Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,160 --> 00:01:03,760
-It's not there.
-It's here.
2
00:01:03,840 --> 00:01:05,400
-Not fuckin' there.
-You can see it!
3
00:01:05,440 --> 00:01:07,440
It's not there. Look, everybody.
4
00:01:07,520 --> 00:01:09,000
What was that?
5
00:01:09,840 --> 00:01:11,480
-Oh, no!
-Oh, no!
6
00:01:11,560 --> 00:01:14,760
Like an angry substitute teacher,
it's time to punish smiles.
7
00:01:15,200 --> 00:01:16,360
You know who you are.
8
00:01:16,440 --> 00:01:18,800
Look at the person.
This is too much. Use your eyes.
9
00:01:18,880 --> 00:01:20,280
Make eye contact.
10
00:01:21,680 --> 00:01:23,440
First rule-breaker, please.
11
00:01:24,240 --> 00:01:25,280
{\an8}Nothing's happening.
12
00:01:25,440 --> 00:01:28,160
{\an8} Nothing's happening.
And then say, "Cheese."
13
00:01:31,000 --> 00:01:31,840
He trapped me.
14
00:01:33,600 --> 00:01:35,080
I saw that in real time.
15
00:01:39,600 --> 00:01:41,040
I'm laughing too soon.
16
00:01:42,280 --> 00:01:43,520
But...
17
00:01:44,640 --> 00:01:46,280
It wasn't only Tumi Morake
18
00:01:46,800 --> 00:01:50,560
who was completely riveted
by that performance.
19
00:01:51,520 --> 00:01:53,720
Let's see the next breaker of the rule.
20
00:01:57,800 --> 00:01:58,720
Yes.
21
00:01:58,800 --> 00:02:00,440
It's very subtle. You have to...
22
00:02:00,520 --> 00:02:01,760
-It's very subtle.
-No.
23
00:02:01,840 --> 00:02:03,000
{\an8} You have to pay attention.
24
00:02:03,080 --> 00:02:04,120
{\an8} It's very subtle.
25
00:02:04,680 --> 00:02:06,000
{\an8} It's very subtle.
26
00:02:06,960 --> 00:02:09,040
-That's a full laugh.
-Shit. Shit.
27
00:02:11,240 --> 00:02:12,920
-That's why she came here.
-Shit.
28
00:02:13,000 --> 00:02:14,280
-That's why she...
-Shit.
29
00:02:15,160 --> 00:02:17,240
{\an8}-So subtle. If you didn't...
-Shit.
30
00:02:17,320 --> 00:02:18,440
You would have missed it.
31
00:02:18,520 --> 00:02:20,680
-I saw it.
-I saw it in 4K.
32
00:02:22,240 --> 00:02:24,000
You can't even hide it.
33
00:02:25,320 --> 00:02:26,160
Nomzamo.
34
00:02:26,880 --> 00:02:28,760
I choked on my coffee.
35
00:02:28,840 --> 00:02:31,600
When I choke on my coffee,
that's what happens.
36
00:02:31,720 --> 00:02:34,520
Glen, two yellow cards
because of you, my friend.
37
00:02:34,600 --> 00:02:37,160
I appreciate that.
And I'm so sorry to you both.
38
00:02:37,280 --> 00:02:40,000
Get back to the game.
Enjoy yourselves. Have a good time.
39
00:02:40,840 --> 00:02:42,680
Trevor, you could have overlooked that.
40
00:02:49,200 --> 00:02:51,760
{\an8} So, that's Tumi and Nomzamo
with a yellow each.
41
00:02:51,840 --> 00:02:54,320
{\an8} If we keep this pace up,
I'll run out of yellow cards.
42
00:02:54,400 --> 00:02:58,200
{\an8} A two-for-one special. Make Tumi smile,
and you get a Nomzamo giggle thrown in.
43
00:02:59,160 --> 00:03:02,560
I'd rather have you in the final.
We'd be fighting together against...
44
00:03:02,640 --> 00:03:04,560
Jason and Lasizwe,
45
00:03:04,640 --> 00:03:09,600
they have this weird alliance going
that nobody else is part of.
46
00:03:09,680 --> 00:03:10,880
It's like a secret alliance.
47
00:03:10,960 --> 00:03:14,240
-They'll never put two plus two together.
-They'll never. Fuck.
48
00:03:14,320 --> 00:03:16,440
But I also think Jason is playing Lasizwe,
49
00:03:16,520 --> 00:03:19,680
'cause Lasizwe's just happy to be out
of his house in another house.
50
00:03:20,160 --> 00:03:23,120
And I feel like Jason is right now
taking advantage of Lasizwe.
51
00:03:24,200 --> 00:03:27,720
All right. Let's do this, people.
Let's get the game going.
52
00:03:28,400 --> 00:03:30,680
I need to infiltrate
whatever's happening there.
53
00:03:30,760 --> 00:03:32,520
-So, are we back?
-Well done, guys.
54
00:03:38,040 --> 00:03:39,640
-Thando...
-My tits fell.
55
00:03:40,200 --> 00:03:42,560
That is insane. Oh, my God.
56
00:03:47,520 --> 00:03:49,040
Shall we have another gin and tonic?
57
00:03:49,120 --> 00:03:51,280
-Are you gonna pour for us?
-You want one?
58
00:03:51,360 --> 00:03:53,240
-I'll have a gin and tonic.
-Let's have one.
59
00:03:53,320 --> 00:03:55,320
-We'll have a gin and tonic?
-Gin and tonic.
60
00:03:55,400 --> 00:03:57,640
Oh, my God.
Will you pour me a gin and tonic?
61
00:03:57,720 --> 00:03:59,800
Yeah, I'm gonna pour you a gin and tonic.
62
00:03:59,880 --> 00:04:04,600
She crazy. Deep down, she crazy,
and my kind of crazy, too.
63
00:04:09,280 --> 00:04:14,680
I just wanna grab a couple of things,
then I'll be out your hair.
64
00:04:14,760 --> 00:04:16,560
I'm prepping for my first bit for the day.
65
00:04:16,640 --> 00:04:20,600
It's this character who's an oke.
I put on my cap, my jacket.
66
00:04:20,680 --> 00:04:23,200
My word. This cap, it does something.
67
00:04:24,640 --> 00:04:26,800
All right, it's... Now I feel it.
68
00:04:34,640 --> 00:04:36,440
-What are you making?
-Spice it up. Tea.
69
00:04:36,520 --> 00:04:39,520
-Make a cuppa tea?
-For Tumi. Tumi wants tea, because...
70
00:04:39,600 --> 00:04:40,680
Cuppa tea for Tumi.
71
00:04:40,760 --> 00:04:45,040
Tumi is heavily pregnant, and the doctor
said rooibos helps. I watched a lot of...
72
00:04:45,120 --> 00:04:48,200
Did you consume a lot of hot water
while you were in the womb?
73
00:04:48,240 --> 00:04:51,200
No, I watched a lot of Oprah growing up.
Picked up a few things.
74
00:04:51,240 --> 00:04:52,680
Oprah never been pregnant before.
75
00:04:52,760 --> 00:04:54,440
-No.
-It is "make Alberton great again."
76
00:04:54,520 --> 00:04:56,080
-You look beautiful.
-Howzit?
77
00:04:56,160 --> 00:04:58,440
-Good. Nice to meet you. You are?
-Ben.
78
00:04:58,520 --> 00:05:00,080
-Good to meet ya.
-What do you do?
79
00:05:00,160 --> 00:05:02,000
-l play with my titties.
-That's it?
80
00:05:02,080 --> 00:05:04,320
-That's it.
-I mean, new South Africa.
81
00:05:04,360 --> 00:05:07,320
-Have you touched them before?
-I don't wanna get in trouble.
82
00:05:07,360 --> 00:05:09,200
I'm seeing this and avoiding this,
83
00:05:09,240 --> 00:05:11,320
because I'm making
Tumi another cup of tea.
84
00:05:11,360 --> 00:05:14,720
-Oh, my God, are they latex? Let me see.
-Not you, him. I like Ben.
85
00:05:14,800 --> 00:05:15,880
Ben, do you like me?
86
00:05:16,440 --> 00:05:20,200
-I do like... Not gonna be weird for us?
-Do you like it? Do you like my titties?
87
00:05:20,240 --> 00:05:21,360
Are you gonna touch it?
88
00:05:21,440 --> 00:05:22,880
-I don't know.
-I asked him to.
89
00:05:22,920 --> 00:05:25,920
Touch it. But like, touch it like this.
Do you know how to?
90
00:05:26,040 --> 00:05:27,480
Please touch my titties, Ben.
91
00:05:27,560 --> 00:05:29,360
-Touch my titties!
-Touch them like this.
92
00:05:29,440 --> 00:05:30,760
-Shall I?
-Yeah.
93
00:05:30,840 --> 00:05:32,280
Think of how you'll touch my bum.
94
00:05:32,360 --> 00:05:34,280
-Between the two.
-A lot's happening here.
95
00:05:34,360 --> 00:05:35,880
-My word. That's...
-Do you like it?
96
00:05:35,960 --> 00:05:36,960
-Pick one.
-I mean...
97
00:05:37,040 --> 00:05:39,280
-One thing at a time.
-Why are you competing with me?
98
00:05:39,360 --> 00:05:40,800
You're looking very popular.
99
00:05:40,880 --> 00:05:43,520
Everybody's going for Mojak now,
trying to make him laugh,
100
00:05:43,600 --> 00:05:45,600
but in character, he's got something.
101
00:05:45,680 --> 00:05:46,680
What do you do, Ben?
102
00:05:46,760 --> 00:05:48,760
Work in construction.
103
00:05:48,840 --> 00:05:50,200
Building a better South Africa.
104
00:05:50,280 --> 00:05:52,360
-Are you also into the color blue?
-I am a lot.
105
00:05:52,440 --> 00:05:55,240
-Yeah.
-I'm also into, like, Black girls.
106
00:05:56,280 --> 00:05:57,200
-Yeah.
-That's new.
107
00:05:57,280 --> 00:05:58,400
-That's lovely.
-Yeah.
108
00:05:58,480 --> 00:06:01,120
Make it stop. I ran. I ran.
109
00:06:03,680 --> 00:06:05,360
-Nomzamo. Catch.
-Yes.
110
00:06:08,200 --> 00:06:10,120
You're bringing tits in
this early in the game?
111
00:06:10,800 --> 00:06:12,440
You're gonna peak too early, shame.
112
00:06:12,520 --> 00:06:13,560
Toss me a tit, go long!
113
00:06:14,280 --> 00:06:15,920
Go long for a titty!
114
00:06:19,920 --> 00:06:21,040
This is weird, all right.
115
00:06:21,120 --> 00:06:23,360
-Here, you can have both my tits.
-All right.
116
00:06:25,000 --> 00:06:27,040
You know what, this... Not feeling it.
117
00:06:28,160 --> 00:06:29,400
Not?
118
00:06:29,480 --> 00:06:31,280
-Not feeling it.
-What is it supposed to be?
119
00:06:31,360 --> 00:06:32,400
Just oke.
120
00:06:33,280 --> 00:06:35,480
And I can feel this bit dying.
121
00:06:35,560 --> 00:06:37,720
To bomb in a bomber jacket...
122
00:06:38,400 --> 00:06:41,360
The levels of discomfort are unimaginable.
123
00:06:41,440 --> 00:06:43,480
-You gotta bang the drum.
-No, I don't want to.
124
00:06:43,560 --> 00:06:44,800
-You gotta bang the drum.
-No.
125
00:06:45,760 --> 00:06:49,040
Nothing worse than putting
on clothes, for a joke not to work.
126
00:06:49,120 --> 00:06:51,280
If it looks like this,
consult your doctor.
127
00:06:51,360 --> 00:06:52,640
I'm not comfortable with this.
128
00:06:52,720 --> 00:06:54,960
There are creams,
surgery procedures available.
129
00:06:55,040 --> 00:06:56,520
-Glen?
-Speaking.
130
00:06:56,600 --> 00:06:58,800
I'm trying to avoid Jason
as much as possible.
131
00:06:58,880 --> 00:07:01,720
You just never know what's
gonna come out of Jason's mouth.
132
00:07:03,240 --> 00:07:08,200
Imagine if you were born with just,
like, a random tit on your forearm.
133
00:07:09,280 --> 00:07:10,280
They couldn't remove it,
134
00:07:10,360 --> 00:07:13,080
'cause it's attached to all
major arteries in your arm.
135
00:07:14,360 --> 00:07:17,320
The nipple would extend
when you're excited, swell once a month.
136
00:07:17,400 --> 00:07:19,240
Do I get turned on if I do that?
137
00:07:19,320 --> 00:07:22,360
Yes. Then you could do it yourself,
almost like a gaming station.
138
00:07:23,240 --> 00:07:24,880
I see. That works my penis?
139
00:07:24,960 --> 00:07:28,960
It could be connected, but you'd have
to buy the upgraded software
140
00:07:29,040 --> 00:07:30,360
-into hardware.
-Right.
141
00:07:31,720 --> 00:07:33,840
{\an8}Now that titties are here,
142
00:07:33,920 --> 00:07:37,240
{\an8}I can feel this game is gonna
have a very sexual undertone.
143
00:07:38,400 --> 00:07:40,640
Any moment now, there's gonna be a penis.
144
00:07:40,720 --> 00:07:43,360
Who do you want to speak to...
Nomzamo, who?
145
00:07:43,440 --> 00:07:45,200
-Phone for you.
-Who's calling me?
146
00:07:45,280 --> 00:07:46,560
It's Jackie Selebi.
147
00:07:46,640 --> 00:07:51,760
I'm trying to get Nomzamo, because I think
that she's a fairly easy target.
148
00:07:52,360 --> 00:07:55,280
She's not laughing at anything,
'cause she's on a yellow card.
149
00:07:55,360 --> 00:07:57,040
-Nope.
-So, as soon as she laughs,
150
00:07:57,600 --> 00:08:01,280
as soon as she has one laugh, that's it.
151
00:08:02,920 --> 00:08:07,080
Yeah. No, I didn't vomit today, yet.
I'm about to. Okay.
152
00:08:07,640 --> 00:08:09,280
Thanks, Jackie. Thank you.
153
00:08:09,360 --> 00:08:11,240
I've got someone else I want you to meet.
154
00:08:15,640 --> 00:08:17,600
I'm not gonna look. I'm not gonna look.
155
00:08:18,080 --> 00:08:19,200
I ran away.
156
00:08:28,000 --> 00:08:31,200
Apparently, if you crawl,
you're not gonna laugh.
157
00:08:31,280 --> 00:08:34,160
So, I'm like, "Let me try this."
It looks stupid,
158
00:08:36,000 --> 00:08:37,680
but I'm doing it, I don't care.
159
00:08:40,640 --> 00:08:42,040
Lasizwe, catch a tit.
160
00:08:43,880 --> 00:08:46,440
-Can you stop throwing my tits around?
-Catch a tit.
161
00:08:46,520 --> 00:08:48,840
-You aren't gonna flaunt them.
-Whose tits are these?
162
00:08:48,880 --> 00:08:50,840
-Can I throw?
-That's a game.
163
00:08:50,880 --> 00:08:53,120
-They're the people's tits now.
-Catch a tit.
164
00:08:53,200 --> 00:08:54,840
-Catch a tit.
-Catch a tit.
165
00:08:57,040 --> 00:08:58,440
No ways.
166
00:08:58,520 --> 00:09:01,760
That's insane. That is insane.
167
00:09:01,840 --> 00:09:03,760
The titty in the tea. Oh, my goodness.
168
00:09:04,360 --> 00:09:06,120
It was like a crazy house.
169
00:09:06,200 --> 00:09:08,200
They burnin'
these angel's hands right here.
170
00:09:08,280 --> 00:09:09,320
What about my tits?
171
00:09:09,400 --> 00:09:11,880
-She put the tit in...
-It burnt my tits.
172
00:09:12,000 --> 00:09:13,440
Put the tit in the mug.
173
00:09:13,520 --> 00:09:17,840
All my life,
I had to fight for my titties.
174
00:09:17,880 --> 00:09:19,360
There's too much chaos here.
175
00:09:20,280 --> 00:09:22,360
And they just gon' burn them.
176
00:09:22,440 --> 00:09:24,520
They gon' burn them
like they mean nothin'.
177
00:09:24,640 --> 00:09:26,960
Irritation keeps me
from finding things funny.
178
00:09:27,760 --> 00:09:29,120
Let them annoy me a little bit.
179
00:09:29,200 --> 00:09:30,760
Who threw the titty?
180
00:09:30,840 --> 00:09:31,640
That man over there.
181
00:09:31,760 --> 00:09:33,520
-You threw my titty?
-He threw the titty.
182
00:09:33,600 --> 00:09:35,840
You know, all my life I had to fight?
183
00:09:35,880 --> 00:09:37,520
All my life I...
184
00:09:38,520 --> 00:09:40,960
Hey. Let's go!
185
00:09:41,760 --> 00:09:43,640
-Well, that was nice.
-That was fun.
186
00:09:43,720 --> 00:09:45,880
Saved by the drum.
187
00:09:53,760 --> 00:09:55,880
That blue hair with that outfit.
188
00:09:56,360 --> 00:10:01,360
It just looks like a sangoma
on a Friday at school.
189
00:10:02,280 --> 00:10:05,440
How can you have no furniture
190
00:10:05,520 --> 00:10:09,640
and drive a GTI?
191
00:10:12,760 --> 00:10:14,040
I need water.
192
00:10:14,120 --> 00:10:19,360
Living in a fantasy,
that is not so fun to see.
193
00:10:21,240 --> 00:10:22,080
Bars.
194
00:10:22,160 --> 00:10:23,600
Priorities, stop.
195
00:10:23,640 --> 00:10:24,520
Hey.
196
00:10:26,080 --> 00:10:27,520
She sucks. Sucks.
197
00:10:28,520 --> 00:10:32,880
{\an8}This is gonna be
the longest six hours of my life.
198
00:10:34,520 --> 00:10:37,640
Pussy-footing around my G.
199
00:10:39,360 --> 00:10:44,520
Nomzamo is literally sucking her face
into itself so that she doesn't smile.
200
00:10:45,200 --> 00:10:46,880
I'd done a little bit of research, so...
201
00:10:50,040 --> 00:10:51,720
That would stop me from laughing.
202
00:10:51,760 --> 00:10:56,600
-Paying half the bill on Valentine's.
-Imagine!
203
00:10:57,880 --> 00:10:59,160
Don't say that last bit.
204
00:11:02,480 --> 00:11:06,640
Buying bottles in the clubs,
205
00:11:06,720 --> 00:11:12,000
but your fridge only has half an avocado.
206
00:11:14,720 --> 00:11:16,400
Meat so girthy.
207
00:11:17,600 --> 00:11:19,680
-Hey.
-Wallet so empty.
208
00:11:19,760 --> 00:11:20,600
Facts.
209
00:11:21,560 --> 00:11:25,280
All you have to offer is dick and lies.
210
00:11:25,360 --> 00:11:28,440
Is this about people
from Midrand, this poem?
211
00:11:28,520 --> 00:11:30,800
-Yeah.
-Final stanza.
212
00:11:30,880 --> 00:11:32,120
There's a final stanza.
213
00:11:35,280 --> 00:11:38,240
The gentle pitter-patter of rain
214
00:11:38,320 --> 00:11:41,680
hitting the zinc of your house.
215
00:11:44,120 --> 00:11:46,840
Your roof full of holes,
216
00:11:46,920 --> 00:11:50,200
but you want to get into mine.
217
00:11:52,600 --> 00:11:58,280
FIFA is not a job, Midrand-ass...
218
00:12:00,000 --> 00:12:01,200
Sister!
219
00:12:01,280 --> 00:12:02,280
Shit!
220
00:12:02,360 --> 00:12:04,680
I don't know how you nominate plays
for poetry prizes,
221
00:12:04,760 --> 00:12:06,080
but I hope that one wins.
222
00:12:07,240 --> 00:12:09,720
{\an8}Good try there, Moonchild. You did it.
223
00:12:10,240 --> 00:12:13,320
Although I made sure not to laugh,
but I knew it was funny.
224
00:12:13,400 --> 00:12:17,440
I feel like the comedians are just, like,
there because that's home for them,
225
00:12:17,520 --> 00:12:20,440
but we're a surprise,
more like you don't know what's coming.
226
00:12:25,960 --> 00:12:28,960
I'm noticing Thando has got
a few props on her.
227
00:12:29,040 --> 00:12:30,720
Why are you crying in all the pictures?
228
00:12:30,800 --> 00:12:32,880
-I'm not.
-Which one's your LinkedIn one?
229
00:12:32,960 --> 00:12:37,560
I clocked that it's some pictures
and random posters. Kind of press shots.
230
00:12:37,640 --> 00:12:40,160
-Put it up, so I believe you like it.
-Matric dance energy.
231
00:12:40,240 --> 00:12:41,080
That's fire.
232
00:12:41,160 --> 00:12:43,000
{\an8}I'm struggling to establish
233
00:12:43,080 --> 00:12:44,880
{\an8}what Thando's angle is.
234
00:12:44,960 --> 00:12:50,880
{\an8}And in my head, I'm like,
"Is she just on a full PR thing?"
235
00:12:52,720 --> 00:12:55,480
Feels like everyone's a little
too comfortable in this house.
236
00:12:56,280 --> 00:13:00,600
Time to add in a little spice.
Just faka a little bit of chakalaka.
237
00:13:00,680 --> 00:13:01,640
Little bit of chili.
238
00:13:04,080 --> 00:13:06,600
This is a bit I like
to call "The Eleventh Contestant."
239
00:13:06,680 --> 00:13:09,920
Let's see if this comedy OG
can draw out some laughs.
240
00:13:13,000 --> 00:13:16,920
If the Tasmanian Devil was born
in South Africa, this is who it would be.
241
00:13:20,160 --> 00:13:23,640
Oh, no. No, no, no.
242
00:13:23,720 --> 00:13:27,560
-No, no, no.
-Oh, no! No!
243
00:13:28,320 --> 00:13:29,800
Joey Rasdien.
244
00:13:30,400 --> 00:13:32,800
I saw the shape of him behind the door,
245
00:13:32,880 --> 00:13:37,200
and I knew it was him, and even that
shape made me feel like I'm in kak.
246
00:13:37,280 --> 00:13:39,800
You're not welcome, Joey.
247
00:13:39,880 --> 00:13:42,000
Go away, Rasdien.
248
00:13:43,080 --> 00:13:44,320
It was never fair.
249
00:13:44,400 --> 00:13:47,160
You see now.
They've come to destroy everything.
250
00:13:47,240 --> 00:13:48,680
Jason looks stressed.
251
00:13:50,400 --> 00:13:52,720
I am in kak.
252
00:13:52,800 --> 00:13:53,920
Jason Goliath.
253
00:13:54,000 --> 00:13:55,000
-Yes. That's...
-Yeah.
254
00:13:56,680 --> 00:14:01,080
-Jason. My guy, come. Come greet me. Yo.
-Jason, you have to greet the man.
255
00:14:01,760 --> 00:14:03,160
I mean, surely, Jason.
256
00:14:04,320 --> 00:14:07,520
I've been friends with Joey
from before I started stand-up comedy,
257
00:14:07,600 --> 00:14:11,800
so I've found him funny for longer than
any of these other people in the house.
258
00:14:11,880 --> 00:14:13,920
-You all right?
-Thank you for this compliment.
259
00:14:14,000 --> 00:14:15,680
-Tops, man.
-This is the first time
260
00:14:15,760 --> 00:14:17,320
I see Robby not in his shorts.
261
00:14:18,160 --> 00:14:20,320
It seems like people
are already stressing out.
262
00:14:23,040 --> 00:14:26,240
Tumi! Yeah, Tumi-nator in the house!
263
00:14:27,000 --> 00:14:29,080
Rasdien Yusuf.
264
00:14:29,160 --> 00:14:32,120
I haven't seen this guy in so long,
I nearly smiled out of,
265
00:14:32,200 --> 00:14:36,320
"OMG, it's you!" Hey, that was close.
That was a close call.
266
00:14:36,400 --> 00:14:38,040
-How are you?
-Yes, good day.
267
00:14:38,560 --> 00:14:39,720
Hey, wait, guys.
268
00:14:39,800 --> 00:14:43,160
-Yes.
-Somebody is not supposed to be here.
269
00:14:43,240 --> 00:14:46,240
-Okay.
-I supposed to be. I'm here.
270
00:14:47,400 --> 00:14:49,320
-I see.
-Exactly. So, now...
271
00:14:49,400 --> 00:14:51,880
-Someone must go.
-I don't know who must go, brah.
272
00:14:51,960 --> 00:14:54,720
{\an8}He's saying there's somebody
that doesn't belong here
273
00:14:54,840 --> 00:14:58,000
{\an8}and that they need to be removed.
274
00:15:00,000 --> 00:15:01,120
I don't feel like going.
275
00:15:01,200 --> 00:15:02,960
I definitely don't feel like going.
276
00:15:04,360 --> 00:15:05,680
Where can I put my things?
277
00:15:06,880 --> 00:15:10,000
Come show me. Why are you
making a face like this, Nomzamo?
278
00:15:10,520 --> 00:15:13,480
Nomzamo, why are you making...
Nomzamo, what are you doing?
279
00:15:13,560 --> 00:15:14,920
Look, what's Nomzamo doing?
280
00:15:16,880 --> 00:15:18,160
What are you doing?
281
00:15:19,680 --> 00:15:20,640
Yo, guys.
282
00:15:21,200 --> 00:15:22,760
The camera can see you on the ground.
283
00:15:22,840 --> 00:15:27,160
You... Why is she...
Nomzamo! Why are you doing this?
284
00:15:30,600 --> 00:15:34,320
Just stay in the house.
Stay in the game. Stay in the game.
285
00:15:34,400 --> 00:15:35,920
-Someone says...
-Get out, spirits!
286
00:15:36,640 --> 00:15:39,840
No, somebody's not supposed to be here.
I promise you, Moonshine.
287
00:15:40,680 --> 00:15:43,360
It's not Moonshine, it's Moonchild.
Moonchild.
288
00:15:43,440 --> 00:15:45,280
No, I trick people in general, so...
289
00:15:46,400 --> 00:15:49,160
You can show me anything.
This is basically a trick you do
290
00:15:49,240 --> 00:15:50,200
in a relationship
291
00:15:50,280 --> 00:15:52,360
{\an8}when you don't wanna see
you're with trash,
292
00:15:52,440 --> 00:15:55,840
{\an8}and you just, you're present, but you're
not there. Okay, sure, I see you.
293
00:15:55,920 --> 00:15:58,480
-Somebody's not supposed to be here.
-Who do you think?
294
00:15:58,560 --> 00:16:01,040
-The white guy.
-I don't know.
295
00:16:01,120 --> 00:16:03,000
Joey's trying to cause confusion.
296
00:16:03,080 --> 00:16:06,880
He's doing it like he does his stand-up,
where you sit there,
297
00:16:06,960 --> 00:16:09,040
you're in hilarious confusion.
298
00:16:09,120 --> 00:16:11,520
-Must go stand and talk me.
-Joey wants to say something.
299
00:16:11,600 --> 00:16:14,120
Where's the toilet here?
Is there a toilet here?
300
00:16:14,200 --> 00:16:15,920
You said you wanted to speak to Glen.
301
00:16:16,000 --> 00:16:20,520
You need to stand and talk!
Jason! Where's the toilet here?
302
00:16:22,840 --> 00:16:24,160
I hope he doesn't get me.
303
00:16:39,240 --> 00:16:41,400
She's carrying two sets of durags.
304
00:16:42,240 --> 00:16:44,520
Says nothing about them,
they're two different colors.
305
00:16:44,600 --> 00:16:47,280
Here, you're in the blue team.
306
00:16:47,400 --> 00:16:48,320
And what are you?
307
00:16:48,400 --> 00:16:52,840
I'm on Survivor. Take it.
This is my Survivor clothes.
308
00:16:52,920 --> 00:16:55,280
-Are we on Survivor?
-I'm so hungry. Are you hungry?
309
00:16:55,360 --> 00:16:56,480
Starving.
310
00:16:56,560 --> 00:16:59,440
Was she trying to sing Survivor?
311
00:16:59,520 --> 00:17:02,320
I just took a bandana,
I thought it looked good.
312
00:17:02,400 --> 00:17:03,920
But not sure what Thando's doing.
313
00:17:09,400 --> 00:17:12,640
I start hearing some
really awkward grunts.
314
00:17:15,800 --> 00:17:18,800
Joey's kaka makes
more sense than his words.
315
00:17:21,440 --> 00:17:23,000
Toilet jokes are toilet jokes.
316
00:17:24,080 --> 00:17:26,440
Under this pressure, they're not as funny.
317
00:17:26,520 --> 00:17:29,040
-What is that sound?
-It's Joey in the toilet,
318
00:17:29,080 --> 00:17:31,680
-trying to make us laugh.
-Why is Joey Rasdien here?
319
00:17:31,760 --> 00:17:34,080
Take him away,
he must go back where he comes from.
320
00:17:38,800 --> 00:17:43,200
I grab my pocket vagina, with my mints,
321
00:17:44,440 --> 00:17:46,960
and now I'm targeting anyone.
322
00:17:47,040 --> 00:17:49,440
Relaxed. Not over the top.
323
00:17:49,520 --> 00:17:51,760
It's in the subtleties
that you're gonna get people.
324
00:17:51,800 --> 00:17:53,960
-That's nice work.
-Do you want some mints?
325
00:17:54,760 --> 00:17:55,880
Meat? Minced meat?
326
00:17:56,560 --> 00:17:57,480
Minced meat?
327
00:17:58,440 --> 00:17:59,760
Mints... What is that?
328
00:17:59,800 --> 00:18:02,680
Is that a Fleshlight?
You did wash it before you came here?
329
00:18:02,760 --> 00:18:05,280
No. That's my vagina.
330
00:18:07,440 --> 00:18:09,440
Wait, what is that supposed... A fahine?
331
00:18:09,520 --> 00:18:11,000
You gotta dig in, get some mints.
332
00:18:11,080 --> 00:18:12,280
I'm not gonna...
333
00:18:13,160 --> 00:18:14,800
-Try.
-You first.
334
00:18:15,440 --> 00:18:16,720
My word.
335
00:18:16,800 --> 00:18:22,000
Look, I'm not gonna put my hand
on a vagina on television.
336
00:18:22,080 --> 00:18:23,320
This is not how I was raised.
337
00:18:23,400 --> 00:18:25,240
-No, you do not...
-Mints.
338
00:18:25,320 --> 00:18:27,800
-That is extremely inappropriate.
-I know.
339
00:18:27,880 --> 00:18:31,560
Just put your finger in the vagina
and grab a mint.
340
00:18:32,320 --> 00:18:33,800
So, you've never...
341
00:18:33,920 --> 00:18:37,560
What, grabbed a mint out of a vagina?
No, not a common practice where I'm from.
342
00:18:37,640 --> 00:18:39,080
That's not a vagina. Who said that?
343
00:18:39,200 --> 00:18:40,800
-What is this?
-It's a pussy.
344
00:18:41,960 --> 00:18:45,640
Not like this, I'm not gonna
be caught lacking. It really threw me off.
345
00:18:45,720 --> 00:18:48,200
Go in there. Go, go, do your thing,
346
00:18:48,280 --> 00:18:50,480
I've gotta do my. MaGandhi now.
347
00:18:50,560 --> 00:18:52,760
-Yeah, it's amazing.
-Thank you.
348
00:18:52,800 --> 00:18:54,400
Wait, can I just say something?
349
00:18:58,160 --> 00:18:59,000
That's evil.
350
00:18:59,080 --> 00:19:02,440
I love you still.
I love you more than you know.
351
00:19:05,080 --> 00:19:07,520
Oh, no! Why would you do that?
352
00:19:08,960 --> 00:19:10,320
{\an8}Looking like a...
353
00:19:11,000 --> 00:19:15,760
{\an8}A coronavirus expert-y,
test laboratory person.
354
00:19:17,040 --> 00:19:18,560
Hey, what is that?
355
00:19:18,640 --> 00:19:20,200
Guys, we're all going insane here.
356
00:19:21,720 --> 00:19:23,960
I feel like Celeste is slowly cracking.
357
00:19:24,640 --> 00:19:27,080
-But how come you can laugh right now?
-Boss. There's a...
358
00:19:27,200 --> 00:19:28,040
Celeste...
359
00:19:28,080 --> 00:19:30,200
What you mean, how can I laugh?
360
00:19:30,280 --> 00:19:32,560
Well, you were laughing.
Please, laugh again.
361
00:19:32,680 --> 00:19:35,720
-No, I wasn't laugh. The problem is...
-Celeste...
362
00:19:35,800 --> 00:19:39,280
No, the problem is that
you not supposed to be here.
363
00:19:39,800 --> 00:19:42,160
Somebody's not supposed to be here.
364
00:19:42,240 --> 00:19:43,080
Nomzamo...
365
00:19:43,720 --> 00:19:47,560
Somebody's not supposed to be here.
366
00:19:47,640 --> 00:19:48,480
Who, baby?
367
00:19:48,560 --> 00:19:51,080
Don't know. Somebody's not
supposed to be here. Look at me.
368
00:19:51,200 --> 00:19:54,000
Somebody's not supposed to be here,
so I don't know...
369
00:19:54,080 --> 00:19:55,800
-Fucking poepel.
-Don't spray me!
370
00:19:55,920 --> 00:19:57,680
-I'm not gonna spray you!
-You are, honey!
371
00:19:57,760 --> 00:20:00,520
Let's get Joey out, please.
We've tortured them enough with him.
372
00:20:00,560 --> 00:20:03,320
Extract the Joey.
I repeat, extract the Joey.
373
00:20:03,440 --> 00:20:05,800
-Okay, wait. Hang on.
-He's not gonna spray the thing.
374
00:20:05,880 --> 00:20:07,080
I won't! I won't!
375
00:20:08,680 --> 00:20:09,920
Let Joey live.
376
00:20:12,280 --> 00:20:14,560
Yeah, help me, boss.
Boss, I'm gonna get mad.
377
00:20:16,080 --> 00:20:18,560
-Everybody say, "Bye, Joey."
-Bye, Joey.
378
00:20:18,640 --> 00:20:20,400
-Thank you.
-Bye, Joey.
379
00:20:20,480 --> 00:20:22,560
-Bye, Joey, I love you!
-Bye, Joey.
380
00:20:22,640 --> 00:20:23,800
Thank goodness.
381
00:20:24,920 --> 00:20:26,040
They know me too well.
382
00:20:30,440 --> 00:20:33,080
I can see you. I can see you.
383
00:20:33,200 --> 00:20:37,000
If you put your finger in, it vibrates
while you're trying to get mints,
384
00:20:37,680 --> 00:20:40,760
which I found very, very funny and weird.
385
00:20:40,800 --> 00:20:43,240
You can't give me a vibrating vagina.
386
00:20:43,320 --> 00:20:46,960
It's not vibrating, put your finger in it.
I'm offering you a mint!
387
00:20:47,040 --> 00:20:48,320
Why is everyone following me?
388
00:20:48,440 --> 00:20:49,720
You don't want a mint?
389
00:20:49,800 --> 00:20:50,760
No, I want space.
390
00:20:50,800 --> 00:20:53,920
And she's not taking her eyes off you,
she's staring you in the eyes.
391
00:20:54,000 --> 00:20:56,080
Everybody needs mints, bro.
392
00:20:56,200 --> 00:20:58,560
And everyone is scared of a vagina!
393
00:20:58,640 --> 00:21:03,320
Celeste, as soon as she glances down,
she's like...
394
00:21:04,680 --> 00:21:06,640
I have it, I'm not scared of it.
395
00:21:08,240 --> 00:21:09,960
Where's the mint? How do we get it out?
396
00:21:10,040 --> 00:21:12,920
Well, which hand do you...
Which finger do you usually use?
397
00:21:16,160 --> 00:21:19,440
And she's holding it like this,
as if it's something precious.
398
00:21:22,480 --> 00:21:24,040
Okay, Nomzamo, bye-bye.
399
00:21:26,880 --> 00:21:27,720
Celeste!
400
00:21:28,320 --> 00:21:30,520
Since I've known Nomzamo, all my life,
401
00:21:31,040 --> 00:21:33,960
this is the first time
I nearly died laughing.
402
00:21:34,040 --> 00:21:36,320
You know those people
who dance like they're in pain.
403
00:21:42,000 --> 00:21:45,320
Robby, why you walking away
from my dance, brah? I know you like it.
404
00:21:45,880 --> 00:21:46,720
What's this?
405
00:21:46,800 --> 00:21:47,640
I'm in pain.
406
00:21:47,720 --> 00:21:49,640
-Be honest, I saw you walk away.
-No.
407
00:21:49,720 --> 00:21:51,840
I walked away because
I didn't wanna talk to you.
408
00:21:51,920 --> 00:21:53,040
You were about to laugh.
409
00:21:53,120 --> 00:21:54,880
-I don't want to.
-I nearly killed him.
410
00:21:55,520 --> 00:21:56,480
Almost.
411
00:21:57,520 --> 00:21:58,720
Leave me alone.
412
00:21:59,720 --> 00:22:02,200
-Leave me alone.
-What are you doing, when?
413
00:22:02,280 --> 00:22:03,280
You're a devil.
414
00:22:03,360 --> 00:22:04,640
Why?
415
00:22:04,720 --> 00:22:08,200
If I start engaging,
she's gonna put me in a situation
416
00:22:08,280 --> 00:22:10,000
that I don't know how to get out of.
417
00:22:10,080 --> 00:22:13,960
-Has your child kicked yet?
-Like a motherfucker. No sleep last night.
418
00:22:14,040 --> 00:22:15,440
"Like a mother..." That's...
419
00:22:15,520 --> 00:22:16,520
That's a pun.
420
00:22:16,600 --> 00:22:18,680
-Yeah.
-Funny, with two comics here.
421
00:22:19,160 --> 00:22:20,840
-You're playing with fire.
-Yeah. Fire.
422
00:22:20,920 --> 00:22:22,760
Actually, I nearly trapped
myself with that.
423
00:22:22,840 --> 00:22:24,400
Have a little play with a baby.
424
00:22:24,480 --> 00:22:25,440
You shat yourself?
425
00:22:25,520 --> 00:22:27,560
No, I nearly trapped myself.
I'm walking away.
426
00:22:27,640 --> 00:22:29,120
-I'm walking away.
-You did what?
427
00:22:29,200 --> 00:22:31,640
-But we curious about this baby.
-No! No!
428
00:22:33,080 --> 00:22:36,360
No, I think Tumi wants to talk to us
a bit more, then.
429
00:22:36,440 --> 00:22:39,200
How many more babies until
you get a free coffee at Starbucks?
430
00:22:39,280 --> 00:22:42,000
Soon as I can get one born
with a six-pack like you, my baby.
431
00:22:42,080 --> 00:22:43,160
-Okay. All right.
-Yeah.
432
00:22:43,240 --> 00:22:44,080
Okay.
433
00:22:45,200 --> 00:22:47,640
I hate you, Mojak. I hate you.
434
00:22:47,720 --> 00:22:51,920
Are you the only person who's had their
tubes tied and still been penetrated?
435
00:22:52,520 --> 00:22:55,080
That almost got me. That almost got me.
436
00:22:55,160 --> 00:22:56,640
Yeah, there we go. There we go.
437
00:22:56,720 --> 00:22:58,520
I had to dismount my joke there.
438
00:22:58,600 --> 00:23:02,920
I love how people think movement is gonna
save them from every camera in the room.
439
00:23:03,000 --> 00:23:04,760
There's 1,000 cameras in this room.
440
00:23:04,840 --> 00:23:08,000
Tumi's so rich, when her water breaks,
sparkling water will come out.
441
00:23:09,440 --> 00:23:12,480
Up top. Up top. I'm telling you.
442
00:23:13,000 --> 00:23:15,360
She doesn't have a womb,
she has business class.
443
00:23:16,560 --> 00:23:20,600
I feel like, at school, you were a little
bit more nerdy, and I was quite jock-ish.
444
00:23:20,680 --> 00:23:22,800
-I was nerdy, but I...
-You had a tongue on you.
445
00:23:22,880 --> 00:23:24,000
No, a massive cock.
446
00:23:26,400 --> 00:23:27,720
All right, everybody...
447
00:23:38,520 --> 00:23:39,960
Oh, no!
448
00:23:40,040 --> 00:23:43,640
What? No ways, I've never in my life...
I forgot we were playing!
449
00:23:49,080 --> 00:23:50,600
Guess who's back.
450
00:23:50,680 --> 00:23:51,560
Tell your friends
451
00:23:51,640 --> 00:23:52,560
No! Oh, no, Trevor!
452
00:23:53,680 --> 00:23:55,160
I wish you didn't come so happy.
453
00:23:55,240 --> 00:23:57,760
Why do you look so happy
to deliver such kak news?
454
00:23:57,840 --> 00:24:01,240
Wouldn't you be happy
to see your faces? So...
455
00:24:02,880 --> 00:24:05,640
-Obviously, if I'm here, it means that...
-Someone got cooked.
456
00:24:05,720 --> 00:24:08,720
-...there are people or a person...
-People? Or person?
457
00:24:08,800 --> 00:24:10,600
...who might have broken.
458
00:24:10,680 --> 00:24:14,360
And since we know Joey
wasn't one of the people...
459
00:24:14,880 --> 00:24:16,960
-Is Joey gone?
-...it means it's one of you.
460
00:24:17,040 --> 00:24:18,760
-Yeah, no, he's gone, long ago.
-Yeah.
461
00:24:20,240 --> 00:24:23,840
So, let's see who broke on the screen.
462
00:24:23,920 --> 00:24:24,920
-Can't be me.
-Shit.
463
00:24:26,160 --> 00:24:27,600
{\an8}Oh, no. Why am I in this frame?
464
00:24:29,720 --> 00:24:30,600
{\an8}Was it me?
465
00:24:35,400 --> 00:24:36,840
What was that?
466
00:24:36,920 --> 00:24:38,000
It was you smiling.
467
00:24:38,080 --> 00:24:39,760
No, but... It was such a nothing bit.
468
00:24:39,840 --> 00:24:43,280
{\an8}Yeah, you see, there it is, there it is.
Mojak, smile, smile, smile.
469
00:24:44,360 --> 00:24:46,160
{\an8} Smile, lots of smile.
470
00:24:47,280 --> 00:24:49,640
-And then back to no smile.
-Fair, okay.
471
00:24:49,720 --> 00:24:51,560
-You know how it works.
-Yeah, it's okay.
472
00:24:51,640 --> 00:24:53,960
-Enjoy. Good luck.
-Thank you, thank you, thank you.
473
00:24:55,480 --> 00:24:56,600
Their faces!
474
00:24:57,080 --> 00:24:59,200
{\an8} And Mojak joins the wall of shame!
475
00:24:59,280 --> 00:25:03,160
{\an8} So that's Moonchild, Nomzamo, Tumi
and Mojak on the naughty list.
476
00:25:05,240 --> 00:25:06,720
I don't like this friendship.
477
00:25:10,760 --> 00:25:12,320
Let's get back in.
478
00:25:21,720 --> 00:25:22,840
Hi.
479
00:25:22,920 --> 00:25:24,000
Hi.
480
00:25:24,080 --> 00:25:26,520
My name is Noma Sixty Sixty.
481
00:25:27,480 --> 00:25:28,960
I'm here for your deliveries.
482
00:25:30,400 --> 00:25:32,840
-Why am I terrified?
-I'm also freaked.
483
00:25:32,920 --> 00:25:36,200
Imbiza for Men. Erectile function.
484
00:25:37,120 --> 00:25:39,160
-Mojak, I think that's for you.
-What's this?
485
00:25:39,240 --> 00:25:41,000
-I think that's Robby.
-Imbiza for Men.
486
00:25:41,080 --> 00:25:42,040
-That's Mojak.
-Yes.
487
00:25:42,800 --> 00:25:45,680
-It's Mojak. I don't have to own it well.
-It is well crazy.
488
00:25:45,760 --> 00:25:48,640
Next time, when you order...
Are you paying card or cash?
489
00:25:48,720 --> 00:25:50,160
-Card.
-Okay.
490
00:25:50,240 --> 00:25:52,880
-I don't have it on me, though.
-You can use biometrics.
491
00:25:53,400 --> 00:25:55,680
Okay. Thank you!
492
00:25:55,760 --> 00:25:58,400
I don't really know what's happening here,
but I'm engaged.
493
00:25:58,480 --> 00:26:00,400
One cucumber,
two cucumber, three cucumber.
494
00:26:00,480 --> 00:26:01,320
Wow!
495
00:26:01,400 --> 00:26:03,120
That sounded like me!
496
00:26:03,200 --> 00:26:04,600
Four cucumber.
497
00:26:04,680 --> 00:26:05,600
Wow!
498
00:26:05,680 --> 00:26:08,800
-Ayanda Thabe... Thando!
-That's me.
499
00:26:08,880 --> 00:26:10,960
-Yes.
-People get it wrong all the time.
500
00:26:11,040 --> 00:26:14,000
-Thank you so much.
-Okay, card or payment?
501
00:26:14,720 --> 00:26:16,120
Card or payment.
502
00:26:16,200 --> 00:26:19,840
Mojak is gonna pay for me,
'cause he can't use it, his own one. So...
503
00:26:19,920 --> 00:26:23,080
-I can't use my own what?
-This is getting weird very fast.
504
00:26:23,160 --> 00:26:25,160
Yeah, but let's go,
I'm committing to it...
505
00:26:25,240 --> 00:26:26,560
Mojak is gonna tap that.
506
00:26:26,640 --> 00:26:27,960
-Okay.
-I was showing...
507
00:26:28,040 --> 00:26:28,880
Excuse me,
508
00:26:28,960 --> 00:26:30,560
-can I have an attention, please?
-Yes.
509
00:26:30,640 --> 00:26:32,160
Give him your attention.
510
00:26:33,880 --> 00:26:36,160
-Condoms. Who would order condoms?
-That's right.
511
00:26:36,240 --> 00:26:38,480
-Not Mojak.
-Not for real.
512
00:26:38,560 --> 00:26:39,920
Is that a real condom?
513
00:26:40,000 --> 00:26:43,600
Listen, thank God I'm married, 'cause
that makes me wanna laugh so hard.
514
00:26:44,240 --> 00:26:45,800
-That is stupidly funny.
-Mojak.
515
00:26:46,880 --> 00:26:48,960
No, I have a small penis,
and I'm proud of it.
516
00:26:49,040 --> 00:26:50,880
You will never body shame me.
517
00:26:50,960 --> 00:26:54,440
No, it's fine. But this big?
How do you do it?
518
00:26:55,200 --> 00:26:57,120
I have understanding woman in my life.
519
00:26:59,600 --> 00:27:00,440
Okay...
520
00:27:01,480 --> 00:27:03,040
My goodness. No, no, no.
521
00:27:03,880 --> 00:27:05,600
Oh, no, no, no.
522
00:27:05,680 --> 00:27:08,160
Nomzamo, why would you order this one?
523
00:27:08,240 --> 00:27:09,640
Where does it say Nomzamo?
524
00:27:09,720 --> 00:27:10,960
This is you!
525
00:27:11,040 --> 00:27:13,080
Don't be embarrassed, it's a safe space.
526
00:27:13,160 --> 00:27:15,920
-Everybody loves team spirit, come on.
-It's a safe space, my baby.
527
00:27:16,000 --> 00:27:18,200
-Here we go... Nomzamo!
-Zamo!
528
00:27:18,280 --> 00:27:19,440
Show love, show love.
529
00:27:19,520 --> 00:27:22,440
-Give me some mo'!
-Zamo! Zamo! Zamo!
530
00:27:22,520 --> 00:27:25,560
From the front, pull it from the front,
I don't like from the back.
531
00:27:25,640 --> 00:27:28,000
Do you normally say that?
Grab it, show me how it's done.
532
00:27:28,080 --> 00:27:29,320
I'm scared of vagina.
533
00:27:30,760 --> 00:27:34,400
Now, all I can see is a diaper
on a beautiful curtain.
534
00:27:34,480 --> 00:27:36,240
-Okay!
-Yes, yes, yes.
535
00:27:36,320 --> 00:27:38,840
-No, no, no!
-Thank you so much for your attention.
536
00:27:38,920 --> 00:27:40,960
-Thank you.
-Thank you, Lasizwe.
537
00:27:41,040 --> 00:27:43,640
-Are you on the edge?
-I'm on the edge, I think I should...
538
00:27:43,720 --> 00:27:45,600
-Getting cooked?
-Getting fucking cooked.
539
00:27:45,680 --> 00:27:47,960
I want the restroom
but there's a lot of people there.
540
00:27:48,040 --> 00:27:48,880
It's cumbersome.
541
00:27:48,960 --> 00:27:51,800
I am tortured.
542
00:27:51,880 --> 00:27:53,120
Put your pinky in there.
543
00:27:54,080 --> 00:27:55,040
How does it feel?
544
00:27:55,720 --> 00:27:57,640
It's a vagina.
545
00:27:58,880 --> 00:27:59,720
Mints?
546
00:27:59,800 --> 00:28:01,440
You're scared of mints?
547
00:28:04,360 --> 00:28:06,160
No!
548
00:28:06,240 --> 00:28:09,520
It can't be Goliath.
He keeps on saying it's him, but it's not.
549
00:28:09,600 --> 00:28:12,640
-He only says no. I think it's me.
-It's not him. He always does that.
550
00:28:12,720 --> 00:28:14,040
Vuvuzelas and red lights.
551
00:28:14,120 --> 00:28:16,520
My gosh, did... Did I laugh?
552
00:28:16,600 --> 00:28:17,720
What's gonna happen?
553
00:28:18,240 --> 00:28:21,080
{\an8}-Can everyone shut up?
-We're ready, let's go!
554
00:28:21,160 --> 00:28:22,360
{\an8}Mark it.
555
00:28:30,120 --> 00:28:32,280
{\an8}What the hell is going on here?
556
00:28:32,360 --> 00:28:34,120
{\an8}Please don't touch me like that.
I'm horny.
557
00:28:36,320 --> 00:28:39,000
{\an8}-I didn't see anyone laugh.
-No, no, no!
558
00:28:39,080 --> 00:28:40,640
{\an8}-You lost it.
-How are you feeling?
559
00:28:40,720 --> 00:28:41,600
{\an8}Fucking mad.
560
00:28:43,040 --> 00:28:44,320
{\an8}Leave me alone.
561
00:28:45,520 --> 00:28:48,440
{\an8}You forgot you're sitting
on top of a camera!
562
00:28:52,360 --> 00:28:55,240
{\an8}Hey, everyone. If you wanna hear
some really embarrassing stories
563
00:28:55,320 --> 00:28:59,960
about me and the cast, all you need to do
is click on the X-Ray button, right?
564
00:29:00,040 --> 00:29:02,480
The X-Ray button there,
on your web or mobile device,
565
00:29:02,560 --> 00:29:04,880
and you will get all of the gossip,
all of it.
566
00:29:04,960 --> 00:29:05,840
Gossip.
567
00:29:05,920 --> 00:29:07,120
Just click.
44149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.