All language subtitles for LOL.Last.One.Laughing.South.Africa.S01E06.Holding.On.Four.Dear.Life.WEBRip.AMZN.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,240 --> 00:01:01,200 Ladies and gentlemen, let's close the show. 2 00:01:02,360 --> 00:01:03,720 Good night, viewers. 3 00:01:03,800 --> 00:01:05,280 -Bye-bye. -Thank you. 4 00:01:05,360 --> 00:01:07,920 -Look interesting. -Thank you, children. 5 00:01:08,000 --> 00:01:09,800 -That was great. -Fucking hell. 6 00:01:11,360 --> 00:01:12,520 Fuck! 7 00:01:13,080 --> 00:01:13,920 Really? 8 00:01:14,040 --> 00:01:15,560 -Was it you? -No, I didn't laugh. 9 00:01:15,680 --> 00:01:18,400 When this vuvuzela played, it was terrifying, 10 00:01:18,480 --> 00:01:20,640 because you don't know if you're going out or not. 11 00:01:21,280 --> 00:01:23,440 I don't know if anyone won that competition, 12 00:01:23,520 --> 00:01:24,960 but I know someone lost. 13 00:01:27,320 --> 00:01:28,400 Trevor. 14 00:01:28,480 --> 00:01:29,360 Howzit? 15 00:01:31,160 --> 00:01:32,720 So... 16 00:01:32,800 --> 00:01:35,560 -Let's see who's getting a card. -Please. 17 00:01:35,640 --> 00:01:37,200 -No. -Here we go. 18 00:01:37,280 --> 00:01:38,760 Oh, no, face. Come on, face. 19 00:01:40,360 --> 00:01:41,720 {\an8}-Tha-booty! -That's a smile. 20 00:01:41,800 --> 00:01:42,640 She's a goner. 21 00:01:42,720 --> 00:01:44,360 -That's a smile. -That's a smile. 22 00:01:44,440 --> 00:01:46,720 That's a smile. 23 00:01:46,800 --> 00:01:49,920 -Jam Alleyway for the win. -Yes! 24 00:01:51,480 --> 00:01:54,440 To have the red card like this is a damn shame. 25 00:01:54,520 --> 00:01:56,120 -Another knockout. -Tha-booty! 26 00:01:56,200 --> 00:01:57,280 See you in a few seconds. 27 00:01:57,680 --> 00:01:58,600 That's my man. 28 00:02:01,920 --> 00:02:02,760 Make me proud. 29 00:02:03,640 --> 00:02:04,840 Bye. Well done, baby. 30 00:02:04,920 --> 00:02:06,120 Oh, no! 31 00:02:06,480 --> 00:02:09,760 {\an8}I think what happened is, I got stuck in nostalgia. 32 00:02:09,840 --> 00:02:13,480 {\an8}I was in Jam Alleyway, and I became the character. 33 00:02:14,400 --> 00:02:15,240 Damn, again. 34 00:02:15,320 --> 00:02:17,720 Who did that? 35 00:02:17,800 --> 00:02:20,760 I did! 36 00:02:21,600 --> 00:02:25,040 {\an8} Like a true thespian, Thando leaves the game by laughing in character. 37 00:02:25,120 --> 00:02:26,720 {\an8} And now, for the final four. 38 00:02:26,800 --> 00:02:29,000 {\an8} Lasizwe, Jason, Tumi and Glen. 39 00:02:30,040 --> 00:02:31,360 -Damn, man. -Hey! 40 00:02:32,280 --> 00:02:34,880 -I was having so much fun! -Hey! 41 00:02:35,680 --> 00:02:37,600 I was having the time of my life. 42 00:02:37,720 --> 00:02:40,440 So were we. So come and join me. 43 00:02:40,520 --> 00:02:43,040 I'm not normal anymore. I'm not the same. 44 00:02:43,120 --> 00:02:44,440 I'll never be the same. 45 00:02:45,000 --> 00:02:46,760 The Thando that entered the house 46 00:02:46,840 --> 00:02:49,040 is definitely not the Thando that left the house. 47 00:02:51,480 --> 00:02:53,600 Remember this, people. Glen has nothing. 48 00:02:53,840 --> 00:02:55,400 No card. No yellow. No red. 49 00:02:56,080 --> 00:02:58,080 Right? Lasizwe, yellow. 50 00:02:58,160 --> 00:02:59,840 Tumi Morake, yellow. 51 00:03:00,680 --> 00:03:02,360 Jason, no cards, nothing. 52 00:03:04,040 --> 00:03:06,040 All right, let's get this game started. 53 00:03:12,880 --> 00:03:14,040 Here we go. 54 00:03:15,400 --> 00:03:16,600 Oh, my God, no, please. 55 00:03:17,440 --> 00:03:19,760 Oh, shit! Oh no! 56 00:03:19,840 --> 00:03:20,840 So much penis. 57 00:03:20,920 --> 00:03:22,280 I've had so much dick today. 58 00:03:22,360 --> 00:03:24,200 Too many dicks is a very funny subject. 59 00:03:24,640 --> 00:03:27,000 I are wanting to share with you... 60 00:03:27,280 --> 00:03:28,120 Colored dicks. 61 00:03:28,200 --> 00:03:32,520 Some two, three, or four secrets to pleasure. 62 00:03:33,440 --> 00:03:34,280 Okay. 63 00:03:34,360 --> 00:03:37,560 The person who understands this more than all of you 64 00:03:37,640 --> 00:03:39,200 is, of course, Lasizwe. 65 00:03:39,560 --> 00:03:40,920 Do I get to come on stage? 66 00:03:41,000 --> 00:03:42,240 Well, hopefully not. 67 00:03:42,320 --> 00:03:43,560 That is rude and disgusting. 68 00:03:44,160 --> 00:03:46,760 -That's a pun on cum. -Come, privately. 69 00:03:46,840 --> 00:03:51,720 We have here, the standard, normal penises and Fleshlights, 70 00:03:52,240 --> 00:03:55,800 which I'm not going to sell to you today because I know you're on a budget. 71 00:03:55,880 --> 00:03:56,720 All right. 72 00:03:57,480 --> 00:04:00,960 I do think this is a good one to consider, will never let you down. 73 00:04:01,040 --> 00:04:02,640 Eskom cannot touch you. 74 00:04:02,720 --> 00:04:04,960 On this one, glows in the dark. 75 00:04:05,040 --> 00:04:07,040 Load-shedding for when you shed your load. 76 00:04:07,120 --> 00:04:08,480 -I like that. -I like it. 77 00:04:08,800 --> 00:04:11,320 This is an example of what happens 78 00:04:12,760 --> 00:04:14,560 when you overuse a dildo. 79 00:04:14,640 --> 00:04:15,600 True story. 80 00:04:15,680 --> 00:04:17,080 A lady in the hospital, 81 00:04:17,520 --> 00:04:21,440 they had to extract a dildo stuck all the way inside her pelvis. 82 00:04:21,520 --> 00:04:23,000 Are they teeth on the end of it? 83 00:04:24,800 --> 00:04:26,520 -Condoms are expensive. -Right. 84 00:04:26,600 --> 00:04:27,760 If you have cling-wrap, 85 00:04:28,360 --> 00:04:29,640 -and you have Vicks... -Yeah. 86 00:04:30,240 --> 00:04:31,720 -Sorted. -There you go. 87 00:04:31,800 --> 00:04:34,720 Again, gags are planned for a full room. 88 00:04:34,920 --> 00:04:36,800 Is there anything else to this joke, or... 89 00:04:36,920 --> 00:04:38,920 There's nothing else because there are no women. 90 00:04:39,000 --> 00:04:41,480 -I was gonna name things after people. -No, you did well. 91 00:04:41,560 --> 00:04:42,480 Are these secondhand? 92 00:04:42,560 --> 00:04:44,880 I think this one will be 'cause he's a rich kid 93 00:04:44,920 --> 00:04:46,200 and he likes fancy shit. 94 00:04:46,240 --> 00:04:48,360 It's also secondhand, so it's pre-owned. 95 00:04:48,440 --> 00:04:49,760 -It's pre-owned. -It's cheaper. 96 00:04:49,800 --> 00:04:51,760 I just need a little bit of a vibration 97 00:04:51,800 --> 00:04:54,440 'cause I could see there was something with a vibrator. 98 00:04:54,520 --> 00:04:58,800 {\an8}I'm like, "If I can just hold it so that shock can just like... 99 00:04:59,680 --> 00:05:00,640 {\an8}You get me, like... 100 00:05:00,720 --> 00:05:02,800 {\an8}Just to... Little... You know? 101 00:05:02,920 --> 00:05:06,520 Because I'm suffering. 102 00:05:06,600 --> 00:05:10,240 This is a bloody lull, we need to do something. 103 00:05:12,040 --> 00:05:13,920 Comedy gods, hear us. 104 00:05:14,520 --> 00:05:16,080 Your wish is my command. 105 00:05:16,160 --> 00:05:20,160 Let's get a live update on the situation from our OG on the spot, 106 00:05:20,240 --> 00:05:21,080 Trevor Gumbi. 107 00:05:21,160 --> 00:05:23,600 -It's Trevor... Gumbi. -My God, it's over. 108 00:05:23,680 --> 00:05:25,880 -Trevor Gumbi, ladies and gentlemen. -Oh, no. 109 00:05:25,920 --> 00:05:29,240 Okay, like, guys, you've been throwing bombs at us. 110 00:05:29,640 --> 00:05:33,800 Generally speaking, I'm tired now, like, "Trevor Gumbi, what are you doing here?" 111 00:05:34,320 --> 00:05:36,760 Four, three, two. Ladies and gentlemen, 112 00:05:36,840 --> 00:05:38,480 -I think it's a news broadcast. -Shit! 113 00:05:39,120 --> 00:05:40,600 From Gomora to Gqeberha, 114 00:05:40,680 --> 00:05:44,240 I am Trevor Gumbi with the breaking news for Noah News Network. 115 00:05:44,320 --> 00:05:46,440 We come here to a scene of a crime. 116 00:05:46,520 --> 00:05:50,000 Just now we had a very bad joke committed 117 00:05:50,080 --> 00:05:53,200 by the one, the only, Tumi Morake. 118 00:05:53,920 --> 00:05:55,360 It's over. Okay. 119 00:05:55,440 --> 00:05:58,040 Tumi Morake, if you could please come join me, both of you. 120 00:05:58,120 --> 00:05:59,120 Beautiful. 121 00:05:59,200 --> 00:06:02,080 "Tumi Morake, can you come join me, both of you." 122 00:06:02,960 --> 00:06:06,640 You owe not only the sex workers of this country an apology, 123 00:06:06,720 --> 00:06:10,280 you owe the people who use such apparatus, 124 00:06:10,360 --> 00:06:13,880 both male, both female, all of thems. 125 00:06:15,560 --> 00:06:17,160 I'm this close to cracking. 126 00:06:18,160 --> 00:06:20,920 But please, respect the people who do use them 127 00:06:21,000 --> 00:06:23,400 and apologize directly to them at home. 128 00:06:25,600 --> 00:06:26,760 Oh, boy. 129 00:06:26,840 --> 00:06:29,880 I'm glad I'm not in the house while Trevor Gumbi's in the house 130 00:06:29,960 --> 00:06:31,880 because that would've sent me packing. 131 00:06:32,240 --> 00:06:35,320 Just because I have rejected your penis doesn't mean I don't need... 132 00:06:35,400 --> 00:06:36,800 That was one time, we were young. 133 00:06:36,880 --> 00:06:39,120 Carry on with your apology to the nation, please. 134 00:06:40,840 --> 00:06:43,240 I am sorry that the deeds of your cunchanchas 135 00:06:43,320 --> 00:06:45,000 were perhaps misrepresented. 136 00:06:45,080 --> 00:06:46,120 Thank you very much. 137 00:06:46,200 --> 00:06:49,480 Although Jason Goliath does have a shallow anus, 138 00:06:49,560 --> 00:06:51,960 it doesn't mean he does not use such apparatus. 139 00:06:52,040 --> 00:06:52,920 A shallow anus! 140 00:06:53,000 --> 00:06:57,120 And he was shopping for these apparatus, both with Lasizwe, 141 00:06:57,400 --> 00:07:00,560 for the use of what they call in the industry 142 00:07:00,640 --> 00:07:02,640 "Ghanaian double-ended dildos." 143 00:07:05,400 --> 00:07:07,880 I love seeing everybody's tactic to try and avoid a laugh. 144 00:07:07,960 --> 00:07:10,280 At least I made it to the top four, guys. 145 00:07:10,360 --> 00:07:11,480 It's been real. 146 00:07:13,320 --> 00:07:14,600 It's over. 147 00:07:14,680 --> 00:07:18,840 Thank you very much. For Noah News Network, I am Trevor Gumbi. 148 00:07:18,920 --> 00:07:20,200 -Beautiful. -Good night. 149 00:07:20,280 --> 00:07:22,080 -Thank you. Goodbye. -Unbelievable. 150 00:07:22,160 --> 00:07:24,400 He's a scary person. He's a scary comedian. 151 00:07:24,480 --> 00:07:26,880 You don't wanna be an audience member when he's on stage. 152 00:07:26,960 --> 00:07:30,120 I didn't know Trevor Gumbi was still alive. 153 00:07:30,360 --> 00:07:31,200 What? 154 00:07:32,760 --> 00:07:33,600 Glen! 155 00:07:33,920 --> 00:07:35,840 Okay, I'm gonna breakdance. 156 00:07:37,560 --> 00:07:38,800 Aren't you 33? 157 00:07:39,480 --> 00:07:40,800 Are you in your thirties? 158 00:07:41,440 --> 00:07:43,240 I wanna play the game with you, hold on. 159 00:07:44,320 --> 00:07:46,640 -Did you see my breakdance? -I missed it, do it again. 160 00:07:49,080 --> 00:07:51,280 I'm like, oh, my goodness, gosh, baby. 161 00:07:52,960 --> 00:07:54,360 Just stop this game. 162 00:07:54,440 --> 00:07:55,800 Trevor, press the buzzer. 163 00:07:55,880 --> 00:07:57,120 He is going crazy. 164 00:07:57,200 --> 00:07:58,840 Press the buzzer, it's enough now! 165 00:07:58,920 --> 00:08:01,640 You know, so I'm like... 166 00:08:02,040 --> 00:08:03,400 -Mojak? -Yeah? 167 00:08:03,480 --> 00:08:06,160 -I'm gonna need you to go in. -I'm ready when you are. 168 00:08:06,240 --> 00:08:08,400 -Go back in. Back from the dead. -Let's dance. 169 00:08:08,480 --> 00:08:11,200 {\an8}I get the word from Trevor, he wants to spice things up. 170 00:08:11,280 --> 00:08:12,400 {\an8}I gather all my bits. 171 00:08:16,000 --> 00:08:16,840 You're back. 172 00:08:16,920 --> 00:08:19,280 Déjà vu. 173 00:08:19,360 --> 00:08:20,840 -Look at this. -Not him again. 174 00:08:20,920 --> 00:08:25,200 I put on this random kind of smoking jacket and make my way in. 175 00:08:25,280 --> 00:08:28,640 Here we go, we're gonna honor Nelson Mandela. Glen. 176 00:08:28,720 --> 00:08:29,600 All right. 177 00:08:29,680 --> 00:08:33,880 Mandela at Cresta Shopping Mall, and his card has just declined. 178 00:08:33,960 --> 00:08:37,200 -Oh, shit. -Love it. Love it. 179 00:08:37,520 --> 00:08:41,240 Let me try another one. Let me try another one. 180 00:08:42,640 --> 00:08:44,760 Shit, that was so fucking close. 181 00:08:44,880 --> 00:08:48,760 Yeah. Nelson Mandela's trying to chat up a girl at Taboo. 182 00:08:48,840 --> 00:08:50,600 I'm gonna die in this room. I feel it. 183 00:08:56,000 --> 00:08:57,760 Baby, dial me. 184 00:08:59,640 --> 00:09:04,880 4-6-6-6-4. 185 00:09:06,760 --> 00:09:08,520 The improv is getting us moving. 186 00:09:08,600 --> 00:09:10,640 I can feel the... 187 00:09:10,720 --> 00:09:12,640 Like the machine is starting to work again. 188 00:09:12,760 --> 00:09:15,040 I'm Mandela from 2023. 189 00:09:15,640 --> 00:09:17,840 You know, we have social media. 190 00:09:17,880 --> 00:09:19,440 Do you have social media? 191 00:09:19,520 --> 00:09:22,200 Which one are you on? I'm on the World Wide Interwebs. 192 00:09:23,520 --> 00:09:25,080 Does the Wi-Fi work there? 193 00:09:25,400 --> 00:09:26,240 That's funny. 194 00:09:26,320 --> 00:09:28,280 Lasizwe's Mandela is like... 195 00:09:28,360 --> 00:09:29,880 Yeah, I love Lasizwe's Mandela. 196 00:09:30,000 --> 00:09:31,720 He's like Michael Jackson. 197 00:09:31,760 --> 00:09:33,480 Do you know what I realized? 198 00:09:34,200 --> 00:09:35,400 After a long walk... 199 00:09:35,480 --> 00:09:37,880 -That's good. -...you might need some assistance. 200 00:09:40,320 --> 00:09:41,360 Mandela. 201 00:09:41,440 --> 00:09:45,160 We're battling for the Last One Laughing Championship, 202 00:09:45,240 --> 00:09:46,240 anything goes. 203 00:09:46,320 --> 00:09:48,640 We're gonna drop a beat, we need you to spit some bars. 204 00:09:48,760 --> 00:09:49,720 Are you guys ready? 205 00:09:50,200 --> 00:09:52,160 -Yes. Are you ready? -Come on, yeah! 206 00:09:52,240 --> 00:09:55,280 Here we go! Yeah, spit your bars. Here we go. 207 00:09:55,360 --> 00:09:57,640 Howzit, my name's David... 208 00:09:57,760 --> 00:09:58,600 Go, David. 209 00:09:58,640 --> 00:10:00,360 I'm from Linksfield 210 00:10:00,760 --> 00:10:04,360 My parents sent me to King David's 211 00:10:04,760 --> 00:10:08,280 Last time I was up on a stage Was my bar mitzvah... 212 00:10:08,360 --> 00:10:09,200 Yes. 213 00:10:09,600 --> 00:10:14,240 I threw things down That were from the Torah 214 00:10:14,760 --> 00:10:17,880 Things were crazy When we moved out of home 215 00:10:17,960 --> 00:10:21,320 But we moved into a bigger house So everything was actually fine 216 00:10:21,640 --> 00:10:24,480 But for a second, I thought we were gonna Move into a smaller house 217 00:10:27,600 --> 00:10:29,320 Give it up, baby! 218 00:10:30,080 --> 00:10:31,520 Can I get a purr? 219 00:10:31,600 --> 00:10:32,440 Purr! 220 00:10:32,520 --> 00:10:33,880 Can I get a period? 221 00:10:34,000 --> 00:10:34,840 Period! 222 00:10:34,880 --> 00:10:36,360 Can I get a... 223 00:10:38,120 --> 00:10:40,440 Yo, yo 224 00:10:40,520 --> 00:10:42,200 My pussy fresh 225 00:10:42,280 --> 00:10:44,120 -Okay. -Okay. Keep it going. 226 00:10:44,200 --> 00:10:45,520 My pussy squeaky 227 00:10:45,600 --> 00:10:47,520 All right. Clean. It's a squeaky pussy. 228 00:10:47,600 --> 00:10:50,000 Pussy needs a renovation 229 00:10:50,760 --> 00:10:53,280 Pussy needs a co-co-vation 230 00:10:54,040 --> 00:10:56,480 I think I'm really rashish 231 00:10:56,960 --> 00:10:59,240 -What? -Did you say you were really racist? 232 00:10:59,320 --> 00:11:01,520 -No, rashish. Rashish. -Rashish. 233 00:11:01,600 --> 00:11:03,760 Because I've got rashes 234 00:11:03,840 --> 00:11:05,120 You've got rashes. 235 00:11:05,880 --> 00:11:08,320 That's not fun. 236 00:11:08,400 --> 00:11:09,480 -Jason! -Go on. 237 00:11:09,560 --> 00:11:10,800 I keep getting babies 238 00:11:10,880 --> 00:11:12,320 I keep getting pregnant 239 00:11:12,400 --> 00:11:15,360 That's just 'cause I'm fresh, baby And I give it naked 240 00:11:15,440 --> 00:11:17,200 -I'm in love. I'm in love. -Yo! 241 00:11:17,280 --> 00:11:18,640 I can afford it, though 242 00:11:18,720 --> 00:11:20,120 Don't worry about SASSA, though 243 00:11:20,200 --> 00:11:21,760 I ain't faking, though 244 00:11:21,840 --> 00:11:23,320 Don't ask me to give you a period 245 00:11:23,400 --> 00:11:25,200 You never gettin' that shit, baby 246 00:11:25,800 --> 00:11:29,040 I don't know what you were expecting 247 00:11:29,120 --> 00:11:31,880 I ain't no rapper, but I be trapping 248 00:11:31,960 --> 00:11:34,960 Moving around this godforsaken room 249 00:11:35,040 --> 00:11:38,320 Time is standing still But I'm driven by my will 250 00:11:38,400 --> 00:11:41,360 Mojak came in He's tryin' to make me smile 251 00:11:41,440 --> 00:11:46,440 Who would've thought that Lasizwe Would be rocking the dial 252 00:11:46,520 --> 00:11:49,520 You be smelling things That haven't even spilt on you yet 253 00:11:49,600 --> 00:11:51,800 Don't you forget, Glen 254 00:11:51,880 --> 00:11:55,800 Atchar is hard to get out of your clothes 255 00:11:57,160 --> 00:11:59,960 Yo. I'll be here all day. 256 00:12:00,680 --> 00:12:02,120 -That was... -Damn! 257 00:12:02,200 --> 00:12:03,160 That was... 258 00:12:03,520 --> 00:12:06,440 -Let's have a glass of wine. -Have a glass. Thank you, everyone. 259 00:12:06,520 --> 00:12:09,400 -I'm gonna have a glass of wine. -That was worse than expected. 260 00:12:09,480 --> 00:12:12,000 Mojak coming back was almost like... 261 00:12:12,080 --> 00:12:14,760 Imagine somebody that you'd lost in a competition, 262 00:12:14,840 --> 00:12:17,480 they died and you didn't really cry at their funeral, 263 00:12:17,560 --> 00:12:20,320 then they came back to haunt you, but they weren't even scary. 264 00:12:24,600 --> 00:12:27,760 Gather 'round, gather 'round. If you could kindly be seated. 265 00:12:27,840 --> 00:12:28,960 Gather 'round. 266 00:12:29,960 --> 00:12:33,360 What I would like to do now I think is a homage piece. 267 00:12:33,440 --> 00:12:36,640 Something to maybe bring the next generation 268 00:12:36,720 --> 00:12:39,040 into the simplicity and the beauty. 269 00:12:39,120 --> 00:12:43,880 So, allow me to present an experience 270 00:12:43,960 --> 00:12:46,840 taking you back in time to the history 271 00:12:46,920 --> 00:12:49,000 of the humble kaka. 272 00:12:52,920 --> 00:12:54,640 That is fantastic. 273 00:12:54,720 --> 00:12:56,960 That is an expensive piece of art department. 274 00:12:57,040 --> 00:12:58,440 That's an expensive gag. 275 00:12:58,520 --> 00:13:00,960 When my wife goes, I don't know if it's a number one or two 276 00:13:01,040 --> 00:13:03,920 because I think she's got a nozzle she can direct to the side. 277 00:13:04,000 --> 00:13:06,520 -With men, however, we're not scared. -Here we go. 278 00:13:06,600 --> 00:13:10,200 We get in there. We pull our pants all the way down. We take our time. 279 00:13:10,880 --> 00:13:13,080 Very simple rules, is when you get in there, 280 00:13:13,160 --> 00:13:15,320 you've got to make sure the access points are clear. 281 00:13:15,400 --> 00:13:17,240 So, don't just sit down on the pot. 282 00:13:17,320 --> 00:13:18,240 No. 283 00:13:19,600 --> 00:13:20,480 No. 284 00:13:20,560 --> 00:13:22,640 What you have to do is you have to separate. 285 00:13:22,720 --> 00:13:26,200 -You've got to open, and click. -Open. That's fucking funny. 286 00:13:26,280 --> 00:13:28,560 Open again, and click again. 287 00:13:28,640 --> 00:13:31,640 What this does is it clears the traffic. If you have problems 288 00:13:31,720 --> 00:13:35,040 I've never thought of, like shallowness, I'd assume that this would help. 289 00:13:35,120 --> 00:13:35,960 Fantastic. 290 00:13:36,040 --> 00:13:38,720 To make sure that the kids at home don't have any problems, 291 00:13:38,800 --> 00:13:41,160 I've prepared a little song. 292 00:13:41,240 --> 00:13:42,120 Don't be silly. 293 00:13:43,640 --> 00:13:45,280 -Okay. -Oh, fuck. That's funny. 294 00:13:45,360 --> 00:13:46,720 Hello. 295 00:13:46,800 --> 00:13:49,440 My name is Mr. Kakaracha. 296 00:13:49,520 --> 00:13:50,720 That's so stupid. 297 00:13:51,160 --> 00:13:55,200 I'm here to teach people that if you don't look after your guts, 298 00:13:55,280 --> 00:13:58,240 one day your guts won't look after you. 299 00:13:58,680 --> 00:13:59,520 You won't... 300 00:13:59,600 --> 00:14:01,520 -How much more is there? -Yeah. 301 00:14:01,600 --> 00:14:03,880 It's just 'cause he's very... I don't like his face... 302 00:14:03,960 --> 00:14:05,960 -You're talking rubbish. -That almost got me. 303 00:14:06,040 --> 00:14:07,760 -Sit down. -Yeah, okay. 304 00:14:08,440 --> 00:14:09,680 I don't like it one bit. 305 00:14:09,760 --> 00:14:11,520 Oh, man. That puppet. 306 00:14:11,600 --> 00:14:14,520 Please make a noise if you want me to talk face to face. 307 00:14:14,600 --> 00:14:16,200 Let's speak to him face to face! 308 00:14:16,280 --> 00:14:17,840 -Let's do it. -Mano-a-mano. 309 00:14:17,920 --> 00:14:19,000 We're about to lose Glen. 310 00:14:19,080 --> 00:14:22,560 -Do you know what "nip it" is? -Nip it, like cut it in half and then... 311 00:14:22,640 --> 00:14:25,120 -That's funny, I've never heard... -You've got to pinch it. 312 00:14:25,200 --> 00:14:27,200 -Yeah, pinch it. -You pinch it. 313 00:14:27,280 --> 00:14:29,320 -Pinch it. -You save for later. 314 00:14:31,720 --> 00:14:34,720 And he's just hammering me, and I'm just trying everything. 315 00:14:35,240 --> 00:14:38,360 I'm trying everything I can to turn him away. 316 00:14:38,440 --> 00:14:42,760 Oh, my God, this is so fucking funny because his eyes are squint. 317 00:14:42,840 --> 00:14:44,920 -Yep. Yep. -His eyes are squint. 318 00:14:45,440 --> 00:14:46,600 My eyes are not squint. 319 00:14:46,680 --> 00:14:49,600 It's supposed to be him, druk'ing a kak a kuck, you know, 320 00:14:49,680 --> 00:14:51,600 -because if my eyes are normal... -Oh, God. 321 00:14:51,680 --> 00:14:54,120 Here we go. Let it go, Glen. 322 00:14:54,200 --> 00:14:56,240 -Let it go, Glen. Let it go, baby. -Let it go. 323 00:14:56,320 --> 00:14:58,840 -You know you need to. Let it out, baby. -There I go. 324 00:14:58,920 --> 00:15:01,360 Glen, just go, baby. Give it to me, baby. 325 00:15:01,440 --> 00:15:03,760 What was your worst kaka experience, as an adult? 326 00:15:03,840 --> 00:15:07,320 -Come on, Glen. -Just let it go, you're hurting yourself. 327 00:15:07,680 --> 00:15:10,080 -You're hurting yourself. -Piss off. 328 00:15:10,160 --> 00:15:11,080 Literally, Glen. 329 00:15:11,160 --> 00:15:13,360 As for you, Lasizwe, nobody understands how. 330 00:15:13,440 --> 00:15:15,480 -Look him in the eyes. -To make you laugh! 331 00:15:16,040 --> 00:15:17,840 Glen was breaking. 332 00:15:17,920 --> 00:15:19,520 Jason doesn't have stamina. 333 00:15:22,920 --> 00:15:25,640 It feels like what everyone needs right now is a special guest, 334 00:15:25,720 --> 00:15:28,320 so Thando is coming back from the dead. 335 00:15:37,280 --> 00:15:39,480 My name is V-Girl 336 00:15:39,840 --> 00:15:41,560 And I'm here to save the world 337 00:15:41,640 --> 00:15:43,720 Not just Chiawelo, not just Sandton 338 00:15:44,080 --> 00:15:45,680 I'm a hero to us all 339 00:15:46,520 --> 00:15:48,520 Vagina 340 00:15:48,600 --> 00:15:50,800 Vagina 341 00:15:50,880 --> 00:15:52,640 Vagina 342 00:15:54,600 --> 00:15:56,480 Man makes the train 343 00:15:56,560 --> 00:15:58,440 But the V makes the man 344 00:15:58,680 --> 00:16:00,560 So who-who, really made the choo choo 345 00:16:01,240 --> 00:16:02,640 iKuku man 346 00:16:03,080 --> 00:16:05,280 Vagina 347 00:16:05,360 --> 00:16:09,200 I was so glad I could that everyone could meet V-Girl. 348 00:16:09,280 --> 00:16:11,720 I worked really hard on V-Girl. 349 00:16:11,800 --> 00:16:13,040 Excuse the pun. 350 00:16:14,640 --> 00:16:17,160 I'm a giver of life I'm a giver of pleasure 351 00:16:18,480 --> 00:16:19,800 -That was beautiful. -Thank you. 352 00:16:19,880 --> 00:16:22,280 How hot is it right now, 353 00:16:22,360 --> 00:16:25,480 and you're wearing a whole VV? 354 00:16:25,720 --> 00:16:28,200 From The Vagina Monologues to the vagina musical. 355 00:16:28,280 --> 00:16:30,520 -Glen? I need you to touch me again. -Yes. 356 00:16:30,600 --> 00:16:33,120 -Okay, there you go. -Oh, my God! 357 00:16:34,120 --> 00:16:37,800 -That was close. Damn. -That was so good. 358 00:16:37,880 --> 00:16:38,920 She squirted. 359 00:16:39,840 --> 00:16:41,760 It was just a mess, literally. 360 00:16:42,000 --> 00:16:44,560 You just get that reaction all the time, you know? 361 00:16:44,640 --> 00:16:47,400 -Was this your first time? -I've had that once before. 362 00:16:47,480 --> 00:16:49,360 -Once? -And it was with Lasizwe. 363 00:16:49,440 --> 00:16:51,000 Which was weird because... 364 00:16:51,320 --> 00:16:53,160 I didn't know you had a vagina. 365 00:16:53,240 --> 00:16:55,800 -I do. -What is this part of the vagina called? 366 00:16:55,880 --> 00:16:57,840 What is it? Tumi, you have a vagina, help me. 367 00:16:58,960 --> 00:17:00,240 That's a funny thing. 368 00:17:02,120 --> 00:17:04,360 That was me, I had to eject the situation, 369 00:17:04,440 --> 00:17:05,520 gather myself 370 00:17:06,720 --> 00:17:07,880 and regroup. 371 00:17:07,960 --> 00:17:10,480 -I thought you also had a vagina. -No, mine is artificial. 372 00:17:10,560 --> 00:17:11,480 What's yours? 373 00:17:13,160 --> 00:17:14,560 Lasizwe's funny, man. 374 00:17:15,280 --> 00:17:17,440 -Oh, my God, you're so experienced. -Come on. 375 00:17:17,800 --> 00:17:21,440 My name is V-Girl And I'm here to save the world 376 00:17:21,520 --> 00:17:23,480 Not just Sandton, not just Chiawelo 377 00:17:23,560 --> 00:17:25,080 I'm a hero to us all 378 00:17:26,160 --> 00:17:27,880 -That's me. -That's your cue. 379 00:17:28,240 --> 00:17:29,560 No, you didn't. No, you didn't. 380 00:17:31,880 --> 00:17:34,080 That's funny. That is a funny thing. 381 00:17:34,880 --> 00:17:36,320 That's a funny thing you're doing. 382 00:17:36,800 --> 00:17:38,560 -It's a very funny thing. -That's funny. 383 00:17:38,640 --> 00:17:39,800 Thando Tha-booty. 384 00:17:40,560 --> 00:17:42,440 Tha-Vagina, to you. 385 00:17:43,800 --> 00:17:46,080 -Love you. -Till we meet again, my love. 386 00:17:48,720 --> 00:17:50,960 -That was something. -That... 387 00:17:51,040 --> 00:17:52,320 That was something. 388 00:17:57,880 --> 00:18:00,680 Okay, time to shake things up a little bit. 389 00:18:01,280 --> 00:18:02,200 Same one. 390 00:18:03,080 --> 00:18:04,920 -Trevor Noah. -Look at these faces. 391 00:18:05,000 --> 00:18:07,080 I've not seen you in what feels like forever. 392 00:18:07,200 --> 00:18:08,200 Yes. 393 00:18:08,280 --> 00:18:10,440 I'm going, "Who did what? What did I miss?" 394 00:18:10,520 --> 00:18:12,280 'Cause I'm definitely sure it wasn't me. 395 00:18:12,320 --> 00:18:14,680 So, there's no violation. 396 00:18:14,760 --> 00:18:16,440 -Okay. -That's the good news. 397 00:18:16,520 --> 00:18:18,680 The bad news is we're close to the end of the game, 398 00:18:18,760 --> 00:18:20,680 and so the stakes have gotten a lot higher. 399 00:18:20,760 --> 00:18:22,880 -Right. -Right? So... 400 00:18:24,200 --> 00:18:27,560 Being on Last One Laughing means you have to make other people laugh 401 00:18:27,680 --> 00:18:29,560 as well as not laugh yourself. 402 00:18:29,880 --> 00:18:31,000 Thirty-minute warning. 403 00:18:32,440 --> 00:18:34,560 -Yeah. -If, in the 30 minutes, 404 00:18:34,640 --> 00:18:35,760 nobody has laughed, 405 00:18:36,640 --> 00:18:37,760 the people who'll progress 406 00:18:37,800 --> 00:18:40,080 will be those who have made people laugh the most. 407 00:18:40,200 --> 00:18:41,160 God damn it. 408 00:18:45,080 --> 00:18:45,920 Fuck! 409 00:18:48,080 --> 00:18:51,400 {\an8} Having made the most people laugh, Glen and Tumi are in a strong position. 410 00:18:51,480 --> 00:18:55,080 {\an8} But Lasizwe and Jason will both need to score some last-minute laughs 411 00:18:55,160 --> 00:18:58,280 {\an8} to stay in the game. It's crunch time. 412 00:18:58,640 --> 00:19:01,040 This is an insane situation. 413 00:19:01,080 --> 00:19:05,640 It's like that last over, you know, that six balls, and we need 30 runs. 414 00:19:06,000 --> 00:19:07,640 You're not worried about the singles, 415 00:19:07,720 --> 00:19:11,080 you wanna hit a six with every single ball. 416 00:19:11,240 --> 00:19:12,320 All right, let's go. 417 00:19:21,800 --> 00:19:23,200 That music is funny. 418 00:19:24,960 --> 00:19:26,440 Don't play with my pogo like that. 419 00:19:29,080 --> 00:19:32,320 Sit down. Sit down. Sit down. 420 00:19:32,640 --> 00:19:34,560 Before any further ado, 421 00:19:34,640 --> 00:19:37,560 welcome up to the stage, Mr. Jason Goliath. 422 00:19:37,640 --> 00:19:41,440 I think to myself, if Jason sits on this whoopee cushion and farts, 423 00:19:41,520 --> 00:19:44,320 either he's gonna laugh or they're gonna laugh. 424 00:19:44,560 --> 00:19:46,000 {\an8}All right, have a seat, sir. 425 00:19:48,280 --> 00:19:49,320 {\an8}That did not work. 426 00:19:49,440 --> 00:19:51,720 That was a whoopee cushion underneath there. 427 00:19:51,800 --> 00:19:52,800 But it didn't work. 428 00:19:52,920 --> 00:19:56,240 How you been doing since I last saw you? It's been a while. 429 00:19:57,000 --> 00:19:59,320 Glen, things have been looking up for me. 430 00:19:59,440 --> 00:20:01,560 That's all we have time for, ladies and gentleman. 431 00:20:01,680 --> 00:20:06,680 Please welcome and say goodbye to the incredibly talented Jason Goliath. 432 00:20:06,760 --> 00:20:10,960 I'm Glen Biderman-Pam on The LOL Show, good luck and away we go. 433 00:20:11,280 --> 00:20:13,480 They don't make whoopee cushions like they used to. 434 00:20:14,320 --> 00:20:16,800 -Yeah! -Do you speak Afrikaans? Sit! 435 00:20:16,920 --> 00:20:18,680 -Yeah. -Oh, my God, okay, speak with me. 436 00:20:18,760 --> 00:20:19,560 Okay, let's go. 437 00:20:20,800 --> 00:20:22,160 Good morning, how are you? 438 00:20:22,240 --> 00:20:23,920 I'm great, how are you? 439 00:20:27,640 --> 00:20:28,880 Yeah. 440 00:20:28,960 --> 00:20:30,040 Have you had a drink? 441 00:20:30,080 --> 00:20:34,480 Lasizwe corners me and I think, "Okay, here we go. This is it." 442 00:20:38,720 --> 00:20:44,320 My mom and dad travelled in a blue car to Cape Town... 443 00:20:44,440 --> 00:20:46,000 Oh, shit. 444 00:20:47,560 --> 00:20:53,320 ...and we went into the shops to buy some wine. 445 00:20:53,480 --> 00:20:55,080 We need to get the ball rolling. 446 00:20:55,720 --> 00:20:57,680 -That's... -No, no, no. 447 00:20:57,760 --> 00:20:59,160 That's not going to work with me. 448 00:21:08,240 --> 00:21:10,000 Again, what the fuck? 449 00:21:12,320 --> 00:21:14,560 -Okay. Sit, sit, sit. -Okay. 450 00:21:14,680 --> 00:21:16,800 But at that stage, it's a war zone. 451 00:21:16,920 --> 00:21:18,160 You're just trying to... 452 00:21:18,240 --> 00:21:21,280 You're trying to defend and attack at the same time. 453 00:21:22,800 --> 00:21:24,320 {\an8}Don't you want to come sit here? 454 00:21:25,240 --> 00:21:26,280 Here we go. 455 00:21:26,800 --> 00:21:28,800 -Again? -That's funny. 456 00:21:28,920 --> 00:21:31,320 -Welcome to Reiger Park Police Station. -Yes. 457 00:21:31,440 --> 00:21:32,440 Take your seat. 458 00:21:32,520 --> 00:21:36,160 if I was ever in a zombie apocalypse, I'd want Jason Goliath with me. 459 00:21:36,520 --> 00:21:37,960 He'll fight to the end, right? 460 00:21:38,040 --> 00:21:40,200 He'll fight until the last moment. Look at him go. 461 00:21:40,280 --> 00:21:43,440 Someone who doesn't wear underwear in a common situation like this 462 00:21:43,520 --> 00:21:48,160 is very much prone to going for the R and not flushing that R. 463 00:21:48,520 --> 00:21:50,080 Do you know what happens? 464 00:21:50,200 --> 00:21:53,640 When you go there, my friend, it's like a rotisserie. 465 00:21:53,720 --> 00:21:57,520 They're going to baste you. They will baste you slowly! 466 00:21:57,600 --> 00:21:59,080 My mother used to say this, 467 00:21:59,160 --> 00:22:02,440 is that in life, whenever you find a hole, 468 00:22:02,920 --> 00:22:05,280 make sure that you jump into it. 469 00:22:05,360 --> 00:22:10,160 And I think Jason spotted a hole in me, and is now trying to... 470 00:22:10,240 --> 00:22:12,080 This small hole, he's trying to... 471 00:22:13,920 --> 00:22:17,160 That's nasty, but, like, you get what I'm trying to say. 472 00:22:17,240 --> 00:22:20,880 Some people carry rosemary into the prison, do you understand? 473 00:22:20,960 --> 00:22:22,400 You're exciting him, though. 474 00:22:23,560 --> 00:22:25,480 Tumi, why are you so concerned? 475 00:22:25,560 --> 00:22:27,080 He should've continued. 476 00:22:27,160 --> 00:22:28,000 Jason. 477 00:22:28,200 --> 00:22:29,280 Stamina, dawg! 478 00:22:29,360 --> 00:22:32,160 -Fuck. I must remember... -You don't remember? 479 00:22:34,080 --> 00:22:36,000 Look, here come the pigs. 480 00:22:36,120 --> 00:22:37,800 Here come the police. 481 00:22:39,320 --> 00:22:40,560 How did you do it? 482 00:22:40,640 --> 00:22:42,360 How did you make it? 483 00:22:42,880 --> 00:22:46,120 You just went like this. Yes, I'll lick you boy. 484 00:22:46,200 --> 00:22:51,200 This guy is utilizing everything in his power, and it's getting to me. 485 00:22:51,720 --> 00:22:52,760 I say it's you. 486 00:22:52,840 --> 00:22:54,760 -Are you sure? -You're going to jail. 487 00:22:54,840 --> 00:22:57,760 Yo, don't talk to me like that. What you gonna do about that? 488 00:22:57,840 --> 00:22:59,800 -Shit. -Is that your tronk voice? 489 00:22:59,880 --> 00:23:00,720 Yeah. 490 00:23:01,480 --> 00:23:03,480 Fuck it, that's wild. 491 00:23:03,560 --> 00:23:07,080 {\an8}It's about to be real. Like, sweetie. I can feel it, right? 492 00:23:07,160 --> 00:23:09,640 -What's gonna happen in this one, right? -Time's up. 493 00:23:11,200 --> 00:23:12,360 Oh, shit. 494 00:23:13,240 --> 00:23:16,160 Oh, shit. Here we go. Off you go. 495 00:23:22,160 --> 00:23:24,440 So, Jason and Lasizwe, well done. 496 00:23:25,040 --> 00:23:26,920 But, unfortunately, it wasn't enough. 497 00:23:28,600 --> 00:23:30,720 The two people who will be moving to the next round 498 00:23:30,800 --> 00:23:32,760 are those who have made the most people laugh, 499 00:23:32,840 --> 00:23:35,520 and those two people are Glen and Tumi. 500 00:23:36,160 --> 00:23:37,120 What? 501 00:23:37,640 --> 00:23:40,320 So, the two of you out, two of you are staying. 502 00:23:40,400 --> 00:23:44,560 Your slates have been wiped clean, and we're moving on to sudden death. 503 00:23:44,640 --> 00:23:47,160 The next laugh takes it all. 504 00:23:48,120 --> 00:23:49,640 -You've got 30 minutes. -Thank you. 505 00:23:49,720 --> 00:23:51,520 Say goodbye, make it quick. Good luck. 506 00:23:51,600 --> 00:23:52,480 Thank you. 507 00:23:52,560 --> 00:23:54,160 Cheerio, mate. Love you lots. 508 00:23:54,240 --> 00:23:55,560 -You, my friend... -Thank you. 509 00:23:55,640 --> 00:23:58,720 ...are the most surprising human being and you continue to surprise me. 510 00:23:58,800 --> 00:24:02,080 It was a proud moment being able to make it to the top four, 511 00:24:02,160 --> 00:24:05,680 and an even prouder moment, I think, to, you know, fall on my sword 512 00:24:05,760 --> 00:24:07,280 with Lasizwe at my side. 513 00:24:07,360 --> 00:24:08,600 Let's go together. 514 00:24:09,160 --> 00:24:10,000 Come. 515 00:24:10,760 --> 00:24:11,880 Like this. 516 00:24:12,920 --> 00:24:14,000 Bye, guys. 517 00:24:19,240 --> 00:24:21,240 -I'm not even looking back. -Yeah. 518 00:24:21,320 --> 00:24:23,360 -I never want to see that room again. -Yeah. 519 00:24:23,440 --> 00:24:26,320 The only thing I want to see is friends and kind people. 520 00:24:26,400 --> 00:24:28,520 Round of applause for Lasizwe! 521 00:24:28,600 --> 00:24:31,200 -You killed so hard. -Take a bow, baby. 522 00:24:31,280 --> 00:24:33,080 -Well done. -Well done, you guys. 523 00:24:33,200 --> 00:24:36,000 It felt so good to be in that room and everyone's like, "Hey!" 524 00:24:36,080 --> 00:24:37,400 They're like, "Hey!" 525 00:24:38,400 --> 00:24:41,360 {\an8} It's not fun eliminating two tough competitors who gave it their all, 526 00:24:41,440 --> 00:24:42,560 {\an8} but that's the game. 527 00:24:42,640 --> 00:24:45,080 {\an8} With Tumi causing two laughs and Glen causing three, 528 00:24:45,160 --> 00:24:48,360 {\an8} they are the strongest players and are through to the last half hour. 529 00:24:48,440 --> 00:24:51,560 {\an8} Now, their slates are wiped clean as it comes down to the wire. 530 00:24:51,640 --> 00:24:54,320 {\an8} One more laugh will end the game and decide our winner. 531 00:24:56,080 --> 00:24:58,120 And here it is, people, the final game. 532 00:25:00,440 --> 00:25:02,760 -All the best. -All the best. 533 00:25:02,840 --> 00:25:03,680 There you go. 534 00:25:06,360 --> 00:25:07,760 -This is how peacocks eat. -Yeah. 535 00:25:10,680 --> 00:25:12,640 Have I ever shown you traditional Sotho dance? 536 00:25:16,800 --> 00:25:21,560 {\an8}Now this is when people start, like, showing their desperation. 537 00:25:21,640 --> 00:25:23,200 Is that really how you ask me? 538 00:25:25,520 --> 00:25:29,560 All you need to do is make this person laugh. 539 00:25:29,640 --> 00:25:30,920 I'm gonna go change. 540 00:25:32,280 --> 00:25:35,680 We know each other's clowns too damn well. 541 00:25:35,760 --> 00:25:40,680 I'm going to add a therapist onto my invoice. 542 00:25:40,760 --> 00:25:43,280 Let's do this on behalf of those who are no longer with us. 543 00:25:43,360 --> 00:25:44,280 Right. 544 00:25:45,320 --> 00:25:46,680 Shall we have a shot? 545 00:25:46,760 --> 00:25:47,680 Not yet. 546 00:26:01,000 --> 00:26:01,840 That's funny. 547 00:26:01,920 --> 00:26:04,480 I'm not going to avert my eyes 'cause that would be cheating. 548 00:26:07,400 --> 00:26:10,320 {\an8}Honestly, I don't even know who's gonna win between the two of them. 549 00:26:19,440 --> 00:26:23,320 I'm proud of myself for hanging in there, 550 00:26:24,080 --> 00:26:26,040 and not laughing at Bra Gibbs. 551 00:26:28,760 --> 00:26:32,480 Okay, cool. So, my name is Zander. 552 00:26:34,320 --> 00:26:37,520 I'm from Pretoria. I'm a graphic designer. 553 00:26:37,600 --> 00:26:42,000 I have to play an entire song to Tumi Morake 554 00:26:42,680 --> 00:26:45,280 in a Bra Gibbs outfit, doing this. 555 00:26:46,760 --> 00:26:49,240 But I'm giving myself a headache with this damn squint, 556 00:26:49,320 --> 00:26:51,120 so now I have to give it up for a minute. 557 00:26:51,200 --> 00:26:53,320 You can't really find this on the major platforms, 558 00:26:53,400 --> 00:26:56,800 you can only find this on Winamp and USB sticks. 559 00:26:57,600 --> 00:27:00,160 -Winamp and USB sticks? -So, here we go. 560 00:27:00,240 --> 00:27:01,840 My name is Zander 561 00:27:03,120 --> 00:27:05,680 People don't greet in songs anymore 562 00:27:06,360 --> 00:27:08,240 I'm going to sing in Isizulu 563 00:27:09,280 --> 00:27:11,200 Thank you very much 564 00:27:12,240 --> 00:27:13,920 I'm not trying to be cool-oo 565 00:27:15,120 --> 00:27:16,880 I'm just singing in Zulu 566 00:27:17,880 --> 00:27:19,560 About Walter Sisulu 567 00:27:20,080 --> 00:27:21,680 I love Glen's character of Zander. 568 00:27:21,760 --> 00:27:23,480 It's really funny. 569 00:27:23,560 --> 00:27:26,240 It's just being done at the wrong time. 570 00:27:27,960 --> 00:27:29,120 Old man 571 00:27:29,640 --> 00:27:31,120 "Old man!" 572 00:27:35,440 --> 00:27:36,480 Lots of respect. 573 00:27:43,280 --> 00:27:44,440 What do you call... 574 00:27:47,080 --> 00:27:48,600 What do you call... 575 00:27:48,680 --> 00:27:52,880 I did all my jokes, did all my sets, did all my accents. 576 00:27:52,960 --> 00:27:55,600 What do you call when you run out of... 577 00:27:56,280 --> 00:27:57,280 Just a character? 578 00:27:58,720 --> 00:28:00,480 That's a good character. 579 00:28:00,560 --> 00:28:02,240 Barely hanging on for dear life. 580 00:28:02,320 --> 00:28:03,320 One minute remaining. 581 00:28:05,000 --> 00:28:06,080 Try animals! 582 00:28:06,160 --> 00:28:08,960 What about a little bird? 583 00:28:09,040 --> 00:28:10,040 Just a little... 584 00:28:10,120 --> 00:28:12,080 Glen looks like he's also losing it mentally. 585 00:28:13,240 --> 00:28:14,960 I'm worried about my friend. 586 00:28:15,040 --> 00:28:16,400 What sound does a giraffe make? 587 00:28:16,480 --> 00:28:19,280 -A giraffe when it falls. -That's funny. 588 00:28:19,360 --> 00:28:20,800 That's good. I thought it made... 589 00:28:23,560 --> 00:28:24,800 Why would it make that? 590 00:28:25,280 --> 00:28:27,560 Man, she's unbreakable. 591 00:28:27,640 --> 00:28:28,760 Ten seconds. 592 00:28:29,640 --> 00:28:32,040 Hey, your people can send an e-mail, Glen. 593 00:28:32,120 --> 00:28:35,280 You people can send a fucking e-mail and then you CC and you BCC. 594 00:28:35,360 --> 00:28:36,600 To whom it may concern. 595 00:28:39,360 --> 00:28:40,760 And that's it. 596 00:28:40,840 --> 00:28:42,160 Time's officially up. 597 00:28:42,800 --> 00:28:44,800 -All right. Let's do this. -Yeah. 598 00:28:45,560 --> 00:28:47,760 No, you guys CC and BCC like a mofo. 599 00:28:47,840 --> 00:28:48,960 To whom it may concern. 600 00:28:49,040 --> 00:28:50,400 Nicely done. 601 00:28:50,480 --> 00:28:51,800 Well done. Well done. 602 00:28:53,800 --> 00:28:55,160 Hey, you! 603 00:28:58,360 --> 00:29:00,440 -What happened? -What happened, guys? 604 00:29:00,520 --> 00:29:02,480 What happened? The final two. 605 00:29:02,560 --> 00:29:04,320 -They threw everything at you. -Well done. 606 00:29:04,400 --> 00:29:06,160 -Absolutely everything at you. -We tried. 607 00:29:06,240 --> 00:29:07,480 What just happened? 608 00:29:07,560 --> 00:29:09,880 You didn't break. You didn't crack. You didn't faint. 609 00:29:10,280 --> 00:29:12,840 Everything, guys. There were penises. 610 00:29:12,920 --> 00:29:15,840 There was atchar, there was licking, 611 00:29:15,920 --> 00:29:18,960 there was singing, there was dancing, there was more penises. 612 00:29:19,040 --> 00:29:21,600 -There was Trevor Gumbi. -There was... Trevor Gumbi. 613 00:29:21,680 --> 00:29:23,840 There was Oskido. There was... Nothing. 614 00:29:23,920 --> 00:29:26,000 -At the end of the game... -Yeah. 615 00:29:26,080 --> 00:29:30,000 ...there are not one but two trophies. 616 00:29:30,080 --> 00:29:31,960 -Yeah! -Congratulations, people! 617 00:29:33,720 --> 00:29:35,880 The Last One Laughing: South Africa champions! 618 00:29:35,960 --> 00:29:39,400 Tumi Morake and Glen Biderman-Pam. Congratulations. 619 00:29:40,320 --> 00:29:42,080 You did it! Together! 620 00:29:42,160 --> 00:29:43,320 Last woman standing. 621 00:29:45,800 --> 00:29:46,840 {\an8}Well done. 622 00:29:48,440 --> 00:29:51,920 {\an8} You know, they always say that a draw is like kissing your sister, 623 00:29:52,000 --> 00:29:54,240 {\an8}and in this way, it's good. 624 00:29:59,600 --> 00:30:01,600 LOL champions! 625 00:30:01,920 --> 00:30:04,320 Damn, like they really deserve it. 626 00:30:04,600 --> 00:30:07,920 They pushed throughout, so congratulations to them! 627 00:30:09,200 --> 00:30:10,680 Well done. 628 00:30:10,760 --> 00:30:12,600 Tumi, a legend. 629 00:30:12,680 --> 00:30:14,160 No book about South African comedy 630 00:30:14,240 --> 00:30:16,440 can ever be written without the name "Tumi Morake" 631 00:30:16,520 --> 00:30:18,320 in bold, capital letters. 632 00:30:18,400 --> 00:30:22,560 Glen Biderman-Pam, one of the most underrated performers, 633 00:30:22,640 --> 00:30:25,400 never mind comedians, performers on the planet. 634 00:30:25,480 --> 00:30:28,440 A world-class boss of a human being. 635 00:30:28,520 --> 00:30:30,280 Tumi, in many ways, is my sister. 636 00:30:31,560 --> 00:30:33,600 We've been through a lot together 637 00:30:33,680 --> 00:30:36,240 and if there was anyone in there 638 00:30:36,320 --> 00:30:39,400 that I would want to kiss metaphorically, 639 00:30:39,480 --> 00:30:41,440 in a draw, it would be her. 640 00:30:44,280 --> 00:30:45,920 Last One Laughing: South Africa. 641 00:30:46,000 --> 00:30:49,840 The last two laughing, because neither of them was gonna break. 642 00:30:49,920 --> 00:30:52,400 They did it, the charity still gets the money, 643 00:30:52,480 --> 00:30:54,840 and I hope you got to laugh. 644 00:30:54,920 --> 00:30:56,120 Thanks so much for watching. 645 00:30:56,200 --> 00:30:58,920 And if you wanna catch anything behind the scenes, 646 00:30:59,000 --> 00:31:01,000 hit the X-Ray button. 647 00:31:01,080 --> 00:31:04,480 We're gonna go sleep and drink something, and maybe clean this up. 648 00:31:08,560 --> 00:31:09,440 Come on! 49008

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.