
00:11:27,010 --> 00:11:28,450
You knew it was me already.
159
00:11:28,450 --> 00:11:32,620
Of course. Who would be able to escape I, Ghost Physician's eyes?
160
00:11:32,620 --> 00:11:35,030
Pretending to be Ye Pianzhou was an easy plan.
161
00:11:35,030 --> 00:11:36,890
I will introduce myself formally,
162
00:11:36,890 --> 00:11:38,710
- I am—
- Ye Xiudu, right?
163
00:11:38,710 --> 00:11:43,170
You're the well-known Prince Yuyang of the Fengcang Empire, Ye Xiudu.
164
00:11:43,170 --> 00:11:47,960
But in my heart, you are a rotten scumbag and a liar.
165
00:11:47,960 --> 00:11:49,620
You cannot leave.
166
00:11:49,620 --> 00:11:52,830
What? Do you want to force me to stay?
167
00:11:52,830 --> 00:11:55,470
You don't want the taels I owe you?
168
00:11:55,470 --> 00:11:59,270
What you owe me, I will definitely ask for it back.
169
00:12:00,560 --> 00:12:04,850
The Immortal Divine Physician Contest is connected to a much bigger agenda.
170
00:12:04,850 --> 00:12:08,650
Only by staying in my Prince Ye Manor, you will be safe.
171
00:12:08,650 --> 00:12:11,560
Who said? Don't think that only your Prince Ye manor is great.
172
00:12:11,560 --> 00:12:14,140
I can also go to Eldest Brother Li's place.
173
00:12:14,140 --> 00:12:17,010
Li Zifan's side has already appeared a Wu Ge.
174
00:12:17,010 --> 00:12:20,350
I cannot assure you that there aren't other spies from Asura Sect.
175
00:12:20,350 --> 00:12:25,810
Besides, even if you are not thinking for yourself, you should consider it for Nan Nan's sake.
176
00:12:30,000 --> 00:12:34,280
You already knew I was Ghost Physician, yet you schemed me every step.
177
00:12:34,280 --> 00:12:38,880
First, you teamed up with me for the competition, then, you used Nan Nan to lure me to the capital.
178
00:12:38,880 --> 00:12:40,640
And now you want me to stay.
179
00:12:40,640 --> 00:12:43,800
Don't think that I don't know what you are planning.
180
00:12:43,800 --> 00:12:45,100
Qingluo.
181
00:12:45,100 --> 00:12:47,620
You just want me to cure Ye Haoran's illness.
182
00:12:47,620 --> 00:12:50,240
You have saved me Royal Herbal Island several times risking your life.
183
00:12:50,240 --> 00:12:53,320
You're just afraid that I may die and no one will be able to save him.
184
00:12:53,320 --> 00:12:56,420
So? Am I right?
185
00:12:56,420 --> 00:12:59,530
Haoran's illness is just the beginning of everything.
186
00:12:59,530 --> 00:13:01,460
- Actually I—
- I don't want to hear it.
187
00:13:01,460 --> 00:13:05,200
I am a medical professional. I will try my ultimate best to cure Ye Haoran's illness.
188
00:13:05,200 --> 00:13:07,370
After I cure him, we will go our separate ways.
189
00:13:07,370 --> 00:13:10,200
What you owe me, we have to calculate separately.
190
00:13:10,200 --> 00:13:14,390
As long as you stay, you can calculate whatever way you like.
191
00:13:14,390 --> 00:13:15,930
This is what you said.
192
00:13:15,930 --> 00:13:18,560
- I said it.
- Okay.
193
00:13:20,130 --> 00:13:21,810
What— Hey!
194
00:13:32,410 --> 00:13:35,340
This is the result of bullying me.
195
00:13:55,760 --> 00:13:59,720
[Agarwood Pavilion]
196
00:14:06,270 --> 00:14:08,190
Are you okay, Old Master?
197
00:14:12,850 --> 00:14:14,540
Teacher.
198
00:14:15,760 --> 00:14:18,270
Are... you all right?
199
00:14:18,270 --> 00:14:21,280
Zifan. You are back.
200
00:14:21,280 --> 00:14:24,150
[Apricot Forest is Full of Spring]
(T/N: Phrase used to praise medical skills)
201
00:14:24,150 --> 00:14:26,800
I am trying to cure Minister Ye.
202
00:14:26,800 --> 00:14:30,490
I have tried many ways possible, and I can't cure him.
203
00:14:30,490 --> 00:14:33,760
I finally remembered that, in the ancient books,
204
00:14:33,760 --> 00:14:36,250
there is a medicine that can cure 100 illnesses.
205
00:14:36,250 --> 00:14:40,620
Then, when I was making the medicine the stove exploded.
206
00:14:42,700 --> 00:14:47,560
It looks like I cannot complete the task given by His Majesty.
207
00:14:47,560 --> 00:14:50,180
My black gauze cap...
(T/N: cap worn by officials)
208
00:14:50,180 --> 00:14:52,650
it cannot be saved.
209
00:14:59,780 --> 00:15:01,370
Rest assure, Teacher.
210
00:15:01,370 --> 00:15:04,650
My journey has not been dissapointed.
211
00:15:06,360 --> 00:15:07,770
Hurry up and tell.
212
00:15:07,770 --> 00:15:09,890
Teacher,
213
00:15:09,890 --> 00:15:14,040
how about, you clean your face first.
214
00:15:21,390 --> 00:15:25,130
Young Master, Asura Sect's assassin is really mysterious.
215
00:15:25,130 --> 00:15:27,500
The clues the Shadow Guards have found are also limited.
216
00:15:27,500 --> 00:15:30,400
We only know they do tasks for money and they are cruel in their actions.
217
00:15:30,400 --> 00:15:33,850
They keep a low profile when executing the task, therefore, there are not many that know about it.
218
00:15:33,850 --> 00:15:35,910
Have you found out who the Sect Master of Asura Sect is?
219
00:15:35,910 --> 00:15:39,300
This Sect Master is even more mysterious. He has never shown his face.
220
00:15:39,300 --> 00:15:41,890
Even Asura Sect's disciples have not seen it.
221
00:15:41,890 --> 00:15:46,070
Asura Sect is able to put Wu Ge as a spy by Li Zifan.
222
00:15:46,070 --> 00:15:50,290
Either this mysterious Sect Master works in the palace,
223
00:15:50,290 --> 00:15:56,050
or someone from the palace is using Asura Sect to deal with our Ye Family.
224
00:15:56,050 --> 00:15:59,620
They have used so many ways to kill the medical professionals in The Immortal Divine Physician Contest.
225
00:15:59,620 --> 00:16:02,740
It must be to prevent us from curing Second Young Master.
226
00:16:02,740 --> 00:16:05,120
- Unless—
- Exactly.
227
00:16:05,120 --> 00:16:08,560
Haoran must have acquired some critical information.
228
00:16:09,380 --> 00:16:12,740
Right now the most urgent is to cure Haoran's illness.
229
00:16:12,740 --> 00:16:17,030
Then, the mastermind will definitely show itself.
230
00:16:17,890 --> 00:16:22,350
I can't believe The Immortal Divine Physician Contest has caused so many problems.
231
00:16:23,980 --> 00:16:27,840
Wu Ge's group has killed so many medical professionals.
232
00:16:27,840 --> 00:16:30,700
This is the medical world's loss.
233
00:16:30,700 --> 00:16:34,390
Zifan, you have to find out the mastermind behind them.
234
00:16:34,390 --> 00:16:36,800
To give back the medical professionals a justice.
235
00:16:36,800 --> 00:16:40,000
I will definitely try my best.
236
00:16:41,100 --> 00:16:46,790
Right, that Ghost Physician, does she have certainty for Minister Ye?
237
00:16:47,700 --> 00:16:51,780
I found Miss Xiang Ling in the common world.
238
00:16:51,780 --> 00:16:54,550
It is the most similar to Minister Ye's illness.
239
00:16:54,550 --> 00:16:56,930
Since she can cure Miss Xiang Ling,
240
00:16:56,930 --> 00:17:01,270
then I think that she can also cure Minister Ye's illness.
241
00:17:02,460 --> 00:17:04,660
Then where is Ghost Physician currently?
242
00:17:04,660 --> 00:17:06,510
She is temporarily staying at Prince Ye Manor.
243
00:17:06,510 --> 00:17:10,980
Tomorrow morning, I will pick her up and bring her to the capital to cure Minister Ye.
244
00:17:10,980 --> 00:17:14,110
Okay. This is great.
245
00:17:16,860 --> 00:17:20,100
[Prince Ye Manor]
246
00:18:40,350 --> 00:18:43,080
[Prince Ye Manor]
247
00:18:44,410 --> 00:18:47,240
Qingluo, get in.
248
00:18:47,890 --> 00:18:50,010
I also want to go to the imperial palace.
249
00:18:54,170 --> 00:18:58,810
No. The imperial palace is not a place for kids like you to go.
250
00:18:58,810 --> 00:19:00,570
Stay here.
251
00:19:00,570 --> 00:19:03,420
You three, watch him. Xiao Han, come with me.
252
00:19:03,420 --> 00:19:07,080
Nan Nan can't go, but I can go, right?
253
00:19:07,080 --> 00:19:12,410
Xiao Ye, I will ask you to go with Mother.
254
00:19:14,560 --> 00:19:17,540
I will not bother Prince Yuyang.
255
00:19:17,540 --> 00:19:22,940
Prince Yuyang, His Majesty has already asked me to bring Miss Qingluo to the palace.
256
00:19:22,940 --> 00:19:25,550
- You stay at Prince Ye Manor—
- There is a hidden agenda to Haoran's illness.
257
00:19:25,550 --> 00:19:28,790
I do not feel assured. I have to be there myself.
258
00:19:28,790 --> 00:19:33,650
Lord Li is blocking me like this, is there something you are hiding?
259
00:19:33,650 --> 00:19:36,430
If you cannot trust me,
260
00:19:36,430 --> 00:19:40,610
you can ask in front of His Majesty.
261
00:19:41,520 --> 00:19:44,780
Eldest Brother Li, don't mind him. Let's go.
262
00:19:50,850 --> 00:19:52,530
Mother!
263
00:20:15,870 --> 00:20:18,060
[Prince Ye's Mansion]
264
00:20:20,150 --> 00:20:23,440
Xiao Ye can make me feel assured.
265
00:20:41,030 --> 00:20:44,240
- Teacher, I have brought Ghost Physician.
- Okay.
266
00:20:45,410 --> 00:20:46,800
Prince Yuyang.
267
00:20:46,800 --> 00:20:50,980
Lord Situ, how is Haoran's illness?
268
00:20:50,980 --> 00:20:53,530
I have just checked Minister Ye's pulse.
269
00:20:53,530 --> 00:20:56,310
I have found that his pulse is really weak.
270
00:20:56,310 --> 00:20:58,790
The condition is really serious.
271
00:20:58,790 --> 00:21:00,280
It is my bad medical skills.
272
00:21:00,280 --> 00:21:04,810
I can only rely on thousand-year Salvia miltiorrhiza from the northeast to keep him alive.
273
00:21:04,810 --> 00:21:07,050
Lord Situ, you have worked hard.
274
00:21:08,890 --> 00:21:10,730
This is Ghost Physician, right?
275
00:21:10,730 --> 00:21:12,500
Lord Situ.
276
00:21:13,150 --> 00:21:16,270
The patient is more important, so I will not be polite.
277
00:21:16,270 --> 00:21:19,860
Please, quickly save Minister Ye.
278
00:21:31,850 --> 00:21:35,260
As expected, it's the same symptoms as Miss Xiangling.
279
00:21:43,670 --> 00:21:45,350
Strange.
280
00:21:46,260 --> 00:21:50,560
Their symptoms are similar, but there's a tiny difference.
281
00:21:50,560 --> 00:21:54,910
Miss Xiang Ling's nocturnal hysteria is characterized by extreme anemia.
282
00:21:54,910 --> 00:21:58,050
Losing blood will cause ulcers on the tongue.
283
00:21:58,050 --> 00:22:00,220
But Lord Ye's tongue is in good condition.
284
00:22:00,220 --> 00:22:04,610
His fingernails are also pink. It's not a sign of anemia.
285
00:22:04,610 --> 00:22:08,360
Both of their symptoms are easily misleading, but the pathology isn't.
286
00:22:08,360 --> 00:22:11,290
Can you cure him then?
287
00:22:13,830 --> 00:22:15,360
Of course.
288
00:22:51,310 --> 00:22:55,580
Husband, are you still worried about the Ye brothers' matter?
289
00:23:00,400 --> 00:23:03,200
Asura Sect failed to defeat Ye Xiudu.
290
00:23:03,200 --> 00:23:06,200
Also, he brought back an excellent medical Ghost Physician.
291
00:23:07,190 --> 00:23:10,340
If this Ghost Physician revives Ye Haoran,
292
00:23:10,340 --> 00:23:12,690
Ye brothers' collaboration
293
00:23:13,900 --> 00:23:16,110
will surely spoil my plans.
294
00:23:16,110 --> 00:23:18,630
This Ye Haoran is indeed fortunate.
295
00:23:18,630 --> 00:23:20,580
But don't worry, Husband.
296
00:23:20,580 --> 00:23:25,510
Didn't Shuangke guarantee that Ye Haoran will die today?
297
00:23:25,510 --> 00:23:27,470
I hope so.
298
00:23:28,250 --> 00:23:30,800
The Four Kingdom's Grand Contest is imminent.
299
00:23:30,800 --> 00:23:34,810
Those Ye brothers will certainly be my greatest obstacle.
300
00:23:36,800 --> 00:23:40,760
Only by eliminating them, can I, Yu Zuolin,
301
00:23:40,760 --> 00:23:45,310
win the championship at the Four Kingdom's Grand Contest on behalf of Fengcang nation.
302
00:23:47,440 --> 00:23:52,220
At that time, I, Yu Zuolin, will be the most powerful person
303
00:23:52,220 --> 00:23:55,360
in Fengcang Empire.
304
00:23:56,130 --> 00:24:01,240
Husband, don't worry. When Ye Haoran dies, Ye Xiudu will really lose his mind.
305
00:24:01,240 --> 00:24:04,750
At that time, will you still be afraid you won't have the chance to kill him?
306
00:24:04,750 --> 00:24:08,350
Since you say so, I'll surely believe you.
307
00:24:14,490 --> 00:24:19,080
Next, we'll wait for Shuangke's good news.
308
00:24:31,310 --> 00:24:34,380
Although Minister Ye's pulse is still very weak,
309
00:24:34,380 --> 00:24:36,660
it has already stabilized.
310
00:24:36,660 --> 00:24:40,140
Ghost Physician's medical skills are really brilliant.
311
00:24:41,230 --> 00:24:45,900
It has not been long since the medicine was administered. Minister Ye should regain his consciousness soon.
312
00:24:45,900 --> 00:24:49,480
I will report this news to His Majesty.
313
00:24:51,560 --> 00:24:53,620
I shall take my leave as well.
314
00:24:53,620 --> 00:24:55,700
Ghost Physician, please stay.
315
00:24:55,700 --> 00:24:59,210
Can I have a word with you in private?
316
00:25:02,630 --> 00:25:06,420
I'd like to get your take on some questions on medicines.
317
00:25:06,420 --> 00:25:08,280
Sure.
318
00:25:08,280 --> 00:25:09,900
This way, please.
319
00:25:33,720 --> 00:25:35,970
Your Highness, tea is ready.
320
00:25:37,460 --> 00:25:39,100
Okay.
321
00:25:47,920 --> 00:25:50,970
[Apricot Forest is Full of Spring]
322
00:25:50,970 --> 00:25:53,150
Ghost Physician, please pardon my impertinence.
323
00:25:53,150 --> 00:25:55,840
What exactly is the illness that has taken down Minister Ye?
324
00:25:55,840 --> 00:25:59,810
To tell you the truth, he was not sick from an illness, but from poison.
325
00:25:59,810 --> 00:26:01,590
Poison?
326
00:26:03,050 --> 00:26:05,400
This is no trivial matter.
327
00:26:05,400 --> 00:26:06,900
Please spare no details.
328
00:26:06,900 --> 00:26:09,070
The poison is used Psilocybe.
(T/N: A type of mushroom containing psychedelic compounds.)
329
00:26:09,070 --> 00:26:12,240
It causes hallucinations when taken for a prolonged period of time.
330
00:26:12,240 --> 00:26:15,840
It also causes damages to inner organs, endangering the life of the poisoned.
331
00:26:15,840 --> 00:26:20,560
The mushroom thrives in a humid environment and grows in the deep, inaccessible parts of the forest.
332
00:26:20,560 --> 00:26:23,290
Not a lot of people have seen it before.
333
00:26:25,070 --> 00:26:28,200
The poisoning of Minister Ye is a peculiar business.
334
00:26:28,200 --> 00:26:31,720
No wonder Minister Ye was struck down by such strange illness despite his youthfulness.
335
00:26:32,270 --> 00:26:35,530
I had my suspicions.
336
00:26:35,530 --> 00:26:38,080
I didn't think there would be someone so insolent.
337
00:26:38,080 --> 00:26:41,140
I will report this to the emperor and call for an investigation.
338
00:26:41,140 --> 00:26:44,030
I appreciate you going through the troubles on this business, Lord Situ.
339
00:26:44,030 --> 00:26:46,750
Thank you for your guidance today.
340
00:26:46,750 --> 00:26:51,350
Being a medical practitioner means looking after the welfare of all people. There should be no holding back.
341
00:26:51,350 --> 00:26:52,830
You are too modest.
342
00:26:52,830 --> 00:26:57,050
It's commendable that you are not caught up with formalities in your practice.
343
00:26:57,050 --> 00:26:59,740
I shall take my leave now.
344
00:26:59,740 --> 00:27:01,300
Please go ahead.
345
00:27:02,830 --> 00:27:06,790
[Apricot Forest is Full of Spring]
346
00:27:19,590 --> 00:27:21,510
I will leave now.
347
00:27:32,270 --> 00:27:33,890
Hold on.
348
00:27:33,890 --> 00:27:37,510
[Set the Crane free to Prolong Life]
349
00:27:38,630 --> 00:27:41,060
How did this woman get into the Imperial Palace.
350
00:27:41,060 --> 00:27:43,520
Is she after Qingluo?
351
00:27:45,190 --> 00:27:46,710
Qingluo.
352
00:27:47,690 --> 00:27:49,180
Is everything all right?
353
00:27:49,180 --> 00:27:54,050
All is well. Lord Situ just wanted to discuss the cause of Minister Ye's illness.
354
00:27:54,050 --> 00:27:55,650
So...
355
00:27:57,970 --> 00:27:59,530
Wait.
356
00:28:01,320 --> 00:28:02,930
Follow me.
357
00:28:32,750 --> 00:28:35,170
- Arrest him.
- Wait.
358
00:28:35,170 --> 00:28:36,670
What?
359
00:28:36,670 --> 00:28:40,960
Does Prince Yuyang wish to shield the murderer of your own brother?
360
00:28:40,960 --> 00:28:43,750
General Yu, there must be some misunderstanding.
361
00:28:43,750 --> 00:28:45,700
You are the one who's mistaken.
362
00:28:45,700 --> 00:28:48,440
I am here to arrest the Ghost Physician.
363
00:28:48,440 --> 00:28:49,800
What are the allegations against her?
364
00:28:49,800 --> 00:28:51,710
Nothing significant.
365
00:28:51,710 --> 00:28:56,260
Just that the Ghost Physician mistreated Minister Ye and caused his death.
366
00:28:56,260 --> 00:28:57,970
What a bunch of nonsense!
367
00:28:57,970 --> 00:29:01,970
I saw with my own eyes that Haoran's symptoms subsided after taking the medicine.
368
00:29:01,970 --> 00:29:03,670
Only after that have I started escorting the Ghost Physician out of the palace.
369
00:29:03,670 --> 00:29:05,850
There are no jokes in the Imperial Palace.
370
00:29:05,850 --> 00:29:10,680
Two Imperial Physicians have just confirmed that Minister Ye has passed away from poisoning.
371
00:29:10,680 --> 00:29:14,340
If you don't believe it, you can call for an autopsy.
372
00:29:24,440 --> 00:29:27,120
I have heard that no one can get close to the Ghost Physician.
373
00:29:27,120 --> 00:29:30,180
You are just like what the rumors have claimed.
374
00:29:32,000 --> 00:29:33,750
Prince Yuyang.
375
00:29:35,350 --> 00:29:38,620
General Yu, the Ghost Physician is a guest to His Majesty.
376
00:29:38,620 --> 00:29:40,930
Before we see the results of a thorough investigation
377
00:29:40,930 --> 00:29:43,650
You'd better show her some respect.
378
00:29:44,440 --> 00:29:46,800
Since Prince Yuyang has asked for it.
379
00:29:46,800 --> 00:29:50,270
I shall comply with your wishes.
380
00:29:50,270 --> 00:29:51,850
Take her away.
381
00:30:25,570 --> 00:30:27,320
Send her in.
382
00:30:28,400 --> 00:30:29,880
Get in there.
383
00:30:31,560 --> 00:30:33,120
Wait a minute.
384
00:30:44,870 --> 00:30:48,770
Since you are here, I'd like to see your face.
385
00:30:54,810 --> 00:30:57,710
They couldn't have gone far. Shut all palace doors.
386
00:30:57,710 --> 00:31:00,200
- Gather your man and conduct a thorough search!
- Yes!
387
00:31:08,810 --> 00:31:11,720
The medicine I gave Second Young Master is definitely okay.
388
00:31:11,720 --> 00:31:14,270
It most likely is Yu Zuolin trying to scare you.
389
00:31:16,170 --> 00:31:19,020
In the imperial palace, there are many people.
390
00:31:19,020 --> 00:31:21,560
For him to do this, there must be a reason.
391
00:31:22,330 --> 00:31:24,710
Even if he isn't exaggerating,
392
00:31:24,710 --> 00:31:26,680
I am afraid that Haoran's situation is really dangerous.
393
00:31:26,680 --> 00:31:30,420
The medicine I prepared for Second Young Master has only been touched by me.
394
00:31:30,420 --> 00:31:35,220
In the world, there isn't a person who can put poison in front of me without me knowing.
395
00:31:35,810 --> 00:31:39,110
The poison might not be in the medicine.
396
00:31:41,290 --> 00:31:43,820
Earlier, when I was in Haoran's room, I found a palace maid.
397
00:31:43,820 --> 00:31:46,190
It was Asura Sect's Deputy Chief in disguise.
398
00:31:46,190 --> 00:31:50,310
I originally thought she came to kill you, so I asked you to change your identity.
399
00:31:50,310 --> 00:31:54,600
Now it looks like their target is very likely to be Haoran.
400
00:31:54,600 --> 00:31:57,990
Then try to think about what other suspiciousness is there of her.
401
00:32:05,170 --> 00:32:08,650
I remember she was adding fragrance to the incense.
402
00:32:08,650 --> 00:32:10,710
Adding fragrance?
403
00:32:13,520 --> 00:32:17,580
Oh no, when I was curing Second Young Master, I smelled a fragrance.
404
00:32:17,580 --> 00:32:19,900
I thought it wasn't toxic, so I didn't think too much.
405
00:32:19,900 --> 00:32:21,840
There must be something suspicious of this.
406
00:32:32,300 --> 00:32:34,200
General Yu.
407
00:32:34,200 --> 00:32:36,250
Have you found Ghost Physician?
408
00:32:36,250 --> 00:32:38,110
You do not need to worry, General Yu.
409
00:32:38,110 --> 00:32:41,580
Ye Xiudu can protect her for a while, but how long can he protect her?
410
00:32:41,580 --> 00:32:45,520
Right now the palace gates are closed. It is hard for them to escape.
411
00:32:45,520 --> 00:32:48,950
I am not worried about Ghost Physician. Instead, I am worried about Ye Haoran.
412
00:32:48,950 --> 00:32:51,490
The reason why I asked my father-in-law to ask His Majesty
413
00:32:51,490 --> 00:32:53,820
to send Ye Haoran to the palace to cure,
414
00:32:53,820 --> 00:32:56,680
was so that I can spy on him anytime.
415
00:32:58,480 --> 00:33:02,550
If he wakes up and gives the accounting book to His Majesty,
416
00:33:03,080 --> 00:33:06,240
Then The Four Kingdom's Grand Contest, our works will be in vain.
417
00:33:06,240 --> 00:33:10,870
Also, our Yu Family will likely be punished greatly by His Majesty.
418
00:33:10,870 --> 00:33:12,770
Don't worry.
419
00:33:12,770 --> 00:33:16,620
Ye Haoran is pretty much a dead person.
420
00:33:16,620 --> 00:33:22,120
Don't say Ghost Physician, even gods can't save him.
421
00:33:22,120 --> 00:33:24,520
I don't want to risk risks.
422
00:33:25,120 --> 00:33:29,740
Only if Ye Haoran dies and I find the accounting book, I will be assured.
423
00:33:33,220 --> 00:33:36,690
Quickly, disguise as my chief guard and go in to investigate.
424
00:33:36,690 --> 00:33:40,170
If you meet Ghost Physician, kill her.
425
00:33:44,230 --> 00:33:46,070
Haoran is missing.
426
00:33:54,970 --> 00:33:57,290
Fritillaria powder?
(T/N: related to the lily flower family considered to be endangered)
427
00:33:57,290 --> 00:33:59,580
No one would make it a fragrance.
428
00:33:59,580 --> 00:34:01,840
There also isn't any special smell of it.
429
00:34:01,840 --> 00:34:03,560
It has poison.
430
00:34:03,560 --> 00:34:06,060
No, it is just a herb.
431
00:34:07,440 --> 00:34:11,580
Hold on. Aconitum, Anti-pinellia, Trichosanthes, Fritillaria, Baiji...
432
00:34:11,580 --> 00:34:15,390
Fritillaria and Aconitum are the two medicinal ingredients of the eighteen anti-Chinese medicines.
433
00:34:15,390 --> 00:34:18,290
If both of them are mixed together, it will cause lethal poison.
434
00:34:18,290 --> 00:34:21,820
The Snow Lotus medicine I gave Xiang Ling and the medicine I have Second Young Master,
435
00:34:21,820 --> 00:34:25,130
aconite is a herb in it.
436
00:34:25,130 --> 00:34:26,900
It looks like they already had a plan.
437
00:34:26,900 --> 00:34:29,180
They put the incense burner beforehand.
438
00:34:30,170 --> 00:34:32,950
They really are wicked.
439
00:34:33,550 --> 00:34:37,310
When harming Second Young Master, they have also framed me.
440
00:34:37,310 --> 00:34:39,500
Then does Haoran still have hope to be saved?
441
00:34:46,980 --> 00:34:48,500
Greetings, Prince Yuyang.
442
00:34:48,500 --> 00:34:50,570
Where is Minister Ye?
443
00:34:50,570 --> 00:34:53,000
Please rest assured, Prince Yuyang.
444
00:34:53,000 --> 00:34:56,210
Minister Ye's body is at the Side Palace Hall.
445
00:34:56,210 --> 00:34:59,620
It is ready to be sent back to Prince Ye Manor.
446
00:35:13,890 --> 00:35:16,740
Stop. Who are you?
447
00:36:13,370 --> 00:36:15,530
His face is pale and his lips are purple.
448
00:36:16,150 --> 00:36:19,450
His teeth are clenched tightly, pupils are absent.
449
00:36:22,610 --> 00:36:24,960
The body is stiff.
450
00:36:30,460 --> 00:36:32,240
I am right.
451
00:36:32,240 --> 00:36:34,250
Because of the poison in his body,
452
00:36:34,250 --> 00:36:36,470
it has caused his blood and oxygen to not be able to flow at the right time.
453
00:36:36,470 --> 00:36:39,270
His blood and air are disordered and cannot be relieved.
454
00:36:39,270 --> 00:36:41,220
It has caused necrotic syncope.
(T/N: Death of body tissues when too little blood flow to the tissues)
455
00:36:41,220 --> 00:36:44,630
Then that means Haoran can still be saved?
456
00:36:46,120 --> 00:36:48,090
I will try my best.
457
00:36:48,090 --> 00:36:50,240
Please help him, Qingluo.
458
00:37:01,770 --> 00:37:05,040
Baihui point, life and death point.
(T/N: the uppermost point on the human body, located in the center of the top of your head)
459
00:37:05,960 --> 00:37:07,840
Baihui Point belongs to the Governor Vessel.
460
00:37:07,840 --> 00:37:10,630
Governor Vessel and the Bladder Meridian of Foot-Taiyin, Hand and Foot Shaoyang,
461
00:37:10,630 --> 00:37:14,170
convergent acupoint of Jiauhui Point is the confluence of all yang channels.
462
00:37:14,170 --> 00:37:18,270
This point is connected to the brain. It can improve the yang energy.
463
00:37:18,270 --> 00:37:22,690
It has a power to wake the brain to quickly rescue.
464
00:37:35,240 --> 00:37:37,150
Open the door.
465
00:37:38,140 --> 00:37:41,320
General Yu has orders that others cannot enter.
466
00:37:41,320 --> 00:37:43,270
What?
467
00:37:43,270 --> 00:37:46,790
This matter is related to Minister of Revenue's death.
468
00:37:48,190 --> 00:37:50,200
You would also like to listen?
469
00:37:50,200 --> 00:37:52,230
I do not dare.
470
00:38:04,660 --> 00:38:06,940
Qingluo, are you still okay?
471
00:38:06,940 --> 00:38:08,810
I am here to rescue you.
472
00:38:14,040 --> 00:38:16,510
- What are you doing?
- What? I am curing him.
473
00:38:16,510 --> 00:38:18,070
He needs CPR.
(T/N: CPR - Cardiopulmonary Resuscitation)
474
00:38:18,070 --> 00:38:20,350
Do you have to do this for CPR?
475
00:38:21,980 --> 00:38:24,470
Okay, teach me. I will do it.
476
00:38:24,470 --> 00:38:27,760
- There is a difference between men and women for you and Haoran.
- Aren't we man and woman?
477
00:38:27,760 --> 00:38:31,290
- It's not like we haven't kissed before.
- I dare you to say another thing!
478
00:38:31,830 --> 00:38:34,790
Okay, okay. It was my fault before.
479
00:38:34,790 --> 00:38:37,730
But right now the condition is special, teach me.
480
00:38:37,730 --> 00:38:41,360
Every time you find an excuse you say the condition is special.
481
00:38:43,770 --> 00:38:45,690
Hold the nose,
482
00:38:56,200 --> 00:38:59,460
then push the air in, do you remember?
483
00:39:25,090 --> 00:39:34,990
Timing and Subtitles brought to you by 💖 The Qingluo Team 💖 @ Viki.com
484
00:39:42,940 --> 00:39:47,900
''Love in the Air'' - Zhang Yuncheng
485
00:39:47,900 --> 00:39:54,650
♫ In the past few years soil has turned into a raise
path as autumn grass turns yellow ♫
486
00:39:54,650 --> 00:40:00,730
♫ There are many reasons for wounds in this mortal world ♫
487
00:40:00,730 --> 00:40:07,270
♫ How can my heart be loving without being exposed? ♫
488
00:40:07,270 --> 00:40:12,110
♫ How did we meet under the will of heavens? ♫
489
00:40:12,110 --> 00:40:15,520
♫ How many times did the ring of destiny rewrite
our encounter into reality? ♫
490
00:40:15,520 --> 00:40:20,010
♫ It's never too late to dream ♫
491
00:40:20,010 --> 00:40:25,040
♫ The moon's longing of a loved one can last forever ♫
492
00:40:25,040 --> 00:40:28,460
♫ Let the falling tears force my heart to hide ♫
493
00:40:28,460 --> 00:40:32,850
♫ Allow the divine will to be vast and mighty ♫
494
00:40:32,850 --> 00:40:38,050
♫ Let's grasp our time together like crazy fools ♫
495
00:40:38,050 --> 00:40:41,400
♫ Even if I have to traverse through the dangers and difficulties ♫
496
00:40:41,400 --> 00:40:44,570
♫ I'm willing to still be entangled with you ♫
497
00:40:44,570 --> 00:40:50,980
♫ How much sadness and joy have passed?
Us making up, separating, and depending on each other? ♫
498
00:40:50,980 --> 00:40:54,350
♫ May the world wish us two lifetime of happiness ♫
499
00:40:54,350 --> 00:40:57,860
♫ Let the light of youth continue to flicker in my eyes ♫
500
00:40:57,860 --> 00:41:06,820
♫ Even if it's the end of the road,
I'll still be desperately in love with you ♫
40381
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.