Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,240 --> 00:01:01,200
Ladies and gentlemen,
let's close the show.
2
00:01:02,360 --> 00:01:03,720
Good night, viewers.
3
00:01:03,800 --> 00:01:05,280
-Bye-bye.
-Thank you.
4
00:01:05,360 --> 00:01:07,920
-Look interesting.
-Thank you, children.
5
00:01:08,000 --> 00:01:09,800
-That was great.
-Fucking hell.
6
00:01:11,360 --> 00:01:12,520
Fuck!
7
00:01:13,080 --> 00:01:13,920
Really?
8
00:01:14,040 --> 00:01:15,560
-Was it you?
-No, I didn't laugh.
9
00:01:15,680 --> 00:01:18,400
When this vuvuzela played,
it was terrifying,
10
00:01:18,480 --> 00:01:20,640
because you don't know
if you're going out or not.
11
00:01:21,280 --> 00:01:23,440
I don't know if anyone
won that competition,
12
00:01:23,520 --> 00:01:24,960
but I know someone lost.
13
00:01:27,320 --> 00:01:28,400
Trevor.
14
00:01:28,480 --> 00:01:29,360
Howzit?
15
00:01:31,160 --> 00:01:32,720
So...
16
00:01:32,800 --> 00:01:35,560
-Let's see who's getting a card.
-Please.
17
00:01:35,640 --> 00:01:37,200
-No.
-Here we go.
18
00:01:37,280 --> 00:01:38,760
Oh, no, face. Come on, face.
19
00:01:40,360 --> 00:01:41,720
{\an8}-Tha-booty!
-That's a smile.
20
00:01:41,800 --> 00:01:42,640
She's a goner.
21
00:01:42,720 --> 00:01:44,360
-That's a smile.
-That's a smile.
22
00:01:44,440 --> 00:01:46,720
That's a smile.
23
00:01:46,800 --> 00:01:49,920
-Jam Alleyway for the win.
-Yes!
24
00:01:51,480 --> 00:01:54,440
To have the red card like this
is a damn shame.
25
00:01:54,520 --> 00:01:56,120
-Another knockout.
-Tha-booty!
26
00:01:56,200 --> 00:01:57,280
See you in a few seconds.
27
00:01:57,680 --> 00:01:58,600
That's my man.
28
00:02:01,920 --> 00:02:02,760
Make me proud.
29
00:02:03,640 --> 00:02:04,840
Bye. Well done, baby.
30
00:02:04,920 --> 00:02:06,120
Oh, no!
31
00:02:06,480 --> 00:02:09,760
{\an8}I think what happened is,
I got stuck in nostalgia.
32
00:02:09,840 --> 00:02:13,480
{\an8}I was in Jam Alleyway,
and I became the character.
33
00:02:14,400 --> 00:02:15,240
Damn, again.
34
00:02:15,320 --> 00:02:17,720
Who did that?
35
00:02:17,800 --> 00:02:20,760
I did!
36
00:02:21,600 --> 00:02:25,040
{\an8} Like a true thespian, Thando leaves
the game by laughing in character.
37
00:02:25,120 --> 00:02:26,720
{\an8} And now, for the final four.
38
00:02:26,800 --> 00:02:29,000
{\an8} Lasizwe, Jason, Tumi and Glen.
39
00:02:30,040 --> 00:02:31,360
-Damn, man.
-Hey!
40
00:02:32,280 --> 00:02:34,880
-I was having so much fun!
-Hey!
41
00:02:35,680 --> 00:02:37,600
I was having the time of my life.
42
00:02:37,720 --> 00:02:40,440
So were we. So come and join me.
43
00:02:40,520 --> 00:02:43,040
I'm not normal anymore. I'm not the same.
44
00:02:43,120 --> 00:02:44,440
I'll never be the same.
45
00:02:45,000 --> 00:02:46,760
The Thando that entered the house
46
00:02:46,840 --> 00:02:49,040
is definitely not the Thando
that left the house.
47
00:02:51,480 --> 00:02:53,600
Remember this, people. Glen has nothing.
48
00:02:53,840 --> 00:02:55,400
No card. No yellow. No red.
49
00:02:56,080 --> 00:02:58,080
Right? Lasizwe, yellow.
50
00:02:58,160 --> 00:02:59,840
Tumi Morake, yellow.
51
00:03:00,680 --> 00:03:02,360
Jason, no cards, nothing.
52
00:03:04,040 --> 00:03:06,040
All right, let's get this game started.
53
00:03:12,880 --> 00:03:14,040
Here we go.
54
00:03:15,400 --> 00:03:16,600
Oh, my God, no, please.
55
00:03:17,440 --> 00:03:19,760
Oh, shit! Oh no!
56
00:03:19,840 --> 00:03:20,840
So much penis.
57
00:03:20,920 --> 00:03:22,280
I've had so much dick today.
58
00:03:22,360 --> 00:03:24,200
Too many dicks is a very funny subject.
59
00:03:24,640 --> 00:03:27,000
I are wanting to share with you...
60
00:03:27,280 --> 00:03:28,120
Colored dicks.
61
00:03:28,200 --> 00:03:32,520
Some two, three,
or four secrets to pleasure.
62
00:03:33,440 --> 00:03:34,280
Okay.
63
00:03:34,360 --> 00:03:37,560
The person who understands
this more than all of you
64
00:03:37,640 --> 00:03:39,200
is, of course, Lasizwe.
65
00:03:39,560 --> 00:03:40,920
Do I get to come on stage?
66
00:03:41,000 --> 00:03:42,240
Well, hopefully not.
67
00:03:42,320 --> 00:03:43,560
That is rude and disgusting.
68
00:03:44,160 --> 00:03:46,760
-That's a pun on cum.
-Come, privately.
69
00:03:46,840 --> 00:03:51,720
We have here, the standard, normal penises
and Fleshlights,
70
00:03:52,240 --> 00:03:55,800
which I'm not going to sell to you today
because I know you're on a budget.
71
00:03:55,880 --> 00:03:56,720
All right.
72
00:03:57,480 --> 00:04:00,960
I do think this is a good one to consider,
will never let you down.
73
00:04:01,040 --> 00:04:02,640
Eskom cannot touch you.
74
00:04:02,720 --> 00:04:04,960
On this one, glows in the dark.
75
00:04:05,040 --> 00:04:07,040
Load-shedding for when you shed your load.
76
00:04:07,120 --> 00:04:08,480
-I like that.
-I like it.
77
00:04:08,800 --> 00:04:11,320
This is an example of what happens
78
00:04:12,760 --> 00:04:14,560
when you overuse a dildo.
79
00:04:14,640 --> 00:04:15,600
True story.
80
00:04:15,680 --> 00:04:17,080
A lady in the hospital,
81
00:04:17,520 --> 00:04:21,440
they had to extract a dildo
stuck all the way inside her pelvis.
82
00:04:21,520 --> 00:04:23,000
Are they teeth on the end of it?
83
00:04:24,800 --> 00:04:26,520
-Condoms are expensive.
-Right.
84
00:04:26,600 --> 00:04:27,760
If you have cling-wrap,
85
00:04:28,360 --> 00:04:29,640
-and you have Vicks...
-Yeah.
86
00:04:30,240 --> 00:04:31,720
-Sorted.
-There you go.
87
00:04:31,800 --> 00:04:34,720
Again, gags are planned for a full room.
88
00:04:34,920 --> 00:04:36,800
Is there anything else to this joke, or...
89
00:04:36,920 --> 00:04:38,920
There's nothing else
because there are no women.
90
00:04:39,000 --> 00:04:41,480
-I was gonna name things after people.
-No, you did well.
91
00:04:41,560 --> 00:04:42,480
Are these secondhand?
92
00:04:42,560 --> 00:04:44,880
I think this one will be
'cause he's a rich kid
93
00:04:44,920 --> 00:04:46,200
and he likes fancy shit.
94
00:04:46,240 --> 00:04:48,360
It's also secondhand, so it's pre-owned.
95
00:04:48,440 --> 00:04:49,760
-It's pre-owned.
-It's cheaper.
96
00:04:49,800 --> 00:04:51,760
I just need a little bit of a vibration
97
00:04:51,800 --> 00:04:54,440
'cause I could see there was something
with a vibrator.
98
00:04:54,520 --> 00:04:58,800
{\an8}I'm like, "If I can just hold it
so that shock can just like...
99
00:04:59,680 --> 00:05:00,640
{\an8}You get me, like...
100
00:05:00,720 --> 00:05:02,800
{\an8}Just to... Little... You know?
101
00:05:02,920 --> 00:05:06,520
Because I'm suffering.
102
00:05:06,600 --> 00:05:10,240
This is a bloody lull,
we need to do something.
103
00:05:12,040 --> 00:05:13,920
Comedy gods, hear us.
104
00:05:14,520 --> 00:05:16,080
Your wish is my command.
105
00:05:16,160 --> 00:05:20,160
Let's get a live update on the situation
from our OG on the spot,
106
00:05:20,240 --> 00:05:21,080
Trevor Gumbi.
107
00:05:21,160 --> 00:05:23,600
-It's Trevor... Gumbi.
-My God, it's over.
108
00:05:23,680 --> 00:05:25,880
-Trevor Gumbi, ladies and gentlemen.
-Oh, no.
109
00:05:25,920 --> 00:05:29,240
Okay, like, guys,
you've been throwing bombs at us.
110
00:05:29,640 --> 00:05:33,800
Generally speaking, I'm tired now, like,
"Trevor Gumbi, what are you doing here?"
111
00:05:34,320 --> 00:05:36,760
Four, three, two. Ladies and gentlemen,
112
00:05:36,840 --> 00:05:38,480
-I think it's a news broadcast.
-Shit!
113
00:05:39,120 --> 00:05:40,600
From Gomora to Gqeberha,
114
00:05:40,680 --> 00:05:44,240
I am Trevor Gumbi with the breaking news
for Noah News Network.
115
00:05:44,320 --> 00:05:46,440
We come here to a scene of a crime.
116
00:05:46,520 --> 00:05:50,000
Just now we had a very bad joke committed
117
00:05:50,080 --> 00:05:53,200
by the one, the only, Tumi Morake.
118
00:05:53,920 --> 00:05:55,360
It's over. Okay.
119
00:05:55,440 --> 00:05:58,040
Tumi Morake, if you could please
come join me, both of you.
120
00:05:58,120 --> 00:05:59,120
Beautiful.
121
00:05:59,200 --> 00:06:02,080
"Tumi Morake, can you come join me,
both of you."
122
00:06:02,960 --> 00:06:06,640
You owe not only the sex workers
of this country an apology,
123
00:06:06,720 --> 00:06:10,280
you owe the people who use such apparatus,
124
00:06:10,360 --> 00:06:13,880
both male, both female, all of thems.
125
00:06:15,560 --> 00:06:17,160
I'm this close to cracking.
126
00:06:18,160 --> 00:06:20,920
But please,
respect the people who do use them
127
00:06:21,000 --> 00:06:23,400
and apologize directly to them at home.
128
00:06:25,600 --> 00:06:26,760
Oh, boy.
129
00:06:26,840 --> 00:06:29,880
I'm glad I'm not in the house
while Trevor Gumbi's in the house
130
00:06:29,960 --> 00:06:31,880
because that would've sent me packing.
131
00:06:32,240 --> 00:06:35,320
Just because I have rejected your penis
doesn't mean I don't need...
132
00:06:35,400 --> 00:06:36,800
That was one time, we were young.
133
00:06:36,880 --> 00:06:39,120
Carry on with your apology
to the nation, please.
134
00:06:40,840 --> 00:06:43,240
I am sorry that the deeds
of your cunchanchas
135
00:06:43,320 --> 00:06:45,000
were perhaps misrepresented.
136
00:06:45,080 --> 00:06:46,120
Thank you very much.
137
00:06:46,200 --> 00:06:49,480
Although Jason Goliath
does have a shallow anus,
138
00:06:49,560 --> 00:06:51,960
it doesn't mean he does not use
such apparatus.
139
00:06:52,040 --> 00:06:52,920
A shallow anus!
140
00:06:53,000 --> 00:06:57,120
And he was shopping for these apparatus,
both with Lasizwe,
141
00:06:57,400 --> 00:07:00,560
for the use
of what they call in the industry
142
00:07:00,640 --> 00:07:02,640
"Ghanaian double-ended dildos."
143
00:07:05,400 --> 00:07:07,880
I love seeing everybody's tactic
to try and avoid a laugh.
144
00:07:07,960 --> 00:07:10,280
At least I made it to the top four, guys.
145
00:07:10,360 --> 00:07:11,480
It's been real.
146
00:07:13,320 --> 00:07:14,600
It's over.
147
00:07:14,680 --> 00:07:18,840
Thank you very much.
For Noah News Network, I am Trevor Gumbi.
148
00:07:18,920 --> 00:07:20,200
-Beautiful.
-Good night.
149
00:07:20,280 --> 00:07:22,080
-Thank you. Goodbye.
-Unbelievable.
150
00:07:22,160 --> 00:07:24,400
He's a scary person.
He's a scary comedian.
151
00:07:24,480 --> 00:07:26,880
You don't wanna be an audience member
when he's on stage.
152
00:07:26,960 --> 00:07:30,120
I didn't know Trevor Gumbi
was still alive.
153
00:07:30,360 --> 00:07:31,200
What?
154
00:07:32,760 --> 00:07:33,600
Glen!
155
00:07:33,920 --> 00:07:35,840
Okay, I'm gonna breakdance.
156
00:07:37,560 --> 00:07:38,800
Aren't you 33?
157
00:07:39,480 --> 00:07:40,800
Are you in your thirties?
158
00:07:41,440 --> 00:07:43,240
I wanna play the game with you, hold on.
159
00:07:44,320 --> 00:07:46,640
-Did you see my breakdance?
-I missed it, do it again.
160
00:07:49,080 --> 00:07:51,280
I'm like, oh, my goodness, gosh, baby.
161
00:07:52,960 --> 00:07:54,360
Just stop this game.
162
00:07:54,440 --> 00:07:55,800
Trevor, press the buzzer.
163
00:07:55,880 --> 00:07:57,120
He is going crazy.
164
00:07:57,200 --> 00:07:58,840
Press the buzzer, it's enough now!
165
00:07:58,920 --> 00:08:01,640
You know, so I'm like...
166
00:08:02,040 --> 00:08:03,400
-Mojak?
-Yeah?
167
00:08:03,480 --> 00:08:06,160
-I'm gonna need you to go in.
-I'm ready when you are.
168
00:08:06,240 --> 00:08:08,400
-Go back in. Back from the dead.
-Let's dance.
169
00:08:08,480 --> 00:08:11,200
{\an8}I get the word from Trevor,
he wants to spice things up.
170
00:08:11,280 --> 00:08:12,400
{\an8}I gather all my bits.
171
00:08:16,000 --> 00:08:16,840
You're back.
172
00:08:16,920 --> 00:08:19,280
Déjà vu.
173
00:08:19,360 --> 00:08:20,840
-Look at this.
-Not him again.
174
00:08:20,920 --> 00:08:25,200
I put on this random kind of
smoking jacket and make my way in.
175
00:08:25,280 --> 00:08:28,640
Here we go, we're gonna honor
Nelson Mandela. Glen.
176
00:08:28,720 --> 00:08:29,600
All right.
177
00:08:29,680 --> 00:08:33,880
Mandela at Cresta Shopping Mall,
and his card has just declined.
178
00:08:33,960 --> 00:08:37,200
-Oh, shit.
-Love it. Love it.
179
00:08:37,520 --> 00:08:41,240
Let me try another one.
Let me try another one.
180
00:08:42,640 --> 00:08:44,760
Shit, that was so fucking close.
181
00:08:44,880 --> 00:08:48,760
Yeah. Nelson Mandela's trying to chat up
a girl at Taboo.
182
00:08:48,840 --> 00:08:50,600
I'm gonna die in this room. I feel it.
183
00:08:56,000 --> 00:08:57,760
Baby, dial me.
184
00:08:59,640 --> 00:09:04,880
4-6-6-6-4.
185
00:09:06,760 --> 00:09:08,520
The improv is getting us moving.
186
00:09:08,600 --> 00:09:10,640
I can feel the...
187
00:09:10,720 --> 00:09:12,640
Like the machine
is starting to work again.
188
00:09:12,760 --> 00:09:15,040
I'm Mandela from 2023.
189
00:09:15,640 --> 00:09:17,840
You know, we have social media.
190
00:09:17,880 --> 00:09:19,440
Do you have social media?
191
00:09:19,520 --> 00:09:22,200
Which one are you on?
I'm on the World Wide Interwebs.
192
00:09:23,520 --> 00:09:25,080
Does the Wi-Fi work there?
193
00:09:25,400 --> 00:09:26,240
That's funny.
194
00:09:26,320 --> 00:09:28,280
Lasizwe's Mandela is like...
195
00:09:28,360 --> 00:09:29,880
Yeah, I love Lasizwe's Mandela.
196
00:09:30,000 --> 00:09:31,720
He's like Michael Jackson.
197
00:09:31,760 --> 00:09:33,480
Do you know what I realized?
198
00:09:34,200 --> 00:09:35,400
After a long walk...
199
00:09:35,480 --> 00:09:37,880
-That's good.
-...you might need some assistance.
200
00:09:40,320 --> 00:09:41,360
Mandela.
201
00:09:41,440 --> 00:09:45,160
We're battling
for the Last One Laughing Championship,
202
00:09:45,240 --> 00:09:46,240
anything goes.
203
00:09:46,320 --> 00:09:48,640
We're gonna drop a beat,
we need you to spit some bars.
204
00:09:48,760 --> 00:09:49,720
Are you guys ready?
205
00:09:50,200 --> 00:09:52,160
-Yes. Are you ready?
-Come on, yeah!
206
00:09:52,240 --> 00:09:55,280
Here we go! Yeah, spit your bars.
Here we go.
207
00:09:55,360 --> 00:09:57,640
Howzit, my name's David...
208
00:09:57,760 --> 00:09:58,600
Go, David.
209
00:09:58,640 --> 00:10:00,360
I'm from Linksfield
210
00:10:00,760 --> 00:10:04,360
My parents sent me to King David's
211
00:10:04,760 --> 00:10:08,280
Last time I was up on a stage
Was my bar mitzvah...
212
00:10:08,360 --> 00:10:09,200
Yes.
213
00:10:09,600 --> 00:10:14,240
I threw things down
That were from the Torah
214
00:10:14,760 --> 00:10:17,880
Things were crazy
When we moved out of home
215
00:10:17,960 --> 00:10:21,320
But we moved into a bigger house
So everything was actually fine
216
00:10:21,640 --> 00:10:24,480
But for a second, I thought we were gonna
Move into a smaller house
217
00:10:27,600 --> 00:10:29,320
Give it up, baby!
218
00:10:30,080 --> 00:10:31,520
Can I get a purr?
219
00:10:31,600 --> 00:10:32,440
Purr!
220
00:10:32,520 --> 00:10:33,880
Can I get a period?
221
00:10:34,000 --> 00:10:34,840
Period!
222
00:10:34,880 --> 00:10:36,360
Can I get a...
223
00:10:38,120 --> 00:10:40,440
Yo, yo
224
00:10:40,520 --> 00:10:42,200
My pussy fresh
225
00:10:42,280 --> 00:10:44,120
-Okay.
-Okay. Keep it going.
226
00:10:44,200 --> 00:10:45,520
My pussy squeaky
227
00:10:45,600 --> 00:10:47,520
All right. Clean. It's a squeaky pussy.
228
00:10:47,600 --> 00:10:50,000
Pussy needs a renovation
229
00:10:50,760 --> 00:10:53,280
Pussy needs a co-co-vation
230
00:10:54,040 --> 00:10:56,480
I think I'm really rashish
231
00:10:56,960 --> 00:10:59,240
-What?
-Did you say you were really racist?
232
00:10:59,320 --> 00:11:01,520
-No, rashish. Rashish.
-Rashish.
233
00:11:01,600 --> 00:11:03,760
Because I've got rashes
234
00:11:03,840 --> 00:11:05,120
You've got rashes.
235
00:11:05,880 --> 00:11:08,320
That's not fun.
236
00:11:08,400 --> 00:11:09,480
-Jason!
-Go on.
237
00:11:09,560 --> 00:11:10,800
I keep getting babies
238
00:11:10,880 --> 00:11:12,320
I keep getting pregnant
239
00:11:12,400 --> 00:11:15,360
That's just 'cause I'm fresh, baby
And I give it naked
240
00:11:15,440 --> 00:11:17,200
-I'm in love. I'm in love.
-Yo!
241
00:11:17,280 --> 00:11:18,640
I can afford it, though
242
00:11:18,720 --> 00:11:20,120
Don't worry about SASSA, though
243
00:11:20,200 --> 00:11:21,760
I ain't faking, though
244
00:11:21,840 --> 00:11:23,320
Don't ask me to give you a period
245
00:11:23,400 --> 00:11:25,200
You never gettin' that shit, baby
246
00:11:25,800 --> 00:11:29,040
I don't know what you were expecting
247
00:11:29,120 --> 00:11:31,880
I ain't no rapper, but I be trapping
248
00:11:31,960 --> 00:11:34,960
Moving around this godforsaken room
249
00:11:35,040 --> 00:11:38,320
Time is standing still
But I'm driven by my will
250
00:11:38,400 --> 00:11:41,360
Mojak came in
He's tryin' to make me smile
251
00:11:41,440 --> 00:11:46,440
Who would've thought that Lasizwe
Would be rocking the dial
252
00:11:46,520 --> 00:11:49,520
You be smelling things
That haven't even spilt on you yet
253
00:11:49,600 --> 00:11:51,800
Don't you forget, Glen
254
00:11:51,880 --> 00:11:55,800
Atchar is hard to get out of your clothes
255
00:11:57,160 --> 00:11:59,960
Yo. I'll be here all day.
256
00:12:00,680 --> 00:12:02,120
-That was...
-Damn!
257
00:12:02,200 --> 00:12:03,160
That was...
258
00:12:03,520 --> 00:12:06,440
-Let's have a glass of wine.
-Have a glass. Thank you, everyone.
259
00:12:06,520 --> 00:12:09,400
-I'm gonna have a glass of wine.
-That was worse than expected.
260
00:12:09,480 --> 00:12:12,000
Mojak coming back was almost like...
261
00:12:12,080 --> 00:12:14,760
Imagine somebody
that you'd lost in a competition,
262
00:12:14,840 --> 00:12:17,480
they died and you didn't really cry
at their funeral,
263
00:12:17,560 --> 00:12:20,320
then they came back to haunt you,
but they weren't even scary.
264
00:12:24,600 --> 00:12:27,760
Gather 'round, gather 'round.
If you could kindly be seated.
265
00:12:27,840 --> 00:12:28,960
Gather 'round.
266
00:12:29,960 --> 00:12:33,360
What I would like to do now
I think is a homage piece.
267
00:12:33,440 --> 00:12:36,640
Something to maybe bring
the next generation
268
00:12:36,720 --> 00:12:39,040
into the simplicity and the beauty.
269
00:12:39,120 --> 00:12:43,880
So, allow me to present an experience
270
00:12:43,960 --> 00:12:46,840
taking you back in time to the history
271
00:12:46,920 --> 00:12:49,000
of the humble kaka.
272
00:12:52,920 --> 00:12:54,640
That is fantastic.
273
00:12:54,720 --> 00:12:56,960
That is an expensive piece
of art department.
274
00:12:57,040 --> 00:12:58,440
That's an expensive gag.
275
00:12:58,520 --> 00:13:00,960
When my wife goes, I don't know
if it's a number one or two
276
00:13:01,040 --> 00:13:03,920
because I think she's got a nozzle
she can direct to the side.
277
00:13:04,000 --> 00:13:06,520
-With men, however, we're not scared.
-Here we go.
278
00:13:06,600 --> 00:13:10,200
We get in there. We pull our pants
all the way down. We take our time.
279
00:13:10,880 --> 00:13:13,080
Very simple rules,
is when you get in there,
280
00:13:13,160 --> 00:13:15,320
you've got to make sure
the access points are clear.
281
00:13:15,400 --> 00:13:17,240
So, don't just sit down on the pot.
282
00:13:17,320 --> 00:13:18,240
No.
283
00:13:19,600 --> 00:13:20,480
No.
284
00:13:20,560 --> 00:13:22,640
What you have to do
is you have to separate.
285
00:13:22,720 --> 00:13:26,200
-You've got to open, and click.
-Open. That's fucking funny.
286
00:13:26,280 --> 00:13:28,560
Open again, and click again.
287
00:13:28,640 --> 00:13:31,640
What this does is it clears the traffic.
If you have problems
288
00:13:31,720 --> 00:13:35,040
I've never thought of, like shallowness,
I'd assume that this would help.
289
00:13:35,120 --> 00:13:35,960
Fantastic.
290
00:13:36,040 --> 00:13:38,720
To make sure that the kids at home
don't have any problems,
291
00:13:38,800 --> 00:13:41,160
I've prepared a little song.
292
00:13:41,240 --> 00:13:42,120
Don't be silly.
293
00:13:43,640 --> 00:13:45,280
-Okay.
-Oh, fuck. That's funny.
294
00:13:45,360 --> 00:13:46,720
Hello.
295
00:13:46,800 --> 00:13:49,440
My name is Mr. Kakaracha.
296
00:13:49,520 --> 00:13:50,720
That's so stupid.
297
00:13:51,160 --> 00:13:55,200
I'm here to teach people
that if you don't look after your guts,
298
00:13:55,280 --> 00:13:58,240
one day your guts won't look after you.
299
00:13:58,680 --> 00:13:59,520
You won't...
300
00:13:59,600 --> 00:14:01,520
-How much more is there?
-Yeah.
301
00:14:01,600 --> 00:14:03,880
It's just 'cause he's very...
I don't like his face...
302
00:14:03,960 --> 00:14:05,960
-You're talking rubbish.
-That almost got me.
303
00:14:06,040 --> 00:14:07,760
-Sit down.
-Yeah, okay.
304
00:14:08,440 --> 00:14:09,680
I don't like it one bit.
305
00:14:09,760 --> 00:14:11,520
Oh, man. That puppet.
306
00:14:11,600 --> 00:14:14,520
Please make a noise
if you want me to talk face to face.
307
00:14:14,600 --> 00:14:16,200
Let's speak to him face to face!
308
00:14:16,280 --> 00:14:17,840
-Let's do it.
-Mano-a-mano.
309
00:14:17,920 --> 00:14:19,000
We're about to lose Glen.
310
00:14:19,080 --> 00:14:22,560
-Do you know what "nip it" is?
-Nip it, like cut it in half and then...
311
00:14:22,640 --> 00:14:25,120
-That's funny, I've never heard...
-You've got to pinch it.
312
00:14:25,200 --> 00:14:27,200
-Yeah, pinch it.
-You pinch it.
313
00:14:27,280 --> 00:14:29,320
-Pinch it.
-You save for later.
314
00:14:31,720 --> 00:14:34,720
And he's just hammering me,
and I'm just trying everything.
315
00:14:35,240 --> 00:14:38,360
I'm trying everything I can
to turn him away.
316
00:14:38,440 --> 00:14:42,760
Oh, my God, this is so fucking funny
because his eyes are squint.
317
00:14:42,840 --> 00:14:44,920
-Yep. Yep.
-His eyes are squint.
318
00:14:45,440 --> 00:14:46,600
My eyes are not squint.
319
00:14:46,680 --> 00:14:49,600
It's supposed to be him,
druk'ing a kak a kuck, you know,
320
00:14:49,680 --> 00:14:51,600
-because if my eyes are normal...
-Oh, God.
321
00:14:51,680 --> 00:14:54,120
Here we go. Let it go, Glen.
322
00:14:54,200 --> 00:14:56,240
-Let it go, Glen. Let it go, baby.
-Let it go.
323
00:14:56,320 --> 00:14:58,840
-You know you need to. Let it out, baby.
-There I go.
324
00:14:58,920 --> 00:15:01,360
Glen, just go, baby. Give it to me, baby.
325
00:15:01,440 --> 00:15:03,760
What was your worst kaka experience,
as an adult?
326
00:15:03,840 --> 00:15:07,320
-Come on, Glen.
-Just let it go, you're hurting yourself.
327
00:15:07,680 --> 00:15:10,080
-You're hurting yourself.
-Piss off.
328
00:15:10,160 --> 00:15:11,080
Literally, Glen.
329
00:15:11,160 --> 00:15:13,360
As for you, Lasizwe,
nobody understands how.
330
00:15:13,440 --> 00:15:15,480
-Look him in the eyes.
-To make you laugh!
331
00:15:16,040 --> 00:15:17,840
Glen was breaking.
332
00:15:17,920 --> 00:15:19,520
Jason doesn't have stamina.
333
00:15:22,920 --> 00:15:25,640
It feels like what everyone needs
right now is a special guest,
334
00:15:25,720 --> 00:15:28,320
so Thando is coming back from the dead.
335
00:15:37,280 --> 00:15:39,480
My name is V-Girl
336
00:15:39,840 --> 00:15:41,560
And I'm here to save the world
337
00:15:41,640 --> 00:15:43,720
Not just Chiawelo, not just Sandton
338
00:15:44,080 --> 00:15:45,680
I'm a hero to us all
339
00:15:46,520 --> 00:15:48,520
Vagina
340
00:15:48,600 --> 00:15:50,800
Vagina
341
00:15:50,880 --> 00:15:52,640
Vagina
342
00:15:54,600 --> 00:15:56,480
Man makes the train
343
00:15:56,560 --> 00:15:58,440
But the V makes the man
344
00:15:58,680 --> 00:16:00,560
So who-who, really made the choo choo
345
00:16:01,240 --> 00:16:02,640
iKuku man
346
00:16:03,080 --> 00:16:05,280
Vagina
347
00:16:05,360 --> 00:16:09,200
I was so glad I could
that everyone could meet V-Girl.
348
00:16:09,280 --> 00:16:11,720
I worked really hard on V-Girl.
349
00:16:11,800 --> 00:16:13,040
Excuse the pun.
350
00:16:14,640 --> 00:16:17,160
I'm a giver of life
I'm a giver of pleasure
351
00:16:18,480 --> 00:16:19,800
-That was beautiful.
-Thank you.
352
00:16:19,880 --> 00:16:22,280
How hot is it right now,
353
00:16:22,360 --> 00:16:25,480
and you're wearing a whole VV?
354
00:16:25,720 --> 00:16:28,200
From The Vagina Monologues
to the vagina musical.
355
00:16:28,280 --> 00:16:30,520
-Glen? I need you to touch me again.
-Yes.
356
00:16:30,600 --> 00:16:33,120
-Okay, there you go.
-Oh, my God!
357
00:16:34,120 --> 00:16:37,800
-That was close. Damn.
-That was so good.
358
00:16:37,880 --> 00:16:38,920
She squirted.
359
00:16:39,840 --> 00:16:41,760
It was just a mess, literally.
360
00:16:42,000 --> 00:16:44,560
You just get that reaction all the time,
you know?
361
00:16:44,640 --> 00:16:47,400
-Was this your first time?
-I've had that once before.
362
00:16:47,480 --> 00:16:49,360
-Once?
-And it was with Lasizwe.
363
00:16:49,440 --> 00:16:51,000
Which was weird because...
364
00:16:51,320 --> 00:16:53,160
I didn't know you had a vagina.
365
00:16:53,240 --> 00:16:55,800
-I do.
-What is this part of the vagina called?
366
00:16:55,880 --> 00:16:57,840
What is it?
Tumi, you have a vagina, help me.
367
00:16:58,960 --> 00:17:00,240
That's a funny thing.
368
00:17:02,120 --> 00:17:04,360
That was me, I had to eject the situation,
369
00:17:04,440 --> 00:17:05,520
gather myself
370
00:17:06,720 --> 00:17:07,880
and regroup.
371
00:17:07,960 --> 00:17:10,480
-I thought you also had a vagina.
-No, mine is artificial.
372
00:17:10,560 --> 00:17:11,480
What's yours?
373
00:17:13,160 --> 00:17:14,560
Lasizwe's funny, man.
374
00:17:15,280 --> 00:17:17,440
-Oh, my God, you're so experienced.
-Come on.
375
00:17:17,800 --> 00:17:21,440
My name is V-Girl
And I'm here to save the world
376
00:17:21,520 --> 00:17:23,480
Not just Sandton, not just Chiawelo
377
00:17:23,560 --> 00:17:25,080
I'm a hero to us all
378
00:17:26,160 --> 00:17:27,880
-That's me.
-That's your cue.
379
00:17:28,240 --> 00:17:29,560
No, you didn't. No, you didn't.
380
00:17:31,880 --> 00:17:34,080
That's funny. That is a funny thing.
381
00:17:34,880 --> 00:17:36,320
That's a funny thing you're doing.
382
00:17:36,800 --> 00:17:38,560
-It's a very funny thing.
-That's funny.
383
00:17:38,640 --> 00:17:39,800
Thando Tha-booty.
384
00:17:40,560 --> 00:17:42,440
Tha-Vagina, to you.
385
00:17:43,800 --> 00:17:46,080
-Love you.
-Till we meet again, my love.
386
00:17:48,720 --> 00:17:50,960
-That was something.
-That...
387
00:17:51,040 --> 00:17:52,320
That was something.
388
00:17:57,880 --> 00:18:00,680
Okay, time to shake things up
a little bit.
389
00:18:01,280 --> 00:18:02,200
Same one.
390
00:18:03,080 --> 00:18:04,920
-Trevor Noah.
-Look at these faces.
391
00:18:05,000 --> 00:18:07,080
I've not seen you
in what feels like forever.
392
00:18:07,200 --> 00:18:08,200
Yes.
393
00:18:08,280 --> 00:18:10,440
I'm going, "Who did what?
What did I miss?"
394
00:18:10,520 --> 00:18:12,280
'Cause I'm definitely sure it wasn't me.
395
00:18:12,320 --> 00:18:14,680
So, there's no violation.
396
00:18:14,760 --> 00:18:16,440
-Okay.
-That's the good news.
397
00:18:16,520 --> 00:18:18,680
The bad news is
we're close to the end of the game,
398
00:18:18,760 --> 00:18:20,680
and so the stakes have gotten
a lot higher.
399
00:18:20,760 --> 00:18:22,880
-Right.
-Right? So...
400
00:18:24,200 --> 00:18:27,560
Being on Last One Laughing means
you have to make other people laugh
401
00:18:27,680 --> 00:18:29,560
as well as not laugh yourself.
402
00:18:29,880 --> 00:18:31,000
Thirty-minute warning.
403
00:18:32,440 --> 00:18:34,560
-Yeah.
-If, in the 30 minutes,
404
00:18:34,640 --> 00:18:35,760
nobody has laughed,
405
00:18:36,640 --> 00:18:37,760
the people who'll progress
406
00:18:37,800 --> 00:18:40,080
will be those who have made
people laugh the most.
407
00:18:40,200 --> 00:18:41,160
God damn it.
408
00:18:45,080 --> 00:18:45,920
Fuck!
409
00:18:48,080 --> 00:18:51,400
{\an8} Having made the most people laugh,
Glen and Tumi are in a strong position.
410
00:18:51,480 --> 00:18:55,080
{\an8} But Lasizwe and Jason will both need
to score some last-minute laughs
411
00:18:55,160 --> 00:18:58,280
{\an8} to stay in the game. It's crunch time.
412
00:18:58,640 --> 00:19:01,040
This is an insane situation.
413
00:19:01,080 --> 00:19:05,640
It's like that last over, you know,
that six balls, and we need 30 runs.
414
00:19:06,000 --> 00:19:07,640
You're not worried about the singles,
415
00:19:07,720 --> 00:19:11,080
you wanna hit a six
with every single ball.
416
00:19:11,240 --> 00:19:12,320
All right, let's go.
417
00:19:21,800 --> 00:19:23,200
That music is funny.
418
00:19:24,960 --> 00:19:26,440
Don't play with my pogo like that.
419
00:19:29,080 --> 00:19:32,320
Sit down. Sit down. Sit down.
420
00:19:32,640 --> 00:19:34,560
Before any further ado,
421
00:19:34,640 --> 00:19:37,560
welcome up to the stage,
Mr. Jason Goliath.
422
00:19:37,640 --> 00:19:41,440
I think to myself, if Jason sits
on this whoopee cushion and farts,
423
00:19:41,520 --> 00:19:44,320
either he's gonna laugh
or they're gonna laugh.
424
00:19:44,560 --> 00:19:46,000
{\an8}All right, have a seat, sir.
425
00:19:48,280 --> 00:19:49,320
{\an8}That did not work.
426
00:19:49,440 --> 00:19:51,720
That was a whoopee cushion
underneath there.
427
00:19:51,800 --> 00:19:52,800
But it didn't work.
428
00:19:52,920 --> 00:19:56,240
How you been doing since I last saw you?
It's been a while.
429
00:19:57,000 --> 00:19:59,320
Glen, things have been looking up for me.
430
00:19:59,440 --> 00:20:01,560
That's all we have time for,
ladies and gentleman.
431
00:20:01,680 --> 00:20:06,680
Please welcome and say goodbye
to the incredibly talented Jason Goliath.
432
00:20:06,760 --> 00:20:10,960
I'm Glen Biderman-Pam on The LOL Show,
good luck and away we go.
433
00:20:11,280 --> 00:20:13,480
They don't make whoopee cushions
like they used to.
434
00:20:14,320 --> 00:20:16,800
-Yeah!
-Do you speak Afrikaans? Sit!
435
00:20:16,920 --> 00:20:18,680
-Yeah.
-Oh, my God, okay, speak with me.
436
00:20:18,760 --> 00:20:19,560
Okay, let's go.
437
00:20:20,800 --> 00:20:22,160
Good morning, how are you?
438
00:20:22,240 --> 00:20:23,920
I'm great, how are you?
439
00:20:27,640 --> 00:20:28,880
Yeah.
440
00:20:28,960 --> 00:20:30,040
Have you had a drink?
441
00:20:30,080 --> 00:20:34,480
Lasizwe corners me and I think,
"Okay, here we go. This is it."
442
00:20:38,720 --> 00:20:44,320
My mom and dad travelled
in a blue car to Cape Town...
443
00:20:44,440 --> 00:20:46,000
Oh, shit.
444
00:20:47,560 --> 00:20:53,320
...and we went into the shops
to buy some wine.
445
00:20:53,480 --> 00:20:55,080
We need to get the ball rolling.
446
00:20:55,720 --> 00:20:57,680
-That's...
-No, no, no.
447
00:20:57,760 --> 00:20:59,160
That's not going to work with me.
448
00:21:08,240 --> 00:21:10,000
Again, what the fuck?
449
00:21:12,320 --> 00:21:14,560
-Okay. Sit, sit, sit.
-Okay.
450
00:21:14,680 --> 00:21:16,800
But at that stage, it's a war zone.
451
00:21:16,920 --> 00:21:18,160
You're just trying to...
452
00:21:18,240 --> 00:21:21,280
You're trying to defend
and attack at the same time.
453
00:21:22,800 --> 00:21:24,320
{\an8}Don't you want to come sit here?
454
00:21:25,240 --> 00:21:26,280
Here we go.
455
00:21:26,800 --> 00:21:28,800
-Again?
-That's funny.
456
00:21:28,920 --> 00:21:31,320
-Welcome to Reiger Park Police Station.
-Yes.
457
00:21:31,440 --> 00:21:32,440
Take your seat.
458
00:21:32,520 --> 00:21:36,160
if I was ever in a zombie apocalypse,
I'd want Jason Goliath with me.
459
00:21:36,520 --> 00:21:37,960
He'll fight to the end, right?
460
00:21:38,040 --> 00:21:40,200
He'll fight until the last moment.
Look at him go.
461
00:21:40,280 --> 00:21:43,440
Someone who doesn't wear underwear
in a common situation like this
462
00:21:43,520 --> 00:21:48,160
is very much prone to going for the R
and not flushing that R.
463
00:21:48,520 --> 00:21:50,080
Do you know what happens?
464
00:21:50,200 --> 00:21:53,640
When you go there, my friend,
it's like a rotisserie.
465
00:21:53,720 --> 00:21:57,520
They're going to baste you.
They will baste you slowly!
466
00:21:57,600 --> 00:21:59,080
My mother used to say this,
467
00:21:59,160 --> 00:22:02,440
is that in life, whenever you find a hole,
468
00:22:02,920 --> 00:22:05,280
make sure that you jump into it.
469
00:22:05,360 --> 00:22:10,160
And I think Jason spotted a hole in me,
and is now trying to...
470
00:22:10,240 --> 00:22:12,080
This small hole, he's trying to...
471
00:22:13,920 --> 00:22:17,160
That's nasty, but, like,
you get what I'm trying to say.
472
00:22:17,240 --> 00:22:20,880
Some people carry rosemary
into the prison, do you understand?
473
00:22:20,960 --> 00:22:22,400
You're exciting him, though.
474
00:22:23,560 --> 00:22:25,480
Tumi, why are you so concerned?
475
00:22:25,560 --> 00:22:27,080
He should've continued.
476
00:22:27,160 --> 00:22:28,000
Jason.
477
00:22:28,200 --> 00:22:29,280
Stamina, dawg!
478
00:22:29,360 --> 00:22:32,160
-Fuck. I must remember...
-You don't remember?
479
00:22:34,080 --> 00:22:36,000
Look, here come the pigs.
480
00:22:36,120 --> 00:22:37,800
Here come the police.
481
00:22:39,320 --> 00:22:40,560
How did you do it?
482
00:22:40,640 --> 00:22:42,360
How did you make it?
483
00:22:42,880 --> 00:22:46,120
You just went like this.
Yes, I'll lick you boy.
484
00:22:46,200 --> 00:22:51,200
This guy is utilizing everything
in his power, and it's getting to me.
485
00:22:51,720 --> 00:22:52,760
I say it's you.
486
00:22:52,840 --> 00:22:54,760
-Are you sure?
-You're going to jail.
487
00:22:54,840 --> 00:22:57,760
Yo, don't talk to me like that.
What you gonna do about that?
488
00:22:57,840 --> 00:22:59,800
-Shit.
-Is that your tronk voice?
489
00:22:59,880 --> 00:23:00,720
Yeah.
490
00:23:01,480 --> 00:23:03,480
Fuck it, that's wild.
491
00:23:03,560 --> 00:23:07,080
{\an8}It's about to be real.
Like, sweetie. I can feel it, right?
492
00:23:07,160 --> 00:23:09,640
-What's gonna happen in this one, right?
-Time's up.
493
00:23:11,200 --> 00:23:12,360
Oh, shit.
494
00:23:13,240 --> 00:23:16,160
Oh, shit. Here we go. Off you go.
495
00:23:22,160 --> 00:23:24,440
So, Jason and Lasizwe, well done.
496
00:23:25,040 --> 00:23:26,920
But, unfortunately, it wasn't enough.
497
00:23:28,600 --> 00:23:30,720
The two people who will be moving
to the next round
498
00:23:30,800 --> 00:23:32,760
are those who have made
the most people laugh,
499
00:23:32,840 --> 00:23:35,520
and those two people are Glen and Tumi.
500
00:23:36,160 --> 00:23:37,120
What?
501
00:23:37,640 --> 00:23:40,320
So, the two of you out,
two of you are staying.
502
00:23:40,400 --> 00:23:44,560
Your slates have been wiped clean,
and we're moving on to sudden death.
503
00:23:44,640 --> 00:23:47,160
The next laugh takes it all.
504
00:23:48,120 --> 00:23:49,640
-You've got 30 minutes.
-Thank you.
505
00:23:49,720 --> 00:23:51,520
Say goodbye, make it quick. Good luck.
506
00:23:51,600 --> 00:23:52,480
Thank you.
507
00:23:52,560 --> 00:23:54,160
Cheerio, mate. Love you lots.
508
00:23:54,240 --> 00:23:55,560
-You, my friend...
-Thank you.
509
00:23:55,640 --> 00:23:58,720
...are the most surprising human being
and you continue to surprise me.
510
00:23:58,800 --> 00:24:02,080
It was a proud moment
being able to make it to the top four,
511
00:24:02,160 --> 00:24:05,680
and an even prouder moment, I think,
to, you know, fall on my sword
512
00:24:05,760 --> 00:24:07,280
with Lasizwe at my side.
513
00:24:07,360 --> 00:24:08,600
Let's go together.
514
00:24:09,160 --> 00:24:10,000
Come.
515
00:24:10,760 --> 00:24:11,880
Like this.
516
00:24:12,920 --> 00:24:14,000
Bye, guys.
517
00:24:19,240 --> 00:24:21,240
-I'm not even looking back.
-Yeah.
518
00:24:21,320 --> 00:24:23,360
-I never want to see that room again.
-Yeah.
519
00:24:23,440 --> 00:24:26,320
The only thing I want to see
is friends and kind people.
520
00:24:26,400 --> 00:24:28,520
Round of applause for Lasizwe!
521
00:24:28,600 --> 00:24:31,200
-You killed so hard.
-Take a bow, baby.
522
00:24:31,280 --> 00:24:33,080
-Well done.
-Well done, you guys.
523
00:24:33,200 --> 00:24:36,000
It felt so good to be in that room
and everyone's like, "Hey!"
524
00:24:36,080 --> 00:24:37,400
They're like, "Hey!"
525
00:24:38,400 --> 00:24:41,360
{\an8} It's not fun eliminating two tough
competitors who gave it their all,
526
00:24:41,440 --> 00:24:42,560
{\an8} but that's the game.
527
00:24:42,640 --> 00:24:45,080
{\an8} With Tumi causing two laughs
and Glen causing three,
528
00:24:45,160 --> 00:24:48,360
{\an8} they are the strongest players
and are through to the last half hour.
529
00:24:48,440 --> 00:24:51,560
{\an8} Now, their slates are wiped clean
as it comes down to the wire.
530
00:24:51,640 --> 00:24:54,320
{\an8} One more laugh will end the game
and decide our winner.
531
00:24:56,080 --> 00:24:58,120
And here it is, people, the final game.
532
00:25:00,440 --> 00:25:02,760
-All the best.
-All the best.
533
00:25:02,840 --> 00:25:03,680
There you go.
534
00:25:06,360 --> 00:25:07,760
-This is how peacocks eat.
-Yeah.
535
00:25:10,680 --> 00:25:12,640
Have I ever shown
you traditional Sotho dance?
536
00:25:16,800 --> 00:25:21,560
{\an8}Now this is when people start, like,
showing their desperation.
537
00:25:21,640 --> 00:25:23,200
Is that really how you ask me?
538
00:25:25,520 --> 00:25:29,560
All you need to do
is make this person laugh.
539
00:25:29,640 --> 00:25:30,920
I'm gonna go change.
540
00:25:32,280 --> 00:25:35,680
We know each other's clowns too damn well.
541
00:25:35,760 --> 00:25:40,680
I'm going to add a therapist
onto my invoice.
542
00:25:40,760 --> 00:25:43,280
Let's do this on behalf
of those who are no longer with us.
543
00:25:43,360 --> 00:25:44,280
Right.
544
00:25:45,320 --> 00:25:46,680
Shall we have a shot?
545
00:25:46,760 --> 00:25:47,680
Not yet.
546
00:26:01,000 --> 00:26:01,840
That's funny.
547
00:26:01,920 --> 00:26:04,480
I'm not going to avert my eyes
'cause that would be cheating.
548
00:26:07,400 --> 00:26:10,320
{\an8}Honestly, I don't even know
who's gonna win between the two of them.
549
00:26:19,440 --> 00:26:23,320
I'm proud of myself for hanging in there,
550
00:26:24,080 --> 00:26:26,040
and not laughing at Bra Gibbs.
551
00:26:28,760 --> 00:26:32,480
Okay, cool. So, my name is Zander.
552
00:26:34,320 --> 00:26:37,520
I'm from Pretoria. I'm a graphic designer.
553
00:26:37,600 --> 00:26:42,000
I have to play an entire song
to Tumi Morake
554
00:26:42,680 --> 00:26:45,280
in a Bra Gibbs outfit, doing this.
555
00:26:46,760 --> 00:26:49,240
But I'm giving myself a headache
with this damn squint,
556
00:26:49,320 --> 00:26:51,120
so now I have to give it up for a minute.
557
00:26:51,200 --> 00:26:53,320
You can't really find this
on the major platforms,
558
00:26:53,400 --> 00:26:56,800
you can only find this on Winamp
and USB sticks.
559
00:26:57,600 --> 00:27:00,160
-Winamp and USB sticks?
-So, here we go.
560
00:27:00,240 --> 00:27:01,840
My name is Zander
561
00:27:03,120 --> 00:27:05,680
People don't greet in songs anymore
562
00:27:06,360 --> 00:27:08,240
I'm going to sing in Isizulu
563
00:27:09,280 --> 00:27:11,200
Thank you very much
564
00:27:12,240 --> 00:27:13,920
I'm not trying to be cool-oo
565
00:27:15,120 --> 00:27:16,880
I'm just singing in Zulu
566
00:27:17,880 --> 00:27:19,560
About Walter Sisulu
567
00:27:20,080 --> 00:27:21,680
I love Glen's character of Zander.
568
00:27:21,760 --> 00:27:23,480
It's really funny.
569
00:27:23,560 --> 00:27:26,240
It's just being done at the wrong time.
570
00:27:27,960 --> 00:27:29,120
Old man
571
00:27:29,640 --> 00:27:31,120
"Old man!"
572
00:27:35,440 --> 00:27:36,480
Lots of respect.
573
00:27:43,280 --> 00:27:44,440
What do you call...
574
00:27:47,080 --> 00:27:48,600
What do you call...
575
00:27:48,680 --> 00:27:52,880
I did all my jokes, did all my sets,
did all my accents.
576
00:27:52,960 --> 00:27:55,600
What do you call when you run out of...
577
00:27:56,280 --> 00:27:57,280
Just a character?
578
00:27:58,720 --> 00:28:00,480
That's a good character.
579
00:28:00,560 --> 00:28:02,240
Barely hanging on for dear life.
580
00:28:02,320 --> 00:28:03,320
One minute remaining.
581
00:28:05,000 --> 00:28:06,080
Try animals!
582
00:28:06,160 --> 00:28:08,960
What about a little bird?
583
00:28:09,040 --> 00:28:10,040
Just a little...
584
00:28:10,120 --> 00:28:12,080
Glen looks like
he's also losing it mentally.
585
00:28:13,240 --> 00:28:14,960
I'm worried about my friend.
586
00:28:15,040 --> 00:28:16,400
What sound does a giraffe make?
587
00:28:16,480 --> 00:28:19,280
-A giraffe when it falls.
-That's funny.
588
00:28:19,360 --> 00:28:20,800
That's good. I thought it made...
589
00:28:23,560 --> 00:28:24,800
Why would it make that?
590
00:28:25,280 --> 00:28:27,560
Man, she's unbreakable.
591
00:28:27,640 --> 00:28:28,760
Ten seconds.
592
00:28:29,640 --> 00:28:32,040
Hey, your people can send an e-mail, Glen.
593
00:28:32,120 --> 00:28:35,280
You people can send a fucking e-mail
and then you CC and you BCC.
594
00:28:35,360 --> 00:28:36,600
To whom it may concern.
595
00:28:39,360 --> 00:28:40,760
And that's it.
596
00:28:40,840 --> 00:28:42,160
Time's officially up.
597
00:28:42,800 --> 00:28:44,800
-All right. Let's do this.
-Yeah.
598
00:28:45,560 --> 00:28:47,760
No, you guys CC and BCC like a mofo.
599
00:28:47,840 --> 00:28:48,960
To whom it may concern.
600
00:28:49,040 --> 00:28:50,400
Nicely done.
601
00:28:50,480 --> 00:28:51,800
Well done. Well done.
602
00:28:53,800 --> 00:28:55,160
Hey, you!
603
00:28:58,360 --> 00:29:00,440
-What happened?
-What happened, guys?
604
00:29:00,520 --> 00:29:02,480
What happened? The final two.
605
00:29:02,560 --> 00:29:04,320
-They threw everything at you.
-Well done.
606
00:29:04,400 --> 00:29:06,160
-Absolutely everything at you.
-We tried.
607
00:29:06,240 --> 00:29:07,480
What just happened?
608
00:29:07,560 --> 00:29:09,880
You didn't break. You didn't crack.
You didn't faint.
609
00:29:10,280 --> 00:29:12,840
Everything, guys. There were penises.
610
00:29:12,920 --> 00:29:15,840
There was atchar, there was licking,
611
00:29:15,920 --> 00:29:18,960
there was singing, there was dancing,
there was more penises.
612
00:29:19,040 --> 00:29:21,600
-There was Trevor Gumbi.
-There was... Trevor Gumbi.
613
00:29:21,680 --> 00:29:23,840
There was Oskido. There was... Nothing.
614
00:29:23,920 --> 00:29:26,000
-At the end of the game...
-Yeah.
615
00:29:26,080 --> 00:29:30,000
...there are not one but two trophies.
616
00:29:30,080 --> 00:29:31,960
-Yeah!
-Congratulations, people!
617
00:29:33,720 --> 00:29:35,880
The Last One Laughing:
South Africa champions!
618
00:29:35,960 --> 00:29:39,400
Tumi Morake and Glen Biderman-Pam.
Congratulations.
619
00:29:40,320 --> 00:29:42,080
You did it! Together!
620
00:29:42,160 --> 00:29:43,320
Last woman standing.
621
00:29:45,800 --> 00:29:46,840
{\an8}Well done.
622
00:29:48,440 --> 00:29:51,920
{\an8} You know, they always say that a draw
is like kissing your sister,
623
00:29:52,000 --> 00:29:54,240
{\an8}and in this way, it's good.
624
00:29:59,600 --> 00:30:01,600
LOL champions!
625
00:30:01,920 --> 00:30:04,320
Damn, like they really deserve it.
626
00:30:04,600 --> 00:30:07,920
They pushed throughout,
so congratulations to them!
627
00:30:09,200 --> 00:30:10,680
Well done.
628
00:30:10,760 --> 00:30:12,600
Tumi, a legend.
629
00:30:12,680 --> 00:30:14,160
No book about South African comedy
630
00:30:14,240 --> 00:30:16,440
can ever be written
without the name "Tumi Morake"
631
00:30:16,520 --> 00:30:18,320
in bold, capital letters.
632
00:30:18,400 --> 00:30:22,560
Glen Biderman-Pam,
one of the most underrated performers,
633
00:30:22,640 --> 00:30:25,400
never mind comedians,
performers on the planet.
634
00:30:25,480 --> 00:30:28,440
A world-class boss of a human being.
635
00:30:28,520 --> 00:30:30,280
Tumi, in many ways, is my sister.
636
00:30:31,560 --> 00:30:33,600
We've been through a lot together
637
00:30:33,680 --> 00:30:36,240
and if there was anyone in there
638
00:30:36,320 --> 00:30:39,400
that I would want to kiss metaphorically,
639
00:30:39,480 --> 00:30:41,440
in a draw, it would be her.
640
00:30:44,280 --> 00:30:45,920
Last One Laughing: South Africa.
641
00:30:46,000 --> 00:30:49,840
The last two laughing,
because neither of them was gonna break.
642
00:30:49,920 --> 00:30:52,400
They did it,
the charity still gets the money,
643
00:30:52,480 --> 00:30:54,840
and I hope you got to laugh.
644
00:30:54,920 --> 00:30:56,120
Thanks so much for watching.
645
00:30:56,200 --> 00:30:58,920
And if you wanna catch anything
behind the scenes,
646
00:30:59,000 --> 00:31:01,000
hit the X-Ray button.
647
00:31:01,080 --> 00:31:04,480
We're gonna go sleep and drink something,
and maybe clean this up.
648
00:31:08,560 --> 00:31:09,440
Come on!
49008
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.