Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,672 --> 00:01:06,816
Commercial use
2
00:01:20,384 --> 00:01:26,528
Ему пару дней надо пару дней
3
00:01:26,784 --> 00:01:32,928
Что такое обхсс знаешь Отдел по борьбе с хищениями Социалистической
4
00:01:33,184 --> 00:01:39,328
Я что-то смешное сказал Да нет просто просто они про его
5
00:01:44,704 --> 00:01:48,544
Я их пока отводил договаривался Больше не стану
6
00:01:51,360 --> 00:01:54,176
Если человек не платит на кой Чёрт он мне нужен
7
00:01:54,688 --> 00:01:55,968
Я лучше его жда
8
00:01:56,224 --> 00:01:58,272
И дырку для ордена пойду вертеть
9
00:02:11,072 --> 00:02:13,120
Но не откусил
10
00:02:13,376 --> 00:02:14,656
Ты всё понял
11
00:02:14,912 --> 00:02:21,056
Да понял я понял А что там по югу ты у нас по югу всё нормально
12
00:02:21,312 --> 00:02:27,456
Звёзд на погонах как на параде там первый
13
00:02:27,712 --> 00:02:33,856
Друг Леонида Ильича Так что уедут
14
00:02:34,112 --> 00:02:40,256
Но на время
15
00:02:40,512 --> 00:02:46,656
Истерики устраивает
16
00:02:46,912 --> 00:02:50,496
Я не знаю как ты по мне
17
00:02:53,824 --> 00:02:59,968
Если он заговорит такое нач
18
00:03:00,224 --> 00:03:06,368
Как бы к стенке не поставили Ладно у меня есть люди
19
00:03:13,024 --> 00:03:19,168
Я когда вчера к вам приезжал мне там багажнике
20
00:03:19,424 --> 00:03:25,568
Тихо тихо
21
00:03:43,488 --> 00:03:45,536
Мы его слушаем слушаем
22
00:03:45,792 --> 00:03:46,816
Что-то новое
23
00:03:47,584 --> 00:03:48,352
Да Юрий владими
24
00:03:49,120 --> 00:03:49,632
Читайте
25
00:03:51,936 --> 00:03:53,216
Так вы его поймали
26
00:03:53,984 --> 00:03:55,776
Пока не поймали но поймаем да
27
00:03:58,592 --> 00:04:00,128
Говорите
28
00:04:00,640 --> 00:04:03,200
Зам начальника обхсс
29
00:04:03,456 --> 00:04:03,968
Так точно
30
00:04:04,992 --> 00:04:06,016
Генерал-майор кора
31
00:04:06,784 --> 00:04:08,064
Человек с которым Королёва
32
00:04:08,320 --> 00:04:09,088
Была встреча
33
00:04:09,344 --> 00:04:10,112
На меня установлен
34
00:04:17,280 --> 00:04:19,327
Человек который поставлен
35
00:04:19,583 --> 00:04:22,399
Охранять Закон и социалистическую
36
00:04:23,167 --> 00:04:25,215
Обсуждает планы т
37
00:04:25,727 --> 00:04:26,495
Более того
38
00:04:27,263 --> 00:04:28,031
Убийство
39
00:04:28,543 --> 00:04:29,055
Дока
40
00:04:29,311 --> 00:04:30,079
Дальше ехать
41
00:04:32,383 --> 00:04:34,431
А его собеседник Судя по всему
42
00:04:34,687 --> 00:04:36,479
Из бывших сотрудников МВД
43
00:04:36,991 --> 00:04:38,783
Криминальной деятельностью
44
00:04:40,063 --> 00:04:41,599
Устанавливайте его
45
00:04:42,111 --> 00:04:42,879
Не мед
46
00:04:45,439 --> 00:04:46,463
А что за карти
47
00:04:46,975 --> 00:04:47,999
Пока неизвестно
48
00:04:48,511 --> 00:04:49,535
Выясним Юрий владими
49
00:04:50,047 --> 00:04:52,863
Картины для самого
50
00:04:58,239 --> 00:05:00,287
Как будто портит власть людей
51
00:05:01,311 --> 00:05:03,103
А там все Умники твердят
52
00:05:03,359 --> 00:05:04,895
С тех пор уж много лет подряд
53
00:05:05,407 --> 00:05:07,199
Не замечая вот на
54
00:05:07,455 --> 00:05:08,223
Что
55
00:05:08,479 --> 00:05:10,783
Чаще люди портят
56
00:05:19,231 --> 00:05:23,583
Конкретно тут речи нет
57
00:05:23,839 --> 00:05:25,119
А этот Королёв
58
00:05:25,375 --> 00:05:31,519
На своей должности не может не знать о делах шефа и наоборот
59
00:05:31,775 --> 00:05:36,639
Министр не может не знать о делах подчинённых
60
00:05:38,687 --> 00:05:44,831
Разрабатываете всех не теряйте времени
61
00:05:45,087 --> 00:05:48,927
Ибо его времени
62
00:06:18,367 --> 00:06:24,511
Динамо бежит бежит
63
00:06:39,615 --> 00:06:43,967
Иди домой
64
00:06:47,551 --> 00:06:53,695
Иди сюда Иди сюда Дай картинки Я тебя не трону
65
00:06:53,951 --> 00:06:54,975
Слышь GE
66
00:06:55,487 --> 00:06:57,535
Ещё раз пацана хоть пальцем тронешь
67
00:06:58,303 --> 00:07:03,679
Я тебе такую явку с повинной устрою Смотри у меня на 15 суток ещё кражу со взломом нарисую
68
00:07:04,191 --> 00:07:09,823
Денис с мужем разберись
69
00:07:12,383 --> 00:07:15,711
Что бьют ещё как
70
00:07:15,967 --> 00:07:16,991
Она его любит
71
00:07:17,503 --> 00:07:21,855
Почему так Почему
72
00:07:22,111 --> 00:07:28,255
Это у тебя что ничего ладно что-нибудь придумаем иди
73
00:07:28,511 --> 00:07:31,071
Я вечером приду дрова наколю
74
00:07:44,127 --> 00:07:49,247
Но и что ты хотел мне доложить
75
00:07:49,503 --> 00:07:55,647
Леонид Ильич ситуация в стране сложная и мы с вами об этом знаем
76
00:07:55,903 --> 00:08:02,047
Дальше бездействовать нельзя вот здесь Лео
77
00:08:02,303 --> 00:08:04,863
Мои размышления и предложения
78
00:08:05,119 --> 00:08:05,887
По поводу
79
00:08:07,167 --> 00:08:12,287
Не отлага которые следует принять ты всё про то
80
00:08:12,543 --> 00:08:18,687
Чтоб порядок наводить надо а
81
00:08:18,943 --> 00:08:25,087
Ну так чтобы
82
00:08:25,343 --> 00:08:29,439
Без спешки
83
00:08:29,951 --> 00:08:36,095
Насчёт спешки - это конечно верно только
84
00:08:36,351 --> 00:08:42,239
Ну хорошо почитаю
85
00:08:42,495 --> 00:08:43,775
Почитаю
86
00:08:47,615 --> 00:08:49,151
Ты не куришь you
87
00:08:50,431 --> 00:08:51,455
Нет Леонид
88
00:08:52,991 --> 00:08:54,271
Я не курю
89
00:08:55,295 --> 00:08:56,575
Запрети
90
00:09:00,415 --> 00:09:04,511
А я бы понюхал как живёшь-то вообще
91
00:09:07,327 --> 00:09:08,863
Сам не живёшь
92
00:09:10,911 --> 00:09:12,703
И другим не даёшь
93
00:09:12,959 --> 00:09:15,519
Всё под Щёлково Копаешь а
94
00:09:16,543 --> 00:09:18,591
Успокойся Юра
95
00:09:19,615 --> 00:09:21,407
Возраст уже а
96
00:09:23,711 --> 00:09:27,295
Поживи год
97
00:09:28,063 --> 00:09:29,087
Леонид иль
98
00:09:29,855 --> 00:09:30,623
Прочти
99
00:09:35,231 --> 00:09:36,767
Ладно ладно
100
00:09:41,119 --> 00:09:43,935
Сколько прошло как сусловка умер
101
00:09:45,983 --> 00:09:47,007
Месяца
102
00:09:47,519 --> 00:09:49,311
3 месяца
103
00:09:50,591 --> 00:09:52,383
Скажи пожалуйста
104
00:09:53,151 --> 00:09:54,943
А место его свободно
105
00:09:59,551 --> 00:10:00,575
Ладно you
106
00:10:42,303 --> 00:10:48,447
Счастья завтрашнего дня прилетела крыльями звеня
107
00:10:48,703 --> 00:10:52,799
Выбери меня
108
00:10:59,455 --> 00:11:05,599
Завтра будет лучше чем вчера лучше чем вчера
109
00:11:05,855 --> 00:11:11,999
Завтра будет лучше чем вчера
110
00:11:25,055 --> 00:11:31,199
Привет
111
00:11:44,255 --> 00:11:47,071
Отойди от окна увидит
112
00:11:47,327 --> 00:11:48,351
Почему ещё
113
00:11:49,375 --> 00:11:55,519
Договаривались что я на пробежку ты на электричку пока посёлок спит чтобы не видел никто
114
00:11:55,775 --> 00:11:58,847
Марина
115
00:11:59,103 --> 00:12:00,895
Чтобы не расписывали
116
00:12:01,151 --> 00:12:07,295
А я милиционер я Советский милиционер и это
117
00:12:07,551 --> 00:12:10,367
Может плохо отразиться на моей службе на моём
118
00:12:10,879 --> 00:12:13,695
Моральном облике понимаешь
119
00:12:13,951 --> 00:12:15,487
Я же тебе давно
120
00:12:15,743 --> 00:12:16,767
Предлагал давай
121
00:12:17,279 --> 00:12:18,047
Пожени
122
00:12:23,167 --> 00:12:29,311
Кирюша Миленький ты кто
123
00:12:29,567 --> 00:12:31,103
Лейтенант
124
00:12:31,359 --> 00:12:37,503
Задрипанная отделение
125
00:12:38,783 --> 00:12:43,135
С моими данными минимум генера
126
00:12:46,975 --> 00:12:50,303
И знаешь я
127
00:12:50,559 --> 00:12:54,399
За границу яд
128
00:12:55,679 --> 00:13:01,311
Замуж выхожу с феном
129
00:13:03,615 --> 00:13:09,759
А зачем тогда всё это
130
00:13:10,015 --> 00:13:11,551
Не знаю
131
00:13:12,319 --> 00:13:18,463
Прощаться хотел по-человечески
132
00:13:24,863 --> 00:13:28,191
Попрощалась
133
00:13:28,703 --> 00:13:31,007
Спасибо
134
00:13:38,687 --> 00:13:41,247
На твоём Министерство и на тебя
135
00:13:42,527 --> 00:13:44,063
Андропов принёс
136
00:13:46,367 --> 00:13:47,135
Коля
137
00:13:49,951 --> 00:13:51,231
Мои друзья
138
00:13:53,279 --> 00:13:54,303
Расскажешь
139
00:13:54,815 --> 00:13:55,583
Честно
140
00:13:57,375 --> 00:13:58,399
Повернись
141
00:13:59,423 --> 00:14:00,959
Я не буду читать
142
00:14:05,055 --> 00:14:05,567
Читай
143
00:14:07,615 --> 00:14:08,639
Читай
144
00:14:09,407 --> 00:14:15,551
Андропов он сам не живёт и другим не даёт
145
00:14:15,807 --> 00:14:21,951
Своего не поддержал в 35 лет умер
146
00:14:22,207 --> 00:14:28,351
Носится со своим идеалом социализма
147
00:14:28,607 --> 00:14:34,751
Мы все верим в идеалы социализма
148
00:14:35,007 --> 00:14:41,151
Ну что читать читать
149
00:14:41,407 --> 00:14:47,551
Но никак не может забыть то мою записку насчёт солж
150
00:14:47,807 --> 00:14:53,951
А я до сих пор считаю что надо было ему разрешить выехать
151
00:14:54,207 --> 00:15:00,351
За границу и получить Нобелевскую премию и лишать его гражданства
152
00:15:00,607 --> 00:15:06,751
Дать квартиру прописать
153
00:15:07,007 --> 00:15:13,151
Сами создаём диссидентов потом объявляем им борьбу
154
00:15:17,759 --> 00:15:18,783
Что даже не поцелуешь
155
00:15:19,551 --> 00:15:20,319
На прощание
156
00:15:22,111 --> 00:15:23,135
Фильм поцелует
157
00:15:25,439 --> 00:15:26,463
Дурачок
158
00:15:33,375 --> 00:15:34,399
Да мама
159
00:15:37,983 --> 00:15:39,007
Это кто
160
00:15:39,519 --> 00:15:40,799
Это по работе
161
00:15:48,991 --> 00:15:50,271
Где он это
162
00:15:52,575 --> 00:15:53,855
Может он в музей огра
163
00:15:54,879 --> 00:15:57,183
Он совсем от рук отбился Я просто не могу за ним следи
164
00:15:57,439 --> 00:15:58,207
Где взял
165
00:15:58,975 --> 00:15:59,487
В лес
166
00:15:59,743 --> 00:16:02,047
На дороге валялись видишь
167
00:16:03,839 --> 00:16:04,351
В лес
168
00:16:05,119 --> 00:16:06,143
Спасибо Кири
169
00:16:06,399 --> 00:16:08,959
Если с ним что-то случится я просто не Перенесу этого
170
00:16:09,471 --> 00:16:11,519
Одного уже забрали и оттуда
171
00:16:12,287 --> 00:16:13,311
Пожалуйста помоги
172
00:16:13,567 --> 00:16:14,079
Ладно
173
00:16:14,591 --> 00:16:15,103
Посмотрим
174
00:16:15,871 --> 00:16:16,895
Ты иди сюда
175
00:16:17,663 --> 00:16:18,687
А мы тут как-нибудь
176
00:16:26,623 --> 00:16:27,391
На Что смотришь
177
00:16:29,183 --> 00:16:29,951
Собирай
178
00:16:30,975 --> 00:16:35,839
Вот пристал лучше пхали мамке надо заняться чем картинки рассматривал
179
00:16:36,095 --> 00:16:38,655
Он ну ты сам видел
180
00:16:38,911 --> 00:16:45,055
И нож у него охотничий не зарегистрированный сейчас мы с тобой разберёмся а потом мы учим вам
181
00:16:45,311 --> 00:16:51,455
Это что это такое
182
00:16:51,711 --> 00:16:54,271
Решил себя увековечить
183
00:16:54,527 --> 00:16:58,623
Чистки Малышевой Малышевой
184
00:16:58,879 --> 00:17:01,439
Экран для наколки ты а
185
00:17:01,695 --> 00:17:07,839
Конечно рано Я ведь несовершеннолетний и картины эти впервые вижу можно
186
00:17:08,095 --> 00:17:14,239
Куда ты пойдёшь Да сейчас явку с повинной писать будешь
187
00:17:19,871 --> 00:17:20,895
Товарищи
188
00:17:25,503 --> 00:17:26,783
3 месяца
189
00:17:28,575 --> 00:17:32,159
Как уже нет с нами нашего товарища
190
00:17:34,207 --> 00:17:35,231
Сусло
191
00:17:36,511 --> 00:17:38,047
Михаил Андреевича
192
00:17:39,327 --> 00:17:41,375
Идеолог так сказать
193
00:17:43,935 --> 00:17:45,471
Члена болит бю
194
00:17:50,591 --> 00:17:51,615
Партии
195
00:17:53,151 --> 00:17:54,431
На место
196
00:17:55,455 --> 00:17:56,991
Михаил Андреевича
197
00:17:58,015 --> 00:17:59,039
Сусло
198
00:18:03,903 --> 00:18:05,183
Я предлагаю
199
00:18:09,535 --> 00:18:10,559
Товарищи
200
00:18:13,631 --> 00:18:14,911
На место
201
00:18:15,423 --> 00:18:17,727
Секретаря
202
00:18:18,239 --> 00:18:21,567
Центрального комитета партии
203
00:18:22,591 --> 00:18:28,735
Предлагаю кандидатуру
204
00:18:28,991 --> 00:18:35,135
Андропова Юрия Владимировича
205
00:18:59,967 --> 00:19:06,111
Да Что я такого сделал сказал же нашёл
206
00:19:06,367 --> 00:19:08,927
Я конечно
207
00:19:09,183 --> 00:19:15,327
В этих художественных не разбираюсь
208
00:19:15,583 --> 00:19:18,911
Ну по-моему картины ценные
209
00:19:19,423 --> 00:19:22,239
А на сумке твои пальчики
210
00:19:22,495 --> 00:19:24,031
Экспертиза покажет
211
00:19:24,287 --> 00:19:26,847
Так будешь упираться будут проблемы
212
00:19:27,103 --> 00:19:33,247
Рассказывай где картину взял я один тебе сейчас могу помочь
213
00:19:34,783 --> 00:19:37,343
На 8 марта У них ещё
214
00:19:37,599 --> 00:19:43,743
Колонны стоят удачи
215
00:19:43,999 --> 00:19:45,023
На генерала
216
00:19:45,279 --> 00:19:46,559
Мне-то что
217
00:19:47,839 --> 00:19:48,863
Мне деньги нужны
218
00:19:49,119 --> 00:19:49,887
На что
219
00:19:51,935 --> 00:19:58,079
Не могу Я больше с этими
220
00:19:58,335 --> 00:20:03,967
Ладно
221
00:20:04,223 --> 00:20:10,367
Что делать если с тобой будем Нахимовская
222
00:20:18,047 --> 00:20:20,095
Значит Брежнев себе преемника готовит
223
00:20:21,119 --> 00:20:21,887
Получается
224
00:20:23,935 --> 00:20:24,959
Onedrive
225
00:20:25,471 --> 00:20:27,519
Состав центрального комитета ввёл
226
00:20:27,775 --> 00:20:29,055
Публично при всех
227
00:20:30,847 --> 00:20:33,151
СГБ снял да
228
00:20:33,407 --> 00:20:34,175
Снял
229
00:20:34,687 --> 00:20:36,479
Теперь он второй человек в партии
230
00:20:39,039 --> 00:20:41,343
За что же он меня так ненавидит
231
00:20:41,855 --> 00:20:42,879
Не могу понять
232
00:20:43,135 --> 00:20:44,415
Кажется одно дело делаем
233
00:20:44,927 --> 00:20:46,463
Сколько я Варя сажал
234
00:20:47,487 --> 00:20:49,023
А сколько ещё не дали мне поса
235
00:20:49,535 --> 00:20:50,303
Да что там
236
00:20:50,815 --> 00:20:54,399
Облик милиционера другой стал народ перестал бояться милиции
237
00:20:54,655 --> 00:20:57,983
А ему всё сегодня
238
00:21:01,823 --> 00:21:02,335
Свет
239
00:21:04,383 --> 00:21:06,943
Михаил Терентьевич письмо прислал
240
00:21:09,247 --> 00:21:10,527
Вот мы с ним
241
00:21:10,783 --> 00:21:13,087
Басмачей на Памире били в молодости
242
00:21:14,111 --> 00:21:17,184
Он меня учил слушать дни управляться я его
243
00:21:17,696 --> 00:21:19,232
Русскому языку
244
00:21:20,256 --> 00:21:21,280
А Леонид
245
00:21:22,048 --> 00:21:23,328
На своё место не поставить
246
00:21:31,776 --> 00:21:33,056
Не знаю не знаю
247
00:21:35,616 --> 00:21:37,152
Не любит
248
00:21:37,920 --> 00:21:44,064
Она навсегда настроение портит то нехорошо это нехорошо экономика то до
249
00:21:44,320 --> 00:21:45,856
Леонид любит чтобы
250
00:21:46,368 --> 00:21:49,184
Всё было хорошо чтобы все были довольны
251
00:21:49,696 --> 00:21:50,976
А сейчас все ждут
252
00:21:51,232 --> 00:21:52,256
Кого Лео
253
00:21:52,512 --> 00:21:54,816
На председателя КГБ поставить
254
00:21:55,328 --> 00:21:55,840
Ну
255
00:21:56,096 --> 00:21:57,120
Тебя Коль конечно
256
00:22:01,984 --> 00:22:03,520
Не знаю не знаю
257
00:22:05,056 --> 00:22:06,080
Правда Мы с
258
00:22:07,104 --> 00:22:08,896
Долгие годы Бог о бо
259
00:22:09,152 --> 00:22:11,456
Он меня на МВД поставил я делал
260
00:22:12,224 --> 00:22:14,272
Ну это
261
00:22:14,784 --> 00:22:16,832
Что в спектакле который мы вчера смотрели
262
00:22:17,856 --> 00:22:19,648
Если бы знать
263
00:22:20,160 --> 00:22:21,184
Если бы
264
00:22:21,440 --> 00:22:22,976
Да если бы знать
265
00:22:28,608 --> 00:22:29,120
Кирилл
266
00:22:29,632 --> 00:22:31,168
Здравия
267
00:22:31,424 --> 00:22:33,216
Здравствуй
268
00:22:33,472 --> 00:22:35,776
Что хотел
269
00:22:36,288 --> 00:22:37,568
Товарищ генерал тут
270
00:22:38,080 --> 00:22:38,848
В такое дело
271
00:22:41,920 --> 00:22:48,064
Это что Это с вашей дачи
272
00:22:48,320 --> 00:22:50,112
Вот этот балбес взял
273
00:22:50,368 --> 00:22:56,512
Наш районный из трудных
274
00:22:58,816 --> 00:23:03,936
Ой вернее не у вас
275
00:23:04,448 --> 00:23:08,288
Нет что-то не понимаю Кирилл у меня не было гостей вчера
276
00:23:08,544 --> 00:23:12,128
Машина ворот стояла только подъехала
277
00:23:12,640 --> 00:23:18,528
Хозяин через калитку вошёл генералом ворота открывал собаку привязывать стал
278
00:23:18,784 --> 00:23:23,648
Они разговорились
279
00:23:23,904 --> 00:23:26,464
Искал какую-то Харитонова Илью
280
00:23:26,720 --> 00:23:27,744
Гавриловича
281
00:23:28,000 --> 00:23:33,120
Я ему объяснил он уехал и тут я Ну и ты прямо
282
00:23:33,376 --> 00:23:36,704
Да Говорю же не при них
283
00:23:36,960 --> 00:23:40,288
Развороты вышли открывать их начали
284
00:23:40,544 --> 00:23:44,128
Заговорить
285
00:23:44,384 --> 00:23:50,528
Тут и я подоспел ну что Повтори
286
00:23:50,784 --> 00:23:53,600
Что ты мне рассказывал А я говорил
287
00:23:53,856 --> 00:23:56,672
В лесу её нашёл по тропинке иду
288
00:23:56,928 --> 00:23:58,208
Смотрю лежит
289
00:23:59,488 --> 00:24:05,632
Кирилл ты сперва с пацаном разобрался бы Прежде чем идти
290
00:24:07,424 --> 00:24:08,192
За месяц
291
00:24:08,448 --> 00:24:10,752
Товарищ генерал Извините я
292
00:24:11,008 --> 00:24:13,056
Да ладно ничего работа
293
00:24:13,824 --> 00:24:19,968
А ты в следующий раз если что найдёшь сразу увеличить там всегда разберутся и всегда
294
00:24:20,736 --> 00:24:21,248
Понял
295
00:24:24,576 --> 00:24:26,624
Идите ладно
296
00:24:26,880 --> 00:24:33,024
До свидания до свидания пошли
297
00:24:39,424 --> 00:24:40,448
Вы Меня вызывали
298
00:24:42,752 --> 00:24:45,056
Ты знаешь кого поставили на КГБ
299
00:24:47,616 --> 00:24:48,640
У нас пока никто не знает
300
00:24:56,064 --> 00:24:57,600
Впрочем чему удивляться
301
00:24:58,624 --> 00:24:59,904
Он же с Украины
302
00:25:01,952 --> 00:25:06,048
С точки зрения Брежнева всё логично Ну теперь начнутся перестановки
303
00:25:11,424 --> 00:25:13,216
И начнёт скорее всего с технических служб
304
00:25:13,472 --> 00:25:15,520
И поэтому в моём кабинете
305
00:25:16,032 --> 00:25:18,592
ДСК никаких разговоров
306
00:25:23,456 --> 00:25:25,248
Наверняка меня будут
307
00:25:25,504 --> 00:25:26,016
Слушать
308
00:25:30,112 --> 00:25:32,416
Кто бы мог подумать
309
00:25:32,672 --> 00:25:34,720
Меня прослушивают
310
00:25:38,048 --> 00:25:39,840
Мельницы
311
00:25:40,608 --> 00:25:42,912
Щёлоков говорят
312
00:25:43,424 --> 00:25:44,704
Сияет как именинник
313
00:25:56,992 --> 00:26:03,136
Ты вообще понимаешь Какой ты меня сейчас положение перед генералом постави
314
00:26:03,392 --> 00:26:04,672
Зачем соврал
315
00:26:07,232 --> 00:26:13,376
Я в последний раз тебя спрашиваю откуда картинку
316
00:26:13,632 --> 00:26:19,776
Завтра будем разбираться выясним откуда картины потом суд на суде расскажешь как
317
00:26:20,032 --> 00:26:26,176
Картины в лесу на деревьях растут где картины взял
318
00:26:26,432 --> 00:26:28,224
Мужика из машины
319
00:26:28,736 --> 00:26:34,880
А почему при генерале операции встал сам видел он отказался Сказал что никаких гостей у него не
320
00:26:35,136 --> 00:26:41,280
Что я дурак для себя уголовное дело сочинять
321
00:26:41,536 --> 00:26:47,680
Завтра у меня в 10:00 иди и не вздумай убежать понял ветер
322
00:26:54,336 --> 00:27:00,480
Что ты вообще-то нет хочешь я посоветоваться хотел
323
00:27:00,736 --> 00:27:03,808
Да ну всё это как-то странно получается понимаете
324
00:27:04,832 --> 00:27:10,976
Он мне сказал что нашёл эти картины в машине у дома Королёв баран
325
00:27:17,632 --> 00:27:19,680
Пойдёмте
326
00:27:19,936 --> 00:27:22,240
Это государственное учреждение
327
00:27:27,360 --> 00:27:28,640
Ко
328
00:27:29,408 --> 00:27:35,040
Товарищ майор Так я тебе всё уже сказал как Находку оформляй и как положено сдава
329
00:27:37,088 --> 00:27:37,600
Стихи
330
00:27:38,624 --> 00:27:39,904
Работайте сюда
331
00:27:40,416 --> 00:27:46,304
Необходимо создать группу которая займётся сбором информации о действительном положении вещей в экономике
332
00:27:47,584 --> 00:27:49,376
А настроениях в обществе
333
00:27:51,168 --> 00:27:57,312
О масштабах злоупотребления и разложения в государственных структурах прежде всего
334
00:27:58,592 --> 00:28:04,736
Подберите лучших самых честных и чтобы в группе
335
00:28:04,992 --> 00:28:11,136
Никто не знал ты самим членом группы тоже не нужно знать друг о друге
336
00:28:17,536 --> 00:28:21,888
Поиграем в шпионов условная фраза
337
00:28:22,656 --> 00:28:24,960
Ты экстренной ситуации
338
00:28:29,568 --> 00:28:31,872
Под доступа 0
339
00:29:20,768 --> 00:29:26,400
Спящего бить будем
340
00:29:26,656 --> 00:29:30,240
Слышишь спишь любить не по понятиям надо
341
00:29:30,496 --> 00:29:32,544
Пошла
342
00:29:53,536 --> 00:29:59,680
Углу посмотри
343
00:29:59,936 --> 00:30:04,544
Картины здесь
344
00:30:05,568 --> 00:30:06,336
Ты что тво
345
00:30:07,616 --> 00:30:11,456
Давай пошли быстрей пошли пошли
346
00:30:16,576 --> 00:30:17,600
Оружие
347
00:30:17,856 --> 00:30:19,392
Не унесли нет
348
00:30:19,648 --> 00:30:24,000
Есть деньги из кошелька
349
00:30:25,024 --> 00:30:26,048
Кефир и колбасу
350
00:30:26,560 --> 00:30:27,072
Колбасу
351
00:30:28,096 --> 00:30:28,608
Хорошо
352
00:30:29,632 --> 00:30:31,424
То есть понятно что не за сумкой
353
00:30:31,936 --> 00:30:32,448
Согласен
354
00:30:33,472 --> 00:30:33,984
Ещё
355
00:30:34,240 --> 00:30:38,592
Генерал эту сумку в глаза не видел парит уверяет то в лесу и нашёл то не в лесу
356
00:30:38,848 --> 00:30:40,896
Но он потом сказал что
357
00:30:42,432 --> 00:30:43,200
А сумки всё
358
00:30:43,968 --> 00:30:44,736
Наплевать и
359
00:30:45,760 --> 00:30:47,808
А я говорю соглас
360
00:30:48,576 --> 00:30:50,112
Товарищ майор надо разобраться
361
00:30:50,880 --> 00:30:51,392
Не
362
00:30:51,648 --> 00:30:53,184
Кирилл не надо разбираться
363
00:30:53,952 --> 00:30:55,488
Знаешь когда ещё сумка была
364
00:30:55,744 --> 00:31:00,096
Хоть что-то хоть какая-то зацепка А сейчас Кому мы будем объяснять что не знаю кого обокрали
365
00:31:00,608 --> 00:31:02,144
Так про хлопа
366
00:31:03,680 --> 00:31:05,216
Хочешь такой рапорт подать
367
00:31:05,472 --> 00:31:08,032
Мне положено давали Да ещё кефир ukr
368
00:31:08,544 --> 00:31:09,056
Стихи
369
00:31:10,336 --> 00:31:11,616
Да не трогай
370
00:31:12,640 --> 00:31:13,920
Хочешь такой рапорт подавать
371
00:31:14,944 --> 00:31:15,456
Ну
372
00:31:16,480 --> 00:31:17,248
Иди
373
00:31:18,272 --> 00:31:19,040
Помажь
374
00:31:19,552 --> 00:31:20,064
Есть
375
00:31:26,976 --> 00:31:33,120
Привет Иваныч третьего ищите Да я смотрю ты уже нашёл
376
00:31:33,376 --> 00:31:35,936
Расскажи
377
00:31:36,192 --> 00:31:40,288
Меру надо знать княжескую как говорят норму
378
00:31:46,944 --> 00:31:49,760
Чего это у тебя с щекой упал
379
00:31:50,016 --> 00:31:56,160
А что с картинами то выяснил Кто хозяин Может ему их подкинуть
380
00:31:56,416 --> 00:32:02,048
Полное заявление писать не станет вдруг меня уже ищу
381
00:32:05,120 --> 00:32:06,144
Никто тебя не ищет
382
00:32:06,912 --> 00:32:08,192
Картинки Я в музее сдал
383
00:32:08,704 --> 00:32:09,984
Если ещё раз про них мне скажешь
384
00:32:10,496 --> 00:32:11,520
Я тебе голову отвер
385
00:32:21,504 --> 00:32:27,648
Здравствуйте товарищ генерал ахун
386
00:32:27,904 --> 00:32:28,928
Russian News
387
00:32:30,208 --> 00:32:31,488
Здравствуй
388
00:32:34,560 --> 00:32:40,704
Подрался Как скажете товарищ генерал Аккуратнее надо Ну надо
389
00:32:40,960 --> 00:32:47,104
Всё-всё так ничего навеяло Разрешите
390
00:32:51,712 --> 00:32:55,552
Ну теперь ты понял да
391
00:33:09,632 --> 00:33:12,192
Как там дела На твоей Украине
392
00:33:14,240 --> 00:33:16,544
На нашей Украине
393
00:33:17,568 --> 00:33:18,336
На нашей
394
00:33:19,104 --> 00:33:20,640
На нашей
395
00:33:21,664 --> 00:33:23,712
Спасибо нормально
396
00:33:24,736 --> 00:33:28,064
Если погода дальше не подведёт то урожай должен быть хороши
397
00:33:28,576 --> 00:33:32,928
Подсолнечник
398
00:33:33,696 --> 00:33:34,464
Молодец
399
00:33:36,000 --> 00:33:36,512
Молодец
400
00:33:38,048 --> 00:33:40,352
Побольше Вот таких как ты-то
401
00:33:41,376 --> 00:33:44,704
И сельское хозяйство знаешь и промышленно
402
00:33:45,728 --> 00:33:47,008
Го
403
00:33:47,776 --> 00:33:48,800
Свернуть смог
404
00:33:49,312 --> 00:33:52,128
Сколько для Республики сделал
405
00:33:54,688 --> 00:33:56,992
Тише тише аккуратней
406
00:33:58,016 --> 00:33:58,528
Спасибо
407
00:33:58,784 --> 00:33:59,552
Электри
408
00:34:01,344 --> 00:34:02,368
Владимир
409
00:34:02,880 --> 00:34:04,160
Я что тебя вызвал
410
00:34:06,976 --> 00:34:07,744
Людочка
411
00:34:08,256 --> 00:34:09,024
Спасибо
412
00:34:21,312 --> 00:34:24,896
В ноябре плену будет
413
00:34:25,152 --> 00:34:30,016
Я помню
414
00:34:30,272 --> 00:34:36,416
Займёшь commercial use
415
00:34:44,096 --> 00:34:50,240
Пацанчик дяденька
416
00:34:56,896 --> 00:34:59,712
Я сказал ти
417
00:34:59,968 --> 00:35:02,272
Я с тобой поговорить Хочу понял
418
00:35:02,528 --> 00:35:08,672
Слышишь меня
419
00:35:08,928 --> 00:35:10,464
Вова
420
00:35:11,488 --> 00:35:15,072
Ты хоть бы спасибо сказал за доверие это а
421
00:35:17,376 --> 00:35:19,168
Спасибо
422
00:35:20,192 --> 00:35:25,312
Огромное спасибо Леонид Ильич Я у меня просто нет слов
423
00:35:28,640 --> 00:35:32,736
Я думал вы Андропова преемником о нём забудь
424
00:35:37,088 --> 00:35:39,392
На КГБ поставил
425
00:35:39,904 --> 00:35:41,184
Федорчук
426
00:35:41,696 --> 00:35:44,768
Он с тобой на Украине работал
427
00:35:46,560 --> 00:35:48,096
Всё нормально будет
428
00:35:49,632 --> 00:35:51,424
Но о нашем разговоре
429
00:35:52,704 --> 00:35:53,728
Никому
430
00:35:56,800 --> 00:35:57,312
Мо
431
00:35:59,104 --> 00:35:59,872
Конечно ли
432
00:36:04,736 --> 00:36:05,760
Idea
433
00:36:14,464 --> 00:36:14,976
Спасибо
434
00:36:29,056 --> 00:36:35,200
Здорово здорово что здесь произошло
435
00:36:48,256 --> 00:36:54,400
Слушай у него головы нет
436
00:36:54,656 --> 00:37:00,800
Расплющил в лепёшку
437
00:37:13,856 --> 00:37:20,000
Решил себя увековечить Ленке ма
438
00:37:26,656 --> 00:37:32,800
А что с картинами А то вдруг меня уже ищет капитан
439
00:37:33,056 --> 00:37:39,200
Не могли его здесь бить это же просёлочная дорога он всё время пустым ездил убили его
440
00:37:45,856 --> 00:37:52,000
У матери истерика увели не уберег
441
00:37:52,256 --> 00:37:58,400
Что встали
442
00:39:38,496 --> 00:39:44,640
Прости
443
00:40:30,208 --> 00:40:31,232
3
444
00:40:37,376 --> 00:40:38,400
Я так больше не могу
445
00:40:39,168 --> 00:40:39,936
Я тоже
446
00:40:46,336 --> 00:40:47,104
Хочешь есть
447
00:40:51,200 --> 00:40:51,712
Иди спи
448
00:40:52,736 --> 00:40:54,784
Мне ещё с документами нужно поработать
449
00:40:57,088 --> 00:40:59,392
Где берут таких ангелов пойдём
450
00:40:59,904 --> 00:41:01,440
Ну я же тебя где-то нашёл
451
00:41:03,488 --> 00:41:05,536
Вообще-то ты я тебя нашла не ты
452
00:41:11,680 --> 00:41:13,728
Ну я же тоже живой человек
453
00:41:13,984 --> 00:41:15,776
Я же не вдова ни
454
00:41:38,816 --> 00:41:44,960
Иду иду Пойдём пойдём
455
00:42:01,599 --> 00:42:02,367
Баба
456
00:42:08,255 --> 00:42:09,023
Что
457
00:42:09,535 --> 00:42:13,119
Нет у меня ничего не найду Да я не за этим бабай
458
00:42:15,167 --> 00:42:16,447
А у нас-то беда какая
459
00:42:19,263 --> 00:42:21,567
Ты слышал веркина в это пацанёнок
460
00:42:21,823 --> 00:42:22,591
Машина
461
00:42:22,847 --> 00:42:24,383
Да-да-да слыша
462
00:42:24,895 --> 00:42:26,175
Слышь папаня
463
00:42:26,431 --> 00:42:27,455
А в субботу вечером
464
00:42:28,479 --> 00:42:31,807
Никакие гостей здесь не было
465
00:42:32,063 --> 00:42:33,343
Какие у нас тут гости
466
00:42:33,599 --> 00:42:37,951
Свои приезжает из города после работы на участок заезжать и всё
467
00:42:38,975 --> 00:42:40,511
Ах товарищу генералу
468
00:42:42,303 --> 00:42:48,447
А к товарищу так генералу приезжал один только ненадолго
469
00:42:48,959 --> 00:42:51,775
Заехал на участок зашёл в дом
470
00:42:56,383 --> 00:43:02,527
А вышла оттуда Он выскочил как ошпаренный Слушай наверное не накормили да
471
00:43:02,783 --> 00:43:08,927
Нет что-то не понимаю Кирилл у меня не было гостей вчера подъезжал один мужик
472
00:43:09,183 --> 00:43:15,327
Искал какого-то Харитонова Я ему объяснил он уехал
473
00:43:15,583 --> 00:43:17,375
Ладно спасибо
474
00:43:17,631 --> 00:43:19,679
Спокойной ночи
475
00:43:20,191 --> 00:43:25,567
Всё складывается
476
00:43:25,823 --> 00:43:28,127
Генералы действительно кто-то приезжал
477
00:43:29,151 --> 00:43:32,223
Я спросил у соседей Они сказали что машина заехала Прямо во двор
478
00:43:33,247 --> 00:43:39,391
Так что генерал не соврал Так значит что получается мальчи
479
00:43:39,647 --> 00:43:45,791
Украл у неё из машины сумку с картинами и его мать нашла эту сумку и принесла тебе
480
00:43:46,815 --> 00:43:52,959
Мы пошли к генералу Он сказал что он понятия об этом не имеет
481
00:43:53,215 --> 00:43:55,007
Генерал
482
00:44:00,127 --> 00:44:06,271
Мальчишку значит они решили убрать как единственного свидетеля
483
00:44:06,527 --> 00:44:12,671
Они его перехватили на пустыре убили имитировали всё как дорожно-транспортное
484
00:44:18,303 --> 00:44:20,351
Ну что ты молчишь
485
00:44:21,631 --> 00:44:22,655
Что дальше надо сказать
486
00:44:23,423 --> 00:44:26,239
Что генерал в этом деле по уши
487
00:44:27,519 --> 00:44:29,567
Даже если не увезли эту сум
488
00:44:30,591 --> 00:44:32,895
Всё равно только он мог сказать владельца этих карти
489
00:44:33,151 --> 00:44:35,455
Мальчишка их украла Ты их наш
490
00:44:35,711 --> 00:44:37,503
А ну чтобы
491
00:44:37,759 --> 00:44:39,039
Генерал милиции
492
00:44:39,551 --> 00:44:41,599
Чего генерал милиции
493
00:44:42,367 --> 00:44:44,671
Мал ты просто знаешь
494
00:44:45,183 --> 00:44:47,487
Ладно товарищ ма
495
00:44:48,767 --> 00:44:52,607
Ну картины Ты ещё туда-сюда Ну тут Лёха убили
496
00:44:54,143 --> 00:44:55,423
Что такое бросим что ли
497
00:44:55,935 --> 00:45:02,079
Что случится use
498
00:45:02,335 --> 00:45:03,615
Да понимаю Понимаю
499
00:45:06,943 --> 00:45:08,223
А у меня вот семья двое
500
00:45:08,479 --> 00:45:09,503
Зачем же мы тогда
501
00:45:14,879 --> 00:45:15,903
Зачем
502
00:45:18,719 --> 00:45:19,231
Ладно
503
00:45:20,255 --> 00:45:21,279
Занимайся этим
504
00:45:22,047 --> 00:45:23,071
Я тебя прикрою
505
00:45:23,583 --> 00:45:24,351
Так тихо
506
00:45:25,375 --> 00:45:26,399
У нас с тобой точно
507
00:45:27,167 --> 00:45:28,959
Понимаешь
508
00:45:31,263 --> 00:45:32,031
Давай
509
00:46:06,591 --> 00:46:12,735
Закончили мне бы ещё денег
510
00:46:12,991 --> 00:46:19,135
Особенно не тяните его надо сдать на техническую экспертизу
511
00:46:19,391 --> 00:46:24,767
Не забыла звонил голохвастов он просил вас приехать к нему
512
00:46:25,023 --> 00:46:25,791
Что прямо сегодня
513
00:46:26,047 --> 00:46:32,191
Да нет можно завтра он купил хорошего Ханта вот а теперь засомневался
514
00:46:32,447 --> 00:46:35,007
Хорошо позвоню ему
515
00:46:35,263 --> 00:46:37,823
А он всегда так купит вещь
516
00:46:38,079 --> 00:46:44,223
А потом сомневаюсь кстати ни одной фальшивки у него в коллекции нет а вот это верно
517
00:46:44,479 --> 00:46:50,623
Абсолютно верно перестраховаться но поступает правильно
518
00:46:50,879 --> 00:46:51,903
Маргарита Васильевна
519
00:46:52,415 --> 00:46:55,999
Васильева Маргарита
520
00:46:56,511 --> 00:47:00,095
Шапочку снимите
521
00:47:01,375 --> 00:47:02,143
Что вы
522
00:47:04,703 --> 00:47:08,543
Я могу задать вам пару вопросов
523
00:47:09,567 --> 00:47:10,335
Ну конечно
524
00:47:10,847 --> 00:47:12,895
Вы только не очень задерживает
525
00:47:13,151 --> 00:47:14,687
До свидания До свидания
526
00:47:15,199 --> 00:47:17,759
Маргарита
527
00:47:19,295 --> 00:47:21,087
Посмотрите пожалуйста
528
00:47:21,343 --> 00:47:22,111
Фотографии
529
00:47:22,367 --> 00:47:23,903
Вам знакомы эти картины
530
00:47:31,839 --> 00:47:33,119
Нет вы знаете
531
00:47:33,887 --> 00:47:34,655
Не
532
00:47:34,911 --> 00:47:38,751
Ну может вы видели их на каком-нибудь выставке
533
00:47:39,007 --> 00:47:40,799
У частных коллекционеров или
534
00:47:41,055 --> 00:47:42,335
Вам их сюда
535
00:47:42,591 --> 00:47:43,359
Кто-то приносил
536
00:47:44,383 --> 00:47:45,151
Нет
537
00:47:45,407 --> 00:47:46,175
Хотя
538
00:47:46,687 --> 00:47:47,199
Вот
539
00:47:47,967 --> 00:47:49,759
Это вы знаете точно
540
00:47:53,343 --> 00:47:54,111
Давайте
541
00:47:54,623 --> 00:48:00,767
Я вам оставлю свой номер телефона на случай Если вы вдруг что-то вспомните
542
00:48:01,023 --> 00:48:01,535
Извините
543
00:48:02,559 --> 00:48:03,583
Так Дети про
544
00:48:03,839 --> 00:48:09,983
Хорошо извините что ничего не смогла помочь
545
00:48:10,239 --> 00:48:12,799
Оторвал всего хорошего
546
00:48:13,055 --> 00:48:13,823
До свидания
547
00:48:14,335 --> 00:48:16,127
Выход в другой стране
548
00:48:26,623 --> 00:48:28,671
Мальчишку
549
00:48:28,927 --> 00:48:29,951
Наш
550
00:48:31,231 --> 00:48:33,535
Просто никто не ожидал что не ликвидирует
551
00:48:34,047 --> 00:48:35,071
Надо было ожидать
552
00:48:38,655 --> 00:48:40,191
Что там у них могло произойти
553
00:48:41,471 --> 00:48:42,239
Случайно в
554
00:48:44,799 --> 00:48:46,079
Стал свидетелем
555
00:48:46,335 --> 00:48:47,615
Скорее всего
556
00:48:48,383 --> 00:48:51,711
2 дня тому назад он крутился около дома генерала
557
00:48:53,247 --> 00:48:54,527
Что там сказал непонятно
558
00:48:55,295 --> 00:48:56,063
Просто в тот день
559
00:48:56,319 --> 00:48:57,855
Соседям привезли доски
560
00:48:58,111 --> 00:49:01,951
Грузовик развернулся и перекрыл нам поле зрения для наружного наблюдения
561
00:49:02,207 --> 00:49:03,743
Грузовик
562
00:49:07,327 --> 00:49:09,375
Всё это оправдание плохой работы
563
00:49:15,519 --> 00:49:16,287
Какова его
564
00:49:16,799 --> 00:49:20,127
Нестеров Кирилл лейтенант подмосковного УВ
565
00:49:20,383 --> 00:49:23,455
Живёт в одном посёлке с генералом буквально нескольких дома
566
00:49:24,479 --> 00:49:29,087
Дом ему достался от родителей по-соседски на подхватил генерал Не исключено
567
00:49:30,111 --> 00:49:32,415
Ну тогда возможно и мальчишку ликвидировал
568
00:49:32,927 --> 00:49:36,511
Вот эту линию мы пока не прорабатываем
569
00:49:38,047 --> 00:49:39,071
Прорабатывать
570
00:49:39,327 --> 00:49:41,119
В любом случае глазки не за
571
00:49:42,143 --> 00:49:45,983
Возможно на Генерала Королёва придётся выходить и через него тоже хорошо
572
00:50:38,463 --> 00:50:41,279
Осторожно
573
00:51:33,503 --> 00:51:39,647
Принимайте его тихо понятно всё идёт пошли пошли пошли
574
00:52:05,503 --> 00:52:11,647
До свидания
575
00:52:24,703 --> 00:52:30,847
Что
576
00:52:31,103 --> 00:52:37,247
Не знаю ждать Пусть сами разбираются
46846
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.